diff --git a/libical/src/Net-ICal-Libical/netical_wrap.c b/libical/src/Net-ICal-Libical/netical_wrap.c index 233c2dc7f7..32eee6f80b 100644 --- a/libical/src/Net-ICal-Libical/netical_wrap.c +++ b/libical/src/Net-ICal-Libical/netical_wrap.c @@ -96,6 +96,12 @@ extern "C" { * SWIGSTATIC. * * $Log$ + * Revision 1.2 2003/10/21 18:28:33 ettore + * Merge new-ui-branch to the trunk. + * + * Revision 1.1.2.1 2003/09/23 19:43:57 ettore + * Sync with trunk, and fixicate a bit so it still works. + * * Revision 1.1 2003/09/11 22:04:08 hansp * Import new libical from mainline HEAD and make appropriate changes to * Evolution. diff --git a/libical/src/libical/Makefile.am b/libical/src/libical/Makefile.am index 4416f28289..302c32a6a0 100644 --- a/libical/src/libical/Makefile.am +++ b/libical/src/libical/Makefile.am @@ -2,7 +2,7 @@ # FILE: Makefile.am # CREATOR: eric # -# $Id: Makefile.am,v 1.40 2003/10/09 21:02:23 fejj Exp $ +# $Id: Makefile.am,v 1.41 2003/10/21 18:28:29 ettore Exp $ # # # (C) COPYRIGHT 2000, Eric Busboom, http://www.softwarestudio.org diff --git a/libical/src/libical/icalderivedparameter.c.in b/libical/src/libical/icalderivedparameter.c.in index b41587e0de..250cf188ee 100644 --- a/libical/src/libical/icalderivedparameter.c.in +++ b/libical/src/libical/icalderivedparameter.c.in @@ -3,7 +3,7 @@ FILE: icalderivedparameters.{c,h} CREATOR: eric 09 May 1999 - $Id: icalderivedparameter.c.in,v 1.2 2003/09/11 22:04:19 hansp Exp $ + $Id: icalderivedparameter.c.in,v 1.3 2003/10/21 18:28:29 ettore Exp $ $Locker: $ diff --git a/libical/src/libical/icalderivedparameter.h.in b/libical/src/libical/icalderivedparameter.h.in index a8f3a36085..0e7c29fa65 100644 --- a/libical/src/libical/icalderivedparameter.h.in +++ b/libical/src/libical/icalderivedparameter.h.in @@ -4,7 +4,7 @@ CREATOR: eric 20 March 1999 - $Id: icalderivedparameter.h.in,v 1.2 2003/09/11 22:04:19 hansp Exp $ + $Id: icalderivedparameter.h.in,v 1.3 2003/10/21 18:28:29 ettore Exp $ $Locker: $ diff --git a/libical/src/libical/icalderivedproperty.c.in b/libical/src/libical/icalderivedproperty.c.in index 36ddc846ae..30b86b0f8c 100644 --- a/libical/src/libical/icalderivedproperty.c.in +++ b/libical/src/libical/icalderivedproperty.c.in @@ -4,7 +4,7 @@ FILE: icalderivedproperty.c CREATOR: eric 15 Feb 2001 - $Id: icalderivedproperty.c.in,v 1.2 2003/09/11 22:04:19 hansp Exp $ + $Id: icalderivedproperty.c.in,v 1.3 2003/10/21 18:28:29 ettore Exp $ (C) COPYRIGHT 2000, Eric Busboom, http://www.softwarestudio.org diff --git a/libical/src/libical/icalderivedproperty.h.in b/libical/src/libical/icalderivedproperty.h.in index eda95ee031..515034742d 100644 --- a/libical/src/libical/icalderivedproperty.h.in +++ b/libical/src/libical/icalderivedproperty.h.in @@ -3,7 +3,7 @@ FILE: icalderivedproperties.{c,h} CREATOR: eric 09 May 1999 - $Id: icalderivedproperty.h.in,v 1.2 2003/09/11 22:04:19 hansp Exp $ + $Id: icalderivedproperty.h.in,v 1.3 2003/10/21 18:28:29 ettore Exp $ (C) COPYRIGHT 2000, Eric Busboom, http://www.softwarestudio.org ======================================================================*/ diff --git a/libical/src/libical/icalderivedvalue.c.in b/libical/src/libical/icalderivedvalue.c.in index d96461e2b7..33f5083589 100644 --- a/libical/src/libical/icalderivedvalue.c.in +++ b/libical/src/libical/icalderivedvalue.c.in @@ -3,7 +3,7 @@ FILE: icalvalue.c CREATOR: eric 02 May 1999 - $Id: icalderivedvalue.c.in,v 1.4 2003/09/11 22:04:19 hansp Exp $ + $Id: icalderivedvalue.c.in,v 1.5 2003/10/21 18:28:29 ettore Exp $ (C) COPYRIGHT 2000, Eric Busboom, http://www.softwarestudio.org diff --git a/libical/src/libical/icalderivedvalue.h.in b/libical/src/libical/icalderivedvalue.h.in index 1df5e5126e..ab52499aa8 100644 --- a/libical/src/libical/icalderivedvalue.h.in +++ b/libical/src/libical/icalderivedvalue.h.in @@ -4,7 +4,7 @@ CREATOR: eric 20 March 1999 - $Id: icalderivedvalue.h.in,v 1.3 2003/09/11 22:04:19 hansp Exp $ + $Id: icalderivedvalue.h.in,v 1.4 2003/10/21 18:28:29 ettore Exp $ $Locker: $ diff --git a/libical/src/libical/icallexer.l b/libical/src/libical/icallexer.l new file mode 100644 index 0000000000..fe292c8b6d --- /dev/null +++ b/libical/src/libical/icallexer.l @@ -0,0 +1,161 @@ +%{ +/* -*- Mode: C -*- + ====================================================================== + FILE: icallexer.l + CREATOR: eric 10 June 1999 + + DESCRIPTION: + + $Id: icallexer.l,v 1.10 2003/10/21 18:28:28 ettore Exp $ + $Locker: $ + + (C) COPYRIGHT 1999 Eric Busboom + http://www.softwarestudio.org + + The contents of this file are subject to the Mozilla Public License + Version 1.0 (the "License"); you may not use this file except in + compliance with the License. You may obtain a copy of the License at + http://www.mozilla.org/MPL/ + + Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" + basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See + the License for the specific language governing rights and + limitations under the License. + + The original author is Eric Busboom + The original code is icalitip.y + + + + ======================================================================*/ +#include "icalparser.h" +#include "icalenums.h" +#include "icalmemory.h" +#include "assert.h" +#include "icalyacc.h" + +#include /* For strdup() */ + +int icalparser_flex_input(char* buf, int max_size); +void icalparser_clear_flex_input(void); + + +#define ICAL_MAX_STR_CONST 1024 + +#undef YY_INPUT +#define YY_INPUT(b,r,ms) ( r= icalparser_flex_input(b,ms)) +#undef yywrap + +#undef YY_FATAL_ERROR +#define YY_FATAL_ERROR(msg) ical_yyerror(msg) + +icalvalue_kind value_kind=ICAL_NO_VALUE; +void set_parser_value_state(icalvalue_kind kind); +extern int yydebug; + +void ical_yyerror(char *s); + +void init_str_buf(void); + +int last_state; + +char *str_buf; +char *str_buf_p; +size_t buf_sz; /* = ICAL_MAX_STR_CONST;*/ + +%} + +crlf \x0D?\x0A +space [ ] +qsafechar [^\x00-\x1F\"] +safechar [^\x00-\x1F\"\:\;\,] +tsafechar [\x20-\x21\x23-\x2B\x2D-\x39\x3C-\x5B\x5D-\x7E] +valuechar [^\x00-\x08\x10-\x1F] +xname X-[a-zA-Z0-9\-]+ +xname2 [a-zA-Z0-9\-\ ] +paramtext {safechar}+ +value {valuechar}+ +quotedstring \"{qsafechar}+\" +digit [0-9] + +%array /* Make yytext an array. Slow, but handy. HACK */ + +%option caseless + +%s quoted_string +%s binary_value boolean_value uri_value time_value duration_value number_value period_value recur_value text_value utcoffset_value +%s enum_param_value string_param_value stringlist_param_value keyword line_start component seperator parameter end_of_value paramtext + + + +%% + +%{ +%} + + +{ +{digit}+ { ical_yylval.v_string =icalmemory_tmp_copy(yytext) ; + return DIGITS; } +T { return TIME_CHAR; } +Z { return UTC_CHAR; } +[\/\+\-PWHMSD] { return yytext[0]; } +{crlf} { return EOL;} + +} + +{ +{crlf} { return EOL;} +\-|\+ { return yytext[0]; } +{digit}{digit} { ical_yylval.v_int=atoi(yytext); return INTNUMBER; } + +} + +{ +. { return CHARACTER; } +{crlf} { return EOL;} + +} + +{ +, { BEGIN(last_state); return COMMA; } +} + + +%% + +int yywrap() +{ + return 1; +} + + +void set_parser_value_state(icalvalue_kind kind) +{ + + switch (kind){ + + case ICAL_UTCOFFSET_VALUE: + {BEGIN(utcoffset_value);break;} + + case ICAL_DATETIMEPERIOD_VALUE: + case ICAL_DURATION_VALUE: + case ICAL_PERIOD_VALUE: + {BEGIN(time_value);break;} + + default: + { + assert(1==0); + } + } +} + +void init_str_buf(void) +{ + str_buf = icalmemory_tmp_buffer(ICAL_MAX_STR_CONST); + str_buf_p = str_buf; + buf_sz = ICAL_MAX_STR_CONST; + + +} + diff --git a/libical/src/libical/icalyacc.y b/libical/src/libical/icalyacc.y new file mode 100644 index 0000000000..65f0041ec4 --- /dev/null +++ b/libical/src/libical/icalyacc.y @@ -0,0 +1,417 @@ +%{ +/* -*- Mode: C -*- + ====================================================================== + FILE: icalitip.y + CREATOR: eric 10 June 1999 + + DESCRIPTION: + + $Id: icalyacc.y,v 1.16 2003/10/21 18:28:27 ettore Exp $ + $Locker: $ + + (C) COPYRIGHT 1999 Eric Busboom + http://www.softwarestudio.org + + The contents of this file are subject to the Mozilla Public License + Version 1.0 (the "License"); you may not use this file except in + compliance with the License. You may obtain a copy of the License at + http://www.mozilla.org/MPL/ + + Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" + basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See + the License for the specific language governing rights and + limitations under the License. + + The original author is Eric Busboom + The original code is icalitip.y + + + + =======================================================================*/ + +#include +#include /* for strdup() */ +#include "icalparser.h" +#include "pvl.h" + +icalvalue *icalparser_yy_value; /* Current Value */ + +void ical_yyerror(char* s); +void icalparser_clear_flex_input(); +int ical_yy_lex(void); + +/* Globals for UTCOFFSET values */ +int utc; +int utc_b; +int utcsign; + +/* Globals for DURATION values */ +struct icaldurationtype duration; + +/* Globals for TRIGGER values */ +struct icaltriggertype trigger; + +void copy_list(short* array, size_t size); +void add_prop(icalproperty_kind); +void icalparser_fill_date(struct tm* t, char* dstr); +void icalparser_fill_time(struct tm* t, char* tstr); +void set_value_type(icalvalue_kind kind); +void set_parser_value_state(); +struct icaltimetype fill_datetime(char* d, char* t); +void ical_yy_error(char *s); /* Don't know why I need this.... */ +int yylex(void); /* Or this. */ + + + +/* Set the state of the lexer so it will interpret values ( iCAL + VALUEs, that is, ) correctly. */ + +%} + +%union { + float v_float; + int v_int; + char* v_string; +} + + + /* Renaming hack */ + +/* +#define yymaxdepth ical_yy_maxdepth +#define yyparse ical_yy_parse +#define yyerror ical_yy_error +#define yylval ical_yy_lval +#define yychar ical_yy_char +#define yydebug ical_yy_debug +#define yypact ical_yy_pact +#define yyr1 ical_yy_r1 +#define yyr2 ical_yy_r2 +#define yydef ical_yy_def +#define yychk ical_yy_chk +#define yypgo ical_yy_pgo +#define yyact ical_yy_act +#define yyexca ical_yy_exca +#define yyerrflag ical_yy_errflag +#define yynerrs ical_yy_nerrs +#define yyps ical_yy_ps +#define yypv ical_yy_pv +#define yys ical_yy_s +#define yy_yys ical_yy_yys +#define yystate ical_yy_state +#define yytmp ical_yy_tmp +#define yyv ical_yy_v +#define yy_yyv ical_yy_yyv +#define yyval ical_yy_val +#define yylloc ical_yy_lloc +#define yyreds ical_yy_reds +#define yytoks ical_yy_toks +#define yylhs ical_yy_yylhs +#define yylen ical_yy_yylen +#define yydefred ical_yy_yydefred +#define yydgoto ical_yy_yydgoto +#define yydefred ical_yy_yydefred +#define yydgoto ical_yy_yydgoto +#define yysindex ical_yy_yysindex +#define yyrindex ical_yy_yyrindex +#define yygindex ical_yy_yygindex +#define yytable ical_yy_yytable +#define yycheck ical_yy_yycheck +#define yyname ical_yy_yyname +#define yyrule ical_yy_yyrule +#define yy_scan_bytes ical_yy_scan_bytes +#define yy_scan_string ical_yy_scan_string +#define yy_scan_buffer ical_yy_scan_buffer +*/ + +/* These are redefined with the -P option to flex */ +/* +#define yy_create_buffer ical_yy_create_buffer +#define yy_delete_buffer ical_yy_delete_buffer +#define yy_flex_debug ical_yy_flex_debug +#define yy_init_buffer ical_yy_init_buffer +#define yy_flush_buffer ical_yy_flush_buffer +#define yy_load_buffer_state ical_yy_load_buffer_state +#define yy_switch_to_buffer ical_yy_switch_to_buffer +#define yyin ical_yyin +#define yyleng ical_yyleng +#define yylex ical_yylex +#define yylineno ical_yylineno +#define yyout ical_yyout +#define yyrestart ical_yyrestart +#define yytext ical_yytext +#define yywrap ical_yywrap +*/ + + +%token DIGITS +%token INTNUMBER +%token FLOATNUMBER +%token STRING +%token EOL EQUALS CHARACTER COLON COMMA SEMICOLON MINUS TIMESEPERATOR + +%token TRUE FALSE + +%token FREQ BYDAY BYHOUR BYMINUTE BYMONTH BYMONTHDAY BYSECOND BYSETPOS BYWEEKNO +%token BYYEARDAY DAILY MINUTELY MONTHLY SECONDLY WEEKLY HOURLY YEARLY +%token INTERVAL COUNT UNTIL WKST MO SA SU TU WE TH FR + +%token BIT8 ACCEPTED ADD AUDIO BASE64 BINARY BOOLEAN BUSY BUSYTENTATIVE +%token BUSYUNAVAILABLE CALADDRESS CANCEL CANCELLED CHAIR CHILD COMPLETED +%token CONFIDENTIAL CONFIRMED COUNTER DATE DATETIME DECLINECOUNTER DECLINED +%token DELEGATED DISPLAY DRAFT DURATION EMAIL END FINAL FLOAT FREE GREGORIAN +%token GROUP INDIVIDUAL INPROCESS INTEGER NEEDSACTION NONPARTICIPANT +%token OPAQUE OPTPARTICIPANT PARENT PERIOD PRIVATE PROCEDURE PUBLIC PUBLISH +%token RECUR REFRESH REPLY REQPARTICIPANT REQUEST RESOURCE ROOM SIBLING +%token START TENTATIVE TEXT THISANDFUTURE THISANDPRIOR TIME TRANSPAENT +%token UNKNOWN UTCOFFSET XNAME + +%token ALTREP CN CUTYPE DAYLIGHT DIR ENCODING EVENT FBTYPE FMTTYPE LANGUAGE +%token MEMBER PARTSTAT RANGE RELATED RELTYPE ROLE RSVP SENTBY STANDARD URI + +%token TIME_CHAR UTC_CHAR + + +%% + +value: + date_value + | datetime_value + | duration_value + | period_value + | utcoffset_value + | error { + icalparser_yy_value = 0; + icalparser_clear_flex_input(); + yyclearin; + } +; + + +date_value: DIGITS + { + struct icaltimetype stm; + + stm = fill_datetime($1,0); + + stm.hour = -1; + stm.minute = -1; + stm.second = -1; + stm.is_utc = 0; + stm.is_date = 1; + + icalparser_yy_value = icalvalue_new_date(stm); + } +; + +utc_char: + /*empty*/ {utc = 0;} + | UTC_CHAR {utc = 1;} +; + +/* This is used in the period_value, where there may be two utc characters per rule. */ +utc_char_b: + /*empty*/ {utc_b = 0;} + | UTC_CHAR {utc_b = 1;} +; + +datetime_value: + DIGITS TIME_CHAR DIGITS utc_char + { + struct icaltimetype stm; + stm = fill_datetime($1, $3); + stm.is_utc = utc; + stm.is_date = 0; + + icalparser_yy_value = + icalvalue_new_datetime(stm); + } +; + + +/* Duration */ + + +dur_date: dur_day + | dur_day dur_time +; + +dur_week: DIGITS 'W' + { + duration.weeks = atoi($1); + } +; + +dur_time: TIME_CHAR dur_hour + { + } + | TIME_CHAR dur_minute + { + } + | TIME_CHAR dur_second + { + } +; + +dur_hour: DIGITS 'H' + { + duration.hours = atoi($1); + } + | DIGITS 'H' dur_minute + { + duration.hours = atoi($1); + } +; + +dur_minute: DIGITS 'M' + { + duration.minutes = atoi($1); + } + | DIGITS 'M' dur_second + { + duration.minutes = atoi($1); + } +; + +dur_second: DIGITS 'S' + { + duration.seconds = atoi($1); + } +; + +dur_day: DIGITS 'D' + { + duration.days = atoi($1); + } +; + +dur_prefix: /* empty */ + { + duration.is_neg = 0; + } + | '+' + { + duration.is_neg = 0; + } + | '-' + { + duration.is_neg = 1; + } +; + +duration_value: dur_prefix 'P' dur_date + { + icalparser_yy_value = icalvalue_new_duration(duration); + memset(&duration,0, sizeof(duration)); + } + | dur_prefix 'P' dur_time + { + icalparser_yy_value = icalvalue_new_duration(duration); + memset(&duration,0, sizeof(duration)); + } + | dur_prefix 'P' dur_week + { + icalparser_yy_value = icalvalue_new_duration(duration); + memset(&duration,0, sizeof(duration)); + } +; + + +/* Period */ + +period_value: DIGITS TIME_CHAR DIGITS utc_char '/' DIGITS TIME_CHAR DIGITS utc_char_b + { + struct icalperiodtype p; + + p.start = fill_datetime($1,$3); + p.start.is_utc = utc; + p.start.is_date = 0; + + + p.end = fill_datetime($6,$8); + p.end.is_utc = utc_b; + p.end.is_date = 0; + + p.duration.days = -1; + p.duration.weeks = -1; + p.duration.hours = -1; + p.duration.minutes = -1; + p.duration.seconds = -1; + + icalparser_yy_value = icalvalue_new_period(p); + } + | DIGITS TIME_CHAR DIGITS utc_char '/' duration_value + { + struct icalperiodtype p; + + p.start = fill_datetime($1,$3); + p.start.is_utc = utc; + p.start.is_date = 0; + + p.end.year = -1; + p.end.month = -1; + p.end.day = -1; + p.end.hour = -1; + p.end.minute = -1; + p.end.second = -1; + + /* The duration_value rule setes the global 'duration' + variable, but it also creates a new value in + icalparser_yy_value. So, free that, then copy + 'duration' into the icalperiodtype struct. */ + + p.duration = icalvalue_get_duration(icalparser_yy_value); + icalvalue_free(icalparser_yy_value); + icalparser_yy_value = 0; + + icalparser_yy_value = icalvalue_new_period(p); + + } +; + + +/* UTC Offset */ + +plusminus: '+' { utcsign = 1; } + | '-' { utcsign = -1; } +; + +utcoffset_value: + plusminus INTNUMBER INTNUMBER + { + icalparser_yy_value = icalvalue_new_utcoffset( utcsign * (($2*3600) + ($3*60)) ); + } + + | plusminus INTNUMBER INTNUMBER INTNUMBER + { + icalparser_yy_value = icalvalue_new_utcoffset(utcsign * (($2*3600) + ($3*60) +($4))); + } +; + +%% + +struct icaltimetype fill_datetime(char* datestr, char* timestr) +{ + struct icaltimetype stm; + + memset(&stm,0,sizeof(stm)); + + if (datestr != 0){ + sscanf(datestr,"%4d%2d%2d",&(stm.year), &(stm.month), + &(stm.day)); + } + + if (timestr != 0){ + sscanf(timestr,"%2d%2d%2d", &(stm.hour), &(stm.minute), + &(stm.second)); + } + + return stm; + +} + +void ical_yyerror(char* s) +{ + /*fprintf(stderr,"Parse error \'%s\'\n", s);*/ +} + diff --git a/libical/src/libicalcap/Makefile.am b/libical/src/libicalcap/Makefile.am index 519c126905..f6112b7c05 100644 --- a/libical/src/libicalcap/Makefile.am +++ b/libical/src/libicalcap/Makefile.am @@ -2,7 +2,7 @@ # FILE: Makefile.am # CREATOR: acampi # -# $Id: Makefile.am,v 1.4 2003/10/07 14:28:18 danw Exp $ +# $Id: Makefile.am,v 1.5 2003/10/21 18:28:26 ettore Exp $ # # # (C) COPYRIGHT 2003, Andrea Campi, mailto:a.campi@inet.it diff --git a/libical/src/libicalss/Makefile.am b/libical/src/libicalss/Makefile.am index c714e8ca5a..1b72cd03c9 100644 --- a/libical/src/libicalss/Makefile.am +++ b/libical/src/libicalss/Makefile.am @@ -2,7 +2,7 @@ # FILE: Makefile.am # CREATOR: eric # -# $Id: Makefile.am,v 1.21 2003/10/09 21:02:25 fejj Exp $ +# $Id: Makefile.am,v 1.22 2003/10/21 18:28:20 ettore Exp $ # # # (C) COPYRIGHT 2000, Eric Busboom, http://www.softwarestudio.org diff --git a/libical/src/libicalss/icalgauge.h b/libical/src/libicalss/icalgauge.h index c35b4f7508..1064b5f41f 100644 --- a/libical/src/libicalss/icalgauge.h +++ b/libical/src/libicalss/icalgauge.h @@ -29,6 +29,8 @@ #ifndef ICALGAUGE_H #define ICALGAUGE_H +#include + /** @file icalgauge.h * @brief Routines implementing a filter for ical components */ diff --git a/libical/src/libicalss/icalsslexer.c b/libical/src/libicalss/icalsslexer.c deleted file mode 100644 index e5afa81f61..0000000000 --- a/libical/src/libicalss/icalsslexer.c +++ /dev/null @@ -1,1746 +0,0 @@ -#define yy_create_buffer ss_create_buffer -#define yy_delete_buffer ss_delete_buffer -#define yy_scan_buffer ss_scan_buffer -#define yy_scan_string ss_scan_string -#define yy_scan_bytes ss_scan_bytes -#define yy_flex_debug ss_flex_debug -#define yy_init_buffer ss_init_buffer -#define yy_flush_buffer ss_flush_buffer -#define yy_load_buffer_state ss_load_buffer_state -#define yy_switch_to_buffer ss_switch_to_buffer -#define yyin ssin -#define yyleng ssleng -#define yylex sslex -#define yyout ssout -#define yyrestart ssrestart -#define yytext sstext -#define yywrap sswrap - -/* A lexical scanner generated by flex */ - -/* Scanner skeleton version: - * $Header$ - */ - -#define FLEX_SCANNER -#define YY_FLEX_MAJOR_VERSION 2 -#define YY_FLEX_MINOR_VERSION 5 - -#include -#include - - -/* cfront 1.2 defines "c_plusplus" instead of "__cplusplus" */ -#ifdef c_plusplus -#ifndef __cplusplus -#define __cplusplus -#endif -#endif - - -#ifdef __cplusplus - -#include - -/* Use prototypes in function declarations. */ -#define YY_USE_PROTOS - -/* The "const" storage-class-modifier is valid. */ -#define YY_USE_CONST - -#else /* ! __cplusplus */ - -#if __STDC__ - -#define YY_USE_PROTOS -#define YY_USE_CONST - -#endif /* __STDC__ */ -#endif /* ! __cplusplus */ - -#ifdef __TURBOC__ - #pragma warn -rch - #pragma warn -use -#include -#include -#define YY_USE_CONST -#define YY_USE_PROTOS -#endif - -#ifdef YY_USE_CONST -#define yyconst const -#else -#define yyconst -#endif - - -#ifdef YY_USE_PROTOS -#define YY_PROTO(proto) proto -#else -#define YY_PROTO(proto) () -#endif - -/* Returned upon end-of-file. */ -#define YY_NULL 0 - -/* Promotes a possibly negative, possibly signed char to an unsigned - * integer for use as an array index. If the signed char is negative, - * we want to instead treat it as an 8-bit unsigned char, hence the - * double cast. - */ -#define YY_SC_TO_UI(c) ((unsigned int) (unsigned char) c) - -/* Enter a start condition. This macro really ought to take a parameter, - * but we do it the disgusting crufty way forced on us by the ()-less - * definition of BEGIN. - */ -#define BEGIN yy_start = 1 + 2 * - -/* Translate the current start state into a value that can be later handed - * to BEGIN to return to the state. The YYSTATE alias is for lex - * compatibility. - */ -#define YY_START ((yy_start - 1) / 2) -#define YYSTATE YY_START - -/* Action number for EOF rule of a given start state. */ -#define YY_STATE_EOF(state) (YY_END_OF_BUFFER + state + 1) - -/* Special action meaning "start processing a new file". */ -#define YY_NEW_FILE yyrestart( yyin ) - -#define YY_END_OF_BUFFER_CHAR 0 - -/* Size of default input buffer. */ -#define YY_BUF_SIZE 16384 - -typedef struct yy_buffer_state *YY_BUFFER_STATE; - -extern int yyleng; -extern FILE *yyin, *yyout; - -#define EOB_ACT_CONTINUE_SCAN 0 -#define EOB_ACT_END_OF_FILE 1 -#define EOB_ACT_LAST_MATCH 2 - -/* The funky do-while in the following #define is used to turn the definition - * int a single C statement (which needs a semi-colon terminator). This - * avoids problems with code like: - * - * if ( condition_holds ) - * yyless( 5 ); - * else - * do_something_else(); - * - * Prior to using the do-while the compiler would get upset at the - * "else" because it interpreted the "if" statement as being all - * done when it reached the ';' after the yyless() call. - */ - -/* Return all but the first 'n' matched characters back to the input stream. */ - -#define yyless(n) \ - do \ - { \ - /* Undo effects of setting up yytext. */ \ - *yy_cp = yy_hold_char; \ - YY_RESTORE_YY_MORE_OFFSET \ - yy_c_buf_p = yy_cp = yy_bp + n - YY_MORE_ADJ; \ - YY_DO_BEFORE_ACTION; /* set up yytext again */ \ - } \ - while ( 0 ) - -#define unput(c) yyunput( c, yytext_ptr ) - -/* The following is because we cannot portably get our hands on size_t - * (without autoconf's help, which isn't available because we want - * flex-generated scanners to compile on their own). - */ -typedef unsigned int yy_size_t; - - -struct yy_buffer_state - { - FILE *yy_input_file; - - char *yy_ch_buf; /* input buffer */ - char *yy_buf_pos; /* current position in input buffer */ - - /* Size of input buffer in bytes, not including room for EOB - * characters. - */ - yy_size_t yy_buf_size; - - /* Number of characters read into yy_ch_buf, not including EOB - * characters. - */ - int yy_n_chars; - - /* Whether we "own" the buffer - i.e., we know we created it, - * and can realloc() it to grow it, and should free() it to - * delete it. - */ - int yy_is_our_buffer; - - /* Whether this is an "interactive" input source; if so, and - * if we're using stdio for input, then we want to use getc() - * instead of fread(), to make sure we stop fetching input after - * each newline. - */ - int yy_is_interactive; - - /* Whether we're considered to be at the beginning of a line. - * If so, '^' rules will be active on the next match, otherwise - * not. - */ - int yy_at_bol; - - /* Whether to try to fill the input buffer when we reach the - * end of it. - */ - int yy_fill_buffer; - - int yy_buffer_status; -#define YY_BUFFER_NEW 0 -#define YY_BUFFER_NORMAL 1 - /* When an EOF's been seen but there's still some text to process - * then we mark the buffer as YY_EOF_PENDING, to indicate that we - * shouldn't try reading from the input source any more. We might - * still have a bunch of tokens to match, though, because of - * possible backing-up. - * - * When we actually see the EOF, we change the status to "new" - * (via yyrestart()), so that the user can continue scanning by - * just pointing yyin at a new input file. - */ -#define YY_BUFFER_EOF_PENDING 2 - }; - -static YY_BUFFER_STATE yy_current_buffer = 0; - -/* We provide macros for accessing buffer states in case in the - * future we want to put the buffer states in a more general - * "scanner state". - */ -#define YY_CURRENT_BUFFER yy_current_buffer - - -/* yy_hold_char holds the character lost when yytext is formed. */ -static char yy_hold_char; - -static int yy_n_chars; /* number of characters read into yy_ch_buf */ - - -int yyleng; - -/* Points to current character in buffer. */ -static char *yy_c_buf_p = (char *) 0; -static int yy_init = 1; /* whether we need to initialize */ -static int yy_start = 0; /* start state number */ - -/* Flag which is used to allow yywrap()'s to do buffer switches - * instead of setting up a fresh yyin. A bit of a hack ... - */ -static int yy_did_buffer_switch_on_eof; - -void yyrestart YY_PROTO(( FILE *input_file )); - -void yy_switch_to_buffer YY_PROTO(( YY_BUFFER_STATE new_buffer )); -void yy_load_buffer_state YY_PROTO(( void )); -YY_BUFFER_STATE yy_create_buffer YY_PROTO(( FILE *file, int size )); -void yy_delete_buffer YY_PROTO(( YY_BUFFER_STATE b )); -void yy_init_buffer YY_PROTO(( YY_BUFFER_STATE b, FILE *file )); -void yy_flush_buffer YY_PROTO(( YY_BUFFER_STATE b )); -#define YY_FLUSH_BUFFER yy_flush_buffer( yy_current_buffer ) - -YY_BUFFER_STATE yy_scan_buffer YY_PROTO(( char *base, yy_size_t size )); -YY_BUFFER_STATE yy_scan_string YY_PROTO(( yyconst char *yy_str )); -YY_BUFFER_STATE yy_scan_bytes YY_PROTO(( yyconst char *bytes, int len )); - -static void *yy_flex_alloc YY_PROTO(( yy_size_t )); -static void *yy_flex_realloc YY_PROTO(( void *, yy_size_t )); -static void yy_flex_free YY_PROTO(( void * )); - -#define yy_new_buffer yy_create_buffer - -#define yy_set_interactive(is_interactive) \ - { \ - if ( ! yy_current_buffer ) \ - yy_current_buffer = yy_create_buffer( yyin, YY_BUF_SIZE ); \ - yy_current_buffer->yy_is_interactive = is_interactive; \ - } - -#define yy_set_bol(at_bol) \ - { \ - if ( ! yy_current_buffer ) \ - yy_current_buffer = yy_create_buffer( yyin, YY_BUF_SIZE ); \ - yy_current_buffer->yy_at_bol = at_bol; \ - } - -#define YY_AT_BOL() (yy_current_buffer->yy_at_bol) - -typedef unsigned char YY_CHAR; -FILE *yyin = (FILE *) 0, *yyout = (FILE *) 0; -typedef int yy_state_type; -extern char yytext[]; - - -static yy_state_type yy_get_previous_state YY_PROTO(( void )); -static yy_state_type yy_try_NUL_trans YY_PROTO(( yy_state_type current_state )); -static int yy_get_next_buffer YY_PROTO(( void )); -static void yy_fatal_error YY_PROTO(( yyconst char msg[] )); - -/* Done after the current pattern has been matched and before the - * corresponding action - sets up yytext. - */ -#define YY_DO_BEFORE_ACTION \ - yytext_ptr = yy_bp; \ - yyleng = (int) (yy_cp - yy_bp); \ - yy_hold_char = *yy_cp; \ - *yy_cp = '\0'; \ - if ( yyleng >= YYLMAX ) \ - YY_FATAL_ERROR( "token too large, exceeds YYLMAX" ); \ - yy_flex_strncpy( yytext, yytext_ptr, yyleng + 1 ); \ - yy_c_buf_p = yy_cp; - -#define YY_NUM_RULES 23 -#define YY_END_OF_BUFFER 24 -static yyconst short int yy_accept[56] = - { 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 24, 22, 18, 18, - 22, 17, 21, 4, 19, 8, 5, 9, 21, 21, - 21, 21, 21, 21, 21, 18, 7, 0, 21, 10, - 6, 11, 21, 21, 14, 21, 21, 13, 21, 21, - 20, 12, 21, 15, 21, 21, 21, 2, 16, 21, - 21, 21, 3, 1, 0 - } ; - -static yyconst int yy_ec[256] = - { 0, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 2, 3, - 1, 1, 2, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 4, 5, 1, 1, 1, 1, 1, 6, 1, - 1, 7, 1, 8, 7, 7, 1, 7, 7, 7, - 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 9, 10, 11, - 12, 13, 1, 7, 14, 7, 15, 16, 17, 18, - 7, 19, 20, 7, 7, 21, 22, 23, 24, 7, - 7, 25, 26, 27, 28, 7, 29, 7, 7, 7, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 14, 7, 15, 16, - - 17, 18, 7, 19, 20, 7, 7, 21, 22, 23, - 24, 7, 7, 25, 26, 27, 28, 7, 29, 7, - 7, 7, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 1, 1, 1, 1 - } ; - -static yyconst int yy_meta[30] = - { 0, - 1, 1, 1, 2, 1, 1, 3, 1, 2, 1, - 1, 1, 1, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, - 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3 - } ; - -static yyconst short int yy_base[58] = - { 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 0, 68, 69, 28, 31, - 55, 0, 0, 69, 69, 54, 53, 52, 40, 37, - 35, 12, 35, 42, 39, 35, 69, 51, 0, 69, - 69, 69, 40, 31, 0, 27, 32, 0, 31, 34, - 69, 0, 28, 0, 28, 31, 22, 0, 0, 31, - 28, 17, 0, 0, 69, 39, 40 - } ; - -static yyconst short int yy_def[58] = - { 0, - 55, 1, 1, 1, 1, 1, 55, 55, 55, 55, - 55, 56, 57, 55, 55, 55, 55, 55, 57, 57, - 57, 57, 57, 57, 57, 55, 55, 56, 57, 55, - 55, 55, 57, 57, 57, 57, 57, 57, 57, 57, - 55, 57, 57, 57, 57, 57, 57, 57, 57, 57, - 57, 57, 57, 57, 0, 55, 55 - } ; - -static yyconst short int yy_nxt[99] = - { 0, - 8, 9, 10, 9, 11, 12, 13, 14, 8, 15, - 16, 17, 18, 19, 13, 13, 13, 20, 13, 21, - 13, 13, 22, 23, 13, 24, 13, 13, 25, 26, - 26, 26, 26, 26, 26, 36, 26, 26, 26, 37, - 28, 28, 29, 54, 53, 52, 51, 50, 49, 48, - 47, 46, 45, 44, 43, 42, 41, 40, 39, 38, - 35, 34, 33, 32, 31, 30, 27, 55, 7, 55, - 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, - 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, - 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55 - - } ; - -static yyconst short int yy_chk[99] = - { 0, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, - 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 9, - 9, 9, 10, 10, 10, 22, 26, 26, 26, 22, - 56, 56, 57, 52, 51, 50, 47, 46, 45, 43, - 40, 39, 37, 36, 34, 33, 28, 25, 24, 23, - 21, 20, 19, 18, 17, 16, 11, 7, 55, 55, - 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, - 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, - 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55, 55 - - } ; - -static yy_state_type yy_last_accepting_state; -static char *yy_last_accepting_cpos; - -/* The intent behind this definition is that it'll catch - * any uses of REJECT which flex missed. - */ -#define REJECT reject_used_but_not_detected -#define yymore() yymore_used_but_not_detected -#define YY_MORE_ADJ 0 -#define YY_RESTORE_YY_MORE_OFFSET -#ifndef YYLMAX -#define YYLMAX 8192 -#endif - -char yytext[YYLMAX]; -char *yytext_ptr; -#line 1 "icalsslexer.l" -#define INITIAL 0 -#line 2 "icalsslexer.l" -/* -*- Mode: C -*- - ====================================================================== - FILE: icalsslexer.l - CREATOR: eric 8 Aug 2000 - - DESCRIPTION: - - $Id$ - $Locker$ - -(C) COPYRIGHT 2000, Eric Busboom, http://www.softwarestudio.org - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of either: - - The LGPL as published by the Free Software Foundation, version - 2.1, available at: http://www.fsf.org/copyleft/lesser.html - - Or: - - The Mozilla Public License Version 1.0. You may obtain a copy of - the License at http://www.mozilla.org/MPL/ - - The Original Code is eric. The Initial Developer of the Original - Code is Eric Busboom - - ======================================================================*/ - -#include "icalssyacc.h" -#include "icalgaugeimpl.h" -#include "assert.h" - -#include /* For strdup() */ - -const char* input_buffer; -const char* input_buffer_p; - -#define min(a,b) ((a) < (b) ? (a) : (b)) - -int icalss_input(char* buf, int max_size) -{ - int n = min(max_size,strlen(input_buffer_p)); - - if (n > 0){ - memcpy(buf, input_buffer_p, n); - input_buffer_p += n; - return n; - } else { - return 0; - } -} - -#undef YY_INPUT -#define YY_INPUT(b,r,ms) ( r= icalss_input(b,ms)) - -#undef SS_FATAL_ERROR -#define SS_FATAL_ERROR(msg) sserror(msg) - -#define sql 1 -#define string_value 2 - -#line 488 "icalsslexer.c" - -/* Macros after this point can all be overridden by user definitions in - * section 1. - */ - -#ifndef YY_SKIP_YYWRAP -#ifdef __cplusplus -extern "C" int yywrap YY_PROTO(( void )); -#else -extern int yywrap YY_PROTO(( void )); -#endif -#endif - -#ifndef YY_NO_UNPUT -static void yyunput YY_PROTO(( int c, char *buf_ptr )); -#endif - -#ifndef yytext_ptr -static void yy_flex_strncpy YY_PROTO(( char *, yyconst char *, int )); -#endif - -#ifdef YY_NEED_STRLEN -static int yy_flex_strlen YY_PROTO(( yyconst char * )); -#endif - -#ifndef YY_NO_INPUT -#ifdef __cplusplus -static int yyinput YY_PROTO(( void )); -#else -static int input YY_PROTO(( void )); -#endif -#endif - -#if YY_STACK_USED -static int yy_start_stack_ptr = 0; -static int yy_start_stack_depth = 0; -static int *yy_start_stack = 0; -#ifndef YY_NO_PUSH_STATE -static void yy_push_state YY_PROTO(( int new_state )); -#endif -#ifndef YY_NO_POP_STATE -static void yy_pop_state YY_PROTO(( void )); -#endif -#ifndef YY_NO_TOP_STATE -static int yy_top_state YY_PROTO(( void )); -#endif - -#else -#define YY_NO_PUSH_STATE 1 -#define YY_NO_POP_STATE 1 -#define YY_NO_TOP_STATE 1 -#endif - -#ifdef YY_MALLOC_DECL -YY_MALLOC_DECL -#else -#if __STDC__ -#ifndef __cplusplus -#include -#endif -#else -/* Just try to get by without declaring the routines. This will fail - * miserably on non-ANSI systems for which sizeof(size_t) != sizeof(int) - * or sizeof(void*) != sizeof(int). - */ -#endif -#endif - -/* Amount of stuff to slurp up with each read. */ -#ifndef YY_READ_BUF_SIZE -#define YY_READ_BUF_SIZE 8192 -#endif - -/* Copy whatever the last rule matched to the standard output. */ - -#ifndef ECHO -/* This used to be an fputs(), but since the string might contain NUL's, - * we now use fwrite(). - */ -#define ECHO (void) fwrite( yytext, yyleng, 1, yyout ) -#endif - -/* Gets input and stuffs it into "buf". number of characters read, or YY_NULL, - * is returned in "result". - */ -#ifndef YY_INPUT -#define YY_INPUT(buf,result,max_size) \ - if ( yy_current_buffer->yy_is_interactive ) \ - { \ - int c = '*', n; \ - for ( n = 0; n < max_size && \ - (c = getc( yyin )) != EOF && c != '\n'; ++n ) \ - buf[n] = (char) c; \ - if ( c == '\n' ) \ - buf[n++] = (char) c; \ - if ( c == EOF && ferror( yyin ) ) \ - YY_FATAL_ERROR( "input in flex scanner failed" ); \ - result = n; \ - } \ - else if ( ((result = fread( buf, 1, max_size, yyin )) == 0) \ - && ferror( yyin ) ) \ - YY_FATAL_ERROR( "input in flex scanner failed" ); -#endif - -/* No semi-colon after return; correct usage is to write "yyterminate();" - - * we don't want an extra ';' after the "return" because that will cause - * some compilers to complain about unreachable statements. - */ -#ifndef yyterminate -#define yyterminate() return YY_NULL -#endif - -/* Number of entries by which start-condition stack grows. */ -#ifndef YY_START_STACK_INCR -#define YY_START_STACK_INCR 25 -#endif - -/* Report a fatal error. */ -#ifndef YY_FATAL_ERROR -#define YY_FATAL_ERROR(msg) yy_fatal_error( msg ) -#endif - -/* Default declaration of generated scanner - a define so the user can - * easily add parameters. - */ -#ifndef YY_DECL -#define YY_DECL int yylex YY_PROTO(( void )) -#endif - -/* Code executed at the beginning of each rule, after yytext and yyleng - * have been set up. - */ -#ifndef YY_USER_ACTION -#define YY_USER_ACTION -#endif - -/* Code executed at the end of each rule. */ -#ifndef YY_BREAK -#define YY_BREAK break; -#endif - -#define YY_RULE_SETUP \ - YY_USER_ACTION - -YY_DECL - { - register yy_state_type yy_current_state; - register char *yy_cp = NULL, *yy_bp = NULL; - register int yy_act; - -#line 83 "icalsslexer.l" - - - - - - -#line 646 "icalsslexer.c" - - if ( yy_init ) - { - yy_init = 0; - -#ifdef YY_USER_INIT - YY_USER_INIT; -#endif - - if ( ! yy_start ) - yy_start = 1; /* first start state */ - - if ( ! yyin ) - yyin = stdin; - - if ( ! yyout ) - yyout = stdout; - - if ( ! yy_current_buffer ) - yy_current_buffer = - yy_create_buffer( yyin, YY_BUF_SIZE ); - - yy_load_buffer_state(); - } - - while ( 1 ) /* loops until end-of-file is reached */ - { - yy_cp = yy_c_buf_p; - - /* Support of yytext. */ - *yy_cp = yy_hold_char; - - /* yy_bp points to the position in yy_ch_buf of the start of - * the current run. - */ - yy_bp = yy_cp; - - yy_current_state = yy_start; -yy_match: - do - { - register YY_CHAR yy_c = yy_ec[YY_SC_TO_UI(*yy_cp)]; - if ( yy_accept[yy_current_state] ) - { - yy_last_accepting_state = yy_current_state; - yy_last_accepting_cpos = yy_cp; - } - while ( yy_chk[yy_base[yy_current_state] + yy_c] != yy_current_state ) - { - yy_current_state = (int) yy_def[yy_current_state]; - if ( yy_current_state >= 56 ) - yy_c = yy_meta[(unsigned int) yy_c]; - } - yy_current_state = yy_nxt[yy_base[yy_current_state] + (unsigned int) yy_c]; - ++yy_cp; - } - while ( yy_base[yy_current_state] != 69 ); - -yy_find_action: - yy_act = yy_accept[yy_current_state]; - if ( yy_act == 0 ) - { /* have to back up */ - yy_cp = yy_last_accepting_cpos; - yy_current_state = yy_last_accepting_state; - yy_act = yy_accept[yy_current_state]; - } - - YY_DO_BEFORE_ACTION; - - -do_action: /* This label is used only to access EOF actions. */ - - - switch ( yy_act ) - { /* beginning of action switch */ - case 0: /* must back up */ - /* undo the effects of YY_DO_BEFORE_ACTION */ - *yy_cp = yy_hold_char; - yy_cp = yy_last_accepting_cpos; - yy_current_state = yy_last_accepting_state; - goto yy_find_action; - -case 1: -YY_RULE_SETUP -#line 89 "icalsslexer.l" -{ return SELECT; } - YY_BREAK -case 2: -YY_RULE_SETUP -#line 90 "icalsslexer.l" -{ return FROM; } - YY_BREAK -case 3: -YY_RULE_SETUP -#line 91 "icalsslexer.l" -{ return WHERE; } - YY_BREAK -case 4: -YY_RULE_SETUP -#line 92 "icalsslexer.l" -{ return COMMA; } - YY_BREAK -case 5: -YY_RULE_SETUP -#line 93 "icalsslexer.l" -{ return EQUALS; } - YY_BREAK -case 6: -YY_RULE_SETUP -#line 94 "icalsslexer.l" -{ return EQUALS; } - YY_BREAK -case 7: -YY_RULE_SETUP -#line 95 "icalsslexer.l" -{ return NOTEQUALS; } - YY_BREAK -case 8: -YY_RULE_SETUP -#line 96 "icalsslexer.l" -{ return LESS; } - YY_BREAK -case 9: -YY_RULE_SETUP -#line 97 "icalsslexer.l" -{ return GREATER; } - YY_BREAK -case 10: -YY_RULE_SETUP -#line 98 "icalsslexer.l" -{ return LESSEQUALS; } - YY_BREAK -case 11: -YY_RULE_SETUP -#line 99 "icalsslexer.l" -{ return GREATEREQUALS; } - YY_BREAK -case 12: -YY_RULE_SETUP -#line 100 "icalsslexer.l" -{ return AND; } - YY_BREAK -case 13: -YY_RULE_SETUP -#line 101 "icalsslexer.l" -{ return OR; } - YY_BREAK -case 14: -YY_RULE_SETUP -#line 102 "icalsslexer.l" -{ return IS; } - YY_BREAK -case 15: -YY_RULE_SETUP -#line 103 "icalsslexer.l" -{ return NOT; } - YY_BREAK -case 16: -YY_RULE_SETUP -#line 104 "icalsslexer.l" -{ return SQLNULL; } - YY_BREAK -case 17: -YY_RULE_SETUP -#line 105 "icalsslexer.l" -{ return QUOTE; } - YY_BREAK -case 18: -YY_RULE_SETUP -#line 106 "icalsslexer.l" -; - YY_BREAK -case 19: -YY_RULE_SETUP -#line 107 "icalsslexer.l" -{ return EOL; } - YY_BREAK -case 20: -YY_RULE_SETUP -#line 109 "icalsslexer.l" -{ - int c = input(); - unput(c); - if(c!='\''){ - sslval.v_string= icalmemory_tmp_copy(yytext); - return STRING; - } else { - /*ssmore();*/ - } -} - YY_BREAK -case 21: -YY_RULE_SETUP -#line 120 "icalsslexer.l" -{ - sslval.v_string= icalmemory_tmp_copy(yytext); - return STRING; -} - YY_BREAK -case 22: -YY_RULE_SETUP -#line 126 "icalsslexer.l" -{ return yytext[0]; } - YY_BREAK -case 23: -YY_RULE_SETUP -#line 128 "icalsslexer.l" -ECHO; - YY_BREAK -#line 856 "icalsslexer.c" -case YY_STATE_EOF(INITIAL): -case YY_STATE_EOF(sql): -case YY_STATE_EOF(string_value): - yyterminate(); - - case YY_END_OF_BUFFER: - { - /* Amount of text matched not including the EOB char. */ - int yy_amount_of_matched_text = (int) (yy_cp - yytext_ptr) - 1; - - /* Undo the effects of YY_DO_BEFORE_ACTION. */ - *yy_cp = yy_hold_char; - YY_RESTORE_YY_MORE_OFFSET - - if ( yy_current_buffer->yy_buffer_status == YY_BUFFER_NEW ) - { - /* We're scanning a new file or input source. It's - * possible that this happened because the user - * just pointed yyin at a new source and called - * yylex(). If so, then we have to assure - * consistency between yy_current_buffer and our - * globals. Here is the right place to do so, because - * this is the first action (other than possibly a - * back-up) that will match for the new input source. - */ - yy_n_chars = yy_current_buffer->yy_n_chars; - yy_current_buffer->yy_input_file = yyin; - yy_current_buffer->yy_buffer_status = YY_BUFFER_NORMAL; - } - - /* Note that here we test for yy_c_buf_p "<=" to the position - * of the first EOB in the buffer, since yy_c_buf_p will - * already have been incremented past the NUL character - * (since all states make transitions on EOB to the - * end-of-buffer state). Contrast this with the test - * in input(). - */ - if ( yy_c_buf_p <= &yy_current_buffer->yy_ch_buf[yy_n_chars] ) - { /* This was really a NUL. */ - yy_state_type yy_next_state; - - yy_c_buf_p = yytext_ptr + yy_amount_of_matched_text; - - yy_current_state = yy_get_previous_state(); - - /* Okay, we're now positioned to make the NUL - * transition. We couldn't have - * yy_get_previous_state() go ahead and do it - * for us because it doesn't know how to deal - * with the possibility of jamming (and we don't - * want to build jamming into it because then it - * will run more slowly). - */ - - yy_next_state = yy_try_NUL_trans( yy_current_state ); - - yy_bp = yytext_ptr + YY_MORE_ADJ; - - if ( yy_next_state ) - { - /* Consume the NUL. */ - yy_cp = ++yy_c_buf_p; - yy_current_state = yy_next_state; - goto yy_match; - } - - else - { - yy_cp = yy_c_buf_p; - goto yy_find_action; - } - } - - else switch ( yy_get_next_buffer() ) - { - case EOB_ACT_END_OF_FILE: - { - yy_did_buffer_switch_on_eof = 0; - - if ( yywrap() ) - { - /* Note: because we've taken care in - * yy_get_next_buffer() to have set up - * yytext, we can now set up - * yy_c_buf_p so that if some total - * hoser (like flex itself) wants to - * call the scanner after we return the - * YY_NULL, it'll still work - another - * YY_NULL will get returned. - */ - yy_c_buf_p = yytext_ptr + YY_MORE_ADJ; - - yy_act = YY_STATE_EOF(YY_START); - goto do_action; - } - - else - { - if ( ! yy_did_buffer_switch_on_eof ) - YY_NEW_FILE; - } - break; - } - - case EOB_ACT_CONTINUE_SCAN: - yy_c_buf_p = - yytext_ptr + yy_amount_of_matched_text; - - yy_current_state = yy_get_previous_state(); - - yy_cp = yy_c_buf_p; - yy_bp = yytext_ptr + YY_MORE_ADJ; - goto yy_match; - - case EOB_ACT_LAST_MATCH: - yy_c_buf_p = - &yy_current_buffer->yy_ch_buf[yy_n_chars]; - - yy_current_state = yy_get_previous_state(); - - yy_cp = yy_c_buf_p; - yy_bp = yytext_ptr + YY_MORE_ADJ; - goto yy_find_action; - } - break; - } - - default: - YY_FATAL_ERROR( - "fatal flex scanner internal error--no action found" ); - } /* end of action switch */ - } /* end of scanning one token */ - } /* end of yylex */ - - -/* yy_get_next_buffer - try to read in a new buffer - * - * Returns a code representing an action: - * EOB_ACT_LAST_MATCH - - * EOB_ACT_CONTINUE_SCAN - continue scanning from current position - * EOB_ACT_END_OF_FILE - end of file - */ - -static int yy_get_next_buffer() - { - register char *dest = yy_current_buffer->yy_ch_buf; - register char *source = yytext_ptr; - register int number_to_move, i; - int ret_val; - - if ( yy_c_buf_p > &yy_current_buffer->yy_ch_buf[yy_n_chars + 1] ) - YY_FATAL_ERROR( - "fatal flex scanner internal error--end of buffer missed" ); - - if ( yy_current_buffer->yy_fill_buffer == 0 ) - { /* Don't try to fill the buffer, so this is an EOF. */ - if ( yy_c_buf_p - yytext_ptr - YY_MORE_ADJ == 1 ) - { - /* We matched a single character, the EOB, so - * treat this as a final EOF. - */ - return EOB_ACT_END_OF_FILE; - } - - else - { - /* We matched some text prior to the EOB, first - * process it. - */ - return EOB_ACT_LAST_MATCH; - } - } - - /* Try to read more data. */ - - /* First move last chars to start of buffer. */ - number_to_move = (int) (yy_c_buf_p - yytext_ptr) - 1; - - for ( i = 0; i < number_to_move; ++i ) - *(dest++) = *(source++); - - if ( yy_current_buffer->yy_buffer_status == YY_BUFFER_EOF_PENDING ) - /* don't do the read, it's not guaranteed to return an EOF, - * just force an EOF - */ - yy_current_buffer->yy_n_chars = yy_n_chars = 0; - - else - { - int num_to_read = - yy_current_buffer->yy_buf_size - number_to_move - 1; - - while ( num_to_read <= 0 ) - { /* Not enough room in the buffer - grow it. */ -#ifdef YY_USES_REJECT - YY_FATAL_ERROR( -"input buffer overflow, can't enlarge buffer because scanner uses REJECT" ); -#else - - /* just a shorter name for the current buffer */ - YY_BUFFER_STATE b = yy_current_buffer; - - int yy_c_buf_p_offset = - (int) (yy_c_buf_p - b->yy_ch_buf); - - if ( b->yy_is_our_buffer ) - { - int new_size = b->yy_buf_size * 2; - - if ( new_size <= 0 ) - b->yy_buf_size += b->yy_buf_size / 8; - else - b->yy_buf_size *= 2; - - b->yy_ch_buf = (char *) - /* Include room in for 2 EOB chars. */ - yy_flex_realloc( (void *) b->yy_ch_buf, - b->yy_buf_size + 2 ); - } - else - /* Can't grow it, we don't own it. */ - b->yy_ch_buf = 0; - - if ( ! b->yy_ch_buf ) - YY_FATAL_ERROR( - "fatal error - scanner input buffer overflow" ); - - yy_c_buf_p = &b->yy_ch_buf[yy_c_buf_p_offset]; - - num_to_read = yy_current_buffer->yy_buf_size - - number_to_move - 1; -#endif - } - - if ( num_to_read > YY_READ_BUF_SIZE ) - num_to_read = YY_READ_BUF_SIZE; - - /* Read in more data. */ - YY_INPUT( (&yy_current_buffer->yy_ch_buf[number_to_move]), - yy_n_chars, num_to_read ); - - yy_current_buffer->yy_n_chars = yy_n_chars; - } - - if ( yy_n_chars == 0 ) - { - if ( number_to_move == YY_MORE_ADJ ) - { - ret_val = EOB_ACT_END_OF_FILE; - yyrestart( yyin ); - } - - else - { - ret_val = EOB_ACT_LAST_MATCH; - yy_current_buffer->yy_buffer_status = - YY_BUFFER_EOF_PENDING; - } - } - - else - ret_val = EOB_ACT_CONTINUE_SCAN; - - yy_n_chars += number_to_move; - yy_current_buffer->yy_ch_buf[yy_n_chars] = YY_END_OF_BUFFER_CHAR; - yy_current_buffer->yy_ch_buf[yy_n_chars + 1] = YY_END_OF_BUFFER_CHAR; - - yytext_ptr = &yy_current_buffer->yy_ch_buf[0]; - - return ret_val; - } - - -/* yy_get_previous_state - get the state just before the EOB char was reached */ - -static yy_state_type yy_get_previous_state() - { - register yy_state_type yy_current_state; - register char *yy_cp; - - yy_current_state = yy_start; - - for ( yy_cp = yytext_ptr + YY_MORE_ADJ; yy_cp < yy_c_buf_p; ++yy_cp ) - { - register YY_CHAR yy_c = (*yy_cp ? yy_ec[YY_SC_TO_UI(*yy_cp)] : 1); - if ( yy_accept[yy_current_state] ) - { - yy_last_accepting_state = yy_current_state; - yy_last_accepting_cpos = yy_cp; - } - while ( yy_chk[yy_base[yy_current_state] + yy_c] != yy_current_state ) - { - yy_current_state = (int) yy_def[yy_current_state]; - if ( yy_current_state >= 56 ) - yy_c = yy_meta[(unsigned int) yy_c]; - } - yy_current_state = yy_nxt[yy_base[yy_current_state] + (unsigned int) yy_c]; - } - - return yy_current_state; - } - - -/* yy_try_NUL_trans - try to make a transition on the NUL character - * - * synopsis - * next_state = yy_try_NUL_trans( current_state ); - */ - -#ifdef YY_USE_PROTOS -static yy_state_type yy_try_NUL_trans( yy_state_type yy_current_state ) -#else -static yy_state_type yy_try_NUL_trans( yy_current_state ) -yy_state_type yy_current_state; -#endif - { - register int yy_is_jam; - register char *yy_cp = yy_c_buf_p; - - register YY_CHAR yy_c = 1; - if ( yy_accept[yy_current_state] ) - { - yy_last_accepting_state = yy_current_state; - yy_last_accepting_cpos = yy_cp; - } - while ( yy_chk[yy_base[yy_current_state] + yy_c] != yy_current_state ) - { - yy_current_state = (int) yy_def[yy_current_state]; - if ( yy_current_state >= 56 ) - yy_c = yy_meta[(unsigned int) yy_c]; - } - yy_current_state = yy_nxt[yy_base[yy_current_state] + (unsigned int) yy_c]; - yy_is_jam = (yy_current_state == 55); - - return yy_is_jam ? 0 : yy_current_state; - } - - -#ifndef YY_NO_UNPUT -#ifdef YY_USE_PROTOS -static void yyunput( int c, register char *yy_bp ) -#else -static void yyunput( c, yy_bp ) -int c; -register char *yy_bp; -#endif - { - register char *yy_cp = yy_c_buf_p; - - /* undo effects of setting up yytext */ - *yy_cp = yy_hold_char; - - if ( yy_cp < yy_current_buffer->yy_ch_buf + 2 ) - { /* need to shift things up to make room */ - /* +2 for EOB chars. */ - register int number_to_move = yy_n_chars + 2; - register char *dest = &yy_current_buffer->yy_ch_buf[ - yy_current_buffer->yy_buf_size + 2]; - register char *source = - &yy_current_buffer->yy_ch_buf[number_to_move]; - - while ( source > yy_current_buffer->yy_ch_buf ) - *--dest = *--source; - - yy_cp += (int) (dest - source); - yy_bp += (int) (dest - source); - yy_current_buffer->yy_n_chars = - yy_n_chars = yy_current_buffer->yy_buf_size; - - if ( yy_cp < yy_current_buffer->yy_ch_buf + 2 ) - YY_FATAL_ERROR( "flex scanner push-back overflow" ); - } - - *--yy_cp = (char) c; - - - yytext_ptr = yy_bp; - yy_hold_char = *yy_cp; - yy_c_buf_p = yy_cp; - } -#endif /* ifndef YY_NO_UNPUT */ - - -#ifndef YY_NO_INPUT -#ifdef __cplusplus -static int yyinput() -#else -static int input() -#endif - { - int c; - - *yy_c_buf_p = yy_hold_char; - - if ( *yy_c_buf_p == YY_END_OF_BUFFER_CHAR ) - { - /* yy_c_buf_p now points to the character we want to return. - * If this occurs *before* the EOB characters, then it's a - * valid NUL; if not, then we've hit the end of the buffer. - */ - if ( yy_c_buf_p < &yy_current_buffer->yy_ch_buf[yy_n_chars] ) - /* This was really a NUL. */ - *yy_c_buf_p = '\0'; - - else - { /* need more input */ - int offset = yy_c_buf_p - yytext_ptr; - ++yy_c_buf_p; - - switch ( yy_get_next_buffer() ) - { - case EOB_ACT_LAST_MATCH: - /* This happens because yy_g_n_b() - * sees that we've accumulated a - * token and flags that we need to - * try matching the token before - * proceeding. But for input(), - * there's no matching to consider. - * So convert the EOB_ACT_LAST_MATCH - * to EOB_ACT_END_OF_FILE. - */ - - /* Reset buffer status. */ - yyrestart( yyin ); - - /* fall through */ - - case EOB_ACT_END_OF_FILE: - { - if ( yywrap() ) - return EOF; - - if ( ! yy_did_buffer_switch_on_eof ) - YY_NEW_FILE; -#ifdef __cplusplus - return yyinput(); -#else - return input(); -#endif - } - - case EOB_ACT_CONTINUE_SCAN: - yy_c_buf_p = yytext_ptr + offset; - break; - } - } - } - - c = *(unsigned char *) yy_c_buf_p; /* cast for 8-bit char's */ - *yy_c_buf_p = '\0'; /* preserve yytext */ - yy_hold_char = *++yy_c_buf_p; - - - return c; - } -#endif /* YY_NO_INPUT */ - -#ifdef YY_USE_PROTOS -void yyrestart( FILE *input_file ) -#else -void yyrestart( input_file ) -FILE *input_file; -#endif - { - if ( ! yy_current_buffer ) - yy_current_buffer = yy_create_buffer( yyin, YY_BUF_SIZE ); - - yy_init_buffer( yy_current_buffer, input_file ); - yy_load_buffer_state(); - } - - -#ifdef YY_USE_PROTOS -void yy_switch_to_buffer( YY_BUFFER_STATE new_buffer ) -#else -void yy_switch_to_buffer( new_buffer ) -YY_BUFFER_STATE new_buffer; -#endif - { - if ( yy_current_buffer == new_buffer ) - return; - - if ( yy_current_buffer ) - { - /* Flush out information for old buffer. */ - *yy_c_buf_p = yy_hold_char; - yy_current_buffer->yy_buf_pos = yy_c_buf_p; - yy_current_buffer->yy_n_chars = yy_n_chars; - } - - yy_current_buffer = new_buffer; - yy_load_buffer_state(); - - /* We don't actually know whether we did this switch during - * EOF (yywrap()) processing, but the only time this flag - * is looked at is after yywrap() is called, so it's safe - * to go ahead and always set it. - */ - yy_did_buffer_switch_on_eof = 1; - } - - -#ifdef YY_USE_PROTOS -void yy_load_buffer_state( void ) -#else -void yy_load_buffer_state() -#endif - { - yy_n_chars = yy_current_buffer->yy_n_chars; - yytext_ptr = yy_c_buf_p = yy_current_buffer->yy_buf_pos; - yyin = yy_current_buffer->yy_input_file; - yy_hold_char = *yy_c_buf_p; - } - - -#ifdef YY_USE_PROTOS -YY_BUFFER_STATE yy_create_buffer( FILE *file, int size ) -#else -YY_BUFFER_STATE yy_create_buffer( file, size ) -FILE *file; -int size; -#endif - { - YY_BUFFER_STATE b; - - b = (YY_BUFFER_STATE) yy_flex_alloc( sizeof( struct yy_buffer_state ) ); - if ( ! b ) - YY_FATAL_ERROR( "out of dynamic memory in yy_create_buffer()" ); - - b->yy_buf_size = size; - - /* yy_ch_buf has to be 2 characters longer than the size given because - * we need to put in 2 end-of-buffer characters. - */ - b->yy_ch_buf = (char *) yy_flex_alloc( b->yy_buf_size + 2 ); - if ( ! b->yy_ch_buf ) - YY_FATAL_ERROR( "out of dynamic memory in yy_create_buffer()" ); - - b->yy_is_our_buffer = 1; - - yy_init_buffer( b, file ); - - return b; - } - - -#ifdef YY_USE_PROTOS -void yy_delete_buffer( YY_BUFFER_STATE b ) -#else -void yy_delete_buffer( b ) -YY_BUFFER_STATE b; -#endif - { - if ( ! b ) - return; - - if ( b == yy_current_buffer ) - yy_current_buffer = (YY_BUFFER_STATE) 0; - - if ( b->yy_is_our_buffer ) - yy_flex_free( (void *) b->yy_ch_buf ); - - yy_flex_free( (void *) b ); - } - - - -#ifdef YY_USE_PROTOS -void yy_init_buffer( YY_BUFFER_STATE b, FILE *file ) -#else -void yy_init_buffer( b, file ) -YY_BUFFER_STATE b; -FILE *file; -#endif - - - { - yy_flush_buffer( b ); - - b->yy_input_file = file; - b->yy_fill_buffer = 1; - -#if YY_ALWAYS_INTERACTIVE - b->yy_is_interactive = 1; -#else -#if YY_NEVER_INTERACTIVE - b->yy_is_interactive = 0; -#else - b->yy_is_interactive = file ? (isatty( fileno(file) ) > 0) : 0; -#endif -#endif - } - - -#ifdef YY_USE_PROTOS -void yy_flush_buffer( YY_BUFFER_STATE b ) -#else -void yy_flush_buffer( b ) -YY_BUFFER_STATE b; -#endif - - { - if ( ! b ) - return; - - b->yy_n_chars = 0; - - /* We always need two end-of-buffer characters. The first causes - * a transition to the end-of-buffer state. The second causes - * a jam in that state. - */ - b->yy_ch_buf[0] = YY_END_OF_BUFFER_CHAR; - b->yy_ch_buf[1] = YY_END_OF_BUFFER_CHAR; - - b->yy_buf_pos = &b->yy_ch_buf[0]; - - b->yy_at_bol = 1; - b->yy_buffer_status = YY_BUFFER_NEW; - - if ( b == yy_current_buffer ) - yy_load_buffer_state(); - } - - -#ifndef YY_NO_SCAN_BUFFER -#ifdef YY_USE_PROTOS -YY_BUFFER_STATE yy_scan_buffer( char *base, yy_size_t size ) -#else -YY_BUFFER_STATE yy_scan_buffer( base, size ) -char *base; -yy_size_t size; -#endif - { - YY_BUFFER_STATE b; - - if ( size < 2 || - base[size-2] != YY_END_OF_BUFFER_CHAR || - base[size-1] != YY_END_OF_BUFFER_CHAR ) - /* They forgot to leave room for the EOB's. */ - return 0; - - b = (YY_BUFFER_STATE) yy_flex_alloc( sizeof( struct yy_buffer_state ) ); - if ( ! b ) - YY_FATAL_ERROR( "out of dynamic memory in yy_scan_buffer()" ); - - b->yy_buf_size = size - 2; /* "- 2" to take care of EOB's */ - b->yy_buf_pos = b->yy_ch_buf = base; - b->yy_is_our_buffer = 0; - b->yy_input_file = 0; - b->yy_n_chars = b->yy_buf_size; - b->yy_is_interactive = 0; - b->yy_at_bol = 1; - b->yy_fill_buffer = 0; - b->yy_buffer_status = YY_BUFFER_NEW; - - yy_switch_to_buffer( b ); - - return b; - } -#endif - - -#ifndef YY_NO_SCAN_STRING -#ifdef YY_USE_PROTOS -YY_BUFFER_STATE yy_scan_string( yyconst char *yy_str ) -#else -YY_BUFFER_STATE yy_scan_string( yy_str ) -yyconst char *yy_str; -#endif - { - int len; - for ( len = 0; yy_str[len]; ++len ) - ; - - return yy_scan_bytes( yy_str, len ); - } -#endif - - -#ifndef YY_NO_SCAN_BYTES -#ifdef YY_USE_PROTOS -YY_BUFFER_STATE yy_scan_bytes( yyconst char *bytes, int len ) -#else -YY_BUFFER_STATE yy_scan_bytes( bytes, len ) -yyconst char *bytes; -int len; -#endif - { - YY_BUFFER_STATE b; - char *buf; - yy_size_t n; - int i; - - /* Get memory for full buffer, including space for trailing EOB's. */ - n = len + 2; - buf = (char *) yy_flex_alloc( n ); - if ( ! buf ) - YY_FATAL_ERROR( "out of dynamic memory in yy_scan_bytes()" ); - - for ( i = 0; i < len; ++i ) - buf[i] = bytes[i]; - - buf[len] = buf[len+1] = YY_END_OF_BUFFER_CHAR; - - b = yy_scan_buffer( buf, n ); - if ( ! b ) - YY_FATAL_ERROR( "bad buffer in yy_scan_bytes()" ); - - /* It's okay to grow etc. this buffer, and we should throw it - * away when we're done. - */ - b->yy_is_our_buffer = 1; - - return b; - } -#endif - - -#ifndef YY_NO_PUSH_STATE -#ifdef YY_USE_PROTOS -static void yy_push_state( int new_state ) -#else -static void yy_push_state( new_state ) -int new_state; -#endif - { - if ( yy_start_stack_ptr >= yy_start_stack_depth ) - { - yy_size_t new_size; - - yy_start_stack_depth += YY_START_STACK_INCR; - new_size = yy_start_stack_depth * sizeof( int ); - - if ( ! yy_start_stack ) - yy_start_stack = (int *) yy_flex_alloc( new_size ); - - else - yy_start_stack = (int *) yy_flex_realloc( - (void *) yy_start_stack, new_size ); - - if ( ! yy_start_stack ) - YY_FATAL_ERROR( - "out of memory expanding start-condition stack" ); - } - - yy_start_stack[yy_start_stack_ptr++] = YY_START; - - BEGIN(new_state); - } -#endif - - -#ifndef YY_NO_POP_STATE -static void yy_pop_state() - { - if ( --yy_start_stack_ptr < 0 ) - YY_FATAL_ERROR( "start-condition stack underflow" ); - - BEGIN(yy_start_stack[yy_start_stack_ptr]); - } -#endif - - -#ifndef YY_NO_TOP_STATE -static int yy_top_state() - { - return yy_start_stack[yy_start_stack_ptr - 1]; - } -#endif - -#ifndef YY_EXIT_FAILURE -#define YY_EXIT_FAILURE 2 -#endif - -#ifdef YY_USE_PROTOS -static void yy_fatal_error( yyconst char msg[] ) -#else -static void yy_fatal_error( msg ) -char msg[]; -#endif - { - (void) fprintf( stderr, "%s\n", msg ); - exit( YY_EXIT_FAILURE ); - } - - - -/* Redefine yyless() so it works in section 3 code. */ - -#undef yyless -#define yyless(n) \ - do \ - { \ - /* Undo effects of setting up yytext. */ \ - yytext[yyleng] = yy_hold_char; \ - yy_c_buf_p = yytext + n; \ - yy_hold_char = *yy_c_buf_p; \ - *yy_c_buf_p = '\0'; \ - yyleng = n; \ - } \ - while ( 0 ) - - -/* Internal utility routines. */ - -#ifndef yytext_ptr -#ifdef YY_USE_PROTOS -static void yy_flex_strncpy( char *s1, yyconst char *s2, int n ) -#else -static void yy_flex_strncpy( s1, s2, n ) -char *s1; -yyconst char *s2; -int n; -#endif - { - register int i; - for ( i = 0; i < n; ++i ) - s1[i] = s2[i]; - } -#endif - -#ifdef YY_NEED_STRLEN -#ifdef YY_USE_PROTOS -static int yy_flex_strlen( yyconst char *s ) -#else -static int yy_flex_strlen( s ) -yyconst char *s; -#endif - { - register int n; - for ( n = 0; s[n]; ++n ) - ; - - return n; - } -#endif - - -#ifdef YY_USE_PROTOS -static void *yy_flex_alloc( yy_size_t size ) -#else -static void *yy_flex_alloc( size ) -yy_size_t size; -#endif - { - return (void *) malloc( size ); - } - -#ifdef YY_USE_PROTOS -static void *yy_flex_realloc( void *ptr, yy_size_t size ) -#else -static void *yy_flex_realloc( ptr, size ) -void *ptr; -yy_size_t size; -#endif - { - /* The cast to (char *) in the following accommodates both - * implementations that use char* generic pointers, and those - * that use void* generic pointers. It works with the latter - * because both ANSI C and C++ allow castless assignment from - * any pointer type to void*, and deal with argument conversions - * as though doing an assignment. - */ - return (void *) realloc( (char *) ptr, size ); - } - -#ifdef YY_USE_PROTOS -static void yy_flex_free( void *ptr ) -#else -static void yy_flex_free( ptr ) -void *ptr; -#endif - { - free( ptr ); - } - -#if YY_MAIN -int main() - { - yylex(); - return 0; - } -#endif -#line 128 "icalsslexer.l" - - -int yywrap() -{ - return 1; -} - diff --git a/libical/src/libicalss/icalsslexer.l b/libical/src/libicalss/icalsslexer.l index fe89bfde99..b6bc4dee05 100644 --- a/libical/src/libicalss/icalsslexer.l +++ b/libical/src/libicalss/icalsslexer.l @@ -6,7 +6,7 @@ DESCRIPTION: - $Id: icalsslexer.l,v 1.4 2003/09/24 02:06:52 hansp Exp $ + $Id: icalsslexer.l,v 1.5 2003/10/21 18:28:18 ettore Exp $ $Locker: $ (C) COPYRIGHT 2000, Eric Busboom, http://www.softwarestudio.org diff --git a/libical/src/libicalss/icalssyacc.c b/libical/src/libicalss/icalssyacc.c deleted file mode 100644 index 8e27cd75ed..0000000000 --- a/libical/src/libicalss/icalssyacc.c +++ /dev/null @@ -1,1397 +0,0 @@ -/* A Bison parser, made from /home/hpj/work/cvs/cvs.gnome.org/evolution-trunk/libical/src/libicalss/icalssyacc.y - by GNU bison 1.35. */ - -#define YYBISON 1 /* Identify Bison output. */ - -#define yyparse ssparse -#define yylex sslex -#define yyerror sserror -#define yylval sslval -#define yychar sschar -#define yydebug ssdebug -#define yynerrs ssnerrs -# define STRING 257 -# define SELECT 258 -# define FROM 259 -# define WHERE 260 -# define COMMA 261 -# define QUOTE 262 -# define EQUALS 263 -# define NOTEQUALS 264 -# define LESS 265 -# define GREATER 266 -# define LESSEQUALS 267 -# define GREATEREQUALS 268 -# define AND 269 -# define OR 270 -# define EOL 271 -# define END 272 -# define IS 273 -# define NOT 274 -# define SQLNULL 275 - -#line 1 "icalssyacc.y" - -/* -*- Mode: C -*- - ====================================================================== - FILE: icalssyacc.y - CREATOR: eric 08 Aug 2000 - - DESCRIPTION: - - $Id$ - $Locker$ - -(C) COPYRIGHT 2000, Eric Busboom, http://www.softwarestudio.org - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of either: - - The LGPL as published by the Free Software Foundation, version - 2.1, available at: http://www.fsf.org/copyleft/lesser.html - - Or: - - The Mozilla Public License Version 1.0. You may obtain a copy of - the License at http://www.mozilla.org/MPL/ - - The Original Code is eric. The Initial Developer of the Original - Code is Eric Busboom - - ======================================================================*/ -/*#define YYDEBUG 1*/ -#include -#include /* for strdup() */ -#include /* for SHRT_MAX*/ -#include -#include -#include "icalgaugeimpl.h" - -extern struct icalgauge_impl *icalss_yy_gauge; - -#define YYPARSE_PARAM yy_globals -#define YYLEX_PARAM yy_globals -#define YY_EXTRA_TYPE icalgauge_impl* - - -static void ssyacc_add_where(struct icalgauge_impl* impl, char* prop, - icalgaugecompare compare , char* value); -static void ssyacc_add_select(struct icalgauge_impl* impl, char* str1); -static void ssyacc_add_from(struct icalgauge_impl* impl, char* str1); -static void set_logic(struct icalgauge_impl* impl,icalgaugelogic l); -void sserror(char *s); /* Don't know why I need this.... */ - - -#line 53 "icalssyacc.y" -#ifndef YYSTYPE -typedef union { - char* v_string; -} yystype; -# define YYSTYPE yystype -# define YYSTYPE_IS_TRIVIAL 1 -#endif -#ifndef YYDEBUG -# define YYDEBUG 0 -#endif - - - -#define YYFINAL 38 -#define YYFLAG -32768 -#define YYNTBASE 22 - -/* YYTRANSLATE(YYLEX) -- Bison token number corresponding to YYLEX. */ -#define YYTRANSLATE(x) ((unsigned)(x) <= 275 ? yytranslate[x] : 27) - -/* YYTRANSLATE[YYLEX] -- Bison token number corresponding to YYLEX. */ -static const char yytranslate[] = -{ - 0, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 1, 3, 4, 5, - 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, - 16, 17, 18, 19, 20, 21 -}; - -#if YYDEBUG -static const short yyprhs[] = -{ - 0, 0, 7, 12, 14, 16, 20, 22, 26, 27, - 31, 35, 40, 44, 48, 52, 56, 60, 62, 66 -}; -static const short yyrhs[] = -{ - 4, 23, 5, 24, 6, 26, 0, 4, 23, 5, - 24, 0, 1, 0, 3, 0, 23, 7, 3, 0, - 3, 0, 24, 7, 3, 0, 0, 3, 9, 3, - 0, 3, 19, 21, 0, 3, 19, 20, 21, 0, - 3, 10, 3, 0, 3, 11, 3, 0, 3, 12, - 3, 0, 3, 13, 3, 0, 3, 14, 3, 0, - 25, 0, 26, 15, 25, 0, 26, 16, 25, 0 -}; - -#endif - -#if YYDEBUG -/* YYRLINE[YYN] -- source line where rule number YYN was defined. */ -static const short yyrline[] = -{ - 0, 64, 65, 66, 72, 74, 78, 80, 83, 85, - 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 95, 97, 98 -}; -#endif - - -#if (YYDEBUG) || defined YYERROR_VERBOSE - -/* YYTNAME[TOKEN_NUM] -- String name of the token TOKEN_NUM. */ -static const char *const yytname[] = -{ - "$", "error", "$undefined.", "STRING", "SELECT", "FROM", "WHERE", "COMMA", - "QUOTE", "EQUALS", "NOTEQUALS", "LESS", "GREATER", "LESSEQUALS", - "GREATEREQUALS", "AND", "OR", "EOL", "END", "IS", "NOT", "SQLNULL", - "query_min", "select_list", "from_list", "where_clause", "where_list", 0 -}; -#endif - -/* YYR1[YYN] -- Symbol number of symbol that rule YYN derives. */ -static const short yyr1[] = -{ - 0, 22, 22, 22, 23, 23, 24, 24, 25, 25, - 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 26, 26, 26 -}; - -/* YYR2[YYN] -- Number of symbols composing right hand side of rule YYN. */ -static const short yyr2[] = -{ - 0, 6, 4, 1, 1, 3, 1, 3, 0, 3, - 3, 4, 3, 3, 3, 3, 3, 1, 3, 3 -}; - -/* YYDEFACT[S] -- default rule to reduce with in state S when YYTABLE - doesn't specify something else to do. Zero means the default is an - error. */ -static const short yydefact[] = -{ - 0, 3, 0, 4, 0, 0, 0, 6, 2, 5, - 8, 0, 0, 17, 1, 7, 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 8, 8, 9, 12, 13, 14, 15, - 16, 0, 10, 18, 19, 11, 0, 0, 0 -}; - -static const short yydefgoto[] = -{ - 36, 4, 8, 13, 14 -}; - -static const short yypact[] = -{ - 5,-32768, 9,-32768, 6, 17, 18,-32768, 1,-32768, - 19, 20, -9,-32768, -1,-32768, 21, 22, 23, 24, - 25, 26, -4, 19, 19,-32768,-32768,-32768,-32768,-32768, - -32768, 10,-32768,-32768,-32768,-32768, 30, 32,-32768 -}; - -static const short yypgoto[] = -{ - -32768,-32768,-32768, -5,-32768 -}; - - -#define YYLAST 32 - - -static const short yytable[] = -{ - 16, 17, 18, 19, 20, 21, 1, 10, 11, 2, - 22, 5, 3, 6, 23, 24, 31, 32, 33, 34, - 7, 9, 12, 15, 25, 26, 27, 28, 29, 30, - 37, 35, 38 -}; - -static const short yycheck[] = -{ - 9, 10, 11, 12, 13, 14, 1, 6, 7, 4, - 19, 5, 3, 7, 15, 16, 20, 21, 23, 24, - 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, - 0, 21, 0 -}; -/* -*-C-*- Note some compilers choke on comments on `#line' lines. */ -#line 3 "/usr/share/bison/bison.simple" - -/* Skeleton output parser for bison, - - Copyright (C) 1984, 1989, 1990, 2000, 2001, 2002 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - Boston, MA 02111-1307, USA. */ - -/* As a special exception, when this file is copied by Bison into a - Bison output file, you may use that output file without restriction. - This special exception was added by the Free Software Foundation - in version 1.24 of Bison. */ - -/* This is the parser code that is written into each bison parser when - the %semantic_parser declaration is not specified in the grammar. - It was written by Richard Stallman by simplifying the hairy parser - used when %semantic_parser is specified. */ - -/* All symbols defined below should begin with yy or YY, to avoid - infringing on user name space. This should be done even for local - variables, as they might otherwise be expanded by user macros. - There are some unavoidable exceptions within include files to - define necessary library symbols; they are noted "INFRINGES ON - USER NAME SPACE" below. */ - -#if ! defined (yyoverflow) || defined (YYERROR_VERBOSE) - -/* The parser invokes alloca or malloc; define the necessary symbols. */ - -# if YYSTACK_USE_ALLOCA -# define YYSTACK_ALLOC alloca -# else -# ifndef YYSTACK_USE_ALLOCA -# if defined (alloca) || defined (_ALLOCA_H) -# define YYSTACK_ALLOC alloca -# else -# ifdef __GNUC__ -# define YYSTACK_ALLOC __builtin_alloca -# endif -# endif -# endif -# endif - -# ifdef YYSTACK_ALLOC - /* Pacify GCC's `empty if-body' warning. */ -# define YYSTACK_FREE(Ptr) do { /* empty */; } while (0) -# else -# if defined (__STDC__) || defined (__cplusplus) -# include /* INFRINGES ON USER NAME SPACE */ -# define YYSIZE_T size_t -# endif -# define YYSTACK_ALLOC malloc -# define YYSTACK_FREE free -# endif -#endif /* ! defined (yyoverflow) || defined (YYERROR_VERBOSE) */ - - -#if (! defined (yyoverflow) \ - && (! defined (__cplusplus) \ - || (YYLTYPE_IS_TRIVIAL && YYSTYPE_IS_TRIVIAL))) - -/* A type that is properly aligned for any stack member. */ -union yyalloc -{ - short yyss; - YYSTYPE yyvs; -# if YYLSP_NEEDED - YYLTYPE yyls; -# endif -}; - -/* The size of the maximum gap between one aligned stack and the next. */ -# define YYSTACK_GAP_MAX (sizeof (union yyalloc) - 1) - -/* The size of an array large to enough to hold all stacks, each with - N elements. */ -# if YYLSP_NEEDED -# define YYSTACK_BYTES(N) \ - ((N) * (sizeof (short) + sizeof (YYSTYPE) + sizeof (YYLTYPE)) \ - + 2 * YYSTACK_GAP_MAX) -# else -# define YYSTACK_BYTES(N) \ - ((N) * (sizeof (short) + sizeof (YYSTYPE)) \ - + YYSTACK_GAP_MAX) -# endif - -/* Copy COUNT objects from FROM to TO. The source and destination do - not overlap. */ -# ifndef YYCOPY -# if 1 < __GNUC__ -# define YYCOPY(To, From, Count) \ - __builtin_memcpy (To, From, (Count) * sizeof (*(From))) -# else -# define YYCOPY(To, From, Count) \ - do \ - { \ - register YYSIZE_T yyi; \ - for (yyi = 0; yyi < (Count); yyi++) \ - (To)[yyi] = (From)[yyi]; \ - } \ - while (0) -# endif -# endif - -/* Relocate STACK from its old location to the new one. The - local variables YYSIZE and YYSTACKSIZE give the old and new number of - elements in the stack, and YYPTR gives the new location of the - stack. Advance YYPTR to a properly aligned location for the next - stack. */ -# define YYSTACK_RELOCATE(Stack) \ - do \ - { \ - YYSIZE_T yynewbytes; \ - YYCOPY (&yyptr->Stack, Stack, yysize); \ - Stack = &yyptr->Stack; \ - yynewbytes = yystacksize * sizeof (*Stack) + YYSTACK_GAP_MAX; \ - yyptr += yynewbytes / sizeof (*yyptr); \ - } \ - while (0) - -#endif - - -#if ! defined (YYSIZE_T) && defined (__SIZE_TYPE__) -# define YYSIZE_T __SIZE_TYPE__ -#endif -#if ! defined (YYSIZE_T) && defined (size_t) -# define YYSIZE_T size_t -#endif -#if ! defined (YYSIZE_T) -# if defined (__STDC__) || defined (__cplusplus) -# include /* INFRINGES ON USER NAME SPACE */ -# define YYSIZE_T size_t -# endif -#endif -#if ! defined (YYSIZE_T) -# define YYSIZE_T unsigned int -#endif - -#define yyerrok (yyerrstatus = 0) -#define yyclearin (yychar = YYEMPTY) -#define YYEMPTY -2 -#define YYEOF 0 -#define YYACCEPT goto yyacceptlab -#define YYABORT goto yyabortlab -#define YYERROR goto yyerrlab1 -/* Like YYERROR except do call yyerror. This remains here temporarily - to ease the transition to the new meaning of YYERROR, for GCC. - Once GCC version 2 has supplanted version 1, this can go. */ -#define YYFAIL goto yyerrlab -#define YYRECOVERING() (!!yyerrstatus) -#define YYBACKUP(Token, Value) \ -do \ - if (yychar == YYEMPTY && yylen == 1) \ - { \ - yychar = (Token); \ - yylval = (Value); \ - yychar1 = YYTRANSLATE (yychar); \ - YYPOPSTACK; \ - goto yybackup; \ - } \ - else \ - { \ - yyerror ("syntax error: cannot back up"); \ - YYERROR; \ - } \ -while (0) - -#define YYTERROR 1 -#define YYERRCODE 256 - - -/* YYLLOC_DEFAULT -- Compute the default location (before the actions - are run). - - When YYLLOC_DEFAULT is run, CURRENT is set the location of the - first token. By default, to implement support for ranges, extend - its range to the last symbol. */ - -#ifndef YYLLOC_DEFAULT -# define YYLLOC_DEFAULT(Current, Rhs, N) \ - Current.last_line = Rhs[N].last_line; \ - Current.last_column = Rhs[N].last_column; -#endif - - -/* YYLEX -- calling `yylex' with the right arguments. */ - -#if YYPURE -# if YYLSP_NEEDED -# ifdef YYLEX_PARAM -# define YYLEX yylex (&yylval, &yylloc, YYLEX_PARAM) -# else -# define YYLEX yylex (&yylval, &yylloc) -# endif -# else /* !YYLSP_NEEDED */ -# ifdef YYLEX_PARAM -# define YYLEX yylex (&yylval, YYLEX_PARAM) -# else -# define YYLEX yylex (&yylval) -# endif -# endif /* !YYLSP_NEEDED */ -#else /* !YYPURE */ -# define YYLEX yylex () -#endif /* !YYPURE */ - - -/* Enable debugging if requested. */ -#if YYDEBUG - -# ifndef YYFPRINTF -# include /* INFRINGES ON USER NAME SPACE */ -# define YYFPRINTF fprintf -# endif - -# define YYDPRINTF(Args) \ -do { \ - if (yydebug) \ - YYFPRINTF Args; \ -} while (0) -/* Nonzero means print parse trace. It is left uninitialized so that - multiple parsers can coexist. */ -int yydebug; -#else /* !YYDEBUG */ -# define YYDPRINTF(Args) -#endif /* !YYDEBUG */ - -/* YYINITDEPTH -- initial size of the parser's stacks. */ -#ifndef YYINITDEPTH -# define YYINITDEPTH 200 -#endif - -/* YYMAXDEPTH -- maximum size the stacks can grow to (effective only - if the built-in stack extension method is used). - - Do not make this value too large; the results are undefined if - SIZE_MAX < YYSTACK_BYTES (YYMAXDEPTH) - evaluated with infinite-precision integer arithmetic. */ - -#if YYMAXDEPTH == 0 -# undef YYMAXDEPTH -#endif - -#ifndef YYMAXDEPTH -# define YYMAXDEPTH 10000 -#endif - -#ifdef YYERROR_VERBOSE - -# ifndef yystrlen -# if defined (__GLIBC__) && defined (_STRING_H) -# define yystrlen strlen -# else -/* Return the length of YYSTR. */ -static YYSIZE_T -# if defined (__STDC__) || defined (__cplusplus) -yystrlen (const char *yystr) -# else -yystrlen (yystr) - const char *yystr; -# endif -{ - register const char *yys = yystr; - - while (*yys++ != '\0') - continue; - - return yys - yystr - 1; -} -# endif -# endif - -# ifndef yystpcpy -# if defined (__GLIBC__) && defined (_STRING_H) && defined (_GNU_SOURCE) -# define yystpcpy stpcpy -# else -/* Copy YYSRC to YYDEST, returning the address of the terminating '\0' in - YYDEST. */ -static char * -# if defined (__STDC__) || defined (__cplusplus) -yystpcpy (char *yydest, const char *yysrc) -# else -yystpcpy (yydest, yysrc) - char *yydest; - const char *yysrc; -# endif -{ - register char *yyd = yydest; - register const char *yys = yysrc; - - while ((*yyd++ = *yys++) != '\0') - continue; - - return yyd - 1; -} -# endif -# endif -#endif - -#line 315 "/usr/share/bison/bison.simple" - - -/* The user can define YYPARSE_PARAM as the name of an argument to be passed - into yyparse. The argument should have type void *. - It should actually point to an object. - Grammar actions can access the variable by casting it - to the proper pointer type. */ - -#ifdef YYPARSE_PARAM -# if defined (__STDC__) || defined (__cplusplus) -# define YYPARSE_PARAM_ARG void *YYPARSE_PARAM -# define YYPARSE_PARAM_DECL -# else -# define YYPARSE_PARAM_ARG YYPARSE_PARAM -# define YYPARSE_PARAM_DECL void *YYPARSE_PARAM; -# endif -#else /* !YYPARSE_PARAM */ -# define YYPARSE_PARAM_ARG -# define YYPARSE_PARAM_DECL -#endif /* !YYPARSE_PARAM */ - -/* Prevent warning if -Wstrict-prototypes. */ -#ifdef __GNUC__ -# ifdef YYPARSE_PARAM -int yyparse (void *); -# else -int yyparse (void); -# endif -#endif - -/* YY_DECL_VARIABLES -- depending whether we use a pure parser, - variables are global, or local to YYPARSE. */ - -#define YY_DECL_NON_LSP_VARIABLES \ -/* The lookahead symbol. */ \ -int yychar; \ - \ -/* The semantic value of the lookahead symbol. */ \ -YYSTYPE yylval; \ - \ -/* Number of parse errors so far. */ \ -int yynerrs; - -#if YYLSP_NEEDED -# define YY_DECL_VARIABLES \ -YY_DECL_NON_LSP_VARIABLES \ - \ -/* Location data for the lookahead symbol. */ \ -YYLTYPE yylloc; -#else -# define YY_DECL_VARIABLES \ -YY_DECL_NON_LSP_VARIABLES -#endif - - -/* If nonreentrant, generate the variables here. */ - -#if !YYPURE -YY_DECL_VARIABLES -#endif /* !YYPURE */ - -int -yyparse (YYPARSE_PARAM_ARG) - YYPARSE_PARAM_DECL -{ - /* If reentrant, generate the variables here. */ -#if YYPURE - YY_DECL_VARIABLES -#endif /* !YYPURE */ - - register int yystate; - register int yyn; - int yyresult; - /* Number of tokens to shift before error messages enabled. */ - int yyerrstatus; - /* Lookahead token as an internal (translated) token number. */ - int yychar1 = 0; - - /* Three stacks and their tools: - `yyss': related to states, - `yyvs': related to semantic values, - `yyls': related to locations. - - Refer to the stacks thru separate pointers, to allow yyoverflow - to reallocate them elsewhere. */ - - /* The state stack. */ - short yyssa[YYINITDEPTH]; - short *yyss = yyssa; - register short *yyssp; - - /* The semantic value stack. */ - YYSTYPE yyvsa[YYINITDEPTH]; - YYSTYPE *yyvs = yyvsa; - register YYSTYPE *yyvsp; - -#if YYLSP_NEEDED - /* The location stack. */ - YYLTYPE yylsa[YYINITDEPTH]; - YYLTYPE *yyls = yylsa; - YYLTYPE *yylsp; -#endif - -#if YYLSP_NEEDED -# define YYPOPSTACK (yyvsp--, yyssp--, yylsp--) -#else -# define YYPOPSTACK (yyvsp--, yyssp--) -#endif - - YYSIZE_T yystacksize = YYINITDEPTH; - - - /* The variables used to return semantic value and location from the - action routines. */ - YYSTYPE yyval; -#if YYLSP_NEEDED - YYLTYPE yyloc; -#endif - - /* When reducing, the number of symbols on the RHS of the reduced - rule. */ - int yylen; - - YYDPRINTF ((stderr, "Starting parse\n")); - - yystate = 0; - yyerrstatus = 0; - yynerrs = 0; - yychar = YYEMPTY; /* Cause a token to be read. */ - - /* Initialize stack pointers. - Waste one element of value and location stack - so that they stay on the same level as the state stack. - The wasted elements are never initialized. */ - - yyssp = yyss; - yyvsp = yyvs; -#if YYLSP_NEEDED - yylsp = yyls; -#endif - goto yysetstate; - -/*------------------------------------------------------------. -| yynewstate -- Push a new state, which is found in yystate. | -`------------------------------------------------------------*/ - yynewstate: - /* In all cases, when you get here, the value and location stacks - have just been pushed. so pushing a state here evens the stacks. - */ - yyssp++; - - yysetstate: - *yyssp = yystate; - - if (yyssp >= yyss + yystacksize - 1) - { - /* Get the current used size of the three stacks, in elements. */ - YYSIZE_T yysize = yyssp - yyss + 1; - -#ifdef yyoverflow - { - /* Give user a chance to reallocate the stack. Use copies of - these so that the &'s don't force the real ones into - memory. */ - YYSTYPE *yyvs1 = yyvs; - short *yyss1 = yyss; - - /* Each stack pointer address is followed by the size of the - data in use in that stack, in bytes. */ -# if YYLSP_NEEDED - YYLTYPE *yyls1 = yyls; - /* This used to be a conditional around just the two extra args, - but that might be undefined if yyoverflow is a macro. */ - yyoverflow ("parser stack overflow", - &yyss1, yysize * sizeof (*yyssp), - &yyvs1, yysize * sizeof (*yyvsp), - &yyls1, yysize * sizeof (*yylsp), - &yystacksize); - yyls = yyls1; -# else - yyoverflow ("parser stack overflow", - &yyss1, yysize * sizeof (*yyssp), - &yyvs1, yysize * sizeof (*yyvsp), - &yystacksize); -# endif - yyss = yyss1; - yyvs = yyvs1; - } -#else /* no yyoverflow */ -# ifndef YYSTACK_RELOCATE - goto yyoverflowlab; -# else - /* Extend the stack our own way. */ - if (yystacksize >= YYMAXDEPTH) - goto yyoverflowlab; - yystacksize *= 2; - if (yystacksize > YYMAXDEPTH) - yystacksize = YYMAXDEPTH; - - { - short *yyss1 = yyss; - union yyalloc *yyptr = - (union yyalloc *) YYSTACK_ALLOC (YYSTACK_BYTES (yystacksize)); - if (! yyptr) - goto yyoverflowlab; - YYSTACK_RELOCATE (yyss); - YYSTACK_RELOCATE (yyvs); -# if YYLSP_NEEDED - YYSTACK_RELOCATE (yyls); -# endif -# undef YYSTACK_RELOCATE - if (yyss1 != yyssa) - YYSTACK_FREE (yyss1); - } -# endif -#endif /* no yyoverflow */ - - yyssp = yyss + yysize - 1; - yyvsp = yyvs + yysize - 1; -#if YYLSP_NEEDED - yylsp = yyls + yysize - 1; -#endif - - YYDPRINTF ((stderr, "Stack size increased to %lu\n", - (unsigned long int) yystacksize)); - - if (yyssp >= yyss + yystacksize - 1) - YYABORT; - } - - YYDPRINTF ((stderr, "Entering state %d\n", yystate)); - - goto yybackup; - - -/*-----------. -| yybackup. | -`-----------*/ -yybackup: - -/* Do appropriate processing given the current state. */ -/* Read a lookahead token if we need one and don't already have one. */ -/* yyresume: */ - - /* First try to decide what to do without reference to lookahead token. */ - - yyn = yypact[yystate]; - if (yyn == YYFLAG) - goto yydefault; - - /* Not known => get a lookahead token if don't already have one. */ - - /* yychar is either YYEMPTY or YYEOF - or a valid token in external form. */ - - if (yychar == YYEMPTY) - { - YYDPRINTF ((stderr, "Reading a token: ")); - yychar = YYLEX; - } - - /* Convert token to internal form (in yychar1) for indexing tables with */ - - if (yychar <= 0) /* This means end of input. */ - { - yychar1 = 0; - yychar = YYEOF; /* Don't call YYLEX any more */ - - YYDPRINTF ((stderr, "Now at end of input.\n")); - } - else - { - yychar1 = YYTRANSLATE (yychar); - -#if YYDEBUG - /* We have to keep this `#if YYDEBUG', since we use variables - which are defined only if `YYDEBUG' is set. */ - if (yydebug) - { - YYFPRINTF (stderr, "Next token is %d (%s", - yychar, yytname[yychar1]); - /* Give the individual parser a way to print the precise - meaning of a token, for further debugging info. */ -# ifdef YYPRINT - YYPRINT (stderr, yychar, yylval); -# endif - YYFPRINTF (stderr, ")\n"); - } -#endif - } - - yyn += yychar1; - if (yyn < 0 || yyn > YYLAST || yycheck[yyn] != yychar1) - goto yydefault; - - yyn = yytable[yyn]; - - /* yyn is what to do for this token type in this state. - Negative => reduce, -yyn is rule number. - Positive => shift, yyn is new state. - New state is final state => don't bother to shift, - just return success. - 0, or most negative number => error. */ - - if (yyn < 0) - { - if (yyn == YYFLAG) - goto yyerrlab; - yyn = -yyn; - goto yyreduce; - } - else if (yyn == 0) - goto yyerrlab; - - if (yyn == YYFINAL) - YYACCEPT; - - /* Shift the lookahead token. */ - YYDPRINTF ((stderr, "Shifting token %d (%s), ", - yychar, yytname[yychar1])); - - /* Discard the token being shifted unless it is eof. */ - if (yychar != YYEOF) - yychar = YYEMPTY; - - *++yyvsp = yylval; -#if YYLSP_NEEDED - *++yylsp = yylloc; -#endif - - /* Count tokens shifted since error; after three, turn off error - status. */ - if (yyerrstatus) - yyerrstatus--; - - yystate = yyn; - goto yynewstate; - - -/*-----------------------------------------------------------. -| yydefault -- do the default action for the current state. | -`-----------------------------------------------------------*/ -yydefault: - yyn = yydefact[yystate]; - if (yyn == 0) - goto yyerrlab; - goto yyreduce; - - -/*-----------------------------. -| yyreduce -- Do a reduction. | -`-----------------------------*/ -yyreduce: - /* yyn is the number of a rule to reduce with. */ - yylen = yyr2[yyn]; - - /* If YYLEN is nonzero, implement the default value of the action: - `$$ = $1'. - - Otherwise, the following line sets YYVAL to the semantic value of - the lookahead token. This behavior is undocumented and Bison - users should not rely upon it. Assigning to YYVAL - unconditionally makes the parser a bit smaller, and it avoids a - GCC warning that YYVAL may be used uninitialized. */ - yyval = yyvsp[1-yylen]; - -#if YYLSP_NEEDED - /* Similarly for the default location. Let the user run additional - commands if for instance locations are ranges. */ - yyloc = yylsp[1-yylen]; - YYLLOC_DEFAULT (yyloc, (yylsp - yylen), yylen); -#endif - -#if YYDEBUG - /* We have to keep this `#if YYDEBUG', since we use variables which - are defined only if `YYDEBUG' is set. */ - if (yydebug) - { - int yyi; - - YYFPRINTF (stderr, "Reducing via rule %d (line %d), ", - yyn, yyrline[yyn]); - - /* Print the symbols being reduced, and their result. */ - for (yyi = yyprhs[yyn]; yyrhs[yyi] > 0; yyi++) - YYFPRINTF (stderr, "%s ", yytname[yyrhs[yyi]]); - YYFPRINTF (stderr, " -> %s\n", yytname[yyr1[yyn]]); - } -#endif - - switch (yyn) { - -case 3: -#line 66 "icalssyacc.y" -{ - yyclearin; - YYABORT; - } - break; -case 4: -#line 73 "icalssyacc.y" -{ssyacc_add_select(icalss_yy_gauge,yyvsp[0].v_string);} - break; -case 5: -#line 74 "icalssyacc.y" -{ssyacc_add_select(icalss_yy_gauge,yyvsp[0].v_string);} - break; -case 6: -#line 79 "icalssyacc.y" -{ssyacc_add_from(icalss_yy_gauge,yyvsp[0].v_string);} - break; -case 7: -#line 80 "icalssyacc.y" -{ssyacc_add_from(icalss_yy_gauge,yyvsp[0].v_string);} - break; -case 9: -#line 85 "icalssyacc.y" -{ssyacc_add_where(icalss_yy_gauge,yyvsp[-2].v_string,ICALGAUGECOMPARE_EQUAL,yyvsp[0].v_string); } - break; -case 10: -#line 86 "icalssyacc.y" -{ssyacc_add_where(icalss_yy_gauge,yyvsp[-2].v_string,ICALGAUGECOMPARE_ISNULL,""); } - break; -case 11: -#line 87 "icalssyacc.y" -{ssyacc_add_where(icalss_yy_gauge,yyvsp[-3].v_string,ICALGAUGECOMPARE_ISNOTNULL,""); } - break; -case 12: -#line 88 "icalssyacc.y" -{ssyacc_add_where(icalss_yy_gauge,yyvsp[-2].v_string,ICALGAUGECOMPARE_NOTEQUAL,yyvsp[0].v_string); } - break; -case 13: -#line 89 "icalssyacc.y" -{ssyacc_add_where(icalss_yy_gauge,yyvsp[-2].v_string,ICALGAUGECOMPARE_LESS,yyvsp[0].v_string); } - break; -case 14: -#line 90 "icalssyacc.y" -{ssyacc_add_where(icalss_yy_gauge,yyvsp[-2].v_string,ICALGAUGECOMPARE_GREATER,yyvsp[0].v_string); } - break; -case 15: -#line 91 "icalssyacc.y" -{ssyacc_add_where(icalss_yy_gauge,yyvsp[-2].v_string,ICALGAUGECOMPARE_LESSEQUAL,yyvsp[0].v_string); } - break; -case 16: -#line 92 "icalssyacc.y" -{ssyacc_add_where(icalss_yy_gauge,yyvsp[-2].v_string,ICALGAUGECOMPARE_GREATEREQUAL,yyvsp[0].v_string); } - break; -case 17: -#line 96 "icalssyacc.y" -{set_logic(icalss_yy_gauge,ICALGAUGELOGIC_NONE);} - break; -case 18: -#line 97 "icalssyacc.y" -{set_logic(icalss_yy_gauge,ICALGAUGELOGIC_AND);} - break; -case 19: -#line 98 "icalssyacc.y" -{set_logic(icalss_yy_gauge,ICALGAUGELOGIC_OR);} - break; -} - -#line 705 "/usr/share/bison/bison.simple" - - - yyvsp -= yylen; - yyssp -= yylen; -#if YYLSP_NEEDED - yylsp -= yylen; -#endif - -#if YYDEBUG - if (yydebug) - { - short *yyssp1 = yyss - 1; - YYFPRINTF (stderr, "state stack now"); - while (yyssp1 != yyssp) - YYFPRINTF (stderr, " %d", *++yyssp1); - YYFPRINTF (stderr, "\n"); - } -#endif - - *++yyvsp = yyval; -#if YYLSP_NEEDED - *++yylsp = yyloc; -#endif - - /* Now `shift' the result of the reduction. Determine what state - that goes to, based on the state we popped back to and the rule - number reduced by. */ - - yyn = yyr1[yyn]; - - yystate = yypgoto[yyn - YYNTBASE] + *yyssp; - if (yystate >= 0 && yystate <= YYLAST && yycheck[yystate] == *yyssp) - yystate = yytable[yystate]; - else - yystate = yydefgoto[yyn - YYNTBASE]; - - goto yynewstate; - - -/*------------------------------------. -| yyerrlab -- here on detecting error | -`------------------------------------*/ -yyerrlab: - /* If not already recovering from an error, report this error. */ - if (!yyerrstatus) - { - ++yynerrs; - -#ifdef YYERROR_VERBOSE - yyn = yypact[yystate]; - - if (yyn > YYFLAG && yyn < YYLAST) - { - YYSIZE_T yysize = 0; - char *yymsg; - int yyx, yycount; - - yycount = 0; - /* Start YYX at -YYN if negative to avoid negative indexes in - YYCHECK. */ - for (yyx = yyn < 0 ? -yyn : 0; - yyx < (int) (sizeof (yytname) / sizeof (char *)); yyx++) - if (yycheck[yyx + yyn] == yyx) - yysize += yystrlen (yytname[yyx]) + 15, yycount++; - yysize += yystrlen ("parse error, unexpected ") + 1; - yysize += yystrlen (yytname[YYTRANSLATE (yychar)]); - yymsg = (char *) YYSTACK_ALLOC (yysize); - if (yymsg != 0) - { - char *yyp = yystpcpy (yymsg, "parse error, unexpected "); - yyp = yystpcpy (yyp, yytname[YYTRANSLATE (yychar)]); - - if (yycount < 5) - { - yycount = 0; - for (yyx = yyn < 0 ? -yyn : 0; - yyx < (int) (sizeof (yytname) / sizeof (char *)); - yyx++) - if (yycheck[yyx + yyn] == yyx) - { - const char *yyq = ! yycount ? ", expecting " : " or "; - yyp = yystpcpy (yyp, yyq); - yyp = yystpcpy (yyp, yytname[yyx]); - yycount++; - } - } - yyerror (yymsg); - YYSTACK_FREE (yymsg); - } - else - yyerror ("parse error; also virtual memory exhausted"); - } - else -#endif /* defined (YYERROR_VERBOSE) */ - yyerror ("parse error"); - } - goto yyerrlab1; - - -/*--------------------------------------------------. -| yyerrlab1 -- error raised explicitly by an action | -`--------------------------------------------------*/ -yyerrlab1: - if (yyerrstatus == 3) - { - /* If just tried and failed to reuse lookahead token after an - error, discard it. */ - - /* return failure if at end of input */ - if (yychar == YYEOF) - YYABORT; - YYDPRINTF ((stderr, "Discarding token %d (%s).\n", - yychar, yytname[yychar1])); - yychar = YYEMPTY; - } - - /* Else will try to reuse lookahead token after shifting the error - token. */ - - yyerrstatus = 3; /* Each real token shifted decrements this */ - - goto yyerrhandle; - - -/*-------------------------------------------------------------------. -| yyerrdefault -- current state does not do anything special for the | -| error token. | -`-------------------------------------------------------------------*/ -yyerrdefault: -#if 0 - /* This is wrong; only states that explicitly want error tokens - should shift them. */ - - /* If its default is to accept any token, ok. Otherwise pop it. */ - yyn = yydefact[yystate]; - if (yyn) - goto yydefault; -#endif - - -/*---------------------------------------------------------------. -| yyerrpop -- pop the current state because it cannot handle the | -| error token | -`---------------------------------------------------------------*/ -yyerrpop: - if (yyssp == yyss) - YYABORT; - yyvsp--; - yystate = *--yyssp; -#if YYLSP_NEEDED - yylsp--; -#endif - -#if YYDEBUG - if (yydebug) - { - short *yyssp1 = yyss - 1; - YYFPRINTF (stderr, "Error: state stack now"); - while (yyssp1 != yyssp) - YYFPRINTF (stderr, " %d", *++yyssp1); - YYFPRINTF (stderr, "\n"); - } -#endif - -/*--------------. -| yyerrhandle. | -`--------------*/ -yyerrhandle: - yyn = yypact[yystate]; - if (yyn == YYFLAG) - goto yyerrdefault; - - yyn += YYTERROR; - if (yyn < 0 || yyn > YYLAST || yycheck[yyn] != YYTERROR) - goto yyerrdefault; - - yyn = yytable[yyn]; - if (yyn < 0) - { - if (yyn == YYFLAG) - goto yyerrpop; - yyn = -yyn; - goto yyreduce; - } - else if (yyn == 0) - goto yyerrpop; - - if (yyn == YYFINAL) - YYACCEPT; - - YYDPRINTF ((stderr, "Shifting error token, ")); - - *++yyvsp = yylval; -#if YYLSP_NEEDED - *++yylsp = yylloc; -#endif - - yystate = yyn; - goto yynewstate; - - -/*-------------------------------------. -| yyacceptlab -- YYACCEPT comes here. | -`-------------------------------------*/ -yyacceptlab: - yyresult = 0; - goto yyreturn; - -/*-----------------------------------. -| yyabortlab -- YYABORT comes here. | -`-----------------------------------*/ -yyabortlab: - yyresult = 1; - goto yyreturn; - -/*---------------------------------------------. -| yyoverflowab -- parser overflow comes here. | -`---------------------------------------------*/ -yyoverflowlab: - yyerror ("parser stack overflow"); - yyresult = 2; - /* Fall through. */ - -yyreturn: -#ifndef yyoverflow - if (yyss != yyssa) - YYSTACK_FREE (yyss); -#endif - return yyresult; -} -#line 102 "icalssyacc.y" - - -static void ssyacc_add_where(struct icalgauge_impl* impl, char* str1, - icalgaugecompare compare , char* value_str) -{ - - struct icalgauge_where *where; - char *compstr, *propstr, *c, *s,*l; - - if ( (where = malloc(sizeof(struct icalgauge_where))) ==0){ - icalerror_set_errno(ICAL_NEWFAILED_ERROR); - return; - } - - memset(where,0,sizeof(struct icalgauge_where)); - where->logic = ICALGAUGELOGIC_NONE; - where->compare = ICALGAUGECOMPARE_NONE; - where->comp = ICAL_NO_COMPONENT; - where->prop = ICAL_NO_PROPERTY; - - /* remove enclosing quotes */ - s = value_str; - if(*s == '\''){ - s++; - } - l = s+strlen(s)-1; - if(*l == '\''){ - *l=0; - } - - where->value = strdup(s); - - /* Is there a period in str1 ? If so, the string specified both a - component and a property*/ - if( (c = strrchr(str1,'.')) != 0){ - compstr = str1; - propstr = c+1; - *c = '\0'; - } else { - compstr = 0; - propstr = str1; - } - - - /* Handle the case where a component was specified */ - if(compstr != 0){ - where->comp = icalenum_string_to_component_kind(compstr); - } else { - where->comp = ICAL_NO_COMPONENT; - } - - where->prop = icalenum_string_to_property_kind(propstr); - - where->compare = compare; - - if(where->value == 0){ - icalerror_set_errno(ICAL_NEWFAILED_ERROR); - free(where->value); - return; - } - - pvl_push(impl->where,where); -} - -static void set_logic(struct icalgauge_impl* impl,icalgaugelogic l) -{ - pvl_elem e = pvl_tail(impl->where); - struct icalgauge_where *where = pvl_data(e); - - where->logic = l; - -} - - - -static void ssyacc_add_select(struct icalgauge_impl* impl, char* str1) -{ - char *c, *compstr, *propstr; - struct icalgauge_where *where; - - /* Uses only the prop and comp fields of the where structure */ - if ( (where = malloc(sizeof(struct icalgauge_where))) ==0){ - icalerror_set_errno(ICAL_NEWFAILED_ERROR); - return; - } - - memset(where,0,sizeof(struct icalgauge_where)); - where->logic = ICALGAUGELOGIC_NONE; - where->compare = ICALGAUGECOMPARE_NONE; - where->comp = ICAL_NO_COMPONENT; - where->prop = ICAL_NO_PROPERTY; - - /* Is there a period in str1 ? If so, the string specified both a - component and a property*/ - if( (c = strrchr(str1,'.')) != 0){ - compstr = str1; - propstr = c+1; - *c = '\0'; - } else { - compstr = 0; - propstr = str1; - } - - - /* Handle the case where a component was specified */ - if(compstr != 0){ - where->comp = icalenum_string_to_component_kind(compstr); - } else { - where->comp = ICAL_NO_COMPONENT; - } - - - /* If the property was '*', then accept all properties */ - if(strcmp("*",propstr) == 0) { - where->prop = ICAL_ANY_PROPERTY; - } else { - where->prop = icalenum_string_to_property_kind(propstr); - } - - - if(where->prop == ICAL_NO_PROPERTY){ - free(where); - icalerror_set_errno(ICAL_BADARG_ERROR); - return; - } - - pvl_push(impl->select,where); -} - -static void ssyacc_add_from(struct icalgauge_impl* impl, char* str1) -{ - icalcomponent_kind ckind; - - ckind = icalenum_string_to_component_kind(str1); - - if(ckind == ICAL_NO_COMPONENT){ - assert(0); - } - - pvl_push(impl->from,(void*)ckind); - -} - - -void sserror(char *s){ - fprintf(stderr,"Parse error \'%s\'\n", s); - icalerror_set_errno(ICAL_MALFORMEDDATA_ERROR); -} diff --git a/libical/src/libicalss/icalssyacc.y b/libical/src/libicalss/icalssyacc.y index 85ee6c64c5..101adc8383 100644 --- a/libical/src/libicalss/icalssyacc.y +++ b/libical/src/libicalss/icalssyacc.y @@ -6,7 +6,7 @@ DESCRIPTION: - $Id: icalssyacc.y,v 1.3 2003/09/24 02:06:52 hansp Exp $ + $Id: icalssyacc.y,v 1.4 2003/10/21 18:28:18 ettore Exp $ $Locker: $ (C) COPYRIGHT 2000, Eric Busboom, http://www.softwarestudio.org @@ -30,7 +30,7 @@ #include #include /* for strdup() */ #include /* for SHRT_MAX*/ -#include "ical.h" +#include #include "icalgauge.h" #include "icalgaugeimpl.h" diff --git a/mail/ChangeLog b/mail/ChangeLog index 1ca3dae2d2..a5548f1232 100644 --- a/mail/ChangeLog +++ b/mail/ChangeLog @@ -1,3 +1,85 @@ +2003-10-21 Not Zed + + * mail-component.c (emc_popup_properties): implement. + (emc_popup_properties_got_folder): builds dynamic + folder-properties dialogue. + (emc_popup_properties_response): set the properties on the folder + on an ok response. + (emc_popup_properties_free): free the properties working data. + + * mail-folder-cache.c (unset_folder_info): unhook from the right + function for message_changed. + +2003-10-20 Not Zed + + * mail-component.c (emc_popup_new_folder): pass the right object + to set_selected(). Fixes a new real bug. Undid reformatting. + +2003-10-17 Jeffrey Stedfast + + * mail-component.c: General compile fixes. + (emc_popup_new_folder): Fixed to not shadow a parameter. Fixes a + real bug. + + * mail-component.h: Added some prototypes. + +2003-10-13 Not Zed + + * em-popup.c (em_popup_create_menu_once): only hookup target free + if we have a target set. + + * mail-component.c (load_accounts): removed debug i accidentally + left in. + (emc_tree_right_click): handle right-click context menu, using an + EMPopup table. + (emc_popup_*): setup empty popup handlers. + +2003-10-13 Not Zed + + * em-folder-selection.c (em_select_folder): asynchornous folder + selection call. + (emfs_folder_selected): callback for folder selected. + + * em-folder-view.c (emfv_popup_move): implement. + (emfv_popup_copy): " + (emfv_popup_move_cb): async folder select callback to run it. + +2003-10-10 Not Zed + + * mail-account-gui.c + (mail_account_gui_folder_selector_button_new): use + em_folder_selection_button. + (mail_account_gui_new): " + (folder_selected): " + + * em-folder-selection-button.c: Make this use camel uri's rather + than camelfolders. + (set_selection): removed, redundant. + (impl_dispose): removed, not needed. + + * em-folder-selection-button.h: change the selected signal not to + actually return the selection, which must get retrieved later. + + * mail-component.c (em_uri_from_camel): create an evo mail uri + from a camel one. + (em_uri_to_camel): the reverse. + + * mail-signature-editor.c (mail_signature_editor): up the version + of the gtkhtml editor. + +2003-10-09 Not Zed + + * em-folder-selection-button.c (set_selection): always set + selected_folder, otherwise we don't unset it properly. + + * em-folder-selection.c (em_folder_selection_run_dialog): fix a + small memleak. + (em_folder_selection_run_dialog_uri): do the same as run_dialog + but take, and return physical uri's. + + * mail-component-factory.c (factory): removed some fixme's, and + re-hookedup the composer. + 2003-10-09 Frederic Crozat * em-icon-stream.c: (emis_sync_close): @@ -10,6 +92,38 @@ create-rule-from-message bars so that we don't segfault when we right click with a multi-selection. +2003-10-08 Chris Toshok + + * em-utils.c (em_utils_camel_address_to_destination): EDestination + => EABDestination, and e_destination => eab_destination. + (reply_get_composer): same. + (post_reply_to_message): same. + + * em-composer-utils.c (ask_confirm_for_unwanted_html_mail) + EDestination => EABDestination, and e_destination => + eab_destination. + (composer_get_message):same. + +2003-10-08 Not Zed + + * mail-component.c (mail_component_peek): setup vfolders once we + hve the component, since its setup will call mail_component_peek, + fun recursion. + +2003-10-08 Not Zed + + * mail-component.c (setup_local_folder): removed. + (setup_local_store): setup various needed globals properly. + (setup_account_storages): renamed to load_accounts. + (go_online): turn on interactivity as well as onlinedness. + + * GNOME_Evolution_Mail.server.in.in: point the preferences pages + to the right factory. + +2003-10-07 Not Zed + + * mail-component.[ch]: Fix copyrights. + 2003-10-06 Jeffrey Stedfast * mail-config-druid.c (identity_prepare): Fixed. @@ -28,6 +142,22 @@ the first unread message for now. This is actually annoying the fuck out of me, Radek, and a few other people. +2003-10-02 Not Zed + + * mail-component.c (add_storage): Add the storage to the hash + after we've initialised it. + (mail_component_evomail_uri_from_folder): hardcode "local" account + pseudo-id for local folders. + (mail_component_get_folder_from_evomail_uri): handle the "local" + account case. + +2003-10-02 Not Zed + + * mail-component.c (setup_local_store): use mbox:/path rather than + mbox:///path - the mbox code is 'wrong', but this is easier to + fix. fixes local unread counts. maybe the provider url-compare + should address this too. + 2003-10-02 Suresh Chandrasekharan * mail-config-druid.c: Fix for 40917 "Backspace shouldn't @@ -101,6 +231,27 @@ * em-format.c (emf_init): Oops, put the arguments in the right order. +2003-09-29 Ettore Perazzoli + + * mail-component.c: New member local_store in + MailComponentPrivate. + (impl_dispose): Unref. + (mail_component_load_storage_by_uri): Return the CamelStore. + (setup_local_folder): New. + (setup_local_store): New. + (mail_component_init): Call it. + (mail_component_peek_storage_set): New. + (mail_component_get_folder_from_evomail_uri): New. + (mail_component_evomail_uri_from_folder): New. + + * em-folder-selection-button.c: New. + * em-folder-selection-button.h: New. + + * em-folder-selection.c: New. + * em-folder-selection.h: New. + + * em-marshal.list: Add NONE:POINTER. + 2003-09-25 Jeffrey Stedfast * mail-account-gui.c (mail_account_gui_save): Allow any file: uri @@ -120,6 +271,33 @@ charset string is empty, default the charset to the user's locale charset. Partial fix for bug #47638. +2003-09-23 Ettore Perazzoli + + * mail-component.c (add_storage): Remove unused arg "uri". + (mail_component_add_store): Likewise. + (add_storage): Don't set the "Connecting..." node. + (mail_component_init): Set up local store at + ~/.evolution/mail/local. + + * evolution-mbox-upgrade.c (get_local_store): Remove a double + xmlFree() that was causing it to crash. + + +2003-09-23 Ettore Perazzoli + + * mail-component.c (add_storage): Note the new store. + + * mail-component-factory.c: Don't include "mail-callbacks.h" + anymore. + + * em-format-html.c (em_format_html_get_type): Get the base + directory with mail_component_peek_base_directory(). + * em-utils.c (filter_editor_response): Likewise. + (em_utils_edit_filters): Likewise. + + * em-folder-browser.c (emfb_init): Get the search context through + mail_component_peek_search_context(). + 2003-09-23 Jeffrey Stedfast * evolution-mbox-upgrade.c (get_local_store): Don't xmlFree (name) @@ -273,6 +451,14 @@ * evolution-mbox-upgrade.c: New source file to migrate from the old mbox structure to the new mbox structure. +2003-09-08 Ettore Perazzoli + + * mail-folder-cache.c (mail_note_store): Allow NULL storage in + precondition. + + * mail-component.c (mail_component_init): Remove debugging + message. + 2003-08-22 Not Zed * mail-format.c (write_date): translate the local time format. @@ -284,14 +470,13 @@ day names, and the autoconf magic which made Not Zed dislike the inclusion of the timezone name. -2003-08-14 Jeffrey Stedfast +2003-08-18 Ettore Perazzoli - * mail-ops.c (mail_send_message): Don't abort at the first failure - after sending (filtering, appending to Sent, syncing). Instead, - keep a running tab of exceptions and then set a culmulative - exception at the end to report to our caller. Also, if we fail to - append to the account Sent folder, try again with the local Sent - folder. Fixes bug #46512. + * GNOME_Evolution_Mail.server.in.in: Rename + GNOME_Evolution_Mail_Component2 to + GNOME_Evolution_Mail_Component_2 and GNOME_Evolution_Mail_Factory2 + to GNOME_Evolution_Mail_Factory_2. + * mail-component-factory.c: Update accordingly. 2003-08-18 Jeffrey Stedfast @@ -336,6 +521,15 @@ * mail-display.c (mail_display_render): Change "%P" to "%p" so that strftime() can work under solaris. +2003-08-14 Jeffrey Stedfast + + * mail-ops.c (mail_send_message): Don't abort at the first failure + after sending (filtering, appending to Sent, syncing). Instead, + keep a running tab of exceptions and then set a culmulative + exception at the end to report to our caller. Also, if we fail to + append to the account Sent folder, try again with the local Sent + folder. Fixes bug #46512. + 2003-08-13 Suresh Chandrasekharan * e-searching-tokenizer.c (searcher_next_token): Fix for 45818 ( @@ -353,6 +547,12 @@ * mail-session.c (remove_timeout): Removed. (register_timeout): Removed. +2003-08-09 Ettore Perazzoli + + * mail-component.c (storage_go_online): Pass NULL for the + operation pointer to mail_note_store(), to sync with Michael's + changes. + 2003-08-05 Jeffrey Stedfast * mail-format.c (handle_multipart_encrypted): Updated for @@ -1308,6 +1508,154 @@ * message-browser.c (message_browser_new): Handle our own Delete key presses. Fixes bug #45597. +2003-07-25 Ettore Perazzoli + + * mail-callbacks.c (do_view_message): No need to pass a shell + argument to message_browser_new() anymore. + + * message-browser.c (message_browser_new): Removed arg shell. No + need to pass it to folder_browser_new() either. + + * mail-component.c (create_view_callback): No need to pass a shell + arg to folder_browser_factory_new_control() anymore. + + * folder-browser-factory.c (folder_browser_factory_new_control): + Removed arg shell; folder_browser_browser_new() doesn't need it + anymore. + + * folder-browser.c (folder_browser_destroy): No need to unref + ->shell anymore. + (folder_browser_new): Removed shell arg. + (folder_browser_gui_init): Removed a const qualifier that was not + supposed to be there. + + * folder-browser.h: Removed member shell from struct + FolderBrowser. + +2003-07-25 Ettore Perazzoli + + * folder-browser.c (folder_browser_gui_init): Get the search + context through mail_component_peek_search_context(), since it's + no longer a global variable. + (folder_browser_gui_init): Cleaned up an extra unneeded if() + statement. + + * mail-component.c: New member search_context in struct + MailComponentPrivate. + (mail_component_peek_search_context): New. + (setup_search_context): New function to initialize the + search_context, based on the old code in component-factory.c. + (mail_component_init): Call it here. + (impl_dispose): Unref the rule_context. + + * mail-component-factory.c: Removed global variable + search_context. + +2003-07-25 Ettore Perazzoli + + * mail-component.c (browser_page_switched_callback): New callback + for the "page_switched" signal on EStorageBrowser; deactivate the + previous page, activate the new one. + (impl_createControls): Connect. + +2003-07-24 Ettore Perazzoli + + * mail-mt.c (do_op_status): Pass "evolution-mail" as the ID to + evolution_activity_client_new(). [This is just a temporary thing + to avoid the fact that we don't have component-factory.h anymore. + Eventually we'll just get rid of the activity client stuff.] + + * mail-component-factory.c: Added to the build. Also, finished + implementing and moving the factory over from component-factory.c. + + * component-factory.c: Removed from the build. + * component-factory.h: Removed from the build. + + * mail-component.c: Removed some debugging messages. + +2003-07-23 Ettore Perazzoli + + * subscribe-dialog.c: Converted to use EStorages instead of + EvolutionStorages and the new MailComponent object. + + * mail.h: Nuked a bunch of stuff. This will go away when I am + done refactoring. + + * mail-offline-handler.c: Use the new MailComponent object. + + * mail-folder-cache.c, mail-folder-cache.h: Converted to use + EStorages instead of EvolutionStorages. + + * mail-display.c: Use g_timeout and g_source functions instead of + gtk_timeout functions. + + * mail-send-recv.c: Use g_timeout and g_source functions instead + of gtk_timeout functions. + (receive_update_got_store): Updated for the new mail_note_store(). + + * mail-session.c: Use g_timeout and g_source functions instead of + gtk_timeout functions. + + * mail-config-factory.c (factory): Removed. + + * folder-browser.c (folder_browser_destroy): Use GLib + timeout/source functions instead of the deprecated GTK ones. + (done_message_selected): Likewise. + (folder_browser_gui_init): Protect against fb->search being NULL. + + * mail-account-gui.c (add_new_store): Use new MailComponent object + and EStorages instead of EvolutionStorages. + (mail_account_gui_save): Likewise. + + * mail-accounts.c (account_delete_clicked): Use new MailComponent + object and EStorages instead of EvolutionStorages. + (account_able_clicked): Likewise. + (account_able_toggled): Likewise. + + * mail-autofilter.c: Use mail_component_peek_base_directory() + instead of the evolution_dir global. + * mail-callbacks.c: Likewise. + * mail-config.c (uri_to_evname): Likewise. + (mail_config_get_signature_list): Likewise. + (delete_unused_signature_file): Likewise. + * mail-display.c (mail_display_class_init): Likewise. + * mail-importer.c (mail_importer_make_local_folder): Likewise. + * mail-local.c (mlf_getv): Likewise. + * mail-ops.c (uid_cachename_hack): Likewise. + * mail-summary.c (generate_folder_summaries): Likewise. + * mail-tools.c (mail_tool_get_local_inbox): Likewise. + (mail_tools_folder_to_url): Likewise. + * mail-vfolder.c (mail_vfolder_delete_uri): Likewise. + (mail_vfolder_rename_uri): Likewise. + (context_rule_removed): Likewise. + (store_folder_deleted): Likewise. + (store_folder_renamed): Likewise. + (vfolder_load_storage): Likewise. + (vfolder_editor_response): Likewise. + (edit_rule_response): Likewise. + (new_rule_clicked): Likewise. + (vfolder_gui_add_rule): Likewise. + * mail-session.c (main_get_filter_driver): Likewise. + (mail_session_forget_password): Likewise. + (mail_session_init): Get a base_directory arg. + + * component-factory.c, component-factory.h: Disabled a bunch of + stuff to get it to compile in the new configuration. These files + will eventually go away when I am done refactoring this. + + * Makefile.am: Do not build importers, compile generate + skels/stubs for Evolution. + + * GNOME_Evolution_Mail.server.in.in: Rename control factory to + OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_Factory2. Add new component + GNOME_Evolution_Mail_Component2. + + * mail-component-factory.c: New file implementing the Bonobo + factory. + + * mail-component.c, mail-component.h: New files implementing the + new mail component, using the new Evolution::Component IDL. + 2003-07-23 Jeffrey Stedfast * mail-format.c (mail_format_data_wrapper_write_to_stream): Revert diff --git a/mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in b/mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in index 9d0391d0be..30fcd5b070 100644 --- a/mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in +++ b/mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in @@ -3,7 +3,7 @@ - @@ -29,6 +29,22 @@ _value="Evolution Mail folder viewer"/> + + + + + + + + + + + + + + + location="OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_Factory_2"> @@ -109,7 +125,7 @@ + location="OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_Factory_2"> @@ -138,7 +154,7 @@ + location="OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_Factory_2"> @@ -163,7 +179,7 @@ + location="OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_Factory_2"> diff --git a/mail/Makefile.am b/mail/Makefile.am index 75802f396e..ac0b6827bd 100644 --- a/mail/Makefile.am +++ b/mail/Makefile.am @@ -1,4 +1,4 @@ -SUBDIRS = importers +SUBDIRS = # importers FIXME libexec_PROGRAMS = \ evolution-mbox-upgrade @@ -39,128 +39,153 @@ INCLUDES = \ component_LTLIBRARIES = libevolution-mail.la -EVOLUTION_MAIL_CORBA_GENERATED_H = \ + +# Code generation for Mailer.idl + +MAILER_IDL = Mailer.idl + +MAILER_IDL_GENERATED_H = \ Mailer.h -EVOLUTION_MAIL_CORBA_GENERATED_C = \ +MAILER_IDL_GENERATED_C = \ Mailer-common.c \ Mailer-skels.c \ Mailer-stubs.c -EVOLUTION_MAIL_CORBA_GENERATED = $(EVOLUTION_MAIL_CORBA_GENERATED_C) $(EVOLUTION_MAIL_CORBA_GENERATED_H) +MAILER_IDL_GENERATED = $(MAILER_IDL_GENERATED_C) $(MAILER_IDL_GENERATED_H) + +$(MAILER_IDL_GENERATED_H): Mailer.idl + $(ORBIT_IDL) -I $(srcdir) -I $(datadir)/idl $(IDL_INCLUDES) $(srcdir)/Mailer.idl +$(MAILER_IDL_GENERATED_C): $(MAILER_IDL_GENERATED_H) + + +# Code generation for Spell.idl SPELL_IDL = Spell.idl -IDL_GENERATED_H = \ +SPELL_IDL_GENERATED_H = \ Spell.h -IDL_GENERATED_C = \ +SPELL_IDL_GENERATED_C = \ Spell-common.c \ Spell-skels.c \ Spell-stubs.c -IDL_GENERATED = $(IDL_GENERATED_C) $(IDL_GENERATED_H) +SPELL_IDL_GENERATED = $(SPELL_IDL_GENERATED_C) $(SPELL_IDL_GENERATED_H) -$(IDL_GENERATED_H): $(SPELL_IDL) +$(SPELL_IDL_GENERATED_H): $(SPELL_IDL) $(ORBIT_IDL) -I $(srcdir) -I $(datadir)/idl $(IDL_INCLUDES) $(srcdir)/Spell.idl -$(IDL_GENERATED_C): $(IDL_GENERATED_H) +$(SPELL_IDL_GENERATED_C): $(SPELL_IDL_GENERATED_H) Spell-impl.o: Spell.h -libevolution_mail_la_SOURCES = \ - $(EVOLUTION_MAIL_CORBA_GENERATED) \ - $(IDL_GENERATED) \ - component-factory.c \ - component-factory.h \ - e-searching-tokenizer.c \ - e-searching-tokenizer.h \ - em-inline-filter.c \ - em-inline-filter.h \ - em-folder-view.c \ - em-folder-view.h \ - em-folder-browser.c \ - em-folder-browser.h \ - em-format.c \ - em-format.h \ - em-format-html.c \ - em-format-html.h \ - em-format-html-display.c \ - em-format-html-display.h \ - em-format-html-print.c \ - em-format-html-print.h \ - em-format-html-quote.c \ - em-format-html-quote.h \ - em-format-quote.c \ - em-format-quote.h \ - em-marshal.c \ - em-marshal.h \ - em-message-browser.c \ - em-message-browser.h \ - em-composer-utils.c \ - em-composer-utils.h \ - em-popup.c \ - em-popup.h \ - em-utils.c \ - em-utils.h \ - em-subscribe-editor.c \ - em-subscribe-editor.h \ - em-sync-stream.c \ - em-sync-stream.h \ - em-icon-stream.c \ - em-icon-stream.h \ - em-html-stream.c \ - em-html-stream.h \ - folder-browser-factory.c \ - folder-browser-factory.h \ - folder-info.c \ - folder-info.h \ - mail-account-editor.c \ - mail-account-editor.h \ - mail-account-gui.c \ - mail-account-gui.h \ - mail-accounts.c \ - mail-accounts.h \ - mail-autofilter.c \ - mail-autofilter.h \ - mail-composer-prefs.c \ - mail-composer-prefs.h \ - mail-config.c \ - mail-config.h \ - mail-config-druid.c \ - mail-config-druid.h \ - mail-crypto.c \ - mail-crypto.h \ - mail-config-factory.c \ - mail-config-factory.h \ - mail-preferences.c \ - mail-preferences.h \ - mail-folder-cache.c \ - mail-folder-cache.h \ - mail-importer.c \ - mail-importer.h \ - mail-local.c \ - mail-local.h \ - mail-mt.c \ - mail-mt.h \ - mail-offline-handler.c \ - mail-offline-handler.h \ - mail-ops.c \ - mail-ops.h \ - mail-send-recv.c \ - mail-send-recv.h \ - mail-session.c \ - mail-session.h \ - mail-signature-editor.c \ - mail-signature-editor.h \ - mail-tools.c \ - mail-tools.h \ - mail-types.h \ - mail-vfolder.c \ - mail-vfolder.h \ - message-list.c \ - message-list.h \ - message-tag-editor.c \ - message-tag-editor.h \ - message-tag-followup.c \ - message-tag-followup.h \ + +# libevolution-mail + +libevolution_mail_la_SOURCES = \ + $(SPELL_IDL_GENERATED) \ + $(MAILER_IDL_GENERATED) \ + e-searching-tokenizer.c \ + e-searching-tokenizer.h \ + em-inline-filter.c \ + em-inline-filter.h \ + em-folder-selection.c \ + em-folder-selection.h \ + em-folder-selection-button.c \ + em-folder-selection-button.h \ + em-folder-selector.c \ + em-folder-selector.h \ + em-folder-view.c \ + em-folder-view.h \ + em-folder-browser.c \ + em-folder-browser.h \ + em-format.c \ + em-format.h \ + em-format-html.c \ + em-format-html.h \ + em-format-html-display.c \ + em-format-html-display.h \ + em-format-html-print.c \ + em-format-html-print.h \ + em-format-html-quote.c \ + em-format-html-quote.h \ + em-format-quote.c \ + em-format-quote.h \ + em-marshal.c \ + em-marshal.h \ + em-message-browser.c \ + em-message-browser.h \ + em-composer-utils.c \ + em-composer-utils.h \ + em-popup.c \ + em-popup.h \ + em-utils.c \ + em-utils.h \ + em-subscribe-editor.c \ + em-subscribe-editor.h \ + em-sync-stream.c \ + em-sync-stream.h \ + em-icon-stream.c \ + em-icon-stream.h \ + em-html-stream.c \ + em-html-stream.h \ + folder-browser-factory.c \ + folder-browser-factory.h \ + folder-info.c \ + folder-info.h \ + mail-account-editor.c \ + mail-account-editor.h \ + mail-account-gui.c \ + mail-account-gui.h \ + mail-accounts.c \ + mail-accounts.h \ + mail-autofilter.c \ + mail-autofilter.h \ + mail-component-factory.c \ + mail-component.c \ + mail-component.h \ + mail-composer-prefs.c \ + mail-composer-prefs.h \ + mail-config.c \ + mail-config.h \ + mail-config-druid.c \ + mail-config-druid.h \ + mail-crypto.c \ + mail-crypto.h \ + mail-config-factory.c \ + mail-config-factory.h \ + mail-preferences.c \ + mail-preferences.h \ + mail-folder-cache.c \ + mail-folder-cache.h \ + mail-importer.c \ + mail-importer.h \ + mail-mt.c \ + mail-mt.h \ + mail-offline-handler.c \ + mail-offline-handler.h \ + mail-ops.c \ + mail-ops.h \ + mail-send-recv.c \ + mail-send-recv.h \ + mail-session.c \ + mail-session.h \ + mail-signature-editor.c \ + mail-signature-editor.h \ + mail-tools.c \ + mail-tools.h \ + mail-types.h \ + mail-vfolder.c \ + mail-vfolder.h \ + message-list.c \ + message-list.h \ + message-tag-editor.c \ + message-tag-editor.h \ + message-tag-followup.c \ + message-tag-followup.h \ mail.h +# EPFIXME: Functionality to be brought back to life. +# +# mail-local.c +# mail-local.h + libevolution_mail_la_LIBADD = \ $(top_builddir)/shell/importer/libevolution-importer.la \ $(top_builddir)/camel/libcamel.la \ @@ -177,6 +202,9 @@ libevolution_mail_la_LIBADD = \ libevolution_mail_la_LDFLAGS = \ -avoid-version -module + +# .server files + evolution_mbox_upgrade_SOURCES = evolution-mbox-upgrade.c evolution_mbox_upgrade_LDADD = \ $(top_builddir)/camel/libcamel.la \ @@ -190,21 +218,16 @@ server_DATA = $(server_in_files:.server.in.in=.server) sed -e "s|\@COMPONENTDIR\@|$(componentdir)|" $< > $@ @INTLTOOL_SERVER_RULE@ + +# Misc data to install + +glade_DATA = mail-config.glade local-config.glade subscribe-dialog.glade message-tags.glade mail-search.glade MARSHAL_GENERATED = em-marshal.c em-marshal.h @EVO_MARSHAL_RULE@ -glade_DATA = mail-config.glade local-config.glade subscribe-dialog.glade message-tags.glade mail-search.glade +etspec_DATA = mail-accounts.etspec message-list.etspec subscribe-dialog.etspec -etspec_DATA = message-list.etspec - -schemadir = $(GCONF_SCHEMA_FILE_DIR) -schema_DATA = evolution-mail.schemas - -idl_DATA = Mailer.idl - -$(EVOLUTION_MAIL_CORBA_GENERATED_H): Mailer.idl - $(ORBIT_IDL) -I $(srcdir) -I $(datadir)/idl $(IDL_INCLUDES) $(srcdir)/Mailer.idl -$(EVOLUTION_MAIL_CORBA_GENERATED_C): $(EVOLUTION_MAIL_CORBA_GENERATED_H) +idl_DATA = $(MAILER_IDL) EXTRA_DIST = \ ChangeLog.pre-1-4 \ @@ -217,6 +240,9 @@ EXTRA_DIST = \ $(server_DATA) \ $(etspec_DATA) + +# Purify support + if ENABLE_PURIFY PLINK = $(LIBTOOL) --mode=link $(PURIFY) $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ @@ -228,6 +254,12 @@ evolution-mail.pure: evolution-mail endif + +# GConf + +schemadir = $(GCONF_SCHEMA_FILE_DIR) +schema_DATA = evolution-mail.schemas + install-data-local: if test -z "$(DESTDIR)" ; then \ for p in $(schema_DATA) ; do \ @@ -235,8 +267,11 @@ install-data-local: done \ fi + +# Prologue + dist-hook: cd $(distdir); rm -f $(BUILT_SOURCES) -BUILT_SOURCES = $(EVOLUTION_MAIL_CORBA_GENERATED) $(IDL_GENERATED) $(MARSHAL_GENERATED) $(server_DATA) +BUILT_SOURCES = $(MAILER_IDL_GENERATED) $(SPELL_IDL_GENERATED) $(MARSHAL_GENERATED) $(server_DATA) CLEANFILES = $(BUILT_SOURCES) diff --git a/mail/component-factory.c b/mail/component-factory.c index a1d0c322eb..9f361ec5fc 100644 --- a/mail/component-factory.c +++ b/mail/component-factory.c @@ -20,6 +20,8 @@ * Boston, MA 02111-1307, USA. */ +/* EPFIXME: This file should go away. */ + #ifdef HAVE_CONFIG_H #include @@ -54,6 +56,7 @@ #include "mail-config.h" #include "mail-config-factory.h" #include "mail-preferences.h" +#include "mail-component.h" #include "mail-composer-prefs.h" #include "mail-tools.h" #include "mail-ops.h" @@ -79,7 +82,6 @@ char *default_sent_folder_uri; CamelFolder *sent_folder = NULL; char *default_outbox_folder_uri; CamelFolder *outbox_folder = NULL; -char *evolution_dir; EvolutionShellClient *global_shell_client = NULL; @@ -136,6 +138,14 @@ type_is_vtrash (const char *type) return !strcmp (type, "vtrash"); } + +/* Forward decls just to get it to compile without warnings. EPFIXME: This is + all junk at this point in the refactoring anyways, so it will all die. */ +static void mail_load_storage_by_uri (GNOME_Evolution_Shell shell, const char *uri, const char *name); +static void mail_load_storages (GNOME_Evolution_Shell shell, EAccountList *accounts); +static void mail_hash_storage (CamelService *store, EvolutionStorage *storage); + + /* EvolutionShellComponent methods and signals. */ static BonoboControl * @@ -766,6 +776,7 @@ owner_set_cb (EvolutionShellComponent *shell_component, const char *evolution_homedir, gpointer user_data) { +#if 0 GNOME_Evolution_Shell corba_shell; EAccountList *accounts; int i; @@ -774,7 +785,6 @@ owner_set_cb (EvolutionShellComponent *shell_component, global_shell_client = shell_client; g_object_weak_ref ((GObject *) shell_client, (GWeakNotify) shell_client_destroy, NULL); - evolution_dir = g_strdup (evolution_homedir); mail_session_init (); async_event = mail_async_event_new(); @@ -831,6 +841,7 @@ owner_set_cb (EvolutionShellComponent *shell_component, /* Everything should be ready now */ evolution_folder_info_notify_ready (); +#endif } static void @@ -1037,7 +1048,7 @@ request_quit (EvolutionShellComponent *shell_component, } static BonoboObject * -create_component (void) +create_shell_component (void) { EvolutionShellComponentDndDestinationFolder *destination_interface; MailOfflineHandler *offline_handler; @@ -1336,12 +1347,14 @@ storage_xfer_folder (EvolutionStorage *storage, camel_exception_clear (&ex); } +#if 0 /* EPFIXME */ static void storage_connected (CamelStore *store, CamelFolderInfo *info, void *listener) { notify_listener (listener, (info ? GNOME_Evolution_Storage_OK : GNOME_Evolution_Storage_GENERIC_ERROR)); } +#endif static void storage_connect (EvolutionStorage *storage, @@ -1349,8 +1362,10 @@ storage_connect (EvolutionStorage *storage, const char *path, CamelStore *store) { +#if 0 /* EPFIXME */ mail_note_store (CAMEL_STORE (store), NULL, storage, CORBA_OBJECT_NIL, storage_connected, listener); +#endif } static void @@ -1373,7 +1388,7 @@ add_storage (const char *name, const char *uri, CamelService *store, evolution_storage_has_subfolders (storage, "/", _("Connecting...")); mail_hash_storage (store, storage); /*if (auto_connect)*/ - mail_note_store ((CamelStore *) store, NULL, storage, CORBA_OBJECT_NIL, NULL, NULL); + /* EPFIXME mail_note_store ((CamelStore *) store, NULL, storage, CORBA_OBJECT_NIL, NULL, NULL); */ /* falllll */ case EVOLUTION_STORAGE_ERROR_ALREADYREGISTERED: case EVOLUTION_STORAGE_ERROR_EXISTS: @@ -1386,34 +1401,7 @@ add_storage (const char *name, const char *uri, CamelService *store, } } -void -mail_add_storage (CamelStore *store, const char *name, const char *uri) -{ - EvolutionShellClient *shell_client; - GNOME_Evolution_Shell shell; - CamelException ex; - - g_return_if_fail (CAMEL_IS_STORE (store)); - - shell_client = evolution_shell_component_get_owner (shell_component); - shell = evolution_shell_client_corba_objref (shell_client); - - camel_exception_init (&ex); - - if (name == NULL) { - char *service_name; - - service_name = camel_service_get_name ((CamelService *) store, TRUE); - add_storage (service_name, uri, (CamelService *) store, shell, &ex); - g_free (service_name); - } else { - add_storage (name, uri, (CamelService *) store, shell, &ex); - } - - camel_exception_clear (&ex); -} - -void +static void mail_load_storage_by_uri (GNOME_Evolution_Shell shell, const char *uri, const char *name) { CamelException ex; @@ -1468,7 +1456,7 @@ mail_load_storage_by_uri (GNOME_Evolution_Shell shell, const char *uri, const ch camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (store)); } -void +static void mail_load_storages (GNOME_Evolution_Shell shell, EAccountList *accounts) { CamelException ex; @@ -1500,103 +1488,23 @@ mail_load_storages (GNOME_Evolution_Shell shell, EAccountList *accounts) g_object_unref (iter); } -void +static void mail_hash_storage (CamelService *store, EvolutionStorage *storage) { camel_object_ref (CAMEL_OBJECT (store)); g_hash_table_insert (storages_hash, store, storage); } -EvolutionStorage * -mail_lookup_storage (CamelStore *store) -{ - EvolutionStorage *storage; - - /* Because the storages_hash holds a reference to each store - * used as a key in it, none of them will ever be gc'ed, meaning - * any call to camel_session_get_{service,store} with the same - * URL will always return the same object. So this works. - */ - - storage = g_hash_table_lookup (storages_hash, store); - if (storage) - bonobo_object_ref (BONOBO_OBJECT (storage)); - - return storage; -} - +#if 0 static void store_disconnect(CamelStore *store, void *event_data, void *data) { camel_service_disconnect (CAMEL_SERVICE (store), TRUE, NULL); camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (store)); } +#endif -void -mail_remove_storage (CamelStore *store) -{ - EvolutionStorage *storage; - EvolutionShellClient *shell_client; - GNOME_Evolution_Shell corba_shell; - - /* Because the storages_hash holds a reference to each store - * used as a key in it, none of them will ever be gc'ed, meaning - * any call to camel_session_get_{service,store} with the same - * URL will always return the same object. So this works. - */ - - storage = g_hash_table_lookup (storages_hash, store); - if (!storage) - return; - - g_hash_table_remove (storages_hash, store); - - /* so i guess potentially we could have a race, add a store while one - being removed. ?? */ - mail_note_store_remove(store); - - shell_client = evolution_shell_component_get_owner (shell_component); - corba_shell = evolution_shell_client_corba_objref(shell_client); - - evolution_storage_deregister_on_shell (storage, corba_shell); - - mail_async_event_emit(async_event, MAIL_ASYNC_THREAD, (MailAsyncFunc)store_disconnect, store, NULL, NULL); -} - -void -mail_remove_storage_by_uri (const char *uri) -{ - CamelProvider *prov; - CamelService *store; - - prov = camel_session_get_provider (session, uri, NULL); - if (!prov) - return; - if (!(prov->flags & CAMEL_PROVIDER_IS_STORAGE) || - (prov->flags & CAMEL_PROVIDER_IS_EXTERNAL)) - return; - - store = camel_session_get_service (session, uri, CAMEL_PROVIDER_STORE, NULL); - if (store != NULL) { - mail_remove_storage (CAMEL_STORE (store)); - camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (store)); - } -} - -int -mail_storages_count (void) -{ - return g_hash_table_size (storages_hash); -} - -void -mail_storages_foreach (GHFunc func, gpointer data) -{ - g_hash_table_foreach (storages_hash, func, data); -} - - -#define FACTORY_ID "OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_ControlFactory" +#define FACTORY_ID "OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_Factory_2" #define MAIL_CONFIG_IID "OAFIID:GNOME_Evolution_MailConfig" #define WIZARD_IID "OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_Wizard" @@ -1608,9 +1516,14 @@ factory (BonoboGenericFactory *factory, const char *component_id, void *closure) { - if (strcmp (component_id, COMPONENT_ID) == 0) - return create_component(); - else if (strcmp(component_id, MAIL_CONFIG_IID) == 0) + if (strcmp (component_id, SHELL_COMPONENT_ID) == 0) + return create_shell_component(); + else if (strcmp (component_id, COMPONENT_ID) == 0) { + MailComponent *component = mail_component_peek (); + + bonobo_object_ref (BONOBO_OBJECT (component)); + return BONOBO_OBJECT (component); + } else if (strcmp(component_id, MAIL_CONFIG_IID) == 0) return (BonoboObject *)g_object_new (evolution_mail_config_get_type (), NULL); else if (strcmp(component_id, FOLDER_INFO_IID) == 0) return evolution_folder_info_new(); diff --git a/mail/component-factory.h b/mail/component-factory.h index 3abd058556..fdc7c4056f 100644 --- a/mail/component-factory.h +++ b/mail/component-factory.h @@ -23,7 +23,8 @@ #ifndef COMPONENT_FACTORY_H #define COMPONENT_FACTORY_H -#define COMPONENT_ID "OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_ShellComponent" +#define COMPONENT_ID "OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_Component2" +#define SHELL_COMPONENT_ID "OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_ShellComponent" #define SUMMARY_FACTORY_ID "OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_ExecutiveSummaryComponentFactory" #endif diff --git a/mail/em-composer-utils.c b/mail/em-composer-utils.c index e181c2cb33..75166a19b4 100644 --- a/mail/em-composer-utils.c +++ b/mail/em-composer-utils.c @@ -101,7 +101,7 @@ composer_destroy_cb (gpointer user_data, GObject *deadbeef) } static gboolean -ask_confirm_for_unwanted_html_mail (EMsgComposer *composer, EDestination **recipients) +ask_confirm_for_unwanted_html_mail (EMsgComposer *composer, EABDestination **recipients) { gboolean show_again, res; GConfClient *gconf; @@ -117,10 +117,10 @@ ask_confirm_for_unwanted_html_mail (EMsgComposer *composer, EDestination **recip str = g_string_new (_("You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n")); for (i = 0; recipients[i] != NULL; ++i) { - if (!e_destination_get_html_mail_pref (recipients[i])) { + if (!eab_destination_get_html_mail_pref (recipients[i])) { const char *name; - name = e_destination_get_textrep (recipients[i], FALSE); + name = eab_destination_get_textrep (recipients[i], FALSE); g_string_append_printf (str, " %s\n", name); } @@ -262,7 +262,7 @@ static CamelMimeMessage * composer_get_message (EMsgComposer *composer, gboolean post, gboolean save_html_object_data) { CamelMimeMessage *message = NULL; - EDestination **recipients, **recipients_bcc; + EABDestination **recipients, **recipients_bcc; gboolean send_html, confirm_html; CamelInternetAddress *cia; int hidden = 0, shown = 0; @@ -286,15 +286,15 @@ composer_get_message (EMsgComposer *composer, gboolean post, gboolean save_html_ /* see which ones are visible/present, etc */ if (recipients) { for (i = 0; recipients[i] != NULL; i++) { - const char *addr = e_destination_get_address (recipients[i]); + const char *addr = eab_destination_get_address (recipients[i]); if (addr && addr[0]) { camel_address_decode ((CamelAddress *) cia, addr); if (camel_address_length ((CamelAddress *) cia) > 0) { camel_address_remove ((CamelAddress *) cia, -1); num++; - if (e_destination_is_evolution_list (recipients[i]) - && !e_destination_list_show_addresses (recipients[i])) { + if (eab_destination_is_evolution_list (recipients[i]) + && !eab_destination_list_show_addresses (recipients[i])) { hidden++; } else { shown++; @@ -307,7 +307,7 @@ composer_get_message (EMsgComposer *composer, gboolean post, gboolean save_html_ recipients_bcc = e_msg_composer_get_bcc (composer); if (recipients_bcc) { for (i = 0; recipients_bcc[i] != NULL; i++) { - const char *addr = e_destination_get_address (recipients_bcc[i]); + const char *addr = eab_destination_get_address (recipients_bcc[i]); if (addr && addr[0]) { camel_address_decode ((CamelAddress *) cia, addr); @@ -318,7 +318,7 @@ composer_get_message (EMsgComposer *composer, gboolean post, gboolean save_html_ } } - e_destination_freev (recipients_bcc); + eab_destination_freev (recipients_bcc); } camel_object_unref (cia); @@ -347,7 +347,7 @@ composer_get_message (EMsgComposer *composer, gboolean post, gboolean save_html_ if (recipients) { for (i = 0; recipients[i] != NULL && !html_problem; i++) { - if (!e_destination_get_html_mail_pref (recipients[i])) + if (!eab_destination_get_html_mail_pref (recipients[i])) html_problem = TRUE; } } @@ -384,12 +384,12 @@ composer_get_message (EMsgComposer *composer, gboolean post, gboolean save_html_ /* Get the message recipients and 'touch' them, boosting their use scores */ if (recipients) - e_destination_touchv (recipients); + eab_destination_touchv (recipients); finished: if (recipients) - e_destination_freev (recipients); + eab_destination_freev (recipients); return message; } diff --git a/mail/em-folder-browser.c b/mail/em-folder-browser.c index 243ea449eb..03ab55800f 100644 --- a/mail/em-folder-browser.c +++ b/mail/em-folder-browser.c @@ -156,9 +156,8 @@ static void emfb_init(GObject *o) { EMFolderBrowser *emfb = (EMFolderBrowser *)o; + RuleContext *search_context = mail_component_peek_search_context (mail_component_peek ()); struct _EMFolderBrowserPrivate *p; - /* FIXME ... */ - extern RuleContext *search_context; p = emfb->priv = g_malloc0(sizeof(struct _EMFolderBrowserPrivate)); diff --git a/mail/em-folder-selection-button.c b/mail/em-folder-selection-button.c new file mode 100644 index 0000000000..ac5a6e1d06 --- /dev/null +++ b/mail/em-folder-selection-button.c @@ -0,0 +1,242 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* em-folder-selection-button.c + * + * Copyright (C) 2003 Ximian, Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + +#include + +#include + +#include "em-folder-selection-button.h" + +#include "mail-component.h" +#include "em-folder-selector.h" + +#include + +#include +#include +#include + + +#define PARENT_TYPE gtk_button_get_type () +static GtkButtonClass *parent_class = NULL; + + +struct _EMFolderSelectionButtonPrivate { + GtkWidget *icon; + GtkWidget *label; + + char *uri; + + char *title; + char *caption; +}; + +enum { + SELECTED, + LAST_SIGNAL +}; +static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; + + +/* Utility functions. */ + +static void +set_contents_unselected (EMFolderSelectionButton *button) +{ + gtk_image_set_from_pixbuf (GTK_IMAGE (button->priv->icon), NULL); + gtk_label_set_text (GTK_LABEL (button->priv->label), _("")); +} + +static void +set_contents (EMFolderSelectionButton *button) +{ + EMFolderSelectionButtonPrivate *priv = button->priv; + char *path, *tmp, *label; + + if (priv->uri == NULL) + goto unset; + + /* We set the button name directly from the storage set path, which is /accountname/path/foldername */ + path = e_storage_set_get_path_for_physical_uri(mail_component_peek_storage_set(mail_component_peek()), priv->uri); + + if (path == NULL) + goto unknown; + + tmp = strchr(path+1, '/'); + if (tmp == NULL) + goto unknown; + *tmp++ = 0; + + label = g_strdup_printf(_("\"%s\" in \"%s\""), tmp, path+1); + gtk_label_set_text (GTK_LABEL (priv->label), label); + g_free (label); + + g_free(path); + return; + +unknown: + g_free(path); +unset: + set_contents_unselected(button); +} + +static void +impl_finalize (GObject *object) +{ + EMFolderSelectionButtonPrivate *priv = EM_FOLDER_SELECTION_BUTTON (object)->priv; + + g_free (priv->title); + g_free (priv->caption); + g_free(priv->uri); + g_free (priv); + + (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize) (object); +} + +static void +emfsb_selector_response(EMFolderSelector *emfs, int response, EMFolderSelectionButton *button) +{ + if (response == GTK_RESPONSE_OK) { + const char *uri = em_folder_selector_get_selected_uri(emfs); + + em_folder_selection_button_set_selection(button, uri); + g_signal_emit(button, signals[SELECTED], 0); + } + + gtk_widget_destroy((GtkWidget *)emfs); +} + +static void +impl_clicked (GtkButton *button) +{ + EMFolderSelectionButtonPrivate *priv = EM_FOLDER_SELECTION_BUTTON (button)->priv; + EStorageSet *ess; + GtkWidget *w; + GtkWidget *toplevel; + + if (GTK_BUTTON_CLASS (parent_class)->clicked != NULL) + (* GTK_BUTTON_CLASS (parent_class)->clicked) (button); + + toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (button)); + ess = mail_component_peek_storage_set(mail_component_peek()); + w = em_folder_selector_new(ess, EM_FOLDER_SELECTOR_CAN_CREATE, priv->title, priv->caption); + em_folder_selector_set_selected_uri((EMFolderSelector *)w, priv->uri); + g_signal_connect(w, "response", G_CALLBACK(emfsb_selector_response), button); + gtk_widget_show(w); +} +#if 0 +{ + uri = em_folder_selection_run_dialog_uri((GtkWindow *)toplevel, + priv->title, + priv->caption, + priv->uri); + + em_folder_selection_button_set_selection (EM_FOLDER_SELECTION_BUTTON (button), uri); + g_free(uri); + + g_signal_emit (button, signals[SELECTED], 0); +} +#endif + +static void +class_init (EMFolderSelectionButtonClass *class) +{ + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (class); + GtkButtonClass *button_class = GTK_BUTTON_CLASS (class); + + object_class->finalize = impl_finalize; + + button_class->clicked = impl_clicked; + + parent_class = g_type_class_peek_parent (class); + + signals[SELECTED] = g_signal_new ("selected", + G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + G_STRUCT_OFFSET (EMFolderSelectionButtonClass, selected), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); +} + +static void +init (EMFolderSelectionButton *folder_selection_button) +{ + EMFolderSelectionButtonPrivate *priv; + GtkWidget *box; + + priv = g_new0 (EMFolderSelectionButtonPrivate, 1); + folder_selection_button->priv = priv; + + box = gtk_hbox_new (FALSE, 4); + + priv->icon = gtk_image_new (); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), priv->icon, FALSE, TRUE, 0); + + priv->label = gtk_label_new (""); + gtk_label_set_justify (GTK_LABEL (priv->label), GTK_JUSTIFY_LEFT); + gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (priv->label), 0.0, 0.0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), priv->label, TRUE, TRUE, 0); + + gtk_widget_show_all (box); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (folder_selection_button), box); + + set_contents (folder_selection_button); +} + +GtkWidget * +em_folder_selection_button_new(const char *title, const char *caption) +{ + EMFolderSelectionButton *button = g_object_new (EM_TYPE_FOLDER_SELECTION_BUTTON, NULL); + + button->priv->title = g_strdup (title); + button->priv->caption = g_strdup (caption); + + return GTK_WIDGET (button); +} + + +void +em_folder_selection_button_set_selection(EMFolderSelectionButton *button, const char *uri) +{ + EMFolderSelectionButtonPrivate *p = button->priv; + + g_return_if_fail(EM_IS_FOLDER_SELECTION_BUTTON(button)); + + if (p->uri != uri) { + g_free(p->uri); + p->uri = g_strdup(uri); + } + + set_contents(button); +} + + +const char * +em_folder_selection_button_get_selection(EMFolderSelectionButton *button) +{ + g_return_val_if_fail (EM_IS_FOLDER_SELECTION_BUTTON (button), NULL); + + return button->priv->uri; +} + +E_MAKE_TYPE (em_folder_selection_button, "EMFolderSelectionButton", EMFolderSelectionButton, class_init, init, PARENT_TYPE) diff --git a/mail/em-folder-selection-button.h b/mail/em-folder-selection-button.h new file mode 100644 index 0000000000..1ab4eb461c --- /dev/null +++ b/mail/em-folder-selection-button.h @@ -0,0 +1,59 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* em-folder-selection-button.h + * + * Copyright (C) 2003 Ximian, Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + +#ifndef _EM_FOLDER_SELECTION_BUTTON_H_ +#define _EM_FOLDER_SELECTION_BUTTON_H_ + +#include + +#define EM_TYPE_FOLDER_SELECTION_BUTTON (em_folder_selection_button_get_type ()) +#define EM_FOLDER_SELECTION_BUTTON(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), EM_TYPE_FOLDER_SELECTION_BUTTON, EMFolderSelectionButton)) +#define EM_FOLDER_SELECTION_BUTTON_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), EM_TYPE_FOLDER_SELECTION_BUTTON, EMFolderSelectionButtonClass)) +#define EM_IS_FOLDER_SELECTION_BUTTON(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), EM_TYPE_FOLDER_SELECTION_BUTTON)) +#define EM_IS_FOLDER_SELECTION_BUTTON_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((obj), EM_TYPE_FOLDER_SELECTION_BUTTON)) + +typedef struct _EMFolderSelectionButton EMFolderSelectionButton; +typedef struct _EMFolderSelectionButtonPrivate EMFolderSelectionButtonPrivate; +typedef struct _EMFolderSelectionButtonClass EMFolderSelectionButtonClass; + +struct _EMFolderSelectionButton { + GtkButton parent; + + EMFolderSelectionButtonPrivate *priv; +}; + +struct _EMFolderSelectionButtonClass { + GtkButtonClass parent_class; + + /* Signals. */ + + void (* selected) (EMFolderSelectionButton *button); +}; + +GType em_folder_selection_button_get_type (void); + +GtkWidget *em_folder_selection_button_new(const char *title, const char *caption); + +void em_folder_selection_button_set_selection(EMFolderSelectionButton *button, const char *uri); +const char *em_folder_selection_button_get_selection(EMFolderSelectionButton *button); + +#endif /* _EM_FOLDER_SELECTION_BUTTON_H_ */ diff --git a/mail/em-folder-selection.c b/mail/em-folder-selection.c new file mode 100644 index 0000000000..c65ad80fc7 --- /dev/null +++ b/mail/em-folder-selection.c @@ -0,0 +1,170 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* em-folder-selection.c - UI for selecting folders. + * + * Copyright (C) 2002 Ximian, Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include "em-folder-selection.h" + +#include "mail-component.h" +#include "mail-tools.h" + +#include "shell/e-folder-selection-dialog.h" + + +CamelFolder * +em_folder_selection_run_dialog (GtkWindow *parent_window, + const char *title, + const char *caption, + CamelFolder *default_folder) +{ + EStorageSet *storage_set = mail_component_peek_storage_set (mail_component_peek ()); + char *default_path = NULL; + CamelStore *default_store; + GtkWidget *dialog; + EFolder *selected_e_folder; + CamelFolder *selected_camel_folder; + int response; + + default_store = camel_folder_get_parent_store (default_folder); + if (default_store != NULL) { + EStorage *storage = mail_component_lookup_storage (mail_component_peek (), default_store); + + if (storage != NULL) { + default_path = g_strconcat ("/", + e_storage_get_name (storage), + "/", + camel_folder_get_full_name (default_folder), + NULL); + } + } + + /* EPFIXME: Allowed types? */ + dialog = e_folder_selection_dialog_new (storage_set, title, caption, default_path, NULL, FALSE); + g_free(default_path); + response = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); + + if (response != GTK_RESPONSE_OK) { + gtk_widget_destroy (dialog); + return NULL; + } + + selected_e_folder = e_storage_set_get_folder (storage_set, + e_folder_selection_dialog_get_selected_path (E_FOLDER_SELECTION_DIALOG (dialog))); + if (selected_e_folder == NULL) { + gtk_widget_destroy (dialog); + return NULL; + } + + selected_camel_folder = mail_tool_uri_to_folder (e_folder_get_physical_uri (selected_e_folder), 0, NULL); + gtk_widget_destroy (dialog); + + return selected_camel_folder; +} + +/* FIXME: This isn't the way to do it, but then neither is the above, really ... */ +char * +em_folder_selection_run_dialog_uri(GtkWindow *parent_window, + const char *title, + const char *caption, + const char *default_folder_uri) +{ + EStorageSet *storage_set = mail_component_peek_storage_set (mail_component_peek ()); + char *default_path; + GtkWidget *dialog; + EFolder *selected_e_folder; + int response; + + default_path = e_storage_set_get_path_for_physical_uri(storage_set, default_folder_uri); + dialog = e_folder_selection_dialog_new (storage_set, title, caption, default_path, NULL, FALSE); + g_free(default_path); + response = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); + + if (response != GTK_RESPONSE_OK) { + gtk_widget_destroy (dialog); + return NULL; + } + + selected_e_folder = e_storage_set_get_folder (storage_set, + e_folder_selection_dialog_get_selected_path (E_FOLDER_SELECTION_DIALOG (dialog))); + gtk_widget_destroy (dialog); + if (selected_e_folder == NULL) + return NULL; + + return g_strdup(e_folder_get_physical_uri(selected_e_folder)); +} + + +struct _select_folder_data { + void (*done)(const char *uri, void *data); + void *data; +}; + +static void +emfs_folder_selected(GtkWidget *w, const char *path, struct _select_folder_data *d) +{ + const char *uri = NULL; + EStorageSet *storage_set = mail_component_peek_storage_set (mail_component_peek ()); + EFolder *folder; + + folder = e_storage_set_get_folder(storage_set, path); + if (folder) + uri = e_folder_get_physical_uri(folder); + + gtk_widget_hide(w); + + d->done(uri, d->data); + + gtk_widget_destroy(w); +} + +static void +emfs_folder_cancelled(GtkWidget *w, struct _select_folder_data *d) +{ + gtk_widget_destroy(w); +} + +void +em_select_folder(GtkWindow *parent_window, const char *title, const char *text, const char *default_folder_uri, void (*done)(const char *uri, void *data), void *data) +{ + EStorageSet *storage_set = mail_component_peek_storage_set (mail_component_peek ()); + char *path; + GtkWidget *dialog; + struct _select_folder_data *d; + + d = g_malloc0(sizeof(*d)); + d->data = data; + d->done = done; + + if (default_folder_uri) + path = e_storage_set_get_path_for_physical_uri(storage_set, default_folder_uri); + else + path = NULL; + dialog = e_folder_selection_dialog_new(storage_set, title, text, path, NULL, TRUE); + g_free(path); + /* ugh, painful api ... */ + g_signal_connect(dialog, "folder_selected", G_CALLBACK(emfs_folder_selected), d); + g_signal_connect(dialog, "cancelled", G_CALLBACK(emfs_folder_cancelled), d); + g_object_set_data_full((GObject *)dialog, "emfs_data", d, g_free); + gtk_widget_show(dialog); +} diff --git a/mail/em-folder-selection.h b/mail/em-folder-selection.h new file mode 100644 index 0000000000..374e1eec3f --- /dev/null +++ b/mail/em-folder-selection.h @@ -0,0 +1,41 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* em-folder-selection.h - UI for selecting folders. + * + * Copyright (C) 2002 Ximian, Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + +#ifndef EM_FOLDER_SELECTION_H +#define EM_FOLDER_SELECTION_H + +#include + +#include + +CamelFolder *em_folder_selection_run_dialog (GtkWindow *parent_window, + const char *title, + const char *caption, + CamelFolder *default_folder); +char *em_folder_selection_run_dialog_uri(GtkWindow *parent_window, + const char *title, + const char *caption, + const char *default_folder_uri); + +void em_select_folder(GtkWindow *parent_window, const char *title, const char *text, const char *default_folder_uri, void (*done)(const char *uri, void *data), void *data); + +#endif /* EM_FOLDER_SELECTION_H */ diff --git a/mail/em-folder-selector.c b/mail/em-folder-selector.c new file mode 100644 index 0000000000..3ccf00e497 --- /dev/null +++ b/mail/em-folder-selector.c @@ -0,0 +1,349 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- + * + * Copyright(C) 2000, 2001, 2002, 2003 Ximian, Inc. + * + * Authors: Ettore Perazzoli + * Michael Zucchi + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include "em-folder-selector.h" + +#include "shell/e-storage-set-view.h" +#include "shell/e-storage-set.h" + +#include + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include + +#define PARENT_TYPE (gtk_dialog_get_type()) +static GtkDialogClass *parent_class = NULL; + +static gboolean +check_folder_type_valid(EMFolderSelector *emfs) +{ + const char *selected; + EFolder *folder; + + selected = e_storage_set_view_get_current_folder(emfs->essv); + if (selected == NULL) + return FALSE; + + folder = e_storage_set_get_folder(emfs->ess, selected); + if (folder == NULL) + return FALSE; + + return TRUE; +} + +#if 0 /* EPFIXME */ +static void +folder_creation_dialog_result_cb(EShell *shell, + EShellFolderCreationDialogResult result, + const char *path, + void *data) +{ + EMFolderSelector *dialog; + + dialog = EM_FOLDER_SELECTOR(data); + + if (result == E_SHELL_FOLDER_CREATION_DIALOG_RESULT_SUCCESS) + e_storage_set_view_set_current_folder(E_STORAGE_SET_VIEW(priv->storage_set_view), + path); +} +#endif + +static void +emfs_dispose(GObject *object) +{ + EMFolderSelector *emfs = (EMFolderSelector *)object; + + if (emfs->ess != NULL) { + g_object_unref(emfs->ess); + emfs->ess = NULL; + emfs->essv = NULL; + } + + (* G_OBJECT_CLASS(parent_class)->dispose)(object); +} + +static void +emfs_finalize(GObject *object) +{ + /*EMFolderSelector *emfs = (EMFolderSelector *)object;*/ + + (* G_OBJECT_CLASS(parent_class)->finalize)(object); +} + +static void +emfs_response(GtkDialog *dialog, int response) +{ + EMFolderSelector *emfs = (EMFolderSelector *)dialog; + const char *path; + + switch (response) { + case EM_FOLDER_SELECTOR_RESPONSE_NEW: + path = e_storage_set_view_get_current_folder(emfs->essv); + + printf("create new folder, default parent '%s'\n", path); + break; + } +} + +static void +emfs_class_init(EMFolderSelectorClass *klass) +{ + GObjectClass *object_class; + GtkDialogClass *dialog_class; + + parent_class = g_type_class_ref(PARENT_TYPE); + object_class = G_OBJECT_CLASS(klass); + dialog_class = GTK_DIALOG_CLASS(klass); + + object_class->dispose = emfs_dispose; + object_class->finalize = emfs_finalize; + + dialog_class->response = emfs_response; +} + +static void +emfs_init(EMFolderSelector *emfs) +{ + emfs->flags = 0; +} + +static void +folder_selected_cb(EStorageSetView *essv, const char *path, EMFolderSelector *emfs) +{ + if (check_folder_type_valid(emfs)) + gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(emfs), GTK_RESPONSE_OK, TRUE); + else + gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(emfs), GTK_RESPONSE_OK, FALSE); +} + +static void +double_click_cb(EStorageSetView *essv, int row, ETreePath path, int col, GdkEvent *event, EMFolderSelector *emfs) +{ + if (check_folder_type_valid(emfs)) { + /*g_signal_emit(emfs, signals[FOLDER_SELECTED], 0, + em_folder_selector_get_selected(emfs));*/ + printf("double clicked!\n"); + } +} + +void +em_folder_selector_construct(EMFolderSelector *emfs, EStorageSet *ess, guint32 flags, const char *title, const char *text) +{ + GtkWidget *scrolled_window; + GtkWidget *text_label; + + gtk_window_set_default_size(GTK_WINDOW(emfs), 350, 300); + gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(emfs), TRUE); + gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(emfs), title); + gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(emfs), 6); + + emfs->flags = flags; + if (flags & EM_FOLDER_SELECTOR_CAN_CREATE) + gtk_dialog_add_buttons(GTK_DIALOG(emfs), GTK_STOCK_NEW, EM_FOLDER_SELECTOR_RESPONSE_NEW, NULL); + + gtk_dialog_add_buttons(GTK_DIALOG(emfs), + GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, + GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_OK, + NULL); + + gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(emfs), GTK_RESPONSE_OK, FALSE); + gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(emfs), GTK_RESPONSE_OK); + + emfs->ess = ess; + g_object_ref(ess); + + emfs->essv = (EStorageSetView *)e_storage_set_create_new_view(ess, NULL); + e_storage_set_view_set_allow_dnd(emfs->essv, FALSE); + e_storage_set_view_enable_search(emfs->essv, TRUE); + + g_signal_connect(emfs->essv, "double_click", G_CALLBACK(double_click_cb), emfs); + g_signal_connect(emfs->essv, "folder_selected", G_CALLBACK(folder_selected_cb), emfs); + + scrolled_window = gtk_scrolled_window_new(NULL, NULL); + gtk_scrolled_window_set_shadow_type(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrolled_window), GTK_SHADOW_IN); + gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrolled_window), + GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC); + + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrolled_window), (GtkWidget *)emfs->essv); + + gtk_box_pack_end(GTK_BOX(GTK_DIALOG(emfs)->vbox), scrolled_window, TRUE, TRUE, 6); + gtk_box_set_spacing(GTK_BOX(GTK_DIALOG(emfs)->vbox), 6); + + gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(GTK_DIALOG(emfs)->vbox), 6); + + gtk_widget_show((GtkWidget *)emfs->essv); + gtk_widget_show(scrolled_window); + + if (text != NULL) { + text_label = gtk_label_new(text); + gtk_label_set_justify(GTK_LABEL(text_label), GTK_JUSTIFY_LEFT); + gtk_widget_show(text_label); + + gtk_box_pack_end(GTK_BOX(GTK_DIALOG(emfs)->vbox), text_label, FALSE, TRUE, 6); + gtk_box_set_spacing(GTK_BOX(GTK_DIALOG(emfs)->vbox), 6); + } + + GTK_WIDGET_SET_FLAGS((GtkWidget *)emfs->essv, GTK_CAN_FOCUS); + gtk_widget_grab_focus((GtkWidget *)emfs->essv); +} + +GtkWidget * +em_folder_selector_new(EStorageSet *ess, guint32 flags, const char *title, const char *text) +{ + EMFolderSelector *emfs; + + g_return_val_if_fail(E_IS_STORAGE_SET(ess), NULL); + + emfs = g_object_new(em_folder_selector_get_type(), NULL); + em_folder_selector_construct(emfs, ess, flags, title, text); + + return GTK_WIDGET(emfs); +} + +static void +emfs_create_name_changed(GtkEntry *entry, EMFolderSelector *emfs) +{ + int active; + + active = e_storage_set_view_get_current_folder(emfs->essv) != NULL + && emfs->name_entry->text_length > 0; + + gtk_dialog_set_response_sensitive((GtkDialog *)emfs, GTK_RESPONSE_OK, active); +} + +static void +emfs_create_name_activate(GtkEntry *entry, EMFolderSelector *emfs) +{ + printf("entry activated, woop\n"); +} + +GtkWidget * +em_folder_selector_create_new(EStorageSet *ess, guint32 flags, const char *title, const char *text) +{ + EMFolderSelector *emfs; + GtkWidget *hbox, *w; + + g_return_val_if_fail(E_IS_STORAGE_SET(ess), NULL); + + emfs = g_object_new(em_folder_selector_get_type(), NULL); + em_folder_selector_construct(emfs, ess, flags, title, text); + + hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); + w = gtk_label_new_with_mnemonic(_("Folder _name")); + gtk_box_pack_start((GtkBox *)hbox, w, FALSE, FALSE, 6); + emfs->name_entry = (GtkEntry *)gtk_entry_new(); + g_signal_connect(emfs->name_entry, "changed", G_CALLBACK(emfs_create_name_changed), emfs); + g_signal_connect(emfs->name_entry, "activate", G_CALLBACK(emfs_create_name_activate), emfs); + gtk_box_pack_start((GtkBox *)hbox, (GtkWidget *)emfs->name_entry, TRUE, FALSE, 6); + gtk_widget_show_all(hbox); + + gtk_box_pack_start((GtkBox *)((GtkDialog *)emfs)->vbox, hbox, FALSE, TRUE, 0); + + return GTK_WIDGET(emfs); +} + +void +em_folder_selector_set_selected(EMFolderSelector *emfs, const char *path) +{ + e_storage_set_view_set_current_folder(emfs->essv, path); +} + +void +em_folder_selector_set_selected_uri(EMFolderSelector *emfs, const char *uri) +{ + const char *path; + + path = e_storage_set_get_path_for_physical_uri(emfs->ess, uri); + if (path) + e_storage_set_view_set_current_folder(emfs->essv, path); +} + +const char * +em_folder_selector_get_selected(EMFolderSelector *emfs) +{ + const char *path; + + path = e_storage_set_view_get_current_folder(emfs->essv); + if (emfs->name_entry) { + g_free(emfs->selected); + emfs->selected = g_strdup_printf("%s/%s", path, gtk_entry_get_text(emfs->name_entry)); + path = emfs->selected; + } + + return path; +} + +const char * +em_folder_selector_get_selected_uri(EMFolderSelector *emfs) +{ + const char *path; + EFolder *folder; + + path = e_storage_set_view_get_current_folder(emfs->essv); + if (path == NULL) { + printf("current folder is null?\n"); + return NULL; + } + + folder = e_storage_set_get_folder(emfs->ess, path); + if (folder == NULL) { + printf("path ok, but can't get folder?\n"); + return NULL; + } + + path = e_folder_get_physical_uri(folder); + if (path && emfs->name_entry) { + CamelURL *url; + char *newpath; + + url = camel_url_new(path, NULL); + newpath = g_strdup_printf("%s/%s", url->fragment?url->fragment:url->path, gtk_entry_get_text(emfs->name_entry)); + if (url->fragment) + camel_url_set_fragment(url, newpath); + else + camel_url_set_path(url, newpath); + g_free(emfs->selected_uri); + emfs->selected_uri = camel_url_to_string(url, 0); + camel_url_free(url); + path = emfs->selected_uri; + } + + return path; +} + +E_MAKE_TYPE(em_folder_selector, "EMFolderSelector", EMFolderSelector, emfs_class_init, emfs_init, PARENT_TYPE) diff --git a/mail/em-folder-selector.h b/mail/em-folder-selector.h new file mode 100644 index 0000000000..48fc6758b5 --- /dev/null +++ b/mail/em-folder-selector.h @@ -0,0 +1,96 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* e-folder-selection-dialog.h + * + * Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Ximian, Inc. + * + * Authors: Ettore Perazzoli + * Michael Zucchi + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + +#ifndef EM_FOLDER_SELECTOR_H +#define EM_FOLDER_SELECTOR_H + +#include + +#ifdef cplusplus +extern "C" { +#pragma } +#endif /* cplusplus */ + +#define EM_TYPE_FOLDER_SELECTOR (em_folder_selector_get_type ()) +#define EM_FOLDER_SELECTOR(obj) (GTK_CHECK_CAST ((obj), E_TYPEM_FOLDER_SELECTOR, EMFolderSelector)) +#define EM_FOLDER_SELECTOR_CLASS(klass) (GTK_CHECK_CLASS_CAST ((klass), E_TYPEM_FOLDER_SELECTOR, EMFolderSelectorClass)) +#define EM_IS_FOLDER_SELECTOR(obj) (GTK_CHECK_TYPE ((obj), E_TYPEM_FOLDER_SELECTOR)) +#define EM_IS_FOLDER_SELECTOR_CLASS(klass) (GTK_CHECK_CLASS_TYPE ((obj), E_TYPEM_FOLDER_SELECTOR)) + +typedef struct _EMFolderSelector EMFolderSelector; +typedef struct _EMFolderSelectorPrivate EMFolderSelectorPrivate; +typedef struct _EMFolderSelectorClass EMFolderSelectorClass; + +struct _EStorageSet; +struct _EStorageSetView; + +struct _EMFolderSelector { + GtkDialog parent; + + guint32 flags; + struct _EStorageSet *ess; + struct _EStorageSetView *essv; + + struct _GtkEntry *name_entry; + char *selected; + char *selected_uri; +}; + +struct _EMFolderSelectorClass { + GtkDialogClass parent_class; + +#if 0 + void (* folder_selected) (EMFolderSelector *folder_selection_dialog, + const char *path); + void (* cancelled) (EMFolderSelector *folder_selection_dialog); +#endif +}; + +enum { + EM_FOLDER_SELECTOR_CAN_CREATE = 1, +}; + +enum { + EM_FOLDER_SELECTOR_RESPONSE_NEW = 1, +}; + +GtkType em_folder_selector_get_type (void); +void em_folder_selector_construct(EMFolderSelector *, struct _EStorageSet *, guint32, const char *, const char *); +/* for selecting folders */ +GtkWidget *em_folder_selector_new (struct _EStorageSet *, guint32, const char *, const char *); + +/* for creating folders */ +GtkWidget *em_folder_selector_create_new(struct _EStorageSet *ess, guint32 flags, const char *title, const char *text); + +void em_folder_selector_set_selected (EMFolderSelector *emfs, const char *path); +void em_folder_selector_set_selected_uri(EMFolderSelector *emfs, const char *uri); + +const char *em_folder_selector_get_selected (EMFolderSelector *emfs); +const char *em_folder_selector_get_selected_uri(EMFolderSelector *emfs); + +#ifdef cplusplus +} +#endif /* cplusplus */ + +#endif /* EM_FOLDER_SELECTOR_H */ diff --git a/mail/em-folder-view.c b/mail/em-folder-view.c index 8099191b01..fac7d155d3 100644 --- a/mail/em-folder-view.c +++ b/mail/em-folder-view.c @@ -542,16 +542,52 @@ emfv_popup_undelete(GtkWidget *w, EMFolderView *emfv) em_folder_view_mark_selected(emfv, CAMEL_MESSAGE_DELETED, 0); } +struct _move_data { + EMFolderView *emfv; + GPtrArray *uids; + int delete; +}; + +static void +emfv_popup_move_cb(const char *uri, void *data) +{ + struct _move_data *d = data; + + if (uri) + mail_transfer_messages(d->emfv->folder, d->uids, d->delete, uri, 0, NULL, NULL); + else + em_utils_uids_free(d->uids); + + g_object_unref(d->emfv); + g_free(d); +} + static void emfv_popup_move(GtkWidget *w, EMFolderView *emfv) { - /* FIXME */ + struct _move_data *d; + + d = g_malloc(sizeof(*d)); + d->emfv = emfv; + g_object_ref(emfv); + d->uids = message_list_get_selected(emfv->list); + d->delete = TRUE; + + em_select_folder((GtkWidget *)emfv, _("Select folder"), NULL, NULL, emfv_popup_move_cb, d); } static void emfv_popup_copy(GtkWidget *w, EMFolderView *emfv) { - /* FIXME */ + struct _move_data *d; + + d = g_malloc(sizeof(*d)); + d->emfv = emfv; + g_object_ref(emfv); + d->uids = message_list_get_selected(emfv->list); + d->delete = FALSE; + + em_select_folder((GtkWidget *)emfv, _("Select folder"), NULL, NULL, emfv_popup_move_cb, d); } static void diff --git a/mail/em-format-html.c b/mail/em-format-html.c index 6d38eda3f5..f95624e655 100644 --- a/mail/em-format-html.c +++ b/mail/em-format-html.c @@ -62,6 +62,8 @@ #include #include + +#include "mail-component.h" #include "mail-mt.h" #include "em-format-html.h" @@ -214,15 +216,15 @@ em_format_html_get_type(void) sizeof(EMFormatHTML), 0, (GInstanceInitFunc)efh_init }; - extern char *evolution_dir; + const char *base_directory = mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ()); char *path; efh_parent = g_type_class_ref(em_format_get_type()); type = g_type_register_static(em_format_get_type(), "EMFormatHTML", &info, 0); /* cache expiry - 2 hour access, 1 day max */ - path = alloca(strlen(evolution_dir)+16); - sprintf(path, "%s/cache", evolution_dir); + path = alloca(strlen(base_directory)+16); + sprintf(path, "%s/cache", base_directory); emfh_http_cache = camel_data_cache_new(path, 0, NULL); camel_data_cache_set_expire_age(emfh_http_cache, 24*60*60); camel_data_cache_set_expire_access(emfh_http_cache, 2*60*60); diff --git a/mail/em-marshal.list b/mail/em-marshal.list index 910bfb1b3d..0c8bfbbbfb 100644 --- a/mail/em-marshal.list +++ b/mail/em-marshal.list @@ -1 +1,2 @@ BOOLEAN:BOXED,POINTER,POINTER +NONE:POINTER diff --git a/mail/em-popup.c b/mail/em-popup.c index 69fd1d0b6d..74ba86c33b 100644 --- a/mail/em-popup.c +++ b/mail/em-popup.c @@ -353,7 +353,8 @@ em_popup_create_menu_once(EMPopup *emp, EMPopupTarget *target, guint32 hide_mask menu = em_popup_create_menu(emp, hide_mask, disable_mask); - g_signal_connect_swapped(menu, "selection_done", G_CALLBACK(em_popup_target_free), target); + if (target) + g_signal_connect_swapped(menu, "selection_done", G_CALLBACK(em_popup_target_free), target); g_signal_connect(menu, "selection_done", G_CALLBACK(emp_popup_done), emp); return menu; diff --git a/mail/em-popup.h b/mail/em-popup.h index 877b28fc28..0ad1d0015c 100644 --- a/mail/em-popup.h +++ b/mail/em-popup.h @@ -69,6 +69,7 @@ enum _em_popup_target_t { EM_POPUP_TARGET_SELECT, EM_POPUP_TARGET_URI, EM_POPUP_TARGET_PART, + EM_POPUP_TARGET_FOLDER, }; /* Flags that describe a TARGET_SELECT */ @@ -103,6 +104,13 @@ enum { EM_POPUP_PART_IMAGE = 1<<1, }; +/* Flags that describe TARGET_FOLDER */ +enum { + EM_POPUP_FOLDER_LOCAL = 1<<0, + EM_POPUP_FOLDER_REMOTE = 1<<1, + EM_POPUP_FOLDER_VFOLDER = 1<<2, +}; + struct _EMPopupTarget { enum _em_popup_target_t type; guint32 mask; /* depends on type, see above */ @@ -118,6 +126,9 @@ struct _EMPopupTarget { char *mime_type; struct _CamelMimePart *part; } part; + struct { + char *folder_uri; + } folder; } data; }; diff --git a/mail/em-utils.c b/mail/em-utils.c index 49ef9af792..5b16d0cd7b 100644 --- a/mail/em-utils.c +++ b/mail/em-utils.c @@ -36,6 +36,7 @@ #include +#include "mail-component.h" #include "mail-mt.h" #include "mail-ops.h" #include "mail-tools.h" @@ -215,14 +216,14 @@ static GtkWidget *filter_editor = NULL; static void filter_editor_response (GtkWidget *dialog, int button, gpointer user_data) { - extern char *evolution_dir; FilterContext *fc; if (button == GTK_RESPONSE_ACCEPT) { char *user; fc = g_object_get_data ((GObject *) dialog, "context"); - user = g_strdup_printf ("%s/filters.xml", evolution_dir); + user = g_strdup_printf ("%s/filters.xml", + mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); rule_context_save ((RuleContext *) fc, user); g_free (user); } @@ -249,7 +250,7 @@ static const char *filter_source_names[] = { void em_utils_edit_filters (GtkWidget *parent) { - extern char *evolution_dir; + const char *base_directory = mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ()); char *user, *system; FilterContext *fc; @@ -259,7 +260,7 @@ em_utils_edit_filters (GtkWidget *parent) } fc = filter_context_new (); - user = g_strdup_printf ("%s/filters.xml", evolution_dir); + user = g_strdup_printf ("%s/filters.xml", base_directory); system = EVOLUTION_PRIVDATADIR "/filtertypes.xml"; rule_context_load ((RuleContext *) fc, system, user); g_free (user); @@ -773,10 +774,10 @@ generate_account_hash (void) return account_hash; } -static EDestination ** +static EABDestination ** em_utils_camel_address_to_destination (CamelInternetAddress *iaddr) { - EDestination *dest, **destv; + EABDestination *dest, **destv; int n, i, j; if (iaddr == NULL) @@ -785,14 +786,14 @@ em_utils_camel_address_to_destination (CamelInternetAddress *iaddr) if ((n = camel_address_length ((CamelAddress *) iaddr)) == 0) return NULL; - destv = g_malloc (sizeof (EDestination *) * (n + 1)); + destv = g_malloc (sizeof (EABDestination *) * (n + 1)); for (i = 0, j = 0; i < n; i++) { const char *name, *addr; if (camel_internet_address_get (iaddr, i, &name, &addr)) { - dest = e_destination_new (); - e_destination_set_name (dest, name); - e_destination_set_email (dest, addr); + dest = eab_destination_new (); + eab_destination_set_name (dest, name); + eab_destination_set_email (dest, addr); destv[j++] = dest; } @@ -813,7 +814,7 @@ reply_get_composer (GtkWidget *parent, CamelMimeMessage *message, EAccount *acco CamelInternetAddress *to, CamelInternetAddress *cc) { const char *message_id, *references; - EDestination **tov, **ccv; + EABDestination **tov, **ccv; EMsgComposer *composer; char *subject; @@ -1211,7 +1212,7 @@ post_reply_to_message (CamelFolder *folder, const char *uid, CamelMimeMessage *m const char *message_id, *references; CamelInternetAddress *to = NULL; GtkWidget *parent = user_data; - EDestination **tov = NULL; + EABDestination **tov = NULL; EMsgComposer *composer; char *subject, *url; EAccount *account; diff --git a/mail/em-utils.h b/mail/em-utils.h index 0114c86ae2..a30c9109fb 100644 --- a/mail/em-utils.h +++ b/mail/em-utils.h @@ -36,6 +36,7 @@ struct _GtkWindow; struct _CamelFolder; struct _CamelStream; struct _CamelMimeMessage; +struct _CamelMimePart; struct _GtkSelectionData; struct _GtkAdjustment; struct _EMsgComposer; diff --git a/mail/folder-browser-factory.c b/mail/folder-browser-factory.c index f0157bac9a..194396b062 100644 --- a/mail/folder-browser-factory.c +++ b/mail/folder-browser-factory.c @@ -118,14 +118,13 @@ control_destroy_cb (GtkObject *fb, GObject *control) } BonoboControl * -folder_browser_factory_new_control (const char *uri, - const GNOME_Evolution_Shell shell) +folder_browser_factory_new_control (const char *uri) { BonoboControl *control; GtkWidget *fb; #if 0 - if (!(fb = folder_browser_new (shell, uri))) + if (!(fb = folder_browser_new (uri))) return NULL; FOLDER_BROWSER (fb)->pref_master = TRUE; /* save UI settings changed in this FB */ diff --git a/mail/folder-browser-factory.h b/mail/folder-browser-factory.h index 2c858c9c56..109938c27e 100644 --- a/mail/folder-browser-factory.h +++ b/mail/folder-browser-factory.h @@ -15,8 +15,7 @@ #include "Evolution.h" #include "e-util/e-list.h" -BonoboControl *folder_browser_factory_new_control (const char *uri, - const GNOME_Evolution_Shell shell); +BonoboControl *folder_browser_factory_new_control (const char *uri); EList *folder_browser_factory_get_control_list (void); struct _EMFolderBrowser *folder_browser_factory_get_browser(const char *uri); diff --git a/mail/folder-browser-ui.c b/mail/folder-browser-ui.c new file mode 100644 index 0000000000..9ccdb2db79 --- /dev/null +++ b/mail/folder-browser-ui.c @@ -0,0 +1,816 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Peter Williams + * Jeffrey Stedfast + * + * Copyright 2002 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Street #330, Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include + +#include +#include + +#include /* gnome_util_prepend_user_home */ + +#include +#include +#include + +#include "widgets/misc/e-charset-picker.h" +#include "widgets/menus/gal-view-menus.h" /* GalView stuff */ +#include +#include + +#include "e-util/e-meta.h" + +#include "mail-config.h" +#include "mail-callbacks.h" /* almost all the verbs */ +#include "mail-session.h" /* mail_session_forget_passwords */ + +#include "folder-browser-ui.h" + +#include "evolution-shell-component-utils.h" /* Pixmap stuff */ + + +/* + * Add with 'folder_browser' + */ + +static BonoboUIVerb message_verbs [] = { + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MailNext", next_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MailNextFlagged", next_flagged_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MailNextUnread", next_unread_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MailNextThread", next_thread), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MailPrevious", previous_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MailPreviousFlagged", previous_flagged_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MailPreviousUnread", previous_unread_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("AddSenderToAddressbook", add_sender_to_addrbook), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageApplyFilters", apply_filters), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageCopy", copy_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageDelete", delete_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageForward", forward), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageForwardAttached", forward_attached), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageForwardInline", forward_inline), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageForwardQuoted", forward_quoted), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageRedirect", redirect), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageMarkAsRead", mark_as_seen), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageMarkAsUnRead", mark_as_unseen), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageMarkAsImportant", mark_as_important), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageMarkAsUnimportant", mark_as_unimportant), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageFollowUpFlag", flag_for_followup), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageMove", move_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageOpen", open_message), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessagePostReply", post_reply), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageReplyAll", reply_to_all), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageReplyList", reply_to_list), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageReplySender", reply_to_sender), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageResend", resend_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageSaveAs", save_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageSearch", search_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageUndelete", undelete_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("PrintMessage", print_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("TextZoomIn", zoom_in), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("TextZoomOut", zoom_out), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("TextZoomReset", zoom_reset), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("PrintPreviewMessage", print_preview_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ToolsFilterMailingList", filter_mlist), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ToolsFilterRecipient", filter_recipient), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ToolsFilterSender", filter_sender), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ToolsFilterSubject", filter_subject), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ToolsVFolderMailingList", vfolder_mlist), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ToolsVFolderRecipient", vfolder_recipient), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ToolsVFolderSender", vfolder_sender), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ToolsVFolderSubject", vfolder_subject), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ViewLoadImages", load_images), + /* ViewHeaders stuff is a radio */ + /* CaretMode is a toggle */ + + BONOBO_UI_VERB_END +}; + +static BonoboUIVerb list_verbs [] = { + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("EditCut", folder_browser_cut), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("EditCopy", folder_browser_copy), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("EditPaste", folder_browser_paste), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("EditInvertSelection", invert_selection), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("EditSelectAll", select_all), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("EditSelectThread", select_thread), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ChangeFolderProperties", configure_folder), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("FolderExpunge", expunge_folder), + /* HideDeleted is a toggle */ + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageMarkAllAsRead", mark_all_as_seen), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ViewHideRead", hide_read), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ViewHideSelected", hide_selected), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ViewShowAll", hide_none), + /* ViewThreaded is a toggle */ + + BONOBO_UI_VERB_END +}; + +static BonoboUIVerb global_verbs [] = { + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("EmptyTrash", empty_trash), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ForgetPasswords", mail_session_forget_passwords), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MailCompose", compose_msg), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MailPost", post_message), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MailStop", stop_threads), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ToolsFilters", filter_edit), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ToolsSubscriptions", manage_subscriptions), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("ToolsVFolders", vfolder_edit_vfolders), + /* ViewPreview is a toggle */ + + BONOBO_UI_VERB_END +}; + +static EPixmap message_pixcache [] = { + E_PIXMAP ("/commands/PrintMessage", "print.xpm"), + E_PIXMAP ("/commands/PrintPreviewMessage", "print-preview.xpm"), + E_PIXMAP ("/commands/MessageDelete", "evolution-trash-mini.png"), + E_PIXMAP ("/commands/MessageUndelete", "undelete_message-16.png"), + E_PIXMAP ("/commands/MessageCopy", "copy_16_message.xpm"), + E_PIXMAP ("/commands/MessageMove", "move_message.xpm"), + E_PIXMAP ("/commands/MessageReplyAll", "reply_to_all.xpm"), + E_PIXMAP ("/commands/MessageReplySender", "reply.xpm"), + E_PIXMAP ("/commands/MessageForward", "forward.xpm"), + E_PIXMAP ("/commands/MessageApplyFilters", "apply-filters-16.xpm"), + E_PIXMAP ("/commands/MessageSearch", "search-16.png"), + E_PIXMAP ("/commands/MessageSaveAs", "save-as-16.png"), + E_PIXMAP ("/commands/MessageMarkAsRead", "mail-read.xpm"), + E_PIXMAP ("/commands/MessageMarkAsUnRead", "mail-new.xpm"), + E_PIXMAP ("/commands/MessageMarkAsImportant", "priority-high.xpm"), + E_PIXMAP ("/commands/MessageFollowUpFlag", "flag-for-followup-16.png"), + + E_PIXMAP ("/Toolbar/MailMessageToolbar/MessageReplySender", "buttons/reply.png"), + E_PIXMAP ("/Toolbar/MailMessageToolbar/MessageReplyAll", "buttons/reply-to-all.png"), + E_PIXMAP ("/Toolbar/MailMessageToolbar/MessageForward", "buttons/forward.png"), + E_PIXMAP ("/Toolbar/MailMessageToolbar/PrintMessage", "buttons/print.png"), + E_PIXMAP ("/Toolbar/MailMessageToolbar/MessageMove", "buttons/move-message.png"), + E_PIXMAP ("/Toolbar/MailMessageToolbar/MessageCopy", "buttons/copy-message.png"), + E_PIXMAP ("/Toolbar/MailMessageToolbar/MessageDelete", "buttons/delete-message.png"), + + E_PIXMAP ("/Toolbar/MailNextButtons/MailNext", "buttons/next-message.png"), + E_PIXMAP ("/Toolbar/MailNextButtons/MailPrevious", "buttons/previous-message.png"), + + E_PIXMAP_END +}; + +static EPixmap list_pixcache [] = { + E_PIXMAP ("/commands/ChangeFolderProperties", "configure_16_folder.xpm"), + E_PIXMAP ("/commands/ViewHideRead", "hide_read_messages.xpm"), + E_PIXMAP ("/commands/ViewHideSelected", "hide_selected_messages.xpm"), + E_PIXMAP ("/commands/ViewShowAll", "show_all_messages.xpm"), + + E_PIXMAP ("/commands/EditCut", "16_cut.png"), + E_PIXMAP ("/commands/EditCopy", "16_copy.png"), + E_PIXMAP ("/commands/EditPaste", "16_paste.png"), + + E_PIXMAP_END +}; + +static EPixmap global_pixcache [] = { + E_PIXMAP ("/commands/MailCompose", "new-message.xpm"), + + E_PIXMAP_END +}; + +enum { + IS_DRAFTS_FOLDER = (1 << 0), + IS_OUTBOX_FOLDER = (1 << 1), + IS_SENT_FOLDER = (1 << 2), + + IS_OUTGOING_FOLDER = (IS_DRAFTS_FOLDER | IS_OUTBOX_FOLDER | IS_SENT_FOLDER), + IS_INCOMING_FOLDER = (1 << 3), + + IS_ANY_FOLDER = (IS_OUTGOING_FOLDER | IS_INCOMING_FOLDER), + + SELECTION_NONE = (1 << 4), + SELECTION_SINGLE = (1 << 5), + SELECTION_MULTIPLE = (1 << 6), + + SELECTION_ANYTHING = (SELECTION_SINGLE | SELECTION_MULTIPLE), + + IS_THREADED = (1 << 7), + NOT_THREADED = (1<<8), + ANY_THREADED = (IS_THREADED|NOT_THREADED), + + HAS_UNDELETED = (1 << 9), + HAS_DELETED = (1 << 10), + HAS_UNREAD = (1 << 11), + HAS_READ = (1 << 12), + HAS_UNIMPORTANT = (1 << 13), + HAS_IMPORTANT = (1 << 14) +}; + +#define HAS_FLAGS (HAS_UNDELETED | HAS_DELETED | \ + HAS_UNREAD | HAS_READ | \ + HAS_UNIMPORTANT | HAS_IMPORTANT) + +#define IS_1MESSAGE (IS_ANY_FOLDER | SELECTION_SINGLE | ANY_THREADED | HAS_FLAGS) +#define IS_0MESSAGE (IS_ANY_FOLDER | SELECTION_ANYTHING | SELECTION_NONE | ANY_THREADED | HAS_FLAGS) +#define IS_NMESSAGE (IS_ANY_FOLDER | SELECTION_ANYTHING | ANY_THREADED | HAS_FLAGS) + +struct _UINode { + const char *name; + guint32 enable_mask; +}; + +struct _UINode default_ui_nodes[] = { + { "ViewLoadImages", IS_1MESSAGE }, + { "ViewFullHeaders", IS_0MESSAGE }, + { "ViewNormal", IS_0MESSAGE }, + { "ViewSource", IS_0MESSAGE }, + { "CaretMode", IS_0MESSAGE }, + + { "AddSenderToAddressbook", IS_INCOMING_FOLDER | SELECTION_SINGLE | ANY_THREADED | HAS_FLAGS }, + + { "MessageResend", IS_SENT_FOLDER | SELECTION_SINGLE | ANY_THREADED | HAS_FLAGS }, + + /* actions that work on exactly 1 message */ + { "MessagePostReply", IS_1MESSAGE }, + { "MessageReplyAll", IS_1MESSAGE }, + { "MessageReplyList", IS_1MESSAGE }, + { "MessageReplySender", IS_1MESSAGE }, + { "MessageForwardInline", IS_1MESSAGE }, + { "MessageForwardQuoted", IS_1MESSAGE }, + { "MessageRedirect", IS_1MESSAGE }, + { "MessageSearch", IS_1MESSAGE }, + + { "PrintMessage", IS_1MESSAGE }, + { "PrintPreviewMessage", IS_1MESSAGE }, + + { "ToolsFilterMailingList", IS_1MESSAGE }, + { "ToolsFilterRecipient", IS_1MESSAGE }, + { "ToolsFilterSender", IS_1MESSAGE }, + { "ToolsFilterSubject", IS_1MESSAGE }, + + { "ToolsVFolderMailingList", IS_1MESSAGE }, + { "ToolsVFolderRecipient", IS_1MESSAGE }, + { "ToolsVFolderSender", IS_1MESSAGE }, + { "ToolsVFolderSubject", IS_1MESSAGE }, + + /* actions that work on >= 1 message */ + { "MessageApplyFilters", IS_NMESSAGE }, + { "MessageCopy", IS_NMESSAGE }, + { "MessageMove", IS_NMESSAGE }, + { "MessageDelete", IS_NMESSAGE }, + { "MessageUndelete", IS_NMESSAGE & ~HAS_DELETED }, + { "MessageMarkAsRead", IS_NMESSAGE & ~HAS_UNREAD }, + { "MessageMarkAsUnRead", IS_NMESSAGE & ~HAS_READ }, + { "MessageMarkAsImportant", IS_NMESSAGE & ~HAS_UNIMPORTANT }, + { "MessageMarkAsUnimportant", IS_NMESSAGE & ~HAS_IMPORTANT }, + { "MessageFollowUpFlag", IS_NMESSAGE }, + { "MessageOpen", IS_NMESSAGE }, + { "MessageSaveAs", IS_NMESSAGE }, + { "MessageForward", IS_NMESSAGE }, + { "MessageForwardAttached", IS_NMESSAGE }, + + { "EditCut", IS_NMESSAGE }, + { "EditCopy", IS_NMESSAGE }, + { "EditPaste", IS_0MESSAGE }, + { "EditSelectThread", IS_ANY_FOLDER | SELECTION_ANYTHING | IS_THREADED | HAS_FLAGS}, + + { "ViewHideSelected", IS_NMESSAGE }, + + /* FIXME: should these be single-selection? */ + { "MailNext", IS_NMESSAGE }, + { "MailNextFlagged", IS_NMESSAGE }, + { "MailNextUnread", IS_NMESSAGE }, + { "MailNextThread", IS_NMESSAGE }, + { "MailPrevious", IS_NMESSAGE }, + { "MailPreviousFlagged", IS_NMESSAGE }, + { "MailPreviousUnread", IS_NMESSAGE }, +}; + +static int num_default_ui_nodes = sizeof (default_ui_nodes) / sizeof (default_ui_nodes[0]); + + +static void +ui_add (FolderBrowser *fb, const char *name, BonoboUIVerb verb[], EPixmap pixcache[]) +{ + BonoboUIComponent *uic = fb->uicomp; + char *file; + + bonobo_ui_component_add_verb_list_with_data (uic, verb, fb); + + /*bonobo_ui_component_freeze (uic, NULL);*/ + + file = g_strconcat (EVOLUTION_UIDIR "/evolution-mail-", name, ".xml", NULL); + bonobo_ui_util_set_ui (uic, PREFIX, file, "evolution-mail", NULL); + g_free (file); + + e_pixmaps_update (uic, pixcache); + + /*bonobo_ui_component_thaw (uic, NULL);*/ +} + +/* more complex stuff */ + +static void +display_view (GalViewInstance *instance, GalView *view, gpointer data) +{ + FolderBrowser *fb = data; + + if (GAL_IS_VIEW_ETABLE (view)) { + gal_view_etable_attach_tree (GAL_VIEW_ETABLE (view), fb->message_list->tree); + } +} + +void +folder_browser_ui_setup_view_menus (FolderBrowser *fb) +{ + static GalViewCollection *collection = NULL; + char *id; + gboolean outgoing; + + if (fb->uicomp == NULL || fb->folder == NULL) + return; + + g_assert (fb->view_instance == NULL); + g_assert (fb->view_menus == NULL); + + outgoing = folder_browser_is_drafts (fb) || + folder_browser_is_sent (fb) || + folder_browser_is_outbox (fb); + + if (collection == NULL) { + ETableSpecification *spec; + char *local_dir; + GalViewFactory *factory; + + collection = gal_view_collection_new (); + + gal_view_collection_set_title (collection, _("Mail")); + + local_dir = gnome_util_prepend_user_home ("/evolution/views/mail/"); + gal_view_collection_set_storage_directories (collection, + EVOLUTION_GALVIEWSDIR "/mail/", + local_dir); + g_free (local_dir); + + spec = e_table_specification_new (); + e_table_specification_load_from_file (spec, EVOLUTION_ETSPECDIR "/message-list.etspec"); + + factory = gal_view_factory_etable_new (spec); + g_object_unref (spec); + gal_view_collection_add_factory (collection, factory); + g_object_unref (factory); + + gal_view_collection_load (collection); + } + + id = mail_config_folder_to_safe_url (fb->folder); + fb->view_instance = gal_view_instance_new (collection, id); + g_free (id); + + if (outgoing) + gal_view_instance_set_default_view (fb->view_instance, "As_Sent_Folder"); + + if (!gal_view_instance_exists (fb->view_instance)) { + char *path; + struct stat st; + + gal_view_instance_load (fb->view_instance); + + path = mail_config_folder_to_cachename (fb->folder, "et-header-"); + if (path && stat (path, &st) == 0 && st.st_size > 0 && S_ISREG (st.st_mode)) { + ETableSpecification *spec; + ETableState *state; + GalView *view; + + spec = e_table_specification_new(); + e_table_specification_load_from_file (spec, EVOLUTION_ETSPECDIR "/message-list.etspec"); + view = gal_view_etable_new (spec, ""); + g_object_unref (spec); + + state = e_table_state_new (); + e_table_state_load_from_file (state, path); + gal_view_etable_set_state (GAL_VIEW_ETABLE (view), state); + g_object_unref (state); + + gal_view_instance_set_custom_view (fb->view_instance, view); + g_object_unref (view); + } + g_free (path); + } + + fb->view_menus = gal_view_menus_new (fb->view_instance); + gal_view_menus_apply (fb->view_menus, fb->uicomp, NULL); + + /* Due to CORBA reentrancy, the view could be gone now. */ + if (fb->view_instance == NULL) + return; + + g_signal_connect (fb->view_instance, "display_view", G_CALLBACK (display_view), fb); + + display_view (fb->view_instance, gal_view_instance_get_current_view (fb->view_instance), fb); +} + +/* Gets rid of the view instance and view menus objects */ +void +folder_browser_ui_discard_view_menus (FolderBrowser *fb) +{ + g_assert (fb->view_instance != NULL); + g_assert (fb->view_menus != NULL); + + g_object_unref (fb->view_instance); + fb->view_instance = NULL; + + g_object_unref (fb->view_menus); + fb->view_menus = NULL; +} + +void +folder_browser_ui_message_list_focus (FolderBrowser *fb) +{ + g_assert (fb->uicomp != NULL); + + bonobo_ui_component_set_prop (fb->uicomp, "/commands/EditInvertSelection", + "sensitive", "1", NULL); +/* bonobo_ui_component_set_prop (fb->uicomp, "/commands/EditSelectThread", + "sensitive", "1", NULL);*/ +} + +void +folder_browser_ui_message_list_unfocus (FolderBrowser *fb) +{ + g_assert (fb->uicomp != NULL); + + bonobo_ui_component_set_prop (fb->uicomp, "/commands/EditInvertSelection", + "sensitive", "0", NULL); + /*bonobo_ui_component_set_prop (fb->uicomp, "/commands/EditSelectThread", + "sensitive", "0", NULL);*/ +} + +static void +folder_browser_setup_property_menu (FolderBrowser *fb, BonoboUIComponent *uic) +{ + char *name, *base = NULL; + CamelURL *url; + + url = camel_url_new (fb->uri, NULL); + if (url) + base = g_path_get_basename(url->fragment?url->fragment:url->path); + + if (base && base[0] != '\0') + name = g_strdup_printf (_("Properties for \"%s\""), base); + else + name = g_strdup (_("Properties")); + + bonobo_ui_component_set_prop ( + uic, "/menu/File/Folder/ComponentPlaceholder/ChangeFolderProperties", + "label", name, NULL); + g_free (name); + g_free(base); + + if (url) + camel_url_free (url); + + fbui_sensitise_item (fb, "ChangeFolderProperties", + (strncmp (fb->uri, "vfolder:", 8) == 0 || strncmp (fb->uri, "file:", 5) == 0)); +} + +/* Must be in the same order as MailConfigDisplayStyle */ +/* used in folder-browser.c as well (therefore not static) */ +char *message_display_styles[] = { + "/commands/ViewNormal", + "/commands/ViewFullHeaders", + "/commands/ViewSource" +}; + +/* public */ + +void +folder_browser_ui_add_message (FolderBrowser *fb) +{ + BonoboUIComponent *uic = fb->uicomp; + FolderBrowserSelectionState prev_state; + GConfClient *gconf; + int style; + gboolean caret_mode; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + + if (fb->sensitise_state) { + g_hash_table_destroy(fb->sensitise_state); + fb->sensitise_state = NULL; + } + + ui_add (fb, "message", message_verbs, message_pixcache); + + caret_mode = gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/display/caret_mode", NULL); + bonobo_ui_component_set_prop(uic, "/commands/CaretMode", "state", caret_mode?"1":"0", NULL); + bonobo_ui_component_add_listener (uic, "CaretMode", folder_browser_toggle_caret_mode, fb); + + /* Display Style */ + style = gconf_client_get_int (gconf, "/apps/evolution/mail/display/message_style", NULL); + style = style >= 0 && style < MAIL_CONFIG_DISPLAY_MAX ? style : 0; + bonobo_ui_component_set_prop (uic, message_display_styles[style], "state", "1", NULL); + bonobo_ui_component_add_listener (uic, "ViewNormal", folder_browser_set_message_display_style, fb); + bonobo_ui_component_add_listener (uic, "ViewFullHeaders", folder_browser_set_message_display_style, fb); + bonobo_ui_component_add_listener (uic, "ViewSource", folder_browser_set_message_display_style, fb); + if (fb->mail_display->display_style != style) { + fb->mail_display->display_style = style; + mail_display_redisplay (fb->mail_display, TRUE); + } + + /* Resend Message */ + if (fb->folder && !folder_browser_is_sent (fb)) + fbui_sensitise_item (fb, "MessageResend", FALSE); + + /* sensitivity of message-specific commands */ + prev_state = fb->selection_state; + fb->selection_state = FB_SELSTATE_UNDEFINED; + folder_browser_ui_set_selection_state (fb, prev_state); + + /* Charset picker */ + e_charset_picker_bonobo_ui_populate (uic, "/menu/View", FB_DEFAULT_CHARSET, + folder_browser_charset_changed, fb); +} + +void +folder_browser_ui_add_list (FolderBrowser *fb) +{ + BonoboUIComponent *uic = fb->uicomp; + GConfClient *gconf; + int state; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + + if (fb->sensitise_state) { + g_hash_table_destroy (fb->sensitise_state); + fb->sensitise_state = NULL; + } + + ui_add (fb, "list", list_verbs, list_pixcache); + + /* Hide Deleted */ + state = !gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/display/show_deleted", NULL); + bonobo_ui_component_set_prop (uic, "/commands/HideDeleted", "state", state ? "1" : "0", NULL); + bonobo_ui_component_add_listener (uic, "HideDeleted", folder_browser_toggle_hide_deleted, fb); + if (!(fb->folder && (fb->folder->folder_flags & CAMEL_FOLDER_IS_TRASH))) + message_list_set_hidedeleted (fb->message_list, state); + else + fbui_sensitise_item (fb, "HideDeleted", FALSE); + + /* Threaded toggle */ + state = gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/display/thread_list", NULL); + if (fb->meta) + state = e_meta_get_bool(fb->meta, "thread_list", state); + + bonobo_ui_component_set_prop (uic, "/commands/ViewThreaded", "state", state ? "1" : "0", NULL); + bonobo_ui_component_add_listener (uic, "ViewThreaded", folder_browser_toggle_threads, fb); + message_list_set_threaded (fb->message_list, state); + state = fb->selection_state; + fb->selection_state = FB_SELSTATE_UNDEFINED; + folder_browser_ui_set_selection_state (fb, state); + + /* Property menu */ + folder_browser_setup_property_menu (fb, fb->uicomp); + + /* View menu */ + if (fb->view_instance == NULL) + folder_browser_ui_setup_view_menus (fb); +} + +void +folder_browser_ui_rm_list (FolderBrowser *fb) +{ + /* View menu */ + if (fb->view_instance != NULL) + folder_browser_ui_discard_view_menus (fb); +} + +void +folder_browser_ui_add_global (FolderBrowser *fb) +{ + BonoboUIComponent *uic = fb->uicomp; + gboolean show_preview; + GConfClient *gconf; + int paned_size; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + + if (fb->sensitise_state) { + g_hash_table_destroy (fb->sensitise_state); + fb->sensitise_state = NULL; + } + + ui_add (fb, "global", global_verbs, global_pixcache); + + /* (Pre)view pane size (do this first because it affects the + preview settings - see folder_browser_set_message_preview() + internals for details) */ + paned_size = gconf_client_get_int (gconf, "/apps/evolution/mail/display/paned_size", NULL); + g_signal_handler_block (fb->vpaned, fb->paned_resize_id); + gtk_paned_set_position (GTK_PANED (fb->vpaned), paned_size); + g_signal_handler_unblock (fb->vpaned, fb->paned_resize_id); + + /* (Pre)view toggle */ + show_preview = gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/display/show_preview", NULL); + if (fb->meta) + show_preview = e_meta_get_bool(fb->meta, "show_preview", show_preview); + bonobo_ui_component_set_prop (uic, "/commands/ViewPreview", "state", show_preview ? "1" : "0", NULL); + folder_browser_set_message_preview (fb, show_preview); + + /* listen for user-changes */ + bonobo_ui_component_add_listener (uic, "ViewPreview", folder_browser_toggle_preview, fb); + + /* Stop button */ + /* TODO: Go through cache, but we can't becaus eof mail-mt.c:set_stop at the moment */ + bonobo_ui_component_set_prop (uic, "/commands/MailStop", "sensitive", "0", NULL); +} + +void +folder_browser_ui_rm_all (FolderBrowser *fb) +{ + BonoboUIComponent *uic = fb->uicomp; + + if (bonobo_ui_component_get_container (uic) != NULL) { + bonobo_ui_component_rm (uic, "/", NULL); + bonobo_ui_component_unset_container (uic, NULL); + } + + if (fb->sensitise_state) { + g_hash_table_destroy (fb->sensitise_state); + fb->sensitise_state = NULL; + } +} + +void +fbui_sensitise_item (FolderBrowser *fb, const char *item, int state) +{ + char *name, *key; + gpointer val_ptr; + int val; + + /* If this whole caching idea doesn't work, remove it here */ + if (fb->sensitise_state == NULL) + fb->sensitise_state = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); + + if (g_hash_table_lookup_extended (fb->sensitise_state, item, (void **)&key, &val_ptr)) { + val = GPOINTER_TO_INT(val_ptr); + if (val == state) + return; + } + + if (fb->uicomp) { + name = g_alloca (strlen (item) + strlen ("/commands/") + 1); + sprintf (name, "/commands/%s", item); + bonobo_ui_component_set_prop (fb->uicomp, name, "sensitive", state ? "1" : "0", NULL); + g_hash_table_insert (fb->sensitise_state, (char *) item, GINT_TO_POINTER(state)); + } +} + +static void +fbui_sensitize_items (FolderBrowser *fb, guint32 enable_mask) +{ + gboolean enable; + int i; + + for (i = 0; i < num_default_ui_nodes; i++) { + enable = (default_ui_nodes[i].enable_mask & enable_mask) == enable_mask; + fbui_sensitise_item (fb, default_ui_nodes[i].name, enable); + } +} + +void +folder_browser_ui_scan_selection (FolderBrowser *fb) +{ + gboolean outgoing = FALSE; + guint32 enable_mask = 0; + + if (fb->selection_state == FB_SELSTATE_SINGLE || + fb->selection_state == FB_SELSTATE_MULTIPLE) { + GPtrArray *uids; + CamelMessageInfo *info; + guint32 temp_mask = 0; + int i; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + + for (i = 0; i < uids->len; i++) { + info = camel_folder_get_message_info (fb->folder, uids->pdata[i]); + if (info == NULL) + continue; + + if (info->flags & CAMEL_MESSAGE_DELETED) + temp_mask |= HAS_DELETED; + else + temp_mask |= HAS_UNDELETED; + + if (info->flags & CAMEL_MESSAGE_SEEN) + temp_mask |= HAS_READ; + else + temp_mask |= HAS_UNREAD; + + if (info->flags & CAMEL_MESSAGE_FLAGGED) + temp_mask |= HAS_IMPORTANT; + else + temp_mask |= HAS_UNIMPORTANT; + + camel_folder_free_message_info (fb->folder, info); + g_free (uids->pdata[i]); + } + + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + + /* yeah, the naming is a bit backwards, but we need to support + * the case when, say, both a deleted and an undeleted message + * are selected. Both the Delete and Undelete menu items should + * be sensitized, but the only good way to set the flags is as + * above. Anyway, the naming is a bit of a lie but it works out + * so that it's sensible both above and in the definition of + * the UI items, so deal with it. + */ + + enable_mask |= (~temp_mask & HAS_FLAGS); + } + + if (folder_browser_is_drafts (fb)) { + enable_mask |= IS_DRAFTS_FOLDER; + outgoing = TRUE; + } + + if (folder_browser_is_outbox (fb)) { + enable_mask |= IS_OUTBOX_FOLDER; + outgoing = TRUE; + } + + if (folder_browser_is_sent (fb)) { + enable_mask |= IS_SENT_FOLDER; + outgoing = TRUE; + } + + if (fb->message_list && fb->message_list->threaded) + enable_mask |= IS_THREADED; + else + enable_mask |= NOT_THREADED; + + if (outgoing == FALSE) + enable_mask |= IS_INCOMING_FOLDER; + + switch (fb->selection_state) { + case FB_SELSTATE_SINGLE: + enable_mask |= SELECTION_SINGLE; + break; + case FB_SELSTATE_MULTIPLE: + enable_mask |= SELECTION_MULTIPLE; + break; + case FB_SELSTATE_NONE: + default: + enable_mask |= SELECTION_NONE; + break; + } + + fbui_sensitize_items (fb, enable_mask); +} + +void +folder_browser_ui_set_selection_state (FolderBrowser *fb, FolderBrowserSelectionState state) +{ + /* the state may be the same but with + * different messages selected, necessitating + * a recheck of the flags of the selected + * messages. + */ + + if (state == fb->selection_state && + state != FB_SELSTATE_SINGLE && + state != FB_SELSTATE_MULTIPLE) + return; + + fb->selection_state = state; + folder_browser_ui_scan_selection (fb); +} + +void +folder_browser_ui_message_loaded (FolderBrowser *fb) +{ + BonoboUIComponent *uic = fb->uicomp; + + if (uic) { + fb->selection_state = FB_SELSTATE_NONE; + folder_browser_ui_set_selection_state (fb, FB_SELSTATE_SINGLE); + } +} diff --git a/mail/folder-browser-ui.h b/mail/folder-browser-ui.h new file mode 100644 index 0000000000..5c2bc1fa28 --- /dev/null +++ b/mail/folder-browser-ui.h @@ -0,0 +1,36 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * folder-browser-ui.c: Sets up the Bonobo UI for FolderBrowsers + * + * Author: + * Peter Williams + * + * (C) 2001 Ximian, Inc. + */ + +#ifndef _FOLDER_BROWSER_UI_H +#define _FOLDER_BROWSER_UI_H + +#include "folder-browser.h" + +void folder_browser_ui_add_message (FolderBrowser *fb); +void folder_browser_ui_add_list (FolderBrowser *fb); +void folder_browser_ui_add_global (FolderBrowser *fb); + +void folder_browser_ui_rm_list (FolderBrowser *fb); +void folder_browser_ui_rm_all (FolderBrowser *fb); + +/* these affect the sensitivity of UI elements */ +void folder_browser_ui_scan_selection (FolderBrowser *fb); +void folder_browser_ui_set_selection_state (FolderBrowser *fb, FolderBrowserSelectionState state); +void folder_browser_ui_message_loaded (FolderBrowser *fb); + +void folder_browser_ui_discard_view_menus (FolderBrowser *fb); +void folder_browser_ui_setup_view_menus (FolderBrowser *fb); +/* Set the sensitivity of a single item */ +void fbui_sensitise_item(FolderBrowser *fb, const char *item, int state); + +void folder_browser_ui_message_list_focus (FolderBrowser *fb); +void folder_browser_ui_message_list_unfocus (FolderBrowser *fb); + +#endif /* _FOLDER_BROWSER_UI_H */ diff --git a/mail/folder-browser.c b/mail/folder-browser.c new file mode 100644 index 0000000000..6d7deb2bdb --- /dev/null +++ b/mail/folder-browser.c @@ -0,0 +1,2679 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Miguel De Icaza + * Jeffrey Stedfast + * + * Copyright 2000-2003 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include "filter/vfolder-rule.h" +#include "filter/vfolder-context.h" +#include "filter/filter-option.h" +#include "filter/filter-input.h" +#include "filter/filter-label.h" + +#include "e-util/e-sexp.h" +#include "e-util/e-mktemp.h" +#include "e-util/e-meta.h" +#include "folder-browser.h" +#include "e-searching-tokenizer.h" +#include "mail.h" +#include "mail-callbacks.h" +#include "mail-component.h" +#include "mail-tools.h" +#include "mail-ops.h" +#include "mail-vfolder.h" +#include "mail-autofilter.h" +#include "mail-mt.h" +#include "mail-folder-cache.h" +#include "folder-browser-ui.h" + +#include "mail-local.h" +#include "mail-config.h" + +#include +#include + +/* maybe this shooudlnt be private ... */ +#include "camel/camel-search-private.h" + +#define d(x) + +#define PARENT_TYPE (gtk_table_get_type ()) + +static void folder_changed(CamelObject *o, void *event_data, void *data); +static void main_folder_changed(CamelObject *o, void *event_data, void *data); + +#define X_EVOLUTION_MESSAGE_TYPE "x-evolution-message" +#define MESSAGE_RFC822_TYPE "message/rfc822" +#define TEXT_URI_LIST_TYPE "text/uri-list" +#define TEXT_PLAIN_TYPE "text/plain" + +/* Drag & Drop types */ +enum DndTargetType { + DND_TARGET_TYPE_X_EVOLUTION_MESSAGE, + DND_TARGET_TYPE_MESSAGE_RFC822, + DND_TARGET_TYPE_TEXT_URI_LIST, +}; + +static GtkTargetEntry drag_types[] = { + { X_EVOLUTION_MESSAGE_TYPE, 0, DND_TARGET_TYPE_X_EVOLUTION_MESSAGE }, + { MESSAGE_RFC822_TYPE, 0, DND_TARGET_TYPE_MESSAGE_RFC822 }, + { TEXT_URI_LIST_TYPE, 0, DND_TARGET_TYPE_TEXT_URI_LIST }, +}; + +static const int num_drag_types = sizeof (drag_types) / sizeof (drag_types[0]); + +enum PasteTargetType { + PASTE_TARGET_TYPE_X_EVOLUTION_MESSAGE, + PASTE_TARGET_TYPE_TEXT_PLAIN, +}; + +static GtkTargetPair paste_types[] = { + { 0, 0, PASTE_TARGET_TYPE_X_EVOLUTION_MESSAGE }, + { GDK_SELECTION_TYPE_STRING, 0, PASTE_TARGET_TYPE_TEXT_PLAIN }, +}; + +static const int num_paste_types = sizeof (paste_types) / sizeof (paste_types[0]); + +static GdkAtom clipboard_atom = GDK_NONE; + +static GtkTableClass *parent_class = NULL; + +enum { + FOLDER_LOADED, + MESSAGE_LOADED, + LAST_SIGNAL +}; + +static guint folder_browser_signals [LAST_SIGNAL] = {0, }; + +static void +folder_browser_finalise (GObject *object) +{ + FolderBrowser *folder_browser; + + folder_browser = FOLDER_BROWSER (object); + + g_free (folder_browser->loading_uid); + g_free (folder_browser->pending_uid); + g_free (folder_browser->new_uid); + g_free (folder_browser->loaded_uid); + + g_free (folder_browser->uri); + folder_browser->uri = NULL; + + if (folder_browser->clipboard_selection) + g_byte_array_free (folder_browser->clipboard_selection, TRUE); + + if (folder_browser->sensitise_state) { + g_hash_table_destroy (folder_browser->sensitise_state); + folder_browser->sensitise_state = NULL; + } + + G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize (object); +} + +static void +folder_browser_destroy (GtkObject *object) +{ + FolderBrowser *folder_browser; + CORBA_Environment ev; + + folder_browser = FOLDER_BROWSER (object); + + CORBA_exception_init (&ev); + + if (folder_browser->seen_id != 0) { + g_source_remove (folder_browser->seen_id); + folder_browser->seen_id = 0; + } + + if (folder_browser->loading_id != 0) { + g_source_remove(folder_browser->loading_id); + folder_browser->loading_id = 0; + } + + if (folder_browser->message_list) { + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (folder_browser->message_list)); + folder_browser->message_list = NULL; + } + + if (folder_browser->mail_display) { + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (folder_browser->mail_display)); + folder_browser->mail_display = NULL; + } + + if (folder_browser->view_instance) { + g_object_unref (folder_browser->view_instance); + folder_browser->view_instance = NULL; + } + + if (folder_browser->view_menus) { + g_object_unref (folder_browser->view_menus); + folder_browser->view_menus = NULL; + } + + /* wait for all outstanding async events against us */ + if (folder_browser->async_event) { + mail_async_event_destroy (folder_browser->async_event); + folder_browser->async_event = NULL; + } + + if (folder_browser->search_full) { + g_object_unref (folder_browser->search_full); + folder_browser->search_full = NULL; + } + + if (folder_browser->sensitize_timeout_id) { + g_source_remove (folder_browser->sensitize_timeout_id); + folder_browser->sensitize_timeout_id = 0; + } + + if (folder_browser->shell_view != CORBA_OBJECT_NIL) { + CORBA_Object_release (folder_browser->shell_view, &ev); + folder_browser->shell_view = CORBA_OBJECT_NIL; + } + + if (folder_browser->uicomp) { + bonobo_object_unref (BONOBO_OBJECT (folder_browser->uicomp)); + folder_browser->uicomp = NULL; + } + + if (folder_browser->invisible) { + g_object_unref (folder_browser->invisible); + folder_browser->invisible = NULL; + } + + if (folder_browser->get_id != -1) { + mail_msg_cancel (folder_browser->get_id); + folder_browser->get_id = -1; + } + + if (folder_browser->folder) { + camel_object_unhook_event (CAMEL_OBJECT (folder_browser->folder), "folder_changed", + folder_changed, folder_browser); + camel_object_unhook_event (CAMEL_OBJECT (folder_browser->folder), "message_changed", + folder_changed, folder_browser); + mail_sync_folder (folder_browser->folder, NULL, NULL); + camel_object_unref (folder_browser->folder); + folder_browser->folder = NULL; + } + + CORBA_exception_free (&ev); + + GTK_OBJECT_CLASS (parent_class)->destroy (object); +} + +static void +folder_browser_class_init (FolderBrowserClass *klass) +{ + GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + GtkObjectClass *object_class = GTK_OBJECT_CLASS (klass); + + parent_class = g_type_class_ref(PARENT_TYPE); + + object_class->destroy = folder_browser_destroy; + gobject_class->finalize = folder_browser_finalise; + + folder_browser_signals[FOLDER_LOADED] = + g_signal_new ("folder_loaded", + FOLDER_BROWSER_TYPE, + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (FolderBrowserClass, folder_loaded), + NULL, + NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__STRING, + G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_STRING); + + folder_browser_signals[MESSAGE_LOADED] = + g_signal_new ("message_loaded", + FOLDER_BROWSER_TYPE, + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (FolderBrowserClass, message_loaded), + NULL, + NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__STRING, + G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_STRING); + + /* clipboard atom */ + if (!clipboard_atom) + clipboard_atom = gdk_atom_intern ("CLIPBOARD", FALSE); + + if (!paste_types[0].target) + paste_types[0].target = gdk_atom_intern (X_EVOLUTION_MESSAGE_TYPE, FALSE); +} + +static void +add_uid (MessageList *ml, const char *uid, gpointer data) +{ + g_ptr_array_add ((GPtrArray *) data, g_strdup (uid)); +} + +static void +message_list_drag_data_get (ETree *tree, int row, ETreePath path, int col, + GdkDragContext *context, GtkSelectionData *selection_data, + guint info, guint time, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + GPtrArray *uids = NULL; + int i; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, add_uid, uids); + if (uids->len == 0) { + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + return; + } + + switch (info) { + case DND_TARGET_TYPE_TEXT_URI_LIST: + { + const char *filename, *tmpdir; + CamelMimeMessage *message; + CamelMimeFilter *filter; + CamelStream *fstream; + CamelStreamFilter *stream; + char *uri_list; + int fd; + + tmpdir = e_mkdtemp ("drag-n-drop-XXXXXX"); + + if (!tmpdir) { + char *msg = g_strdup_printf (_("Could not create temporary " + "directory: %s"), + g_strerror (errno)); + gnome_error_dialog (msg); + /* cleanup and abort */ + for (i = 0; i < uids->len; i++) + g_free (uids->pdata[i]); + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + g_free (msg); + return; + } + + message = camel_folder_get_message (fb->folder, uids->pdata[0], NULL); + g_free (uids->pdata[0]); + + if (uids->len == 1) { + filename = camel_mime_message_get_subject (message); + if (!filename) + filename = _("Unknown"); + } else + filename = "mbox"; + + uri_list = g_strdup_printf ("file://%s/%s", tmpdir, filename); + + fd = open (uri_list + 7, O_WRONLY | O_CREAT | O_EXCL, 0600); + if (fd == -1) { + /* cleanup and abort */ + camel_object_unref (message); + for (i = 1; i < uids->len; i++) + g_free (uids->pdata[i]); + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + g_free (uri_list); + return; + } + + fstream = camel_stream_fs_new_with_fd (fd); + + stream = camel_stream_filter_new_with_stream (fstream); + filter = camel_mime_filter_from_new (); + camel_stream_filter_add (stream, filter); + camel_object_unref (filter); + + camel_stream_write (fstream, "From - \n", 8); + camel_data_wrapper_write_to_stream (CAMEL_DATA_WRAPPER (message), CAMEL_STREAM (stream)); + camel_object_unref (message); + camel_stream_flush (CAMEL_STREAM (stream)); + + for (i = 1; i < uids->len; i++) { + message = camel_folder_get_message (fb->folder, uids->pdata[i], NULL); + camel_stream_write (fstream, "From - \n", 8); + camel_data_wrapper_write_to_stream (CAMEL_DATA_WRAPPER (message), CAMEL_STREAM (stream)); + camel_object_unref (message); + camel_stream_flush (CAMEL_STREAM (stream)); + g_free (uids->pdata[i]); + } + + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + + camel_object_unref (stream); + camel_object_unref (fstream); + + gtk_selection_data_set (selection_data, selection_data->target, 8, + uri_list, strlen (uri_list)); + g_free (uri_list); + } + break; + case DND_TARGET_TYPE_MESSAGE_RFC822: + { + CamelMimeFilter *filter; + CamelStream *stream; + CamelStream *mem; + + mem = camel_stream_mem_new (); + + stream = camel_stream_filter_new_with_stream (mem); + filter = camel_mime_filter_from_new (); + camel_stream_filter_add (CAMEL_STREAM_FILTER (stream), filter); + camel_object_unref (filter); + + for (i = 0; i < uids->len; i++) { + CamelMimeMessage *message; + + message = camel_folder_get_message (fb->folder, uids->pdata[i], NULL); + g_free (uids->pdata[i]); + + if (message) { + camel_stream_write (mem, "From - \n", 8); + camel_data_wrapper_write_to_stream (CAMEL_DATA_WRAPPER (message), stream); + camel_object_unref (message); + camel_stream_flush (stream); + } + } + + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + camel_object_unref (stream); + + gtk_selection_data_set (selection_data, selection_data->target, 8, + CAMEL_STREAM_MEM (mem)->buffer->data, + CAMEL_STREAM_MEM (mem)->buffer->len); + + camel_object_unref (mem); + } + break; + case DND_TARGET_TYPE_X_EVOLUTION_MESSAGE: + { + GByteArray *array; + + /* format: "uri\0uid1\0uid2\0uid3\0...\0uidn" */ + + /* write the uri portion */ + array = g_byte_array_new (); + g_byte_array_append (array, fb->uri, strlen (fb->uri)); + g_byte_array_append (array, "", 1); + + /* write the uids */ + for (i = 0; i < uids->len; i++) { + g_byte_array_append (array, uids->pdata[i], strlen (uids->pdata[i])); + g_free (uids->pdata[i]); + + if (i + 1 < uids->len) + g_byte_array_append (array, "", 1); + } + + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + + gtk_selection_data_set (selection_data, selection_data->target, 8, + array->data, array->len); + + g_byte_array_free (array, TRUE); + } + break; + default: + for (i = 0; i < uids->len; i++) + g_free (uids->pdata[i]); + + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + break; + } +} + +static void +message_rfc822_dnd (CamelFolder *dest, CamelStream *stream, CamelException *ex) +{ + CamelMimeParser *mp; + + mp = camel_mime_parser_new (); + camel_mime_parser_scan_from (mp, TRUE); + camel_mime_parser_init_with_stream (mp, stream); + + while (camel_mime_parser_step (mp, 0, 0) == HSCAN_FROM) { + CamelMessageInfo *info; + CamelMimeMessage *msg; + + msg = camel_mime_message_new (); + if (camel_mime_part_construct_from_parser (CAMEL_MIME_PART (msg), mp) == -1) { + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (msg)); + break; + } + + /* append the message to the folder... */ + info = g_new0 (CamelMessageInfo, 1); + camel_folder_append_message (dest, msg, info, NULL, ex); + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (msg)); + + if (camel_exception_is_set (ex)) + break; + + /* skip over the FROM_END state */ + camel_mime_parser_step (mp, 0, 0); + } + + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (mp)); +} + +static void +message_list_drag_data_received (ETree *tree, int row, ETreePath path, int col, + GdkDragContext *context, gint x, gint y, + GtkSelectionData *selection_data, guint info, + guint time, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + CamelFolder *folder = NULL; + char *tmp, *url, **urls; + GPtrArray *uids = NULL; + CamelStream *stream; + CamelException ex; + CamelURL *uri; + int i, fd; + + /* this means we are receiving no data */ + if (!selection_data->data || selection_data->length == -1) + return; + + camel_exception_init (&ex); + + switch (info) { + case DND_TARGET_TYPE_TEXT_URI_LIST: + tmp = g_strndup (selection_data->data, selection_data->length); + urls = g_strsplit (tmp, "\n", 0); + g_free (tmp); + + for (i = 0; urls[i] != NULL; i++) { + /* get the path component */ + url = g_strstrip (urls[i]); + + uri = camel_url_new (url, NULL); + g_free (url); + + if (!uri) + continue; + + url = uri->path; + uri->path = NULL; + camel_url_free (uri); + + fd = open (url, O_RDONLY); + if (fd == -1) { + g_free (url); + /* FIXME: okay, what do we do in this case? */ + continue; + } + + stream = camel_stream_fs_new_with_fd (fd); + message_rfc822_dnd (fb->folder, stream, &ex); + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (stream)); + + if (context->action == GDK_ACTION_MOVE && !camel_exception_is_set (&ex)) + unlink (url); + + g_free (url); + } + + g_free (urls); + break; + case DND_TARGET_TYPE_MESSAGE_RFC822: + /* write the message(s) out to a CamelStream so we can use it */ + stream = camel_stream_mem_new (); + camel_stream_write (stream, selection_data->data, selection_data->length); + camel_stream_reset (stream); + + message_rfc822_dnd (fb->folder, stream, &ex); + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (stream)); + break; + case DND_TARGET_TYPE_X_EVOLUTION_MESSAGE: + folder = mail_tools_x_evolution_message_parse (selection_data->data, selection_data->length, &uids); + if (folder == NULL) + goto fail; + + if (uids == NULL) { + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (folder)); + goto fail; + } + + mail_transfer_messages (folder, uids, context->action == GDK_ACTION_MOVE, + fb->uri, 0, NULL, NULL); + + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (folder)); + break; + } + + camel_exception_clear (&ex); + + gtk_drag_finish (context, TRUE, TRUE, GDK_CURRENT_TIME); + + fail: + camel_exception_clear (&ex); + + gtk_drag_finish (context, FALSE, TRUE, GDK_CURRENT_TIME); +} + +static void +selection_get (GtkWidget *widget, GtkSelectionData *selection_data, + guint info, guint time_stamp, FolderBrowser *fb) +{ + if (fb->clipboard_selection == NULL) + return; + + switch (info) { + default: + case PASTE_TARGET_TYPE_TEXT_PLAIN: + { + /* FIXME: this'll be fucking slow for the user... pthread this? */ + CamelFolder *source; + CamelStream *stream; + GByteArray *bytes; + GPtrArray *uids; + int i; + + bytes = fb->clipboard_selection; + + /* Note: source should == fb->folder, but we might as well use `source' instead of fb->folder */ + source = mail_tools_x_evolution_message_parse (bytes->data, bytes->len, &uids); + if (source == NULL) + return; + + if (uids == NULL) { + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (source)); + return; + } + + bytes = g_byte_array_new (); + stream = camel_stream_mem_new (); + camel_stream_mem_set_byte_array (CAMEL_STREAM_MEM (stream), bytes); + + for (i = 0; i < uids->len; i++) { + CamelMimeMessage *message; + + message = camel_folder_get_message (source, uids->pdata[i], NULL); + g_free (uids->pdata[i]); + + if (message) { + camel_stream_write (stream, "From - \n", 8); + camel_data_wrapper_write_to_stream (CAMEL_DATA_WRAPPER (message), stream); + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (message)); + } + } + + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (stream)); + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (source)); + + gtk_selection_data_set (selection_data, selection_data->target, 8, + bytes->data, bytes->len); + + g_byte_array_free (bytes, FALSE); + } + break; + case PASTE_TARGET_TYPE_X_EVOLUTION_MESSAGE: + /* we already have our data in the correct form */ + gtk_selection_data_set (selection_data, + selection_data->target, 8, + fb->clipboard_selection->data, + fb->clipboard_selection->len); + break; + } +} + +static void +selection_clear_event (GtkWidget *widget, GdkEventSelection *event, FolderBrowser *fb) +{ + if (fb->clipboard_selection != NULL) { + g_byte_array_free (fb->clipboard_selection, TRUE); + fb->clipboard_selection = NULL; + } +} + +static void +selection_received (GtkWidget *widget, GtkSelectionData *selection_data, + guint time, FolderBrowser *fb) +{ + CamelFolder *source = NULL; + GPtrArray *uids = NULL; + + if (selection_data == NULL || selection_data->length == -1) + return; + + source = mail_tools_x_evolution_message_parse (selection_data->data, selection_data->length, &uids); + if (source == NULL) + return; + + if (uids == NULL) { + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (source)); + return; + } + + mail_transfer_messages (source, uids, FALSE, fb->uri, 0, NULL, NULL); + + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (source)); +} + +void +folder_browser_copy (GtkWidget *menuitem, FolderBrowser *fb) +{ + GPtrArray *uids = NULL; + GByteArray *bytes; + gboolean cut; + int i; + + if (fb->message_list == NULL) + return; + + cut = menuitem == NULL; + + if (GTK_WIDGET_HAS_FOCUS (fb->mail_display->html)) { + gtk_html_copy (fb->mail_display->html); + return; + } + + if (fb->clipboard_selection) { + g_byte_array_free (fb->clipboard_selection, TRUE); + fb->clipboard_selection = NULL; + } + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, add_uid, uids); + + /* format: "uri\0uid1\0uid2\0uid3\0...\0uidn" */ + + /* write the uri portion */ + bytes = g_byte_array_new (); + g_byte_array_append (bytes, fb->uri, strlen (fb->uri)); + g_byte_array_append (bytes, "", 1); + + /* write the uids */ + camel_folder_freeze (fb->folder); + for (i = 0; i < uids->len; i++) { + if (cut) { + camel_folder_set_message_flags (fb->folder, uids->pdata[i], + CAMEL_MESSAGE_SEEN | CAMEL_MESSAGE_DELETED, + CAMEL_MESSAGE_SEEN | CAMEL_MESSAGE_DELETED); + } + g_byte_array_append (bytes, uids->pdata[i], strlen (uids->pdata[i])); + g_free (uids->pdata[i]); + + if (i + 1 < uids->len) + g_byte_array_append (bytes, "", 1); + } + camel_folder_thaw (fb->folder); + + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + + fb->clipboard_selection = bytes; + + gtk_selection_owner_set (fb->invisible, clipboard_atom, GDK_CURRENT_TIME); +} + +void +folder_browser_cut (GtkWidget *menuitem, FolderBrowser *fb) +{ + folder_browser_copy (NULL, fb); +} + +void +folder_browser_paste (GtkWidget *menuitem, FolderBrowser *fb) +{ + gtk_selection_convert (fb->invisible, clipboard_atom, + paste_types[0].target, + GDK_CURRENT_TIME); +} + +/* all this crap so we can give the user a whoopee doo status bar */ +static void +update_status_bar (FolderBrowser *fb) +{ + extern CamelFolder *outbox_folder, *sent_folder; + CORBA_Environment ev; + int tmp, total; + GString *work; + + if (fb->folder == NULL + || fb->message_list == NULL + || fb->shell_view == CORBA_OBJECT_NIL) + return; + + if (!fb->message_list->hidedeleted || !camel_folder_has_summary_capability (fb->folder)) { + total = camel_folder_get_message_count (fb->folder); + } else { + GPtrArray *sum = camel_folder_get_summary (fb->folder); + int i; + + if (sum) { + total = 0; + for (i = 0; i < sum->len; i++) { + CamelMessageInfo *info = sum->pdata[i]; + + if ((info->flags & CAMEL_MESSAGE_DELETED) == 0) + total++; + } + camel_folder_free_summary (fb->folder, sum); + } else { + total = camel_folder_get_message_count (fb->folder); + } + } + + work = g_string_new (""); + g_string_append_printf (work, _("%d new"), camel_folder_get_unread_message_count (fb->folder)); + tmp = message_list_hidden (fb->message_list); + if (0 < tmp && tmp < total) { + g_string_append (work, _(", ")); + if (tmp < total / 2) + g_string_append_printf (work, _("%d hidden"), tmp); + else + g_string_append_printf (work, _("%d visible"), total - tmp); + } + tmp = e_selection_model_selected_count (e_tree_get_selection_model (fb->message_list->tree)); + if (tmp) { + g_string_append (work, _(", ")); + g_string_append_printf (work, _("%d selected"), tmp); + } + g_string_append (work, _(", ")); + + if (fb->folder == outbox_folder) + g_string_append_printf (work, _("%d unsent"), total); + else if (fb->folder == sent_folder) + g_string_append_printf (work, _("%d sent"), total); + else + g_string_append_printf (work, _("%d total"), total); + + CORBA_exception_init (&ev); + GNOME_Evolution_ShellView_setFolderBarLabel (fb->shell_view, work->str, &ev); + CORBA_exception_free (&ev); + + if (fb->update_status_bar_idle_id != 0) { + g_source_remove (fb->update_status_bar_idle_id); + fb->update_status_bar_idle_id = 0; + } + + g_string_free (work, TRUE); +} + +static gboolean +update_status_bar_idle_cb(gpointer data) +{ + FolderBrowser *fb = data; + +#if 0 + if (!GTK_OBJECT_DESTROYED (fb)) +#endif + update_status_bar (fb); + + fb->update_status_bar_idle_id = 0; + g_object_unref (fb); + + return FALSE; +} + +static void +update_status_bar_idle(FolderBrowser *fb) +{ + if (fb->update_status_bar_idle_id == 0) { + g_object_ref (fb); + fb->update_status_bar_idle_id = g_idle_add (update_status_bar_idle_cb, fb); + } +} + +static void main_folder_changed(CamelObject *o, void *event_data, void *data) +{ + FolderBrowser *fb = data; + + if (fb->message_list == NULL) + return; + + /* so some corba unref doesnt blow us away while we're busy */ + g_object_ref (fb); + update_status_bar (fb); + folder_browser_ui_scan_selection (fb); + g_object_unref (fb); +} + +static void folder_changed (CamelObject *obj, void *event_data, void *user_data) +{ + FolderBrowser *fb = user_data; + + mail_async_event_emit (fb->async_event, MAIL_ASYNC_GUI, + (MailAsyncFunc) main_folder_changed, + obj, NULL, user_data); +} + +static void +got_folder (char *uri, CamelFolder *folder, void *user_data) +{ + FolderBrowser *fb = user_data; + EMeta *meta; + + fb->get_id = -1; + + d(printf ("got folder '%s' = %p, previous folder was %p\n", uri, folder, fb->folder)); + + if (fb->message_list == NULL) + goto done; + + if (fb->folder) { + camel_object_unhook_event (fb->folder, "folder_changed", folder_changed, fb); + camel_object_unhook_event (fb->folder, "message_changed", folder_changed, fb); + camel_object_unref (fb->folder); + } + + if (folder) { + fb->folder = folder; + camel_object_ref (folder); + meta = mail_tool_get_meta_data(fb->uri); + if (meta != fb->meta) { + g_object_unref(fb->meta); + fb->meta = meta; + } else { + g_object_unref(meta); + } + } else { + fb->folder = NULL; + if (fb->meta) { + g_object_unref(fb->meta); + fb->meta = NULL; + } + goto done; + } + + + gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (fb->search), camel_folder_has_search_capability (folder)); + message_list_set_folder (fb->message_list, folder, + folder_browser_is_drafts (fb) || + folder_browser_is_sent (fb) || + folder_browser_is_outbox (fb)); + + camel_object_hook_event (CAMEL_OBJECT (fb->folder), "folder_changed", + folder_changed, fb); + camel_object_hook_event (CAMEL_OBJECT (fb->folder), "message_changed", + folder_changed, fb); + + if (fb->view_instance != NULL && fb->view_menus != NULL) + folder_browser_ui_discard_view_menus (fb); + + folder_browser_ui_setup_view_menus (fb); + + /* when loading a new folder, nothing is selected initially */ + + if (fb->uicomp) + folder_browser_ui_set_selection_state (fb, FB_SELSTATE_NONE); + + done: + g_signal_emit (fb, folder_browser_signals[FOLDER_LOADED], 0, fb->uri); + g_object_unref (fb); +} + + +void +folder_browser_reload (FolderBrowser *fb) +{ + g_return_if_fail (IS_FOLDER_BROWSER (fb)); + + if (fb->folder) { + mail_refresh_folder (fb->folder, NULL, NULL); + } else if (fb->uri && fb->get_id == -1) { + g_object_ref (fb); + fb->get_id = mail_get_folder (fb->uri, 0, got_folder, fb, mail_thread_new); + } +} + +void +folder_browser_set_folder (FolderBrowser *fb, CamelFolder *folder, const char *uri) +{ + g_return_if_fail (IS_FOLDER_BROWSER (fb)); + g_return_if_fail (CAMEL_IS_FOLDER (folder)); + + if (fb->get_id != -1) { + /* FIXME: cancel the get_folder request? */ + } + + g_free (fb->uri); + fb->uri = g_strdup (uri); + + g_object_ref (fb); + got_folder (NULL, folder, fb); +} + +void +folder_browser_set_ui_component (FolderBrowser *fb, BonoboUIComponent *uicomp) +{ + g_return_if_fail (IS_FOLDER_BROWSER (fb)); + + if (fb->sensitize_timeout_id) { + g_source_remove (fb->sensitize_timeout_id); + fb->sensitize_timeout_id = 0; + } + + if (fb->sensitise_state) { + g_hash_table_destroy (fb->sensitise_state); + fb->sensitise_state = NULL; + } + + if (fb->uicomp) + bonobo_object_unref (BONOBO_OBJECT (fb->uicomp)); + + if (uicomp) + bonobo_object_ref (BONOBO_OBJECT (uicomp)); + + fb->uicomp = uicomp; +} + +void +folder_browser_set_shell_view(FolderBrowser *fb, GNOME_Evolution_ShellView shell_view) +{ + CORBA_Environment ev; + + CORBA_exception_init(&ev); + if (fb->shell_view != CORBA_OBJECT_NIL) + CORBA_Object_release (fb->shell_view, &ev); + CORBA_exception_free (&ev); + + fb->shell_view = CORBA_Object_duplicate (shell_view, &ev); + CORBA_exception_free (&ev); + + /* small hack, at this point we've just been activated */ + if (fb->shell_view != CORBA_OBJECT_NIL) + update_status_bar (fb); +} + +extern CamelFolder *drafts_folder, *sent_folder, *outbox_folder; + +/** + * folder_browser_is_drafts: + * @fb: a FolderBrowser + * + * Return value: %TRUE if @fb refers to /local/Drafts or any other + * configured Drafts folder. + **/ +gboolean +folder_browser_is_drafts (FolderBrowser *fb) +{ + gboolean is_drafts = FALSE; + EAccountList *accounts; + EAccount *account; + EIterator *iter; + + g_return_val_if_fail (IS_FOLDER_BROWSER (fb), FALSE); + + if (fb->uri == NULL || fb->folder == NULL) + return FALSE; + + if (fb->folder == drafts_folder) + return TRUE; + + accounts = mail_config_get_accounts (); + iter = e_list_get_iterator ((EList *) accounts); + while (e_iterator_is_valid (iter)) { + account = (EAccount *) e_iterator_get (iter); + if (account->drafts_folder_uri && + camel_store_uri_cmp (fb->folder->parent_store, account->drafts_folder_uri, fb->uri)) { + is_drafts = TRUE; + break; + } + + e_iterator_next (iter); + } + + g_object_unref (iter); + + return is_drafts; +} + +/** + * folder_browser_is_sent: + * @fb: a FolderBrowser + * + * Return value: %TRUE if @fb refers to /local/Sent or any other + * configured Sent folder. + **/ +gboolean +folder_browser_is_sent (FolderBrowser *fb) +{ + gboolean is_sent = FALSE; + EAccountList *accounts; + EAccount *account; + EIterator *iter; + + g_return_val_if_fail (IS_FOLDER_BROWSER (fb), FALSE); + + if (fb->uri == NULL || fb->folder == NULL) + return FALSE; + + if (fb->folder == sent_folder) + return TRUE; + + accounts = mail_config_get_accounts (); + iter = e_list_get_iterator ((EList *) accounts); + while (e_iterator_is_valid (iter)) { + account = (EAccount *) e_iterator_get (iter); + if (account->sent_folder_uri && + camel_store_uri_cmp (fb->folder->parent_store, account->sent_folder_uri, fb->uri)) { + is_sent = TRUE; + break; + } + + e_iterator_next (iter); + } + + g_object_unref (iter); + + return is_sent; +} + +/** + * folder_browser_is_outbox: + * @fb: a FolderBrowser + * + * Return value: %TRUE if @fb refers to /local/Outbox or any other + * configured Outbox folder. + **/ +gboolean +folder_browser_is_outbox (FolderBrowser *fb) +{ + /* There can be only one. */ + return fb->folder == outbox_folder; +} + +static int +save_cursor_pos (FolderBrowser *fb) +{ + ETreePath node; + GtkAdjustment *adj; + int row, y, height, paned_size; + GConfClient *gconf; + + node = e_tree_get_cursor (fb->message_list->tree); + if (!node) + return -1; + + row = e_tree_row_of_node (fb->message_list->tree, node); + + if (row == -1) + return 0; + + e_tree_get_cell_geometry (fb->message_list->tree, row, 0, + NULL, &y, NULL, &height); + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + paned_size = gconf_client_get_int (gconf, "/apps/evolution/mail/display/paned_size", NULL); + + adj = gtk_scrolled_window_get_vadjustment (GTK_SCROLLED_WINDOW (fb->message_list)); + y += adj->value - ((paned_size - height) / 2); + + return y; +} + +static void +set_cursor_pos (FolderBrowser *fb, int y) +{ + GtkAdjustment *adj; + + if (y == -1) + return; + + adj = gtk_scrolled_window_get_vadjustment (GTK_SCROLLED_WINDOW (fb->message_list)); + gtk_adjustment_set_value (adj, (gfloat)y); +} + +static gboolean do_message_selected(FolderBrowser *fb); + +void +folder_browser_set_message_preview (FolderBrowser *folder_browser, gboolean show_preview) +{ + GConfClient *gconf; + int paned_size, y; + + if (folder_browser->preview_shown == show_preview + || folder_browser->message_list == NULL) + return; + + folder_browser->preview_shown = show_preview; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + paned_size = gconf_client_get_int (gconf, "/apps/evolution/mail/display/paned_size", NULL); + + if (show_preview) { + y = save_cursor_pos (folder_browser); + gtk_paned_set_position (GTK_PANED (folder_browser->vpaned), paned_size); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (folder_browser->mail_display)); + do_message_selected (folder_browser); + set_cursor_pos (folder_browser, y); + } else { + gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (folder_browser->mail_display)); + mail_display_set_message (folder_browser->mail_display, NULL, NULL, NULL); + folder_browser_ui_message_loaded (folder_browser); + } +} + +enum { + ESB_SAVE, +}; + +static ESearchBarItem folder_browser_search_menu_items[] = { + E_FILTERBAR_ADVANCED, + { NULL, 0, NULL }, + E_FILTERBAR_SAVE, + E_FILTERBAR_EDIT, + { NULL, 0, NULL }, + { N_("Create _Virtual Folder From Search..."), ESB_SAVE, NULL }, + { NULL, -1, NULL } +}; + +static void +folder_browser_search_menu_activated (ESearchBar *esb, int id, FolderBrowser *fb) +{ + EFilterBar *efb = (EFilterBar *)esb; + + d(printf("menu activated\n")); + + switch (id) { + case ESB_SAVE: + d(printf("Save vfolder\n")); + if (efb->current_query) { + FilterRule *rule = vfolder_clone_rule(efb->current_query); + char *name, *text; + + text = e_search_bar_get_text(esb); + name = g_strdup_printf("%s %s", rule->name, (text&&text[0])?text:"''"); + g_free (text); + filter_rule_set_name(rule, name); + g_free (name); + + filter_rule_set_source(rule, FILTER_SOURCE_INCOMING); + vfolder_rule_add_source((VfolderRule *)rule, fb->uri); + vfolder_gui_add_rule((VfolderRule *)rule); + } + break; + } +} + +static void +folder_browser_config_search (EFilterBar *efb, FilterRule *rule, int id, const char *query, void *data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (data); + ESearchingTokenizer *st; + GList *partl; + struct _camel_search_words *words; + int i; + + st = E_SEARCHING_TOKENIZER (fb->mail_display->html->engine->ht); + + e_searching_tokenizer_set_secondary_search_string (st, NULL); + + /* we scan the parts of a rule, and set all the types we know about to the query string */ + partl = rule->parts; + while (partl) { + FilterPart *part = partl->data; + + if (!strcmp(part->name, "subject")) { + FilterInput *input = (FilterInput *)filter_part_find_element(part, "subject"); + if (input) + filter_input_set_value(input, query); + } else if (!strcmp(part->name, "body")) { + FilterInput *input = (FilterInput *)filter_part_find_element(part, "word"); + if (input) + filter_input_set_value(input, query); + + words = camel_search_words_split(query); + for (i=0;ilen;i++) + e_searching_tokenizer_add_secondary_search_string (st, words->words[i]->word); + camel_search_words_free (words); + } else if(!strcmp(part->name, "sender")) { + FilterInput *input = (FilterInput *)filter_part_find_element(part, "sender"); + if (input) + filter_input_set_value(input, query); + } else if(!strcmp(part->name, "to")) { + FilterInput *input = (FilterInput *)filter_part_find_element(part, "recipient"); + if (input) + filter_input_set_value(input, query); + } + + partl = partl->next; + } + + d(printf("configuring search for search string '%s', rule is '%s'\n", query, rule->name)); + + mail_display_redisplay (fb->mail_display, FALSE); +} + +static void +folder_browser_search_do_search (ESearchBar *esb, FolderBrowser *fb) +{ + char *search_word; + + if (fb->message_list == NULL) + return; + + d(printf("do search\n")); + + g_object_get (esb, "query", &search_word, NULL); + + message_list_set_search (fb->message_list, search_word); + + d(printf("query is %s\n", search_word)); + g_free (search_word); +} + +static void +folder_browser_query_changed (ESearchBar *esb, FolderBrowser *fb) +{ + int id; + + id = e_search_bar_get_item_id (esb); + if (id == E_FILTERBAR_ADVANCED_ID) + folder_browser_search_do_search (esb, fb); +} + +void +folder_browser_toggle_preview (BonoboUIComponent *component, + const char *path, + Bonobo_UIComponent_EventType type, + const char *state, + gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = user_data; + gboolean bstate; + GConfClient *gconf; + + if (type != Bonobo_UIComponent_STATE_CHANGED || fb->message_list == NULL) + return; + + bstate = atoi(state); + e_meta_set_bool(fb->meta, "show_preview", bstate); + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + gconf_client_set_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/display/show_preview", bstate, NULL); + + folder_browser_set_message_preview (fb, bstate); +} + +void +folder_browser_toggle_threads (BonoboUIComponent *component, + const char *path, + Bonobo_UIComponent_EventType type, + const char *state, + gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = user_data; + int prev_state; + gboolean bstate; + GConfClient *gconf; + + if (type != Bonobo_UIComponent_STATE_CHANGED || fb->message_list == NULL) + return; + + bstate = atoi(state); + e_meta_set_bool(fb->meta, "thread_list", bstate); + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + gconf_client_set_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/display/thread_list", bstate, NULL); + + message_list_set_threaded (fb->message_list, bstate); + + prev_state = fb->selection_state; + fb->selection_state = FB_SELSTATE_UNDEFINED; + folder_browser_ui_set_selection_state (fb, prev_state); +} + +void +folder_browser_toggle_hide_deleted (BonoboUIComponent *component, + const char *path, + Bonobo_UIComponent_EventType type, + const char *state, + gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = user_data; + GConfClient *gconf; + + if (type != Bonobo_UIComponent_STATE_CHANGED || fb->message_list == NULL) + return; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + gconf_client_set_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/display/show_deleted", + !atoi (state), NULL); + + if (!(fb->folder && (fb->folder->folder_flags & CAMEL_FOLDER_IS_TRASH))) + message_list_set_hidedeleted (fb->message_list, atoi (state)); +} + +void +folder_browser_toggle_caret_mode(BonoboUIComponent *component, + const char * path, + Bonobo_UIComponent_EventType type, + const char * state, + gpointer user_data) +{ + GConfClient *gconf; + + if (type != Bonobo_UIComponent_STATE_CHANGED) + return; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + gconf_client_set_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/display/caret_mode", + atoi(state), NULL); +} + +void +folder_browser_set_message_display_style (BonoboUIComponent *component, + const char *path, + Bonobo_UIComponent_EventType type, + const char *state, + gpointer user_data) +{ + extern char *message_display_styles[]; + FolderBrowser *fb = user_data; + GConfClient *gconf; + int i; + + if (type != Bonobo_UIComponent_STATE_CHANGED + || atoi (state) == 0 + || fb->message_list == NULL) + return; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + + for (i = 0; i < MAIL_CONFIG_DISPLAY_MAX; i++) { + if (strstr (message_display_styles[i], path)) { + fb->mail_display->display_style = i; + mail_display_redisplay (fb->mail_display, TRUE); + + if (fb->pref_master) + gconf_client_set_int (gconf, "/apps/evolution/mail/display/message_style", i, NULL); + + return; + } + } +} + +void +folder_browser_charset_changed (BonoboUIComponent *component, + const char *path, + Bonobo_UIComponent_EventType type, + const char *state, + gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + const char *charset; + + if (type != Bonobo_UIComponent_STATE_CHANGED + || fb->message_list == NULL) + return; + + if (atoi (state)) { + /* Charset menu names are "Charset-%s" where %s is the charset name */ + charset = path + strlen ("Charset-"); + if (!strcmp (charset, FB_DEFAULT_CHARSET)) + charset = NULL; + + mail_display_set_charset (fb->mail_display, charset); + } +} + +static void vfolder_type_uid(CamelFolder *folder, const char *uid, const char *uri, int type); + +static void +vfolder_type_current(FolderBrowser *fb, int type) +{ + GPtrArray *uids; + int i; + + /* get uid */ + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + + if (uids->len == 1) + vfolder_type_uid (fb->folder, (char *)uids->pdata[0], fb->uri, type); + + for (i = 0; i < uids->len; i++) + g_free (uids->pdata[i]); + g_ptr_array_free (uids, TRUE); +} + +/* external api to vfolder/filter on X, based on current message */ +void vfolder_subject (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb) { vfolder_type_current(fb, AUTO_SUBJECT); } +void vfolder_sender (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb) { vfolder_type_current(fb, AUTO_FROM); } +void vfolder_recipient (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb) { vfolder_type_current(fb, AUTO_TO); } +void vfolder_mlist (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb) { vfolder_type_current(fb, AUTO_MLIST); } + +static void filter_type_uid (CamelFolder *folder, const char *uid, const char *source, int type); + +static void +filter_type_current (FolderBrowser *fb, int type) +{ + GPtrArray *uids; + int i; + const char *source; + + if (folder_browser_is_sent (fb) || folder_browser_is_outbox (fb)) + source = FILTER_SOURCE_OUTGOING; + else + source = FILTER_SOURCE_INCOMING; + + /* get uid */ + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + + if (uids->len == 1) + filter_type_uid (fb->folder, (char *)uids->pdata[0], source, type); + + for (i = 0; i < uids->len; i++) + g_free (uids->pdata[i]); + g_ptr_array_free (uids, TRUE); +} + +void filter_subject (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb) { filter_type_current (fb, AUTO_SUBJECT); } +void filter_sender (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb) { filter_type_current (fb, AUTO_FROM); } +void filter_recipient (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb) { filter_type_current (fb, AUTO_TO); } +void filter_mlist (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb) { filter_type_current (fb, AUTO_MLIST); } + +/* ************************************************************ */ + +/* popup api to vfolder/filter on X, based on current selection */ +struct _filter_data { + CamelFolder *folder; + const char *source; + char *uid; + int type; + char *uri; + char *mlist; +}; + +static void +filter_data_free (struct _filter_data *fdata) +{ + g_free (fdata->uid); + g_free (fdata->uri); + if (fdata->folder) + camel_object_unref (fdata->folder); + g_free (fdata->mlist); + g_free (fdata); +} + +static void +vfolder_type_got_message(CamelFolder *folder, const char *uid, CamelMimeMessage *msg, void *d) +{ + struct _filter_data *data = d; + + if (msg) + vfolder_gui_add_from_message(msg, data->type, data->uri); + + filter_data_free (data); +} + +static void +vfolder_type_uid(CamelFolder *folder, const char *uid, const char *uri, int type) +{ + struct _filter_data *data; + + data = g_malloc0(sizeof(*data)); + data->type = type; + data->uri = g_strdup(uri); + mail_get_message(folder, uid, vfolder_type_got_message, data, mail_thread_new); +} + +static void vfolder_subject_uid (GtkWidget *w, struct _filter_data *fdata) { vfolder_type_uid(fdata->folder, fdata->uid, fdata->uri, AUTO_SUBJECT); } +static void vfolder_sender_uid(GtkWidget *w, struct _filter_data *fdata) { vfolder_type_uid(fdata->folder, fdata->uid, fdata->uri, AUTO_FROM); } +static void vfolder_recipient_uid(GtkWidget *w, struct _filter_data *fdata) { vfolder_type_uid(fdata->folder, fdata->uid, fdata->uri, AUTO_TO); } +static void vfolder_mlist_uid(GtkWidget *w, struct _filter_data *fdata) { vfolder_type_uid(fdata->folder, fdata->uid, fdata->uri, AUTO_MLIST); } + +static void +filter_type_got_message(CamelFolder *folder, const char *uid, CamelMimeMessage *msg, void *d) +{ + struct _filter_data *data = d; + + if (msg) + filter_gui_add_from_message(msg, data->source, data->type); + + filter_data_free (data); +} + +static void +filter_type_uid(CamelFolder *folder, const char *uid, const char *source, int type) +{ + struct _filter_data *data; + + data = g_malloc0(sizeof(*data)); + data->type = type; + data->source = source; + mail_get_message(folder, uid, filter_type_got_message, data, mail_thread_new); +} + +static void filter_subject_uid (GtkWidget *w, struct _filter_data *fdata) { filter_type_uid(fdata->folder, fdata->uid, fdata->source, AUTO_SUBJECT); } +static void filter_sender_uid(GtkWidget *w, struct _filter_data *fdata) { filter_type_uid(fdata->folder, fdata->uid, fdata->source, AUTO_FROM); } +static void filter_recipient_uid(GtkWidget *w, struct _filter_data *fdata) { filter_type_uid(fdata->folder, fdata->uid, fdata->source, AUTO_TO); } +static void filter_mlist_uid(GtkWidget *w, struct _filter_data *fdata) { filter_type_uid(fdata->folder, fdata->uid, fdata->source, AUTO_MLIST); } + +void +hide_none(GtkWidget *w, FolderBrowser *fb) +{ + message_list_hide_clear (fb->message_list); +} + +void +hide_selected(GtkWidget *w, FolderBrowser *fb) +{ + GPtrArray *uids; + int i; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + message_list_hide_uids (fb->message_list, uids); + for (i = 0; i < uids->len; i++) + g_free (uids->pdata[i]); + g_ptr_array_free (uids, TRUE); +} + +void +hide_deleted(GtkWidget *w, FolderBrowser *fb) +{ + MessageList *ml = fb->message_list; + + message_list_hide_add(ml, "(match-all (system-flag \"deleted\"))", ML_HIDE_SAME, ML_HIDE_SAME); +} + +void +hide_read(GtkWidget *w, FolderBrowser *fb) +{ + MessageList *ml = fb->message_list; + + message_list_hide_add(ml, "(match-all (system-flag \"seen\"))", ML_HIDE_SAME, ML_HIDE_SAME); +} + +/* dum de dum, about the 3rd copy of this function throughout the mailer/camel */ +static const char * +strip_re(const char *subject) +{ + const unsigned char *s, *p; + + s = (unsigned char *) subject; + + while (*s) { + while(isspace (*s)) + s++; + if (s[0] == 0) + break; + if ((s[0] == 'r' || s[0] == 'R') + && (s[1] == 'e' || s[1] == 'E')) { + p = s+2; + while (isdigit(*p) || (ispunct(*p) && (*p != ':'))) + p++; + if (*p == ':') { + s = p + 1; + } else + break; + } else + break; + } + return (char *) s; +} + +void +hide_subject(GtkWidget *w, FolderBrowser *fb) +{ + const char *subject; + GString *expr; + + if (fb->mail_display->current_message) { + subject = camel_mime_message_get_subject(fb->mail_display->current_message); + if (subject) { + subject = strip_re(subject); + if (subject && subject[0]) { + expr = g_string_new ("(match-all (header-contains \"subject\" "); + e_sexp_encode_string (expr, subject); + g_string_append (expr, "))"); + message_list_hide_add (fb->message_list, expr->str, ML_HIDE_SAME, ML_HIDE_SAME); + g_string_free (expr, TRUE); + return; + } + } + } +} + +void +hide_sender (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb) +{ + const CamelInternetAddress *from; + const char *real, *addr; + GString *expr; + + if (fb->mail_display->current_message) { + from = camel_mime_message_get_from (fb->mail_display->current_message); + if (camel_internet_address_get (from, 0, &real, &addr)) { + expr = g_string_new ("(match-all (header-contains \"from\" "); + e_sexp_encode_string (expr, addr); + g_string_append (expr, "))"); + message_list_hide_add (fb->message_list, expr->str, ML_HIDE_SAME, ML_HIDE_SAME); + g_string_free (expr, TRUE); + return; + } + } +} + +struct _label_data { + FolderBrowser *fb; + const char *label; +}; + +static void +set_msg_label (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + struct _label_data *data = user_data; + GPtrArray *uids; + int i; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (data->fb->message_list, enumerate_msg, uids); + for (i = 0; i < uids->len; i++) + camel_folder_set_message_user_tag (data->fb->folder, uids->pdata[i], "label", data->label); + g_ptr_array_free (uids, TRUE); +} + +static void +label_closures_free (GPtrArray *closures) +{ + struct _label_data *data; + int i; + + for (i = 0; i < closures->len; i++) { + data = closures->pdata[i]; + g_object_unref (data->fb); + g_free (data); + } + g_ptr_array_free (closures, TRUE); +} + +static void +mark_as_seen_cb (GtkWidget *widget, void *user_data) +{ + mark_as_seen (NULL, user_data, NULL); +} + +static void +mark_as_unseen_cb (GtkWidget *widget, void *user_data) +{ + mark_as_unseen (NULL, user_data, NULL); +} + +static void +mark_as_important_cb (GtkWidget *widget, void *user_data) +{ + mark_as_important (NULL, user_data, NULL); +} + +static void +mark_as_unimportant_cb (GtkWidget *widget, void *user_data) +{ + mark_as_unimportant (NULL, user_data, NULL); +} + +enum { + SELECTION_SET = 1<<1, + CAN_MARK_READ = 1<<2, + CAN_MARK_UNREAD = 1<<3, + CAN_DELETE = 1<<4, + CAN_UNDELETE = 1<<5, + IS_MAILING_LIST = 1<<6, + CAN_RESEND = 1<<7, + CAN_MARK_IMPORTANT = 1<<8, + CAN_MARK_UNIMPORTANT = 1<<9, + CAN_FLAG_FOR_FOLLOWUP = 1<<10, + CAN_FLAG_COMPLETED = 1<<11, + CAN_CLEAR_FLAG = 1<<12, + CAN_ADD_SENDER = 1<<13 +}; + +#define MLIST_VFOLDER (3) +#define MLIST_FILTER (8) + +static EPopupMenu filter_menu[] = { + E_POPUP_ITEM_CC (N_("VFolder on _Subject"), G_CALLBACK (vfolder_subject_uid), NULL, SELECTION_SET), + E_POPUP_ITEM_CC (N_("VFolder on Se_nder"), G_CALLBACK (vfolder_sender_uid), NULL, SELECTION_SET), + E_POPUP_ITEM_CC (N_("VFolder on _Recipients"), G_CALLBACK (vfolder_recipient_uid), NULL, SELECTION_SET), + E_POPUP_ITEM_CC (N_("VFolder on Mailing _List"), G_CALLBACK (vfolder_mlist_uid), NULL, SELECTION_SET | IS_MAILING_LIST), + + E_POPUP_SEPARATOR, + + E_POPUP_ITEM_CC (N_("Filter on Sub_ject"), G_CALLBACK (filter_subject_uid), NULL, SELECTION_SET), + E_POPUP_ITEM_CC (N_("Filter on Sen_der"), G_CALLBACK (filter_sender_uid), NULL, SELECTION_SET), + E_POPUP_ITEM_CC (N_("Filter on Re_cipients"), G_CALLBACK (filter_recipient_uid), NULL, SELECTION_SET), + E_POPUP_ITEM_CC (N_("Filter on _Mailing List"), G_CALLBACK (filter_mlist_uid), NULL, SELECTION_SET | IS_MAILING_LIST), + + E_POPUP_TERMINATOR +}; + +static EPopupMenu label_menu[] = { + E_POPUP_PIXMAP_WIDGET_ITEM_CC (N_("None"), NULL, G_CALLBACK (set_msg_label), NULL, 0), + E_POPUP_SEPARATOR, + E_POPUP_PIXMAP_WIDGET_ITEM_CC (NULL, NULL, G_CALLBACK (set_msg_label), NULL, 0), + E_POPUP_PIXMAP_WIDGET_ITEM_CC (NULL, NULL, G_CALLBACK (set_msg_label), NULL, 0), + E_POPUP_PIXMAP_WIDGET_ITEM_CC (NULL, NULL, G_CALLBACK (set_msg_label), NULL, 0), + E_POPUP_PIXMAP_WIDGET_ITEM_CC (NULL, NULL, G_CALLBACK (set_msg_label), NULL, 0), + E_POPUP_PIXMAP_WIDGET_ITEM_CC (NULL, NULL, G_CALLBACK (set_msg_label), NULL, 0), + E_POPUP_TERMINATOR +}; + +static EPopupMenu context_menu[] = { + E_POPUP_ITEM (N_("_Open"), G_CALLBACK (open_msg), 0), + E_POPUP_ITEM (N_("_Edit as New Message..."), G_CALLBACK (resend_msg), CAN_RESEND), + E_POPUP_ITEM (N_("_Save As..."), G_CALLBACK (save_msg), 0), + E_POPUP_ITEM (N_("_Print"), G_CALLBACK (print_msg), 0), + + E_POPUP_SEPARATOR, + + E_POPUP_ITEM (N_("_Reply to Sender"), G_CALLBACK (reply_to_sender), 0), + E_POPUP_ITEM (N_("Reply to _List"), G_CALLBACK (reply_to_list), 0), + E_POPUP_ITEM (N_("Reply to _All"), G_CALLBACK (reply_to_all), 0), + E_POPUP_ITEM (N_("_Forward"), G_CALLBACK (forward), 0), + + E_POPUP_SEPARATOR, + + E_POPUP_ITEM (N_("Follo_w Up..."), G_CALLBACK (flag_for_followup), CAN_FLAG_FOR_FOLLOWUP), + E_POPUP_ITEM (N_("Fla_g Completed"), G_CALLBACK (flag_followup_completed), CAN_FLAG_COMPLETED), + E_POPUP_ITEM (N_("Cl_ear Flag"), G_CALLBACK (flag_followup_clear), CAN_CLEAR_FLAG), + + /* separator here? */ + + E_POPUP_ITEM (N_("Mar_k as Read"), G_CALLBACK (mark_as_seen_cb), CAN_MARK_READ), + E_POPUP_ITEM (N_("Mark as _Unread"), G_CALLBACK (mark_as_unseen_cb), CAN_MARK_UNREAD), + E_POPUP_ITEM (N_("Mark as _Important"), G_CALLBACK (mark_as_important_cb), CAN_MARK_IMPORTANT), + E_POPUP_ITEM (N_("_Mark as Unimportant"), G_CALLBACK (mark_as_unimportant_cb), CAN_MARK_UNIMPORTANT), + + E_POPUP_SEPARATOR, + + E_POPUP_ITEM (N_("_Delete"), G_CALLBACK (delete_msg), CAN_DELETE), + E_POPUP_ITEM (N_("U_ndelete"), G_CALLBACK (undelete_msg), CAN_UNDELETE), + + E_POPUP_SEPARATOR, + + E_POPUP_ITEM (N_("Mo_ve to Folder..."), G_CALLBACK (move_msg_cb), 0), + E_POPUP_ITEM (N_("_Copy to Folder..."), G_CALLBACK (copy_msg_cb), 0), + + E_POPUP_SEPARATOR, + + E_POPUP_SUBMENU (N_("Label"), label_menu, 0), + + E_POPUP_SEPARATOR, + + E_POPUP_ITEM (N_("Add Sender to Address_book"), G_CALLBACK (addrbook_sender), SELECTION_SET | CAN_ADD_SENDER), + + E_POPUP_SEPARATOR, + + E_POPUP_ITEM (N_("Appl_y Filters"), G_CALLBACK (apply_filters), 0), + + E_POPUP_SEPARATOR, + + E_POPUP_SUBMENU (N_("Crea_te Rule From Message"), filter_menu, SELECTION_SET), + + E_POPUP_TERMINATOR +}; + +/* Note: this must be kept in sync with the context_menu!!! */ +static char *context_pixmaps[] = { + NULL, /* Open */ + NULL, /* Edit */ + "save-as-16.png", + "print.xpm", + NULL, + "reply.xpm", + NULL, /* Reply to List */ + "reply_to_all.xpm", + "forward.xpm", + NULL, + "flag-for-followup-16.png", + NULL, /* Flag */ + NULL, /* Clear */ + "mail-read.xpm", + "mail-new.xpm", + "priority-high.xpm", + NULL, /* Mark as Unimportant */ + NULL, + "evolution-trash-mini.png", + "undelete_message-16.png", + NULL, + "move_message.xpm", + "copy_16_message.xpm", + NULL, + NULL, /* Label */ + NULL, + NULL, /* Add Sender to Addressbook */ + NULL, + NULL, /* Apply Filters */ + NULL, + NULL, /* Create Rule from Message */ +}; + +struct cmpf_data { + ETree *tree; + int row, col; +}; + +static void +context_menu_position_func (GtkMenu *menu, gint *x, gint *y, + gboolean *push_in, gpointer user_data) +{ + int tx, ty, tw, th; + struct cmpf_data *closure = user_data; + + gdk_window_get_origin (GTK_WIDGET (closure->tree)->window, x, y); + e_tree_get_cell_geometry (closure->tree, closure->row, closure->col, + &tx, &ty, &tw, &th); + *x += tx + tw / 2; + *y += ty + th / 2; +} + +static void +setup_popup_icons (void) +{ + int i; + + for (i = 0; context_menu[i].name; i++) { + if (context_pixmaps[i]) { + char *filename; + + filename = g_strdup_printf ("%s/%s", EVOLUTION_IMAGES, context_pixmaps[i]); + context_menu[i].pixmap_widget = gtk_image_new_from_file (filename); + g_free (filename); + } + } +} + +/* handle context menu over message-list */ +static int +on_right_click (ETree *tree, gint row, ETreePath path, gint col, GdkEvent *event, FolderBrowser *fb) +{ + struct _filter_data *fdata = NULL; + GPtrArray *uids, *closures; + CamelMessageInfo *info; + GSList *labels; + int enable_mask = 0; + int hide_mask = 0; + char *mlist = NULL; + GtkMenu *menu; + int i; + + if (!folder_browser_is_sent (fb)) { + enable_mask |= CAN_RESEND; + hide_mask |= CAN_RESEND; + } else { + enable_mask |= CAN_ADD_SENDER; + hide_mask |= CAN_ADD_SENDER; + } + + if (folder_browser_is_drafts (fb)) { + enable_mask |= CAN_ADD_SENDER; + hide_mask |= CAN_ADD_SENDER; + } + + if (fb->folder == outbox_folder) { + enable_mask |= CAN_ADD_SENDER; + hide_mask |= CAN_ADD_SENDER; + } + + enable_mask |= SELECTION_SET; + + /* get a list of uids */ + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + if (uids->len >= 1) { + /* gray-out any items we don't need */ + gboolean have_deleted = FALSE; + gboolean have_undeleted = FALSE; + gboolean have_seen = FALSE; + gboolean have_unseen = FALSE; + gboolean have_important = FALSE; + gboolean have_unimportant = FALSE; + gboolean have_flag_for_followup = FALSE; + gboolean have_flag_completed = FALSE; + gboolean have_flag_incomplete = FALSE; + gboolean have_unflagged = FALSE; + const char *tag; + + for (i = 0; i < uids->len; i++) { + info = camel_folder_get_message_info (fb->folder, uids->pdata[i]); + if (info == NULL) + continue; + + if (i == 0 && uids->len == 1) { + const char *mname, *p; + char c, *o; + + /* used by filter/vfolder from X callbacks */ + fdata = g_malloc0(sizeof(*fdata)); + fdata->uid = g_strdup(uids->pdata[i]); + fdata->uri = g_strdup(fb->uri); + fdata->folder = fb->folder; + camel_object_ref((CamelObject *)fdata->folder); + if (folder_browser_is_sent (fb) || folder_browser_is_outbox (fb)) + fdata->source = FILTER_SOURCE_OUTGOING; + else + fdata->source = FILTER_SOURCE_INCOMING; + + enable_mask &= ~SELECTION_SET; + mname = camel_message_info_mlist(info); + if (mname && mname[0]) { + fdata->mlist = g_strdup(mname); + + /* Escape the mailing list name before showing it */ + mlist = g_alloca ((strlen (mname) * 2) + 1); + p = mname; + o = mlist; + while ((c = *p++)) { + if (c == '_') + *o++ = '_'; + *o++ = c; + } + *o = 0; + } + } + + if (info->flags & CAMEL_MESSAGE_SEEN) + have_seen = TRUE; + else + have_unseen = TRUE; + + if (info->flags & CAMEL_MESSAGE_DELETED) + have_deleted = TRUE; + else + have_undeleted = TRUE; + + if (info->flags & CAMEL_MESSAGE_FLAGGED) + have_important = TRUE; + else + have_unimportant = TRUE; + + tag = camel_tag_get (&info->user_tags, "follow-up"); + if (tag && *tag) { + have_flag_for_followup = TRUE; + tag = camel_tag_get (&info->user_tags, "completed-on"); + if (tag && *tag) + have_flag_completed = TRUE; + else + have_flag_incomplete = TRUE; + } else + have_unflagged = TRUE; + + camel_folder_free_message_info (fb->folder, info); + + if (have_seen && have_unseen && have_deleted && have_undeleted) + break; + } + + if (!have_unseen) + enable_mask |= CAN_MARK_READ; + if (!have_seen) + enable_mask |= CAN_MARK_UNREAD; + + if (!have_undeleted) + enable_mask |= CAN_DELETE; + if (!have_deleted) + enable_mask |= CAN_UNDELETE; + + if (!have_unimportant) + enable_mask |= CAN_MARK_IMPORTANT; + if (!have_important) + enable_mask |= CAN_MARK_UNIMPORTANT; + + if (!have_flag_for_followup) + enable_mask |= CAN_CLEAR_FLAG; + if (!have_unflagged) + enable_mask |= CAN_FLAG_FOR_FOLLOWUP; + if (!have_flag_incomplete) + enable_mask |= CAN_FLAG_COMPLETED; + + /* + * Hide items that wont get used. + */ + if (!(have_unseen && have_seen)) { + if (have_seen) + hide_mask |= CAN_MARK_READ; + else + hide_mask |= CAN_MARK_UNREAD; + } + + if (!(have_undeleted && have_deleted)) { + if (have_deleted) + hide_mask |= CAN_DELETE; + else + hide_mask |= CAN_UNDELETE; + } + + if (!(have_important && have_unimportant)) { + if (have_important) + hide_mask |= CAN_MARK_IMPORTANT; + else + hide_mask |= CAN_MARK_UNIMPORTANT; + } + + if (!have_flag_for_followup) + hide_mask |= CAN_CLEAR_FLAG; + if (!have_unflagged) + hide_mask |= CAN_FLAG_FOR_FOLLOWUP; + if (!have_flag_incomplete) + hide_mask |= CAN_FLAG_COMPLETED; + } + + /* free uids */ + for (i = 0; i < uids->len; i++) + g_free (uids->pdata[i]); + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + + /* generate the "Filter on Mailing List" menu item name */ + if (mlist == NULL) { + enable_mask |= IS_MAILING_LIST; + filter_menu[MLIST_FILTER].name = g_strdup (_("Filter on _Mailing List")); + filter_menu[MLIST_VFOLDER].name = g_strdup (_("VFolder on M_ailing List")); + } else { + filter_menu[MLIST_FILTER].name = g_strdup_printf (_("Filter on _Mailing List (%s)"), mlist); + filter_menu[MLIST_VFOLDER].name = g_strdup_printf (_("VFolder on M_ailing List (%s)"), mlist); + } + + /* create the label/colour menu */ + closures = g_ptr_array_new (); + label_menu[0].closure = g_new (struct _label_data, 1); + g_ptr_array_add (closures, label_menu[0].closure); + g_object_ref (fb); + ((struct _label_data *) label_menu[0].closure)->fb = fb; + ((struct _label_data *) label_menu[0].closure)->label = NULL; + + i = 0; + labels = mail_config_get_labels (); + while (labels != NULL && i < 5) { + struct _label_data *closure; + MailConfigLabel *label; + GdkPixmap *pixmap; + GdkColormap *map; + GdkColor colour; + GdkGC *gc; + + label = labels->data; + gdk_color_parse (label->colour, &colour); + map = gdk_colormap_get_system (); + gdk_color_alloc (map, &colour); + + pixmap = gdk_pixmap_new (GTK_WIDGET (fb)->window, 16, 16, -1); + gc = gdk_gc_new (GTK_WIDGET (fb)->window); + gdk_gc_set_foreground (gc, &colour); + gdk_draw_rectangle (pixmap, gc, TRUE, 0, 0, 16, 16); + gdk_gc_unref (gc); + + closure = g_new (struct _label_data, 1); + g_object_ref (fb); + closure->fb = fb; + closure->label = label->tag; + + g_ptr_array_add (closures, closure); + + label_menu[i + 2].name = label->name; + label_menu[i + 2].pixmap_widget = gtk_image_new_from_pixmap (pixmap, NULL); + label_menu[i + 2].closure = closure; + + i++; + labels = labels->next; + } + + setup_popup_icons (); + + for (i = 0; i < sizeof (filter_menu) / sizeof (filter_menu[0]); i++) + filter_menu[i].closure = fdata; + + menu = e_popup_menu_create (context_menu, enable_mask, hide_mask, fb); + e_auto_kill_popup_menu_on_selection_done (menu); + + g_object_set_data_full ((GObject *) menu, "label_closures", closures, (GtkDestroyNotify) label_closures_free); + + if (fdata) + g_object_set_data_full ((GObject *) menu, "filter_data", fdata, (GtkDestroyNotify) filter_data_free); + + if (event->type == GDK_KEY_PRESS) { + struct cmpf_data closure; + + closure.tree = tree; + closure.row = row; + closure.col = col; + gtk_menu_popup (menu, NULL, NULL, context_menu_position_func, + &closure, 0, event->key.time); + } else { + gtk_menu_popup (menu, NULL, NULL, NULL, NULL, + event->button.button, event->button.time); + } + + g_free (filter_menu[MLIST_FILTER].name); + g_free (filter_menu[MLIST_VFOLDER].name); + + return TRUE; +} + +static int +html_button_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event, gpointer data) +{ + FolderBrowser *fb = data; + HTMLEngine *engine; + HTMLPoint *point; + ETreePath *path; + int row; + + if (event->type != GDK_BUTTON_PRESS || event->button != 3) + return FALSE; + + engine = GTK_HTML (widget)->engine; + point = html_engine_get_point_at (engine, event->x, event->y, FALSE); + + if (point) { + /* don't popup a menu if the mouse is hovering over a + url or a source image because those situations are + handled in mail-display.c's button_press_event + callback */ + const char *src, *url; + + url = html_object_get_url (point->object); + src = html_object_get_src (point->object); + + if (url || src) { + html_point_destroy (point); + return FALSE; + } + + html_point_destroy (point); + } + + path = e_tree_get_cursor (fb->message_list->tree); + row = e_tree_row_of_node (fb->message_list->tree, path); + + on_right_click (fb->message_list->tree, row, path, 2, + (GdkEvent *) event, fb); + + return TRUE; +} + +static int +on_key_press (GtkWidget *widget, GdkEventKey *key, gpointer data) +{ + FolderBrowser *fb = data; + ETreePath *path; + int row; + + if (key->state & GDK_CONTROL_MASK) + return FALSE; + + path = e_tree_get_cursor (fb->message_list->tree); + row = e_tree_row_of_node (fb->message_list->tree, path); + + switch (key->keyval) { + case GDK_Delete: + case GDK_KP_Delete: + delete_msg (NULL, fb); + return TRUE; + + case GDK_Menu: + on_right_click (fb->message_list->tree, row, path, 2, + (GdkEvent *)key, fb); + return TRUE; + case '!': + toggle_as_important (NULL, fb, NULL); + return TRUE; + } + + return FALSE; +} + +static int +etree_key (ETree *tree, int row, ETreePath path, int col, GdkEvent *ev, FolderBrowser *fb) +{ + GtkAdjustment *vadj; + gfloat page_size; + + if ((ev->key.state & GDK_CONTROL_MASK) != 0) + return FALSE; + + vadj = gtk_scrolled_window_get_vadjustment (fb->mail_display->scroll); + page_size = vadj->page_size - vadj->step_increment; + + switch (ev->key.keyval) { + case GDK_space: + /* Work around Ximian 4939 */ + if (vadj->upper < vadj->page_size) + break; + if (vadj->value < vadj->upper - vadj->page_size - page_size) + vadj->value += page_size; + else + vadj->value = vadj->upper - vadj->page_size; + gtk_adjustment_value_changed (vadj); + break; + case GDK_BackSpace: + if (vadj->value > vadj->lower + page_size) + vadj->value -= page_size; + else + vadj->value = vadj->lower; + gtk_adjustment_value_changed (vadj); + break; + case GDK_Return: + case GDK_KP_Enter: + case GDK_ISO_Enter: + open_msg (NULL, fb); + break; + default: + return on_key_press ((GtkWidget *)tree, (GdkEventKey *)ev, fb); + } + + return TRUE; +} + +static void +on_double_click (ETree *tree, gint row, ETreePath path, gint col, GdkEvent *event, FolderBrowser *fb) +{ + /* Ignore double-clicks on columns where single-click doesn't + * just select. + */ + if (MESSAGE_LIST_COLUMN_IS_ACTIVE (col)) + return; + + open_msg (NULL, fb); +} + +static void +on_selection_changed (GtkObject *obj, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + FolderBrowserSelectionState state; + + /* we can get this signal at strange times... + * if no uicomp, don't even bother */ + + if (fb->uicomp == NULL) + return; + + switch (e_selection_model_selected_count (E_SELECTION_MODEL (obj))) { + case 0: + state = FB_SELSTATE_NONE; + break; + case 1: + state = FB_SELSTATE_SINGLE; + break; + default: + state = FB_SELSTATE_MULTIPLE; + break; + } + + folder_browser_ui_set_selection_state (fb, state); + + update_status_bar_idle (fb); +} + + +static void +on_cursor_activated (ETree *tree, int row, ETreePath path, gpointer user_data) +{ + on_selection_changed ((GtkObject *)tree, user_data); +} + +static gboolean +fb_resize_cb (GtkWidget *w, GdkEventButton *e, FolderBrowser *fb) +{ + GConfClient *gconf; + + if (GTK_WIDGET_REALIZED (w) && fb->preview_shown) { + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + gconf_client_set_int (gconf, "/apps/evolution/mail/display/paned_size", gtk_paned_get_position (GTK_PANED (w)), NULL); + } + + return FALSE; +} + +/* hack to get around the fact setting the paned size doesn't work */ +static void +paned_realised(GtkWidget *w, FolderBrowser *fb) +{ + GConfClient *gconf; + int size; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + size = gconf_client_get_int (gconf, "/apps/evolution/mail/display/paned_size", NULL); + gtk_paned_set_position (GTK_PANED (fb->vpaned), size); +} + +static void +folder_browser_gui_init (FolderBrowser *fb) +{ + RuleContext *search_context = mail_component_peek_search_context (mail_component_peek ()); + ESelectionModel *esm; + + /* The panned container */ + fb->vpaned = gtk_vpaned_new (); + g_signal_connect(fb->vpaned, "realize", G_CALLBACK(paned_realised), fb); + gtk_widget_show (fb->vpaned); + + gtk_table_attach (GTK_TABLE (fb), fb->vpaned, + 0, 1, 1, 3, + GTK_FILL | GTK_EXPAND, + GTK_FILL | GTK_EXPAND, + 0, 0); + + /* quick-search bar */ + if (search_context) { + const char *systemrules = g_object_get_data (G_OBJECT (search_context), "system"); + const char *userrules = g_object_get_data (G_OBJECT (search_context), "user"); + + fb->search = e_filter_bar_new (search_context, systemrules, userrules, + folder_browser_config_search, fb); + e_search_bar_set_menu ((ESearchBar *)fb->search, folder_browser_search_menu_items); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (fb->search)); + + g_signal_connect (fb->search, "menu_activated", + G_CALLBACK (folder_browser_search_menu_activated), fb); + g_signal_connect (fb->search, "search_activated", + G_CALLBACK (folder_browser_search_do_search), fb); + g_signal_connect (fb->search, "query_changed", + G_CALLBACK (folder_browser_query_changed), fb); + + gtk_table_attach (GTK_TABLE (fb), GTK_WIDGET (fb->search), + 0, 1, 0, 1, + GTK_FILL | GTK_EXPAND, + 0, + 0, 0); + } + + esm = e_tree_get_selection_model (E_TREE (fb->message_list->tree)); + g_signal_connect (esm, "selection_changed", G_CALLBACK (on_selection_changed), fb); + g_signal_connect (esm, "cursor_activated", G_CALLBACK (on_cursor_activated), fb); + fb->selection_state = FB_SELSTATE_NONE; /* default to none */ + + gtk_paned_add1 (GTK_PANED (fb->vpaned), GTK_WIDGET (fb->message_list)); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (fb->message_list)); + + fb->paned_resize_id = g_signal_connect (fb->vpaned, "button_release_event", + G_CALLBACK (fb_resize_cb), fb); + + gtk_paned_add2 (GTK_PANED (fb->vpaned), GTK_WIDGET (fb->mail_display)); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (fb->mail_display)); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (fb)); +} + +/* mark the message seen if the current message still matches */ +static gint +do_mark_seen (gpointer data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (data); + + if (fb->new_uid && fb->loaded_uid && !strcmp (fb->new_uid, fb->loaded_uid)) { + camel_folder_set_message_flags (fb->folder, fb->new_uid, + CAMEL_MESSAGE_SEEN, CAMEL_MESSAGE_SEEN); + } + + return FALSE; +} + +/* callback when we have the message to display, after async loading it (see below) */ +/* if we have pending uid's, it means another was selected before we finished displaying + the last one - so we cycle through and start loading the pending one immediately now */ +static void +done_message_selected (CamelFolder *folder, const char *uid, CamelMimeMessage *msg, void *data) +{ + FolderBrowser *fb = data; + CamelMessageInfo *info; + GConfClient *gconf; + int timeout; + + if (folder != fb->folder || fb->mail_display == NULL) + return; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + timeout = gconf_client_get_int (gconf, "/apps/evolution/mail/display/mark_seen_timeout", NULL); + + info = camel_folder_get_message_info (fb->folder, uid); + mail_display_set_message (fb->mail_display, (CamelMedium *) msg, fb->folder, info); + if (info) + camel_folder_free_message_info (fb->folder, info); + + /* FIXME: should this signal be emitted here?? */ + g_signal_emit (fb, folder_browser_signals[MESSAGE_LOADED], 0, uid); + + /* pain, if we have pending stuff, re-run */ + if (fb->pending_uid) { + g_free (fb->loading_uid); + fb->loading_uid = fb->pending_uid; + fb->pending_uid = NULL; + + mail_get_message (fb->folder, fb->loading_uid, done_message_selected, fb, mail_thread_new); + return; + } + + g_free (fb->loaded_uid); + fb->loaded_uid = fb->loading_uid; + fb->loading_uid = NULL; + + folder_browser_ui_message_loaded (fb); + + /* if we are still on the same message, do the 'idle read' thing */ + if (fb->seen_id) + g_source_remove (fb->seen_id); + + if (msg && gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/display/mark_seen", NULL)) { + if (timeout > 0) + fb->seen_id = g_timeout_add (timeout, do_mark_seen, fb); + else + do_mark_seen (fb); + } +} + +/* ok we waited enough, display it anyway (see below) */ +static gboolean +do_message_selected (FolderBrowser *fb) +{ + d(printf ("%p: selecting uid %s (delayed)\n", fb, fb->new_uid ? fb->new_uid : "NONE")); + + fb->loading_id = 0; + + /* if we are loading, then set a pending, but leave the loading, coudl cancel here (?) */ + if (fb->loading_uid) { + if (fb->new_uid == NULL || fb->pending_uid == NULL || strcmp(fb->pending_uid, fb->new_uid) != 0) { + g_free (fb->pending_uid); + fb->pending_uid = g_strdup (fb->new_uid); + } + } else { + if (fb->new_uid) { + if (fb->loaded_uid == NULL || strcmp(fb->new_uid, fb->loaded_uid) != 0) { + fb->loading_uid = g_strdup (fb->new_uid); + mail_get_message (fb->folder, fb->loading_uid, done_message_selected, fb, mail_thread_new); + } + } else { + mail_display_set_message (fb->mail_display, NULL, NULL, NULL); + } + } + + return FALSE; +} + +/* when a message is selected, wait a while before trying to display it */ +static void +on_message_selected (MessageList *ml, const char *uid, FolderBrowser *fb) +{ + d(printf ("%p: selecting uid %s (direct)\n", fb, uid ? uid : "NONE")); + + if (fb->loading_id != 0) + g_source_remove (fb->loading_id); + + g_free (fb->new_uid); + fb->new_uid = g_strdup (uid); + + if (fb->preview_shown) + fb->loading_id = g_timeout_add (100, (GtkFunction)do_message_selected, fb); +} + +static gboolean +on_message_list_focus_in (GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = (FolderBrowser *) user_data; + + d(printf ("got focus!\n")); + folder_browser_ui_message_list_focus (fb); + + return FALSE; +} + +static gboolean +on_message_list_focus_out (GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = (FolderBrowser *) user_data; + + d(printf ("got unfocus!\n")); + folder_browser_ui_message_list_unfocus (fb); + + return FALSE; +} + +static void +folder_browser_init (FolderBrowser *fb) +{ + fb->async_event = mail_async_event_new (); + fb->get_id = -1; +} + +static void +my_folder_browser_init (FolderBrowser *fb) +{ + int i; + + fb->view_instance = NULL; + fb->view_menus = NULL; + + fb->pref_master = FALSE; + + /* + * Setup parent class fields. + */ + GTK_TABLE (fb)->homogeneous = FALSE; + gtk_table_resize (GTK_TABLE (fb), 1, 2); + + /* + * Our instance data + */ + fb->message_list = (MessageList *)message_list_new (); + fb->mail_display = (MailDisplay *)mail_display_new (); + + fb->preview_shown = TRUE; + + g_signal_connect (fb->mail_display->html, "key_press_event", + G_CALLBACK (on_key_press), fb); + g_signal_connect (fb->mail_display->html, "button_press_event", + G_CALLBACK (html_button_press_event), fb); + + g_signal_connect (fb->message_list->tree, "key_press", + G_CALLBACK (etree_key), fb); + + g_signal_connect (fb->message_list->tree, "right_click", + G_CALLBACK (on_right_click), fb); + + g_signal_connect (fb->message_list->tree, "double_click", + G_CALLBACK (on_double_click), fb); + + g_signal_connect (fb->message_list, "focus_in_event", + G_CALLBACK (on_message_list_focus_in), fb); + + g_signal_connect (fb->message_list, "focus_out_event", + G_CALLBACK (on_message_list_focus_out), fb); + + g_signal_connect (fb->message_list, "message_selected", + G_CALLBACK (on_message_selected), fb); + + /* drag & drop */ + e_tree_drag_source_set (fb->message_list->tree, GDK_BUTTON1_MASK, + drag_types, num_drag_types, GDK_ACTION_MOVE | GDK_ACTION_COPY); + + g_signal_connect (fb->message_list->tree, "tree_drag_data_get", + G_CALLBACK (message_list_drag_data_get), fb); + + e_tree_drag_dest_set (fb->message_list->tree, GTK_DEST_DEFAULT_ALL, + drag_types, num_drag_types, GDK_ACTION_MOVE | GDK_ACTION_COPY); + + g_signal_connect (fb->message_list->tree, "tree_drag_data_received", + G_CALLBACK (message_list_drag_data_received), fb); + + /* cut, copy & paste */ + fb->invisible = gtk_invisible_new (); + g_object_ref (fb->invisible); + gtk_object_sink ((GtkObject *) fb->invisible); + + for (i = 0; i < num_paste_types; i++) + gtk_selection_add_target (fb->invisible, clipboard_atom, + paste_types[i].target, + paste_types[i].info); + + g_signal_connect (fb->invisible, "selection_get", + G_CALLBACK (selection_get), fb); + g_signal_connect (fb->invisible, "selection_clear_event", + G_CALLBACK (selection_clear_event), fb); + g_signal_connect (fb->invisible, "selection_received", + G_CALLBACK (selection_received), fb); + + folder_browser_gui_init (fb); +} + +GtkWidget * +folder_browser_new (const char *uri) +{ + CORBA_Environment ev; + FolderBrowser *folder_browser; + + CORBA_exception_init (&ev); + + folder_browser = g_object_new (folder_browser_get_type (), NULL); + + my_folder_browser_init (folder_browser); + + CORBA_exception_free (&ev); + + if (uri) { + folder_browser->uri = g_strdup (uri); + folder_browser->meta = mail_tool_get_meta_data(uri); + g_object_ref (folder_browser); + folder_browser->get_id = mail_get_folder (folder_browser->uri, 0, got_folder, + folder_browser, mail_thread_new); + } + + return GTK_WIDGET (folder_browser); +} + + +E_MAKE_TYPE (folder_browser, "FolderBrowser", FolderBrowser, folder_browser_class_init, folder_browser_init, PARENT_TYPE); diff --git a/mail/folder-browser.h b/mail/folder-browser.h new file mode 100644 index 0000000000..1b03ec9efb --- /dev/null +++ b/mail/folder-browser.h @@ -0,0 +1,192 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ + + +#ifndef _FOLDER_BROWSER_H_ +#define _FOLDER_BROWSER_H_ + +#include +#include "camel/camel-stream.h" +#include +#include +#include +#include "widgets/menus/gal-view-menus.h" +#include "filter/filter-rule.h" +#include "filter/filter-context.h" /*eek*/ +#include "message-list.h" +#include "mail-display.h" +#include "mail-types.h" +#include "shell/Evolution.h" + +#define FOLDER_BROWSER_TYPE (folder_browser_get_type ()) +#define FOLDER_BROWSER(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), FOLDER_BROWSER_TYPE, FolderBrowser)) +#define FOLDER_BROWSER_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((k), FOLDER_BROWSER_TYPE, FolderBrowserClass)) +#define IS_FOLDER_BROWSER(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), FOLDER_BROWSER_TYPE)) +#define IS_FOLDER_BROWSER_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), FOLDER_BROWSER_TYPE)) + +#define FB_DEFAULT_CHARSET _("Default") + +#define FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED(fb) (!fb || !fb->message_list || !fb->mail_display || !fb->folder) + +typedef enum _FolderBrowserSelectionState { + FB_SELSTATE_NONE, + FB_SELSTATE_SINGLE, + FB_SELSTATE_MULTIPLE, + FB_SELSTATE_UNDEFINED +} FolderBrowserSelectionState; + +struct _FolderBrowser { + GtkTable parent; + + BonoboPropertyBag *properties; + + GNOME_Evolution_ShellView shell_view; + + BonoboUIComponent *uicomp; + + /* + * The current URI being displayed by the FolderBrowser + */ + char *uri; + CamelFolder *folder; + int unread_count; /* last known unread message count */ + + /* async loading stuff */ + char *loading_uid; /* what uid am i loading now */ + char *pending_uid; /* what uid should i load next */ + char *new_uid; /* place to save the next uid during idle timeout */ + char *loaded_uid; /* what we have loaded */ + guint loading_id; + guint seen_id; + + gulong paned_resize_id; + + /* a folder we are expunging, dont use other than to compare the pointer value */ + CamelFolder *expunging; + int expunge_mlfocussed; /* true if the ml was focussed before we expunged */ + + MessageList *message_list; + MailDisplay *mail_display; + GtkWidget *vpaned; + + EFilterBar *search; + FilterRule *search_full; /* if we have a full search active */ + + struct _EMeta *meta; /* various per-folder meta-data */ + + guint32 preview_shown : 1; + guint32 threaded : 1; + guint32 pref_master : 1; + + FolderBrowserSelectionState selection_state; + GSList *sensitize_changes; + GHashTable *sensitise_state; /* the last sent sensitise state, to avoid much bonobo overhead */ + int sensitize_timeout_id; + int update_status_bar_idle_id; + + /* View instance and the menu handler object */ + GalViewInstance *view_instance; + GalViewMenus *view_menus; + + GtkWidget *invisible; + GByteArray *clipboard_selection; + + /* for async events */ + struct _MailAsyncEvent *async_event; + + int get_id; /* for getting folder op */ + + /* info used by popup for filter/vfolder */ + struct _popup_filter_data *popup; +}; + +typedef struct { + GtkTableClass parent_class; + + /* signals */ + void (*folder_loaded) (FolderBrowser *fb, const char *uri); + void (*message_loaded) (FolderBrowser *fb, const char *uid); +} FolderBrowserClass; + +struct fb_ondemand_closure { + FilterRule *rule; + FolderBrowser *fb; + gchar *path; +}; + +GtkType folder_browser_get_type (void); +GtkWidget *folder_browser_new (const char *uri); + +void folder_browser_set_folder (FolderBrowser *fb, CamelFolder *folder, const char *uri); + +void folder_browser_set_ui_component (FolderBrowser *fb, BonoboUIComponent *uicomp); +void folder_browser_set_shell_view (FolderBrowser *fb, GNOME_Evolution_ShellView shell_view); + +void folder_browser_set_message_preview (FolderBrowser *folder_browser, + gboolean show_message_preview); +void folder_browser_clear_search (FolderBrowser *fb); + +void folder_browser_cut (GtkWidget *widget, FolderBrowser *fb); +void folder_browser_copy (GtkWidget *widget, FolderBrowser *fb); +void folder_browser_paste (GtkWidget *widget, FolderBrowser *fb); + +void folder_browser_reload (FolderBrowser *fb); + +/* callbacks for functions on the folder-browser */ +void vfolder_subject (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb); +void vfolder_sender (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb); +void vfolder_recipient (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb); +void vfolder_mlist (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb); + +void filter_subject (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb); +void filter_sender (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb); +void filter_recipient (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb); +void filter_mlist (GtkWidget *w, FolderBrowser *fb); + +void hide_read(GtkWidget *w, FolderBrowser *fb); +void hide_deleted(GtkWidget *w, FolderBrowser *fb); +void hide_selected(GtkWidget *w, FolderBrowser *fb); +void hide_none(GtkWidget *w, FolderBrowser *fb); +void hide_subject(GtkWidget *w, FolderBrowser *fb); +void hide_sender(GtkWidget *w, FolderBrowser *fb); + +void folder_browser_toggle_preview (BonoboUIComponent *component, + const char *path, + Bonobo_UIComponent_EventType type, + const char *state, + gpointer user_data); + +void folder_browser_toggle_threads (BonoboUIComponent *component, + const char *path, + Bonobo_UIComponent_EventType type, + const char *state, + gpointer user_data); + +void folder_browser_toggle_hide_deleted (BonoboUIComponent *component, + const char *path, + Bonobo_UIComponent_EventType type, + const char *state, + gpointer user_data); + +void folder_browser_toggle_caret_mode (BonoboUIComponent *component, + const char *path, + Bonobo_UIComponent_EventType type, + const char *state, + gpointer user_data); + +void folder_browser_set_message_display_style (BonoboUIComponent *component, + const char *path, + Bonobo_UIComponent_EventType type, + const char *state, + gpointer user_data); + +void folder_browser_charset_changed (BonoboUIComponent *component, + const char *path, + Bonobo_UIComponent_EventType type, + const char *state, + gpointer user_data); + +gboolean folder_browser_is_drafts (FolderBrowser *fb); +gboolean folder_browser_is_sent (FolderBrowser *fb); +gboolean folder_browser_is_outbox (FolderBrowser *fb); + +#endif /* _FOLDER_BROWSER_H_ */ diff --git a/mail/mail-account-gui.c b/mail/mail-account-gui.c index 62ddfc4d06..6e6ce85d2c 100644 --- a/mail/mail-account-gui.c +++ b/mail/mail-account-gui.c @@ -36,17 +36,21 @@ #include #include -#include "evolution-folder-selector-button.h" +#include "em-folder-selection-button.h" #include "mail-account-gui.h" #include "mail-session.h" #include "mail-send-recv.h" #include "mail-signature-editor.h" +#include "mail-component.h" #include "mail-composer-prefs.h" #include "mail-config.h" #include "mail-ops.h" #include "mail-mt.h" #include "mail.h" +#include "e-storage.h" + + #define d(x) extern char *default_drafts_folder_uri, *default_sent_folder_uri; @@ -1060,16 +1064,13 @@ extract_values (MailAccountGuiService *source, GHashTable *extra_config, CamelUR } } - static void -folder_selected (EvolutionFolderSelectorButton *button, - GNOME_Evolution_Folder *corba_folder, - gpointer user_data) +folder_selected (EMFolderSelectionButton *button, gpointer user_data) { char **folder_name = user_data; g_free (*folder_name); - *folder_name = g_strdup (corba_folder->physicalUri); + *folder_name = g_strdup(em_folder_selection_button_get_selection(button)); } static void @@ -1080,14 +1081,12 @@ default_folders_clicked (GtkButton *button, gpointer user_data) /* Drafts folder */ g_free (gui->drafts_folder_uri); gui->drafts_folder_uri = g_strdup (default_drafts_folder_uri); - evolution_folder_selector_button_set_uri (EVOLUTION_FOLDER_SELECTOR_BUTTON (gui->drafts_folder_button), - gui->drafts_folder_uri); + em_folder_selection_button_set_selection((EMFolderSelectionButton *)gui->drafts_folder_button, gui->drafts_folder_uri); /* Sent folder */ g_free (gui->sent_folder_uri); gui->sent_folder_uri = g_strdup (default_sent_folder_uri); - evolution_folder_selector_button_set_uri (EVOLUTION_FOLDER_SELECTOR_BUTTON (gui->sent_folder_button), - gui->sent_folder_uri); + em_folder_selection_button_set_selection((EMFolderSelectionButton *)gui->sent_folder_button, gui->sent_folder_uri); } GtkWidget *mail_account_gui_folder_selector_button_new (char *widget_name, char *string1, char *string2, int int1, int int2); @@ -1097,7 +1096,7 @@ mail_account_gui_folder_selector_button_new (char *widget_name, char *string1, char *string2, int int1, int int2) { - return (GtkWidget *)g_object_new (EVOLUTION_TYPE_FOLDER_SELECTOR_BUTTON, NULL); + return (GtkWidget *)em_folder_selection_button_new(_("Select Folder"), NULL); } static gboolean @@ -1410,7 +1409,6 @@ prepare_signatures (MailAccountGui *gui) MailAccountGui * mail_account_gui_new (EAccount *account, MailAccountsTab *dialog) { - const char *allowed_types[] = { "mail/*", NULL }; MailAccountGui *gui; GtkWidget *button; @@ -1499,31 +1497,21 @@ mail_account_gui_new (EAccount *account, MailAccountsTab *dialog) /* Drafts folder */ gui->drafts_folder_button = GTK_BUTTON (glade_xml_get_widget (gui->xml, "drafts_button")); - g_signal_connect (gui->drafts_folder_button, "selected", - G_CALLBACK (folder_selected), &gui->drafts_folder_uri); + g_signal_connect (gui->drafts_folder_button, "selected", G_CALLBACK (folder_selected), &gui->drafts_folder_uri); if (account->drafts_folder_uri) gui->drafts_folder_uri = g_strdup (account->drafts_folder_uri); else gui->drafts_folder_uri = g_strdup (default_drafts_folder_uri); - evolution_folder_selector_button_construct (EVOLUTION_FOLDER_SELECTOR_BUTTON (gui->drafts_folder_button), - global_shell_client, - _("Select Folder"), - gui->drafts_folder_uri, - allowed_types); + em_folder_selection_button_set_selection((EMFolderSelectionButton *)gui->drafts_folder_button, gui->drafts_folder_uri); /* Sent folder */ gui->sent_folder_button = GTK_BUTTON (glade_xml_get_widget (gui->xml, "sent_button")); - g_signal_connect (gui->sent_folder_button, "selected", - G_CALLBACK (folder_selected), &gui->sent_folder_uri); + g_signal_connect (gui->sent_folder_button, "selected", G_CALLBACK (folder_selected), &gui->sent_folder_uri); if (account->sent_folder_uri) gui->sent_folder_uri = g_strdup (account->sent_folder_uri); else gui->sent_folder_uri = g_strdup (default_sent_folder_uri); - evolution_folder_selector_button_construct (EVOLUTION_FOLDER_SELECTOR_BUTTON (gui->sent_folder_button), - global_shell_client, - _("Select Folder"), - gui->sent_folder_uri, - allowed_types); + em_folder_selection_button_set_selection((EMFolderSelectionButton *)gui->sent_folder_button, gui->sent_folder_uri); /* Special Folders "Reset Defaults" button */ button = glade_xml_get_widget (gui->xml, "default_folders_button"); @@ -1842,18 +1830,21 @@ static void add_new_store (char *uri, CamelStore *store, void *user_data) { EAccount *account = user_data; - EvolutionStorage *storage; + MailComponent *component = mail_component_peek (); + EStorage *storage; if (store == NULL) return; + + /* EPFIXME: Strange refcounting semantics here?! */ - storage = mail_lookup_storage (store); + storage = mail_component_lookup_storage (component, store); if (storage) { /* store is already in the folder tree, so do nothing */ - bonobo_object_unref (BONOBO_OBJECT (storage)); + g_object_unref (storage); } else { /* store is *not* in the folder tree, so lets add it. */ - mail_add_storage (store, account->name, account->source->url); + mail_component_add_store (component, store, account->name); } } @@ -1968,7 +1959,7 @@ mail_account_gui_save (MailAccountGui *gui) #define sources_equal(old,new) (new->url && !strcmp (old->url, new->url)) if (!sources_equal (account->source, new->source)) { /* Remove the old storage from the folder-tree */ - mail_remove_storage_by_uri (account->source->url); + mail_component_remove_storage_by_uri (mail_component_peek (), account->source->url); } } diff --git a/mail/mail-accounts.c b/mail/mail-accounts.c index fb06efd6ba..b17652bb66 100644 --- a/mail/mail-accounts.c +++ b/mail/mail-accounts.c @@ -33,9 +33,11 @@ #include #include "mail.h" +#include "mail-component.h" #include "mail-config.h" #include "mail-config-druid.h" #include "mail-account-editor.h" +#include "mail-ops.h" #include "mail-send-recv.h" #include "art/mark.xpm" @@ -248,8 +250,8 @@ account_delete_clicked (GtkButton *button, gpointer user_data) /* remove it from the folder-tree in the shell */ if (account->enabled && account->source && account->source->url) - mail_remove_storage_by_uri (account->source->url); - + mail_component_remove_storage_by_uri (mail_component_peek (), account->source->url); + /* remove it from the config file */ mail_config_remove_account (account); accounts = mail_config_get_accounts (); @@ -297,6 +299,7 @@ account_default_clicked (GtkButton *button, gpointer user_data) static void account_able_clicked (GtkButton *button, gpointer user_data) { + MailComponent *component = mail_component_peek (); MailAccountsTab *prefs = user_data; GtkTreeSelection *selection; EAccount *account = NULL; @@ -317,9 +320,11 @@ account_able_clicked (GtkButton *button, gpointer user_data) folder-tree, otherwise add it to the folder-tree */ if (account->source->url) { if (account->enabled) - mail_load_storage_by_uri (prefs->shell, account->source->url, account->name); + mail_component_load_storage_by_uri (component, + account->source->url, + account->name); else - mail_remove_storage_by_uri (account->source->url); + mail_component_remove_storage_by_uri (component, account->source->url); } mail_autoreceive_setup (); @@ -354,17 +359,18 @@ account_able_toggled (GtkCellRendererToggle *renderer, char *arg1, gpointer user gtk_tree_path_free (path); if (account) { + MailComponent *component = mail_component_peek (); + /* if the account got disabled, remove it from the folder-tree, otherwise add it to the folder-tree */ if (account->source->url) { if (account->enabled) - mail_load_storage_by_uri (prefs->shell, account->source->url, account->name); + mail_component_load_storage_by_uri (component, account->source->url, account->name); else - mail_remove_storage_by_uri (account->source->url); + mail_component_remove_storage_by_uri (component, account->source->url); } mail_autoreceive_setup (); - mail_config_write (); } } diff --git a/mail/mail-accounts.etspec b/mail/mail-accounts.etspec new file mode 100644 index 0000000000..22c09370b1 --- /dev/null +++ b/mail/mail-accounts.etspec @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/mail/mail-autofilter.c b/mail/mail-autofilter.c index ac116aea7d..9e98758700 100644 --- a/mail/mail-autofilter.c +++ b/mail/mail-autofilter.c @@ -51,7 +51,6 @@ #include "filter/filter-editor.h" #include "filter/filter-option.h" -extern char *evolution_dir; static void rule_match_recipients (RuleContext *context, FilterRule *rule, CamelInternetAddress *iaddr) @@ -313,7 +312,8 @@ filter_gui_add_from_message (CamelMimeMessage *msg, const char *source, int flag g_return_if_fail (msg != NULL); fc = filter_context_new (); - user = g_strdup_printf ("%s/filters.xml", evolution_dir); + user = g_strdup_printf ("%s/filters.xml", + mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); system = EVOLUTION_PRIVDATADIR "/filtertypes.xml"; rule_context_load ((RuleContext *)fc, system, user); rule = filter_rule_from_message (fc, msg, flags); @@ -334,7 +334,7 @@ mail_filter_rename_uri(CamelStore *store, const char *olduri, const char *newuri GList *changed; fc = filter_context_new (); - user = g_strdup_printf ("%s/filters.xml", evolution_dir); + user = g_strdup_printf ("%s/filters.xml", mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); system = EVOLUTION_PRIVDATADIR "/filtertypes.xml"; rule_context_load ((RuleContext *)fc, system, user); @@ -359,7 +359,7 @@ mail_filter_delete_uri(CamelStore *store, const char *uri) GList *deleted; fc = filter_context_new (); - user = g_strdup_printf ("%s/filters.xml", evolution_dir); + user = g_strdup_printf ("%s/filters.xml", mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); system = EVOLUTION_PRIVDATADIR "/filtertypes.xml"; rule_context_load ((RuleContext *)fc, system, user); diff --git a/mail/mail-callbacks.c b/mail/mail-callbacks.c new file mode 100644 index 0000000000..cfb657b542 --- /dev/null +++ b/mail/mail-callbacks.c @@ -0,0 +1,3228 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* mail-ops.c: callbacks for the mail toolbar/menus */ + +/* + * Authors: + * Dan Winship + * Peter Williams + * Jeffrey Stedfast + * + * Copyright 2000 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 + * USA + */ + + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include +#include + +#include + +#include +#include + +#include + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "mail.h" +#include "message-browser.h" +#include "mail-callbacks.h" +#include "mail-component.h" +#include "mail-config.h" +#include "mail-accounts.h" +#include "mail-config-druid.h" +#include "mail-mt.h" +#include "mail-tools.h" +#include "mail-ops.h" +#include "mail-local.h" +#include "mail-search.h" +#include "mail-send-recv.h" +#include "mail-vfolder.h" +#include "mail-folder-cache.h" +#include "folder-browser.h" +#include "subscribe-dialog.h" +#include "message-tag-editor.h" +#include "message-tag-followup.h" + +#include "Evolution.h" +#include "evolution-storage.h" + +#include "evolution-shell-client.h" + +#define d(x) x + +#define FB_WINDOW(fb) GTK_WINDOW (gtk_widget_get_ancestor (GTK_WIDGET (fb), GTK_TYPE_WINDOW)) + + +/* default is default gtk response + if again is != NULL, a checkbox "dont show this again" will appear, and the result stored in *again +*/ +static gboolean +e_question (GtkWindow *parent, int def, gboolean *again, const char *fmt, ...) +{ + GtkWidget *mbox, *check = NULL; + va_list ap; + int button; + char *str; + + va_start (ap, fmt); + str = g_strdup_vprintf (fmt, ap); + va_end (ap); + mbox = gtk_message_dialog_new (parent, GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, + GTK_MESSAGE_QUESTION, GTK_BUTTONS_YES_NO, + "%s", str); + g_free (str); + gtk_dialog_set_default_response ((GtkDialog *) mbox, def); + if (again) { + check = gtk_check_button_new_with_label (_("Don't show this message again.")); + gtk_box_pack_start ((GtkBox *)((GtkDialog *) mbox)->vbox, check, TRUE, TRUE, 10); + gtk_widget_show (check); + } + + button = gtk_dialog_run ((GtkDialog *) mbox); + if (again) + *again = !gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (check)); + gtk_widget_destroy (mbox); + + return button == GTK_RESPONSE_YES; +} + + +struct _composer_callback_data { + unsigned int ref_count; + + CamelFolder *drafts_folder; + char *drafts_uid; + + CamelFolder *folder; + guint32 flags, set; + char *uid; +}; + +static struct _composer_callback_data * +ccd_new (void) +{ + struct _composer_callback_data *ccd; + + ccd = g_new (struct _composer_callback_data, 1); + ccd->ref_count = 1; + ccd->drafts_folder = NULL; + ccd->drafts_uid = NULL; + ccd->folder = NULL; + ccd->flags = 0; + ccd->set = 0; + ccd->uid = NULL; + + return ccd; +} + +static void +free_ccd (struct _composer_callback_data *ccd) +{ + if (ccd->drafts_folder) + camel_object_unref (ccd->drafts_folder); + g_free (ccd->drafts_uid); + + if (ccd->folder) + camel_object_unref (ccd->folder); + g_free (ccd->uid); + g_free (ccd); +} + +static void +ccd_ref (struct _composer_callback_data *ccd) +{ + ccd->ref_count++; +} + +static void +ccd_unref (struct _composer_callback_data *ccd) +{ + ccd->ref_count--; + if (ccd->ref_count == 0) + free_ccd (ccd); +} + + +static void +composer_destroy_cb (gpointer user_data, GObject *deadbeef) +{ + ccd_unref (user_data); +} + + +static void +druid_destroy_cb (gpointer user_data, GObject *deadbeef) +{ + gtk_main_quit (); +} + +static gboolean +configure_mail (FolderBrowser *fb) +{ + MailConfigDruid *druid; + + if (e_question (FB_WINDOW (fb), GTK_RESPONSE_YES, NULL, + _("You have not configured the mail client.\n" + "You need to do this before you can send,\n" + "receive or compose mail.\n" + "Would you like to configure it now?"))) { + druid = mail_config_druid_new (); + g_object_weak_ref ((GObject *) druid, (GWeakNotify) druid_destroy_cb, NULL); + gtk_widget_show ((GtkWidget *) druid); + gtk_grab_add ((GtkWidget *) druid); + gtk_main (); + } + + return mail_config_is_configured (); +} + +static gboolean +check_send_configuration (FolderBrowser *fb) +{ + EAccount *account; + + if (!mail_config_is_configured ()) { + if (fb == NULL) { + e_notice (NULL, GTK_MESSAGE_WARNING, + _("You need to configure an account\nbefore you can compose mail.")); + return FALSE; + } + + if (!configure_mail (fb)) + return FALSE; + } + + /* Get the default account */ + account = mail_config_get_default_account (); + + /* Check for an identity */ + if (!account) { + e_notice (FB_WINDOW (fb), GTK_MESSAGE_WARNING, + _("You need to configure an identity\nbefore you can compose mail.")); + return FALSE; + } + + /* Check for a transport */ + if (!account->transport->url) { + e_notice (FB_WINDOW (fb), GTK_MESSAGE_WARNING, + _("You need to configure a mail transport\n" + "before you can compose mail.")); + return FALSE; + } + + return TRUE; +} + +static gboolean +ask_confirm_for_unwanted_html_mail (EMsgComposer *composer, EDestination **recipients) +{ + gboolean show_again, res; + GConfClient *gconf; + GString *str; + int i; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + + if (!gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/prompts/unwanted_html", NULL)) + return TRUE; + + /* FIXME: this wording sucks */ + str = g_string_new (_("You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" + "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n")); + for (i = 0; recipients[i] != NULL; ++i) { + if (!e_destination_get_html_mail_pref (recipients[i])) { + const char *name; + + name = e_destination_get_textrep (recipients[i], FALSE); + + g_string_append_printf (str, " %s\n", name); + } + } + + g_string_append (str, _("Send anyway?")); + res = e_question ((GtkWindow *) composer, GTK_RESPONSE_YES, &show_again, "%s", str->str); + g_string_free (str, TRUE); + + gconf_client_set_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/prompts/unwanted_html", show_again, NULL); + + return res; +} + +static gboolean +ask_confirm_for_empty_subject (EMsgComposer *composer) +{ + gboolean show_again, res; + GConfClient *gconf; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + + if (!gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/prompts/empty_subject", NULL)) + return TRUE; + + res = e_question ((GtkWindow *) composer, GTK_RESPONSE_YES, &show_again, + _("This message has no subject.\nReally send?")); + + gconf_client_set_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/prompts/empty_subject", show_again, NULL); + + return res; +} + +static gboolean +ask_confirm_for_only_bcc (EMsgComposer *composer, gboolean hidden_list_case) +{ + gboolean show_again, res; + const char *first_text; + GConfClient *gconf; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + + if (!gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/prompts/only_bcc", NULL)) + return TRUE; + + /* If the user is mailing a hidden contact list, it is possible for + them to create a message with only Bcc recipients without really + realizing it. To try to avoid being totally confusing, I've changed + this dialog to provide slightly different text in that case, to + better explain what the hell is going on. */ + + if (hidden_list_case) { + first_text = _("Since the contact list you are sending to " + "is configured to hide the list's addresses, " + "this message will contain only Bcc recipients."); + } else { + first_text = _("This message contains only Bcc recipients."); + } + + res = e_question ((GtkWindow *) composer, GTK_RESPONSE_YES, &show_again, + "%s\n%s", first_text, + _("It is possible that the mail server may reveal the recipients " + "by adding an Apparently-To header.\nSend anyway?")); + + gconf_client_set_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/prompts/only_bcc", show_again, NULL); + + return res; +} + + +struct _send_data { + struct _composer_callback_data *ccd; + EMsgComposer *composer; + gboolean send; +}; + +static void +composer_send_queued_cb (CamelFolder *folder, CamelMimeMessage *msg, CamelMessageInfo *info, + int queued, const char *appended_uid, void *data) +{ + struct _composer_callback_data *ccd; + struct _send_data *send = data; + + ccd = send->ccd; + + if (queued) { + if (ccd && ccd->drafts_folder) { + /* delete the old draft message */ + camel_folder_set_message_flags (ccd->drafts_folder, ccd->drafts_uid, + CAMEL_MESSAGE_DELETED | CAMEL_MESSAGE_SEEN, + CAMEL_MESSAGE_DELETED | CAMEL_MESSAGE_SEEN); + camel_object_unref (ccd->drafts_folder); + ccd->drafts_folder = NULL; + g_free (ccd->drafts_uid); + ccd->drafts_uid = NULL; + } + + if (ccd && ccd->folder) { + /* set any replied flags etc */ + camel_folder_set_message_flags (ccd->folder, ccd->uid, ccd->flags, ccd->set); + camel_object_unref (ccd->folder); + ccd->folder = NULL; + g_free (ccd->uid); + ccd->uid = NULL; + } + + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (send->composer)); + + if (send->send && camel_session_is_online (session)) { + /* queue a message send */ + mail_send (); + } + } else { + if (!ccd) { + ccd = ccd_new (); + + /* disconnect the previous signal handlers */ + g_signal_handlers_disconnect_matched(send->composer, G_SIGNAL_MATCH_FUNC, 0, + 0, NULL, composer_send_cb, NULL); + g_signal_handlers_disconnect_matched(send->composer, G_SIGNAL_MATCH_FUNC, 0, + 0, NULL, composer_save_draft_cb, NULL); + + /* reconnect to the signals using a non-NULL ccd for the callback data */ + g_signal_connect (send->composer, "send", G_CALLBACK (composer_send_cb), ccd); + g_signal_connect (send->composer, "save-draft", G_CALLBACK (composer_save_draft_cb), ccd); + + g_object_weak_ref ((GObject *) send->composer, (GWeakNotify) composer_destroy_cb, ccd); + } + + e_msg_composer_set_enable_autosave (send->composer, TRUE); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (send->composer)); + } + + camel_message_info_free (info); + + if (send->ccd) + ccd_unref (send->ccd); + + g_object_unref(send->composer); + g_free (send); +} + +static CamelMimeMessage * +composer_get_message (EMsgComposer *composer, gboolean post, gboolean save_html_object_data) +{ + CamelMimeMessage *message = NULL; + EDestination **recipients, **recipients_bcc; + gboolean send_html, confirm_html; + CamelInternetAddress *cia; + int hidden = 0, shown = 0; + int num = 0, num_bcc = 0; + const char *subject; + GConfClient *gconf; + EAccount *account; + int i; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + + /* We should do all of the validity checks based on the composer, and not on + the created message, as extra interaction may occur when we get the message + (e.g. to get a passphrase to sign a message) */ + + /* get the message recipients */ + recipients = e_msg_composer_get_recipients (composer); + + cia = camel_internet_address_new (); + + /* see which ones are visible/present, etc */ + if (recipients) { + for (i = 0; recipients[i] != NULL; i++) { + const char *addr = e_destination_get_address (recipients[i]); + + if (addr && addr[0]) { + camel_address_decode ((CamelAddress *) cia, addr); + if (camel_address_length ((CamelAddress *) cia) > 0) { + camel_address_remove ((CamelAddress *) cia, -1); + num++; + if (e_destination_is_evolution_list (recipients[i]) + && !e_destination_list_show_addresses (recipients[i])) { + hidden++; + } else { + shown++; + } + } + } + } + } + + recipients_bcc = e_msg_composer_get_bcc (composer); + if (recipients_bcc) { + for (i = 0; recipients_bcc[i] != NULL; i++) { + const char *addr = e_destination_get_address (recipients_bcc[i]); + + if (addr && addr[0]) { + camel_address_decode ((CamelAddress *) cia, addr); + if (camel_address_length ((CamelAddress *) cia) > 0) { + camel_address_remove ((CamelAddress *) cia, -1); + num_bcc++; + } + } + } + + e_destination_freev (recipients_bcc); + } + + camel_object_unref (cia); + + /* I'm sensing a lack of love, er, I mean recipients. */ + if (num == 0 && !post) { + e_notice ((GtkWindow *) composer, GTK_MESSAGE_WARNING, + _("You must specify recipients in order to send this message.")); + goto finished; + } + + if (num > 0 && (num == num_bcc || shown == 0)) { + /* this means that the only recipients are Bcc's */ + if (!ask_confirm_for_only_bcc (composer, shown == 0)) + goto finished; + } + + send_html = gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/composer/send_html", NULL); + confirm_html = gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/prompts/unwanted_html", NULL); + + /* Only show this warning if our default is to send html. If it isn't, we've + manually switched into html mode in the composer and (presumably) had a good + reason for doing this. */ + if (e_msg_composer_get_send_html (composer) && send_html && confirm_html) { + gboolean html_problem = FALSE; + + if (recipients) { + for (i = 0; recipients[i] != NULL && !html_problem; i++) { + if (!e_destination_get_html_mail_pref (recipients[i])) + html_problem = TRUE; + } + } + + if (html_problem) { + html_problem = !ask_confirm_for_unwanted_html_mail (composer, recipients); + if (html_problem) + goto finished; + } + } + + /* Check for no subject */ + subject = e_msg_composer_get_subject (composer); + if (subject == NULL || subject[0] == '\0') { + if (!ask_confirm_for_empty_subject (composer)) + goto finished; + } + + /* actually get the message now, this will sign/encrypt etc */ + message = e_msg_composer_get_message (composer, save_html_object_data); + if (message == NULL) + goto finished; + + /* Add info about the sending account */ + account = e_msg_composer_get_preferred_account (composer); + + if (account) { + camel_medium_set_header (CAMEL_MEDIUM (message), "X-Evolution-Account", account->name); + camel_medium_set_header (CAMEL_MEDIUM (message), "X-Evolution-Transport", account->transport->url); + camel_medium_set_header (CAMEL_MEDIUM (message), "X-Evolution-Fcc", account->sent_folder_uri); + if (account->id->organization && *account->id->organization) + camel_medium_set_header (CAMEL_MEDIUM (message), "Organization", account->id->organization); + } + + /* Get the message recipients and 'touch' them, boosting their use scores */ + if (recipients) + e_destination_touchv (recipients); + + finished: + + if (recipients) + e_destination_freev (recipients); + + return message; +} + +static void +got_post_folder (char *uri, CamelFolder *folder, void *data) +{ + CamelFolder **fp = data; + + *fp = folder; + + if (folder) + camel_object_ref (folder); +} + +void +composer_send_cb (EMsgComposer *composer, gpointer user_data) +{ + extern CamelFolder *outbox_folder; + CamelMimeMessage *message; + CamelMessageInfo *info; + struct _send_data *send; + gboolean post = FALSE; + CamelFolder *folder; + XEvolution *xev; + char *url; + + url = e_msg_composer_hdrs_get_post_to ((EMsgComposerHdrs *) composer->hdrs); + if (url && *url) { + post = TRUE; + + mail_msg_wait (mail_get_folder (url, 0, got_post_folder, &folder, mail_thread_new)); + + if (!folder) { + g_free (url); + return; + } + } else { + folder = outbox_folder; + camel_object_ref (folder); + } + + g_free (url); + + message = composer_get_message (composer, post, FALSE); + if (!message) + return; + + if (post) { + /* Remove the X-Evolution* headers if we are in Post-To mode */ + xev = mail_tool_remove_xevolution_headers (message); + mail_tool_destroy_xevolution (xev); + } + + info = camel_message_info_new (); + info->flags = CAMEL_MESSAGE_SEEN; + + send = g_malloc (sizeof (*send)); + send->ccd = user_data; + if (send->ccd) + ccd_ref (send->ccd); + send->send = !post; + send->composer = composer; + g_object_ref (composer); + gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (composer)); + + e_msg_composer_set_enable_autosave (composer, FALSE); + + mail_append_mail (folder, message, info, composer_send_queued_cb, send); + camel_object_unref (message); + camel_object_unref (folder); +} + +struct _save_draft_info { + struct _composer_callback_data *ccd; + EMsgComposer *composer; + int quit; +}; + +static void +save_draft_done (CamelFolder *folder, CamelMimeMessage *msg, CamelMessageInfo *info, int ok, + const char *appended_uid, void *user_data) +{ + struct _save_draft_info *sdi = user_data; + struct _composer_callback_data *ccd; + CORBA_Environment ev; + + if (!ok) + goto done; + CORBA_exception_init (&ev); + GNOME_GtkHTML_Editor_Engine_runCommand (sdi->composer->editor_engine, "saved", &ev); + CORBA_exception_free (&ev); + + if ((ccd = sdi->ccd) == NULL) { + ccd = ccd_new (); + + /* disconnect the previous signal handlers */ + g_signal_handlers_disconnect_by_func (sdi->composer, G_CALLBACK (composer_send_cb), NULL); + g_signal_handlers_disconnect_by_func (sdi->composer, G_CALLBACK (composer_save_draft_cb), NULL); + + /* reconnect to the signals using a non-NULL ccd for the callback data */ + g_signal_connect (sdi->composer, "send", G_CALLBACK (composer_send_cb), ccd); + g_signal_connect (sdi->composer, "save-draft", G_CALLBACK (composer_save_draft_cb), ccd); + + g_object_weak_ref ((GObject *) sdi->composer, (GWeakNotify) composer_destroy_cb, ccd); + } + + if (ccd->drafts_folder) { + /* delete the original draft message */ + camel_folder_set_message_flags (ccd->drafts_folder, ccd->drafts_uid, + CAMEL_MESSAGE_DELETED | CAMEL_MESSAGE_SEEN, + CAMEL_MESSAGE_DELETED | CAMEL_MESSAGE_SEEN); + camel_object_unref (ccd->drafts_folder); + ccd->drafts_folder = NULL; + g_free (ccd->drafts_uid); + ccd->drafts_uid = NULL; + } + + if (ccd->folder) { + /* set the replied flags etc */ + camel_folder_set_message_flags (ccd->folder, ccd->uid, ccd->flags, ccd->set); + camel_object_unref (ccd->folder); + ccd->folder = NULL; + g_free (ccd->uid); + ccd->uid = NULL; + } + + if (appended_uid) { + camel_object_ref (folder); + ccd->drafts_folder = folder; + ccd->drafts_uid = g_strdup (appended_uid); + } + + if (sdi->quit) + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (sdi->composer)); + + done: + g_object_unref (sdi->composer); + if (sdi->ccd) + ccd_unref (sdi->ccd); + g_free (info); + g_free (sdi); +} + +static void +save_draft_folder (char *uri, CamelFolder *folder, gpointer data) +{ + CamelFolder **save = data; + + if (folder) { + *save = folder; + camel_object_ref (folder); + } +} + +void +composer_save_draft_cb (EMsgComposer *composer, int quit, gpointer user_data) +{ + extern char *default_drafts_folder_uri; + extern CamelFolder *drafts_folder; + struct _save_draft_info *sdi; + CamelFolder *folder = NULL; + CamelMimeMessage *msg; + CamelMessageInfo *info; + EAccount *account; + + account = e_msg_composer_get_preferred_account (composer); + if (account && account->drafts_folder_uri && + strcmp (account->drafts_folder_uri, default_drafts_folder_uri) != 0) { + int id; + + id = mail_get_folder (account->drafts_folder_uri, 0, save_draft_folder, &folder, mail_thread_new); + mail_msg_wait (id); + + if (!folder) { + if (!e_question ((GtkWindow *) composer, GTK_RESPONSE_YES, NULL, + _("Unable to open the drafts folder for this account.\n" + "Would you like to use the default drafts folder?"))) + return; + + folder = drafts_folder; + camel_object_ref (drafts_folder); + } + } else { + folder = drafts_folder; + camel_object_ref (folder); + } + + msg = e_msg_composer_get_message_draft (composer); + + info = g_new0 (CamelMessageInfo, 1); + info->flags = CAMEL_MESSAGE_DRAFT | CAMEL_MESSAGE_SEEN; + + sdi = g_malloc (sizeof (struct _save_draft_info)); + sdi->composer = composer; + g_object_ref (composer); + sdi->ccd = user_data; + if (sdi->ccd) + ccd_ref (sdi->ccd); + sdi->quit = quit; + + mail_append_mail (folder, msg, info, save_draft_done, sdi); + camel_object_unref (folder); + camel_object_unref (msg); +} + +static GtkWidget * +create_msg_composer (EAccount *account, gboolean post, const char *url) +{ + EMsgComposer *composer; + GConfClient *gconf; + gboolean send_html; + + /* Make sure that we've actually been passed in an account. If one has + * not been passed in, grab the default account. + */ + if (account == NULL) + account = mail_config_get_default_account (); + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + send_html = gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/composer/send_html", NULL); + + if (post) + composer = e_msg_composer_new_post (); + else if (url) + composer = e_msg_composer_new_from_url (url); + else + composer = e_msg_composer_new (); + + if (composer) { + e_msg_composer_hdrs_set_from_account (E_MSG_COMPOSER_HDRS (composer->hdrs), account->name); + e_msg_composer_set_send_html (composer, send_html); + e_msg_composer_unset_changed (composer); + e_msg_composer_drop_editor_undo (composer); + return GTK_WIDGET (composer); + } else + return NULL; +} + +void +compose_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + struct _composer_callback_data *ccd; + GtkWidget *composer; + EAccount *account; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb) || !check_send_configuration (fb)) + return; + + /* Figure out which account we want to initially compose from */ + account = mail_config_get_account_by_source_url (fb->uri); + + composer = create_msg_composer (account, FALSE, NULL); + if (!composer) + return; + + ccd = ccd_new (); + + g_signal_connect (composer, "send", G_CALLBACK (composer_send_cb), ccd); + g_signal_connect (composer, "save-draft", G_CALLBACK (composer_save_draft_cb), ccd); + + g_object_weak_ref ((GObject *) composer, (GWeakNotify) composer_destroy_cb, ccd); + + gtk_widget_show (composer); +} + +/* Send according to a mailto (RFC 2368) URL. */ +void +send_to_url (const char *url, const char *parent_uri) +{ + struct _composer_callback_data *ccd; + GtkWidget *composer; + EAccount *account = NULL; + + /* FIXME: no way to get folder browser? Not without + * big pain in the ass, as far as I can tell */ + if (!check_send_configuration (NULL)) + return; + + if (parent_uri) + account = mail_config_get_account_by_source_url (parent_uri); + + composer = create_msg_composer (account, FALSE, url); + + if (!composer) + return; + + ccd = ccd_new (); + + g_signal_connect (composer, "send", G_CALLBACK (composer_send_cb), ccd); + g_signal_connect (composer, "save-draft", G_CALLBACK (composer_save_draft_cb), ccd); + + g_object_weak_ref ((GObject *) composer, (GWeakNotify) composer_destroy_cb, ccd); + + gtk_widget_show (composer); +} + +static GList * +list_add_addresses (GList *list, const CamelInternetAddress *cia, GHashTable *account_hash, + GHashTable *rcpt_hash, EAccount **me) +{ + const char *name, *addr; + EAccount *account; + int i; + + for (i = 0; camel_internet_address_get (cia, i, &name, &addr); i++) { + /* Here I'll check to see if the cc:'d address is the address + of the sender, and if so, don't add it to the cc: list; this + is to fix Bugzilla bug #455. */ + account = g_hash_table_lookup (account_hash, addr); + if (account && me && !*me) + *me = account; + + if (!account && !g_hash_table_lookup (rcpt_hash, addr)) { + EDestination *dest; + + dest = e_destination_new (); + e_destination_set_name (dest, name); + e_destination_set_email (dest, addr); + + list = g_list_append (list, dest); + g_hash_table_insert (rcpt_hash, (char *) addr, GINT_TO_POINTER (1)); + } + } + + return list; +} + +static EAccount * +guess_me (const CamelInternetAddress *to, const CamelInternetAddress *cc, GHashTable *account_hash) +{ + EAccount *account = NULL; + const char *addr; + int i; + + /* "optimization" */ + if (!to && !cc) + return NULL; + + if (to) { + for (i = 0; camel_internet_address_get (to, i, NULL, &addr); i++) { + account = g_hash_table_lookup (account_hash, addr); + if (account) + goto found; + } + } + + if (cc) { + for (i = 0; camel_internet_address_get (cc, i, NULL, &addr); i++) { + account = g_hash_table_lookup (account_hash, addr); + if (account) + goto found; + } + } + + found: + + return account; +} + +static EAccount * +guess_me_from_accounts (const CamelInternetAddress *to, const CamelInternetAddress *cc, EAccountList *accounts) +{ + EAccount *account, *def; + GHashTable *account_hash; + EIterator *iter; + + account_hash = g_hash_table_new (camel_strcase_hash, camel_strcase_equal); + + /* add the default account to the hash first */ + if ((def = mail_config_get_default_account ())) { + if (def->id->address) + g_hash_table_insert (account_hash, (char *) def->id->address, (void *) def); + } + + iter = e_list_get_iterator ((EList *) accounts); + while (e_iterator_is_valid (iter)) { + account = (EAccount *) e_iterator_get (iter); + + if (account->id->address) { + EAccount *acnt; + + /* Accounts with identical email addresses that are enabled + * take precedence over the accounts that aren't. If all + * accounts with matching email addresses are disabled, then + * the first one in the list takes precedence. The default + * account always takes precedence no matter what. + */ + acnt = g_hash_table_lookup (account_hash, account->id->address); + if (acnt && acnt != def && !acnt->enabled && account->enabled) { + g_hash_table_remove (account_hash, acnt->id->address); + acnt = NULL; + } + + if (!acnt) + g_hash_table_insert (account_hash, (char *) account->id->address, (void *) account); + } + + e_iterator_next (iter); + } + + g_object_unref (iter); + + account = guess_me (to, cc, account_hash); + + g_hash_table_destroy (account_hash); + + return account; +} + +inline static void +mail_ignore (EMsgComposer *composer, const char *name, const char *address) +{ + e_msg_composer_ignore (composer, name && *name ? name : address); +} + +static void +mail_ignore_address (EMsgComposer *composer, const CamelInternetAddress *addr) +{ + const char *name, *address; + int i, max; + + max = camel_address_length (CAMEL_ADDRESS (addr)); + for (i = 0; i < max; i++) { + camel_internet_address_get (addr, i, &name, &address); + mail_ignore (composer, name, address); + } +} + +#define MAX_SUBJECT_LEN 1024 + +static EMsgComposer * +mail_generate_reply (CamelFolder *folder, CamelMimeMessage *message, const char *uid, int mode) +{ + const CamelInternetAddress *reply_to, *sender, *to_addrs, *cc_addrs; + const char *name = NULL, *address = NULL, *source = NULL; + const char *message_id, *references, *mlist = NULL; + char *text = NULL, *subject, format[256]; + EAccount *def, *account, *me = NULL; + EAccountList *accounts = NULL; + GHashTable *account_hash = NULL; + CamelMessageInfo *info = NULL; + GList *to = NULL, *cc = NULL; + EDestination **tov, **ccv; + EMsgComposer *composer; + CamelMimePart *part; + GConfClient *gconf; + EIterator *iter; + time_t date; + int date_ofs; + char *url; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + + if (mode == REPLY_POST) { + composer = e_msg_composer_new_post (); + if (composer != NULL) { + url = mail_tools_folder_to_url (folder); + e_msg_composer_hdrs_set_post_to ((EMsgComposerHdrs *) composer->hdrs, url); + g_free (url); + } + } else + composer = e_msg_composer_new (); + + if (!composer) + return NULL; + + e_msg_composer_add_message_attachments (composer, message, TRUE); + + /* Set the recipients */ + accounts = mail_config_get_accounts (); + account_hash = g_hash_table_new (camel_strcase_hash, camel_strcase_equal); + + /* add the default account to the hash first */ + if ((def = mail_config_get_default_account ())) { + if (def->id->address) + g_hash_table_insert (account_hash, (char *) def->id->address, (void *) def); + } + + iter = e_list_get_iterator ((EList *) accounts); + while (e_iterator_is_valid (iter)) { + account = (EAccount *) e_iterator_get (iter); + + if (account->id->address) { + EAccount *acnt; + + /* Accounts with identical email addresses that are enabled + * take precedence over the accounts that aren't. If all + * accounts with matching email addresses are disabled, then + * the first one in the list takes precedence. The default + * account always takes precedence no matter what. + */ + acnt = g_hash_table_lookup (account_hash, account->id->address); + if (acnt && acnt != def && !acnt->enabled && account->enabled) { + g_hash_table_remove (account_hash, acnt->id->address); + acnt = NULL; + } + + if (!acnt) + g_hash_table_insert (account_hash, (char *) account->id->address, (void *) account); + } + + e_iterator_next (iter); + } + + g_object_unref (iter); + + to_addrs = camel_mime_message_get_recipients (message, CAMEL_RECIPIENT_TYPE_TO); + cc_addrs = camel_mime_message_get_recipients (message, CAMEL_RECIPIENT_TYPE_CC); + mail_ignore_address (composer, to_addrs); + mail_ignore_address (composer, cc_addrs); + + if (mode == REPLY_LIST) { + /* make sure we can reply to an mlist */ + info = camel_folder_get_message_info (folder, uid); + if (!(mlist = camel_message_info_mlist (info)) || *mlist == '\0') { + camel_folder_free_message_info (folder, info); + mode = REPLY_ALL; + info = NULL; + } + } + + determine_recipients: + if (mode == REPLY_LIST) { + EDestination *dest; + int i, max; + + /* look through the recipients to find the *real* mailing list address */ + d(printf ("we are looking for the mailing list called: %s\n", mlist)); + + max = camel_address_length (CAMEL_ADDRESS (to_addrs)); + for (i = 0; i < max; i++) { + camel_internet_address_get (to_addrs, i, &name, &address); + if (!strcasecmp (address, mlist)) + break; + } + + if (i == max) { + max = camel_address_length (CAMEL_ADDRESS (cc_addrs)); + for (i = 0; i < max; i++) { + camel_internet_address_get (cc_addrs, i, &name, &address); + if (!strcasecmp (address, mlist)) + break; + } + } + + if (address && i != max) { + dest = e_destination_new (); + e_destination_set_name (dest, name); + e_destination_set_email (dest, address); + + to = g_list_append (to, dest); + } else { + /* mailing list address wasn't found */ + if (strchr (mlist, '@')) { + /* mlist string has an @, maybe it's valid? */ + dest = e_destination_new (); + e_destination_set_email (dest, mlist); + + to = g_list_append (to, dest); + } else { + /* give up and just reply to all recipients? */ + mode = REPLY_ALL; + camel_folder_free_message_info (folder, info); + goto determine_recipients; + } + } + + me = guess_me (to_addrs, cc_addrs, account_hash); + camel_folder_free_message_info (folder, info); + } else { + GHashTable *rcpt_hash; + EDestination *dest; + + rcpt_hash = g_hash_table_new (camel_strcase_hash, camel_strcase_equal); + + reply_to = camel_mime_message_get_reply_to (message); + if (!reply_to) + reply_to = camel_mime_message_get_from (message); + + if (reply_to) { + int i; + + for (i = 0; camel_internet_address_get (reply_to, i, &name, &address); i++) { + /* ignore references to the Reply-To address in the To and Cc lists */ + if (address && !(mode == REPLY_ALL && g_hash_table_lookup (account_hash, address))) { + /* In the case that we are doing a Reply-To-All, we do not want + to include the user's email address because replying to oneself + is kinda silly. */ + dest = e_destination_new (); + e_destination_set_name (dest, name); + e_destination_set_email (dest, address); + to = g_list_append (to, dest); + g_hash_table_insert (rcpt_hash, (char *) address, GINT_TO_POINTER (1)); + mail_ignore (composer, name, address); + } + } + } + + if (mode == REPLY_ALL) { + cc = list_add_addresses (cc, to_addrs, account_hash, rcpt_hash, me ? NULL : &me); + cc = list_add_addresses (cc, cc_addrs, account_hash, rcpt_hash, me ? NULL : &me); + + /* promote the first Cc: address to To: if To: is empty */ + if (to == NULL && cc != NULL) { + to = cc; + cc = g_list_remove_link (cc, to); + } + } else { + me = guess_me (to_addrs, cc_addrs, account_hash); + } + + g_hash_table_destroy (rcpt_hash); + } + + g_hash_table_destroy (account_hash); + + if (!me) { + /* default 'me' to the source account... */ + if ((source = camel_mime_message_get_source (message))) + me = mail_config_get_account_by_source_url (source); + } + + /* set body text here as we want all ignored words to take effect */ + switch (gconf_client_get_int (gconf, "/apps/evolution/mail/format/reply_style", NULL)) { + case MAIL_CONFIG_REPLY_DO_NOT_QUOTE: + /* do nothing */ + break; + case MAIL_CONFIG_REPLY_ATTACH: + /* attach the original message as an attachment */ + part = mail_tool_make_message_attachment (message); + e_msg_composer_attach (composer, part); + camel_object_unref (part); + break; + case MAIL_CONFIG_REPLY_QUOTED: + default: + /* do what any sane user would want when replying... */ + sender = camel_mime_message_get_from (message); + if (sender != NULL && camel_address_length (CAMEL_ADDRESS (sender)) > 0) { + camel_internet_address_get (sender, 0, &name, &address); + } else { + name = _("an unknown sender"); + } + + date = camel_mime_message_get_date (message, &date_ofs); + /* Convert to UTC */ + date += (date_ofs / 100) * 60 * 60; + date += (date_ofs % 100) * 60; + + /* translators: attribution string used when quoting messages */ + e_utf8_strftime (format, sizeof (format), _("On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:"), gmtime (&date)); + text = mail_tool_quote_message (message, format, date_ofs, name && *name ? name : address); + mail_ignore (composer, name, address); + if (text) { + e_msg_composer_set_body_text (composer, text); + g_free (text); + } + break; + } + + /* Set the subject of the new message. */ + subject = (char *) camel_mime_message_get_subject (message); + if (!subject) + subject = g_strdup (""); + else { + if (!strncasecmp (subject, "Re: ", 4)) + subject = g_strndup (subject, MAX_SUBJECT_LEN); + else { + if (strlen (subject) < MAX_SUBJECT_LEN) { + subject = g_strdup_printf ("Re: %s", subject); + } else { + /* We can't use %.*s because it depends on the locale being C/POSIX + or UTF-8 to work correctly in glibc */ + char *sub; + + /*subject = g_strdup_printf ("Re: %.*s...", MAX_SUBJECT_LEN, subject);*/ + sub = g_malloc (MAX_SUBJECT_LEN + 8); + memcpy (sub, "Re: ", 4); + memcpy (sub + 4, subject, MAX_SUBJECT_LEN); + memcpy (sub + 4 + MAX_SUBJECT_LEN, "...", 4); + subject = sub; + } + } + } + + tov = e_destination_list_to_vector (to); + ccv = e_destination_list_to_vector (cc); + + g_list_free (to); + g_list_free (cc); + + e_msg_composer_set_headers (composer, me ? me->name : NULL, tov, ccv, NULL, subject); + + e_destination_freev (tov); + e_destination_freev (ccv); + + g_free (subject); + + /* Add In-Reply-To and References. */ + message_id = camel_medium_get_header (CAMEL_MEDIUM (message), "Message-Id"); + references = camel_medium_get_header (CAMEL_MEDIUM (message), "References"); + if (message_id) { + char *reply_refs; + + e_msg_composer_add_header (composer, "In-Reply-To", message_id); + + if (references) + reply_refs = g_strdup_printf ("%s %s", references, message_id); + else + reply_refs = g_strdup (message_id); + + e_msg_composer_add_header (composer, "References", reply_refs); + g_free (reply_refs); + } else if (references) { + e_msg_composer_add_header (composer, "References", references); + } + + e_msg_composer_drop_editor_undo (composer); + + return composer; +} + +static void +requeue_mail_reply (CamelFolder *folder, const char *uid, CamelMimeMessage *msg, void *data) +{ + int mode = GPOINTER_TO_INT (data); + + if (msg != NULL) + mail_reply (folder, msg, uid, mode); +} + +void +mail_reply (CamelFolder *folder, CamelMimeMessage *msg, const char *uid, int mode) +{ + struct _composer_callback_data *ccd; + EMsgComposer *composer; + + g_return_if_fail (CAMEL_IS_FOLDER (folder)); + g_return_if_fail (uid != NULL); + + if (!msg) { + mail_get_message (folder, uid, requeue_mail_reply, + GINT_TO_POINTER (mode), mail_thread_new); + return; + } + + composer = mail_generate_reply (folder, msg, uid, mode); + if (!composer) + return; + + ccd = ccd_new (); + + camel_object_ref (folder); + ccd->folder = folder; + ccd->uid = g_strdup (uid); + ccd->flags = CAMEL_MESSAGE_ANSWERED | CAMEL_MESSAGE_SEEN; + if (mode == REPLY_LIST || mode == REPLY_ALL) + ccd->flags |= CAMEL_MESSAGE_ANSWERED_ALL; + ccd->set = ccd->flags; + + g_signal_connect (composer, "send", G_CALLBACK (composer_send_cb), ccd); + g_signal_connect (composer, "save-draft", G_CALLBACK (composer_save_draft_cb), ccd); + + g_object_weak_ref ((GObject *) composer, (GWeakNotify) composer_destroy_cb, ccd); + + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer)); + e_msg_composer_unset_changed (composer); +} + +void +reply_to_sender (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb) || !check_send_configuration (fb)) + return; + + mail_reply (fb->folder, NULL, fb->message_list->cursor_uid, REPLY_SENDER); +} + +void +reply_to_list (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb) || !check_send_configuration (fb)) + return; + + mail_reply (fb->folder, NULL, fb->message_list->cursor_uid, REPLY_LIST); +} + +void +reply_to_all (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb) || !check_send_configuration (fb)) + return; + + mail_reply(fb->folder, NULL, fb->message_list->cursor_uid, REPLY_ALL); +} + +void +enumerate_msg (MessageList *ml, const char *uid, gpointer data) +{ + g_return_if_fail (ml != NULL); + + g_ptr_array_add ((GPtrArray *) data, g_strdup (uid)); +} + + +static EMsgComposer * +forward_get_composer (CamelMimeMessage *message, const char *subject) +{ + struct _composer_callback_data *ccd; + EAccount *account = NULL; + EMsgComposer *composer; + + if (message) { + const CamelInternetAddress *to_addrs, *cc_addrs; + EAccountList *accounts; + + accounts = mail_config_get_accounts (); + to_addrs = camel_mime_message_get_recipients (message, CAMEL_RECIPIENT_TYPE_TO); + cc_addrs = camel_mime_message_get_recipients (message, CAMEL_RECIPIENT_TYPE_CC); + + account = guess_me_from_accounts (to_addrs, cc_addrs, accounts); + + if (!account) { + const char *source; + + source = camel_mime_message_get_source (message); + account = mail_config_get_account_by_source_url (source); + } + } + + if (!account) + account = mail_config_get_default_account (); + + composer = e_msg_composer_new (); + if (composer) { + ccd = ccd_new (); + + g_signal_connect (composer, "send", G_CALLBACK (composer_send_cb), ccd); + g_signal_connect (composer, "save-draft", G_CALLBACK (composer_save_draft_cb), ccd); + + g_object_weak_ref ((GObject *) composer, (GWeakNotify) composer_destroy_cb, ccd); + + e_msg_composer_set_headers (composer, account->name, NULL, NULL, NULL, subject); + } else { + g_warning ("Could not create composer"); + } + + return composer; +} + +static void +do_forward_non_attached (CamelFolder *folder, GPtrArray *uids, GPtrArray *messages, void *data) +{ + MailConfigForwardStyle style = GPOINTER_TO_INT (data); + CamelMimeMessage *message; + char *subject, *text; + int i; + + if (messages->len == 0) + return; + + for (i = 0; i < messages->len; i++) { + message = messages->pdata[i]; + subject = mail_tool_generate_forward_subject (message); + text = mail_tool_forward_message (message, style == MAIL_CONFIG_FORWARD_QUOTED); + + if (text) { + EMsgComposer *composer = forward_get_composer (message, subject); + if (composer) { + CamelDataWrapper *wrapper; + + e_msg_composer_set_body_text (composer, text); + + wrapper = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (message)); + if (CAMEL_IS_MULTIPART (wrapper)) + e_msg_composer_add_message_attachments (composer, message, FALSE); + + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer)); + e_msg_composer_unset_changed (composer); + e_msg_composer_drop_editor_undo (composer); + } + g_free (text); + } + + g_free (subject); + } +} + +static void +forward_message (FolderBrowser *fb, MailConfigForwardStyle style) +{ + GPtrArray *uids; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + if (!check_send_configuration (fb)) + return; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + + mail_get_messages (fb->folder, uids, do_forward_non_attached, GINT_TO_POINTER (style)); +} + +void +forward_inline (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + forward_message (user_data, MAIL_CONFIG_FORWARD_INLINE); +} + +void +forward_quoted (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + forward_message (user_data, MAIL_CONFIG_FORWARD_QUOTED); +} + +static void +do_forward_attach (CamelFolder *folder, GPtrArray *messages, CamelMimePart *part, char *subject, void *data) +{ + CamelMimeMessage *message = data; + + if (part) { + EMsgComposer *composer = forward_get_composer (message, subject); + if (composer) { + e_msg_composer_attach (composer, part); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer)); + e_msg_composer_unset_changed (composer); + e_msg_composer_drop_editor_undo (composer); + } + } +} + +void +forward_attached (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = (FolderBrowser *) user_data; + GPtrArray *uids; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb) || !check_send_configuration (fb)) + return; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + mail_build_attachment (fb->folder, uids, do_forward_attach, + uids->len == 1 ? fb->mail_display->current_message : NULL); +} + +void +forward (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + MailConfigForwardStyle style; + GConfClient *gconf; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + style = gconf_client_get_int (gconf, "/apps/evolution/mail/format/forward_style", NULL); + + if (style == MAIL_CONFIG_FORWARD_ATTACHED) + forward_attached (widget, user_data); + else + forward_message (user_data, style); +} + + +void +post_to_url (const char *url) +{ + struct _composer_callback_data *ccd; + GtkWidget *composer; + EAccount *account = NULL; + + /* FIXME: no way to get folder browser? Not without + * big pain in the ass, as far as I can tell */ + if (!check_send_configuration (NULL)) + return; + + if (url) + account = mail_config_get_account_by_source_url (url); + + composer = create_msg_composer (account, TRUE, NULL); + if (!composer) + return; + + e_msg_composer_hdrs_set_post_to ((EMsgComposerHdrs *) ((EMsgComposer *) composer)->hdrs, url); + + ccd = ccd_new (); + + g_signal_connect (composer, "send", G_CALLBACK (composer_send_cb), ccd); + g_signal_connect (composer, "save-draft", G_CALLBACK (composer_save_draft_cb), ccd); + + g_object_weak_ref ((GObject *) composer, (GWeakNotify) composer_destroy_cb, ccd); + + gtk_widget_show (composer); +} + +void +post_message (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + char *url; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb) || !check_send_configuration (fb)) + return; + + url = mail_tools_folder_to_url (fb->folder); + post_to_url (url); + g_free (url); +} + +void +post_reply (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb) || !check_send_configuration (fb)) + return; + + mail_reply (fb->folder, NULL, fb->message_list->cursor_uid, REPLY_POST); +} + + +static EMsgComposer * +redirect_get_composer (CamelMimeMessage *message) +{ + const CamelInternetAddress *to_addrs, *cc_addrs; + struct _composer_callback_data *ccd; + EAccountList *accounts = NULL; + EAccount *account = NULL; + EMsgComposer *composer; + + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_MIME_MESSAGE (message), NULL); + + accounts = mail_config_get_accounts (); + to_addrs = camel_mime_message_get_recipients (message, CAMEL_RECIPIENT_TYPE_TO); + cc_addrs = camel_mime_message_get_recipients (message, CAMEL_RECIPIENT_TYPE_CC); + + account = guess_me_from_accounts (to_addrs, cc_addrs, accounts); + + if (!account) { + const char *source; + + source = camel_mime_message_get_source (message); + account = mail_config_get_account_by_source_url (source); + } + + if (!account) + account = mail_config_get_default_account (); + + /* QMail will refuse to send a message if it finds one of + it's Delivered-To headers in the message, so remove all + Delivered-To headers. Fixes bug #23635. */ + while (camel_medium_get_header (CAMEL_MEDIUM (message), "Delivered-To")) + camel_medium_remove_header (CAMEL_MEDIUM (message), "Delivered-To"); + + composer = e_msg_composer_new_redirect (message, account->name); + if (composer) { + ccd = ccd_new (); + + g_signal_connect (composer, "send", G_CALLBACK (composer_send_cb), ccd); + g_signal_connect (composer, "save-draft", G_CALLBACK (composer_save_draft_cb), ccd); + + g_object_weak_ref ((GObject *) composer, (GWeakNotify) composer_destroy_cb, ccd); + } else { + g_warning ("Could not create composer"); + } + + return composer; +} + +static void +do_redirect (CamelFolder *folder, const char *uid, CamelMimeMessage *message, void *data) +{ + EMsgComposer *composer; + + if (!message) + return; + + composer = redirect_get_composer (message); + if (composer) { + CamelDataWrapper *wrapper; + + wrapper = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (message)); + if (CAMEL_IS_MULTIPART (wrapper)) + e_msg_composer_add_message_attachments (composer, message, FALSE); + + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer)); + e_msg_composer_unset_changed (composer); + e_msg_composer_drop_editor_undo (composer); + } +} + +void +redirect (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = (FolderBrowser *) user_data; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + if (!check_send_configuration (fb)) + return; + + mail_get_message (fb->folder, fb->message_list->cursor_uid, + do_redirect, NULL, mail_thread_new); +} + +static void +transfer_msg_done (gboolean ok, void *data) +{ + FolderBrowser *fb = data; + gboolean hide_deleted; + GConfClient *gconf; + int row; + + if (ok && !FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) { + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + hide_deleted = !gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/display/show_deleted", NULL); + + row = e_tree_row_of_node (fb->message_list->tree, + e_tree_get_cursor (fb->message_list->tree)); + + /* If this is the last message and deleted messages + are hidden, select the previous */ + if ((row + 1 == e_tree_row_count (fb->message_list->tree)) && hide_deleted) + message_list_select (fb->message_list, MESSAGE_LIST_SELECT_PREVIOUS, + 0, CAMEL_MESSAGE_DELETED, FALSE); + else + message_list_select (fb->message_list, MESSAGE_LIST_SELECT_NEXT, + 0, 0, FALSE); + } + + g_object_unref (fb); +} + +static void +transfer_msg (FolderBrowser *fb, gboolean delete_from_source) +{ + static const char *allowed_types[] = { "mail/*", "vtrash", NULL }; + extern EvolutionShellClient *global_shell_client; + GNOME_Evolution_Folder *folder; + static char *last_uri = NULL; + GPtrArray *uids; + char *desc; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + if (last_uri == NULL) + last_uri = g_strdup (fb->uri); + + if (delete_from_source) + desc = _("Move message(s) to"); + else + desc = _("Copy message(s) to"); + + evolution_shell_client_user_select_folder (global_shell_client, + GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (fb))), + desc, last_uri, allowed_types, + &folder); + if (!folder) + return; + + if (strcmp (last_uri, folder->evolutionUri) != 0) { + g_free (last_uri); + last_uri = g_strdup (folder->evolutionUri); + } + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + + if (delete_from_source) { + g_object_ref (fb); + mail_transfer_messages (fb->folder, uids, delete_from_source, + folder->physicalUri, 0, + transfer_msg_done, fb); + } else { + mail_transfer_messages (fb->folder, uids, delete_from_source, + folder->physicalUri, 0, NULL, NULL); + } + + CORBA_free (folder); +} + +void +move_msg_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + transfer_msg (user_data, TRUE); +} + +void +move_msg (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + transfer_msg (user_data, TRUE); +} + +void +copy_msg_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + transfer_msg (user_data, FALSE); +} + +void +copy_msg (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + transfer_msg (user_data, FALSE); +} + +/* Copied from e-shell-view.c */ +static GtkWidget * +find_socket (GtkContainer *container) +{ + GList *children, *tmp; + + children = gtk_container_get_children (container); + while (children) { + if (BONOBO_IS_SOCKET (children->data)) + return children->data; + else if (GTK_IS_CONTAINER (children->data)) { + GtkWidget *socket = find_socket (children->data); + if (socket) + return socket; + } + tmp = children->next; + g_list_free_1 (children); + children = tmp; + } + + return NULL; +} + +static void +popup_listener_cb (BonoboListener *listener, + const char *event_name, + const CORBA_any *any, + CORBA_Environment *ev, + gpointer user_data) +{ + char *type = bonobo_event_subtype (event_name); + + if (!strcmp (type, "Destroy")) { + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (user_data)); + } + + g_free (type); +} + +void +addrbook_sender (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + const char *addr_str; + CamelMessageInfo *info; + GtkWidget *win; + GtkWidget *control; + GtkWidget *socket; + GPtrArray *uids; + int i; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + if (uids->len != 1) + goto done; + + info = camel_folder_get_message_info (fb->folder, uids->pdata[0]); + if (info == NULL || (addr_str = camel_message_info_from (info)) == NULL) + goto done; + + win = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); + gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (win), _("Sender")); + + control = bonobo_widget_new_control ("OAFIID:GNOME_Evolution_Addressbook_AddressPopup", + CORBA_OBJECT_NIL); + bonobo_widget_set_property (BONOBO_WIDGET (control), + "email", TC_CORBA_string, addr_str, + NULL); + + bonobo_event_source_client_add_listener (bonobo_widget_get_objref (BONOBO_WIDGET (control)), + popup_listener_cb, NULL, NULL, win); + + socket = find_socket (GTK_CONTAINER (control)); + + g_object_weak_ref ((GObject *) socket, (GWeakNotify) gtk_widget_destroy, win); + + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (win), control); + gtk_widget_show_all (win); + +done: + for (i = 0; i < uids->len; i++) + g_free (uids->pdata[i]); + g_ptr_array_free (uids, TRUE); +} + +void +add_sender_to_addrbook (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + addrbook_sender (NULL, user_data); +} + +void +apply_filters (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + GPtrArray *uids; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + + mail_filter_on_demand (fb->folder, uids); +} + +void +select_all (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + ESelectionModel *etsm; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + if (GTK_WIDGET_HAS_FOCUS (fb->mail_display->html)) { + gtk_html_select_all (fb->mail_display->html); + } else { + etsm = e_tree_get_selection_model (fb->message_list->tree); + + e_selection_model_select_all (etsm); + } +} + +/* Thread selection */ + +typedef struct thread_select_info { + MessageList *ml; + GPtrArray *paths; +} thread_select_info_t; + +static gboolean +select_node (ETreeModel *tm, ETreePath path, gpointer user_data) +{ + thread_select_info_t *tsi = (thread_select_info_t *) user_data; + + g_ptr_array_add (tsi->paths, path); + return FALSE; /*not done yet*/ +} + +static void +thread_select_foreach (ETreePath path, gpointer user_data) +{ + thread_select_info_t *tsi = (thread_select_info_t *) user_data; + ETreeModel *tm = tsi->ml->model; + ETreePath node; + + /* @path part of the initial selection. If it has children, + * we select them as well. If it doesn't, we select its siblings and + * their children (ie, the current node must be inside the thread + * that the user wants to mark. + */ + + if (e_tree_model_node_get_first_child (tm, path)) + node = path; + else { + node = e_tree_model_node_get_parent (tm, path); + + /* Let's make an exception: if no parent, then we're about + * to mark the whole tree. No. */ + if (e_tree_model_node_is_root (tm, node)) + node = path; + } + + e_tree_model_node_traverse (tm, node, select_node, tsi); +} + +void +select_thread (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + ETreeSelectionModel *selection_model; + thread_select_info_t tsi; + int i; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + /* For every selected item, select the thread containing it. + * We can't alter the selection while iterating through it, + * so build up a list of paths. + */ + + tsi.ml = fb->message_list; + tsi.paths = g_ptr_array_new (); + + e_tree_selected_path_foreach (fb->message_list->tree, thread_select_foreach, &tsi); + + selection_model = E_TREE_SELECTION_MODEL (e_tree_get_selection_model (fb->message_list->tree)); + + for (i = 0; i < tsi.paths->len; i++) + e_tree_selection_model_add_to_selection (selection_model, + tsi.paths->pdata[i]); + g_ptr_array_free (tsi.paths, TRUE); +} + +void +invert_selection (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + ESelectionModel *etsm; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + etsm = e_tree_get_selection_model (fb->message_list->tree); + + e_selection_model_invert_selection (etsm); +} + +/* flag all selected messages. Return number flagged */ +static int +flag_messages (FolderBrowser *fb, guint32 mask, guint32 set) +{ + GPtrArray *uids; + int i; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return 0; + + /* could just use specific callback but i'm lazy */ + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + camel_folder_freeze (fb->folder); + for (i = 0; i < uids->len; i++) { + camel_folder_set_message_flags (fb->folder, uids->pdata[i], mask, set); + g_free (uids->pdata[i]); + } + + camel_folder_thaw (fb->folder); + + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + + return i; +} + +static int +toggle_flags (FolderBrowser *fb, guint32 mask) +{ + GPtrArray *uids; + int i; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return 0; + + /* could just use specific callback but i'm lazy */ + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + camel_folder_freeze (fb->folder); + for (i = 0; i < uids->len; i++) { + guint32 flags; + + flags = ~(camel_folder_get_message_flags (fb->folder, uids->pdata[i])); + + /* if we're flagging a message important, always undelete it too */ + if (mask & flags & CAMEL_MESSAGE_FLAGGED) { + flags &= ~CAMEL_MESSAGE_DELETED; + mask |= CAMEL_MESSAGE_DELETED; + } + + /* if we're flagging a message deleted, mark it seen. If + * we're undeleting it, we also want it to be seen, so always do this. + */ + if (mask & CAMEL_MESSAGE_DELETED) { + flags |= CAMEL_MESSAGE_SEEN; + mask |= CAMEL_MESSAGE_SEEN; + } + + camel_folder_set_message_flags (fb->folder, uids->pdata[i], mask, flags); + + g_free (uids->pdata[i]); + } + camel_folder_thaw (fb->folder); + + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + + return i; +} + +void +mark_as_seen (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + flag_messages (FOLDER_BROWSER (user_data), CAMEL_MESSAGE_SEEN, CAMEL_MESSAGE_SEEN); +} + +void +mark_as_unseen (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + /* Remove the automatic mark-as-read timer first */ + if (fb->seen_id) { + g_source_remove (fb->seen_id); + fb->seen_id = 0; + } + + flag_messages (fb, CAMEL_MESSAGE_SEEN | CAMEL_MESSAGE_DELETED, 0); +} + +void +mark_all_as_seen (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + GPtrArray *uids; + int i; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + uids = camel_folder_get_uids (fb->folder); + camel_folder_freeze (fb->folder); + for (i = 0; i < uids->len; i++) + camel_folder_set_message_flags (fb->folder, uids->pdata[i], CAMEL_MESSAGE_SEEN, ~0); + camel_folder_free_uids (fb->folder, uids); + camel_folder_thaw (fb->folder); +} + +void +mark_as_important (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + flag_messages (FOLDER_BROWSER (user_data), CAMEL_MESSAGE_FLAGGED|CAMEL_MESSAGE_DELETED, CAMEL_MESSAGE_FLAGGED); +} + +void +mark_as_unimportant (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + flag_messages (FOLDER_BROWSER (user_data), CAMEL_MESSAGE_FLAGGED, 0); +} + +void +toggle_as_important (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + toggle_flags (FOLDER_BROWSER (user_data), CAMEL_MESSAGE_FLAGGED); +} + + +struct _tag_editor_data { + MessageTagEditor *editor; + FolderBrowser *fb; + GPtrArray *uids; +}; + +static void +tag_editor_response(GtkWidget *gd, int button, struct _tag_editor_data *data) +{ + CamelFolder *folder; + CamelTag *tags, *t; + GPtrArray *uids; + int i; + + /*if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (data->fb)) + goto done;*/ + + if (button == GTK_RESPONSE_OK + && (tags = message_tag_editor_get_tag_list (data->editor))) { + folder = data->fb->folder; + uids = data->uids; + + camel_folder_freeze (folder); + for (i = 0; i < uids->len; i++) { + for (t = tags; t; t = t->next) + camel_folder_set_message_user_tag (folder, uids->pdata[i], t->name, t->value); + } + camel_folder_thaw (folder); + camel_tag_list_free (&tags); + } + + gtk_widget_destroy(gd); + + g_object_unref (data->fb); + g_ptr_array_free (data->uids, TRUE); + g_free (data); +} + +void +flag_for_followup (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + struct _tag_editor_data *data; + GtkWidget *editor; + GPtrArray *uids; + int i; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + + editor = (GtkWidget *) message_tag_followup_new (); + + data = g_new (struct _tag_editor_data, 1); + data->editor = MESSAGE_TAG_EDITOR (editor); + gtk_widget_ref (GTK_WIDGET (fb)); + data->fb = fb; + data->uids = uids; + + for (i = 0; i < uids->len; i++) { + CamelMessageInfo *info; + + info = camel_folder_get_message_info (fb->folder, uids->pdata[i]); + message_tag_followup_append_message (MESSAGE_TAG_FOLLOWUP (editor), + camel_message_info_from (info), + camel_message_info_subject (info)); + } + + g_signal_connect(editor, "response", G_CALLBACK(tag_editor_response), data); + + /* special-case... */ + if (uids->len == 1) { + CamelMessageInfo *info; + + info = camel_folder_get_message_info (fb->folder, uids->pdata[0]); + if (info) { + if (info->user_tags) + message_tag_editor_set_tag_list (MESSAGE_TAG_EDITOR (editor), info->user_tags); + camel_folder_free_message_info (fb->folder, info); + } + } + + gtk_widget_show (editor); +} + +void +flag_followup_completed (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + GPtrArray *uids; + char *now; + int i; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + + now = header_format_date (time (NULL), 0); + + camel_folder_freeze (fb->folder); + for (i = 0; i < uids->len; i++) { + const char *tag; + + tag = camel_folder_get_message_user_tag (fb->folder, uids->pdata[i], "follow-up"); + if (tag == NULL || *tag == '\0') + continue; + + camel_folder_set_message_user_tag (fb->folder, uids->pdata[i], "completed-on", now); + } + camel_folder_thaw (fb->folder); + + g_free (now); + + g_ptr_array_free (uids, TRUE); +} + +void +flag_followup_clear (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + GPtrArray *uids; + int i; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + + camel_folder_freeze (fb->folder); + for (i = 0; i < uids->len; i++) { + camel_folder_set_message_user_tag (fb->folder, uids->pdata[i], "follow-up", ""); + camel_folder_set_message_user_tag (fb->folder, uids->pdata[i], "due-by", ""); + camel_folder_set_message_user_tag (fb->folder, uids->pdata[i], "completed-on", ""); + } + camel_folder_thaw (fb->folder); + + g_ptr_array_free (uids, TRUE); +} + +void +zoom_in (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + gtk_html_zoom_in (fb->mail_display->html); +} + +void +zoom_out (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + gtk_html_zoom_out (fb->mail_display->html); +} + +void +zoom_reset (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + gtk_html_zoom_reset (fb->mail_display->html); +} + +static void +do_edit_messages (CamelFolder *folder, GPtrArray *uids, GPtrArray *messages, void *data) +{ + FolderBrowser *fb = (FolderBrowser *) data; + int i; + + if (messages == NULL) + return; + + for (i = 0; i < messages->len; i++) { + struct _composer_callback_data *ccd; + EMsgComposer *composer; + + camel_medium_remove_header (CAMEL_MEDIUM (messages->pdata[i]), "X-Mailer"); + + composer = e_msg_composer_new_with_message (messages->pdata[i]); + e_msg_composer_unset_changed (composer); + e_msg_composer_drop_editor_undo (composer); + + if (composer) { + ccd = ccd_new (); + if (folder_browser_is_drafts (fb)) { + camel_object_ref (folder); + ccd->drafts_folder = folder; + ccd->drafts_uid = g_strdup (uids->pdata[i]); + } + + g_signal_connect (composer, "send", G_CALLBACK (composer_send_cb), ccd); + g_signal_connect (composer, "save-draft", G_CALLBACK (composer_save_draft_cb), ccd); + + g_object_weak_ref ((GObject *) composer, (GWeakNotify) composer_destroy_cb, ccd); + + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer)); + } + } +} + +static gboolean +are_you_sure (const char *msg, GPtrArray *uids, FolderBrowser *fb) +{ + GtkWidget *dialog; + int button, i; + + dialog = gtk_message_dialog_new (FB_WINDOW (fb), GTK_DIALOG_MODAL|GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, + GTK_MESSAGE_QUESTION, GTK_BUTTONS_OK_CANCEL, + msg, uids->len); + button = gtk_dialog_run ((GtkDialog *) dialog); + gtk_widget_destroy (dialog); + + if (button != GTK_RESPONSE_OK) { + for (i = 0; i < uids->len; i++) + g_free (uids->pdata[i]); + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + } + + return button == GTK_RESPONSE_OK; +} + +static void +edit_msg_internal (FolderBrowser *fb) +{ + GPtrArray *uids; + + if (!check_send_configuration (fb)) + return; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + + if (uids->len > 10 && !are_you_sure (_("Are you sure you want to edit all %d messages?"), uids, fb)) + return; + + mail_get_messages (fb->folder, uids, do_edit_messages, fb); +} + +void +edit_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + if (!folder_browser_is_drafts (fb)) { + e_notice(FB_WINDOW(fb), GTK_MESSAGE_ERROR, + _("You may only edit messages saved\nin the Drafts folder.")); + return; + } + + edit_msg_internal (fb); +} + +static void +do_resend_messages (CamelFolder *folder, GPtrArray *uids, GPtrArray *messages, void *data) +{ + int i; + + for (i = 0; i < messages->len; i++) { + /* generate a new Message-Id because they need to be unique */ + camel_mime_message_set_message_id (messages->pdata[i], NULL); + } + + /* "Resend" should open up the composer to let the user edit the message */ + do_edit_messages (folder, uids, messages, data); +} + + +void +resend_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + GPtrArray *uids; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + if (!folder_browser_is_sent (fb)) { + e_notice (FB_WINDOW (fb), GTK_MESSAGE_ERROR, + _("You may only resend messages\nin the Sent folder.")); + return; + } + + if (!check_send_configuration (fb)) + return; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + + if (uids->len > 10 && !are_you_sure (_("Are you sure you want to resend all %d messages?"), uids, fb)) + return; + + mail_get_messages (fb->folder, uids, do_resend_messages, fb); +} + + +void +search_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + GtkWidget *w; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + if (fb->mail_display->current_message == NULL) { + GtkWidget *dialog; + + dialog = gtk_message_dialog_new (FB_WINDOW(fb), GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, + GTK_MESSAGE_WARNING, GTK_BUTTONS_CLOSE, + _("No Message Selected")); + g_signal_connect_swapped (dialog, "response", G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), dialog); + gtk_widget_show (dialog); + return; + } + + w = mail_search_new (fb->mail_display); + gtk_widget_show_all (w); +} + +void +load_images (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + mail_display_load_images (fb->mail_display); +} + +static void +save_msg_ok (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + CamelFolder *folder; + GPtrArray *uids; + const char *path; + struct stat st; + gboolean ret = TRUE; + + path = gtk_file_selection_get_filename (GTK_FILE_SELECTION (user_data)); + if (path[0] == '\0') + return; + + /* make sure we can actually save to it... */ + if (stat (path, &st) != -1 && !S_ISREG (st.st_mode)) + return; + + if (access(path, F_OK) == 0) { + if (access(path, W_OK) != 0) { + e_notice(GTK_WINDOW(user_data), GTK_MESSAGE_ERROR, + _("Cannot save to `%s'\n %s"), path, g_strerror(errno)); + return; + } + + ret = e_question(GTK_WINDOW(user_data), GTK_RESPONSE_NO, NULL, + _("`%s' already exists.\nOverwrite it?"), path); + } + + if (ret) { + folder = g_object_get_data ((GObject *) user_data, "folder"); + uids = g_object_steal_data (G_OBJECT (user_data), "uids"); + mail_save_messages (folder, uids, path, NULL, NULL); + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (user_data)); + } +} + +static void +save_msg_destroy (gpointer user_data) +{ + GPtrArray *uids = user_data; + + if (uids) { + int i; + + for (i = 0; i < uids->len; i++) + g_free (uids->pdata[i]); + + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + } +} + +void +save_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + GtkFileSelection *filesel; + GPtrArray *uids; + char *title, *path; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + + if (uids->len == 1) + title = _("Save Message As..."); + else + title = _("Save Messages As..."); + + filesel = GTK_FILE_SELECTION (gtk_file_selection_new (title)); + path = g_strdup_printf ("%s/", g_get_home_dir ()); + gtk_file_selection_set_filename (filesel, path); + g_free (path); + + g_object_set_data_full ((GObject *) filesel, "uids", uids, save_msg_destroy); + g_object_set_data ((GObject *) filesel, "folder", fb->folder); + + g_signal_connect (filesel->ok_button, "clicked", G_CALLBACK (save_msg_ok), filesel); + g_signal_connect_swapped (filesel->cancel_button, "clicked", + G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), filesel); + + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (filesel)); +} + +void +colour_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + /* FIXME: implement me? */ +} + +void +delete_msg (GtkWidget *button, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + gboolean hide_deleted; + GConfClient *gconf; + int deleted, row; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + deleted = flag_messages (fb, CAMEL_MESSAGE_DELETED | CAMEL_MESSAGE_SEEN, + CAMEL_MESSAGE_DELETED | CAMEL_MESSAGE_SEEN); + + /* Select the next message if we are only deleting one message */ + if (deleted == 1) { + row = e_tree_row_of_node (fb->message_list->tree, + e_tree_get_cursor (fb->message_list->tree)); + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + hide_deleted = !gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/display/show_deleted", NULL); + + /* If this is the last message and deleted messages + are hidden, select the previous */ + if ((row + 1 == e_tree_row_count (fb->message_list->tree)) && hide_deleted) + message_list_select (fb->message_list, MESSAGE_LIST_SELECT_PREVIOUS, + 0, CAMEL_MESSAGE_DELETED, FALSE); + else + message_list_select (fb->message_list, MESSAGE_LIST_SELECT_NEXT, + 0, 0, FALSE); + } +} + +void +undelete_msg (GtkWidget *button, gpointer user_data) +{ + flag_messages (FOLDER_BROWSER (user_data), CAMEL_MESSAGE_DELETED, 0); +} + +void +next_msg (GtkWidget *button, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + message_list_select (fb->message_list, MESSAGE_LIST_SELECT_NEXT, 0, 0, FALSE); +} + +void +next_unread_msg (GtkWidget *button, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + message_list_select (fb->message_list, MESSAGE_LIST_SELECT_NEXT, 0, CAMEL_MESSAGE_SEEN, TRUE); +} + +void +next_flagged_msg (GtkWidget *button, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + message_list_select (fb->message_list, MESSAGE_LIST_SELECT_NEXT, + CAMEL_MESSAGE_FLAGGED, CAMEL_MESSAGE_FLAGGED, FALSE); +} + +void +next_thread (GtkWidget *button, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + message_list_select_next_thread (fb->message_list); +} + +void +previous_msg (GtkWidget *button, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + message_list_select (fb->message_list, MESSAGE_LIST_SELECT_PREVIOUS, + 0, 0, FALSE); +} + +void +previous_unread_msg (GtkWidget *button, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + message_list_select (fb->message_list, MESSAGE_LIST_SELECT_PREVIOUS, + 0, CAMEL_MESSAGE_SEEN, TRUE); +} + +void +previous_flagged_msg (GtkWidget *button, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + message_list_select (fb->message_list, MESSAGE_LIST_SELECT_PREVIOUS, + CAMEL_MESSAGE_FLAGGED, CAMEL_MESSAGE_FLAGGED, TRUE); +} + +static void +expunged_folder (CamelFolder *f, void *data) +{ + FolderBrowser *fb = data; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + fb->expunging = NULL; + gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (fb->message_list), TRUE); + + /* FIXME: we should check that the focus hasn't changed in the + * mean time, otherwise we steal the focus unecessarily. + * Check :get_toplevel()->focus_widget? */ + if (fb->expunge_mlfocussed) + gtk_widget_grab_focus((GtkWidget *)fb->message_list); +} + +static gboolean +confirm_expunge (FolderBrowser *fb) +{ + gboolean res, show_again; + GConfClient *gconf; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + + if (!gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/prompts/expunge", NULL)) + return TRUE; + + res = e_question (FB_WINDOW (fb), GTK_RESPONSE_NO, &show_again, + _("This operation will permanently erase all messages marked as\n" + "deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" + "\nReally erase these messages?")); + + gconf_client_set_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/prompts/expunge", show_again, NULL); + + return res; +} + +void +expunge_folder (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + if (fb->folder && (fb->expunging == NULL || fb->folder != fb->expunging) && confirm_expunge (fb)) { + CamelMessageInfo *info; + GtkWindow *top; + GtkWidget *focus; + + /* disable the message list so user can't click on them while we expunge */ + + /* nasty hack to find out if some widget inside the message list is focussed ... */ + top = GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel((GtkWidget *)fb->message_list)); + focus = top?top->focus_widget:NULL; + while (focus && focus != (GtkWidget *)fb->message_list) + focus = focus->parent; + fb->expunge_mlfocussed = focus == (GtkWidget *)fb->message_list; + gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (fb->message_list), FALSE); + + /* Only blank the mail display if the message being + viewed is one of those to be expunged */ + if (fb->loaded_uid) { + info = camel_folder_get_message_info (fb->folder, fb->loaded_uid); + + if (!info || info->flags & CAMEL_MESSAGE_DELETED) + mail_display_set_message (fb->mail_display, NULL, NULL, NULL); + } + + fb->expunging = fb->folder; + mail_expunge_folder (fb->folder, expunged_folder, fb); + } +} + +/********************** Begin Filter Editor ********************/ + +static GtkWidget *filter_editor = NULL; + +static void +filter_editor_response (GtkWidget *dialog, int button, FolderBrowser *fb) +{ + FilterContext *fc; + + if (button == GTK_RESPONSE_ACCEPT) { + char *user; + + fc = g_object_get_data(G_OBJECT(dialog), "context"); + user = g_strdup_printf ("%s/filters.xml", mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); + rule_context_save ((RuleContext *)fc, user); + g_free (user); + } + + gtk_widget_destroy(dialog); + + filter_editor = NULL; +} + +static const char *filter_source_names[] = { + "incoming", + "outgoing", + NULL, +}; + +void +filter_edit (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + FilterContext *fc; + char *user, *system; + + if (filter_editor) { + gdk_window_raise (GTK_WIDGET (filter_editor)->window); + return; + } + + fc = filter_context_new (); + user = g_strdup_printf ("%s/filters.xml", mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); + system = EVOLUTION_PRIVDATADIR "/filtertypes.xml"; + rule_context_load ((RuleContext *)fc, system, user); + g_free (user); + + if (((RuleContext *)fc)->error) { + e_notice(FB_WINDOW (fb), GTK_MESSAGE_ERROR, + _("Error loading filter information:\n%s"), + ((RuleContext *)fc)->error); + return; + } + + filter_editor = (GtkWidget *)filter_editor_new (fc, filter_source_names); + /* FIXME: maybe this needs destroy func? */ + gtk_window_set_transient_for ((GtkWindow *) filter_editor, FB_WINDOW (fb)); + gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (filter_editor), _("Filters")); + g_object_set_data_full ((GObject *) filter_editor, "context", fc, (GtkDestroyNotify) g_object_unref); + g_signal_connect (filter_editor, "response", G_CALLBACK (filter_editor_response), fb); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (filter_editor)); +} + +/********************** End Filter Editor ********************/ + +void +vfolder_edit_vfolders (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + vfolder_edit (); +} + + +/* static void +header_print_cb (GtkHTML *html, GnomePrintContext *print_context, + double x, double y, double width, double height, gpointer user_data) +{ + printf ("header_print_cb %f,%f x %f,%f\n", x, y, width, height); + + gnome_print_newpath (print_context); + gnome_print_setlinewidth (print_context, 12.0); + gnome_print_setrgbcolor (print_context, 1.0, 0.0, 0.0); + gnome_print_moveto (print_context, x, y); + gnome_print_lineto (print_context, x+width, y-height); + gnome_print_strokepath (print_context); +} */ + +struct footer_info { + GnomeFont *local_font; + gint page_num, pages; +}; + +static void +footer_print_cb (GtkHTML *html, GnomePrintContext *print_context, + double x, double y, double width, double height, gpointer user_data) +{ + struct footer_info *info = (struct footer_info *) user_data; + + if (info->local_font) { + char *text = g_strdup_printf (_("Page %d of %d"), info->page_num, info->pages); + /*gdouble tw = gnome_font_get_width_string (info->local_font, text);*/ + /* FIXME: work out how to measure this */ + gdouble tw = strlen (text) * 8; + + gnome_print_gsave (print_context); + gnome_print_newpath (print_context); + gnome_print_setrgbcolor (print_context, .0, .0, .0); + gnome_print_moveto (print_context, x + width - tw, y - gnome_font_get_ascender (info->local_font)); + gnome_print_setfont (print_context, info->local_font); + gnome_print_show (print_context, text); + gnome_print_grestore (print_context); + + g_free (text); + info->page_num++; + } +} + +static void +footer_info_free (struct footer_info *info) +{ + if (info->local_font) + gnome_font_unref (info->local_font); + g_free (info); +} + +static struct footer_info * +footer_info_new (GtkHTML *html, GnomePrintContext *pc, gdouble *line) +{ + struct footer_info *info; + + info = g_new (struct footer_info, 1); + info->local_font = gnome_font_find_closest ("Helvetica", 10.0); + + if (info->local_font) + *line = gnome_font_get_ascender (info->local_font) - gnome_font_get_descender (info->local_font); + + info->page_num = 1; + info->pages = gtk_html_print_get_pages_num (html, pc, 0.0, *line); + + return info; +} + +static void +do_mail_print (FolderBrowser *fb, gboolean preview) +{ + GtkHTML *html; + GtkWidget *w = NULL; + GnomePrintContext *print_context; + GnomePrintJob *print_master; + GnomePrintConfig *config = NULL; + GtkDialog *dialog; + gdouble line = 0.0; + struct footer_info *info; + + if (!preview) { + dialog = (GtkDialog *) gnome_print_dialog_new (NULL, _("Print Message"), GNOME_PRINT_DIALOG_COPIES); + gtk_dialog_set_default_response (dialog, GNOME_PRINT_DIALOG_RESPONSE_PRINT); + gtk_window_set_transient_for ((GtkWindow *) dialog, (GtkWindow *) gtk_widget_get_toplevel ((GtkWidget *) fb)); + + switch (gtk_dialog_run (dialog)) { + case GNOME_PRINT_DIALOG_RESPONSE_PRINT: + break; + case GNOME_PRINT_DIALOG_RESPONSE_PREVIEW: + preview = TRUE; + break; + default: + gtk_widget_destroy ((GtkWidget *) dialog); + return; + } + + config = gnome_print_dialog_get_config ((GnomePrintDialog *) dialog); + gtk_widget_destroy ((GtkWidget *)dialog); + } + + if (config) { + print_master = gnome_print_job_new (config); + gnome_print_config_unref (config); + } else + print_master = gnome_print_job_new (NULL); + + /* paper size settings? */ + /*gnome_print_master_set_paper (print_master, paper);*/ + print_context = gnome_print_job_get_context (print_master); + + html = GTK_HTML (gtk_html_new ()); + gtk_widget_set_name (GTK_WIDGET (html), "EvolutionMailPrintHTMLWidget"); + mail_display_initialize_gtkhtml (fb->mail_display, html); + + /* Set our 'printing' flag to true and render. This causes us + to ignoring any adjustments we made to accomodate the + user's theme. */ + fb->mail_display->printing = TRUE; + + if (!GTK_WIDGET_REALIZED (GTK_WIDGET (html))) { + /* gtk widgets don't like to be realized outside top level widget + so we put new html widget into gtk window */ + w = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (w), GTK_WIDGET (html)); + gtk_widget_realize (GTK_WIDGET (html)); + } + mail_display_render (fb->mail_display, html, TRUE); + gtk_html_print_set_master (html, print_master); + + info = footer_info_new (html, print_context, &line); + gtk_html_print_with_header_footer (html, print_context, 0.0, line, NULL, footer_print_cb, info); + footer_info_free (info); + + fb->mail_display->printing = FALSE; + + gnome_print_job_close (print_master); + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (html)); + if (w) + gtk_widget_destroy (w); + + if (preview){ + GtkWidget *pw; + + pw = gnome_print_job_preview_new (print_master, _("Print Preview")); + gtk_widget_show (pw); + } else { + int result = gnome_print_job_print (print_master); + + if (result == -1) + e_notice (FB_WINDOW (fb), GTK_MESSAGE_ERROR, _("Printing of message failed")); + } + + g_object_unref (print_master); +} + +/* This is pretty evil. FolderBrowser's API should be extended to allow these sorts of + things to be done in a more natural way. */ + +/* */ + +struct blarg_this_sucks { + FolderBrowser *fb; + gboolean preview; +}; + +static void +done_message_selected (CamelFolder *folder, const char *uid, CamelMimeMessage *msg, void *data) +{ + struct blarg_this_sucks *blarg = data; + FolderBrowser *fb = blarg->fb; + gboolean preview = blarg->preview; + CamelMessageInfo *info; + + g_free (blarg); + + info = camel_folder_get_message_info (fb->folder, uid); + mail_display_set_message (fb->mail_display, (CamelMedium *) msg, fb->folder, info); + if (info) + camel_folder_free_message_info (fb->folder, info); + + g_free (fb->loaded_uid); + fb->loaded_uid = fb->loading_uid; + fb->loading_uid = NULL; + + if (msg) + do_mail_print (fb, preview); +} + +/* Ack! Most of this is copied from folder-browser.c */ +static void +do_mail_fetch_and_print (FolderBrowser *fb, gboolean preview) +{ + if (!fb->preview_shown || fb->mail_display->current_message == NULL) { + /* If the preview pane is closed, we have to do some + extra magic to load the message. */ + struct blarg_this_sucks *blarg = g_new (struct blarg_this_sucks, 1); + + blarg->fb = fb; + blarg->preview = preview; + + fb->loading_id = 0; + + /* if we are loading, then set a pending, but leave the loading, coudl cancel here (?) */ + if (fb->loading_uid) { + g_free (fb->pending_uid); + fb->pending_uid = g_strdup (fb->new_uid); + } else { + if (fb->new_uid) { + fb->loading_uid = g_strdup (fb->new_uid); + mail_get_message (fb->folder, fb->loading_uid, done_message_selected, blarg, mail_thread_new); + } else { + mail_display_set_message (fb->mail_display, NULL, NULL, NULL); + g_free (blarg); + } + } + } else { + do_mail_print (fb, preview); + } +} + +/* */ + + +void +print_msg (GtkWidget *button, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + do_mail_fetch_and_print (fb, FALSE); +} + +void +print_preview_msg (GtkWidget *button, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + do_mail_fetch_and_print (fb, TRUE); +} + +/******************** Begin Subscription Dialog ***************************/ + +static GtkObject *subscribe_dialog = NULL; + +static void +subscribe_dialog_destroy (GtkObject *dialog, GObject *deadbeef) +{ + if (subscribe_dialog) { + g_object_unref (subscribe_dialog); + subscribe_dialog = NULL; + } +} + +void +manage_subscriptions (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + if (!subscribe_dialog) { + subscribe_dialog = subscribe_dialog_new (); + + g_object_weak_ref ((GObject *) SUBSCRIBE_DIALOG (subscribe_dialog)->app, + (GWeakNotify) subscribe_dialog_destroy, subscribe_dialog); + g_object_ref(subscribe_dialog); + gtk_object_sink((GtkObject *)subscribe_dialog); + subscribe_dialog_show (subscribe_dialog); + } else { + gdk_window_raise (SUBSCRIBE_DIALOG (subscribe_dialog)->app->window); + } +} + +/******************** End Subscription Dialog ***************************/ + +static void +local_configure_done(const char *uri, CamelFolder *folder, void *data) +{ + FolderBrowser *fb = data; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) { + g_object_unref(fb); + return; + } + + if (folder == NULL) + folder = fb->folder; + + message_list_set_folder(fb->message_list, folder, FALSE); + g_object_unref(fb); +} + +void +configure_folder (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + if (fb->uri) { + if (strncmp (fb->uri, "vfolder:", 8) == 0) { + vfolder_edit_rule (fb->uri); + } else { + message_list_set_folder(fb->message_list, NULL, FALSE); + g_object_ref((GtkObject *)fb); + mail_local_reconfigure_folder(fb->uri, local_configure_done, fb); + } + } +} + +static void +do_view_messages(CamelFolder *folder, GPtrArray *uids, GPtrArray *msgs, void *data) +{ + FolderBrowser *fb = data; + int i; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + for (i = 0; i < uids->len && i < msgs->len; i++) { + char *uid = uids->pdata[i]; + CamelMimeMessage *msg = msgs->pdata[i]; + GtkWidget *mb; + + camel_folder_set_message_flags (folder, uid, CAMEL_MESSAGE_SEEN, CAMEL_MESSAGE_SEEN); + mb = message_browser_new (fb->uri, uid); + gtk_widget_show (mb); + } +} + +void +view_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + GPtrArray *uids; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (fb->message_list, enumerate_msg, uids); + + if (uids->len > 10 && !are_you_sure (_("Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"), uids, fb)) + return; + + mail_get_messages(fb->folder, uids, do_view_messages, fb); +} + +void +open_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + FolderBrowser *fb = FOLDER_BROWSER (user_data); + extern CamelFolder *outbox_folder; + + if (FOLDER_BROWSER_IS_DESTROYED (fb)) + return; + + if (folder_browser_is_drafts (fb) || fb->folder == outbox_folder) + edit_msg_internal (fb); + else + view_msg (NULL, user_data); +} + +void +open_message (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + open_msg (NULL, user_data); +} + +void +edit_message (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + edit_msg (NULL, user_data); +} + +void +stop_threads (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + camel_operation_cancel (NULL); +} + +void +empty_trash (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + CamelProvider *provider; + EAccountList *accounts; + FolderBrowser *fb; + CamelException ex; + EAccount *account; + EIterator *iter; + + fb = user_data ? FOLDER_BROWSER (user_data) : NULL; + + if (fb && !confirm_expunge (fb)) + return; + + camel_exception_init (&ex); + + /* expunge all remote stores */ + accounts = mail_config_get_accounts (); + iter = e_list_get_iterator ((EList *) accounts); + while (e_iterator_is_valid (iter)) { + account = (EAccount *) e_iterator_get (iter); + + /* make sure this is a valid source */ + if (account->enabled && account->source->url) { + provider = camel_session_get_provider (session, account->source->url, &ex); + if (provider) { + /* make sure this store is a remote store */ + if (provider->flags & CAMEL_PROVIDER_IS_STORAGE && + provider->flags & CAMEL_PROVIDER_IS_REMOTE) { + mail_empty_trash (account, NULL, NULL); + } + } + + /* clear the exception for the next round */ + camel_exception_clear (&ex); + } + + e_iterator_next (iter); + } + + g_object_unref (iter); + + /* Now empty the local trash folder */ + mail_empty_trash (NULL, NULL, NULL); +} diff --git a/mail/mail-callbacks.h b/mail/mail-callbacks.h new file mode 100644 index 0000000000..6b2c4573c9 --- /dev/null +++ b/mail/mail-callbacks.h @@ -0,0 +1,144 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Jeffrey Stedfast + * + * Copyright 2000 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + +#ifndef MAIL_CALLBACKS_H +#define MAIL_CALLBACKS_H + +#include +#include "composer/e-msg-composer.h" +#include +#include "evolution-storage.h" + +#ifdef __cplusplus +extern "C" { +#pragma } +#endif /* __cplusplus */ + +/* these are the possible modes for replying */ +enum { + REPLY_SENDER, + REPLY_LIST, + REPLY_ALL, + REPLY_POST, + REPLY_NO_QUOTE = 0x80 /* dont quote reply */ +}; + +void enumerate_msg (MessageList *ml, const char *uid, gpointer data); + +void fetch_mail (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void send_queued_mail (GtkWidget *widget, gpointer user_data); + +void compose_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void send_to_url (const char *url, const char *parent_uri); + +void forward_inline (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void forward_quoted (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void forward_attached (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void forward (GtkWidget *widget, gpointer user_data); + +void post_to_url (const char *url); +void post_message (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void post_reply (GtkWidget *widget, gpointer user_data); + +void redirect (GtkWidget *widget, gpointer user_data); + +void reply_to_sender (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void reply_to_list (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void reply_to_all (GtkWidget *widget, gpointer user_data); + +void colour_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void delete_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void undelete_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void move_msg_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void copy_msg_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void addrbook_sender (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void apply_filters (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void print_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void print_preview_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void edit_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void open_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void save_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void view_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void view_digest (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void view_source (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void next_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void next_unread_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void next_flagged_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void next_thread (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void previous_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void previous_unread_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void previous_flagged_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void resend_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void search_msg (GtkWidget *widget, gpointer user_data); +void load_images (GtkWidget *widget, gpointer user_data); + +void add_sender_to_addrbook (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void move_msg (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void copy_msg (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void select_all (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void select_thread (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void invert_selection (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void mark_as_seen (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void mark_all_as_seen (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void mark_as_unseen (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void mark_as_important (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void mark_as_unimportant (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void toggle_as_important (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void flag_for_followup (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void flag_followup_completed (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void flag_followup_clear (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); + +void zoom_in (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void zoom_out (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void zoom_reset (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); + +void edit_message (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void open_message (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void expunge_folder (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void filter_edit (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void vfolder_edit_vfolders (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); +void manage_subscriptions (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); + +void configure_folder (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); + +void stop_threads (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); + +void empty_trash (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path); + +void mail_reply (CamelFolder *folder, CamelMimeMessage *msg, const char *uid, int mode); + +void composer_send_cb (EMsgComposer *composer, gpointer data); +void composer_save_draft_cb (EMsgComposer *composer, int quit, gpointer data); + +void forward_messages (CamelFolder *folder, GPtrArray *uids, gboolean inline); + +/* CamelStore callbacks */ +void folder_created (CamelStore *store, const char *prefix, CamelFolderInfo *fi); +void folder_deleted (CamelStore *store, CamelFolderInfo *fi); + +void mail_storage_create_folder (EvolutionStorage *storage, CamelStore *store, CamelFolderInfo *fi); + +#ifdef __cplusplus +} +#endif /* __cplusplus */ + +#endif /* ! MAIL_CALLBACKS_H */ diff --git a/mail/mail-component-factory.c b/mail/mail-component-factory.c new file mode 100644 index 0000000000..00087b7439 --- /dev/null +++ b/mail/mail-component-factory.c @@ -0,0 +1,104 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* mail-component-factory.c + * + * Authors: Ettore Perazzoli + * + * Copyright (C) 2003 Ximian, Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#include "em-utils.h" +#include "evolution-composer.h" +#include "mail-accounts.h" +#include "mail-component.h" +#include "mail-composer-prefs.h" +#include "mail-config-druid.h" +#include "mail-config-factory.h" +#include "mail-config.h" +#include "mail-mt.h" +#include "mail-preferences.h" + +#include +#include + +#include + + +#define FACTORY_ID "OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_Factory_2" + +#define COMPONENT_ID "OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_Component_2" +#define COMPOSER_ID "OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_Composer" +#define FOLDER_INFO_ID "OAFIID:GNOME_Evolution_FolderInfo" +#define MAIL_CONFIG_ID "OAFIID:GNOME_Evolution_MailConfig" +#define WIZARD_ID "OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_Wizard" + + +/* EPFIXME: This stuff is here just to get it to compile, it should be moved + out of the way (was originally in component-factory.c). */ +EvolutionShellClient *global_shell_client = NULL; + +static BonoboObject * +factory (BonoboGenericFactory *factory, + const char *component_id, + void *closure) +{ + /* EPFIXME this is messy. The IDs are defined all over the place + without a logic... */ + + if (strcmp (component_id, COMPONENT_ID) == 0) { + MailComponent *component = mail_component_peek (); + + bonobo_object_ref (BONOBO_OBJECT (component)); + return BONOBO_OBJECT (component); + } else if (strcmp(component_id, MAIL_CONFIG_ID) == 0) { + return (BonoboObject *)g_object_new (evolution_mail_config_get_type (), NULL); + } else if (strcmp(component_id, WIZARD_ID) == 0) { + return evolution_mail_config_wizard_new(); + } else if (strcmp (component_id, MAIL_ACCOUNTS_CONTROL_ID) == 0 + || strcmp (component_id, MAIL_PREFERENCES_CONTROL_ID) == 0 + || strcmp (component_id, MAIL_COMPOSER_PREFS_CONTROL_ID) == 0) { + return mail_config_control_factory_cb (factory, component_id, CORBA_OBJECT_NIL); + } else if (strcmp(component_id, COMPOSER_ID) == 0) { + /* FIXME: how to remove need for callbacks, probably make the composer more tightly integrated with mail */ + return (BonoboObject *) evolution_composer_new (em_utils_composer_send_cb, em_utils_composer_save_draft_cb); + } + + g_warning (FACTORY_ID ": Don't know what to do with %s", component_id); + return NULL; +} + +static Bonobo_Unknown +make_factory (PortableServer_POA poa, const char *iid, gpointer impl_ptr, CORBA_Environment *ev) +{ + static int init = 0; + + if (!init) { + mail_config_init (); + mail_msg_init (); + init = 1; + } + + return bonobo_shlib_factory_std (FACTORY_ID, poa, impl_ptr, factory, NULL, ev); +} + +static BonoboActivationPluginObject plugin_list[] = { + { FACTORY_ID, make_factory}, + { NULL } +}; + +const BonoboActivationPlugin Bonobo_Plugin_info = { + plugin_list, "Evolution Mail component factory" +}; diff --git a/mail/mail-component.c b/mail/mail-component.c new file mode 100644 index 0000000000..e4289eda19 --- /dev/null +++ b/mail/mail-component.c @@ -0,0 +1,1625 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* mail-component.c + * + * Copyright (C) 2003 Ximian Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include + +#include "e-storage.h" +#include "e-storage-set.h" +#include "e-storage-browser.h" +#include "e-storage-set-view.h" +#include "em-folder-selector.h" +#include "em-folder-selection.h" + +#include "folder-browser-factory.h" +#include "mail-config.h" +#include "mail-component.h" +#include "mail-folder-cache.h" +#include "mail-vfolder.h" +#include "mail-mt.h" +#include "mail-ops.h" +#include "mail-send-recv.h" +#include "mail-session.h" + +#include "em-popup.h" + +#include + +#include +#include + +#include + +#include +#include + + +#define PARENT_TYPE bonobo_object_get_type () +static BonoboObjectClass *parent_class = NULL; + +struct _MailComponentPrivate { + char *base_directory; + + MailAsyncEvent *async_event; + GHashTable *storages_hash; /* storage by store */ + + EFolderTypeRegistry *folder_type_registry; + EStorageSet *storage_set; + + RuleContext *search_context; + + char *context_path; /* current path for right-click menu */ + + CamelStore *local_store; +}; + +static int emc_tree_right_click(ETree *tree, gint row, ETreePath path, gint col, GdkEvent *event, MailComponent *component); + +/* Utility functions. */ + +/* EPFIXME: Eeek, this totally sucks. See comment in e-storage.h, + async_open_folder() should NOT be a signal. */ + +struct _StorageConnectedData { + EStorage *storage; + char *path; + EStorageDiscoveryCallback callback; + void *callback_data; +}; +typedef struct _StorageConnectedData StorageConnectedData; + +static void +storage_connected_callback (CamelStore *store, + CamelFolderInfo *info, + StorageConnectedData *data) +{ + EStorageResult result; + + if (info != NULL) + result = E_STORAGE_OK; + else + result = E_STORAGE_GENERICERROR; + + (* data->callback) (data->storage, result, data->path, data->callback_data); + + g_object_unref (data->storage); + g_free (data->path); + g_free (data); +} + +static void +storage_async_open_folder_callback (EStorage *storage, + const char *path, + EStorageDiscoveryCallback callback, + void *callback_data, + CamelStore *store) +{ + StorageConnectedData *storage_connected_data = g_new0 (StorageConnectedData, 1); + + g_object_ref (storage); + + storage_connected_data->storage = storage; + storage_connected_data->path = g_strdup (path); + storage_connected_data->callback = callback; + storage_connected_data->callback_data = callback_data; + + mail_note_store (store, NULL, storage, + (void *) storage_connected_callback, storage_connected_data); +} + +static void +add_storage (MailComponent *component, + const char *name, + CamelService *store, + CamelException *ex) +{ + EStorage *storage; + EFolder *root_folder; + + root_folder = e_folder_new (name, "noselect", ""); + storage = e_storage_new (name, root_folder); + e_storage_declare_has_subfolders(storage, "/", _("Connecting...")); + + camel_object_ref(store); + + g_object_set_data((GObject *)storage, "em-store", store); + g_hash_table_insert (component->priv->storages_hash, store, storage); + + g_signal_connect(storage, "async_open_folder", + G_CALLBACK (storage_async_open_folder_callback), store); + +#if 0 + /* EPFIXME these are not needed anymore. */ + g_signal_connect(storage, "create_folder", G_CALLBACK(storage_create_folder), store); + g_signal_connect(storage, "remove_folder", G_CALLBACK(storage_remove_folder), store); + g_signal_connect(storage, "xfer_folder", G_CALLBACK(storage_xfer_folder), store); +#endif + + e_storage_set_add_storage (component->priv->storage_set, storage); + + mail_note_store ((CamelStore *) store, NULL, storage, NULL, NULL); + + g_object_unref (storage); +} + +static void +load_accounts(MailComponent *component, EAccountList *accounts) +{ + EIterator *iter; + + /* Load each service (don't connect!). Check its provider and + * see if this belongs in the shell's folder list. If so, add + * it. + */ + + iter = e_list_get_iterator ((EList *) accounts); + while (e_iterator_is_valid (iter)) { + EAccountService *service; + EAccount *account; + const char *name; + + account = (EAccount *) e_iterator_get (iter); + service = account->source; + name = account->name; + + if (account->enabled && service->url != NULL) + mail_component_load_storage_by_uri (component, service->url, name); + + e_iterator_next (iter); + } + + g_object_unref (iter); +} + +static inline gboolean +type_is_mail (const char *type) +{ + return !strcmp (type, "mail") || !strcmp (type, "mail/public"); +} + +static inline gboolean +type_is_vtrash (const char *type) +{ + return !strcmp (type, "vtrash"); +} + +static void +storage_go_online (gpointer key, gpointer value, gpointer data) +{ + CamelStore *store = key; + CamelService *service = CAMEL_SERVICE (store); + + if (! (service->provider->flags & CAMEL_PROVIDER_IS_REMOTE) + || (service->provider->flags & CAMEL_PROVIDER_IS_EXTERNAL)) + return; + + if ((CAMEL_IS_DISCO_STORE (service) + && camel_disco_store_status (CAMEL_DISCO_STORE (service)) == CAMEL_DISCO_STORE_OFFLINE) + || service->status != CAMEL_SERVICE_DISCONNECTED) { + mail_store_set_offline (store, FALSE, NULL, NULL); + mail_note_store (store, NULL, NULL, NULL, NULL); + } +} + +static void +go_online (MailComponent *component) +{ + camel_session_set_online(session, TRUE); + mail_session_set_interactive(TRUE); + mail_component_storages_foreach(component, storage_go_online, NULL); +} + +static void +setup_search_context (MailComponent *component) +{ + MailComponentPrivate *priv = component->priv; + char *user = g_strdup_printf ("%s/evolution/searches.xml", g_get_home_dir ()); /* EPFIXME should be somewhere else. */ + char *system = g_strdup (EVOLUTION_PRIVDATADIR "/vfoldertypes.xml"); + + priv->search_context = rule_context_new (); + g_object_set_data_full (G_OBJECT (priv->search_context), "user", user, g_free); + g_object_set_data_full (G_OBJECT (priv->search_context), "system", system, g_free); + + rule_context_add_part_set (priv->search_context, "partset", filter_part_get_type (), + rule_context_add_part, rule_context_next_part); + + rule_context_add_rule_set (priv->search_context, "ruleset", filter_rule_get_type (), + rule_context_add_rule, rule_context_next_rule); + + rule_context_load (priv->search_context, system, user); +} + +/* Local store setup. */ +char *default_drafts_folder_uri; +CamelFolder *drafts_folder = NULL; +char *default_sent_folder_uri; +CamelFolder *sent_folder = NULL; +char *default_outbox_folder_uri; +CamelFolder *outbox_folder = NULL; +char *default_inbox_folder_uri; +CamelFolder *inbox_folder = NULL; + +static struct { + char *base; + char **uri; + CamelFolder **folder; +} default_folders[] = { + { "Inbox", &default_inbox_folder_uri, &inbox_folder }, + { "Drafts", &default_drafts_folder_uri, &drafts_folder }, + { "Outbox", &default_outbox_folder_uri, &outbox_folder }, + { "Sent", &default_sent_folder_uri, &sent_folder }, +}; + +static void +setup_local_store(MailComponent *component) +{ + MailComponentPrivate *p = component->priv; + CamelException ex; + char *store_uri; + int i; + + g_assert(p->local_store == NULL); + + /* EPFIXME It should use base_directory once we have moved it. */ + store_uri = g_strconcat("mbox:", g_get_home_dir(), "/.evolution/mail/local", NULL); + p->local_store = mail_component_load_storage_by_uri(component, store_uri, _("On this Computer")); + camel_object_ref(p->local_store); + + camel_exception_init (&ex); + for (i=0;ilocal_store, default_folders[i].base, + CAMEL_STORE_FOLDER_CREATE, &ex); + camel_exception_clear(&ex); + } + + g_free(store_uri); +} + +/* EStorageBrowser callbacks. */ + +static BonoboControl * +create_noselect_control (void) +{ + GtkWidget *label; + + label = gtk_label_new (_("This folder cannot contain messages.")); + gtk_widget_show (label); + return bonobo_control_new (label); +} + +static GtkWidget * +create_view_callback (EStorageBrowser *browser, + const char *path, + void *unused_data) +{ + BonoboControl *control; + EFolder *folder; + const char *folder_type; + const char *physical_uri; + + folder = e_storage_set_get_folder (e_storage_browser_peek_storage_set (browser), path); + if (folder == NULL) { + g_warning ("No folder at %s", path); + return gtk_label_new ("(You should not be seeing this label)"); + } + + folder_type = e_folder_get_type_string (folder); + physical_uri = e_folder_get_physical_uri (folder); + + if (type_is_mail (folder_type)) { + const char *noselect; + CamelURL *url; + + url = camel_url_new (physical_uri, NULL); + noselect = url ? camel_url_get_param (url, "noselect") : NULL; + if (noselect && !strcasecmp (noselect, "yes")) + control = create_noselect_control (); + else + control = folder_browser_factory_new_control (physical_uri); + camel_url_free (url); + } else if (type_is_vtrash (folder_type)) { + if (!strncasecmp (physical_uri, "file:", 5)) + control = folder_browser_factory_new_control ("vtrash:file:/"); + else + control = folder_browser_factory_new_control (physical_uri); + } else + return NULL; + + if (!control) + return NULL; + + /* EPFIXME: This leaks the control. */ + return bonobo_widget_new_control_from_objref (BONOBO_OBJREF (control), CORBA_OBJECT_NIL); +} + +static void +browser_page_switched_callback (EStorageBrowser *browser, + GtkWidget *old_page, + GtkWidget *new_page, + BonoboControl *parent_control) +{ + if (BONOBO_IS_WIDGET (old_page)) { + BonoboControlFrame *control_frame = bonobo_widget_get_control_frame (BONOBO_WIDGET (old_page)); + + bonobo_control_frame_control_deactivate (control_frame); + } + + if (BONOBO_IS_WIDGET (new_page)) { + BonoboControlFrame *control_frame = bonobo_widget_get_control_frame (BONOBO_WIDGET (new_page)); + Bonobo_UIContainer ui_container = bonobo_control_get_remote_ui_container (parent_control, NULL); + + /* This is necessary because we are not embedding the folder browser control + directly; we are putting the folder browser control into a notebook which + is then exported to the shell as a control. So we need to forward the + notebook's UIContainer to the folder browser. */ + bonobo_control_frame_set_ui_container (control_frame, ui_container, NULL); + + bonobo_control_frame_control_activate (control_frame); + } +} + +/* GObject methods. */ + +static void +impl_dispose (GObject *object) +{ + MailComponentPrivate *priv = MAIL_COMPONENT (object)->priv; + + if (priv->storage_set != NULL) { + g_object_unref (priv->storage_set); + priv->storage_set = NULL; + } + + if (priv->folder_type_registry != NULL) { + g_object_unref (priv->folder_type_registry); + priv->folder_type_registry = NULL; + } + + if (priv->search_context != NULL) { + g_object_unref (priv->search_context); + priv->search_context = NULL; + } + + if (priv->local_store != NULL) { + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (priv->local_store)); + priv->local_store = NULL; + } + + (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->dispose) (object); +} + +static void +impl_finalize (GObject *object) +{ + MailComponentPrivate *priv = MAIL_COMPONENT (object)->priv; + + g_free (priv->base_directory); + + mail_async_event_destroy (priv->async_event); + + g_hash_table_destroy (priv->storages_hash); /* EPFIXME free the data within? */ + + if (mail_async_event_destroy (priv->async_event) == -1) { + g_warning("Cannot destroy async event: would deadlock"); + g_warning(" system may be unstable at exit"); + } + + g_free(priv->context_path); + g_free (priv); + + (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize) (object); +} + + +/* Evolution::Component CORBA methods. */ + +static void +impl_createControls (PortableServer_Servant servant, + Bonobo_Control *corba_sidebar_control, + Bonobo_Control *corba_view_control, + CORBA_Environment *ev) +{ + MailComponent *mail_component = MAIL_COMPONENT (bonobo_object_from_servant (servant)); + MailComponentPrivate *priv = mail_component->priv; + EStorageBrowser *browser; + GtkWidget *tree_widget; + GtkWidget *view_widget; + BonoboControl *sidebar_control; + BonoboControl *view_control; + + browser = e_storage_browser_new (priv->storage_set, "/", create_view_callback, NULL); + + tree_widget = e_storage_browser_peek_tree_widget (browser); + view_widget = e_storage_browser_peek_view_widget (browser); + + gtk_widget_show (tree_widget); + gtk_widget_show (view_widget); + + sidebar_control = bonobo_control_new (tree_widget); + view_control = bonobo_control_new (view_widget); + + *corba_sidebar_control = CORBA_Object_duplicate (BONOBO_OBJREF (sidebar_control), ev); + *corba_view_control = CORBA_Object_duplicate (BONOBO_OBJREF (view_control), ev); + + g_signal_connect_object (browser, "page_switched", + G_CALLBACK (browser_page_switched_callback), view_control, 0); + + g_signal_connect(tree_widget, "right_click", G_CALLBACK(emc_tree_right_click), mail_component); +} + + +/* Initialization. */ + +static void +mail_component_class_init (MailComponentClass *class) +{ + POA_GNOME_Evolution_Component__epv *epv = &class->epv; + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (class); + + parent_class = g_type_class_peek_parent (class); + + object_class->dispose = impl_dispose; + object_class->finalize = impl_finalize; + + epv->createControls = impl_createControls; +} + +static void +mail_component_init (MailComponent *component) +{ + MailComponentPrivate *priv; + EAccountList *accounts; + + priv = g_new0 (MailComponentPrivate, 1); + component->priv = priv; + + /* EPFIXME: Move to a private directory. */ + /* EPFIXME: Create the directory. */ + priv->base_directory = g_build_filename (g_get_home_dir (), "evolution", NULL); + + /* EPFIXME: Turn into an object? */ + mail_session_init (priv->base_directory); + + priv->async_event = mail_async_event_new(); + priv->storages_hash = g_hash_table_new (NULL, NULL); + + priv->folder_type_registry = e_folder_type_registry_new (); + priv->storage_set = e_storage_set_new (priv->folder_type_registry); + +#if 0 /* EPFIXME TODO somehow */ + for (i = 0; i < sizeof (standard_folders) / sizeof (standard_folders[0]); i++) + *standard_folders[i].uri = g_strdup_printf ("file://%s/local/%s", evolution_dir, standard_folders[i].name); +#endif + setup_local_store (component); + + accounts = mail_config_get_accounts (); + load_accounts(component, accounts); + +#if 0 + /* EPFIXME? */ + mail_local_storage_startup (shell_client, evolution_dir); + mail_importer_init (shell_client); + + for (i = 0; i < sizeof (standard_folders) / sizeof (standard_folders[0]); i++) { + mail_msg_wait (mail_get_folder (*standard_folders[i].uri, CAMEL_STORE_FOLDER_CREATE, + got_folder, standard_folders[i].folder, mail_thread_new)); + } +#endif + + /* mail_autoreceive_setup (); EPFIXME keep it off for testing */ + + setup_search_context (component); + +#if 0 + /* EPFIXME this shouldn't be here. */ + if (mail_config_is_corrupt ()) { + GtkWidget *dialog; + + dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, GTK_DIALOG_MODAL, GTK_MESSAGE_WARNING, GTK_BUTTONS_CLOSE, + _("Some of your mail settings seem corrupt, " + "please check that everything is in order.")); + g_signal_connect (dialog, "response", G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), dialog); + gtk_widget_show (dialog); + } +#endif + +#if 0 + /* EPFIXME if we nuke the summary this is not necessary anymore. */ + + /* Everything should be ready now */ + evolution_folder_info_notify_ready (); +#endif + + /* EPFIXME not sure about this. */ + go_online (component); +} + + +/* Public API. */ + +MailComponent * +mail_component_peek (void) +{ + static MailComponent *component = NULL; + + if (component == NULL) { + component = g_object_new (mail_component_get_type (), NULL); + + /* FIXME: this should all be initialised in a starutp routine, not from the peek function, + this covers much of the ::init method's content too */ + vfolder_load_storage(); + } + + return component; +} + + +const char * +mail_component_peek_base_directory (MailComponent *component) +{ + return component->priv->base_directory; +} + +RuleContext * +mail_component_peek_search_context (MailComponent *component) +{ + return component->priv->search_context; +} + + +void +mail_component_add_store (MailComponent *component, + CamelStore *store, + const char *name) +{ + CamelException ex; + + camel_exception_init (&ex); + + if (name == NULL) { + char *service_name; + + service_name = camel_service_get_name ((CamelService *) store, TRUE); + add_storage (component, service_name, (CamelService *) store, &ex); + g_free (service_name); + } else { + add_storage (component, name, (CamelService *) store, &ex); + } + + camel_exception_clear (&ex); +} + + +/** + * mail_component_load_storage_by_uri: + * @component: + * @uri: + * @name: + * + * + * + * Return value: Pointer to the newly added CamelStore. The caller is supposed + * to ref the object if it wants to store it. + **/ +CamelStore * +mail_component_load_storage_by_uri (MailComponent *component, + const char *uri, + const char *name) +{ + CamelException ex; + CamelService *store; + CamelProvider *prov; + + camel_exception_init (&ex); + + /* Load the service (don't connect!). Check its provider and + * see if this belongs in the shell's folder list. If so, add + * it. + */ + + prov = camel_session_get_provider (session, uri, &ex); + if (prov == NULL) { + /* EPFIXME: real error dialog */ + g_warning ("couldn't get service %s: %s\n", uri, + camel_exception_get_description (&ex)); + camel_exception_clear (&ex); + return NULL; + } + + if (!(prov->flags & CAMEL_PROVIDER_IS_STORAGE) || + (prov->flags & CAMEL_PROVIDER_IS_EXTERNAL)) + return NULL; + + store = camel_session_get_service (session, uri, CAMEL_PROVIDER_STORE, &ex); + if (store == NULL) { + /* EPFIXME: real error dialog */ + g_warning ("couldn't get service %s: %s\n", uri, + camel_exception_get_description (&ex)); + camel_exception_clear (&ex); + return NULL; + } + + if (name != NULL) { + add_storage (component, name, store, &ex); + } else { + char *service_name; + + service_name = camel_service_get_name (store, TRUE); + add_storage (component, service_name, store, &ex); + g_free (service_name); + } + + if (camel_exception_is_set (&ex)) { + /* EPFIXME: real error dialog */ + g_warning ("Cannot load storage: %s", + camel_exception_get_description (&ex)); + camel_exception_clear (&ex); + } + + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (store)); + return CAMEL_STORE (store); /* (Still has one ref in the hash.) */ +} + + +static void +store_disconnect (CamelStore *store, + void *event_data, + void *data) +{ + camel_service_disconnect (CAMEL_SERVICE (store), TRUE, NULL); + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (store)); +} + +void +mail_component_remove_storage (MailComponent *component, + CamelStore *store) +{ + MailComponentPrivate *priv = component->priv; + EStorage *storage; + + /* Because the storages_hash holds a reference to each store + * used as a key in it, none of them will ever be gc'ed, meaning + * any call to camel_session_get_{service,store} with the same + * URL will always return the same object. So this works. + */ + + storage = g_hash_table_lookup (priv->storages_hash, store); + if (!storage) + return; + + g_hash_table_remove (priv->storages_hash, store); + + /* so i guess potentially we could have a race, add a store while one + being removed. ?? */ + mail_note_store_remove (store); + + e_storage_set_remove_storage (priv->storage_set, storage); + + mail_async_event_emit(priv->async_event, MAIL_ASYNC_THREAD, (MailAsyncFunc) store_disconnect, store, NULL, NULL); +} + + +void +mail_component_remove_storage_by_uri (MailComponent *component, + const char *uri) +{ + CamelProvider *prov; + CamelService *store; + + prov = camel_session_get_provider (session, uri, NULL); + if (!prov) + return; + if (!(prov->flags & CAMEL_PROVIDER_IS_STORAGE) || + (prov->flags & CAMEL_PROVIDER_IS_EXTERNAL)) + return; + + store = camel_session_get_service (session, uri, CAMEL_PROVIDER_STORE, NULL); + if (store != NULL) { + mail_component_remove_storage (component, CAMEL_STORE (store)); + camel_object_unref (CAMEL_OBJECT (store)); + } +} + + +EStorage * +mail_component_lookup_storage (MailComponent *component, + CamelStore *store) +{ + EStorage *storage; + + /* Because the storages_hash holds a reference to each store + * used as a key in it, none of them will ever be gc'ed, meaning + * any call to camel_session_get_{service,store} with the same + * URL will always return the same object. So this works. + */ + + storage = g_hash_table_lookup (component->priv->storages_hash, store); + if (storage) + g_object_ref (storage); + + return storage; +} + + +int +mail_component_get_storage_count (MailComponent *component) +{ + return g_hash_table_size (component->priv->storages_hash); +} + + +EStorageSet * +mail_component_peek_storage_set (MailComponent *component) +{ + return component->priv->storage_set; +} + + +void +mail_component_storages_foreach (MailComponent *component, + GHFunc func, + void *data) +{ + g_hash_table_foreach (component->priv->storages_hash, func, data); +} + +extern struct _CamelSession *session; + +char *em_uri_from_camel(const char *curi) +{ + CamelURL *curl; + EAccount *account; + const char *uid, *path; + char *euri; + CamelProvider *provider; + + provider = camel_session_get_provider(session, curi, NULL); + if (provider == NULL) + return g_strdup(curi); + + curl = camel_url_new(curi, NULL); + if (curl == NULL) + return g_strdup(curi); + + account = mail_config_get_account_by_source_url(curi); + uid = (account == NULL)?"local@local":account->uid; + path = (provider->url_flags & CAMEL_URL_FRAGMENT_IS_PATH)?curl->fragment:curl->path; + if (path[0] == '/') + path++; + euri = g_strdup_printf("email://%s/%s", uid, path); + printf("em uri from camel '%s' -> '%s'\n", curi, euri); + + return euri; +} + +char *em_uri_to_camel(const char *euri) +{ + EAccountList *accounts; + const EAccount *account; + EAccountService *service; + CamelProvider *provider; + CamelURL *eurl, *curl; + char *uid, *curi; + + eurl = camel_url_new(euri, NULL); + if (eurl == NULL) + return g_strdup(euri); + + if (strcmp(eurl->protocol, "email") != 0) { + camel_url_free(eurl); + return g_strdup(euri); + } + + g_assert(eurl->user != NULL); + g_assert(eurl->host != NULL); + + if (strcmp(eurl->user, "local") == 0 && strcmp(eurl->host, "local") == 0) { + /* FIXME: needs to track real local store location */ + curi = g_strdup_printf("mbox:%s/.evolution/mail/local#%s", g_get_home_dir(), eurl->path); + camel_url_free(eurl); + return curi; + } + + uid = g_strdup_printf("%s@%s", eurl->user, eurl->host); + + accounts = mail_config_get_accounts(); + account = e_account_list_find(accounts, E_ACCOUNT_FIND_UID, uid); + g_free(uid); + + if (account == NULL) { + camel_url_free(eurl); + return g_strdup(euri); + } + + service = account->source; + provider = camel_session_get_provider(session, service->url, NULL); + + curl = camel_url_new(service->url, NULL); + if (provider->url_flags & CAMEL_URL_FRAGMENT_IS_PATH) + camel_url_set_fragment(curl, eurl->path); + else + camel_url_set_path(curl, eurl->path); + + curi = camel_url_to_string(curl, 0); + + camel_url_free(eurl); + camel_url_free(curl); + + printf("em uri to camel '%s' -> '%s'\n", euri, curi); + + return curi; +} + + +CamelFolder * +mail_component_get_folder_from_evomail_uri (MailComponent *component, + guint32 flags, + const char *evomail_uri, + CamelException *ex) +{ + CamelException local_ex; + EAccountList *accounts; + EIterator *iter; + const char *p; + const char *q; + const char *folder_name; + char *uid; + + camel_exception_init (&local_ex); + + if (strncmp (evomail_uri, "evomail:", 8) != 0) + return NULL; + + p = evomail_uri + 8; + while (*p == '/') + p ++; + + q = strchr (p, '/'); + if (q == NULL) + return NULL; + + uid = g_strndup (p, q - p); + folder_name = q + 1; + + /* since we have no explicit account for 'local' folders, make one up */ + if (strcmp(uid, "local") == 0) { + g_free(uid); + return camel_store_get_folder(component->priv->local_store, folder_name, flags, ex); + } + + accounts = mail_config_get_accounts (); + iter = e_list_get_iterator ((EList *) accounts); + while (e_iterator_is_valid (iter)) { + EAccount *account = (EAccount *) e_iterator_get (iter); + EAccountService *service = account->source; + CamelProvider *provider; + CamelStore *store; + + if (strcmp (account->uid, uid) != 0) + continue; + + provider = camel_session_get_provider (session, service->url, &local_ex); + if (provider == NULL) + goto fail; + + store = (CamelStore *) camel_session_get_service (session, service->url, CAMEL_PROVIDER_STORE, &local_ex); + if (store == NULL) + goto fail; + + g_free (uid); + return camel_store_get_folder (store, folder_name, flags, ex); + } + + fail: + camel_exception_clear (&local_ex); + g_free (uid); + return NULL; +} + + +char * +mail_component_evomail_uri_from_folder (MailComponent *component, + CamelFolder *folder) +{ + CamelStore *store = camel_folder_get_parent_store (folder); + EAccount *account; + char *service_url; + char *evomail_uri; + const char *uid; + + if (store == NULL) + return NULL; + + service_url = camel_service_get_url (CAMEL_SERVICE (store)); + account = mail_config_get_account_by_source_url (service_url); + + if (account == NULL) { + /* since we have no explicit account for 'local' folders, make one up */ + /* TODO: check the folder is really a local one, folder->parent_store == local_store? */ + uid = "local"; + /*g_free (service_url); + return NULL;*/ + } else { + uid = account->uid; + } + + evomail_uri = g_strconcat ("evomail:///", uid, "/", camel_folder_get_full_name (folder), NULL); + g_free (service_url); + + return evomail_uri; +} + + +BONOBO_TYPE_FUNC_FULL (MailComponent, GNOME_Evolution_Component, PARENT_TYPE, mail_component) + + +/* ********************************************************************** */ +#if 0 +static void +emc_popup_view(GtkWidget *w, MailComponent *mc) +{ + +} + +static void +emc_popup_open_new(GtkWidget *w, MailComponent *mc) +{ +} +#endif + +static void +em_copy_folders(CamelStore *tostore, const char *tobase, CamelStore *fromstore, const char *frombase, int delete) +{ + GString *toname, *fromname; + CamelFolderInfo *fi; + GList *pending = NULL; + guint32 flags = CAMEL_STORE_FOLDER_INFO_RECURSIVE; + CamelException *ex = camel_exception_new(); + int fromlen; + const char *tmp; + + if (camel_store_supports_subscriptions(fromstore)) + flags |= CAMEL_STORE_FOLDER_INFO_SUBSCRIBED; + + fi = camel_store_get_folder_info(fromstore, frombase, flags, ex); + if (camel_exception_is_set(ex)) + goto done; + + pending = g_list_append(pending, fi); + + toname = g_string_new(""); + fromname = g_string_new(""); + + tmp = strrchr(frombase, '/'); + if (tmp == NULL) + fromlen = 0; + else + fromlen = tmp-frombase; + + printf("top name is '%s'\n", fi->full_name); + + while (pending) { + CamelFolderInfo *info = pending->data; + + pending = g_list_remove_link(pending, pending); + while (info) { + CamelFolder *fromfolder, *tofolder; + GPtrArray *uids; + + if (info->child) + pending = g_list_append(pending, info->child); + g_string_printf(toname, "%s/%s", tobase, info->full_name + fromlen); + + printf("Copying from '%s' to '%s'\n", info->full_name, toname->str); + + /* This makes sure we create the same tree, e.g. from a nonselectable source */ + /* Not sure if this is really the 'right thing', e.g. for spool stores, but it makes the ui work */ + fromfolder = camel_store_get_folder(fromstore, info->full_name, 0, ex); + tofolder = camel_store_get_folder(tostore, toname->str, CAMEL_STORE_FOLDER_CREATE, ex); + if (tofolder == NULL) { + if (fromfolder) + camel_object_unref(fromfolder); + goto exception; + } + + if (fromfolder) { + uids = camel_folder_get_uids(fromfolder); + camel_folder_transfer_messages_to(fromfolder, uids, tofolder, NULL, FALSE, ex); + camel_folder_free_uids(fromfolder, uids); + + camel_object_unref(fromfolder); + } + camel_object_unref(tofolder); + if (camel_exception_is_set(ex)) + goto exception; + info = info->sibling; + } + } + + camel_store_free_folder_info(fromstore, fi); + +exception: + g_string_free(toname, TRUE); + g_string_free(fromname, TRUE); +done: + printf("exception: %s\n", ex->desc?ex->desc:""); + camel_exception_free(ex); +} + +struct _copy_folder_data { + MailComponent *mc; + int delete; +}; + +static void +emc_popup_copy_folder_selected(const char *uri, void *data) +{ + struct _copy_folder_data *d = data; + + if (uri == NULL) { + g_free(d); + return; + } + + if (uri) { + EFolder *folder = e_storage_set_get_folder(d->mc->priv->storage_set, d->mc->priv->context_path); + CamelException *ex = camel_exception_new(); + CamelStore *fromstore, *tostore; + char *tobase, *frombase; + CamelURL *url; + + printf("copying folder '%s' to '%s'\n", d->mc->priv->context_path, uri); + + fromstore = camel_session_get_store(session, e_folder_get_physical_uri(folder), ex); + frombase = strchr(d->mc->priv->context_path+1, '/')+1; + + tostore = camel_session_get_store(session, uri, ex); + url = camel_url_new(uri, NULL); + if (url->fragment) + tobase = url->fragment; + else + tobase = url->path; + + em_copy_folders(tostore, tobase, fromstore, frombase, d->delete); + + camel_url_free(url); + camel_exception_free(ex); + } + g_free(d); +} + +static void +emc_popup_copy(GtkWidget *w, MailComponent *mc) +{ + struct _copy_folder_data *d; + + d = g_malloc(sizeof(*d)); + d->mc = mc; + d->delete = 0; + em_select_folder(NULL, _("Select folder"), _("Select destination to copy folder into"), NULL, emc_popup_copy_folder_selected, d); +} + +static void +emc_popup_move(GtkWidget *w, MailComponent *mc) +{ + struct _copy_folder_data *d; + + d = g_malloc(sizeof(*d)); + d->mc = mc; + d->delete = 1; + em_select_folder(NULL, _("Select folder"), _("Select destination to move folder into"), NULL, emc_popup_copy_folder_selected, d); +} +static void +emc_popup_new_folder_create(EStorageSet *ess, EStorageResult result, void *data) +{ + printf("folder created %s\n", result == E_STORAGE_OK?"ok":"failed"); +} + +static void +emc_popup_new_folder_response(EMFolderSelector *emfs, guint response, MailComponent *mc) +{ + if (response == GTK_RESPONSE_OK) { + char *path, *tmp, *name, *full; + EStorage *storage; + CamelStore *store; + CamelException *ex; + + printf("Creating folder: %s (%s)\n", em_folder_selector_get_selected(emfs), + em_folder_selector_get_selected_uri(emfs)); + + path = g_strdup(em_folder_selector_get_selected(emfs)); + tmp = strchr(path+1, '/'); + *tmp++ = 0; + /* FIXME: camel_store_create_folder should just take full path names */ + full = g_strdup(tmp); + name = strrchr(tmp, '/'); + if (name == NULL) { + name = tmp; + tmp = ""; + } else + *name++ = 0; + + storage = e_storage_set_get_storage(mc->priv->storage_set, path+1); + store = g_object_get_data((GObject *)storage, "em-store"); + + printf("creating folder '%s' / '%s' on '%s'\n", tmp, name, path+1); + + ex = camel_exception_new(); + camel_store_create_folder(store, tmp, name, ex); + if (camel_exception_is_set(ex)) { + printf("Create failed: %s\n", ex->desc); + } else if (camel_store_supports_subscriptions(store)) { + camel_store_subscribe_folder(store, full, ex); + if (camel_exception_is_set(ex)) { + printf("Subscribe failed: %s\n", ex->desc); + } + } + + camel_exception_free(ex); + + g_free(full); + g_free(path); + + /* Blah, this should just use camel, we get better error reporting if we do too */ + /*e_storage_set_async_create_folder(mc->priv->storage_set, path, "mail", "", emc_popup_new_folder_create, mc);*/ + } + gtk_widget_destroy((GtkWidget *)emfs); +} + +static void +emc_popup_new_folder (GtkWidget *w, MailComponent *mc) +{ + GtkWidget *dialog; + + dialog = em_folder_selector_create_new(mc->priv->storage_set, 0, _("Create folder"), _("Specify where to create the folder:")); + em_folder_selector_set_selected((EMFolderSelector *)dialog, mc->priv->context_path); + g_signal_connect(dialog, "response", G_CALLBACK(emc_popup_new_folder_response), mc); + gtk_widget_show(dialog); +} + +static void +em_delete_rec(CamelStore *store, CamelFolderInfo *fi, CamelException *ex) +{ + while (fi) { + CamelFolder *folder; + + if (fi->child) + em_delete_rec(store, fi->child, ex); + if (camel_exception_is_set(ex)) + return; + + printf("deleting folder '%s'\n", fi->full_name); + + if (camel_store_supports_subscriptions(store)) + camel_store_unsubscribe_folder(store, fi->full_name, NULL); + + folder = camel_store_get_folder(store, fi->full_name, 0, NULL); + if (folder) { + GPtrArray *uids = camel_folder_get_uids(folder); + int i; + + camel_folder_freeze(folder); + for (i = 0; i < uids->len; i++) + camel_folder_delete_message(folder, uids->pdata[i]); + camel_folder_sync(folder, TRUE, NULL); + camel_folder_thaw(folder); + camel_folder_free_uids(folder, uids); + } + + camel_store_delete_folder(store, fi->full_name, ex); + if (camel_exception_is_set(ex)) + return; + fi = fi->sibling; + } +} + +static void +em_delete_folders(CamelStore *store, const char *base, CamelException *ex) +{ + CamelFolderInfo *fi; + guint32 flags = CAMEL_STORE_FOLDER_INFO_RECURSIVE; + + if (camel_store_supports_subscriptions(store)) + flags |= CAMEL_STORE_FOLDER_INFO_SUBSCRIBED; + + fi = camel_store_get_folder_info(store, base, flags, ex); + if (camel_exception_is_set(ex)) + return; + + em_delete_rec(store, fi, ex); + camel_store_free_folder_info(store, fi); +} + +static void +emc_popup_delete_response(GtkWidget *w, guint response, MailComponent *mc) +{ + gtk_widget_destroy(w); + + if (response == GTK_RESPONSE_OK) { + const char *path = strchr(mc->priv->context_path+1, '/')+1; + EFolder *folder = e_storage_set_get_folder(mc->priv->storage_set, mc->priv->context_path); + CamelException *ex = camel_exception_new(); + CamelStore *store; + + /* FIXME: need to hook onto store changed event and delete view as well, somewhere else tho */ + store = camel_session_get_store(session, e_folder_get_physical_uri(folder), ex); + if (camel_exception_is_set(ex)) + goto exception; + + em_delete_folders(store, path, ex); + if (!camel_exception_is_set(ex)) + goto noexception; + exception: + e_notice(NULL, GTK_MESSAGE_ERROR, + _("Could not delete folder: %s"), ex->desc); + noexception: + camel_exception_free(ex); + if (store) + camel_object_unref(store); + } +} + +static void +emc_popup_delete_folder(GtkWidget *w, MailComponent *mc) +{ + GtkWidget *dialog; + char *title; + const char *path = strchr(mc->priv->context_path+1, '/')+1; + EFolder *folder; + + folder = e_storage_set_get_folder(mc->priv->storage_set, mc->priv->context_path); + if (folder == NULL) + return; + + dialog = gtk_message_dialog_new(NULL, + GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT | GTK_DIALOG_MODAL, + GTK_MESSAGE_QUESTION, + GTK_BUTTONS_NONE, + _("Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"), path); + + gtk_dialog_add_button((GtkDialog *)dialog, GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL); + gtk_dialog_add_button((GtkDialog *)dialog, GTK_STOCK_DELETE, GTK_RESPONSE_OK); + + gtk_dialog_set_default_response((GtkDialog *)dialog, GTK_RESPONSE_OK); + gtk_container_set_border_width((GtkContainer *)dialog, 6); + gtk_box_set_spacing((GtkBox *)((GtkDialog *)dialog)->vbox, 6); + + title = g_strdup_printf(_("Delete \"%s\""), path); + gtk_window_set_title((GtkWindow *)dialog, title); + g_free(title); + + g_signal_connect(dialog, "response", G_CALLBACK(emc_popup_delete_response), mc); + gtk_widget_show(dialog); +} + +static void +emc_popup_rename_folder(GtkWidget *w, MailComponent *mc) +{ + char *prompt, *new; + EFolder *folder; + const char *old, *why; + int done = 0; + + folder = e_storage_set_get_folder(mc->priv->storage_set, mc->priv->context_path); + if (folder == NULL) + return; + + old = e_folder_get_name(folder); + prompt = g_strdup_printf (_("Rename the \"%s\" folder to:"), e_folder_get_name(folder)); + while (!done) { + new = e_request_string(NULL, _("Rename Folder"), prompt, old); + if (new == NULL || strcmp(old, new) == 0) + done = 1; +#if 0 + else if (!e_shell_folder_name_is_valid(new, &why)) + e_notice(NULL, GTK_MESSAGE_ERROR, _("The specified folder name is not valid: %s"), why); +#endif + else { + char *base, *path; + + /* FIXME: we can't use the os independent path crap here, since we want to control the format */ + base = g_path_get_dirname(mc->priv->context_path); + path = g_build_filename(base, new, NULL); + + if (e_storage_set_get_folder(mc->priv->storage_set, path) != NULL) { + e_notice(NULL, GTK_MESSAGE_ERROR, + _("A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."), new); + } else { + CamelStore *store; + CamelException *ex = camel_exception_new(); + const char *oldpath, *newpath; + + oldpath = strchr(mc->priv->context_path+1, '/'); + g_assert(oldpath); + newpath = strchr(path+1, '/'); + g_assert(newpath); + oldpath++; + newpath++; + + printf("renaming %s to %s\n", oldpath, newpath); + + store = camel_session_get_store(session, e_folder_get_physical_uri(folder), ex); + if (camel_exception_is_set(ex)) + goto exception; + + camel_store_rename_folder(store, oldpath, newpath, ex); + if (!camel_exception_is_set(ex)) + goto noexception; + + exception: + e_notice(NULL, GTK_MESSAGE_ERROR, + _("Could not rename folder: %s"), ex->desc); + noexception: + if (store) + camel_object_unref(store); + camel_exception_free(ex); + + done = 1; + } + g_free(path); + g_free(base); + } + g_free(new); + } +} + +struct _prop_data { + void *object; + CamelArgV *argv; + GtkWidget **widgets; +}; + +static void +emc_popup_properties_response(GtkWidget *dialog, int response, struct _prop_data *prop_data) +{ + int i; + CamelArgV *argv = prop_data->argv; + + if (response != GTK_RESPONSE_OK) { + gtk_widget_destroy(dialog); + return; + } + + for (i=0;iargc;i++) { + CamelArg *arg = &argv->argv[i]; + + switch (arg->tag & CAMEL_ARG_TYPE) { + case CAMEL_ARG_BOO: + arg->ca_int = gtk_toggle_button_get_active(prop_data->widgets[i]); + break; + case CAMEL_ARG_STR: + g_free(arg->ca_str); + arg->ca_str = gtk_entry_get_text(prop_data->widgets[i]); + break; + default: + printf("unknown property type set\n"); + } + } + + camel_object_setv(prop_data->object, NULL, argv); + gtk_widget_destroy(dialog); +} + +static void +emc_popup_properties_free(void *data) +{ + struct _prop_data *prop_data = data; + int i; + + for (i=0; iargv->argc; i++) { + if ((prop_data->argv->argv[i].tag & CAMEL_ARG_TYPE) == CAMEL_ARG_STR) + g_free(prop_data->argv->argv[i].ca_str); + } + camel_object_unref(prop_data->object); + g_free(prop_data->argv); + g_free(prop_data); +} + +static void +emc_popup_properties_got_folder(const char *uri, CamelFolder *folder, void *data) +{ + MailComponent *mc = data; + + if (folder) { + GtkWidget *dialog, *w, *table, *label; + GSList *list, *l; + char *name, *txt; + int row = 1; + gint32 count, i; + struct _prop_data *prop_data; + CamelArgV *argv; + CamelArgGetV *arggetv; + + camel_object_get(folder, NULL, CAMEL_FOLDER_PROPERTIES, &list, CAMEL_FOLDER_NAME, &name, NULL); + + dialog = gtk_dialog_new_with_buttons(_("Folder properties"), + NULL, + GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, + GTK_STOCK_OK, + GTK_RESPONSE_OK, + NULL); + + /* TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc */ + w = gtk_frame_new(_("Properties")); + gtk_box_pack_start(((GtkDialog *)dialog)->vbox, w, TRUE, TRUE, 6); + table = gtk_table_new(g_slist_length(list)+1, 2, FALSE); + gtk_container_add((GtkContainer *)w, table); + label = gtk_label_new(_("Folder Name")); + gtk_misc_set_alignment(label, 1.0, 0.5); + gtk_table_attach(table, label, 0, 1, 0, 1, GTK_FILL|GTK_EXPAND, 0, 3, 0); + label = gtk_label_new(name); + gtk_misc_set_alignment(label, 0.0, 0.5); + gtk_table_attach(table, label, 1, 2, 0, 1, GTK_FILL|GTK_EXPAND, 0, 3, 0); + + /* build an arggetv/argv to retrieve/store the results */ + count = g_slist_length(list); + arggetv = g_malloc0(sizeof(*arggetv) + (count - CAMEL_ARGV_MAX) * sizeof(arggetv->argv[0])); + arggetv->argc = count; + argv = g_malloc0(sizeof(*argv) + (count - CAMEL_ARGV_MAX) * sizeof(argv->argv[0])); + argv->argc = count; + i = 0; + l = list; + while (l) { + CamelProperty *prop = l->data; + + argv->argv[i].tag = prop->tag; + arggetv->argv[i].tag = prop->tag; + arggetv->argv[i].ca_ptr = &argv->argv[i].ca_ptr; + + l = l->next; + i++; + } + camel_object_getv(folder, NULL, arggetv); + g_free(arggetv); + + prop_data = g_malloc0(sizeof(*prop_data)); + prop_data->widgets = g_malloc0(sizeof(prop_data->widgets[0]) * count); + prop_data->argv = argv; + + /* setup the ui with the values retrieved */ + l = list; + i = 0; + while (l) { + CamelProperty *prop = l->data; + + switch (prop->tag & CAMEL_ARG_TYPE) { + case CAMEL_ARG_BOO: + w = gtk_check_button_new_with_label(prop->description); + gtk_toggle_button_set_active((GtkToggleButton *)w, argv->argv[i].ca_int != 0); + gtk_table_attach(table, w, 0, 2, row, row+1, 0, 0, 3, 3); + prop_data->widgets[i] = w; + break; + case CAMEL_ARG_STR: + label = gtk_label_new(prop->description); + gtk_misc_set_alignment(label, 1.0, 0.5); + gtk_table_attach(table, label, 0, 1, row, row+1, GTK_FILL|GTK_EXPAND, 0, 3, 3); + + w = gtk_entry_new(); + if (argv->argv[i].ca_str) { + gtk_entry_set_text((GtkEntry *)w, txt); + camel_object_free(folder, argv->argv[i].tag, argv->argv[i].ca_str); + argv->argv[i].ca_str = NULL; + } + gtk_table_attach(table, w, 1, 2, row, row+1, GTK_FILL, 0, 3, 3); + prop_data->widgets[i] = w; + break; + default: + w = gtk_label_new("CamelFolder error: unsupported propery type"); + gtk_table_attach(table, w, 0, 2, row, row+1, 0, 0, 3, 3); + break; + } + + row++; + l = l->next; + } + + prop_data->object = folder; + camel_object_ref(folder); + + camel_object_free(folder, CAMEL_FOLDER_PROPERTIES, list); + camel_object_free(folder, CAMEL_FOLDER_NAME, name); + + /* we do 'apply on ok' ... since instant apply may apply some very long running tasks */ + + g_signal_connect(dialog, "response", G_CALLBACK(emc_popup_properties_response), prop_data); + g_object_set_data_full((GObject *)dialog, "e-prop-data", prop_data, emc_popup_properties_free); + gtk_widget_show_all(dialog); + } +} + +static void +emc_popup_properties(GtkWidget *w, MailComponent *mc) +{ + EFolder *efolder; + + /* TODO: Make sure we only have one dialog open for any given folder */ + + efolder = e_storage_set_get_folder(mc->priv->storage_set, mc->priv->context_path); + if (efolder == NULL) + return; + + mail_get_folder(e_folder_get_physical_uri(efolder), 0, emc_popup_properties_got_folder, mc, mail_thread_new); +} + +static EMPopupItem emc_popup_menu[] = { +#if 0 + { EM_POPUP_ITEM, "00.emc.00", N_("_View"), G_CALLBACK(emc_popup_view), NULL, NULL, 0 }, + { EM_POPUP_ITEM, "00.emc.01", N_("Open in _New Window"), G_CALLBACK(emc_popup_open_new), NULL, NULL, 0 }, + + { EM_POPUP_BAR, "10.emc" }, +#endif + { EM_POPUP_ITEM, "10.emc.00", N_("_Copy"), G_CALLBACK(emc_popup_copy), NULL, "folder-copy-16.png", 0 }, + { EM_POPUP_ITEM, "10.emc.01", N_("_Move"), G_CALLBACK(emc_popup_move), NULL, "folder-move-16.png", 0 }, + + { EM_POPUP_BAR, "20.emc" }, + { EM_POPUP_ITEM, "20.emc.00", N_("_New Folder..."), G_CALLBACK(emc_popup_new_folder), NULL, "folder-mini.png", 0 }, + { EM_POPUP_ITEM, "20.emc.01", N_("_Delete"), G_CALLBACK(emc_popup_delete_folder), NULL, "evolution-trash-mini.png", 0 }, + { EM_POPUP_ITEM, "20.emc.01", N_("_Rename"), G_CALLBACK(emc_popup_rename_folder), NULL, NULL, 0 }, + + { EM_POPUP_BAR, "80.emc" }, + { EM_POPUP_ITEM, "80.emc.00", N_("_Properties..."), G_CALLBACK(emc_popup_properties), NULL, "configure_16_folder.xpm", 0 }, +}; + + +static int +emc_tree_right_click(ETree *tree, gint row, ETreePath path, gint col, GdkEvent *event, MailComponent *component) +{ + char *name; + ETreeModel *model = e_tree_get_model(tree); + EMPopup *emp; + int i; + GSList *menus = NULL; + struct _GtkMenu *menu; + + name = e_tree_memory_node_get_data((ETreeMemory *)model, path); + g_free(component->priv->context_path); + component->priv->context_path = g_strdup(name); + printf("right click, path = '%s'\n", name); + + emp = em_popup_new("com.ximian.mail.storageset.popup.select"); + + for (i=0;iactivate_data = component; + menus = g_slist_prepend(menus, item); + } + + em_popup_add_items(emp, menus, (GDestroyNotify)g_slist_free); + + menu = em_popup_create_menu_once(emp, NULL, 0, 0); + + if (event == NULL || event->type == GDK_KEY_PRESS) { + /* FIXME: menu pos function */ + gtk_menu_popup(menu, NULL, NULL, NULL, NULL, 0, event->key.time); + } else { + gtk_menu_popup(menu, NULL, NULL, NULL, NULL, event->button.button, event->button.time); + } + + return TRUE; +} diff --git a/mail/mail-component.h b/mail/mail-component.h new file mode 100644 index 0000000000..3e832752df --- /dev/null +++ b/mail/mail-component.h @@ -0,0 +1,99 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* mail-component.h + * + * Copyright (C) 2003 Ximian Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Authors: + * Michael Zucchi + * Jeffrey Stedfast + * Ettore Perazzoli + */ + +#ifndef _MAIL_COMPONENT_H_ +#define _MAIL_COMPONENT_H_ + +#include + +#include + +#include "e-storage-set.h" +#include "Evolution.h" + +#include "filter/rule-context.h" + + +#define MAIL_TYPE_COMPONENT (mail_component_get_type ()) +#define MAIL_COMPONENT(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), MAIL_TYPE_COMPONENT, MailComponent)) +#define MAIL_COMPONENT_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), MAIL_TYPE_COMPONENT, MailComponentClass)) +#define MAIL_IS_COMPONENT(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), MAIL_TYPE_COMPONENT)) +#define MAIL_IS_COMPONENT_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((obj), MAIL_TYPE_COMPONENT)) + + +typedef struct _MailComponent MailComponent; +typedef struct _MailComponentPrivate MailComponentPrivate; +typedef struct _MailComponentClass MailComponentClass; + +struct _MailComponent { + BonoboObject parent; + + MailComponentPrivate *priv; +}; + +struct _MailComponentClass { + BonoboObjectClass parent_class; + + POA_GNOME_Evolution_Component__epv epv; +}; + + +GType mail_component_get_type (void); + +MailComponent *mail_component_peek (void); + +const char *mail_component_peek_base_directory (MailComponent *component); +RuleContext *mail_component_peek_search_context (MailComponent *component); + +void mail_component_add_store (MailComponent *component, + CamelStore *store, + const char *name); +CamelStore *mail_component_load_storage_by_uri (MailComponent *component, + const char *uri, + const char *name); +void mail_component_remove_storage (MailComponent *component, + CamelStore *store); +void mail_component_remove_storage_by_uri (MailComponent *component, + const char *uri); +EStorage *mail_component_lookup_storage (MailComponent *component, + CamelStore *store); + +int mail_component_get_storage_count (MailComponent *component); +EStorageSet *mail_component_peek_storage_set (MailComponent *component); +void mail_component_storages_foreach (MailComponent *component, + GHFunc func, + void *data); + +char *em_uri_from_camel (const char *curi); +char *em_uri_to_camel (const char *euri); + +CamelFolder *mail_component_get_folder_from_evomail_uri (MailComponent *component, + guint32 flags, + const char *evomail_uri, + CamelException *ex); +char *mail_component_evomail_uri_from_folder (MailComponent *component, + CamelFolder *folder); + +#endif /* _MAIL_COMPONENT_H_ */ diff --git a/mail/mail-config-factory.c b/mail/mail-config-factory.c index 5a6db2cb47..50fddb9be9 100644 --- a/mail/mail-config-factory.c +++ b/mail/mail-config-factory.c @@ -34,8 +34,6 @@ #define CONFIG_CONTROL_FACTORY_ID "OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_ConfigControlFactory" -static BonoboGenericFactory *factory = NULL; - typedef void (*ApplyFunc) (GtkWidget *prefs); diff --git a/mail/mail-config.c b/mail/mail-config.c index a357f74498..f75babcf36 100644 --- a/mail/mail-config.c +++ b/mail/mail-config.c @@ -53,7 +53,9 @@ #include #include #include + #include "mail.h" +#include "mail-component.h" #include "mail-config.h" #include "mail-mt.h" #include "mail-tools.h" @@ -448,6 +450,8 @@ config_write_style (void) * may not have been set yet * * filename = g_build_filename (evolution_dir, MAIL_CONFIG_RC, NULL); + * + * EPFIXME this kludge needs to go away. */ filename = g_build_filename (g_get_home_dir (), "evolution", MAIL_CONFIG_RC, NULL); @@ -528,6 +532,7 @@ mail_config_init (void) mail_config_clear (); /* + EPFIXME: This kludge needs to go away. filename = g_build_filename (evolution_dir, MAIL_CONFIG_RC, NULL); */ filename = g_build_filename (g_get_home_dir (), "evolution", MAIL_CONFIG_RC, NULL); @@ -933,6 +938,7 @@ mail_config_get_default_transport (void) static char * uri_to_evname (const char *uri, const char *prefix) { + const char *base_directory = mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ()); char *safe; char *tmp; @@ -940,9 +946,9 @@ uri_to_evname (const char *uri, const char *prefix) e_filename_make_safe (safe); /* blah, easiest thing to do */ if (prefix[0] == '*') - tmp = g_strdup_printf ("%s/%s%s.xml", evolution_dir, prefix + 1, safe); + tmp = g_strdup_printf ("%s/%s%s.xml", base_directory, prefix + 1, safe); else - tmp = g_strdup_printf ("%s/%s%s", evolution_dir, prefix, safe); + tmp = g_strdup_printf ("%s/%s%s", base_directory, prefix, safe); g_free (safe); return tmp; } @@ -1057,7 +1063,10 @@ mail_config_folder_to_cachename (CamelFolder *folder, const char *prefix) char *url, *filename; url = mail_config_folder_to_safe_url (folder); - filename = g_strdup_printf ("%s/config/%s%s", evolution_dir, prefix, url); + filename = g_strdup_printf ("%s/config/%s%s", + mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ()), + prefix, + url); g_free (url); return filename; @@ -1328,22 +1337,24 @@ mail_config_get_signature_list (void) static char * get_new_signature_filename (void) { + const char *base_directory; char *filename, *id; struct stat st; int i; - - filename = g_build_filename (evolution_dir, "/signatures", NULL); + + base_directory = mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ()); + filename = g_build_filename (base_directory, "signatures", NULL); if (lstat (filename, &st)) { if (errno == ENOENT) { if (mkdir (filename, 0700)) - g_warning ("Fatal problem creating %s/signatures directory.", evolution_dir); + g_warning ("Fatal problem creating %s directory.", filename); } else - g_warning ("Fatal problem with %s/signatures directory.", evolution_dir); + g_warning ("Fatal problem with %s directory.", filename); } g_free (filename); - filename = g_malloc (strlen (evolution_dir) + sizeof ("/signatures/signature-") + 12); - id = g_stpcpy (filename, evolution_dir); + filename = g_malloc (strlen (base_directory) + sizeof ("/signatures/signature-") + 12); + id = g_stpcpy (filename, base_directory); id = g_stpcpy (id, "/signatures/signature-"); for (i = 0; i < (INT_MAX - 1); i++) { @@ -1400,7 +1411,8 @@ delete_unused_signature_file (const char *filename) char *signatures_dir; int len; - signatures_dir = g_strconcat (evolution_dir, "/signatures", NULL); + signatures_dir = g_strconcat (mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ()), + "/signatures", NULL); /* remove signature file if it's in evolution dir and no other signature uses it */ len = strlen (signatures_dir); diff --git a/mail/mail-display-stream.c b/mail/mail-display-stream.c new file mode 100644 index 0000000000..ae81401680 --- /dev/null +++ b/mail/mail-display-stream.c @@ -0,0 +1,104 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Jeffrey Stedfast + * + * Copyright 2001 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include "mail-display-stream.h" + + +static void mail_display_stream_class_init (MailDisplayStreamClass *klass); +static void mail_display_stream_init (CamelObject *object); +static void mail_display_stream_finalize (CamelObject *object); + +static ssize_t stream_write (CamelStream *stream, const char *buffer, size_t n); + + +static CamelStreamClass *parent_class = NULL; + + +CamelType +mail_display_stream_get_type (void) +{ + static CamelType type = CAMEL_INVALID_TYPE; + + if (type == CAMEL_INVALID_TYPE) { + type = camel_type_register (CAMEL_STREAM_TYPE, + "MailDisplayStream", + sizeof (MailDisplayStream), + sizeof (MailDisplayStreamClass), + (CamelObjectClassInitFunc) mail_display_stream_class_init, + NULL, + (CamelObjectInitFunc) mail_display_stream_init, + (CamelObjectFinalizeFunc) mail_display_stream_finalize); + } + + return type; +} + +static void +mail_display_stream_class_init (MailDisplayStreamClass *klass) +{ + CamelStreamClass *stream_class = CAMEL_STREAM_CLASS (klass); + + parent_class = (CamelStreamClass *) CAMEL_STREAM_TYPE; + + /* virtual method overload */ + stream_class->write = stream_write; +} + +static void +mail_display_stream_init (CamelObject *object) +{ + ; +} + +static void +mail_display_stream_finalize (CamelObject *object) +{ + ; +} + +static ssize_t +stream_write (CamelStream *stream, const char *buffer, size_t n) +{ + MailDisplayStream *dstream = MAIL_DISPLAY_STREAM (stream); + + gtk_html_write (dstream->html, dstream->html_stream, buffer, n); + + return (ssize_t) n; +} + + +CamelStream * +mail_display_stream_new (GtkHTML *html, GtkHTMLStream *html_stream) +{ + MailDisplayStream *new; + + new = MAIL_DISPLAY_STREAM (camel_object_new (MAIL_DISPLAY_STREAM_TYPE)); + new->html = html; + new->html_stream = html_stream; + + return CAMEL_STREAM (new); +} diff --git a/mail/mail-display-stream.h b/mail/mail-display-stream.h new file mode 100644 index 0000000000..943398c49a --- /dev/null +++ b/mail/mail-display-stream.h @@ -0,0 +1,62 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Jeffrey Stedfast + * + * Copyright 2001 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + + +#ifndef MAIL_DISPLAY_STREAM_H +#define MAIL_DISPLAY_STREAM_H + +#ifdef __cplusplus +extern "C" { +#pragma } +#endif /* __cplusplus */ + +#include +#include + +#define MAIL_DISPLAY_STREAM_TYPE (mail_display_stream_get_type ()) +#define MAIL_DISPLAY_STREAM(obj) (CAMEL_CHECK_CAST((obj), MAIL_DISPLAY_STREAM_TYPE, MailDisplayStream)) +#define MAIL_DISPLAY_STREAM_CLASS(k) (CAMEL_CHECK_CLASS_CAST ((k), MAIL_DISPLAY_STREAM_TYPE, MailDisplayStreamClass)) +#define MAIL_IS_DISPLAY_STREAM(o) (CAMEL_CHECK_TYPE((o), MAIL_DISPLAY_STREAM_TYPE)) + +typedef struct _MailDisplayStream { + CamelStream parent_stream; + + GtkHTML *html; + GtkHTMLStream *html_stream; +} MailDisplayStream; + +typedef struct { + CamelStreamClass parent_class; + +} MailDisplayStreamClass; + + +CamelType mail_display_stream_get_type (void); + +/* Note: stream does not ref these objects! */ +CamelStream *mail_display_stream_new (GtkHTML *html, GtkHTMLStream *html_stream); + +#ifdef __cplusplus +} +#endif /* __cplusplus */ + +#endif /* MAIL_DISPLAY_STREAM_H */ diff --git a/mail/mail-display.c b/mail/mail-display.c new file mode 100644 index 0000000000..6c6d9aaf2a --- /dev/null +++ b/mail/mail-display.c @@ -0,0 +1,2995 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Dan Winship + * Jeffrey Stedfast + * Michael Zucchi + * Miguel de Icaza + * Larry Ewing + * + * Copyright 2002 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Street #330, Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include "e-util/e-gui-utils.h" +#include "e-util/e-mktemp.h" +#include "addressbook/backend/ebook/e-book-util.h" + +#include "e-searching-tokenizer.h" +#include "folder-browser-factory.h" +#include "mail-display-stream.h" +#include "folder-browser.h" +#include "mail-component.h" +#include "mail-config.h" +#include "mail-display.h" +#include "mail-format.h" +#include "mail-ops.h" +#include "mail-mt.h" +#include "mail.h" + +#include "camel/camel-data-cache.h" + +#define d(x) + +struct _MailDisplayPrivate { + + /* because we want to control resource usage, we need our own queues, etc */ + EDList fetch_active; + EDList fetch_queue; + + /* used to try and make some sense with progress reporting */ + int fetch_total; + int fetch_total_done; + + /* bit hackish, 'fake' an async message and processing, + so we can use that to get cancel and report progress */ + struct _mail_msg *fetch_msg ; + GIOChannel *fetch_cancel_channel; + guint fetch_cancel_watch; + + guint display_notify_id; +}; + +/* max number of connections to download images */ +#define FETCH_MAX_CONNECTIONS (4) + +/* path to http cache in fetch_cache */ +#define FETCH_HTTP_CACHE "http" + +/* for asynchronously downloading remote content */ +struct _remote_data { + struct _remote_data *next; + struct _remote_data *prev; + + MailDisplay *md; /* not ref'd */ + + SoupMessage *msg; + char *uri; + GtkHTML *html; + GtkHTMLStream *stream; + CamelStream *cstream; /* cache stream */ + size_t length; + size_t total; +}; + +static void fetch_remote(MailDisplay *md, const char *uri, GtkHTML *html, GtkHTMLStream *stream); +static void fetch_cancel(MailDisplay *md); +static void fetch_next(MailDisplay *md); +static void fetch_data(SoupMessage *req, void *data); +static void fetch_free(struct _remote_data *rd); +static void fetch_done(SoupMessage *req, void *data); + +/* global http cache, relies on external evolution_dir as well */ +static CamelDataCache *fetch_cache; + +#define PARENT_TYPE (gtk_vbox_get_type ()) + +static GtkObjectClass *mail_display_parent_class; + +struct _PixbufLoader { + CamelDataWrapper *wrapper; /* The data */ + CamelStream *mstream; + GdkPixbufLoader *loader; + GtkHTMLEmbedded *eb; + char *type; /* Type of data, in case the conversion fails */ + char *cid; /* Strdupped on creation, but not freed until + the hashtable is destroyed */ + GtkWidget *pixmap; + guint32 destroy_id; +}; +static GHashTable *thumbnail_cache = NULL; + +/* Drag & Drop types */ +#define TEXT_URI_LIST_TYPE "text/uri-list" + +enum DndTargetType { + DND_TARGET_TYPE_TEXT_URI_LIST, + DND_TARGET_TYPE_PART_MIME_TYPE +}; + +static GtkTargetEntry drag_types[] = { + { TEXT_URI_LIST_TYPE, 0, DND_TARGET_TYPE_TEXT_URI_LIST }, + { NULL, 0, DND_TARGET_TYPE_PART_MIME_TYPE } +}; + +static const int num_drag_types = sizeof (drag_types) / sizeof (drag_types[0]); + +/*----------------------------------------------------------------------* + * Callbacks + *----------------------------------------------------------------------*/ + +static void +write_data_written(CamelMimePart *part, char *name, int done, void *data) +{ + int *ret = data; + + /* should we popup a dialogue to say its done too? */ + *ret = done; +} + +static gboolean +write_data_to_file (CamelMimePart *part, const char *name, gboolean unique) +{ + int fd, ret = FALSE; + + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_MIME_PART (part), FALSE); + + fd = open (name, O_WRONLY | O_CREAT | O_EXCL, 0666); + if (fd == -1 && errno == EEXIST && !unique) { + GtkWidget *dialog; + int button; + + dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, 0, GTK_MESSAGE_QUESTION, GTK_BUTTONS_YES_NO, + _("File `%s' already exists.\nOverwrite it?"), + name); + + g_object_set (dialog, "title", _("Overwrite file?"), "allow_grow", TRUE, NULL); + button = gtk_dialog_run ((GtkDialog *) dialog); + gtk_widget_destroy (dialog); + + if (button != GTK_RESPONSE_YES) + return FALSE; + } + + if (fd != -1) + close (fd); + + /* should this have progress of what its doing? */ + mail_msg_wait (mail_save_part (part, name, write_data_written, &ret)); + + return ret; +} + +static char * +make_safe_filename (const char *prefix, CamelMimePart *part) +{ + const char *name; + char *safe, *p; + + name = part ? camel_mime_part_get_filename (part) : NULL; + + if (!name) { + /* This is a filename. Translators take note. */ + name = _("attachment"); + } + + p = strrchr (name, '/'); + if (p) + safe = g_strdup_printf ("%s%s", prefix, p); + else + safe = g_strdup_printf ("%s/%s", prefix, name); + + p = strrchr (safe, '/'); + if (p) + e_filename_make_safe (p + 1); + + return safe; +} + +static void +save_data_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + GtkFileSelection *file_select; + GConfClient *gconf; + char *dir; + + file_select = (GtkFileSelection *) gtk_widget_get_ancestor (widget, GTK_TYPE_FILE_SELECTION); + + /* uh, this doesn't really feel right, but i dont know what to do better */ + gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (file_select)); + write_data_to_file (user_data, gtk_file_selection_get_filename (file_select), FALSE); + + /* preserve the pathname */ + dir = g_path_get_dirname (gtk_file_selection_get_filename (file_select)); + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + gconf_client_set_string (gconf, "/apps/evolution/mail/save_dir", dir, NULL); + g_free (dir); + + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (file_select)); +} + +static void +save_destroy_cb (CamelMimePart *part, GObject *deadbeef) +{ + camel_object_unref (part); +} + +static gboolean +idle_redisplay (gpointer data) +{ + MailDisplay *md = data; + + md->idle_id = 0; + mail_display_redisplay (md, FALSE); + + return FALSE; +} + +void +mail_display_queue_redisplay (MailDisplay *md) +{ + if (!md->idle_id) { + md->idle_id = g_idle_add_full (G_PRIORITY_LOW, idle_redisplay, + md, NULL); + } +} + +static void +mail_display_jump_to_anchor (MailDisplay *md, const char *url) +{ + char *anchor = strstr (url, "#"); + + g_return_if_fail (anchor != NULL); + + if (anchor) + gtk_html_jump_to_anchor (md->html, anchor + 1); +} + +static void +on_link_clicked (GtkHTML *html, const char *url, MailDisplay *md) +{ + if (!strncasecmp (url, "mailto:", 7)) { + send_to_url (url, NULL); + } else if (*url == '#') { + mail_display_jump_to_anchor (md, url); + } else { + GError *err = NULL; + + gnome_url_show (url, &err); + + if (err) { + g_warning ("gnome_url_show: %s", err->message); + g_error_free (err); + } + } +} + +static void +save_part (CamelMimePart *part) +{ + char *filename, *dir, *home, *base; + GtkFileSelection *file_select; + GConfClient *gconf; + + camel_object_ref (part); + + home = getenv ("HOME"); + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + dir = gconf_client_get_string (gconf, "/apps/evolution/mail/save_dir", NULL); + filename = make_safe_filename (dir ? dir : (home ? home : ""), part); + g_free (dir); + + file_select = GTK_FILE_SELECTION (gtk_file_selection_new (_("Save Attachment"))); + gtk_file_selection_set_filename (file_select, filename); + /* set the GtkEntry with the locale filename by breaking abstraction */ + base = g_path_get_basename (filename); + gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (file_select->selection_entry), base); + g_free (filename); + g_free (base); + + g_signal_connect (file_select->ok_button, "clicked", + G_CALLBACK (save_data_cb), part); + + g_signal_connect_swapped (file_select->cancel_button, "clicked", + G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), file_select); + + g_object_weak_ref ((GObject *) file_select, (GWeakNotify) save_destroy_cb, part); + + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (file_select)); +} + +static void +save_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + CamelMimePart *part = g_object_get_data ((GObject *) user_data, "CamelMimePart"); + + save_part (part); +} + +static void +launch_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + CamelMimePart *part = g_object_get_data(user_data, "CamelMimePart"); + MailMimeHandler *handler; + GList *apps, *children, *c; + GnomeVFSMimeApplication *app; + char *command, *filename; + const char *tmpdir; + + handler = mail_lookup_handler (g_object_get_data(user_data, "mime_type")); + g_return_if_fail (handler != NULL && handler->applications != NULL); + + /* Yum. Too bad EPopupMenu doesn't allow per-item closures. */ + children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (widget->parent)); + /* We need to bypass the first 2 menu items */ + g_return_if_fail (children != NULL && children->next != NULL + && children->next->next != NULL && children->next->next->next != NULL); + + for (c = children->next->next->next, apps = handler->applications; c && apps; c = c->next, apps = apps->next) { + if (c->data == widget) + break; + } + g_list_free (children); + g_return_if_fail (c != NULL && apps != NULL); + app = apps->data; + + tmpdir = e_mkdtemp ("app-launcher-XXXXXX"); + + if (!tmpdir) { + GtkWidget *dialog; + + dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, 0, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_RESPONSE_CLOSE, + _("Could not create temporary directory: %s"), + g_strerror (errno)); + + /* FIXME: this should be async */ + gtk_dialog_run ((GtkDialog *) dialog); + gtk_widget_destroy (dialog); + return; + } + + filename = make_safe_filename (tmpdir, part); + + if (!write_data_to_file (part, filename, TRUE)) { + GtkWidget *dialog; + + dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, 0, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_RESPONSE_CLOSE, + _("Could not create temporary file '%s': %s"), + filename, g_strerror (errno)); + + /* FIXME: this should be async */ + gtk_dialog_run ((GtkDialog *) dialog); + gtk_widget_destroy (dialog); + g_free (filename); + return; + } + + command = g_strdup_printf ("%s %s%s &", app->command, + app->expects_uris == GNOME_VFS_MIME_APPLICATION_ARGUMENT_TYPE_URIS ? + "file://" : "", filename); + g_free (filename); + + system (command); + g_free (command); +} + +static void +inline_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + MailDisplay *md = g_object_get_data (user_data, "MailDisplay"); + CamelMimePart *part = g_object_get_data (user_data, "CamelMimePart"); + + mail_part_toggle_displayed (part, md); + mail_display_queue_redisplay (md); +} + +static void +save_all_parts_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + GtkFileSelection *dir_select = (GtkFileSelection *) + gtk_widget_get_ancestor (widget, GTK_TYPE_FILE_SELECTION); + const char *filename; + char *save_filename, *dir; + struct stat st; + int i; + GPtrArray *attachment_array; + CamelMimePart *part; + GConfClient *gconf; + + gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (dir_select)); + + /* Get the selected directory name */ + filename = gtk_file_selection_get_filename (dir_select); + if (stat (filename, &st) == -1 || !S_ISDIR (st.st_mode)) { + GtkWidget *dialog; + + dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, 0, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_CLOSE, + _("%s is not a valid directory name."), filename); + + /* FIXME: this should be async */ + gtk_dialog_run ((GtkDialog *) dialog); + gtk_widget_destroy (dialog); + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (dir_select)); + return; + } else { + dir = g_strdup (filename); + } + + /* Now save the attachment one by one */ + attachment_array = (GPtrArray *)user_data; + for (i = 0; i < attachment_array->len; i++) { + part = g_ptr_array_index (attachment_array, i); + save_filename = make_safe_filename (dir, part); + write_data_to_file (part, save_filename, FALSE); + g_free (save_filename); + } + + /* preserve the pathname */ + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + gconf_client_set_string (gconf, "/apps/evolution/mail/save_dir", dir, NULL); + g_free (dir); + + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (dir_select)); +} + +static void +save_all_parts (GPtrArray *attachment_array) +{ + GtkFileSelection *dir_select; + char *dir, *home, *dir2; + GConfClient *gconf; + + g_return_if_fail (attachment_array != NULL); + + home = getenv ("HOME"); + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + dir = gconf_client_get_string (gconf, "/apps/evolution/mail/save_dir", NULL); + dir = dir ? dir : (home ? g_strdup (home) : g_strdup ("")); + + /* Make sure dir2 has a '/' as its tail */ + dir2 = g_strdup_printf ("%s/", dir); + g_free (dir); + + dir_select = GTK_FILE_SELECTION ( + gtk_file_selection_new (_("Select Directory for Attachments"))); + gtk_file_selection_set_filename (dir_select, dir2); + gtk_widget_set_sensitive (dir_select->file_list, FALSE); + gtk_widget_hide (dir_select->selection_entry); + g_free (dir2); + + g_signal_connect (dir_select->ok_button, "clicked", + G_CALLBACK (save_all_parts_cb), attachment_array); + g_signal_connect_swapped (dir_select->cancel_button, + "clicked", + G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), + dir_select); + + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (dir_select)); +} + +static void +save_all_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + MailDisplay *md = g_object_get_data (user_data, "MailDisplay"); + GPtrArray *attachment_array; + + if (md == NULL) { + g_warning ("No MailDisplay!"); + return; + } + + attachment_array = g_datalist_get_data (md->data, "attachment_array"); + save_all_parts (attachment_array); +} + +static void +inline_toggle(MailDisplay *md, CamelMimePart *part) +{ + g_return_if_fail(md != NULL); + + mail_part_toggle_displayed (part, md); + mail_display_queue_redisplay (md); +} + +static void +inline_button_clicked(GtkWidget *widget, CamelMimePart *part) +{ + inline_toggle((MailDisplay *)g_object_get_data((GObject *)widget, "MailDisplay"), part); +} + +static gboolean +inline_button_press(GtkWidget *widget, GdkEventKey *event, CamelMimePart *part) +{ + if (event->keyval != GDK_Return) + return FALSE; + + inline_toggle((MailDisplay *)g_object_get_data((GObject *)widget, "MailDisplay"), part); + + return TRUE; +} + +static void +popup_menu_placement_callback(GtkMenu *menu, gint *x, gint *y, gboolean *push_in, gpointer user_data) +{ + GtkWidget *widget = (GtkWidget*) user_data; + + gdk_window_get_origin (gtk_widget_get_parent_window (widget), x, y); + *x += widget->allocation.x + widget->allocation.width; + *y += widget->allocation.y; + + return; +} + +static gboolean +pixmap_press (GtkWidget *widget, GdkEvent *event, gpointer user_data) +{ + EPopupMenu *menu; + GtkMenu *gtk_menu; + EPopupMenu save_item = E_POPUP_ITEM (N_("Save Attachment..."), G_CALLBACK (save_cb), 0); + EPopupMenu save_all_item = E_POPUP_ITEM (N_("Save all attachments..."), G_CALLBACK (save_all_cb), 0); + EPopupMenu view_item = E_POPUP_ITEM (N_("View Inline"), G_CALLBACK (inline_cb), 2); + EPopupMenu open_item = E_POPUP_ITEM (N_("Open in %s..."), G_CALLBACK (launch_cb), 1); + MailDisplay *md; + CamelMimePart *part; + MailMimeHandler *handler; + int mask = 0, i, nitems; + int current_item = 0; + + if (event->type == GDK_BUTTON_PRESS) { +#ifdef USE_OLD_DISPLAY_STYLE + if (event->button.button != 3) { + gtk_propagate_event (GTK_WIDGET (user_data), + (GdkEvent *)event); + return TRUE; + } +#endif + + if (event->button.button != 1 && event->button.button != 3) { + gtk_propagate_event (GTK_WIDGET (user_data), + (GdkEvent *)event); + return TRUE; + } + /* Stop the signal, since we don't want the button's class method to + mess up our popup. */ + g_signal_stop_emission_by_name (widget, "button_press_event"); + } else { + if (event->key.keyval != GDK_Return) + return FALSE; + } + + part = g_object_get_data ((GObject *) widget, "CamelMimePart"); + handler = mail_lookup_handler (g_object_get_data ((GObject *) widget, "mime_type")); + + if (handler && handler->applications) + nitems = g_list_length (handler->applications) + 3; + else + nitems = 4; + menu = g_new0 (EPopupMenu, nitems + 1); + + /* Save item */ + memcpy (&menu[current_item], &save_item, sizeof (menu[current_item])); + menu[current_item].name = g_strdup (_(menu[current_item].name)); + current_item++; + + /* Save All item */ + memcpy (&menu[current_item], &save_all_item, sizeof (menu[current_item])); + menu[current_item].name = g_strdup (_(menu[current_item].name)); + current_item++; + + /* Inline view item */ + memcpy (&menu[current_item], &view_item, sizeof (menu[current_item])); + if (handler && handler->builtin) { + md = g_object_get_data ((GObject *) widget, "MailDisplay"); + + if (!mail_part_is_displayed_inline (part, md)) { + if (handler->component) { + Bonobo_ActivationProperty *prop; + char *name; + + prop = bonobo_server_info_prop_find (handler->component, "name"); + if (!prop) { + prop = bonobo_server_info_prop_find (handler->component, + "description"); + } + if (prop && prop->v._d == Bonobo_ACTIVATION_P_STRING) + name = prop->v._u.value_string; + else + name = "bonobo"; + menu[current_item].name = g_strdup_printf (_("View Inline (via %s)"), name); + } else + menu[current_item].name = g_strdup (_(menu[current_item].name)); + } else + menu[current_item].name = g_strdup (_("Hide")); + } else { + menu[current_item].name = g_strdup (_(menu[current_item].name)); + mask |= 2; + } + current_item++; + + /* External views */ + if (handler && handler->applications) { + GnomeVFSMimeApplication *app; + GList *apps; + int i; + + apps = handler->applications; + for (i = current_item; i < nitems; i++, apps = apps->next) { + app = apps->data; + memcpy (&menu[i], &open_item, sizeof (menu[i])); + menu[i].name = g_strdup_printf (_(menu[i].name), app->name); + current_item++; + } + } else { + memcpy (&menu[current_item], &open_item, sizeof (menu[current_item])); + menu[current_item].name = g_strdup_printf (_(menu[current_item].name), _("External Viewer")); + mask |= 1; + } + + gtk_menu = e_popup_menu_create (menu, mask, 0, widget); + e_auto_kill_popup_menu_on_selection_done (gtk_menu); + + if (event->type == GDK_BUTTON_PRESS) + gtk_menu_popup (gtk_menu, NULL, NULL, NULL, (gpointer)widget, event->button.button, event->button.time); + else + gtk_menu_popup (gtk_menu, NULL, NULL, popup_menu_placement_callback, (gpointer)widget, 0, event->key.time); + + for (i = 1; i < nitems; i++) + g_free (menu[i].name); + g_free (menu); + + return TRUE; +} + +static gboolean +pixbuf_uncache (gpointer key) +{ + GdkPixbuf *pixbuf; + + pixbuf = g_hash_table_lookup (thumbnail_cache, key); + g_object_unref (pixbuf); + g_hash_table_remove (thumbnail_cache, key); + g_free (key); + return FALSE; +} + +static gint +pixbuf_gen_idle (struct _PixbufLoader *pbl) +{ + GdkPixbuf *pixbuf, *mini; + gboolean error = FALSE; + char tmp[4096]; + int len, width, height, ratio; + gpointer orig_key; + + /* Get the pixbuf from the cache */ + if (g_hash_table_lookup_extended (thumbnail_cache, pbl->cid, + &orig_key, (gpointer *)&mini)) { + width = gdk_pixbuf_get_width (mini); + height = gdk_pixbuf_get_height (mini); + + gtk_image_set_from_pixbuf ((GtkImage *) pbl->pixmap, mini); + gtk_widget_set_size_request (pbl->pixmap, width, height); + + /* Restart the cache-cleaning timer */ + g_source_remove_by_user_data (orig_key); + g_timeout_add (5 * 60 * 1000, pixbuf_uncache, orig_key); + + if (pbl->loader) { + gdk_pixbuf_loader_close (pbl->loader, NULL); + g_object_unref (pbl->loader); + camel_object_unref (pbl->mstream); + } + + g_signal_handler_disconnect (pbl->eb, pbl->destroy_id); + g_free (pbl->type); + g_free (pbl->cid); + g_free (pbl); + + return FALSE; + } + + /* Not in cache, so get a pixbuf from the wrapper */ + + if (!GTK_IS_WIDGET (pbl->pixmap)) { + /* Widget has died */ + if (pbl->mstream) + camel_object_unref (pbl->mstream); + + if (pbl->loader) { + gdk_pixbuf_loader_close (pbl->loader, NULL); + g_object_unref (pbl->loader); + } + + g_signal_handler_disconnect (pbl->eb, pbl->destroy_id); + g_free (pbl->type); + g_free (pbl->cid); + g_free (pbl); + + return FALSE; + } + + if (pbl->mstream) { + if (pbl->loader == NULL) + pbl->loader = gdk_pixbuf_loader_new (); + + len = camel_stream_read (pbl->mstream, tmp, 4096); + if (len > 0) { + error = !gdk_pixbuf_loader_write (pbl->loader, tmp, len, NULL); + if (!error) + return TRUE; + } else if (!camel_stream_eos (pbl->mstream)) + error = TRUE; + } + + if (error || !pbl->mstream) { + if (pbl->type) + pixbuf = e_icon_for_mime_type (pbl->type, 24); + else + pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_file (EVOLUTION_ICONSDIR "/pgp-signature-nokey.png", NULL); + } else + pixbuf = gdk_pixbuf_loader_get_pixbuf (pbl->loader); + + if (pixbuf == NULL) { + /* pixbuf is non-existant */ + if (pbl->mstream) + camel_object_unref (pbl->mstream); + + if (pbl->loader) { + gdk_pixbuf_loader_close (pbl->loader, NULL); + g_object_unref (pbl->loader); + } + + g_signal_handler_disconnect (pbl->eb, pbl->destroy_id); + g_free (pbl->type); + g_free (pbl->cid); + g_free (pbl); + + return FALSE; + } + + width = gdk_pixbuf_get_width (pixbuf); + height = gdk_pixbuf_get_height (pixbuf); + + if (width >= height) { + if (width > 24) { + ratio = width / 24; + width = 24; + height /= ratio; + } + } else { + if (height > 24) { + ratio = height / 24; + height = 24; + width /= ratio; + } + } + + mini = gdk_pixbuf_scale_simple (pixbuf, width, height, GDK_INTERP_BILINEAR); + if (error || !pbl->mstream) + g_object_unref (pixbuf); + + gtk_image_set_from_pixbuf ((GtkImage *) pbl->pixmap, mini); + + /* Add the pixbuf to the cache */ + g_hash_table_insert (thumbnail_cache, pbl->cid, mini); + g_timeout_add (5 * 60 * 1000, pixbuf_uncache, pbl->cid); + + g_signal_handler_disconnect (pbl->eb, pbl->destroy_id); + if (pbl->loader) { + gdk_pixbuf_loader_close (pbl->loader, NULL); + g_object_unref (pbl->loader); + camel_object_unref (pbl->mstream); + } + + g_free (pbl->type); + g_free (pbl); + + return FALSE; +} + +/* Stop the idle function and free the pbl structure + as the widget that the pixbuf was to be rendered to + has died on us. */ +static void +embeddable_destroy_cb (GtkObject *embeddable, struct _PixbufLoader *pbl) +{ + g_idle_remove_by_data (pbl); + if (pbl->mstream) + camel_object_unref (pbl->mstream); + + if (pbl->loader) { + gdk_pixbuf_loader_close (pbl->loader, NULL); + g_object_unref (pbl->loader); + } + + g_free (pbl->type); + g_free (pbl->cid); + g_free (pbl); +}; + +static GtkWidget * +get_embedded_for_component (const char *iid, MailDisplay *md) +{ + GtkWidget *embedded; + BonoboControlFrame *control_frame; + Bonobo_PropertyBag prop_bag; + + /* + * First try a control. + */ + embedded = bonobo_widget_new_control (iid, NULL); + if (embedded == NULL) { +#warning "what about bonobo_widget_new_subdoc?" +#if 0 + /* + * No control, try an embeddable instead. + */ + embedded = bonobo_widget_new_subdoc (iid, NULL); + if (embedded != NULL) { + /* FIXME: as of bonobo 0.18, there's an extra + * client_site dereference in the BonoboWidget + * destruction path that we have to balance out to + * prevent problems. + */ + bonobo_object_ref (BONOBO_OBJECT (bonobo_widget_get_client_site ( + BONOBO_WIDGET (embedded)))); + + return embedded; + } +#endif + } + + if (embedded == NULL) + return NULL; + + control_frame = bonobo_widget_get_control_frame (BONOBO_WIDGET (embedded)); + + prop_bag = bonobo_control_frame_get_control_property_bag (control_frame, NULL); + + if (prop_bag != CORBA_OBJECT_NIL) { + CORBA_Environment ev; + /* + * Now we can take care of business. Currently, the only control + * that needs something passed to it through a property bag is + * the iTip control, and it needs only the From email address, + * but perhaps in the future we can generalize this section of code + * to pass a bunch of useful things to all embedded controls. + */ + const CamelInternetAddress *from; + char *from_address; + + CORBA_exception_init (&ev); + + from = camel_mime_message_get_from (md->current_message); + from_address = camel_address_encode ((CamelAddress *) from); + bonobo_property_bag_client_set_value_string ( + prop_bag, "from_address", + from_address, &ev); + g_free (from_address); + + Bonobo_Unknown_unref (prop_bag, &ev); + CORBA_exception_free (&ev); + } + + return embedded; +} + +static void * +save_url (MailDisplay *md, const char *url) +{ + GHashTable *urls; + CamelMimePart *part; + + urls = g_datalist_get_data (md->data, "part_urls"); + g_return_val_if_fail (url != NULL, NULL); + g_return_val_if_fail (urls != NULL, NULL); + + part = g_hash_table_lookup (urls, url); + if (part == NULL) { + CamelDataWrapper *wrapper; + CamelStream *stream = NULL; + const char *name; + + /* See if it's some piece of cached data if it is then pretend it + * is a mime part so that we can use the mime part saving routines. + * It is gross but it keeps duplicated code to a minimum and helps + * out with ref counting and the like. + */ + name = strrchr (url, '/'); + name = name ? name : url; + + if (fetch_cache) { + /* look in the soup cache */ + stream = camel_data_cache_get(fetch_cache, FETCH_HTTP_CACHE, url, NULL); + } else { + GByteArray *ba = NULL; + + urls = g_datalist_get_data (md->data, "data_urls"); + g_return_val_if_fail (urls != NULL, NULL); + + ba = g_hash_table_lookup (urls, url); + if (ba) { + /* we have to copy the data here since the ba may be long gone + * by the time the user actually saves the file + */ + stream = camel_stream_mem_new_with_buffer (ba->data, ba->len); + } + } + + if (stream) { + wrapper = camel_data_wrapper_new (); + camel_data_wrapper_construct_from_stream (wrapper, stream); + camel_object_unref (stream); + part = camel_mime_part_new (); + camel_medium_set_content_object (CAMEL_MEDIUM (part), wrapper); + camel_object_unref (wrapper); + camel_mime_part_set_filename (part, name); + } + } else { + camel_object_ref (part); + } + + if (part) { + CamelDataWrapper *data; + + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_MIME_PART (part), NULL); + + data = camel_medium_get_content_object ((CamelMedium *)part); + if (!mail_content_loaded (data, md, TRUE, NULL, NULL, NULL)) { + return NULL; + } + + save_part (part); + camel_object_unref (part); + return NULL; + } + + g_warning ("Data for url: \"%s\" not found", url); + + return NULL; +} + +static void +drag_data_get_cb (GtkWidget *widget, + GdkDragContext *drag_context, + GtkSelectionData *selection_data, + guint info, + guint time, + gpointer user_data) +{ + CamelMimePart *part = user_data; + const char *filename, *tmpdir; + char *uri_list; + + switch (info) { + case DND_TARGET_TYPE_TEXT_URI_LIST: + /* Kludge around Nautilus requesting the same data many times */ + uri_list = g_object_get_data ((GObject *) widget, "uri-list"); + if (uri_list) { + gtk_selection_data_set (selection_data, selection_data->target, 8, + uri_list, strlen (uri_list)); + return; + } + + tmpdir = e_mkdtemp ("drag-n-drop-XXXXXX"); + if (!tmpdir) { + GtkWidget *dialog; + + dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, 0, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_RESPONSE_CLOSE, + _("Could not create temporary directory: %s"), + g_strerror (errno)); + + /* FIXME: this should be async */ + gtk_dialog_run ((GtkDialog *) dialog); + gtk_widget_destroy (dialog); + } + + filename = camel_mime_part_get_filename (part); + /* This is the default filename used for dnd temporary target of attachment */ + if (!filename) + filename = _("Unknown"); + + uri_list = g_strdup_printf ("file://%s/%s", tmpdir, filename); + + if (!write_data_to_file (part, uri_list + 7, TRUE)) { + g_free (uri_list); + return; + } + + gtk_selection_data_set (selection_data, selection_data->target, 8, + uri_list, strlen (uri_list)); + + g_object_set_data_full ((GObject *) widget, "uri-list", uri_list, g_free); + break; + case DND_TARGET_TYPE_PART_MIME_TYPE: + if (header_content_type_is (((CamelDataWrapper *) part)->mime_type, "text", "*")) { + GByteArray *ba; + + ba = mail_format_get_data_wrapper_text ((CamelDataWrapper *) part, NULL); + if (ba) { + gtk_selection_data_set (selection_data, selection_data->target, 8, + ba->data, ba->len); + g_byte_array_free (ba, TRUE); + } + } else { + CamelDataWrapper *wrapper; + CamelStreamMem *mem; + + mem = (CamelStreamMem *) camel_stream_mem_new (); + wrapper = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (part)); + camel_data_wrapper_decode_to_stream (wrapper, (CamelStream *) mem); + + gtk_selection_data_set (selection_data, selection_data->target, 8, + mem->buffer->data, mem->buffer->len); + + camel_object_unref (mem); + } + break; + default: + g_assert_not_reached (); + } +} + +static void +drag_data_delete_cb (GtkWidget *widget, + GdkDragContext *drag_context, + gpointer user_data) +{ + char *uri_list; + + uri_list = g_object_get_data ((GObject *) widget, "uri-list"); + if (uri_list) { + unlink (uri_list + 7); + g_object_set_data ((GObject *) widget, "uri-list", NULL); + } +} + +/* This is a wrapper function */ +void ptr_array_free_notify (gpointer array) +{ + g_ptr_array_free ((GPtrArray *) array, TRUE); +} + +static gboolean +do_attachment_header (GtkHTML *html, GtkHTMLEmbedded *eb, + CamelMimePart *part, MailDisplay *md) +{ + GtkWidget *button, *mainbox, *hbox, *arrow, *popup; + MailMimeHandler *handler; + struct _PixbufLoader *pbl; + GPtrArray *attachment_array; + + pbl = g_new0 (struct _PixbufLoader, 1); + if (strncasecmp (eb->type, "image/", 6) == 0) { + CamelDataWrapper *content; + + content = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (part)); + if (!camel_data_wrapper_is_offline (content)) { + pbl->mstream = camel_stream_mem_new (); + camel_data_wrapper_decode_to_stream (content, pbl->mstream); + camel_stream_reset (pbl->mstream); + } + } + + pbl->type = g_strdup (eb->type); + pbl->cid = g_strdup (eb->classid + 6); + pbl->pixmap = gtk_image_new(); + gtk_widget_set_size_request (pbl->pixmap, 24, 24); + pbl->eb = eb; + pbl->destroy_id = g_signal_connect (eb, "destroy", G_CALLBACK (embeddable_destroy_cb), pbl); + + g_idle_add_full (G_PRIORITY_LOW, (GSourceFunc) pixbuf_gen_idle, pbl, NULL); + + mainbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); + + button = gtk_button_new (); + g_object_set_data ((GObject *) button, "MailDisplay", md); + + handler = mail_lookup_handler (eb->type); + if (handler && handler->builtin) { + g_signal_connect (button, "clicked", G_CALLBACK (inline_button_clicked), part); + g_signal_connect (button, "key_press_event", G_CALLBACK (inline_button_press), part); + } else { + gtk_widget_set_sensitive (button, FALSE); + GTK_WIDGET_UNSET_FLAGS (button, GTK_CAN_FOCUS); + } + + /* Drag & Drop */ + drag_types[DND_TARGET_TYPE_PART_MIME_TYPE].target = header_content_type_simple (((CamelDataWrapper *) part)->mime_type); + camel_strdown (drag_types[DND_TARGET_TYPE_PART_MIME_TYPE].target); + + gtk_drag_source_set (button, GDK_BUTTON1_MASK, + drag_types, num_drag_types, + GDK_ACTION_COPY); + g_signal_connect (button, "drag-data-get", G_CALLBACK (drag_data_get_cb), part); + g_signal_connect (button, "drag-data-delete", G_CALLBACK (drag_data_delete_cb), part); + + g_free (drag_types[DND_TARGET_TYPE_PART_MIME_TYPE].target); + drag_types[DND_TARGET_TYPE_PART_MIME_TYPE].target = NULL; + + hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 2); + gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (hbox), 2); + + /* should this be a gtk_arrow? */ + if (handler && mail_part_is_displayed_inline (part, md)) + arrow = gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_GO_DOWN, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); + else + arrow = gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_GO_FORWARD, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), arrow, TRUE, TRUE, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), pbl->pixmap, TRUE, TRUE, 0); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (button), hbox); + + popup = gtk_button_new (); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (popup), + gtk_arrow_new (GTK_ARROW_DOWN, + GTK_SHADOW_ETCHED_IN)); + + g_object_set_data ((GObject *) popup, "MailDisplay", md); + g_object_set_data ((GObject *) popup, "CamelMimePart", part); + g_object_set_data_full ((GObject *) popup, "mime_type", g_strdup (eb->type), (GDestroyNotify) g_free); + + /* Save attachment pointer in an array for "save all attachment" use */ + attachment_array = g_datalist_get_data (md->data, "attachment_array"); + if (!attachment_array) { + attachment_array = g_ptr_array_new (); + g_datalist_set_data_full (md->data, "attachment_array", + attachment_array, (GDestroyNotify) ptr_array_free_notify); + } + /* Since the attachment pointer might have been added to the array before, + remove it first anyway to avoide duplication */ + g_ptr_array_remove (attachment_array, part); + g_ptr_array_add (attachment_array, part); + + + g_signal_connect (popup, "button_press_event", G_CALLBACK (pixmap_press), md->scroll); + g_signal_connect (popup, "key_press_event", G_CALLBACK (pixmap_press), md->scroll); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (mainbox), button, TRUE, TRUE, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (mainbox), popup, TRUE, TRUE, 0); + gtk_widget_show_all (mainbox); + + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (eb), mainbox); + + return TRUE; +} + +static gboolean +do_external_viewer (GtkHTML *html, GtkHTMLEmbedded *eb, + CamelMimePart *part, MailDisplay *md) +{ + CamelDataWrapper *wrapper; + Bonobo_ServerInfo *component; + GtkWidget *embedded; + Bonobo_PersistStream persist; + CORBA_Environment ev; + CamelStreamMem *cstream; + BonoboStream *bstream; + MailMimeHandler *handler; + + handler = mail_lookup_handler (eb->type); + if (!handler || !handler->is_bonobo) + return FALSE; + + component = gnome_vfs_mime_get_default_component (eb->type); + if (!component) + return FALSE; + + embedded = get_embedded_for_component (component->iid, md); + CORBA_free (component); + if (!embedded) + return FALSE; + + persist = (Bonobo_PersistStream) Bonobo_Unknown_queryInterface ( + bonobo_widget_get_objref (BONOBO_WIDGET (embedded)), + "IDL:Bonobo/PersistStream:1.0", NULL); + + if (persist == CORBA_OBJECT_NIL) { + gtk_object_sink (GTK_OBJECT (embedded)); + return FALSE; + } + + /* Write the data to a CamelStreamMem... */ + cstream = (CamelStreamMem *) camel_stream_mem_new (); + wrapper = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (part)); + camel_data_wrapper_decode_to_stream (wrapper, (CamelStream *)cstream); + + /* ...convert the CamelStreamMem to a BonoboStreamMem... */ + bstream = bonobo_stream_mem_create (cstream->buffer->data, cstream->buffer->len, TRUE, FALSE); + camel_object_unref (cstream); + + /* ...and hydrate the PersistStream from the BonoboStream. */ + CORBA_exception_init (&ev); + Bonobo_PersistStream_load (persist, + bonobo_object_corba_objref (BONOBO_OBJECT (bstream)), + eb->type, &ev); + bonobo_object_unref (BONOBO_OBJECT (bstream)); + Bonobo_Unknown_unref (persist, &ev); + CORBA_Object_release (persist, &ev); + + if (ev._major != CORBA_NO_EXCEPTION) { + gtk_object_sink (GTK_OBJECT (embedded)); + CORBA_exception_free (&ev); + return FALSE; + } + CORBA_exception_free (&ev); + + gtk_widget_show (embedded); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (eb), embedded); + + return TRUE; +} + +static gboolean +do_signature (GtkHTML *html, GtkHTMLEmbedded *eb, + CamelMimePart *part, MailDisplay *md) +{ + GtkWidget *button; + struct _PixbufLoader *pbl; + + pbl = g_new0 (struct _PixbufLoader, 1); + pbl->type = NULL; + pbl->cid = g_strdup (eb->classid); + pbl->pixmap = gtk_image_new (); + gtk_widget_set_size_request (pbl->pixmap, 24, 24); + pbl->eb = eb; + pbl->destroy_id = g_signal_connect (eb, "destroy", G_CALLBACK (embeddable_destroy_cb), pbl); + + g_idle_add_full (G_PRIORITY_LOW, (GSourceFunc) pixbuf_gen_idle, pbl, NULL); + + button = gtk_button_new (); + g_object_set_data ((GObject *) button, "MailDisplay", md); + g_signal_connect (button, "clicked", G_CALLBACK (inline_button_clicked), part); + g_signal_connect (button, "key_press_event", G_CALLBACK (inline_button_press), part); + + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (button), pbl->pixmap); + gtk_widget_show_all (button); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (eb), button); + + return TRUE; +} + +static gboolean +on_object_requested (GtkHTML *html, GtkHTMLEmbedded *eb, gpointer data) +{ + MailDisplay *md = data; + GHashTable *urls; + CamelMimePart *part; + + if (!eb->classid) + return FALSE; + + urls = g_datalist_get_data (md->data, "part_urls"); + if (!urls) + return FALSE; + + if (!strncmp (eb->classid, "popup:", 6) && eb->type) { + part = g_hash_table_lookup (urls, eb->classid + 6); + if (!CAMEL_IS_MIME_PART (part)) + return FALSE; + return do_attachment_header (html, eb, part, md); + } else if (!strncmp (eb->classid, "signature:", 10)) { + part = g_hash_table_lookup (urls, eb->classid); + if (!CAMEL_IS_MIME_PART (part)) + return FALSE; + return do_signature (html, eb, part, md); + } else if (!strncmp (eb->classid, "cid:", 4) && eb->type) { + part = g_hash_table_lookup (urls, eb->classid); + if (!CAMEL_IS_MIME_PART (part)) + return FALSE; + return do_external_viewer (html, eb, part, md); + } + + return FALSE; +} + +static void +ebook_callback (EBook *book, const gchar *addr, ECard *card, gpointer data) +{ + MailDisplay *md = data; + + if (card && md->current_message) { + const CamelInternetAddress *from = camel_mime_message_get_from (md->current_message); + const char *md_name = NULL, *md_addr = NULL; + + /* We are extra anal, in case we are dealing with some sort of pathological message + w/o a From: header. */ + if (from != NULL && camel_internet_address_get (from, 0, &md_name, &md_addr)) { + if (md_addr != NULL && !strcmp (addr, md_addr)) + mail_display_load_images (md); + } + } +} + +static void +on_url_requested (GtkHTML *html, const char *url, GtkHTMLStream *handle, + gpointer user_data) +{ + MailDisplay *md = user_data; + GConfClient *gconf; + GHashTable *urls; + CamelMedium *medium; + GByteArray *ba; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + + urls = g_datalist_get_data (md->data, "part_urls"); + g_return_if_fail (urls != NULL); + + /* See if it refers to a MIME part (cid: or http:) */ + medium = g_hash_table_lookup (urls, url); + if (medium) { + CamelContentType *content_type; + CamelDataWrapper *wrapper; + CamelStream *html_stream; + + g_return_if_fail (CAMEL_IS_MEDIUM (medium)); + + if (md->related) + g_hash_table_remove (md->related, medium); + + wrapper = camel_medium_get_content_object (medium); + if (!mail_content_loaded (wrapper, md, FALSE, url, html, handle)) + return; + + content_type = camel_data_wrapper_get_mime_type_field (wrapper); + + html_stream = mail_display_stream_new (html, handle); + + if (header_content_type_is (content_type, "text", "*")) { + mail_format_data_wrapper_write_to_stream (wrapper, TRUE, md, html_stream); + } else { + camel_data_wrapper_decode_to_stream (wrapper, html_stream); + } + + camel_object_unref (html_stream); + + gtk_html_end (html, handle, GTK_HTML_STREAM_OK); + return; + } + + urls = g_datalist_get_data (md->data, "data_urls"); + g_return_if_fail (urls != NULL); + + /* See if it's some piece of cached data */ + ba = g_hash_table_lookup (urls, url); + if (ba) { + if (ba->len) { + gtk_html_write (html, handle, ba->data, ba->len); + /* printf ("-- begin --\n"); + printf (ba->data); + printf ("-- end --\n"); */ + } + gtk_html_end (html, handle, GTK_HTML_STREAM_OK); + return; + } + + /* See if it's something we can load. */ + if (strncmp (url, "http:", 5) == 0 || strncmp (url, "https:", 6) == 0) { + int http_mode; + + http_mode = gconf_client_get_int (gconf, "/apps/evolution/mail/display/load_http_images", NULL); + if (http_mode == MAIL_CONFIG_HTTP_ALWAYS || + g_datalist_get_data (md->data, "load_images")) { + fetch_remote (md, url, html, handle); + } else if (http_mode == MAIL_CONFIG_HTTP_SOMETIMES && + !g_datalist_get_data (md->data, "checking_from")) { + const CamelInternetAddress *from; + const char *name, *addr; + + from = camel_mime_message_get_from (md->current_message); + g_datalist_set_data (md->data, "checking_from", GINT_TO_POINTER (1)); + + /* Make sure we aren't deal w/ some sort of a + pathological message w/o a From: header */ + if (from != NULL && camel_internet_address_get (from, 0, &name, &addr)) + e_book_query_address_default (addr, ebook_callback, md); + else + gtk_html_end (html, handle, GTK_HTML_STREAM_ERROR); + } + } +} + +/* for processing asynchronous url fetch cancels */ +static struct _mail_msg_op fetch_fake_op = { + NULL, NULL, NULL, NULL, +}; + +static gboolean +fetch_cancelled (GIOChannel *source, GIOCondition cond, void *user_data) +{ + fetch_cancel ((MailDisplay *) user_data); + + return FALSE; +} + +static void +fetch_next (MailDisplay *md) +{ + struct _remote_data *rd; + struct _MailDisplayPrivate *p = md->priv; + SoupMessage *msg; + SoupContext *ctx; + + /* if we're called and no more work to do, clean up, otherwise, setup */ + if (e_dlist_empty(&p->fetch_active) && e_dlist_empty(&p->fetch_queue)) { + if (p->fetch_msg) { + p->fetch_total = 0; + mail_disable_stop(); + camel_operation_end(p->fetch_msg->cancel); + camel_operation_unregister(p->fetch_msg->cancel); + mail_msg_free(p->fetch_msg); + p->fetch_msg = NULL; + g_source_remove(p->fetch_cancel_watch); + g_io_channel_unref(p->fetch_cancel_channel); + } + } else { + if (p->fetch_msg == NULL) { + p->fetch_total_done = 0; + p->fetch_msg = mail_msg_new(&fetch_fake_op, NULL, sizeof(*p->fetch_msg)); + camel_operation_register(p->fetch_msg->cancel); + camel_operation_start(p->fetch_msg->cancel, _("Downloading images")); + p->fetch_cancel_channel = g_io_channel_unix_new(camel_operation_cancel_fd(p->fetch_msg->cancel)); + p->fetch_cancel_watch = g_io_add_watch(p->fetch_cancel_channel, G_IO_IN, fetch_cancelled, md); + mail_enable_stop(); + } + } + + while (e_dlist_length(&p->fetch_active) < FETCH_MAX_CONNECTIONS + && (rd = (struct _remote_data *)e_dlist_remhead(&p->fetch_queue))) { + + ctx = soup_context_get(rd->uri); + rd->msg = msg = soup_message_new(ctx, SOUP_METHOD_GET); + + if (ctx) + soup_context_unref(ctx); + + soup_message_set_flags(msg, SOUP_MESSAGE_OVERWRITE_CHUNKS); + soup_message_add_handler(msg, SOUP_HANDLER_BODY_CHUNK, fetch_data, rd); + e_dlist_addtail(&p->fetch_active, (EDListNode *)rd); + soup_message_queue(msg, fetch_done, rd); + } +} + +static void fetch_remote(MailDisplay *md, const char *uri, GtkHTML *html, GtkHTMLStream *stream) +{ + struct _remote_data *rd; + CamelStream *cstream = NULL; + + if (fetch_cache) { + cstream = camel_data_cache_get(fetch_cache, FETCH_HTTP_CACHE, uri, NULL); + if (cstream) { + char buf[1024]; + ssize_t len; + + /* need to verify header? */ + + while (!camel_stream_eos(cstream)) { + len = camel_stream_read(cstream, buf, 1024); + if (len > 0) { + gtk_html_write(html, stream, buf, len); + } else if (len < 0) { + gtk_html_end(html, stream, GTK_HTML_STREAM_ERROR); + camel_object_unref(cstream); + return; + } + } + gtk_html_end(html, stream, GTK_HTML_STREAM_OK); + camel_object_unref(cstream); + return; + } + cstream = camel_data_cache_add(fetch_cache, FETCH_HTTP_CACHE, uri, NULL); + } + + rd = g_malloc0(sizeof(*rd)); + rd->md = md; /* dont ref */ + rd->uri = g_strdup(uri); + rd->html = html; + g_object_ref(html); + rd->stream = stream; + rd->cstream = cstream; + + md->priv->fetch_total++; + e_dlist_addtail(&md->priv->fetch_queue, (EDListNode *)rd); + + fetch_next(md); +} + +static void fetch_data(SoupMessage *req, void *data) +{ + struct _remote_data *rd = data, *wd; + struct _MailDisplayPrivate *p = rd->md->priv; + int count; + double complete; + + /* we could just hook into the header function for this, but i'm lazy today */ + if (rd->total == 0) { + const char *cl = soup_message_get_header(req->response_headers, "content-length"); + if (cl) + rd->total = strtoul(cl, 0, 10); + else + rd->total = 0; + } + rd->length += req->response.length; + + gtk_html_write(rd->html, rd->stream, req->response.body, req->response.length); + + /* copy to cache, clear cache if we get a cache failure */ + if (rd->cstream) { + if (camel_stream_write(rd->cstream, req->response.body, req->response.length) == -1) { + camel_data_cache_remove(fetch_cache, FETCH_HTTP_CACHE, rd->uri, NULL); + camel_object_unref(rd->cstream); + rd->cstream = NULL; + } + } + + /* update based on total active + finished totals */ + complete = 0.0; + wd = (struct _remote_data *)p->fetch_active.head; + count = e_dlist_length(&p->fetch_active); + while (wd->next) { + if (wd->total) + complete += (double)wd->length / wd->total / count; + wd = wd->next; + } + + d(printf("%s: %f total %f (%d,%d)\n", rd->uri, complete, (p->fetch_total_done + complete ) * 100.0 / p->fetch_total, p->fetch_total, p->fetch_total_done)); + + camel_operation_progress(p->fetch_msg->cancel, (p->fetch_total_done + complete ) * 100.0 / p->fetch_total); +} + +static void fetch_free(struct _remote_data *rd) +{ + g_object_unref(rd->html); + if (rd->cstream) + camel_object_unref(rd->cstream); + g_free(rd->uri); + g_free(rd); +} + +static void fetch_done(SoupMessage *req, void *data) +{ + struct _remote_data *rd = data; + MailDisplay *md = rd->md; + + if (SOUP_MESSAGE_IS_ERROR(req)) { + d(printf("Loading '%s' failed!\n", rd->uri)); + gtk_html_end(rd->html, rd->stream, GTK_HTML_STREAM_ERROR); + if (fetch_cache) + camel_data_cache_remove(fetch_cache, FETCH_HTTP_CACHE, rd->uri, NULL); + } else { + d(printf("Loading '%s' complete!\n", rd->uri)); + gtk_html_end(rd->html, rd->stream, GTK_HTML_STREAM_OK); + } + + e_dlist_remove((EDListNode *)rd); + fetch_free(rd); + md->priv->fetch_total_done++; + + fetch_next(md); +} + +static void fetch_cancel(MailDisplay *md) +{ + struct _remote_data *rd; + + /* first, clean up all the ones we haven't finished yet */ + while ((rd = (struct _remote_data *)e_dlist_remhead(&md->priv->fetch_queue))) { + gtk_html_end(rd->html, rd->stream, GTK_HTML_STREAM_ERROR); + if (fetch_cache) + camel_data_cache_remove(fetch_cache, FETCH_HTTP_CACHE, rd->uri, NULL); + fetch_free(rd); + } + + /* cancel the rest, cancellation will free it/etc */ + while (!e_dlist_empty(&md->priv->fetch_active)) { + rd = (struct _remote_data *)md->priv->fetch_active.head; + soup_message_cancel(rd->msg); + } +} + +struct _load_content_msg { + struct _mail_msg msg; + + MailDisplay *display; + GtkHTML *html; + + GtkHTMLStream *handle; + int redisplay_counter; + char *url; + CamelMimeMessage *message; + void (*callback)(MailDisplay *, gpointer); + gpointer data; +}; + +static char * +load_content_desc (struct _mail_msg *mm, int done) +{ + return g_strdup (_("Loading message content")); +} + +static void +load_content_load (struct _mail_msg *mm) +{ + struct _load_content_msg *m = (struct _load_content_msg *)mm; + + m->callback (m->display, m->data); +} + +static gboolean +try_part_urls (struct _load_content_msg *m) +{ + GHashTable *urls; + CamelMedium *medium; + + urls = g_datalist_get_data (m->display->data, "part_urls"); + g_return_val_if_fail (urls != NULL, FALSE); + + /* See if it refers to a MIME part (cid: or http:) */ + medium = g_hash_table_lookup (urls, m->url); + if (medium) { + CamelDataWrapper *data; + CamelStream *html_stream; + + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_MEDIUM (medium), FALSE); + + data = camel_medium_get_content_object (medium); + if (!mail_content_loaded (data, m->display, FALSE, m->url, m->html, m->handle)) { + g_warning ("This code should not be reached\n"); + return TRUE; + } + + html_stream = mail_display_stream_new (m->html, m->handle); + camel_data_wrapper_decode_to_stream (data, html_stream); + camel_object_unref (html_stream); + + gtk_html_end (m->html, m->handle, GTK_HTML_STREAM_OK); + return TRUE; + } + + return FALSE; +} + +static gboolean +try_data_urls (struct _load_content_msg *m) +{ + GHashTable *urls; + GByteArray *ba; + + urls = g_datalist_get_data (m->display->data, "data_urls"); + ba = g_hash_table_lookup (urls, m->url); + + if (ba) { + if (ba->len) + gtk_html_write (m->html, m->handle, ba->data, ba->len); + gtk_html_end (m->html, m->handle, GTK_HTML_STREAM_OK); + return TRUE; + } + + return FALSE; +} + +static void +load_content_loaded (struct _mail_msg *mm) +{ + struct _load_content_msg *m = (struct _load_content_msg *)mm; + + if (m->display->destroyed) + return; + + if (m->display->current_message == m->message) { + if (m->handle) { + if (m->redisplay_counter == m->display->redisplay_counter) { + if (!try_part_urls (m) && !try_data_urls (m)) + gtk_html_end (m->html, m->handle, GTK_HTML_STREAM_ERROR); + } + } else { + mail_display_redisplay (m->display, FALSE); + } + } +} + +static void +load_content_free (struct _mail_msg *mm) +{ + struct _load_content_msg *m = (struct _load_content_msg *)mm; + + g_free (m->url); + g_object_unref (m->html); + g_object_unref (m->display); + camel_object_unref (m->message); +} + +static struct _mail_msg_op load_content_op = { + load_content_desc, + load_content_load, + load_content_loaded, + load_content_free, +}; + +static void +stream_write_or_redisplay_when_loaded (MailDisplay *md, + GtkHTML *html, + gconstpointer key, + const gchar *url, + void (*callback)(MailDisplay *, gpointer), + GtkHTMLStream *handle, + gpointer data) +{ + struct _load_content_msg *m; + GHashTable *loading; + + if (md->destroyed) + return; + + loading = g_datalist_get_data (md->data, "loading"); + if (loading) { + if (g_hash_table_lookup (loading, key)) + return; + } else { + loading = g_hash_table_new (NULL, NULL); + g_datalist_set_data_full (md->data, "loading", loading, + (GDestroyNotify) g_hash_table_destroy); + } + g_hash_table_insert (loading, (gpointer) key, GINT_TO_POINTER (1)); + + m = mail_msg_new (&load_content_op, NULL, sizeof (*m)); + m->display = md; + g_object_ref((m->display)); + m->html = html; + g_object_ref((html)); + m->handle = handle; + m->url = g_strdup (url); + m->redisplay_counter = md->redisplay_counter; + m->message = md->current_message; + camel_object_ref (m->message); + m->callback = callback; + m->data = data; + + e_thread_put (mail_thread_queued, (EMsg *)m); + return; +} + +void +mail_display_stream_write_when_loaded (MailDisplay *md, + gconstpointer key, + const char *url, + void (*callback)(MailDisplay *, gpointer), + GtkHTML *html, + GtkHTMLStream *handle, + gpointer data) +{ + stream_write_or_redisplay_when_loaded (md, html, key, url, callback, handle, data); +} + +void +mail_display_redisplay_when_loaded (MailDisplay *md, + gconstpointer key, + void (*callback)(MailDisplay *, gpointer), + GtkHTML *html, + gpointer data) +{ + stream_write_or_redisplay_when_loaded (md, html, key, NULL, callback, NULL, data); +} + +void +mail_text_write (MailDisplayStream *stream, MailDisplay *md, CamelMimePart *part, + int idx, gboolean printing, const char *text) +{ + CamelStreamFilter *filtered_stream; + CamelMimeFilter *html_filter; + GConfClient *gconf; + guint32 flags, rgb; + GdkColor colour; + char *buf; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + + flags = CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_NL | CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_SPACES; + + if (!printing) + flags |= CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_URLS | CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_ADDRESSES; + + if (!printing && gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/display/mark_citations", NULL)) + flags |= CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_MARK_CITATION; + + buf = gconf_client_get_string (gconf, "/apps/evolution/mail/display/citation_colour", NULL); + gdk_color_parse (buf ? buf : "#737373", &colour); + g_free (buf); + + rgb = ((colour.red & 0xff00) << 8) | (colour.green & 0xff00) | ((colour.blue & 0xff00) >> 8); + html_filter = camel_mime_filter_tohtml_new (flags, rgb); + filtered_stream = camel_stream_filter_new_with_stream ((CamelStream *) stream); + camel_stream_filter_add (filtered_stream, html_filter); + camel_object_unref (html_filter); + + camel_stream_write ((CamelStream *) stream, "\n", 5); + camel_stream_write ((CamelStream *) filtered_stream, text, strlen (text)); + camel_stream_flush ((CamelStream *) filtered_stream); + camel_stream_write ((CamelStream *) stream, "\n", 6); + camel_object_unref (filtered_stream); + +#if 0 + /* this was the old way of doing it, I don't understand why we need iframes... */ + GByteArray *ba; + char *xed, *iframe; + char *btt = "\n"; + char *ett = "\n"; + char *htmltext; + guint32 flags; + + flags = CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_NL | CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_SPACES; + + if (!printing) + flags |= CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_URLS | CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_ADDRESSES; + + if (!printing && mail_config_get_citation_highlight ()) + flags |= CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_MARK_CITATION; + + htmltext = camel_text_to_html (text, flags, mail_config_get_citation_color ()); + + ba = g_byte_array_new (); + g_byte_array_append (ba, (const guint8 *) btt, strlen (btt) + 1); + g_byte_array_append (ba, (const guint8 *) htmltext, strlen (htmltext) + 1); + g_byte_array_append (ba, (const guint8 *) ett, strlen (ett) + 1); + g_free (htmltext); + + xed = g_strdup_printf ("x-evolution-data:%p-%d", part, idx); + iframe = g_strdup_printf ("", xed, xed); + mail_display_add_url (md, "data_urls", xed, ba); + camel_stream_write ((CamelStream *) stream, iframe, strlen (iframe)); + g_free (iframe); +#endif +} + +void +mail_error_printf (MailDisplayStream *stream, const char *format, ...) +{ + /* FIXME: it'd be nice if camel-stream had a vprintf method... */ + char *buf, *htmltext; + va_list ap; + + va_start (ap, format); + buf = g_strdup_vprintf (format, ap); + va_end (ap); + + htmltext = camel_text_to_html (buf, CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_NL | + CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_URLS, 0); + g_free (buf); + + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, ""); + camel_stream_write ((CamelStream *) stream, htmltext, strlen (htmltext)); + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, ""); + + g_free (htmltext); +} + + +#define COLOR_IS_LIGHT(r, g, b) ((r + g + b) > (128 * 3)) + +#define HTML_HEADER "\n\n" \ + "\n\n\n" + +void +mail_display_render (MailDisplay *md, GtkHTML *html, gboolean reset_scroll) +{ + const char *flag, *completed; + GtkHTMLStream *html_stream; + MailDisplayStream *stream; + + g_return_if_fail (IS_MAIL_DISPLAY (md)); + g_return_if_fail (GTK_IS_HTML (html)); + + if (!md->html) { + /* we've been destroyed */ + return; + } + + html_stream = gtk_html_begin (html); + if (!reset_scroll) { + /* This is a hack until there's a clean way to do this. */ + GTK_HTML (md->html)->engine->newPage = FALSE; + } + + gtk_html_stream_write (html_stream, HTML_HEADER, sizeof (HTML_HEADER) - 1); + + if (md->current_message && md->display_style == MAIL_CONFIG_DISPLAY_SOURCE) + gtk_html_stream_write (html_stream, "\n", 7); + else + gtk_html_stream_write (html_stream, "\n", 36); + + flag = md->info ? camel_tag_get (&md->info->user_tags, "follow-up") : NULL; + completed = md->info ? camel_tag_get (&md->info->user_tags, "completed-on") : NULL; + if ((flag && *flag) && !(completed && *completed)) { + const char *due_by, *overdue = ""; + char bgcolor[7], fontcolor[7]; + time_t target_date, now; + GtkStyle *style = NULL; + char due_date[256]; + struct tm due; + int offset; + + /* my favorite thing to do... muck around with colors so we respect people's stupid themes. */ + /* FIXME: this is also in mail-format.c */ + style = gtk_widget_get_style (GTK_WIDGET (html)); + if (style && !md->printing) { + int state = GTK_WIDGET_STATE (GTK_WIDGET (html)); + gushort r, g, b; + + r = style->base[state].red / 256; + g = style->base[state].green / 256; + b = style->base[state].blue / 256; + + if (COLOR_IS_LIGHT (r, g, b)) { + r *= 1.0; + g *= 0.97; + b *= 0.75; + } else { + r = 255 - (1.0 * (255 - r)); + g = 255 - (0.97 * (255 - g)); + b = 255 - (0.75 * (255 - b)); + } + + sprintf (bgcolor, "%.2X%.2X%.2X", r, g, b); + + r = style->text[state].red / 256; + g = style->text[state].green / 256; + b = style->text[state].blue / 256; + + sprintf (fontcolor, "%.2X%.2X%.2X", r, g, b); + } else { + strcpy (bgcolor, "EEEEEE"); + strcpy (fontcolor, "000000"); + } + + due_by = camel_tag_get (&md->info->user_tags, "due-by"); + if (due_by && *due_by) { + target_date = header_decode_date (due_by, &offset); + now = time (NULL); + if (now >= target_date) + overdue = _("Overdue:"); + + localtime_r (&target_date, &due); + + e_utf8_strftime_fix_am_pm (due_date, sizeof (due_date), _("by %B %d, %Y, %l:%M %p"), &due); + } else { + due_date[0] = '\0'; + } + + gtk_html_stream_printf (html_stream, "" + "" + "
" + "
" + "" + "" + "
%s%s%s%s %s
" + "
", fontcolor, bgcolor, + mail_display_get_url_for_icon (md, EVOLUTION_IMAGES "/flag-for-followup-16.png"), + overdue ? "" : "", overdue, overdue ? " " : "", + flag, due_date); + } + + if (md->current_message) { + stream = (MailDisplayStream *) mail_display_stream_new (html, html_stream); + + if (md->display_style == MAIL_CONFIG_DISPLAY_SOURCE) + mail_format_raw_message (md->current_message, md, stream); + else + mail_format_mime_message (md->current_message, md, stream); + + camel_object_unref (stream); + } + + gtk_html_stream_write (html_stream, "\n", 15); + gtk_html_end (html, html_stream, GTK_HTML_STREAM_OK); +} + +/** + * mail_display_redisplay: + * @mail_display: the mail display object + * @reset_scroll: specifies whether or not to reset current scroll + * + * Force a redraw of the message display. + **/ +void +mail_display_redisplay (MailDisplay *md, gboolean reset_scroll) +{ + if (md->destroyed) + return; + + /* we're in effect stealing the queued redisplay */ + if (md->idle_id) { + g_source_remove(md->idle_id); + md->idle_id = 0; + } + + fetch_cancel(md); + + md->last_active = NULL; + md->redisplay_counter++; + /* printf ("md %p redisplay %d\n", md, md->redisplay_counter); */ + + mail_display_render (md, md->html, reset_scroll); +} + + +/** + * mail_display_set_message: + * @mail_display: the mail display object + * @medium: the input camel medium, or %NULL + * @folder: CamelFolder + * @info: message info + * + * Makes the mail_display object show the contents of the medium + * param. + **/ +void +mail_display_set_message (MailDisplay *md, CamelMedium *medium, CamelFolder *folder, CamelMessageInfo *info) +{ + /* For the moment, we deal only with CamelMimeMessage, but in + * the future, we should be able to deal with any medium. + */ + if (md->destroyed + || (medium && !CAMEL_IS_MIME_MESSAGE (medium))) + return; + + /* Clean up from previous message. */ + if (md->current_message) { + fetch_cancel (md); + camel_object_unref (md->current_message); + g_datalist_clear (md->data); + } + + if (medium) { + camel_object_ref (medium); + md->current_message = (CamelMimeMessage *) medium; + } else + md->current_message = NULL; + + if (md->folder && md->info) { + camel_folder_free_message_info (md->folder, md->info); + camel_object_unref (md->folder); + } + + if (folder && info) { + md->info = info; + md->folder = folder; + camel_object_ref (folder); + camel_folder_ref_message_info (folder, info); + } else { + md->info = NULL; + md->folder = NULL; + } + + g_datalist_init (md->data); + mail_display_redisplay (md, TRUE); +} + +/** + * mail_display_set_charset: + * @mail_display: the mail display object + * @charset: charset or %NULL + * + * Makes the mail_display object show the contents of the medium + * param. + **/ +void +mail_display_set_charset (MailDisplay *mail_display, const char *charset) +{ + g_free (mail_display->charset); + mail_display->charset = g_strdup (charset); + + mail_display_queue_redisplay (mail_display); +} + +/** + * mail_display_load_images: + * @md: the mail display object + * + * Load all HTTP images in the current message + **/ +void +mail_display_load_images (MailDisplay *md) +{ + g_datalist_set_data (md->data, "load_images", GINT_TO_POINTER (1)); + mail_display_redisplay (md, FALSE); +} + +/*----------------------------------------------------------------------* + * Standard Gtk+ Class functions + *----------------------------------------------------------------------*/ + +static void +mail_display_init (GObject *object) +{ + MailDisplay *mail_display = MAIL_DISPLAY (object); + GConfClient *gconf; + int style; + + mail_display->scroll = NULL; + mail_display->html = NULL; + mail_display->redisplay_counter = 0; + mail_display->last_active = NULL; + mail_display->idle_id = 0; + mail_display->selection = NULL; + mail_display->charset = NULL; + mail_display->current_message = NULL; + mail_display->folder = NULL; + mail_display->info = NULL; + mail_display->data = NULL; + + mail_display->invisible = gtk_invisible_new (); + g_object_ref (mail_display->invisible); + gtk_object_sink ((GtkObject *) mail_display->invisible); + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + style = gconf_client_get_int (gconf, "/apps/evolution/mail/format/message_display_style", NULL); + mail_display->display_style = style; + + mail_display->printing = FALSE; + + mail_display->priv = g_malloc0(sizeof(*mail_display->priv)); + e_dlist_init(&mail_display->priv->fetch_active); + e_dlist_init(&mail_display->priv->fetch_queue); +} + +static void +mail_display_destroy (GtkObject *object) +{ + MailDisplay *mail_display = MAIL_DISPLAY (object); + + if (mail_display->html) { + g_object_unref (mail_display->html); + mail_display->html = NULL; + } + + if (mail_display->current_message) { + camel_object_unref (mail_display->current_message); + g_datalist_clear (mail_display->data); + fetch_cancel(mail_display); + mail_display->current_message = NULL; + } + + g_free (mail_display->charset); + mail_display->charset = NULL; + g_free (mail_display->selection); + mail_display->selection = NULL; + + if (mail_display->folder) { + if (mail_display->info) + camel_folder_free_message_info (mail_display->folder, mail_display->info); + camel_object_unref (mail_display->folder); + mail_display->folder = NULL; + } + + g_free (mail_display->data); + mail_display->data = NULL; + + if (mail_display->idle_id) { + g_source_remove (mail_display->idle_id); + mail_display->idle_id = 0; + } + + if (mail_display->invisible) { + g_object_unref (mail_display->invisible); + mail_display->invisible = NULL; + } + + if (mail_display->priv && mail_display->priv->display_notify_id) { + GConfClient *gconf = mail_config_get_gconf_client (); + gconf_client_notify_remove (gconf, mail_display->priv->display_notify_id); + mail_display->priv->display_notify_id = 0; + } + + g_free (mail_display->priv); + mail_display->priv = NULL; + + mail_display->destroyed = TRUE; + + mail_display_parent_class->destroy (object); +} + +static void +invisible_selection_get_callback (GtkWidget *widget, + GtkSelectionData *selection_data, + guint info, + guint time, + void *data) +{ + MailDisplay *display; + + display = MAIL_DISPLAY (data); + + if (!display->selection) + return; + + g_assert (info == 1); + + gtk_selection_data_set (selection_data, GDK_SELECTION_TYPE_STRING, 8, + display->selection, strlen (display->selection)); +} + +static gint +invisible_selection_clear_event_callback (GtkWidget *widget, + GdkEventSelection *event, + void *data) +{ + MailDisplay *display; + + display = MAIL_DISPLAY (data); + + g_free (display->selection); + display->selection = NULL; + + return TRUE; +} + +static void +mail_display_class_init (GtkObjectClass *object_class) +{ + object_class->destroy = mail_display_destroy; + + if (mail_display_parent_class == NULL) { + const char *base_directory = mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ()); + char *path; + + path = g_alloca (strlen (base_directory) + 16); + sprintf (path, "%s/cache", base_directory); + + /* cache expiry - 2 hour access, 1 day max */ + fetch_cache = camel_data_cache_new(path, 0, NULL); + camel_data_cache_set_expire_age(fetch_cache, 24*60*60); + camel_data_cache_set_expire_access(fetch_cache, 2*60*60); + + mail_display_parent_class = g_type_class_ref (PARENT_TYPE); + thumbnail_cache = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); + } +} + +static void +link_open_in_browser (GtkWidget *w, MailDisplay *mail_display) +{ + if (!mail_display->html->pointer_url) + return; + + on_link_clicked (mail_display->html, mail_display->html->pointer_url, + mail_display); +} + +#if 0 +static void +link_save_as (GtkWidget *w, MailDisplay *mail_display) +{ + g_print ("FIXME save %s\n", mail_display->html->pointer_url); +} +#endif + +static void +link_copy_location (GtkWidget *w, MailDisplay *mail_display) +{ + GdkAtom clipboard_atom; + + g_free (mail_display->selection); + mail_display->selection = g_strdup (mail_display->html->pointer_url); + + clipboard_atom = gdk_atom_intern ("CLIPBOARD", FALSE); + if (clipboard_atom == GDK_NONE) + return; /* failed */ + + /* We don't check the return values of the following since there is not + * much we can do if we cannot assert the selection. + */ + + gtk_selection_owner_set (GTK_WIDGET (mail_display->invisible), + GDK_SELECTION_PRIMARY, + GDK_CURRENT_TIME); + gtk_selection_owner_set (GTK_WIDGET (mail_display->invisible), + clipboard_atom, + GDK_CURRENT_TIME); +} + +static void +image_save_as (GtkWidget *w, MailDisplay *mail_display) +{ + const char *src; + + src = g_object_get_data ((GObject *) mail_display, "current_src_uri"); + + save_url (mail_display, src); +} + +enum { + /* + * This is used to mask the link specific menu items. + */ + MASK_URL = 1, + + /* + * This is used to mask src specific menu items. + */ + MASK_SRC = 2 +}; + +#define SEPARATOR { "", NULL, (NULL), NULL, 0 } +#define TERMINATOR { NULL, NULL, (NULL), NULL, 0 } + +static EPopupMenu link_menu [] = { + E_POPUP_ITEM (N_("Open Link in Browser"), G_CALLBACK (link_open_in_browser), MASK_URL), + E_POPUP_ITEM (N_("Copy Link Location"), G_CALLBACK (link_copy_location), MASK_URL), +#if 0 + E_POPUP_ITEM (N_("Save Link as (FIXME)"), G_CALLBACK (link_save_as), MASK_URL), +#endif + E_POPUP_ITEM (N_("Save Image as..."), G_CALLBACK (image_save_as), MASK_SRC), + + TERMINATOR +}; + + +/* + * Create a window and popup our widget, with reasonable semantics for the popup + * disappearing, etc. + */ + +typedef struct _PopupInfo PopupInfo; +struct _PopupInfo { + GtkWidget *w; + GtkWidget *win; + guint destroy_timeout; + guint widget_destroy_handle; + Bonobo_Listener listener; + gboolean hidden; +}; + +/* Aiieee! Global Data! */ +static GtkWidget *the_popup = NULL; + +static void +popup_window_destroy_cb (PopupInfo *pop, GObject *deadbeef) +{ + the_popup = NULL; + + if (pop->destroy_timeout != 0) + g_source_remove(pop->destroy_timeout); + + bonobo_event_source_client_remove_listener (bonobo_widget_get_objref (BONOBO_WIDGET (pop->w)), + pop->listener, + NULL); + CORBA_Object_release (pop->listener, NULL); + g_object_unref(pop->w); + g_free (pop); +} + +static int +popup_timeout_cb (gpointer user_data) +{ + PopupInfo *pop = (PopupInfo *) user_data; + + pop->destroy_timeout = 0; + gtk_widget_destroy (pop->win); + + return 0; +} + +static int +popup_enter_cb (GtkWidget *w, GdkEventCrossing *ev, gpointer user_data) +{ + PopupInfo *pop = (PopupInfo *) user_data; + + if (pop->destroy_timeout) + g_source_remove (pop->destroy_timeout); + pop->destroy_timeout = 0; + + return 0; +} + +static int +popup_leave_cb (GtkWidget *w, GdkEventCrossing *ev, gpointer user_data) +{ + PopupInfo *pop = (PopupInfo *) user_data; + + if (pop->destroy_timeout) + g_source_remove (pop->destroy_timeout); + + if (!pop->hidden) + pop->destroy_timeout = g_timeout_add (500, popup_timeout_cb, pop); + + return 0; +} + +static void +popup_realize_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + PopupInfo *pop = (PopupInfo *) user_data; + + gtk_widget_add_events (pop->win, GDK_ENTER_NOTIFY_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK); + + if (pop->destroy_timeout == 0) { + if (!pop->hidden) { + pop->destroy_timeout = g_timeout_add (5000, popup_timeout_cb, pop); + } else { + pop->destroy_timeout = 0; + } + } +} + +static void +popup_size_allocate_cb (GtkWidget *widget, GtkAllocation *alloc, gpointer user_data) +{ + gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (widget), GTK_WIN_POS_MOUSE); +} + +static PopupInfo * +make_popup_window (GtkWidget *w) +{ + PopupInfo *pop = g_new0 (PopupInfo, 1); + GtkWidget *fr; + + /* Only allow for one popup at a time. Ugly. */ + if (the_popup) + gtk_widget_destroy (the_popup); + + pop->w = w; + g_object_ref(w); + the_popup = pop->win = gtk_window_new (GTK_WINDOW_POPUP); + fr = gtk_frame_new (NULL); + + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (pop->win), fr); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (fr), w); + + gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (pop->win), FALSE); + + g_signal_connect (pop->win, "enter_notify_event", G_CALLBACK (popup_enter_cb), pop); + g_signal_connect (pop->win, "leave_notify_event", G_CALLBACK (popup_leave_cb), pop); + g_signal_connect_after (pop->win, "realize", G_CALLBACK (popup_realize_cb), pop); + g_signal_connect (pop->win, "size_allocate", G_CALLBACK (popup_size_allocate_cb), pop); + + g_object_weak_ref ((GObject *) pop->win, (GWeakNotify) popup_window_destroy_cb, pop); + + gtk_widget_show (w); + gtk_widget_show (fr); + gtk_widget_show (pop->win); + + return pop; +} + +static void +listener_cb (BonoboListener *listener, + char *event_name, + CORBA_any *any, + CORBA_Environment *ev, + gpointer user_data) +{ + PopupInfo *pop; + char *type; + + pop = user_data; + + if (pop->destroy_timeout) + g_source_remove (pop->destroy_timeout); + pop->destroy_timeout = 0; + + type = bonobo_event_subtype (event_name); + + if (!strcmp (type, "Destroy")) { + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (pop->win)); + } else if (!strcmp (type, "Hide")) { + pop->hidden = TRUE; + gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (pop->win)); + } + + g_free (type); +} + +static int +html_button_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event, MailDisplay *mail_display) +{ + g_return_val_if_fail (widget != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (event != NULL, FALSE); + + if (event->type == GDK_BUTTON_PRESS) { + if (event->button == 3) { + HTMLEngine *e; + HTMLPoint *point; + GtkWidget *popup_thing; + + e = GTK_HTML (widget)->engine; + point = html_engine_get_point_at (e, event->x, event->y, FALSE); + + if (point) { + const char *url, *src; + + url = html_object_get_url (point->object); + src = html_object_get_src (point->object); + + if (url && !strncasecmp (url, "mailto:", 7)) { + PopupInfo *pop; + char *url_decoded; + + url_decoded = gtk_html_get_url_object_relative (GTK_HTML (widget), + point->object, + url); + camel_url_decode (url_decoded); + + popup_thing = bonobo_widget_new_control ("OAFIID:GNOME_Evolution_Addressbook_AddressPopup", + CORBA_OBJECT_NIL); + + bonobo_widget_set_property (BONOBO_WIDGET (popup_thing), + "email", TC_CORBA_string, url_decoded+7, + NULL); + g_free (url_decoded); + + pop = make_popup_window (popup_thing); + + pop->listener = bonobo_event_source_client_add_listener_full( + bonobo_widget_get_objref (BONOBO_WIDGET (popup_thing)), + g_cclosure_new (G_CALLBACK (listener_cb), pop, NULL), + NULL, NULL); + } else if (url || src) { + int hide_mask = 0; + + if (!url) + hide_mask |= MASK_URL; + + if (!src) + hide_mask |= MASK_SRC; + + g_free (g_object_get_data ((GObject *) mail_display, "current_src_uri")); + g_object_set_data ((GObject *) mail_display, "current_src_uri", + gtk_html_get_url_object_relative (GTK_HTML (widget), + point->object, + src)); + + e_popup_menu_run (link_menu, (GdkEvent *) event, 0, hide_mask, mail_display); + } + + html_point_destroy (point); + return TRUE; + } + } + } + + return FALSE; +} + +static inline void +set_underline (HTMLEngine *e, HTMLObject *o, gboolean underline) +{ + HTMLText *text = HTML_TEXT (o); + + html_text_set_font_style (text, e, underline + ? html_text_get_font_style (text) | GTK_HTML_FONT_STYLE_UNDERLINE + : html_text_get_font_style (text) & ~GTK_HTML_FONT_STYLE_UNDERLINE); + html_engine_queue_draw (e, o); +} + +static void +update_active (GtkWidget *widget, gint x, gint y, MailDisplay *mail_display) +{ + HTMLEngine *e; + HTMLPoint *point; + const gchar *email; + + e = GTK_HTML (widget)->engine; + + point = html_engine_get_point_at (e, x, y, FALSE); + if (mail_display->last_active && (!point || mail_display->last_active != point->object)) { + set_underline (e, HTML_OBJECT (mail_display->last_active), FALSE); + mail_display->last_active = NULL; + } + if (point) { + email = (const gchar *) html_object_get_data (point->object, "email"); + if (email && html_object_is_text (point->object)) { + set_underline (e, point->object, TRUE); + mail_display->last_active = point->object; + } + html_point_destroy (point); + } +} + +static int +html_enter_notify_event (GtkWidget *widget, GdkEventCrossing *event, MailDisplay *mail_display) +{ + update_active (widget, event->x, event->y, mail_display); + + return FALSE; +} + +static int +html_motion_notify_event (GtkWidget *widget, GdkEventMotion *event, MailDisplay *mail_display) +{ + int x, y; + + g_return_val_if_fail (widget != NULL, 0); + g_return_val_if_fail (GTK_IS_HTML (widget), 0); + g_return_val_if_fail (event != NULL, 0); + + if (event->is_hint) + gdk_window_get_pointer (GTK_LAYOUT (widget)->bin_window, &x, &y, NULL); + else { + x = event->x; + y = event->y; + } + + update_active (widget, x, y, mail_display); + + return FALSE; +} + +static void +html_iframe_created (GtkWidget *w, GtkHTML *iframe, MailDisplay *mail_display) +{ + g_signal_connect (iframe, "button_press_event", + G_CALLBACK (html_button_press_event), mail_display); + g_signal_connect (iframe, "motion_notify_event", + G_CALLBACK (html_motion_notify_event), mail_display); + g_signal_connect (iframe, "enter_notify_event", + G_CALLBACK (html_enter_notify_event), mail_display); +} + +static GNOME_Evolution_ShellView +retrieve_shell_view_interface_from_control (BonoboControl *control) +{ + Bonobo_ControlFrame control_frame; + GNOME_Evolution_ShellView shell_view_interface; + CORBA_Environment ev; + + control_frame = bonobo_control_get_control_frame (control, NULL); + + if (control_frame == NULL) + return CORBA_OBJECT_NIL; + + CORBA_exception_init (&ev); + shell_view_interface = Bonobo_Unknown_queryInterface (control_frame, + "IDL:GNOME/Evolution/ShellView:1.0", + &ev); + + if (BONOBO_EX (&ev)) + shell_view_interface = CORBA_OBJECT_NIL; + + CORBA_exception_free (&ev); + + return shell_view_interface; +} + +static void +set_status_message (const char *message, int busy) +{ + EList *controls; + EIterator *it; + + controls = folder_browser_factory_get_control_list (); + for (it = e_list_get_iterator (controls); e_iterator_is_valid (it); e_iterator_next (it)) { + BonoboControl *control; + GNOME_Evolution_ShellView shell_view_interface; + CORBA_Environment ev; + + control = BONOBO_CONTROL (e_iterator_get (it)); + + shell_view_interface = retrieve_shell_view_interface_from_control (control); + + CORBA_exception_init (&ev); + + if (shell_view_interface != CORBA_OBJECT_NIL) { + if (message != NULL) + GNOME_Evolution_ShellView_setMessage (shell_view_interface, + message[0] ? message: "", + busy, + &ev); + } + + CORBA_exception_free (&ev); + + bonobo_object_release_unref (shell_view_interface, NULL); + + /* yeah we only set the first one. Why? Because it seems to leave + random ones lying around otherwise. Shrug. */ + break; + } + + g_object_unref (it); +} + +/* For now show every url but possibly limit it to showing only http: + or ftp: urls */ +static void +html_on_url (GtkHTML *html, const char *url, MailDisplay *mail_display) +{ + static char *previous_url = NULL; + + /* This all looks silly but yes, this is the proper way to mix + GtkHTML's on_url with BonoboUIComponent statusbar */ + if (!url || (previous_url && (strcmp (url, previous_url) != 0))) + set_status_message ("", FALSE); + if (url) { + set_status_message (url, FALSE); + g_free (previous_url); + previous_url = g_strdup (url); + } +} + +/* If if a gconf setting for the mail display has changed redisplay to pick up the changes */ +static void +display_notify (GConfClient *gconf, guint cnxn_id, GConfEntry *entry, gpointer data) +{ + MailDisplay *md = data; + gchar *tkey; + + g_return_if_fail (entry != NULL); + g_return_if_fail (gconf_entry_get_key (entry) != NULL); + g_return_if_fail (gconf_entry_get_value (entry) != NULL); + + tkey = strrchr (entry->key, '/'); + + g_return_if_fail (tkey != NULL); + + if (!strcmp (tkey, "/animate_images")) { + gtk_html_set_animate (md->html, gconf_value_get_bool (gconf_entry_get_value(entry))); + } else if (!strcmp (tkey, "/citation_color") + || !strcmp (tkey, "/mark_citations")) { + mail_display_queue_redisplay (md); + } else if (!strcmp (tkey, "/caret_mode")) { + gtk_html_set_caret_mode(md->html, gconf_value_get_bool (gconf_entry_get_value(entry))); + } +} + +GtkWidget * +mail_display_new (void) +{ + MailDisplay *mail_display = g_object_new (mail_display_get_type (), NULL); + GtkWidget *scroll, *html; + GdkAtom clipboard_atom; + HTMLTokenizer *tok; + GConfClient *gconf; + + gtk_box_set_homogeneous (GTK_BOX (mail_display), FALSE); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (mail_display)); + + scroll = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); + gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (scroll), GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC); + gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scroll), GTK_SHADOW_IN); + gtk_box_pack_start_defaults (GTK_BOX (mail_display), scroll); + gtk_widget_show (scroll); + + html = gtk_html_new (); + tok = e_searching_tokenizer_new (); + html_engine_set_tokenizer (GTK_HTML (html)->engine, tok); + g_object_unref (tok); + + mail_display_initialize_gtkhtml (mail_display, GTK_HTML (html)); + + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scroll), html); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (html)); + + g_signal_connect (mail_display->invisible, "selection_get", + G_CALLBACK (invisible_selection_get_callback), mail_display); + g_signal_connect (mail_display->invisible, "selection_clear_event", + G_CALLBACK (invisible_selection_clear_event_callback), mail_display); + + gtk_selection_add_target (mail_display->invisible, + GDK_SELECTION_PRIMARY, GDK_SELECTION_TYPE_STRING, 1); + + clipboard_atom = gdk_atom_intern ("CLIPBOARD", FALSE); + if (clipboard_atom != GDK_NONE) + gtk_selection_add_target (mail_display->invisible, + clipboard_atom, GDK_SELECTION_TYPE_STRING, 1); + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + gtk_html_set_animate (GTK_HTML (html), gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/display/animate_images", NULL)); + gtk_html_set_caret_mode (GTK_HTML (html), gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/display/caret_mode", NULL)); + + gconf_client_add_dir (gconf, "/apps/evolution/mail/display",GCONF_CLIENT_PRELOAD_NONE, NULL); + mail_display->priv->display_notify_id = gconf_client_notify_add (gconf, "/apps/evolution/mail/display", + display_notify, mail_display, NULL, NULL); + + mail_display->scroll = GTK_SCROLLED_WINDOW (scroll); + mail_display->html = GTK_HTML (html); + g_object_ref (mail_display->html); + mail_display->last_active = NULL; + mail_display->data = g_new0 (GData *, 1); + g_datalist_init (mail_display->data); + + return GTK_WIDGET (mail_display); +} + +void +mail_display_initialize_gtkhtml (MailDisplay *mail_display, GtkHTML *html) +{ + gtk_html_set_default_content_type (GTK_HTML (html), "text/html; charset=utf-8"); + + gtk_html_set_editable (GTK_HTML (html), FALSE); + + g_signal_connect (html, "url_requested", + G_CALLBACK (on_url_requested), + mail_display); + g_signal_connect (html, "object_requested", + G_CALLBACK (on_object_requested), + mail_display); + g_signal_connect (html, "link_clicked", + G_CALLBACK (on_link_clicked), + mail_display); + g_signal_connect (html, "button_press_event", + G_CALLBACK (html_button_press_event), mail_display); + g_signal_connect (html, "motion_notify_event", + G_CALLBACK (html_motion_notify_event), mail_display); + g_signal_connect (html, "enter_notify_event", + G_CALLBACK (html_enter_notify_event), mail_display); + g_signal_connect (html, "iframe_created", + G_CALLBACK (html_iframe_created), mail_display); + g_signal_connect (html, "on_url", + G_CALLBACK (html_on_url), mail_display); +} + +static void +free_url (gpointer key, gpointer value, gpointer data) +{ + g_free (key); + if (data) + g_byte_array_free (value, TRUE); +} + +static void +free_data_urls (gpointer urls) +{ + g_hash_table_foreach (urls, free_url, GINT_TO_POINTER (1)); + g_hash_table_destroy (urls); +} + +char * +mail_display_add_url (MailDisplay *md, const char *kind, char *url, gpointer data) +{ + GHashTable *urls; + gpointer old_key, old_value; + + urls = g_datalist_get_data (md->data, kind); + if (!urls) { + urls = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); + g_datalist_set_data_full (md->data, "data_urls", urls, + free_data_urls); + } + + if (g_hash_table_lookup_extended (urls, url, &old_key, &old_value)) { + g_free (url); + url = old_key; + } + + g_hash_table_insert (urls, url, data); + + return url; +} + +const char * +mail_display_get_url_for_icon (MailDisplay *md, const char *icon_name) +{ + char *icon_path, buf[1024], *url; + int fd, nread; + GByteArray *ba; + + /* FIXME: cache */ + + if (*icon_name == '/') + icon_path = g_strdup (icon_name); + else { + icon_path = gnome_program_locate_file (NULL, GNOME_FILE_DOMAIN_PIXMAP, + icon_name, TRUE, NULL); + if (!icon_path) + return "file:///dev/null"; + } + + fd = open (icon_path, O_RDONLY); + g_free (icon_path); + if (fd == -1) + return "file:///dev/null"; + + ba = g_byte_array_new (); + while (1) { + nread = read (fd, buf, sizeof (buf)); + if (nread < 1) + break; + g_byte_array_append (ba, buf, nread); + } + close (fd); + + url = g_strdup_printf ("x-evolution-data:%p", ba); + + return mail_display_add_url (md, "data_urls", url, ba); +} + + +struct _location_url_stack { + struct _location_url_stack *parent; + CamelURL *url; +}; + +void +mail_display_push_content_location (MailDisplay *md, const char *location) +{ + struct _location_url_stack *node; + CamelURL *url; + + url = camel_url_new (location, NULL); + node = g_new (struct _location_url_stack, 1); + node->parent = md->urls; + node->url = url; + md->urls = node; +} + +CamelURL * +mail_display_get_content_location (MailDisplay *md) +{ + return md->urls ? md->urls->url : NULL; +} + +void +mail_display_pop_content_location (MailDisplay *md) +{ + struct _location_url_stack *node; + + if (!md->urls) { + g_warning ("content-location stack underflow!"); + return; + } + + node = md->urls; + md->urls = node->parent; + + if (node->url) + camel_url_free (node->url); + + g_free (node); +} + +E_MAKE_TYPE (mail_display, "MailDisplay", MailDisplay, mail_display_class_init, mail_display_init, PARENT_TYPE); diff --git a/mail/mail-display.h b/mail/mail-display.h new file mode 100644 index 0000000000..fe95c95490 --- /dev/null +++ b/mail/mail-display.h @@ -0,0 +1,137 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Jeffrey Stedfast + * + * Copyright 2002 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Street #330, Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + + +#ifndef _MAIL_DISPLAY_H_ +#define _MAIL_DISPLAY_H_ + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include "mail-types.h" +#include "mail-config.h" /*display_style*/ +#include "mail-display-stream.h" + +#define MAIL_DISPLAY_TYPE (mail_display_get_type ()) +#define MAIL_DISPLAY(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), MAIL_DISPLAY_TYPE, MailDisplay)) +#define MAIL_DISPLAY_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((k), MAIL_DISPLAY_TYPE, MailDisplayClass)) +#define IS_MAIL_DISPLAY(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), MAIL_DISPLAY_TYPE)) +#define IS_MAIL_DISPLAY_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), MAIL_DISPLAY_TYPE)) + +struct _MailDisplay { + GtkVBox parent; + + struct _MailDisplayPrivate *priv; + + GtkScrolledWindow *scroll; + GtkHTML *html; + /* GtkHTMLStream *stream; */ + gint redisplay_counter; + gpointer last_active; + guint idle_id; + + char *charset; + + char *selection; + + CamelMimeMessage *current_message; + CamelMessageInfo *info; + CamelFolder *folder; + GData **data; + + /* stack of Content-Location URLs used for combining with a + relative URL Content-Location on a leaf part in order to + construct the full URL */ + struct _location_url_stack *urls; + + GHashTable *related; /* related parts not displayed yet */ + + /* Sigh. This shouldn't be needed. I haven't figured out why it is + though. */ + GtkWidget *invisible; + + MailConfigDisplayStyle display_style; + + guint printing : 1; + guint destroyed: 1; +}; + +typedef struct { + GtkVBoxClass parent_class; +} MailDisplayClass; + +GtkType mail_display_get_type (void); +GtkWidget * mail_display_new (void); + +void mail_display_initialize_gtkhtml (MailDisplay *mail_display, GtkHTML *html); + +void mail_display_queue_redisplay (MailDisplay *mail_display); +void mail_display_render (MailDisplay *mail_display, GtkHTML *html, gboolean reset_scroll); +void mail_display_redisplay (MailDisplay *mail_display, gboolean reset_scroll); +void mail_display_redisplay_when_loaded (MailDisplay *md, + gconstpointer key, + void (*callback)(MailDisplay *, gpointer), + GtkHTML *html, + gpointer data); +void mail_display_stream_write_when_loaded (MailDisplay *md, + gconstpointer key, + const gchar *url, + void (*callback)(MailDisplay *, gpointer), + GtkHTML *html, + GtkHTMLStream *handle, + gpointer data); + +void mail_display_set_message (MailDisplay *mail_display, + CamelMedium *medium, + CamelFolder *folder, + CamelMessageInfo *info); + +void mail_display_set_charset (MailDisplay *mail_display, + const char *charset); + +void mail_display_load_images (MailDisplay *mail_display); + +void mail_text_write (MailDisplayStream *stream, + MailDisplay *md, + CamelMimePart *part, + gint idx, + gboolean printing, + const char *text); +void mail_error_printf (MailDisplayStream *stream, + const char *format, ...); + +char *mail_display_add_url (MailDisplay *md, const char *kind, char *url, gpointer data); + +const char *mail_display_get_url_for_icon (MailDisplay *md, const char *icon_name); + +void mail_display_push_content_location (MailDisplay *md, const char *location); +CamelURL *mail_display_get_content_location (MailDisplay *md); +void mail_display_pop_content_location (MailDisplay *md); + +#endif /* _MAIL_DISPLAY_H_ */ diff --git a/mail/mail-folder-cache.c b/mail/mail-folder-cache.c index c22d3011b0..3d4eb96d53 100644 --- a/mail/mail-folder-cache.c +++ b/mail/mail-folder-cache.c @@ -98,9 +98,7 @@ struct _store_info { CamelStore *store; /* the store for these folders */ - /* only 1 should be set */ - EvolutionStorage *storage; - GNOME_Evolution_Storage corba_storage; + EStorage *storage; /* Outstanding folderinfo requests */ EDList folderinfo_updates; @@ -109,7 +107,7 @@ struct _store_info { static void folder_changed(CamelObject *o, gpointer event_data, gpointer user_data); static void folder_renamed(CamelObject *o, gpointer event_data, gpointer user_data); static void folder_finalised(CamelObject *o, gpointer event_data, gpointer user_data); - +static void message_changed (CamelObject *o, gpointer event_data, gpointer user_data); static guint ping_id = 0; static gboolean ping_cb (gpointer user_data); @@ -188,9 +186,7 @@ real_flush_updates(void *o, void *event_data, void *data) { struct _folder_update *up; struct _store_info *si; - EvolutionStorage *storage; - GNOME_Evolution_Storage corba_storage; - CORBA_Environment ev; + EStorage *storage; time_t now; LOCK(info_lock); @@ -199,11 +195,9 @@ real_flush_updates(void *o, void *event_data, void *data) if (si) { storage = si->storage; if (storage) - bonobo_object_ref((BonoboObject *)storage); - corba_storage = si->corba_storage; + g_object_ref (storage); } else { storage = NULL; - corba_storage = CORBA_OBJECT_NIL; } UNLOCK(info_lock); @@ -214,7 +208,7 @@ real_flush_updates(void *o, void *event_data, void *data) mail_filter_delete_uri(up->store, up->uri); mail_config_uri_deleted(CAMEL_STORE_CLASS(CAMEL_OBJECT_GET_CLASS(up->store))->compare_folder_name, up->uri); if (up->unsub) - evolution_storage_removed_folder (storage, up->path); + e_storage_removed_folder (storage, up->path); } else mail_vfolder_add_uri(up->store, up->uri, TRUE); } else { @@ -222,7 +216,7 @@ real_flush_updates(void *o, void *event_data, void *data) if (up->oldpath) { if (storage != NULL) { d(printf("Removing old folder (rename?) '%s'\n", up->oldpath)); - evolution_storage_removed_folder(storage, up->oldpath); + e_storage_removed_folder(storage, up->oldpath); } /* ELSE? Shell supposed to handle the local snot case */ } @@ -237,24 +231,28 @@ real_flush_updates(void *o, void *event_data, void *data) } if (up->name == NULL) { - if (storage != NULL) { - d(printf("Updating existing folder: %s (%d unread)\n", up->path, up->unread)); - evolution_storage_update_folder(storage, up->path, up->unread); - } else if (corba_storage != CORBA_OBJECT_NIL) { - d(printf("Updating existing (local) folder: %s (%d unread)\n", up->path, up->unread)); - CORBA_exception_init(&ev); - GNOME_Evolution_Storage_updateFolder(corba_storage, up->path, up->unread, &ev); - CORBA_exception_free(&ev); + EFolder *folder = e_storage_get_folder (storage, up->path); + + if (folder != NULL) { + d(printf("updating unread count to '%s' to %d\n", up->path, up->unread)); + e_folder_set_unread_count (folder, up->unread); + } else { + g_warning ("No folder at %s ?!", up->path); } } else if (storage != NULL) { char *type = (strncmp(up->uri, "vtrash:", 7)==0)?"vtrash":"mail"; - + EFolder *new_folder = e_folder_new (up->name, type, NULL); + d(printf("Adding new folder: %s\n", up->path)); - evolution_storage_new_folder(storage, - up->path, up->name, type, up->uri, up->name, NULL, - up->unread, - CAMEL_IS_DISCO_STORE(up->store) - && camel_disco_store_can_work_offline((CamelDiscoStore *)up->store), 0); + + e_folder_set_physical_uri (new_folder, up->uri); + e_folder_set_unread_count (new_folder, up->unread); + if (CAMEL_IS_DISCO_STORE(up->store) && camel_disco_store_can_work_offline((CamelDiscoStore *)up->store)) + e_folder_set_can_sync_offline (new_folder, TRUE); + else + e_folder_set_can_sync_offline (new_folder, FALSE); + + e_storage_new_folder(storage, up->path, new_folder); } if (!up->olduri && up->add) @@ -279,9 +277,9 @@ real_flush_updates(void *o, void *event_data, void *data) notify_idle_id = g_idle_add_full (G_PRIORITY_LOW, notify_idle_cb, NULL, NULL); free_update(up); - - if (storage) - bonobo_object_unref((BonoboObject *)storage); + + if (storage != NULL) + g_object_unref (storage); LOCK(info_lock); } @@ -307,7 +305,7 @@ unset_folder_info(struct _folder_info *mfi, int delete, int unsub) CamelFolder *folder = mfi->folder; camel_object_unhook_event(folder, "folder_changed", folder_changed, mfi); - camel_object_unhook_event(folder, "message_changed", folder_changed, mfi); + camel_object_unhook_event(folder, "message_changed", message_changed, mfi); camel_object_unhook_event(folder, "renamed", folder_renamed, mfi); camel_object_unhook_event(folder, "finalize", folder_finalised, mfi); } @@ -907,17 +905,18 @@ store_online_cb (CamelStore *store, void *data) } void -mail_note_store(CamelStore *store, CamelOperation *op, EvolutionStorage *storage, GNOME_Evolution_Storage corba_storage, +mail_note_store(CamelStore *store, CamelOperation *op, EStorage *storage, void (*done)(CamelStore *store, CamelFolderInfo *info, void *data), void *data) { struct _store_info *si; struct _update_data *ud; const char *buf; guint timeout; + + g_return_if_fail (storage == NULL || E_IS_STORAGE (storage)); g_assert(CAMEL_IS_STORE(store)); g_assert(pthread_self() == mail_gui_thread); - g_assert(storage == NULL || corba_storage == CORBA_OBJECT_NIL); LOCK(info_lock); @@ -942,8 +941,7 @@ mail_note_store(CamelStore *store, CamelOperation *op, EvolutionStorage *storage CAMEL_STORE_CLASS(CAMEL_OBJECT_GET_CLASS(store))->compare_folder_name); si->storage = storage; if (storage != NULL) - bonobo_object_ref((BonoboObject *)storage); - si->corba_storage = corba_storage; + g_object_ref (storage); si->store = store; camel_object_ref((CamelObject *)store); g_hash_table_insert(stores, store, si); diff --git a/mail/mail-folder-cache.h b/mail/mail-folder-cache.h index 3d612d7d6b..b9f8f44dfb 100644 --- a/mail/mail-folder-cache.h +++ b/mail/mail-folder-cache.h @@ -25,14 +25,15 @@ #ifndef _MAIL_FOLDER_CACHE_H #define _MAIL_FOLDER_CACHE_H -#include +#include "e-storage.h" /* Add a store whose folders should appear in the shell The folders are scanned from the store, and/or added at runtime via the folder_created event */ void -mail_note_store(CamelStore *store, CamelOperation *op, EvolutionStorage *storage, GNOME_Evolution_Storage corba_storage, - void (*done)(CamelStore *store, CamelFolderInfo *info, void *data), void *data); +mail_note_store(CamelStore *store, CamelOperation *op, EStorage *storage, + void (*done) (CamelStore *store, CamelFolderInfo *info, void *data), + void *data); /* de-note a store */ void mail_note_store_remove(CamelStore *store); @@ -41,7 +42,7 @@ void mail_note_store_remove(CamelStore *store); The folder must have already been created on the store (which has already been noted) before the folder can be opened */ -void mail_note_folder(struct _CamelFolder *folder); +void mail_note_folder(CamelFolder *folder); /* Returns true if a folder is available (yet), and also sets *folderp (if supplied) to a (referenced) copy of the folder if it has already been opened */ diff --git a/mail/mail-font-prefs.c b/mail/mail-font-prefs.c new file mode 100644 index 0000000000..0d26f1ccbd --- /dev/null +++ b/mail/mail-font-prefs.c @@ -0,0 +1,130 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Larry Ewing + * + * Copyright 2002 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Street #330, Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include +#include + +#include "mail-font-prefs.h" + +static GtkVBoxClass *parent_class = NULL; + +GtkWidget * +mail_font_prefs_new (void) +{ + MailFontPrefs *new; + + new = MAIL_FONT_PREFS (g_object_new (mail_font_prefs_get_type ()), NULL); + + return GTK_WIDGET (new); +} + +void +mail_font_prefs_apply (MailFontPrefs *prefs) +{ + gtk_html_propmanager_apply (prefs->pman); +} + +static void +font_prefs_changed (GtkHTMLPropmanager *pman, MailFontPrefs *prefs) +{ + if (prefs->control) + evolution_config_control_changed (prefs->control); +} + +static void +mail_font_prefs_destroy (GtkObject *object) +{ + MailFontPrefs *prefs = (MailFontPrefs *) object; + + if (prefs->pman) { + g_object_unref(prefs->pman); + g_object_unref(prefs->gui); + prefs->pman = NULL; + } + + if (GTK_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize) + (* GTK_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize) (object); +} + +static void +mail_font_prefs_init (MailFontPrefs *prefs) +{ + GtkWidget *toplevel; + GladeXML *gui; + + gui = glade_xml_new (EVOLUTION_GLADEDIR "/mail-config.glade", "font_tab", NULL); + prefs->gui = gui; + + prefs->pman = GTK_HTML_PROPMANAGER (gtk_html_propmanager_new (NULL)); + gtk_html_propmanager_set_gui (prefs->pman, gui, NULL); + g_object_ref(prefs->pman); + gtk_object_sink (GTK_OBJECT (prefs->pman)); + + g_signal_connect(prefs->pman, "changed", font_prefs_changed, prefs); + + /* get our toplevel widget */ + toplevel = glade_xml_get_widget (gui, "toplevel"); + + /* reparent */ + g_object_ref (toplevel); + gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (toplevel->parent), toplevel); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (prefs), toplevel); + g_object_unref (toplevel); +} + +static void +mail_font_prefs_class_init (MailFontPrefsClass *klass) +{ + GtkObjectClass *object_class; + + object_class = (GtkObjectClass *) klass; + parent_class = g_type_class_ref(gtk_vbox_get_type ()); + + object_class->destroy = mail_font_prefs_destroy; +} + +GtkType +mail_font_prefs_get_type (void) +{ + static GType type = 0; + + if (!type) { + GTypeInfo type_info = { + sizeof (MailFontPrefsClass), + NULL, NULL, + (GClassInitFunc) mail_font_prefs_class_init, + NULL, NULL, + sizeof (MailFontPrefs), + 0, + (GInstanceInitFunc) mail_font_prefs_init, + }; + + type = g_type_register_static (gtk_vbox_get_type (), "MailFontPrefs", &type_info, 0); + } + + return type; +} + + diff --git a/mail/mail-font-prefs.h b/mail/mail-font-prefs.h new file mode 100644 index 0000000000..14a1d20b40 --- /dev/null +++ b/mail/mail-font-prefs.h @@ -0,0 +1,66 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Jeffrey Stedfast + * + * Copyright 2002 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Street #330, Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ +#ifndef __MAIL_FONT_PREFS_H__ +#define __MAIL_FONT_PREFS_H__ + +#ifdef __cplusplus +extern "C" { +#pragma } +#endif + +#include +#include + +#include +#include "evolution-config-control.h" + +#define MAIL_FONT_PREFS_TYPE (mail_font_prefs_get_type()) +#define MAIL_FONT_PREFS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), MAIL_FONT_PREFS_TYPE, MailFontPrefs)) +#define MAIL_FONT_PREFS_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((k), MAIL_FONT_PREFS_TYPE, MailFontPrefsClass)) +#define IS_MAIL_FONT_PREFS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), MAIL_FONT_PREFS_TYPE)) +#define IS_MAIL_FONT_PREFS_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), MAIL_FONT_PREFS_TYPE)) + +typedef struct _MailFontPrefs MailFontPrefs; +typedef struct _MailFontPrefsClass MailFontPrefsClass; + +struct _MailFontPrefs { + GtkVBox parent_object; + + GtkHTMLPropmanager *pman; + GladeXML *gui; + EvolutionConfigControl *control; +}; + +struct _MailFontPrefsClass { + GtkVBoxClass parent_object; +}; + +GtkType mail_font_prefs_get_type (void); +GtkWidget * mail_font_prefs_new (void); +void mail_font_prefs_apply (MailFontPrefs *prefs); + +#define MAIL_FONT_PREFS_CONTROL_ID "OAFIID:GNOME_Evolution_Mail_FontPrefs_ConfigControl" + +#ifdef __cplusplus +} +#endif /* __cplusplus */ +#endif /* __MAIL_FONT_PREFS_H__ */ diff --git a/mail/mail-format.c b/mail/mail-format.c new file mode 100644 index 0000000000..92428af592 --- /dev/null +++ b/mail/mail-format.c @@ -0,0 +1,2131 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Dan Winship + * Jeffrey Stedfast + * + * Copyright 2000-2003 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include /* for strstr */ +#include +#include + +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +#include "mail.h" +#include "mail-tools.h" +#include "mail-display.h" +#include "mail-format.h" +#include "mail-mt.h" +#include "mail-crypto.h" + + +#define STANDARD_ISSUE_TABLE_OPEN "" + + +static gboolean handle_text_plain (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); +static gboolean handle_text_enriched (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); +static gboolean handle_text_html (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); +static gboolean handle_image (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); +static gboolean handle_multipart_mixed (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); +static gboolean handle_multipart_related (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); +static gboolean handle_multipart_alternative (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); +static gboolean handle_multipart_appledouble (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); +static gboolean handle_multipart_encrypted (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); +static gboolean handle_multipart_signed (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); +static gboolean handle_message_rfc822 (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); +static gboolean handle_message_external_body (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); + +static gboolean handle_via_bonobo (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); + +/* writes the header info for a mime message into an html stream */ +static void write_headers (MailDisplayStream *stream, MailDisplay *md, CamelMimeMessage *message); + +/* dispatch html printing via mimetype */ +static gboolean format_mime_part (CamelMimePart *part, MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); + +static void +free_url (gpointer key, gpointer value, gpointer data) +{ + g_free (key); + if (data) + g_byte_array_free (value, TRUE); +} + +static void +free_part_urls (gpointer urls) +{ + g_hash_table_foreach (urls, free_url, NULL); + g_hash_table_destroy (urls); +} + +static void +free_data_urls (gpointer urls) +{ + g_hash_table_foreach (urls, free_url, GINT_TO_POINTER (1)); + g_hash_table_destroy (urls); +} + +/** + * mail_format_mime_message: + * @mime_message: the input mime message + * @md: the MailDisplay to render into + * + * Writes a CamelMimeMessage out into a MailDisplay + **/ +void +mail_format_mime_message (CamelMimeMessage *mime_message, MailDisplay *md, + MailDisplayStream *stream) +{ + GHashTable *hash; + + g_return_if_fail (CAMEL_IS_MIME_MESSAGE (mime_message)); + + hash = g_datalist_get_data (md->data, "part_urls"); + if (!hash) { + hash = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); + g_datalist_set_data_full (md->data, "part_urls", hash, + free_part_urls); + } + hash = g_datalist_get_data (md->data, "data_urls"); + if (!hash) { + hash = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); + g_datalist_set_data_full (md->data, "data_urls", hash, + free_data_urls); + } + + hash = g_datalist_get_data (md->data, "attachment_states"); + if (!hash) { + hash = g_hash_table_new (NULL, NULL); + g_datalist_set_data_full (md->data, "attachment_states", hash, + (GDestroyNotify) g_hash_table_destroy); + } + hash = g_datalist_get_data (md->data, "fake_parts"); + if (!hash) { + hash = g_hash_table_new (NULL, NULL); + g_datalist_set_data_full (md->data, "fake_parts", hash, + (GDestroyNotify) g_hash_table_destroy); + } + + write_headers (stream, md, mime_message); + format_mime_part (CAMEL_MIME_PART (mime_message), md, stream); +} + + +/** + * mail_format_raw_message: + * @mime_message: the input mime message + * @md: the MailDisplay to render into + * + * Writes a CamelMimeMessage source out into a MailDisplay + **/ +void +mail_format_raw_message (CamelMimeMessage *mime_message, MailDisplay *md, + MailDisplayStream *stream) +{ + CamelStreamFilter *filtered_stream; + CamelMimeFilter *html_filter; + CamelDataWrapper *wrapper; + guint32 flags; + + g_return_if_fail (CAMEL_IS_MIME_MESSAGE (mime_message)); + + wrapper = CAMEL_DATA_WRAPPER (mime_message); + if (!mail_content_loaded (wrapper, md, TRUE, NULL, md->html, NULL)) + return; + + filtered_stream = camel_stream_filter_new_with_stream ((CamelStream *) stream); + + flags = CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_NL | CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_SPACES | + CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_ESCAPE_8BIT; + html_filter = camel_mime_filter_tohtml_new (flags, 0); + camel_stream_filter_add (filtered_stream, html_filter); + camel_object_unref (html_filter); + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, STANDARD_ISSUE_TABLE_OPEN "
"); + + mail_format_data_wrapper_write_to_stream (wrapper, FALSE, md, (CamelStream *) filtered_stream); + camel_object_unref (filtered_stream); + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, "
"); +} + +static const char * +get_cid (CamelMimePart *part, MailDisplay *md) +{ + static int fake_cid_counter = 0; + char *cid; + + /* If we have a real Content-ID, use it. If we don't, + * make a (syntactically invalid, unique) fake one. + */ + if (camel_mime_part_get_content_id (part)) { + cid = g_strdup_printf ("cid:%s", camel_mime_part_get_content_id (part)); + } else + cid = g_strdup_printf ("cid:@@@%d", fake_cid_counter++); + + return mail_display_add_url (md, "part_urls", cid, part); +} + +static const char * +get_location (CamelMimePart *part, MailDisplay *md) +{ + CamelURL *base; + const char *loc; + char *location; + + base = mail_display_get_content_location (md); + + loc = camel_mime_part_get_content_location (part); + if (!loc) { + if (!base) + return NULL; + + location = camel_url_to_string (base, 0); + return mail_display_add_url (md, "part_urls", location, part); + } + + /* kludge: If the multipart/related does not have a + Content-Location header and the HTML part doesn't contain a + Content-Location header either, then we will end up + generating a invalid unique identifier in the form of + "cid:@@@%d" for use in GtkHTML's iframe src url. This means + that when GtkHTML requests a relative URL, it will request + "cid:/%s" */ + mail_display_add_url (md, "part_urls", g_strdup_printf ("cid:/%s", loc), part); + + if (!strchr (loc, ':') && base) { + CamelURL *url; + + mail_display_add_url (md, "part_urls", g_strdup (loc), part); + + url = camel_url_new_with_base (base, loc); + location = camel_url_to_string (url, 0); + camel_url_free (url); + } else { + location = g_strdup (loc); + } + + return mail_display_add_url (md, "part_urls", location, part); +} + + +static GHashTable *mime_handler_table, *mime_function_table; + +static void +setup_mime_tables (void) +{ + mime_handler_table = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); + mime_function_table = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); + + g_hash_table_insert (mime_function_table, "text/plain", + handle_text_plain); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "text/richtext", + handle_text_enriched); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "text/enriched", + handle_text_enriched); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "text/html", + handle_text_html); + + g_hash_table_insert (mime_function_table, "image/gif", + handle_image); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "image/jpeg", + handle_image); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "image/png", + handle_image); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "image/x-png", + handle_image); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "image/tiff", + handle_image); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "image/x-bmp", + handle_image); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "image/bmp", + handle_image); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "image/x-cmu-raster", + handle_image); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "image/x-ico", + handle_image); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "image/x-portable-anymap", + handle_image); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "image/x-portable-bitmap", + handle_image); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "image/x-portable-graymap", + handle_image); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "image/x-portable-pixmap", + handle_image); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "image/x-xpixmap", + handle_image); + + g_hash_table_insert (mime_function_table, "message/rfc822", + handle_message_rfc822); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "message/news", + handle_message_rfc822); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "message/external-body", + handle_message_external_body); + + g_hash_table_insert (mime_function_table, "multipart/alternative", + handle_multipart_alternative); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "multipart/related", + handle_multipart_related); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "multipart/mixed", + handle_multipart_mixed); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "multipart/appledouble", + handle_multipart_appledouble); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "multipart/encrypted", + handle_multipart_encrypted); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "multipart/signed", + handle_multipart_signed); + + /* RFC 2046 says unrecognized text subtypes can be treated + * as text/plain (as long as you recognize the character set), + * and unrecognized multipart subtypes as multipart/mixed. */ + g_hash_table_insert (mime_function_table, "text/*", + handle_text_plain); + g_hash_table_insert (mime_function_table, "multipart/*", + handle_multipart_mixed); +} + +static gboolean +component_supports (Bonobo_ServerInfo *component, const char *mime_type) +{ + Bonobo_ActivationProperty *prop; + CORBA_sequence_CORBA_string stringv; + int i; + + prop = bonobo_server_info_prop_find (component, "repo_ids"); + if (!prop || prop->v._d != Bonobo_ACTIVATION_P_STRINGV) + return FALSE; + + stringv = prop->v._u.value_stringv; + for (i = 0; i < stringv._length; i++) { + if (!strcasecmp ("IDL:Bonobo/PersistStream:1.0", stringv._buffer[i])) + break; + } + + /* got to end of list with no persist stream? */ + + if (i >= stringv._length) + return FALSE; + + prop = bonobo_server_info_prop_find (component, + "bonobo:supported_mime_types"); + if (!prop || prop->v._d != Bonobo_ACTIVATION_P_STRINGV) + return FALSE; + + stringv = prop->v._u.value_stringv; + for (i = 0; i < stringv._length; i++) { + if (!strcasecmp (mime_type, stringv._buffer[i])) + return TRUE; + } + + return FALSE; +} + +static gboolean +mime_type_uses_evolution_component (const char *mime_type) +{ + return (!strcmp (mime_type, "text/x-vcard") || !strcmp (mime_type, "text/calendar")); +} + +static gboolean +mime_type_can_use_component (const char *mime_type) +{ + const char **mime_types; + int i; + + mime_types = mail_config_get_allowable_mime_types (); + for (i = 0; mime_types[i]; i++) { + if (!strcmp (mime_types[i], mime_type)) + return TRUE; + } + + return FALSE; +} + +/** + * mail_lookup_handler: + * @mime_type: a MIME type + * + * Looks up the MIME type in its own tables and GNOME-VFS's and returns + * a MailMimeHandler structure detailing the component, application, + * and built-in handlers (if any) for that MIME type. (If the component + * is non-%NULL, the built-in handler will always be handle_via_bonobo().) + * The MailMimeHandler's @generic field is set if the match was for the + * MIME supertype rather than the exact type. + * + * Return value: a MailMimeHandler (which should not be freed), or %NULL + * if no handlers are available. + **/ +MailMimeHandler * +mail_lookup_handler (const char *mime_type) +{ + MailMimeHandler *handler; + char *mime_type_main; + const char *p; + GList *components, *iter; + + if (mime_handler_table == NULL) + setup_mime_tables (); + + /* See if we've already found it. */ + handler = g_hash_table_lookup (mime_handler_table, mime_type); + if (handler) + return handler; + + /* Special case MIME type: application/octet-stream + * The point of this type is that there isn't a handler. + */ + if (strcmp (mime_type, "application/octet-stream") == 0) + return NULL; + + /* No. Create a new one and look up application and full type + * handler. If we find a builtin, create the handler and + * register it. + */ + handler = g_new0 (MailMimeHandler, 1); + handler->applications = + gnome_vfs_mime_get_short_list_applications (mime_type); + handler->builtin = + g_hash_table_lookup (mime_function_table, mime_type); + + if (handler->builtin) { + handler->generic = FALSE; + handler->is_bonobo = FALSE; + goto reg; + } + + /* only allow using a bonobo component if it is an evo-component or the user has + * specified that we can use a bonobo-component by setting the gconf key */ + if (mime_type_uses_evolution_component (mime_type) || mime_type_can_use_component (mime_type)) { + /* Try for the first matching component. (we don't use get_short_list_comps + * as that will return NULL if the oaf files don't have the short_list properties + * defined). */ + components = gnome_vfs_mime_get_all_components (mime_type); + for (iter = components; iter; iter = iter->next) { + if (component_supports (iter->data, mime_type)) { + handler->generic = FALSE; + handler->is_bonobo = TRUE; + handler->builtin = handle_via_bonobo; + handler->component = Bonobo_ServerInfo_duplicate (iter->data); + gnome_vfs_mime_component_list_free (components); + goto reg; + } + } + + gnome_vfs_mime_component_list_free (components); + } + + /* Try for a generic builtin match. */ + p = strchr (mime_type, '/'); + if (p == NULL) + p = mime_type + strlen (mime_type); + mime_type_main = g_alloca ((p - mime_type) + 3); + memcpy (mime_type_main, mime_type, p - mime_type); + memcpy (mime_type_main + (p - mime_type), "/*", 3); + + handler->builtin = g_hash_table_lookup (mime_function_table, + mime_type_main); + + if (handler->builtin) { + handler->generic = TRUE; + handler->is_bonobo = FALSE; + if (handler->component) { + CORBA_free (handler->component); + handler->component = NULL; + } + goto reg; + } + + /* Try for a generic component match. */ + if (handler->component) { + handler->generic = TRUE; + handler->is_bonobo = TRUE; + handler->builtin = handle_via_bonobo; + goto reg; + } + + /* If we at least got an application list, use that. */ + if (handler->applications) { + handler->generic = TRUE; + handler->is_bonobo = FALSE; + goto reg; + } + + /* Nada. */ + g_free (handler); + return NULL; + + reg: + g_hash_table_insert (mime_handler_table, g_strdup (mime_type), handler); + + return handler; +} + +/* An "anonymous" MIME part is one that we shouldn't call attention + * to the existence of, but simply display. + */ +static gboolean +is_anonymous (CamelMimePart *part, const char *mime_type) +{ + /* FIXME: should use CamelContentType stuff */ + if (!strncasecmp (mime_type, "multipart/", 10) || + !strncasecmp (mime_type, "message/", 8)) + return TRUE; + + if (!strncasecmp (mime_type, "text/", 5) && + !camel_mime_part_get_filename (part)) + return TRUE; + + return FALSE; +} + +/** + * mail_part_is_inline: + * @part: a CamelMimePart + * + * Return value: whether or not the part should/will be displayed inline. + **/ +gboolean +mail_part_is_inline (CamelMimePart *part) +{ + const char *disposition; + CamelContentType *content_type; + gboolean anon; + char *type; + + /* If it has an explicit disposition, return that. */ + disposition = camel_mime_part_get_disposition (part); + if (disposition) + return strcasecmp (disposition, "inline") == 0; + + /* Certain types should default to inline. FIXME: this should + * be customizable. + */ + content_type = camel_mime_part_get_content_type (part); + if (!header_content_type_is (content_type, "message", "*")) + return TRUE; + + /* Otherwise, display it inline if it's "anonymous", and + * as an attachment otherwise. + */ + type = header_content_type_simple (content_type); + anon = is_anonymous (part, type); + g_free (type); + + return anon; +} + +enum inline_states { + I_VALID = (1 << 0), + I_ACTUALLY = (1 << 1), + I_DISPLAYED = (1 << 2) +}; + +static int +get_inline_flags (CamelMimePart *part, MailDisplay *md) +{ + GHashTable *asht; + int val; + + /* check if we already know. */ + + asht = g_datalist_get_data (md->data, "attachment_states"); + val = GPOINTER_TO_INT (g_hash_table_lookup (asht, part)); + if (val) + return val; + + /* ok, we don't know. Figure it out. */ + + if (mail_part_is_inline (part)) + val = (I_VALID | I_ACTUALLY | I_DISPLAYED); + else + val = (I_VALID); + + g_hash_table_insert (asht, part, GINT_TO_POINTER (val)); + + return val; +} + +gboolean +mail_part_is_displayed_inline (CamelMimePart *part, MailDisplay *md) +{ + return (gboolean) (get_inline_flags (part, md) & I_DISPLAYED); +} + +void +mail_part_toggle_displayed (CamelMimePart *part, MailDisplay *md) +{ + GHashTable *asht = g_datalist_get_data (md->data, "attachment_states"); + gpointer ostate, opart; + int state; + + if (g_hash_table_lookup_extended (asht, part, &opart, &ostate)) { + g_hash_table_remove (asht, part); + + state = GPOINTER_TO_INT (ostate); + + if (state & I_DISPLAYED) + state &= ~I_DISPLAYED; + else + state |= I_DISPLAYED; + } else { + state = I_VALID | I_DISPLAYED; + } + + g_hash_table_insert (asht, part, GINT_TO_POINTER (state)); +} + +static void +mail_part_set_default_displayed_inline (CamelMimePart *part, MailDisplay *md, + gboolean displayed) +{ + GHashTable *asht = g_datalist_get_data (md->data, "attachment_states"); + int state; + + if (g_hash_table_lookup (asht, part)) + return; + + state = I_VALID | (displayed ? I_DISPLAYED : 0); + g_hash_table_insert (asht, part, GINT_TO_POINTER (state)); +} + +static void +attachment_header (CamelMimePart *part, const char *mime_type, MailDisplay *md, + MailDisplayStream *stream) +{ + char *htmlinfo; + const char *info; + + /* Start the table, create the pop-up object. */ + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, ""); + + if (!md->printing) { + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, "", get_cid (part, md), mime_type); + } + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, "
" + "" + "
" + "
"); + + /* Write the MIME type */ + info = gnome_vfs_mime_get_description (mime_type); + htmlinfo = camel_text_to_html (info ? info : mime_type, 0, 0); + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, _("%s attachment"), htmlinfo); + g_free (htmlinfo); + + /* Write the name, if we have it. */ + info = camel_mime_part_get_filename (part); + if (info) { + htmlinfo = camel_text_to_html (info, 0, 0); + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, " (%s)", htmlinfo); + g_free (htmlinfo); + } + + /* Write a description, if we have one. */ + info = camel_mime_part_get_description (part); + if (info) { + htmlinfo = camel_text_to_html (info, md->printing ? 0 : CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_URLS, 0); + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, ", \"%s\"", htmlinfo); + g_free (htmlinfo); + } + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, "
" + "
" + "
\n"); +} + +static gboolean +format_mime_part (CamelMimePart *part, MailDisplay *md, + MailDisplayStream *stream) +{ + CamelDataWrapper *wrapper; + MailMimeHandler *handler; + gboolean output; + int inline_flags; + char *mime_type; + + /* Record URLs associated with this part */ + get_cid (part, md); + get_location (part, md); + + wrapper = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (part)); + + if (CAMEL_IS_MULTIPART (wrapper) && + camel_multipart_get_number (CAMEL_MULTIPART (wrapper)) == 0) { + mail_error_printf (stream, "\n%s\n", _("Could not parse MIME message. Displaying as source.")); + if (mail_content_loaded (wrapper, md, TRUE, NULL, md->html, NULL)) + handle_text_plain (part, "text/plain", md, stream); + return TRUE; + } + + mime_type = camel_data_wrapper_get_mime_type (wrapper); + camel_strdown (mime_type); + + handler = mail_lookup_handler (mime_type); + if (!handler) { + char *id_type; + + /* Special case MIME types that we know that we can't + * display but are some kind of plain text to prevent + * evil infinite recursion. + */ + + if (!strcmp (mime_type, "application/mac-binhex40")) { + handler = NULL; + } else if (!strcmp (mime_type, "application/octet-stream")) { + /* only sniff application/octet-stream parts */ + id_type = mail_identify_mime_part (part, md); + if (id_type) { + g_free (mime_type); + mime_type = id_type; + handler = mail_lookup_handler (id_type); + } + } + } + + inline_flags = get_inline_flags (part, md); + + /* No header for anonymous inline parts. */ + if (!((inline_flags & I_ACTUALLY) && is_anonymous (part, mime_type))) + attachment_header (part, mime_type, md, stream); + + if (handler && handler->builtin && inline_flags & I_DISPLAYED && + mail_content_loaded (wrapper, md, TRUE, NULL, md->html, NULL)) + output = (*handler->builtin) (part, mime_type, md, stream); + else + output = TRUE; + + g_free (mime_type); + return output; +} + +/* flags for write_field_to_stream */ +enum { + WRITE_BOLD=1, + WRITE_NOCOLUMNS=2, +}; + +static void +write_field_row_begin (MailDisplayStream *stream, const char *name, int flags) +{ + gboolean bold = (flags & WRITE_BOLD); + gboolean nocolumns = (flags & WRITE_NOCOLUMNS); + + if (nocolumns) { + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, "%s%s:%s ", + bold ? "" : "", name, bold ? "" : ""); + } else { + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, + "<%s align=\"right\" valign=\"top\">%s:" + " ", bold ? "th" : "td", + name, bold ? "th" : "td"); + } +} + +static void +write_date (MailDisplayStream *stream, CamelMimeMessage *message, int flags) +{ + const char *datestr; + + datestr = camel_medium_get_header (CAMEL_MEDIUM (message), "Date"); + + if (datestr) { + int msg_offset; + time_t msg_date; + struct tm local; + int local_tz; + + msg_date = header_decode_date(datestr, &msg_offset); + e_localtime_with_offset(msg_date, &local, &local_tz); + + write_field_row_begin(stream, _("Date"), flags); + camel_stream_printf((CamelStream *)stream, "%s", datestr); + + /* Convert message offset to minutes (e.g. -0400 --> -240) */ + msg_offset = ((msg_offset / 100) * 60) + (msg_offset % 100); + /* Turn into offset from localtime, not UTC */ + msg_offset -= local_tz / 60; + + if (msg_offset) { + /* Message timezone different from local. Show both */ + char buf[30]; + + msg_offset += (local.tm_hour * 60) + local.tm_min; + + if (msg_offset >= (24 * 60) || msg_offset < 0) { + /* Timezone conversion crossed midnight. Show day */ + /* translators: strftime format for local time equivalent in Date header display */ + e_utf8_strftime(buf, 29, _(" (%a, %R %Z)"), &local); + } else { + e_utf8_strftime(buf, 29, _(" (%R %Z)"), &local); + } + + /* I doubt any locales put '%' in time representation + but just in case... */ + camel_stream_printf((CamelStream *)stream, "%s", buf); + } + + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, " "); + } +} + +static void +write_text_header (MailDisplayStream *stream, const char *name, const char *value, int flags) +{ + char *encoded; + + if (value && *value) + encoded = camel_text_to_html (value, CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_NL | + CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_SPACES | + CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_URLS, 0); + else + encoded = ""; + + write_field_row_begin (stream, name, flags); + + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, "%s", encoded); + + if (value && *value) + g_free (encoded); +} + +static void +write_address (MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream, + const CamelInternetAddress *addr, const char *field_name, int flags) +{ + const char *name, *email; + int i; + + if (addr == NULL || !camel_internet_address_get (addr, 0, NULL, NULL)) + return; + + write_field_row_begin (stream, field_name, flags); + + i = 0; + while (camel_internet_address_get (addr, i, &name, &email)) { + CamelInternetAddress *subaddr; + char *addr_txt, *addr_url; + gboolean have_name = name && *name; + gboolean have_email = email && *email; + char *name_disp = NULL; + char *email_disp = NULL; + + subaddr = camel_internet_address_new (); + camel_internet_address_add (subaddr, name, email); + addr_txt = camel_address_format (CAMEL_ADDRESS (subaddr)); + addr_url = camel_url_encode (addr_txt, NULL); + camel_object_unref (subaddr); + + if (have_name) { + name_disp = camel_text_to_html (name, 0, 0); + } + + if (have_email) { + email_disp = camel_text_to_html (email, 0, 0); + } + + if (i) + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, ", "); + + if (have_email || have_name) { + if (!have_email) + email_disp = g_strdup ("???"); + + if (have_name) { + if (md->printing) { + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, + "%s <%s>", name_disp, email_disp); + } else { + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, + "%s <%s>", + name_disp, addr_url, email_disp); + } + } else { + if (md->printing) { + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, email_disp); + } else { + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, + "%s", + addr_url, email_disp); + } + } + } else { + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, "%s", _("Bad Address")); + } + + g_free (name_disp); + g_free (email_disp); + g_free (addr_txt); + g_free (addr_url); + + i++; + } + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, ""); +} + +/* order of these must match write_header code */ +static char *default_headers[] = { + "From", "Reply-To", "To", "Cc", "Bcc", "Subject", "Date", +}; + +/* return index of header in default_headers array */ +static int +default_header_index (const char *name) +{ + int i; + + for (i = 0; i < sizeof (default_headers) / sizeof (default_headers[0]); i++) + if (!strcasecmp (name, default_headers[i])) + return i; + + return -1; +} + +/* index is index of header in default_headers array */ +static void +write_default_header (CamelMimeMessage *message, MailDisplay *md, + MailDisplayStream *stream, + int index, int flags) +{ + switch (index) { + case 0: + write_address (md, stream, + camel_mime_message_get_from (message), _("From"), flags | WRITE_BOLD); + break; + case 1: + write_address (md, stream, + camel_mime_message_get_reply_to (message), _("Reply-To"), flags | WRITE_BOLD); + break; + case 2: + write_address (md, stream, + camel_mime_message_get_recipients (message, CAMEL_RECIPIENT_TYPE_TO), + _("To"), flags | WRITE_BOLD); + break; + case 3: + write_address (md, stream, + camel_mime_message_get_recipients (message, CAMEL_RECIPIENT_TYPE_CC), + _("Cc"), flags | WRITE_BOLD); + break; + case 4: + write_address (md, stream, + camel_mime_message_get_recipients (message, CAMEL_RECIPIENT_TYPE_BCC), + _("Bcc"), flags | WRITE_BOLD); + break; + case 5: + write_text_header (stream, _("Subject"), camel_mime_message_get_subject (message), + flags | WRITE_BOLD); + break; + case 6: + write_date (stream, message, flags | WRITE_BOLD); + break; + default: + g_assert_not_reached (); + } +} + +static gboolean +write_xmailer_header (CamelMimeMessage *message, MailDisplay *md, + MailDisplayStream *stream, int xmask) +{ + const char *xmailer, *evolution; + + xmailer = camel_medium_get_header (CAMEL_MEDIUM (message), "X-Mailer"); + if (!xmailer) { + xmailer = camel_medium_get_header (CAMEL_MEDIUM (message), "User-Agent"); + if (!xmailer) + return FALSE; + } + while (isspace ((unsigned char)*xmailer)) + xmailer++; + + evolution = strstr (xmailer, "Evolution"); + if ((xmask & MAIL_CONFIG_XMAILER_OTHER) || + (evolution && (xmask & MAIL_CONFIG_XMAILER_EVO))) + write_text_header (stream, _("Mailer"), xmailer, WRITE_BOLD); + + return evolution != NULL && (xmask & MAIL_CONFIG_XMAILER_RUPERT_APPROVED); +} + +#define COLOR_IS_LIGHT(r, g, b) ((r + g + b) > (128 * 3)) + +static void +write_headers (MailDisplayStream *stream, MailDisplay *md, CamelMimeMessage *message) +{ + gboolean full = (md->display_style == MAIL_CONFIG_DISPLAY_FULL_HEADERS); + char bgcolor[7], fontcolor[7]; + GtkStyle *style = NULL; + gboolean evo_icon = FALSE; + GConfClient *gconf; + int xmask, i; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + xmask = gconf_client_get_int (gconf, "/apps/evolution/mail/display/xmailer_mask", NULL); + + /* My favorite thing to do... muck around with colors so we respect people's stupid themes. + However, we only do this if we are rendering to the screen -- we ignore the theme + when we are printing. */ + style = gtk_widget_get_style (GTK_WIDGET (md->html)); + if (style && !md->printing) { + int state = GTK_WIDGET_STATE (GTK_WIDGET (md->html)); + gushort r, g, b; + + r = style->base[state].red / 256; + g = style->base[state].green / 256; + b = style->base[state].blue / 256; + + if (COLOR_IS_LIGHT (r, g, b)) { + r *= 0.92; + g *= 0.92; + b *= 0.92; + } else { + r = 255 - (0.92 * (255 - r)); + g = 255 - (0.92 * (255 - g)); + b = 255 - (0.92 * (255 - b)); + } + + sprintf (bgcolor, "%.2X%.2X%.2X", r, g, b); + + r = style->text[state].red / 256; + g = style->text[state].green / 256; + b = style->text[state].blue / 256; + + sprintf (fontcolor, "%.2X%.2X%.2X", r, g, b); + } else { + strcpy (bgcolor, "EEEEEE"); + strcpy (fontcolor, "000000"); + } + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, + ""); + + /* Top margin */ + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, ""); + + /* Left margin */ + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, ""); + + /* Black border */ + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, "" + /* Right margin */ + "" + "
" + "
" + "
"); + + /* Main header box */ + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, "
" + /* Internal header table */ + ""); + + if (!md->printing && evo_icon) { + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, "", + mail_display_get_url_for_icon (md, EVOLUTION_ICONSDIR "/monkey-16.png")); + } + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, + /* Main header box */ + "
\n", + bgcolor, fontcolor); + + if (full) { + struct _header_raw *header; + const char *charset; + CamelContentType *ct; + char *value; + + ct = camel_mime_part_get_content_type (CAMEL_MIME_PART (message)); + charset = header_content_type_param (ct, "charset"); + charset = e_iconv_charset_name (charset); + + header = CAMEL_MIME_PART (message)->headers; + while (header) { + i = default_header_index (header->name); + if (i == -1) { + value = header_decode_string (header->value, charset); + write_text_header (stream, header->name, value, WRITE_NOCOLUMNS); + g_free (value); + } else + write_default_header (message, md, stream, i, WRITE_NOCOLUMNS); + header = header->next; + } + } else { + for (i = 0; i < sizeof (default_headers) / sizeof (default_headers[0]); i++) + write_default_header (message, md, stream, i, 0); + if (xmask != MAIL_CONFIG_XMAILER_NONE) + evo_icon = write_xmailer_header (message, md, stream, xmask); + } + + /* Close off the internal header table */ + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, "
" + "
" + /* Black border */ + "
" + "
\n"); +} + +static void +load_offline_content (MailDisplay *md, gpointer data) +{ + CamelDataWrapper *wrapper = data; + CamelStream *stream; + + stream = camel_stream_null_new (); + camel_data_wrapper_write_to_stream (wrapper, stream); + camel_object_unref (stream); + camel_object_unref (wrapper); +} + +gboolean +mail_content_loaded (CamelDataWrapper *wrapper, MailDisplay *md, gboolean redisplay, const char *url, + GtkHTML *html, GtkHTMLStream *stream) +{ + if (!camel_data_wrapper_is_offline (wrapper)) + return TRUE; + + camel_object_ref (wrapper); + if (redisplay) { + mail_display_redisplay_when_loaded (md, wrapper, load_offline_content, + html, wrapper); + } else { + mail_display_stream_write_when_loaded (md, wrapper, url, load_offline_content, + html, stream, wrapper); + } + + return FALSE; +} + + +ssize_t +mail_format_data_wrapper_write_to_stream (CamelDataWrapper *wrapper, gboolean decode, MailDisplay *mail_display, CamelStream *stream) +{ + CamelStreamFilter *filter_stream; + CamelMimeFilterCharset *filter; + CamelContentType *content_type; + GConfClient *gconf; + ssize_t nwritten; + char *charset; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + + content_type = camel_data_wrapper_get_mime_type_field (wrapper); + + /* find out the charset the user wants to override to */ + if (mail_display && mail_display->charset) { + /* user override charset */ + charset = g_strdup (mail_display->charset); + } else if (content_type && (charset = (char *) header_content_type_param (content_type, "charset"))) { + /* try to use the charset declared in the Content-Type header */ + if (!strncasecmp (charset, "iso-8859-", 9)) { + /* Since a few Windows mailers like to claim they sent + * out iso-8859-# encoded text when they really sent + * out windows-cp125#, do some simple sanity checking + * before we move on... */ + CamelMimeFilterWindows *windows; + CamelStream *null; + + null = camel_stream_null_new (); + filter_stream = camel_stream_filter_new_with_stream (null); + camel_object_unref (null); + + windows = (CamelMimeFilterWindows *) camel_mime_filter_windows_new (charset); + camel_stream_filter_add (filter_stream, (CamelMimeFilter *) windows); + + if (decode) + camel_data_wrapper_decode_to_stream (wrapper, (CamelStream *) filter_stream); + else + camel_data_wrapper_write_to_stream (wrapper, (CamelStream *) filter_stream); + camel_stream_flush ((CamelStream *) filter_stream); + camel_object_unref (filter_stream); + + charset = g_strdup (camel_mime_filter_windows_real_charset (windows)); + camel_object_unref (windows); + } else { + charset = g_strdup (charset); + } + } else { + /* default to user's locale charset? */ + charset = gconf_client_get_string (gconf, "/apps/evolution/mail/format/charset", NULL); + } + + filter_stream = camel_stream_filter_new_with_stream (stream); + + if ((filter = camel_mime_filter_charset_new_convert (charset, "UTF-8"))) { + camel_stream_filter_add (filter_stream, (CamelMimeFilter *) filter); + camel_object_unref (filter); + } + + g_free (charset); + + if (decode) + nwritten = camel_data_wrapper_decode_to_stream (wrapper, (CamelStream *) filter_stream); + else + nwritten = camel_data_wrapper_write_to_stream (wrapper, (CamelStream *) filter_stream); + camel_stream_flush ((CamelStream *) filter_stream); + camel_object_unref (filter_stream); + + return nwritten; +} + +/* Return the contents of a data wrapper, or %NULL if it contains only + * whitespace. + */ +GByteArray * +mail_format_get_data_wrapper_text (CamelDataWrapper *wrapper, MailDisplay *mail_display) +{ + CamelStream *memstream; + GByteArray *ba; + char *text, *end; + + memstream = camel_stream_mem_new (); + ba = g_byte_array_new (); + camel_stream_mem_set_byte_array (CAMEL_STREAM_MEM (memstream), ba); + + mail_format_data_wrapper_write_to_stream (wrapper, TRUE, mail_display, memstream); + camel_object_unref (memstream); + + for (text = ba->data, end = text + ba->len; text < end; text++) { + if (!isspace ((unsigned char) *text)) + break; + } + + if (text >= end) { + g_byte_array_free (ba, TRUE); + return NULL; + } + + return ba; +} + +static void +write_hr (MailDisplayStream *stream) +{ + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, STANDARD_ISSUE_TABLE_OPEN + "
" + "\n"); +} + +/*----------------------------------------------------------------------* + * Mime handling functions + *----------------------------------------------------------------------*/ + +static gboolean +handle_text_plain (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream) +{ + CamelStreamFilter *filtered_stream; + CamelMimeFilter *html_filter; + CamelDataWrapper *wrapper; + CamelContentType *type; + const char *format; + GConfClient *gconf; + guint32 flags, rgb = 0; + GdkColor colour; + char *buf; + + gconf = mail_config_get_gconf_client (); + + flags = CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_NL | CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_SPACES; + if (!md->printing) { + flags |= CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_URLS | CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_ADDRESSES; + if (gconf_client_get_bool (gconf, "/apps/evolution/mail/display/mark_citations", NULL)) { + flags |= CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_MARK_CITATION; + + buf = gconf_client_get_string (gconf, "/apps/evolution/mail/display/citation_colour", NULL); + gdk_color_parse (buf ? buf : "#737373", &colour); + g_free (buf); + + rgb = ((colour.red & 0xff00) << 8) | (colour.green & 0xff00) | ((colour.blue & 0xff00) >> 8); + } + } + + /* Check for RFC 2646 flowed text. */ + type = camel_mime_part_get_content_type (part); + if (header_content_type_is (type, "text", "plain")) { + format = header_content_type_param (type, "format"); + + if (format && !strcasecmp (format, "flowed")) + flags |= CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_FORMAT_FLOWED; + } + + html_filter = camel_mime_filter_tohtml_new (flags, rgb); + filtered_stream = camel_stream_filter_new_with_stream ((CamelStream *) stream); + camel_stream_filter_add (filtered_stream, html_filter); + camel_object_unref (html_filter); + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, STANDARD_ISSUE_TABLE_OPEN "\n"); + + wrapper = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (part)); + mail_format_data_wrapper_write_to_stream (wrapper, TRUE, md, (CamelStream *) filtered_stream); + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, "\n"); + + camel_object_unref (filtered_stream); + + return TRUE; +} + +/* text/enriched (RFC 1896) or text/richtext (included in RFC 1341) */ +static gboolean +handle_text_enriched (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream) +{ + CamelStreamFilter *filtered_stream; + CamelMimeFilter *enriched; + CamelDataWrapper *wrapper; + guint32 flags = 0; + + wrapper = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (part)); + + if (!strcasecmp (mime_type, "text/richtext")) { + flags = CAMEL_MIME_FILTER_ENRICHED_IS_RICHTEXT; + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, "\n\n"); + } else { + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, "\n\n"); + } + + enriched = camel_mime_filter_enriched_new (flags); + filtered_stream = camel_stream_filter_new_with_stream ((CamelStream *) stream); + camel_stream_filter_add (filtered_stream, enriched); + camel_object_unref (enriched); + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, STANDARD_ISSUE_TABLE_OPEN "\n"); + wrapper = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (part)); + mail_format_data_wrapper_write_to_stream (wrapper, TRUE, md, (CamelStream *) filtered_stream); + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, "\n"); + camel_object_unref (filtered_stream); + + return TRUE; +} + +static gboolean +handle_text_html (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream) +{ + const char *location, *base; + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, "\n\n"); + + if ((base = camel_medium_get_header (CAMEL_MEDIUM (part), "Content-Base"))) { + char *base_url; + size_t len; + + len = strlen (base); + + if (*base == '"' && *(base + len - 1) == '"') { + len -= 2; + base_url = g_alloca (len + 1); + memcpy (base_url, base + 1, len); + base_url[len] = '\0'; + base = base_url; + } + + gtk_html_set_base (md->html, base); + } + + location = get_location (part, md); + if (!location) + location = get_cid (part, md); + + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, "", location, location); + + return TRUE; +} + +static gboolean +handle_image (CamelMimePart *part, const char *mime_type, MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream) +{ + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, "", + get_cid (part, md)); + return TRUE; +} + +static gboolean +handle_multipart_mixed (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream) +{ + CamelDataWrapper *wrapper = + camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (part)); + CamelMultipart *mp; + int i, nparts; + gboolean output = FALSE; + + if (!CAMEL_IS_MULTIPART (wrapper)) { + mail_error_printf (stream, "\n%s\n", _("Could not parse MIME message. Displaying as source.")); + if (mail_content_loaded (wrapper, md, TRUE, NULL, md->html, NULL)) + handle_text_plain (part, "text/plain", md, stream); + return TRUE; + } + + mp = CAMEL_MULTIPART (wrapper); + + nparts = camel_multipart_get_number (mp); + for (i = 0; i < nparts; i++) { + if (i != 0 && output) + write_hr (stream); + + part = camel_multipart_get_part (mp, i); + + output = format_mime_part (part, md, stream); + } + + return TRUE; +} + +static gboolean +handle_multipart_encrypted (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream) +{ + CamelMultipartEncrypted *mpe; + CamelMimePart *mime_part; + CamelCipherContext *cipher; + CamelDataWrapper *wrapper; + const char *protocol; + CamelException ex; + gboolean handled; + + /* Currently we only handle RFC2015-style PGP encryption. */ + protocol = header_content_type_param (((CamelDataWrapper *) part)->mime_type, "protocol"); + if (!protocol || strcmp (protocol, "application/pgp-encrypted") != 0) + return handle_multipart_mixed (part, mime_type, md, stream); + + wrapper = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (part)); + + mpe = CAMEL_MULTIPART_ENCRYPTED (wrapper); + + camel_exception_init (&ex); + cipher = camel_gpg_context_new (session); + mime_part = camel_multipart_encrypted_decrypt (mpe, cipher, &ex); + camel_object_unref (cipher); + + if (camel_exception_is_set (&ex)) { + mail_error_printf (stream, "\n%s\n", camel_exception_get_description (&ex)); + camel_exception_clear (&ex); + return TRUE; + } + + handled = format_mime_part (mime_part, md, stream); + camel_object_unref (mime_part); + + return handled; +} + +static gboolean +handle_multipart_signed (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream) +{ + CamelMimePart *subpart; + CamelDataWrapper *wrapper; + CamelMultipartSigned *mps; + gboolean output = FALSE; + + wrapper = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (part)); + + if (!CAMEL_IS_MULTIPART_SIGNED (wrapper)) { + mail_error_printf (stream, "\n%s\n", _("Could not parse MIME message. Displaying as source.")); + if (mail_content_loaded (wrapper, md, TRUE, NULL, md->html, NULL)) + handle_text_plain (part, "text/plain", md, stream); + return TRUE; + } + + mps = CAMEL_MULTIPART_SIGNED (wrapper); + + /* if subpart & signature is null, what do we do? just write it out raw? + multipart_signed will, if it cannot parse properly, put everything in the first part + this includes: more or less than 2 parts */ + + /* output the content */ + subpart = camel_multipart_get_part ((CamelMultipart *) mps, CAMEL_MULTIPART_SIGNED_CONTENT); + if (subpart == NULL) + return FALSE; + + output = format_mime_part (subpart, md, stream); + + /* now handle the signature */ + subpart = camel_multipart_get_part ((CamelMultipart *) mps, CAMEL_MULTIPART_SIGNED_SIGNATURE); + if (subpart == NULL) + return FALSE; + + mail_part_set_default_displayed_inline (subpart, md, FALSE); + + if (!mail_part_is_displayed_inline (subpart, md) && !md->printing) { + char *url; + + /* Write out the click-for-info object */ + url = g_strdup_printf ("signature:%p/%lu", subpart, + (unsigned long)time (NULL)); + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, + "
" + "" + "" + "" + "
" + "
" + "
", url); + mail_display_add_url (md, "part_urls", url, subpart); + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, + _("This message is digitally signed. " + "Click the lock icon for more information.")); + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, "
" + "" + "" + "
\n"); + } else { + CamelCipherValidity *valid = NULL; + CamelException ex; + const char *message = NULL; + gboolean good = FALSE; + CamelCipherContext *cipher; + + /* Write out the verification results */ + /* TODO: use the right context for the right message ... */ + camel_exception_init (&ex); + cipher = camel_gpg_context_new (session); + if (cipher) { + valid = camel_multipart_signed_verify (mps, cipher, &ex); + camel_object_unref (cipher); + if (valid) { + good = camel_cipher_validity_get_valid (valid); + message = camel_cipher_validity_get_description (valid); + } else { + message = camel_exception_get_description (&ex); + } + } else { + message = _("Could not create a PGP verfication context"); + } + + if (good) { + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, "
" + "%s

", + mail_display_get_url_for_icon (md, EVOLUTION_ICONSDIR + "/pgp-signature-ok.png"), + _("This message is digitally signed and " + "has been found to be authentic.")); + } else { + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, "
" + "%s

", + mail_display_get_url_for_icon (md, EVOLUTION_ICONSDIR + "/pgp-signature-bad.png"), + _("This message is digitally signed but can " + "not be proven to be authentic.")); + } + + if (message) { + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, "", good || + md->printing ? "" : " color=red"); + mail_text_write (stream, md, part, 0, md->printing, message); + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, ""); + } + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, "
"); + camel_exception_clear (&ex); + camel_cipher_validity_free (valid); + } + + return TRUE; +} + +/* As seen in RFC 2387! */ +static gboolean +handle_multipart_related (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream) +{ + CamelDataWrapper *wrapper = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (part)); + CamelMultipart *mp; + CamelMimePart *body_part, *display_part = NULL; + CamelContentType *content_type; + const char *location, *start; + int i, nparts; + GHashTable *related_save; + int ret; + + if (!CAMEL_IS_MULTIPART (wrapper)) { + mail_error_printf (stream, "\n%s\n", _("Could not parse MIME message. Displaying as source.")); + if (mail_content_loaded (wrapper, md, TRUE, NULL, md->html, NULL)) + handle_text_plain (part, "text/plain", md, stream); + return TRUE; + } + + mp = CAMEL_MULTIPART (wrapper); + nparts = camel_multipart_get_number (mp); + + content_type = camel_mime_part_get_content_type (part); + start = header_content_type_param (content_type, "start"); + if (start) { + int len; + + /* The "start" parameter includes <>s, which Content-Id + * does not. + */ + len = strlen (start) - 2; + + for (i = 0; i < nparts; i++) { + const char *cid; + + body_part = camel_multipart_get_part (mp, i); + cid = camel_mime_part_get_content_id (body_part); + + if (cid && !strncmp (cid, start + 1, len) && strlen (cid) == len) { + display_part = body_part; + break; + } + } + } else { + /* No start parameter, so it defaults to the first part. */ + display_part = camel_multipart_get_part (mp, 0); + } + + if (!display_part) { + /* Oops. Hrmph. */ + return handle_multipart_mixed (part, mime_type, md, stream); + } + + /* setup a 'stack' of related parts */ + related_save = md->related; + md->related = g_hash_table_new(NULL, NULL); + + location = camel_mime_part_get_content_location (part); + if (location) + mail_display_push_content_location (md, location); + + /* Record the Content-ID/Content-Location of any non-displayed parts. */ + for (i = 0; i < nparts; i++) { + body_part = camel_multipart_get_part (mp, i); + if (body_part == display_part) + continue; + + get_cid (body_part, md); + get_location (body_part, md); + g_hash_table_insert (md->related, body_part, body_part); + } + + /* Now, display the displayed part. */ + ret = format_mime_part (display_part, md, stream); + + /* FIXME: flush html stream via gtkhtml_stream_flush which doens't exist yet ... */ + while (gtk_events_pending ()) + gtk_main_iteration (); + + /* Now check for related parts which didn't display, display them as attachments */ + for (i = 0; i < nparts; i++) { + body_part = camel_multipart_get_part (mp, i); + if (body_part == display_part) + continue; + + if (g_hash_table_lookup (md->related, body_part)) { + if (ret) + write_hr (stream); + ret |= format_mime_part (body_part, md, stream); + } + } + + g_hash_table_destroy (md->related); + md->related = related_save; + + if (location) + mail_display_pop_content_location (md); + + return ret; +} + +/* RFC 2046 says "display the last part that you are able to display". */ +static CamelMimePart * +find_preferred_alternative (CamelMultipart *multipart, gboolean want_plain) +{ + int i, nparts; + CamelMimePart *preferred_part = NULL; + MailMimeHandler *handler; + + nparts = camel_multipart_get_number (multipart); + for (i = 0; i < nparts; i++) { + CamelMimePart *part = camel_multipart_get_part (multipart, i); + CamelContentType *type = camel_mime_part_get_content_type (part); + char *mime_type = header_content_type_simple (type); + + camel_strdown (mime_type); + if (want_plain && !strcmp (mime_type, "text/plain")) + return part; + handler = mail_lookup_handler (mime_type); + if (handler && (!preferred_part || !handler->generic)) + preferred_part = part; + g_free (mime_type); + } + + return preferred_part; +} + +static gboolean +handle_multipart_alternative (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream) +{ + CamelDataWrapper *wrapper = + camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (part)); + CamelMultipart *multipart; + CamelMimePart *mime_part; + + if (!CAMEL_IS_MULTIPART (wrapper)) { + mail_error_printf (stream, "\n%s\n", _("Could not parse MIME message. Displaying as source.")); + if (mail_content_loaded (wrapper, md, TRUE, NULL, md->html, NULL)) + handle_text_plain (part, "text/plain", md, stream); + return TRUE; + } + + multipart = CAMEL_MULTIPART (wrapper); + + mime_part = find_preferred_alternative (multipart, FALSE); + if (mime_part) + return format_mime_part (mime_part, md, stream); + else + return handle_multipart_mixed (part, mime_type, md, stream); +} + +/* RFC 1740 */ +static gboolean +handle_multipart_appledouble (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream) +{ + CamelDataWrapper *wrapper = + camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (part)); + CamelMultipart *multipart; + + if (!CAMEL_IS_MULTIPART (wrapper)) { + mail_error_printf (stream, "\n%s\n", _("Could not parse MIME message. Displaying as source.")); + if (mail_content_loaded (wrapper, md, TRUE, NULL, md->html, NULL)) + handle_text_plain (part, "text/plain", md, stream); + return TRUE; + } + + multipart = CAMEL_MULTIPART (wrapper); + + /* The first part is application/applefile and is not useful + * to us. The second part _may_ be displayable data. Most + * likely it's application/octet-stream though. + */ + part = camel_multipart_get_part (multipart, 1); + return format_mime_part (part, md, stream); +} + +static gboolean +handle_message_rfc822 (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream) +{ + CamelDataWrapper *wrapper = + camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (part)); + + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_MIME_MESSAGE (wrapper), FALSE); + + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, "
"); + mail_format_mime_message (CAMEL_MIME_MESSAGE (wrapper), md, stream); + camel_stream_write_string ((CamelStream *) stream, "
"); + + return TRUE; +} + +static gboolean +handle_message_external_body (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream) +{ + CamelContentType *type; + const char *access_type; + char *url = NULL, *desc = NULL; + + type = camel_mime_part_get_content_type (part); + access_type = header_content_type_param (type, "access-type"); + if (!access_type) + goto fallback; + + if (!strcasecmp (access_type, "ftp") || + !strcasecmp (access_type, "anon-ftp")) { + const char *name, *site, *dir, *mode, *ftype; + char *path; + + name = header_content_type_param (type, "name"); + site = header_content_type_param (type, "site"); + if (name == NULL || site == NULL) + goto fallback; + dir = header_content_type_param (type, "directory"); + mode = header_content_type_param (type, "mode"); + + /* Generate the path. */ + if (dir) { + const char *p = dir + strlen (dir); + + path = g_strdup_printf ("%s%s%s%s", + *dir == '/' ? "" : "/", + dir, + *p == '/' ? "" : "/", + name); + } else { + path = g_strdup_printf ("%s%s", + *name == '/' ? "" : "/", + name); + } + + if (mode && *mode == 'A') + ftype = ";type=A"; + else if (mode && *mode == 'I') + ftype = ";type=I"; + else + ftype = ""; + + url = g_strdup_printf ("ftp://%s%s%s", site, path, ftype); + g_free (path); + desc = g_strdup_printf (_("Pointer to FTP site (%s)"), url); + } else if (!g_ascii_strcasecmp (access_type, "local-file")) { + const char *name, *site; + + name = header_content_type_param (type, "name"); + if (name == NULL) + goto fallback; + site = header_content_type_param (type, "site"); + + url = g_strdup_printf ("file://%s%s", *name == '/' ? "" : "/", name); + if (site) { + desc = g_strdup_printf(_("Pointer to local file (%s) " + "valid at site \"%s\""), name, site); + } else { + desc = g_strdup_printf(_("Pointer to local file (%s)"), name); + } + } else if (!strcasecmp (access_type, "URL")) { + const char *urlparam; + char *s, *d; + + /* RFC 2017 */ + + urlparam = header_content_type_param (type, "url"); + if (urlparam == NULL) + goto fallback; + + /* For obscure MIMEy reasons, the URL may be split into + * multiple words, and needs to be rejoined. (The URL + * must have any real whitespace %-encoded, so we just + * get rid of all of it. + */ + url = g_strdup (urlparam); + s = d = url; + + while (*s) { + if (!isspace ((unsigned char)*s)) + *d++ = *s; + s++; + } + *d = *s; + + desc = g_strdup_printf (_("Pointer to remote data (%s)"), url); + } + + fallback: + if (!desc) { + if (access_type) + desc = g_strdup_printf (_("Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"), access_type); + else + desc = g_strdup (_("Malformed external-body part.")); + } + +#if 0 /* FIXME */ + handle_mystery (part, md, url, "gnome-globe.png", desc, + url ? "open it in a browser" : NULL); +#endif + + g_free (desc); + g_free (url); + + return TRUE; +} + +static gboolean +handle_via_bonobo (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream) +{ + if (!md->printing) { + camel_stream_printf ((CamelStream *) stream, + "", + get_cid (part, md), mime_type); + } + + return TRUE; +} + +/** + * mail_get_message_rfc822: + * @message: the message + * @want_plain: whether the caller prefers plain to html + * @cite: whether or not to cite the message text + * + * See mail_get_message_body() below for more details. + * + * Return value: an HTML string representing the text parts of @message. + **/ +static char * +mail_get_message_rfc822 (CamelMimeMessage *message, gboolean want_plain, gboolean cite) +{ + CamelDataWrapper *contents; + GString *retval; + const CamelInternetAddress *cia; + char *text, *citation, *buf, *html; + time_t date_val; + int offset; + + contents = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (message)); + text = mail_get_message_body (contents, want_plain, cite); + if (!text) + text = g_strdup (""); + citation = cite ? "> " : ""; + retval = g_string_new (NULL); + + /* Kludge: if text starts with "
", wrap it around the
+	 * headers too so we won't get a blank line between them for the
+	 * 

to

 switch.
+	 */
+	if (!strncasecmp (text, "
", 5))
+		g_string_append_printf (retval, "
");
+	
+	/* create credits */
+	cia = camel_mime_message_get_from (message);
+	buf = camel_address_format (CAMEL_ADDRESS (cia));
+	if (buf) {
+		html = camel_text_to_html (buf, CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_NL, 0);
+		g_string_append_printf (retval, "%sFrom: %s
", + citation, html); + g_free (html); + g_free (buf); + } + + cia = camel_mime_message_get_recipients (message, CAMEL_RECIPIENT_TYPE_TO); + buf = camel_address_format (CAMEL_ADDRESS (cia)); + if (buf) { + html = camel_text_to_html (buf, CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_NL, 0); + g_string_append_printf (retval, "%sTo: %s
", + citation, html); + g_free (html); + g_free (buf); + } + + cia = camel_mime_message_get_recipients (message, CAMEL_RECIPIENT_TYPE_CC); + buf = camel_address_format (CAMEL_ADDRESS (cia)); + if (buf) { + html = camel_text_to_html (buf, CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_NL, 0); + g_string_append_printf (retval, "%sCc: %s
", + citation, html); + g_free (html); + g_free (buf); + } + + buf = (char *) camel_mime_message_get_subject (message); + if (buf) { + html = camel_text_to_html (buf, CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_NL | + CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_URLS, 0); + g_string_append_printf (retval, "%sSubject: %s
", + citation, html); + g_free (html); + } + + date_val = camel_mime_message_get_date (message, &offset); + buf = header_format_date (date_val, offset); + html = camel_text_to_html (buf, CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_NL, 0); + g_string_append_printf (retval, "%sDate: %s
", citation, html); + g_free (html); + g_free (buf); + + if (!strncasecmp (text, "
", 5))
+		g_string_append_printf (retval, "%s
%s", citation, text + 5); + else + g_string_append_printf (retval, "%s
%s", citation, text); + g_free (text); + + buf = retval->str; + g_string_free (retval, FALSE); + + return buf; +} + +/** + * mail_get_message_body: + * @data: the message or mime part content + * @want_plain: whether the caller prefers plain to html + * @cite: whether or not to cite the message text + * + * This creates an HTML string representing @data. If @want_plain is %TRUE, + * it will be an HTML string that looks like a text/plain representation + * of @data (but it will still be HTML). + * + * If @cite is %TRUE, the message will be cited as a reply, using "> "s. + * + * Return value: the HTML string, which the caller must free, or + * %NULL if @data doesn't include any data which should be forwarded or + * replied to. + **/ +char * +mail_get_message_body (CamelDataWrapper *data, gboolean want_plain, gboolean cite) +{ + char *subtext, *old, *div, *text = NULL; + CamelContentType *mime_type; + CamelCipherContext *cipher; + GByteArray *bytes = NULL; + CamelMimePart *subpart; + CamelMultipart *mp; + int i, nparts; + + mime_type = camel_data_wrapper_get_mime_type_field (data); + + /* If it is message/rfc822 or message/news, extract the + * important headers and recursively process the body. + */ + if (header_content_type_is (mime_type, "message", "rfc822") || + header_content_type_is (mime_type, "message", "news")) + return mail_get_message_rfc822 (CAMEL_MIME_MESSAGE (data), want_plain, cite); + + /* If it's a vcard or icalendar, ignore it. */ + if (header_content_type_is (mime_type, "text", "x-vcard") || + header_content_type_is (mime_type, "text", "calendar")) + return NULL; + + /* Get the body data for other text/ or message/ types */ + if (header_content_type_is (mime_type, "text", "*") || + header_content_type_is (mime_type, "message", "*")) { + bytes = mail_format_get_data_wrapper_text (data, NULL); + + if (bytes) { + g_byte_array_append (bytes, "", 1); + text = bytes->data; + g_byte_array_free (bytes, FALSE); + } + + if (text && !header_content_type_is(mime_type, "text", "html")) { + char *html; + + if (header_content_type_is(mime_type, "text", "richtext")) + html = camel_enriched_to_html(text, CAMEL_MIME_FILTER_ENRICHED_IS_RICHTEXT); + else if (header_content_type_is(mime_type, "text", "enriched")) + html = camel_enriched_to_html(text, 0); + else + html = camel_text_to_html (text, CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_PRE | + CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CONVERT_URLS | + (cite ? CAMEL_MIME_FILTER_TOHTML_CITE : 0), 0); + g_free(text); + text = html; + } + return text; + } + + /* If it's not message and it's not text, and it's not + * multipart, we don't want to deal with it. + */ + if (!header_content_type_is (mime_type, "multipart", "*")) + return NULL; + + mp = CAMEL_MULTIPART (data); + + if (CAMEL_IS_MULTIPART_ENCRYPTED (mp)) { + cipher = camel_gpg_context_new (session); + subpart = camel_multipart_encrypted_decrypt (CAMEL_MULTIPART_ENCRYPTED (mp), + cipher, NULL); + if (!subpart) + return NULL; + + data = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (subpart)); + return mail_get_message_body (data, want_plain, cite); + } else if (header_content_type_is (mime_type, "multipart", "alternative")) { + /* Pick our favorite alternative and reply to it. */ + + subpart = find_preferred_alternative (mp, want_plain); + if (!subpart) + return NULL; + + data = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (subpart)); + return mail_get_message_body (data, want_plain, cite); + } + + /* Otherwise, concatenate all the parts that we can. */ + if (want_plain) { + if (cite) + div = "
\n> ----
\n>
\n"; + else + div = "
\n----
\n
\n"; + } else + div = "


"; + + nparts = camel_multipart_get_number (mp); + for (i = 0; i < nparts; i++) { + subpart = camel_multipart_get_part (mp, i); + + /* only add to the body contents if it is marked as "inline" */ + if (!mail_part_is_inline (subpart)) + continue; + + data = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (subpart)); + subtext = mail_get_message_body (data, want_plain, cite); + if (!subtext) + continue; + + if (text) { + old = text; + text = g_strdup_printf ("%s%s%s", old, div, subtext); + g_free (subtext); + g_free (old); + } else + text = subtext; + } + + return text; +} diff --git a/mail/mail-format.h b/mail/mail-format.h new file mode 100644 index 0000000000..e39148ca83 --- /dev/null +++ b/mail/mail-format.h @@ -0,0 +1,71 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Jeffrey Stedfast + * + * Copyright 2003 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Street #330, Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + + +#ifndef __MAIL_FORMAT_H__ +#define __MAIL_FORMAT_H__ + +#include +#include + +#include "mail-display.h" +#include "mail-display-stream.h" + +GByteArray *mail_format_get_data_wrapper_text (CamelDataWrapper *data, + MailDisplay *mail_display); + +ssize_t mail_format_data_wrapper_write_to_stream (CamelDataWrapper *wrapper, + gboolean decode, + MailDisplay *mail_display, + CamelStream *stream); + +void mail_format_mime_message (CamelMimeMessage *mime_message, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); +void mail_format_raw_message (CamelMimeMessage *mime_message, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); + +gboolean mail_content_loaded (CamelDataWrapper *wrapper, + MailDisplay *display, + gboolean redisplay, + const char *url, + GtkHTML *html, + GtkHTMLStream *handle); + +typedef gboolean (*MailMimeHandlerFn) (CamelMimePart *part, const char *mime_type, + MailDisplay *md, MailDisplayStream *stream); +typedef struct { + Bonobo_ServerInfo *component; + GList *applications; + MailMimeHandlerFn builtin; + guint generic : 1; + guint is_bonobo : 1; +} MailMimeHandler; + +MailMimeHandler *mail_lookup_handler (const char *mime_type); + +gboolean mail_part_is_inline (CamelMimePart *part); +gboolean mail_part_is_displayed_inline (CamelMimePart *part, MailDisplay *md); +void mail_part_toggle_displayed (CamelMimePart *part, MailDisplay *md); + +char *mail_get_message_body (CamelDataWrapper *data, gboolean want_plain, gboolean cite); + +#endif /* __MAIL_FORMAT_H__ */ diff --git a/mail/mail-identify.c b/mail/mail-identify.c new file mode 100644 index 0000000000..2e3f517145 --- /dev/null +++ b/mail/mail-identify.c @@ -0,0 +1,130 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ + +/* + * Author : + * Dan Winship + * + * Copyright 2000, Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include "mail.h" + +static const char *identify_by_magic (CamelDataWrapper *data, MailDisplay *md); + +/** + * mail_identify_mime_part: + * @part: a CamelMimePart + * @md: the MailDisplay @part is being shown in + * + * Try to identify the MIME type of the data in @part (which presumably + * doesn't have a useful Content-Type). + * + * Return value: the MIME type, which the caller must free, or %NULL + * if it could not be identified. + **/ +char * +mail_identify_mime_part (CamelMimePart *part, MailDisplay *md) +{ + const char *filename, *name_type = NULL, *magic_type = NULL; + CamelDataWrapper *data; + + filename = camel_mime_part_get_filename (part); + if (filename) { + /* GNOME-VFS will misidentify TNEF attachments as MPEG */ + if (!strcmp (filename, "winmail.dat")) + return g_strdup ("application/vnd.ms-tnef"); + + name_type = gnome_vfs_mime_type_from_name (filename); + } + + data = camel_medium_get_content_object (CAMEL_MEDIUM (part)); + if (!camel_data_wrapper_is_offline (data)) + magic_type = identify_by_magic (data, md); + + if (magic_type && name_type) { + /* If GNOME-VFS doesn't recognize the data by magic, but it + * contains English words, it will call it text/plain. If the + * filename-based check came up with something different, use + * that instead. + */ + if (!strcmp (magic_type, "text/plain")) + return g_strdup (name_type); + + /* If if returns "application/octet-stream" try to + * do better with the filename check. + */ + if (!strcmp (magic_type, "application/octet-stream")) + return g_strdup (name_type); + } + + /* If the MIME part data was online, and the magic check + * returned something, use that, since it's more reliable. + */ + if (magic_type) + return g_strdup (magic_type); + + /* Otherwise try guessing based on the filename */ + if (name_type) + return g_strdup (name_type); + + /* Another possibility to try is the x-mac-type / x-mac-creator + * parameter to Content-Type used by some Mac email clients. That + * would require a Mac type to mime type conversion table. + */ + +#if 0 + /* If the data part is offline, then we didn't try magic + * before, so force it to be loaded so we can try again later. + * FIXME: In a perfect world, we would not load the content + * just to identify the MIME type. + */ + /* This is disabled as it just frustrates users more than it helps, + see discussion in bug #11778 */ + if (camel_data_wrapper_is_offline (data)) + mail_content_loaded (data, md, TRUE, NULL, NULL, NULL); +#endif + + return NULL; +} + +static const char * +identify_by_magic (CamelDataWrapper *data, MailDisplay *md) +{ + CamelStreamMem *memstream; + const char *type; + + memstream = (CamelStreamMem *)camel_stream_mem_new(); + if (camel_data_wrapper_write_to_stream (data, (CamelStream *)memstream) > 0) + type = gnome_vfs_get_mime_type_for_data(memstream->buffer->data, memstream->buffer->len); + else + type = NULL; + camel_object_unref(memstream); + + return type; +} diff --git a/mail/mail-importer.c b/mail/mail-importer.c index 193726aa1e..a915c04668 100644 --- a/mail/mail-importer.c +++ b/mail/mail-importer.c @@ -36,12 +36,12 @@ #include #include +#include "mail-component.h" #include "mail-importer.h" #include "mail-local.h" #include "mail.h" static GList *importer_modules = NULL; -extern char *evolution_dir; static GNOME_Evolution_Storage local_storage = NULL; void mail_importer_uninit (void); @@ -95,7 +95,8 @@ mail_importer_make_local_folder(const char *folderpath) } else { struct _create_data data = { GNOME_Evolution_Storage_GENERIC_ERROR, FALSE }; - tmp = g_strdup_printf("file://%s/local", evolution_dir); + tmp = g_strdup_printf("file://%s/local", + mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); uri = e_path_to_physical(tmp, folderpath); g_free(tmp); tmp = strrchr(uri, '/'); diff --git a/mail/mail-local.c b/mail/mail-local.c index 0ec4f5a8e9..565e028432 100644 --- a/mail/mail-local.c +++ b/mail/mail-local.c @@ -533,10 +533,11 @@ mlf_getv(CamelObject *object, CamelException *ex, CamelArgGetV *args) /* CamelObject args */ case CAMEL_OBJECT_ARG_DESCRIPTION: if (mlf->description == NULL) { + const char *base_directory = mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ()); int pathlen; /* string to describe a local folder as the location of a message */ - pathlen = strlen(evolution_dir) + strlen("local") + 1; + pathlen = strlen(base_directory) + strlen("local") + 1; if (strlen(folder->full_name) > pathlen) mlf->description = g_strdup_printf(_("Local folders/%s"), folder->full_name+pathlen); else diff --git a/mail/mail-mt.c b/mail/mail-mt.c index 603e55dd50..cb75fe93bf 100644 --- a/mail/mail-mt.c +++ b/mail/mail-mt.c @@ -28,8 +28,6 @@ #include "mail-session.h" #include "mail-mt.h" -#include "component-factory.h" - /*#define MALLOC_CHECK*/ #define LOG_OPS #define LOG_LOCKS @@ -911,10 +909,11 @@ static void do_op_status(struct _mail_msg *mm) what = msg->ops->describe_msg (msg, FALSE); else what = _("Working"); - + + /* EPFIXME: redo activity client stuff. */ if (global_shell_client) { activity = evolution_activity_client_new (global_shell_client, - COMPONENT_ID, + "evolution-mail", progress_icon, what, TRUE, &display); } else { diff --git a/mail/mail-offline-handler.c b/mail/mail-offline-handler.c index ccaff703f5..ce0bcf729f 100644 --- a/mail/mail-offline-handler.c +++ b/mail/mail-offline-handler.c @@ -27,9 +27,10 @@ #endif #include "mail-offline-handler.h" -#include "mail.h" +#include "mail-component.h" #include "mail-ops.h" #include "mail-folder-cache.h" +#include "mail.h" #include @@ -77,10 +78,10 @@ create_connection_list (void) list = GNOME_Evolution_ConnectionList__alloc (); list->_length = 0; - list->_maximum = mail_storages_count (); + list->_maximum = mail_component_get_storage_count (mail_component_peek ()); list->_buffer = CORBA_sequence_GNOME_Evolution_Connection_allocbuf (list->_maximum); - mail_storages_foreach (add_connection, list); + mail_component_storages_foreach (mail_component_peek (), add_connection, list); return list; } @@ -260,7 +261,7 @@ impl_goOffline (PortableServer_Servant servant, /* FIXME: If send/receive active, wait for it to finish */ - mail_storages_foreach (storage_go_offline, progress_listener); + mail_component_storages_foreach (mail_component_peek (), storage_go_offline, progress_listener); } static void @@ -270,8 +271,7 @@ storage_go_online (gpointer key, gpointer value, gpointer data) if (service_is_relevant (CAMEL_SERVICE (store), FALSE)) { mail_store_set_offline (store, FALSE, NULL, NULL); - mail_note_store (store, NULL, NULL, CORBA_OBJECT_NIL, - NULL, NULL); + mail_note_store (store, NULL, NULL, NULL, NULL); } } @@ -288,7 +288,7 @@ impl_goOnline (PortableServer_Servant servant, /* Enable auto-mail-checking */ camel_session_set_online (session, TRUE); - mail_storages_foreach (storage_go_online, NULL); + mail_component_storages_foreach (mail_component_peek (), storage_go_online, NULL); } /* GObject methods. */ diff --git a/mail/mail-ops.c b/mail/mail-ops.c index 65cc8676c1..8d3711ff4e 100644 --- a/mail/mail-ops.c +++ b/mail/mail-ops.c @@ -38,6 +38,7 @@ #include #include #include "mail.h" +#include "mail-component.h" #include "mail-tools.h" #include "mail-ops.h" #include "mail-vfolder.h" @@ -229,7 +230,8 @@ uid_cachename_hack (CamelStore *store) url->host); e_filename_make_safe (encoded_url); - filename = g_strdup_printf ("%s/mail/pop3/cache-%s", evolution_dir, encoded_url); + filename = g_strdup_printf ("%s/mail/pop3/cache-%s", + mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ()), encoded_url); /* lame hack, but we can't expect user's to actually migrate their cache files - brain power requirements are too @@ -238,7 +240,9 @@ uid_cachename_hack (CamelStore *store) /* This is either the first time the user has checked mail with this POP provider or else their cache file is in the old location... */ - old_location = g_strdup_printf ("%s/config/cache-%s", evolution_dir, encoded_url); + old_location = g_strdup_printf ("%s/config/cache-%s", + mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ()), + encoded_url); if (stat (old_location, &st) == -1) { /* old location doesn't exist either so use the new location */ g_free (old_location); diff --git a/mail/mail-search.c b/mail/mail-search.c new file mode 100644 index 0000000000..424ccee991 --- /dev/null +++ b/mail/mail-search.c @@ -0,0 +1,403 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Jon Trowbridge + * + * Copyright 2001-2003 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Street #330, Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include + +#include "mail-search.h" +#include "e-searching-tokenizer.h" +#include +#include +#include +#include + + +static ESearchingTokenizer *mail_search_tokenizer (MailSearch *ms); +static void mail_search_redisplay_message (MailSearch *ms); + + +static GtkObjectClass *parent_class = NULL; + + +static void +mail_search_finalise (GObject *obj) +{ + MailSearch *ms = MAIL_SEARCH (obj); + + g_free (ms->last_search); + g_object_weak_unref ((GObject *) ms->mail, (GWeakNotify) gtk_widget_destroy, ms); + g_object_unref (ms->mail); + + G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize (obj); +} + +static void +mail_search_destroy (GtkObject *obj) +{ + MailSearch *ms = (MailSearch *) obj; + ESearchingTokenizer *st = mail_search_tokenizer (ms); + + if (ms->begin_handler) { + g_signal_handler_disconnect (ms->mail->html->engine->ht, ms->begin_handler); + ms->begin_handler = 0; + g_signal_handler_disconnect (ms->mail->html->engine->ht, ms->match_handler); + ms->match_handler = 0; + + e_searching_tokenizer_set_primary_search_string (st, NULL); + mail_search_redisplay_message (ms); + } + + GTK_OBJECT_CLASS (parent_class)->destroy (obj); +} + +static void +mail_search_class_init (MailSearchClass *klass) +{ + GObjectClass *object_class = (GObjectClass *) klass; + GtkObjectClass *gtk_object_class = (GtkObjectClass *) klass; + + parent_class = (GtkObjectClass *) g_type_class_ref (GTK_TYPE_DIALOG); + + object_class->finalize = mail_search_finalise; + + gtk_object_class->destroy = mail_search_destroy; +} + +static void +mail_search_init (MailSearch *ms) +{ + +} + +GtkType +mail_search_get_type (void) +{ + static GType type = 0; + + if (!type) { + static const GTypeInfo info = { + sizeof (MailSearchClass), + NULL, NULL, + (GClassInitFunc) mail_search_class_init, + NULL, NULL, + sizeof (MailSearch), + 0, + (GInstanceInitFunc) mail_search_init, + }; + + type = g_type_register_static (GTK_TYPE_DIALOG, "MailSearch", &info, 0); + } + + return type; +} + +/* + * Convenience + */ + +static ESearchingTokenizer * +mail_search_tokenizer (MailSearch *ms) +{ + return E_SEARCHING_TOKENIZER (ms->mail->html->engine->ht); +} + +static void +mail_search_redisplay_message (MailSearch *ms) +{ + mail_display_redisplay (ms->mail, FALSE); +} + +static void +mail_search_set_subject (MailSearch *ms, const char *subject) +{ + char *utf8_subject = NULL; + + if (subject && *subject) { + utf8_subject = g_strdup (subject); + + if (g_utf8_validate (utf8_subject, -1, NULL)) { +#define ARBITRARY_CUTOFF 40 + if (g_utf8_strlen (utf8_subject, -1) > ARBITRARY_CUTOFF + 3) { + char *p = g_utf8_offset_to_pointer (utf8_subject, ARBITRARY_CUTOFF); + + strcpy (p, "..."); + } + } else { + /* If the subject contains bad utf8, don't show anything in the frame label. */ + g_free (utf8_subject); + utf8_subject = NULL; + } + } else { + utf8_subject = g_strdup (_("(Untitled Message)")); + } + + gtk_frame_set_label (GTK_FRAME (ms->msg_frame), utf8_subject); + + g_free (utf8_subject); +} + +/* + * Construct Objects + */ + +static void +toggled_case_cb (GtkToggleButton *b, MailSearch *ms) +{ + ms->case_sensitive = gtk_toggle_button_get_active (b); + + e_searching_tokenizer_set_primary_case_sensitivity (mail_search_tokenizer (ms), + ms->case_sensitive); + mail_search_redisplay_message (ms); + +} + +#if 0 +static void +toggled_fwd_cb (GtkToggleButton *b, MailSearch *ms) +{ + ms->search_forward = gtk_toggle_button_get_active (b); + gtk_html_engine_search_set_forward (ms->mail->html, ms->search_forward); +} +#endif + +static void +dialog_response_cb (GtkWidget *widget, int button, MailSearch *ms) +{ + ESearchingTokenizer *st = mail_search_tokenizer (ms); + + if (button == GTK_RESPONSE_ACCEPT) { + char *search_text; + + search_text = gtk_editable_get_chars (GTK_EDITABLE (ms->entry), 0, -1); + g_strstrip (search_text); + + if (search_text && *search_text) { + if (ms->last_search && !strcmp (ms->last_search, search_text)) { + + if (!gtk_html_engine_search_next (ms->mail->html)) { + g_free (ms->last_search); + ms->last_search = NULL; + } + } else { + g_free (ms->last_search); + ms->last_search = NULL; + + e_searching_tokenizer_set_primary_search_string (st, search_text); + e_searching_tokenizer_set_primary_case_sensitivity (st, ms->case_sensitive); + + mail_search_redisplay_message (ms); + + if (gtk_html_engine_search (ms->mail->html, search_text, + ms->case_sensitive, ms->search_forward, + FALSE)) { + ms->last_search = g_strdup (search_text); + } + } + } + + g_free (search_text); + } else if (button == GTK_RESPONSE_CLOSE) { + gtk_widget_destroy (widget); + } +} + +static void +begin_cb (ESearchingTokenizer *st, char *foo, MailSearch *ms) +{ + const char *subject; + + if (ms && ms->mail && ms->mail->current_message) { + subject = ms->mail->current_message->subject; + + if (subject == NULL) + subject = _("Untitled Message"); + } else { + subject = _("Empty Message"); + } + + gtk_label_set_text (GTK_LABEL (ms->count_label), "0"); + mail_search_set_subject (ms, subject); +} + +static void +match_cb (ESearchingTokenizer *st, MailSearch *ms) +{ + char buf[16]; + + g_snprintf (buf, 16, "%d", e_searching_tokenizer_match_count (st)); + gtk_label_set_text (GTK_LABEL (ms->count_label), buf); +} + +static void +entry_run_search (GtkWidget *w, MailSearch *ms) +{ + /* run search when enter pressed on widget */ + gtk_dialog_response ((GtkDialog *) ms, GTK_RESPONSE_ACCEPT); +} + +void +mail_search_construct (MailSearch *ms, MailDisplay *mail) +{ + GtkWidget *find_hbox; + GtkWidget *matches_hbox; + GtkWidget *toggles_hbox; + GtkWidget *frame_vbox; + GtkWidget *entry; + GtkWidget *count_label; + GtkWidget *case_check; +#if 0 + GtkWidget *fwd_check; +#endif + GtkWidget *button; + GtkWidget *msg_hbox; + GtkWidget *msg_frame; + GtkAccelGroup *accel_group; + + g_return_if_fail (ms != NULL && IS_MAIL_SEARCH (ms)); + g_return_if_fail (mail != NULL && IS_MAIL_DISPLAY (mail)); + + /* Basic set-up */ + + ms->mail = mail; + g_object_ref (mail); + + gtk_window_set_title ((GtkWindow *) ms, _("Find in Message")); + + button = gtk_dialog_add_button ((GtkDialog *) ms, GTK_STOCK_CLOSE, GTK_RESPONSE_CLOSE); + gtk_dialog_set_default_response ((GtkDialog *) ms, GTK_RESPONSE_ACCEPT); + accel_group = gtk_accel_group_new (); + gtk_window_add_accel_group (GTK_WINDOW (ms), accel_group); + gtk_widget_add_accelerator (button, "activate", accel_group, GDK_Escape, 0, GTK_ACCEL_LOCKED); + + gtk_dialog_add_button ((GtkDialog *) ms, GTK_STOCK_FIND, GTK_RESPONSE_ACCEPT); + + ms->search_forward = TRUE; + ms->case_sensitive = FALSE; + + ms->begin_handler = g_signal_connect (ms->mail->html->engine->ht, "begin", + G_CALLBACK (begin_cb), ms); + ms->match_handler = g_signal_connect (ms->mail->html->engine->ht, "match", + G_CALLBACK (match_cb), ms); + + /* Construct the dialog contents. */ + + msg_hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 3); + find_hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 3); + matches_hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 3); + toggles_hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 3); + frame_vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 3); + gtk_container_set_border_width ((GtkContainer *) frame_vbox, 3); + + entry = gtk_entry_new (); + count_label = gtk_label_new ("0"); + + msg_frame = gtk_frame_new (NULL); + gtk_container_set_border_width ((GtkContainer *) msg_frame, 6); + + case_check = gtk_check_button_new_with_label (_("Case Sensitive")); +#if 0 + fwd_check = gtk_check_button_new_with_label (_("Search Forward")); +#endif + + ms->entry = entry; + ms->count_label = count_label; + + ms->msg_frame = msg_frame; + + if (mail->current_message->subject && *mail->current_message->subject) + mail_search_set_subject (ms, mail->current_message->subject); + else + mail_search_set_subject (ms, NULL); + +#if 0 + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (fwd_check), ms->search_forward); +#endif + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (case_check), ms->case_sensitive); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (msg_hbox), GTK_WIDGET (msg_frame), TRUE, TRUE, 0); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (find_hbox), gtk_label_new (_("Find:")), FALSE, FALSE, 3); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (find_hbox), entry, TRUE, TRUE, 3); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (matches_hbox), gtk_hbox_new (FALSE, 0), TRUE, TRUE, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (matches_hbox), gtk_label_new (_("Matches:")), FALSE, FALSE, 3); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (matches_hbox), count_label, FALSE, FALSE, 3); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (matches_hbox), gtk_hbox_new (FALSE, 0), TRUE, TRUE, 0); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (toggles_hbox), case_check, FALSE, FALSE, 3); + + /* + * Disabling the forward/backward search button because there are problems with it + * (related to how gtkhtml handles searches), the GUI freeze is upon us, and I + * don't know if they'll get resolved for 1.0. Hopefully getting this fixed can + * be a 1.1 item. + */ + +#if 0 + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (toggles_hbox), fwd_check, FALSE, FALSE, 3); +#endif + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (frame_vbox), find_hbox, FALSE, FALSE, 3); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (frame_vbox), matches_hbox, FALSE, FALSE, 3); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (frame_vbox), toggles_hbox, FALSE, FALSE, 3); + + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (msg_frame), GTK_WIDGET (frame_vbox)); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (ms)->vbox), msg_hbox, TRUE, TRUE, 0); + + gtk_widget_grab_focus (entry); /* Give focus to entry by default */ + g_signal_connect (entry, "activate", G_CALLBACK (entry_run_search), ms); + gnome_window_icon_set_from_file (GTK_WINDOW (ms), EVOLUTION_ICONSDIR "/find-message.xpm"); + + gtk_widget_show_all (msg_hbox); + gtk_widget_show_all (find_hbox); + gtk_widget_show_all (matches_hbox); + gtk_widget_show_all (toggles_hbox); + + /* Hook up signals */ + + g_signal_connect (case_check, "toggled", G_CALLBACK (toggled_case_cb), ms); +#if 0 + g_signal_connect (fwd_check, "toggled", G_CALLBACK (toggled_fwd_cb), ms); +#endif + g_signal_connect (ms, "response", G_CALLBACK (dialog_response_cb), ms); + + g_object_weak_ref ((GObject *) ms->mail, (GWeakNotify) gtk_widget_destroy, ms); +} + +GtkWidget * +mail_search_new (MailDisplay *mail) +{ + GtkWidget *widget; + + g_return_val_if_fail (IS_MAIL_DISPLAY (mail), NULL); + + widget = g_object_new (mail_search_get_type (), NULL); + mail_search_construct (MAIL_SEARCH (widget), mail); + + return widget; +} + diff --git a/mail/mail-search.h b/mail/mail-search.h new file mode 100644 index 0000000000..cbcf563636 --- /dev/null +++ b/mail/mail-search.h @@ -0,0 +1,75 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Jon Trowbridge + * + * Copyright 2001-2003 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Street #330, Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + + +#ifndef _MAIL_SEARCH_H_ +#define _MAIL_SEARCH_H_ + +#ifdef _cplusplus +extern "C" { +#pragma } +#endif /* _cplusplus */ + +#include +#include "mail-display.h" + +#define MAIL_SEARCH_TYPE (mail_search_get_type ()) +#define MAIL_SEARCH(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), MAIL_SEARCH_TYPE, MailSearch)) +#define MAIL_SEARCH_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((k), MAIL_SEARCH_TYPE, MailSearch)) +#define IS_MAIL_SEARCH(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), MAIL_SEARCH_TYPE)) +#define IS_MAIL_SEARCH_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), MAIL_SEARCH_TYPE)) + +typedef struct _MailSearch MailSearch; +typedef struct _MailSearchClass MailSearchClass; + +struct _MailSearch { + GtkDialog parent; + + MailDisplay *mail; + + GtkWidget *entry; + GtkWidget *msg_frame; + GtkWidget *count_label; + + gboolean search_forward, case_sensitive; + char *last_search; + + guint begin_handler; + guint match_handler; +}; + +struct _MailSearchClass { + GtkDialogClass parent_class; + +}; + +GtkType mail_search_get_type (void); + +void mail_search_construct (MailSearch *, MailDisplay *); +GtkWidget *mail_search_new (MailDisplay *); + + +#ifdef _cplusplus +} +#endif /* _cplusplus */ + +#endif /* _MAIL_SEARCH_H_ */ diff --git a/mail/mail-send-recv.c b/mail/mail-send-recv.c index 0ba9ae3179..6d70fe5047 100644 --- a/mail/mail-send-recv.c +++ b/mail/mail-send-recv.c @@ -46,6 +46,7 @@ #include "mail.h" #include "mail-mt.h" +#include "mail-component.h" #include "mail-config.h" #include "mail-session.h" #include "mail-tools.h" @@ -167,7 +168,7 @@ static void free_send_info(void *key, struct _send_info *info, void *data) g_free(info->uri); camel_operation_unref(info->cancel); if (info->timeout_id != 0) - gtk_timeout_remove(info->timeout_id); + g_source_remove(info->timeout_id); g_free(info->what); g_free(info); } @@ -207,7 +208,7 @@ static void hide_send_info(void *key, struct _send_info *info, void *data) info->status = NULL; if (info->timeout_id != 0) { - gtk_timeout_remove (info->timeout_id); + g_source_remove (info->timeout_id); info->timeout_id = 0; } } @@ -366,7 +367,7 @@ build_dialogue (EAccountList *accounts, CamelFolder *outbox, const char *destina info->keep = source->keep_on_server; info->cancel = camel_operation_new (operation_status, info); info->state = SEND_ACTIVE; - info->timeout_id = gtk_timeout_add (STATUS_TIMEOUT, operation_status_timeout, info); + info->timeout_id = g_timeout_add (STATUS_TIMEOUT, operation_status_timeout, info); g_hash_table_insert (data->active, info->uri, info); list = g_list_prepend (list, info); @@ -375,7 +376,7 @@ build_dialogue (EAccountList *accounts, CamelFolder *outbox, const char *destina e_iterator_next (iter); continue; } else if (info->timeout_id == 0) - info->timeout_id = gtk_timeout_add (STATUS_TIMEOUT, operation_status_timeout, info); + info->timeout_id = g_timeout_add (STATUS_TIMEOUT, operation_status_timeout, info); recv_icon = gtk_image_new_from_file (EVOLUTION_BUTTONSDIR "/receive-24.png"); @@ -423,12 +424,12 @@ build_dialogue (EAccountList *accounts, CamelFolder *outbox, const char *destina info->keep = FALSE; info->cancel = camel_operation_new (operation_status, info); info->state = SEND_ACTIVE; - info->timeout_id = gtk_timeout_add (STATUS_TIMEOUT, operation_status_timeout, info); + info->timeout_id = g_timeout_add (STATUS_TIMEOUT, operation_status_timeout, info); g_hash_table_insert (data->active, SEND_URI_KEY, info); list = g_list_prepend (list, info); } else if (info->timeout_id == 0) - info->timeout_id = gtk_timeout_add (STATUS_TIMEOUT, operation_status_timeout, info); + info->timeout_id = g_timeout_add (STATUS_TIMEOUT, operation_status_timeout, info); send_icon = gtk_image_new_from_file (EVOLUTION_BUTTONSDIR "/send-24.png"); @@ -663,10 +664,10 @@ receive_update_got_store (char *uri, CamelStore *store, void *data) struct _send_info *info = data; if (store) { - EvolutionStorage *storage = mail_lookup_storage (store); + EStorage *storage = mail_component_lookup_storage (mail_component_peek (), store); if (storage) { - mail_note_store(store, info->cancel, storage, CORBA_OBJECT_NIL, receive_update_done, info); + mail_note_store(store, info->cancel, storage, receive_update_done, info); /*bonobo_object_unref (BONOBO_OBJECT (storage));*/ } else { /* If we get here, store must be an external @@ -770,7 +771,7 @@ static void auto_clean_set(void *key, struct _auto_data *info, GHashTable *set) { d(printf("removing auto-check for %s %p\n", info->uri, info)); g_hash_table_remove(set, info->uri); - gtk_timeout_remove(info->timeout_id); + g_source_remove(info->timeout_id); g_free(info->uri); g_free(info); } @@ -811,15 +812,15 @@ mail_autoreceive_setup (void) info->keep = source->keep_on_server; if (info->period != source->auto_check_time*60) { info->period = source->auto_check_time*60; - gtk_timeout_remove(info->timeout_id); - info->timeout_id = gtk_timeout_add(info->period*1000, auto_timeout, info); + g_source_remove(info->timeout_id); + info->timeout_id = g_timeout_add(info->period*1000, auto_timeout, info); } } else { info = g_malloc0(sizeof(*info)); info->uri = g_strdup(source->url); info->keep = source->keep_on_server; info->period = source->auto_check_time*60; - info->timeout_id = gtk_timeout_add(info->period*1000, auto_timeout, info); + info->timeout_id = g_timeout_add(info->period*1000, auto_timeout, info); g_hash_table_insert(auto_active, info->uri, info); /* If we do this at startup, it can cause the logon dialogue to be hidden, so lets not */ diff --git a/mail/mail-session.c b/mail/mail-session.c index 65b537246b..1c41007c53 100644 --- a/mail/mail-session.c +++ b/mail/mail-session.c @@ -40,6 +40,7 @@ #include "filter/filter-context.h" #include "filter/filter-filter.h" #include "mail.h" +#include "mail-component.h" #include "mail-config.h" #include "mail-session.h" #include "mail-tools.h" @@ -593,7 +594,7 @@ main_get_filter_driver (CamelSession *session, const char *type, CamelException gconf = mail_config_get_gconf_client (); - user = g_strdup_printf ("%s/filters.xml", evolution_dir); + user = g_strdup_printf ("%s/filters.xml", mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); system = EVOLUTION_PRIVDATADIR "/filtertypes.xml"; fc = (RuleContext *) filter_context_new (); rule_context_load (fc, system, user); @@ -743,16 +744,16 @@ mail_session_forget_password (const char *key) } void -mail_session_init (void) +mail_session_init (const char *base_directory) { char *camel_dir; - - if (camel_init (evolution_dir, TRUE) != 0) + + if (camel_init (base_directory, TRUE) != 0) exit (0); session = CAMEL_SESSION (camel_object_new (MAIL_SESSION_TYPE)); - camel_dir = g_strdup_printf ("%s/mail", evolution_dir); + camel_dir = g_strdup_printf ("%s/mail", base_directory); camel_session_construct (session, camel_dir); /* The shell will tell us to go online. */ diff --git a/mail/mail-session.h b/mail/mail-session.h index 72a2757fc4..2a7559964c 100644 --- a/mail/mail-session.h +++ b/mail/mail-session.h @@ -32,7 +32,7 @@ extern "C" { #pragma } #endif /* __cplusplus */ -void mail_session_init (void); +void mail_session_init (const char *base_directory); gboolean mail_session_get_interactive (void); void mail_session_set_interactive (gboolean interactive); char *mail_session_request_dialog (const char *prompt, gboolean secret, diff --git a/mail/mail-signature-editor.c b/mail/mail-signature-editor.c index 0c1907b3bb..570a0157c4 100644 --- a/mail/mail-signature-editor.c +++ b/mail/mail-signature-editor.c @@ -395,11 +395,11 @@ mail_signature_editor (MailConfigSignature *sig, GtkWindow *parent, gboolean is_ EVOLUTION_UIDIR "/evolution-signature-editor.xml", "evolution-signature-editor", NULL); - editor->control = bonobo_widget_new_control ("OAFIID:GNOME_GtkHTML_Editor:3.0", + editor->control = bonobo_widget_new_control ("OAFIID:GNOME_GtkHTML_Editor:3.1", bonobo_ui_component_get_container (component)); if (editor->control == NULL) { - g_warning ("Cannot get 'OAFIID:GNOME_GtkHTML_Editor:3.0'."); + g_warning ("Cannot get 'OAFIID:GNOME_GtkHTML_Editor:3.1'."); destroy_editor (editor); return; diff --git a/mail/mail-summary.c b/mail/mail-summary.c index 978347bb43..903c03ea4e 100644 --- a/mail/mail-summary.c +++ b/mail/mail-summary.c @@ -72,7 +72,6 @@ typedef struct { static int queue_len = 0; -extern char *evolution_dir; extern EvolutionStorage *vfolder_storage; #define MAIN_READER main_compipe[0] @@ -295,7 +294,7 @@ generate_folder_summaries (MailSummary *summary) CamelException *ex; int i; - user = g_strdup_printf ("%s/vfolders.xml", evolution_dir); + user = g_strdup_printf ("%s/vfolders.xml", mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); system = EVOLUTION_PRIVDATADIR "/vfoldertypes.xml"; context = vfolder_context_new (); diff --git a/mail/mail-tools.c b/mail/mail-tools.c index 99fd749d78..e5fbeed05f 100644 --- a/mail/mail-tools.c +++ b/mail/mail-tools.c @@ -46,6 +46,7 @@ #include "e-util/e-meta.h" #include "mail.h" /*session*/ +#include "mail-component.h" #include "mail-config.h" #include "mail-vfolder.h" #include "mail-tools.h" @@ -62,7 +63,8 @@ mail_tool_get_local_inbox (CamelException *ex) CamelFolder *folder; char *url; - url = g_strdup_printf("file://%s/local/Inbox", evolution_dir); + url = g_strdup_printf("file://%s/local/Inbox", + mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); folder = mail_tool_uri_to_folder (url, 0, ex); g_free (url); @@ -120,7 +122,9 @@ mail_tool_get_local_movemail_path (const unsigned char *uri) if (strchr ("/:;=|%&#!*^()\\, ", *c) || !isprint ((int) *c)) *c = '_'; - path = g_strdup_printf ("%s/local/Inbox/movemail.%s", evolution_dir, safe_uri); + path = g_strdup_printf ("%s/local/Inbox/movemail.%s", + mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ()), + safe_uri); g_free (safe_uri); return path; @@ -318,7 +322,7 @@ mail_tool_uri_to_folder (const char *uri, guint32 flags, CamelException *ex) store = camel_session_get_store (session, uri + offset, ex); if (store) { const char *name; - + /* if we have a fragment, then the path is actually used by the store, so the fragment is the path to the folder instead */ if (url->fragment) { @@ -412,6 +416,7 @@ mail_tools_folder_to_url (CamelFolder *folder) static char *meta_data_key(const char *uri, char **pathp) { + const char *base_directory = mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ()); CamelURL *url; GString *path; const char *key; @@ -421,12 +426,12 @@ static char *meta_data_key(const char *uri, char **pathp) if (url == NULL) { g_warning("Trying to retrieve meta-data for unparsable uri: %s", uri); - *pathp = g_build_path(evolution_dir, "meta/unknown", NULL); + *pathp = g_build_path(base_directory, "meta/unknown", NULL); return g_strdup("folder"); } - path = g_string_new(evolution_dir); + path = g_string_new(base_directory); g_string_append_printf(path, "/meta/%s/", url->protocol); if (url->host && url->host[0]) { diff --git a/mail/mail-vfolder.c b/mail/mail-vfolder.c index 001a0ae57e..b27aea30f7 100644 --- a/mail/mail-vfolder.c +++ b/mail/mail-vfolder.c @@ -32,6 +32,8 @@ #include "evolution-storage.h" #include "evolution-shell-component.h" +#include "folder-browser.h" +#include "mail-component.h" #include "mail-vfolder.h" #include "mail-tools.h" #include "mail-autofilter.h" @@ -64,7 +66,6 @@ static GHashTable *vfolder_hash; extern EvolutionShellClient *global_shell_client; /* more globals ... */ -extern char *evolution_dir; extern CamelSession *session; static void rule_changed(FilterRule *rule, CamelFolder *folder); @@ -471,7 +472,8 @@ mail_vfolder_delete_uri(CamelStore *store, const char *uri) g_signal_connect_swapped (dialog, "response", G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), dialog); gtk_widget_show (dialog); - user = g_strdup_printf ("%s/vfolders.xml", evolution_dir); + user = g_strdup_printf ("%s/vfolders.xml", + mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); rule_context_save ((RuleContext *) context, user); g_free (user); } @@ -526,7 +528,7 @@ mail_vfolder_rename_uri(CamelStore *store, const char *from, const char *to) char *user; d(printf("Vfolders updated from renamed folder\n")); - user = g_strdup_printf("%s/vfolders.xml", evolution_dir); + user = g_strdup_printf("%s/vfolders.xml", mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); rule_context_save((RuleContext *)context, user); g_free(user); } @@ -646,7 +648,10 @@ static void context_rule_removed(RuleContext *ctx, FilterRule *rule) /* TODO: remove from folder info cache? */ path = g_strdup_printf("/%s", rule->name); - evolution_storage_removed_folder(mail_lookup_storage(vfolder_store), path); + + /* EPFIXME This leaks, the original code was broken too. */ + e_storage_removed_folder (mail_component_lookup_storage (mail_component_peek (), vfolder_store), path); + g_free(path); LOCK(); @@ -697,7 +702,7 @@ store_folder_deleted(CamelObject *o, void *event_data, void *data) g_object_unref(rule); g_signal_connect(context, "rule_removed", G_CALLBACK(context_rule_removed), context); - user = g_strdup_printf("%s/vfolders.xml", evolution_dir); + user = g_strdup_printf("%s/vfolders.xml", mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); rule_context_save((RuleContext *)context, user); g_free(user); } else { @@ -738,7 +743,7 @@ store_folder_renamed(CamelObject *o, void *event_data, void *data) filter_rule_set_name(rule, info->new->full_name); g_signal_connect(rule, "changed", G_CALLBACK(rule_changed), folder); - user = g_strdup_printf("%s/vfolders.xml", evolution_dir); + user = g_strdup_printf("%s/vfolders.xml", mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); rule_context_save((RuleContext *)context, user); g_free(user); @@ -750,7 +755,7 @@ store_folder_renamed(CamelObject *o, void *event_data, void *data) } void -vfolder_load_storage(GNOME_Evolution_Shell shell) +vfolder_load_storage(void) { char *user, *storeuri; FilterRule *rule; @@ -758,7 +763,7 @@ vfolder_load_storage(GNOME_Evolution_Shell shell) vfolder_hash = g_hash_table_new(g_str_hash, g_str_equal); /* first, create the vfolder store, and set it up */ - storeuri = g_strdup_printf("vfolder:%s/vfolder", evolution_dir); + storeuri = g_strdup_printf("vfolder:%s/vfolder", mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); vfolder_store = camel_session_get_store(session, storeuri, NULL); if (vfolder_store == NULL) { g_warning("Cannot open vfolder store - no vfolders available"); @@ -773,10 +778,10 @@ vfolder_load_storage(GNOME_Evolution_Shell shell) (CamelObjectEventHookFunc)store_folder_renamed, NULL); d(printf("got store '%s' = %p\n", storeuri, vfolder_store)); - mail_load_storage_by_uri(shell, storeuri, _("VFolders")); + mail_component_load_storage_by_uri(mail_component_peek (), storeuri, _("VFolders")); /* load our rules */ - user = g_strdup_printf ("%s/vfolders.xml", evolution_dir); + user = g_strdup_printf ("%s/vfolders.xml", mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); context = vfolder_context_new (); if (rule_context_load ((RuleContext *)context, EVOLUTION_PRIVDATADIR "/vfoldertypes.xml", user) != 0) { @@ -806,8 +811,7 @@ vfolder_editor_response (GtkWidget *dialog, int button, void *data) { char *user; - user = alloca(strlen(evolution_dir)+16); - sprintf(user, "%s/vfolders.xml", evolution_dir); + user = g_strdup_printf ("%s/vfolders.xml", mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); switch(button) { case GTK_RESPONSE_ACCEPT: @@ -820,6 +824,8 @@ vfolder_editor_response (GtkWidget *dialog, int button, void *data) vfolder_editor = NULL; gtk_widget_destroy(dialog); + + g_free (user); } void @@ -846,7 +852,7 @@ edit_rule_response(GtkWidget *w, int button, void *data) FilterRule *orig = g_object_get_data (G_OBJECT (w), "orig"); filter_rule_copy(orig, rule); - user = g_strdup_printf("%s/vfolders.xml", evolution_dir); + user = g_strdup_printf("%s/vfolders.xml", mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); rule_context_save((RuleContext *)context, user); g_free(user); } @@ -877,7 +883,7 @@ vfolder_edit_rule(const char *uri) GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_OK, NULL); - gtk_container_set_border_width ((GtkContainer *) gd, 6); + gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (gd), 6); gtk_box_set_spacing ((GtkBox *) gd->vbox, 6); gtk_dialog_set_default_response(gd, GTK_RESPONSE_OK); g_object_set(gd, "allow_shrink", FALSE, "allow_grow", TRUE, NULL); @@ -925,7 +931,7 @@ new_rule_clicked(GtkWidget *w, int button, void *data) g_object_ref(rule); rule_context_add_rule((RuleContext *)context, rule); - user = g_strdup_printf("%s/vfolders.xml", evolution_dir); + user = g_strdup_printf("%s/vfolders.xml", mail_component_peek_base_directory (mail_component_peek ())); rule_context_save((RuleContext *)context, user); g_free(user); } @@ -971,7 +977,7 @@ vfolder_gui_add_rule(VfolderRule *rule) GTK_RESPONSE_OK, NULL); gtk_dialog_set_default_response(gd, GTK_RESPONSE_OK); - gtk_container_set_border_width ((GtkContainer *) gd, 6); + gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (gd), 6); gtk_box_set_spacing ((GtkBox *) gd->vbox, 6); g_object_set(gd, "allow_shrink", FALSE, "allow_grow", TRUE, NULL); gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (gd), 500, 500); diff --git a/mail/mail-vfolder.h b/mail/mail-vfolder.h index 955b358c30..50c0dc5d93 100644 --- a/mail/mail-vfolder.h +++ b/mail/mail-vfolder.h @@ -11,7 +11,7 @@ #include "filter/vfolder-rule.h" #include "filter/filter-part.h" -void vfolder_load_storage(GNOME_Evolution_Shell shell); +void vfolder_load_storage(void); void vfolder_edit (void); void vfolder_edit_rule(const char *name); diff --git a/mail/mail.h b/mail/mail.h index 81832cd2a5..86ca868f5f 100644 --- a/mail/mail.h +++ b/mail/mail.h @@ -31,23 +31,7 @@ #include "mail-session.h" #include "mail-types.h" -extern char *evolution_dir; - /* mail-identify */ char *mail_identify_mime_part (CamelMimePart *part, MailDisplay *md); - -/* component factory for lack of a better place */ -void mail_add_storage (CamelStore *store, const char *name, const char *uri); -void mail_load_storage_by_uri (GNOME_Evolution_Shell shell, const char *uri, const char *name); -/*takes a GSList of MailConfigServices */ -void mail_load_storages (GNOME_Evolution_Shell shell, EAccountList *sources); - -void mail_hash_storage (CamelService *store, EvolutionStorage *storage); -EvolutionStorage *mail_lookup_storage (CamelStore *store); -void mail_remove_storage_by_uri (const char *uri); -void mail_remove_storage (CamelStore *store); -void mail_storages_foreach (GHFunc func, gpointer data); -int mail_storages_count (void); - gboolean evolution_folder_info_factory_init (void); diff --git a/mail/main.c b/mail/main.c deleted file mode 100644 index b5192a9f5c..0000000000 --- a/mail/main.c +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -/* - * main.c: The core of the mail component - * - * Author: - * Miguel de Icaza (miguel@ximian.com) - * - * (C) 2000 Ximian, Inc. - */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -#include -#endif - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include -#include - -#include "e-util/e-passwords.h" -#include "e-util/e-proxy.h" - -#include "component-factory.h" -#include "composer/evolution-composer.h" -#include "mail.h" -#include "mail-mt.h" - -/*#define DO_MCHECK*/ - -#ifdef DO_MCHECK -static int blowup(int status) -{ - switch(status) { - case 1: - printf("Double free failure\n"); - break; - case 2: - printf("Memory clobbered before block\n"); - break; - case 3: - printf("Memory clobbered after block\n"); - break; - } - abort(); - return status; -} -#endif - -/* The GNOME SEGV handler will lose if it's not run from the main Gtk - * thread. So if we crash in another thread, redirect the signal. - */ -static void (*gnome_segv_handler) (int); - -static GStaticMutex segv_mutex = G_STATIC_MUTEX_INIT; - -static void -segv_redirect (int sig) -{ - if (pthread_self () == mail_gui_thread) - gnome_segv_handler (sig); - else { - pthread_kill (mail_gui_thread, sig); - /* We can't return from the signal handler or the - * thread may SEGV again. But we can't pthread_exit, - * because then the thread may get cleaned up before - * bug-buddy can get a stack trace. So we block by - * trying to lock a mutex we know is already locked. - */ - g_static_mutex_lock (&segv_mutex); - } -} - -int -main (int argc, char *argv []) -{ - CORBA_ORB orb; - struct sigaction sa, osa; - - /* used to make elfence work */ - free(malloc (10)); -#ifdef DO_MCHECK - /*mtrace();*/ - mcheck(blowup); -#endif - bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, EVOLUTION_LOCALEDIR); - textdomain (GETTEXT_PACKAGE); - - g_thread_init (NULL); - - gnome_init_with_popt_table ("evolution-mail-component", VERSION, - argc, argv, bonobo_activation_popt_options, 0, NULL); - - sigaction (SIGSEGV, NULL, &osa); - if (osa.sa_handler != SIG_DFL) { - sa.sa_flags = 0; - sigemptyset (&sa.sa_mask); - sa.sa_handler = segv_redirect; - sigaction (SIGSEGV, &sa, NULL); - sigaction (SIGBUS, &sa, NULL); - sigaction (SIGFPE, &sa, NULL); - - sa.sa_handler = SIG_IGN; - sigaction (SIGXFSZ, &sa, NULL); - gnome_segv_handler = osa.sa_handler; - g_static_mutex_lock (&segv_mutex); - } - - if (!bonobo_init (&argc, argv)) { - g_error ("Mail component could not initialize Bonobo.\n" - "If there was a warning message about the " - "RootPOA, it probably means\nyou compiled " - "Bonobo against GOAD instead of Bonobo Activation."); - } - - gconf_init (argc, argv, NULL); - - glade_init (); - - gnome_vfs_init (); - - e_cursors_init (); - - e_proxy_init (); - - mail_config_init (); - mail_msg_init (); - - gnome_sound_init ("localhost"); - - component_factory_init (); - evolution_composer_factory_init (composer_send_cb, composer_save_draft_cb); - - if (gdk_threads_mutex) { - g_mutex_free (gdk_threads_mutex); - gdk_threads_mutex = NULL; - } - - g_print ("Evolution Mail ready and running.\n"); - - GDK_THREADS_ENTER (); - bonobo_main (); - - mail_msg_cleanup(); - - GDK_THREADS_LEAVE (); - - mail_config_write_on_exit (); - - e_passwords_shutdown (); - - gnome_sound_shutdown (); - - return 0; -} diff --git a/mail/message-browser.c b/mail/message-browser.c new file mode 100644 index 0000000000..e8e6ee0ef2 --- /dev/null +++ b/mail/message-browser.c @@ -0,0 +1,402 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Jeffrey Stedfast + * + * Copyright 2001 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include +#include + +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include "message-browser.h" + +#include "mail.h" +#include "mail-callbacks.h" +#include "mail-tools.h" +#include "message-list.h" +#include "mail-ops.h" +#include "mail-vfolder.h" +#include "mail-autofilter.h" +#include "mail-mt.h" + +#include "mail-local.h" +#include "mail-config.h" + +#include "folder-browser-ui.h" + +#define d(x) + +#define MINIMUM_WIDTH 600 +#define MINIMUM_HEIGHT 400 + +#define PARENT_TYPE BONOBO_TYPE_WINDOW + +/* Size of the window last time it was changed. */ +static GtkAllocation last_allocation = { 0, 0 }; + +static BonoboWindowClass *message_browser_parent_class; + +static void +message_browser_destroy (GtkObject *object) +{ + MessageBrowser *message_browser; + + message_browser = MESSAGE_BROWSER (object); + + if (message_browser->ml_built_id) { + g_signal_handler_disconnect (message_browser->fb->message_list, message_browser->ml_built_id); + message_browser->ml_built_id = 0; + } + + if (message_browser->loaded_id) { + g_signal_handler_disconnect (message_browser->fb, message_browser->loaded_id); + message_browser->loaded_id = 0; + } + + if (message_browser->fb) { + g_object_unref (message_browser->fb); + message_browser->fb = NULL; + } + + if (GTK_OBJECT_CLASS (message_browser_parent_class)->destroy) + (GTK_OBJECT_CLASS (message_browser_parent_class)->destroy) (object); +} + +static void +message_browser_class_init (GObjectClass *object_class) +{ + ((GtkObjectClass *)object_class)->destroy = message_browser_destroy; + + message_browser_parent_class = g_type_class_ref (PARENT_TYPE); +} + +static void +message_browser_init (GtkObject *object) +{ + +} + +static void +transfer_msg_done (gboolean ok, void *data) +{ + MessageBrowser *mb = data; + + gtk_widget_destroy ((GtkWidget *) mb); + + g_object_unref (mb); +} + +static void +transfer_msg (MessageBrowser *mb, int del) +{ + const char *allowed_types[] = { "mail/*", "vtrash", NULL }; + extern EvolutionShellClient *global_shell_client; + GNOME_Evolution_Folder *folder; + static char *last_uri = NULL; + GPtrArray *uids; + char *desc; + +/* if (GTK_OBJECT_DESTROYED(mb)) + return;*/ + + if (last_uri == NULL) + last_uri = g_strdup (""); + + if (del) + desc = _("Move message(s) to"); + else + desc = _("Copy message(s) to"); + + evolution_shell_client_user_select_folder (global_shell_client, + GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (mb))), + desc, last_uri, allowed_types, &folder); + if (!folder) + return; + + if (strcmp (last_uri, folder->evolutionUri) != 0) { + g_free (last_uri); + last_uri = g_strdup (folder->evolutionUri); + } + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (mb->fb->message_list, enumerate_msg, uids); + + if (del) { + g_object_ref (mb); + mail_transfer_messages (mb->fb->folder, uids, del, + folder->physicalUri, 0, transfer_msg_done, mb); + } else { + mail_transfer_messages (mb->fb->folder, uids, del, + folder->physicalUri, 0, NULL, NULL); + } + + CORBA_free (folder); +} + + +/* UI callbacks */ + +static void +message_browser_close (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (user_data)); +} + +static void +message_browser_move (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + transfer_msg (user_data, TRUE); +} + +static void +message_browser_copy (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + transfer_msg (user_data, FALSE); +} + +static void +message_browser_delete (BonoboUIComponent *uih, void *user_data, const char *path) +{ + MessageBrowser *mb = user_data; + GPtrArray *uids; + int i; + + uids = g_ptr_array_new (); + message_list_foreach (mb->fb->message_list, enumerate_msg, uids); + camel_folder_freeze (mb->fb->folder); + for (i = 0; i < uids->len; i++) { + camel_folder_set_message_flags (mb->fb->folder, uids->pdata[i], + CAMEL_MESSAGE_DELETED | CAMEL_MESSAGE_SEEN, + CAMEL_MESSAGE_DELETED | CAMEL_MESSAGE_SEEN); + g_free (uids->pdata[i]); + } + + camel_folder_thaw (mb->fb->folder); + + g_ptr_array_free (uids, TRUE); + + gtk_widget_destroy ((GtkWidget *) mb); +} + +static BonoboUIVerb +browser_verbs [] = { + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageBrowserClose", message_browser_close), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageMove", message_browser_move), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageCopy", message_browser_copy), + BONOBO_UI_UNSAFE_VERB ("MessageDelete", message_browser_delete), + BONOBO_UI_VERB_END +}; + +/* FB message loading hookups */ + +static void +message_browser_message_loaded (FolderBrowser *fb, const char *uid, MessageBrowser *mb) +{ + CamelMimeMessage *message; + char *subject = NULL; + char *title; + + folder_browser_ui_message_loaded(fb); + + message = fb->mail_display->current_message; + + if (message) + subject = (char *) camel_mime_message_get_subject (message); + + if (subject == NULL) + subject = _("(No subject)"); + + title = g_strdup_printf (_("%s - Message"), subject); + + gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (mb), title); + + g_free (title); +} + +static void +message_browser_message_list_built (MessageList *ml, MessageBrowser *mb) +{ + const char *uid = g_object_get_data (G_OBJECT (mb), "uid"); + + g_signal_handler_disconnect (ml, mb->ml_built_id); + mb->ml_built_id = 0; + + message_list_select_uid (ml, uid); +} + +static void +message_browser_folder_loaded (FolderBrowser *fb, const char *uri, MessageBrowser *mb) +{ + g_signal_handler_disconnect (fb, mb->loaded_id); + mb->loaded_id = 0; + + mb->ml_built_id = g_signal_connect (fb->message_list, "message_list_built", + G_CALLBACK (message_browser_message_list_built), mb); +} + +static void +message_browser_size_allocate_cb (GtkWidget *widget, + GtkAllocation *allocation) +{ + last_allocation = *allocation; +} + +/* Construction */ + +static void +set_default_size (GtkWidget *widget) +{ + int width, height; + + width = MAX (MINIMUM_WIDTH, last_allocation.width); + height = MAX (MINIMUM_HEIGHT, last_allocation.height); + + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (widget), width, height); +} + +static void +set_bonobo_ui (GtkWidget *widget, FolderBrowser *fb) +{ + BonoboUIContainer *uicont; + BonoboUIComponent *uic; + CORBA_Environment ev; + + uicont = bonobo_window_get_ui_container (BONOBO_WINDOW (widget)); + + uic = bonobo_ui_component_new_default (); + bonobo_ui_component_set_container (uic, BONOBO_OBJREF (uicont), NULL); + folder_browser_set_ui_component (fb, uic); + + /* Load our UI */ + + /*bonobo_ui_component_freeze (uic, NULL);*/ + bonobo_ui_util_set_ui (uic, PREFIX, + EVOLUTION_UIDIR "/evolution-mail-messagedisplay.xml", + "evolution-mail", NULL); + + /* Load the appropriate UI stuff from the folder browser */ + + folder_browser_ui_add_message (fb); + + /* We just opened the message! We don't need to open it again. */ + + CORBA_exception_init (&ev); + /* remove the broken menus and toolbar items */ + bonobo_ui_component_rm (uic, "/menu/File/FileOps/MessageOpen", &ev); + bonobo_ui_component_rm (uic, "/menu/Actions/ComponentActionsPlaceholder/MailMessageActions/GoTo", &ev); + bonobo_ui_component_rm (uic, "/menu/Tools", &ev); + bonobo_ui_component_rm (uic, "/Toolbar/MailNextButtons", &ev); + CORBA_exception_free (&ev); + + /* Hack around the move/copy/delete commands api's */ + bonobo_ui_component_remove_listener (uic, "MessageCopy"); + bonobo_ui_component_remove_listener (uic, "MessageMove"); + bonobo_ui_component_remove_listener (uic, "MessageDelete"); + + /* Add the Close & Move/Copy/Delete items */ + + bonobo_ui_component_add_verb_list_with_data (uic, browser_verbs, widget); + + /* Done */ + + /*bonobo_ui_component_thaw (uic, NULL);*/ +} + +static int +on_key_press (GtkWidget *widget, GdkEventKey *key, gpointer data) +{ + MessageBrowser *mb = data; + + if (key->state & GDK_CONTROL_MASK) + return FALSE; + + switch (key->keyval) { + case GDK_Delete: + case GDK_KP_Delete: + message_browser_delete (NULL, mb, NULL); + return TRUE; + case GDK_Escape: + message_browser_close (NULL, mb, NULL); + return TRUE; + default: + } + + return FALSE; +} + +GtkWidget * +message_browser_new (const char *uri, const char *uid) +{ + GtkWidget *vbox; + MessageBrowser *new; + FolderBrowser *fb; + + new = g_object_new (MESSAGE_BROWSER_TYPE, "title", "Ximian Evolution", NULL); + + g_object_set_data_full (G_OBJECT (new), "uid", g_strdup (uid), g_free); + + fb = FOLDER_BROWSER (folder_browser_new (uri)); + g_object_ref (fb); + gtk_object_sink ((GtkObject *) fb); + + new->fb = fb; + + set_bonobo_ui (GTK_WIDGET (new), fb); + + /* some evil hackery action... */ + vbox = gtk_vbox_new (TRUE, 0); + gtk_widget_ref (GTK_WIDGET (fb->mail_display)); + gtk_widget_reparent (GTK_WIDGET (fb->mail_display), vbox); + /* Note: normally we'd unref the fb->mail_display now, except + that if we do then our refcounts will not be in + harmony... both the fb *and* the message-browser need to + own a ref on the mail_display. */ + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (fb->mail_display)); + gtk_widget_show (vbox); + + g_signal_connect (new, "size-allocate", G_CALLBACK (message_browser_size_allocate_cb), NULL); + + bonobo_window_set_contents (BONOBO_WINDOW (new), vbox); + gtk_widget_grab_focus (GTK_WIDGET (MAIL_DISPLAY (fb->mail_display)->html)); + + set_default_size (GTK_WIDGET (new)); + + /* more evil hackery... */ + new->loaded_id = g_signal_connect (fb, "folder_loaded", G_CALLBACK (message_browser_folder_loaded), new); + g_signal_connect (fb, "message_loaded", G_CALLBACK (message_browser_message_loaded), new); + + g_signal_connect (new, "key_press_event", G_CALLBACK (on_key_press), new); + + return GTK_WIDGET (new); +} + +/* Fin */ + +E_MAKE_TYPE (message_browser, "MessageBrowser", MessageBrowser, message_browser_class_init, + message_browser_init, PARENT_TYPE); diff --git a/mail/message-browser.h b/mail/message-browser.h new file mode 100644 index 0000000000..a02b13ef06 --- /dev/null +++ b/mail/message-browser.h @@ -0,0 +1,63 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Jeffrey Stedfast + * + * Copyright 2001 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + +#ifndef _MESSAGE_BROWSER_H_ +#define _MESSAGE_BROWSER_H_ + +#include +#include + +#include +#include "folder-browser.h" +#include "mail-display.h" +#include "mail-types.h" + +#define MESSAGE_BROWSER_TYPE (message_browser_get_type ()) +#define MESSAGE_BROWSER(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), MESSAGE_BROWSER_TYPE, MessageBrowser)) +#define MESSAGE_BROWSER_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((k), MESSAGE_BROWSER_TYPE, MessageBrowserClass)) +#define IS_MESSAGE_BROWSER(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), MESSAGE_BROWSER_TYPE)) +#define IS_MESSAGE_BROWSER_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), MESSAGE_BROWSER_TYPE)) + +struct _MessageBrowser { + BonoboWindow parent; + + /* + * The current URI being displayed by the MessageBrowser + */ + FolderBrowser *fb; + gulong ml_built_id; + gulong loaded_id; +}; + + +typedef struct { + BonoboWindowClass parent_class; + +} MessageBrowserClass; + +GtkType message_browser_get_type (void); + +GtkWidget *message_browser_new (const char *uri, + const char *uid); + +#endif /* _MESSAGE_BROWSER_H_ */ + diff --git a/mail/subscribe-dialog.c b/mail/subscribe-dialog.c new file mode 100644 index 0000000000..a1c18ff870 --- /dev/null +++ b/mail/subscribe-dialog.c @@ -0,0 +1,1669 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* subscribe-dialog.c: Subscribe dialog */ +/* + * Authors: Chris Toshok + * Peter Williams + * + * Copyright 2000 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + +/* This doens't do what it's supposed to do ... + I think etree changed so it just fills out the whole tree always anyway */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include + +#include + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include + +#include "evolution-shell-component-utils.h" +#include "mail.h" +#include "mail-component.h" +#include "mail-tools.h" +#include "mail-ops.h" +#include "mail-mt.h" +#include "mail-folder-cache.h" +#include "camel/camel-exception.h" +#include "camel/camel-store.h" +#include "camel/camel-session.h" +#include "subscribe-dialog.h" + +#include "art/empty.xpm" +#include "art/mark.xpm" + +#define d(x) + +/* Things to test. + * - Feature + * + How to check that it works. + * + * - Proper stores displayed + * + Skip stores that don't support subscriptions + * + Skip disabled stores + * - Changing subscription status + * + Select single folder, double-click row -> toggled + * + Select multiple folders, press subscribe -> all selected folders end up subscribed + * - (un)Subscribing from/to already (un)subscribed folder + * + Check that no IMAP command is sent + * - Switching views between stores + * + Proper tree shown + * - No crashes when buttons are pressed with "No store" screen + * + obvious + * - Restoring filter settings when view switched + * + Enter search, change view, change back -> filter checked and search entry set + * + Clear search, change view, change back -> "all" checked + * - Cancelling in middle of get_store + * + Enter invalid hostname, open dialog, click Close + * - Cancelling in middle if listing + * + Open large directory, click Close + * - Cancelling in middle of subscription op + * + How to test? + * - Test with both IMAP and NNTP + * + obvious + * - Verify that refresh view works + * + obvious + * - No unnecessary tree rebuilds + * + Show All folders, change filter with empty search -> no tree rebuild + * + Converse + * - No out of date tree + * + Show All Folders, change to filter with a search -> tree rebuild + * - Tree construction logic (mostly IMAP-specific terminology) + * + Tree is created progressively + * + No wasted LIST responses + * + No extraneous LIST commands + * + Specifying "folder names begin with" works + * + Always show folders below IMAP namespace (no escaping the namespace) + * + Don't allow subscription to NoSelect folders + * + IMAP accounts always show INBOX + * - Shell interactions + * + Folders are properly created / delete from folder tree when subscribed / unsubscribed + * + Folders with spaces in names / 8bit chars + * + Toplevel as well as subfolders + * + Mail Folder Cache doesn't complain + * - No ETable wackiness + * + Verify columns cannot be DnD'd + * + Alphabetical order always + * - UI cleanliness + * + Keybindings work + * + Some widget has focus by default + * + Escape / enter work + * + Close button works + */ + +/* FIXME: we should disable/enable the subscribe/unsubscribe buttons as + * appropriate when only a single folder is selected. We need a + * mechanism to learn when the selected folder's subscription status + * changes, so when the user double-clicks it (eg) the buttons can + * (de)sensitize appropriately. See Ximian bug #7673. + */ + +/*#define NEED_TOGGLE_SELECTION*/ + +typedef struct _FolderETree FolderETree; +typedef struct _FolderETreeClass FolderETreeClass; + +typedef void (*FolderETreeActivityCallback) (int level, gpointer user_data); + +struct _FolderETree { + ETreeMemory parent; + ETreePath root; + + GHashTable *scan_ops; + GHashTable *subscribe_ops; + + GHashTable *node_full_name; + + CamelStore *store; + EStorage *e_storage; + char *service_name; + + FolderETreeActivityCallback activity_cb; + gpointer activity_data; + int activity_level; +}; + +struct _FolderETreeClass { + ETreeMemoryClass parent; +}; + +static GtkObjectClass *folder_etree_parent_class = NULL; + +typedef struct _FolderETreeExtras FolderETreeExtras; +typedef struct _FolderETreeExtrasClass FolderETreeExtrasClass; + +enum { + FOLDER_COL_SUBSCRIBED, + FOLDER_COL_NAME, + FOLDER_COL_LAST +}; + +struct _FolderETreeExtras { + ETableExtras parent; + GdkPixbuf *toggles[2]; +}; + +struct _FolderETreeExtrasClass { + ETableExtrasClass parent; +}; + +static GtkObjectClass *ftree_extras_parent_class = NULL; + +/* util */ + +static void +recursive_add_folder (EStorage *storage, const char *path, const char *name, const char *url) +{ + EFolder *folder; + char *parent, *pname, *p; + + p = strrchr (path, '/'); + if (p && p != path) { + parent = g_strndup (path, p - path); + if (! e_storage_get_folder (storage, parent)) { + p = strrchr (parent, '/'); + if (p) + pname = g_strdup (p + 1); + else + pname = g_strdup (""); + recursive_add_folder (storage, parent, pname, ""); + g_free (pname); + } + g_free (parent); + } + + folder = e_folder_new (name, "mail", NULL); + e_folder_set_physical_uri (folder, url); + e_folder_set_can_sync_offline (folder, TRUE); + + e_storage_new_folder (storage, path, folder); +} + +/* ** Get one level of folderinfo ****************************************** */ + +typedef void (*SubscribeShortFolderinfoFunc) (CamelStore *store, char *prefix, CamelFolderInfo *info, gpointer data); + +int subscribe_get_short_folderinfo (FolderETree *ftree, const char *prefix, + SubscribeShortFolderinfoFunc func, gpointer user_data); + +struct _get_short_folderinfo_msg { + struct _mail_msg msg; + + char *prefix; + + FolderETree *ftree; + CamelFolderInfo *info; + + SubscribeShortFolderinfoFunc func; + gpointer user_data; +}; + +static char * +get_short_folderinfo_desc (struct _mail_msg *mm, int done) +{ + struct _get_short_folderinfo_msg *m = (struct _get_short_folderinfo_msg *) mm; + char *ret, *name; + + name = camel_service_get_name (CAMEL_SERVICE (m->ftree->store), TRUE); + + if (m->prefix) + ret = g_strdup_printf (_("Scanning folders under %s on \"%s\""), m->prefix, name); + else + ret = g_strdup_printf (_("Scanning root-level folders on \"%s\""), name); + + g_free (name); + return ret; +} + +static void +get_short_folderinfo_get (struct _mail_msg *mm) +{ + struct _get_short_folderinfo_msg *m = (struct _get_short_folderinfo_msg *) mm; + + m->info = camel_store_get_folder_info (m->ftree->store, m->prefix, CAMEL_STORE_FOLDER_INFO_FAST, &mm->ex); + + d(printf("%d: getted folderinfo '%s'\n", mm->seq, m->prefix)); +} + +static void +get_short_folderinfo_got (struct _mail_msg *mm) +{ + struct _get_short_folderinfo_msg *m = (struct _get_short_folderinfo_msg *) mm; + + d(printf("%d: got folderinfo '%s'\n", mm->seq, m->prefix)); + + if (camel_exception_is_set (&mm->ex) && camel_exception_get_id(&mm->ex) != CAMEL_EXCEPTION_USER_CANCEL) { + g_warning ("Error getting folder info from store at %s: %s", + camel_service_get_url (CAMEL_SERVICE (m->ftree->store)), + camel_exception_get_description (&mm->ex)); + } + + if (m->func) + m->func (m->ftree->store, m->prefix, m->info, m->user_data); +} + +static void +get_short_folderinfo_free (struct _mail_msg *mm) +{ + struct _get_short_folderinfo_msg *m = (struct _get_short_folderinfo_msg *) mm; + + camel_store_free_folder_info (m->ftree->store, m->info); + g_object_unref((m->ftree)); + + g_free (m->prefix); /* may be NULL but that's ok */ +} + +static struct _mail_msg_op get_short_folderinfo_op = { + get_short_folderinfo_desc, + get_short_folderinfo_get, + get_short_folderinfo_got, + get_short_folderinfo_free, +}; + +int +subscribe_get_short_folderinfo (FolderETree *ftree, + const char *prefix, + SubscribeShortFolderinfoFunc func, + gpointer user_data) +{ + struct _get_short_folderinfo_msg *m; + int id; + + m = mail_msg_new (&get_short_folderinfo_op, NULL, sizeof(*m)); + + m->ftree = ftree; + g_object_ref((ftree)); + m->prefix = g_strdup (prefix); + m->func = func; + m->user_data = user_data; + + d(printf("%d: get folderinfo '%s'\n", m->msg.seq, m->prefix)); + + id = m->msg.seq; + e_thread_put (mail_thread_queued, (EMsg *)m); + return id; +} + +/* ** Subscribe folder operation **************************************** */ + +typedef void (*SubscribeFolderCallback) (const char *, const char *, gboolean, gboolean, gpointer); + +struct _subscribe_msg { + struct _mail_msg msg; + + CamelStore *store; + gboolean subscribe; + char *full_name; + char *name; + + SubscribeFolderCallback cb; + gpointer cb_data; +}; + +static char * +subscribe_folder_desc (struct _mail_msg *mm, int done) +{ + struct _subscribe_msg *m = (struct _subscribe_msg *) mm; + + if (m->subscribe) + return g_strdup_printf (_("Subscribing to folder \"%s\""), m->name); + else + return g_strdup_printf (_("Unsubscribing to folder \"%s\""), m->name); +} + +static void +subscribe_folder_subscribe (struct _mail_msg *mm) +{ + struct _subscribe_msg *m = (struct _subscribe_msg *) mm; + + if (m->subscribe) + camel_store_subscribe_folder (m->store, m->full_name, &mm->ex); + else + camel_store_unsubscribe_folder (m->store, m->full_name, &mm->ex); +} + +static void +subscribe_folder_subscribed (struct _mail_msg *mm) +{ + struct _subscribe_msg *m = (struct _subscribe_msg *) mm; + + if (m->cb) + (m->cb) (m->full_name, m->name, m->subscribe, + !camel_exception_is_set (&mm->ex), m->cb_data); +} + +static void +subscribe_folder_free (struct _mail_msg *mm) +{ + struct _subscribe_msg *m = (struct _subscribe_msg *) mm; + + g_free (m->name); + g_free (m->full_name); + + camel_object_unref (m->store); +} + +static struct _mail_msg_op subscribe_folder_op = { + subscribe_folder_desc, + subscribe_folder_subscribe, + subscribe_folder_subscribed, + subscribe_folder_free, +}; + +static int +subscribe_do_subscribe_folder (CamelStore *store, const char *full_name, const char *name, + gboolean subscribe, SubscribeFolderCallback cb, gpointer cb_data) +{ + struct _subscribe_msg *m; + int id; + + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_STORE (store), 0); + g_return_val_if_fail (full_name, 0); + + m = mail_msg_new (&subscribe_folder_op, NULL, sizeof(*m)); + m->store = store; + m->subscribe = subscribe; + m->name = g_strdup (name); + m->full_name = g_strdup (full_name); + m->cb = cb; + m->cb_data = cb_data; + + camel_object_ref(store); + + id = m->msg.seq; + e_thread_put (mail_thread_queued, (EMsg *)m); + return id; +} + +/* ** FolderETree Extras *************************************************** */ + +static void +fete_finalise (GObject *object) +{ + FolderETreeExtras *extras = (FolderETreeExtras *) object; + + g_object_unref (extras->toggles[0]); + g_object_unref (extras->toggles[1]); + + ((GObjectClass *)ftree_extras_parent_class)->finalize (object); +} + +static void +fete_class_init (GObjectClass *object_class) +{ + object_class->finalize = fete_finalise; + + ftree_extras_parent_class = g_type_class_ref (E_TABLE_EXTRAS_TYPE); +} + +static void +fete_init (GtkObject *object) +{ + FolderETreeExtras *extras = (FolderETreeExtras *) object; + ECell *cell; + ECell *text_cell; + + /* text column */ + + cell = e_cell_text_new (NULL, GTK_JUSTIFY_LEFT); + text_cell = cell; + g_object_set (G_OBJECT (cell), + "bold_column", FOLDER_COL_SUBSCRIBED, + NULL); + e_table_extras_add_cell (E_TABLE_EXTRAS (extras), "cell_text", cell); + + /* toggle column */ + + extras->toggles[0] = gdk_pixbuf_new_from_xpm_data ((const char **)empty_xpm); + extras->toggles[1] = gdk_pixbuf_new_from_xpm_data ((const char **)mark_xpm); + cell = e_cell_toggle_new (0, 2, extras->toggles); + e_table_extras_add_cell (E_TABLE_EXTRAS (extras), "cell_toggle", cell); + + /* tree cell */ + + cell = e_cell_tree_new (NULL, NULL, TRUE, text_cell); + e_table_extras_add_cell (E_TABLE_EXTRAS (extras), "cell_tree", cell); + + /* misc */ + + e_table_extras_add_pixbuf (E_TABLE_EXTRAS (extras), "subscribed-image", extras->toggles[1]); +} + +/* naughty! */ +static +E_MAKE_TYPE (fete, "FolderETreeExtras", FolderETreeExtras, fete_class_init, fete_init, E_TABLE_EXTRAS_TYPE); + +/* ** Global Extras ******************************************************** */ + +static FolderETreeExtras *global_extras = NULL; + +static void +global_extras_destroyed (void *user_data, GObject *obj) +{ + global_extras = NULL; +} + +static ETableExtras * +subscribe_get_global_extras (void) +{ + if (global_extras == NULL) { + global_extras = g_object_new (fete_get_type(), NULL); + /*g_object_ref(global_extras); + gtk_object_sink((GtkObject *)global_extras);*/ + g_object_weak_ref(G_OBJECT(global_extras), global_extras_destroyed, NULL); + } else { + g_object_ref(global_extras); + } + + return E_TABLE_EXTRAS (global_extras); +} + +/* ** Folder Tree Node ***************************************************** */ + +typedef struct _ftree_node ftree_node; + +struct _ftree_node { + guint8 flags; + char *cache; + int uri_offset; + int full_name_offset; + + /* format: {name}{\0}{uri}{\0}{full_name}{\0} + * (No braces). */ + char data[1]; +}; + +#define FTREE_NODE_GOT_CHILDREN (1 << 0) +#define FTREE_NODE_SUBSCRIBABLE (1 << 1) +#define FTREE_NODE_SUBSCRIBED (1 << 2) +#define FTREE_NODE_ROOT (1 << 3) + +static ftree_node * +ftree_node_new_root (void) +{ + ftree_node *node; + + node = g_malloc (sizeof (ftree_node)); + node->flags = FTREE_NODE_ROOT; + node->uri_offset = 0; + node->full_name_offset = 0; + node->data[0] = '\0'; + + return node; +} + +static ftree_node * +ftree_node_new (CamelStore *store, CamelFolderInfo *fi) +{ + ftree_node *node; + int uri_offset, full_name_offset; + size_t size; + + uri_offset = strlen (fi->name) + 1; + full_name_offset = uri_offset + strlen (fi->url) + 1; + size = full_name_offset + strlen (fi->full_name); + + /* - 1 for sizeof(node.data) but +1 for terminating \0 */ + node = g_malloc (sizeof (*node) + size); + + node->cache = NULL; + + node->flags = FTREE_NODE_SUBSCRIBABLE; + + /* subscribed? */ + + if (camel_store_folder_subscribed (store, fi->full_name)) + node->flags |= FTREE_NODE_SUBSCRIBED; + + /* Copy strings */ + + node->uri_offset = uri_offset; + node->full_name_offset = full_name_offset; + + strcpy (node->data, fi->name); + strcpy (node->data + uri_offset, fi->url); + strcpy (node->data + full_name_offset, fi->full_name); + + /* Done */ + + return node; +} + +#define ftree_node_subscribable(node) ( ((ftree_node *) (node))->flags & FTREE_NODE_SUBSCRIBABLE ) +#define ftree_node_subscribed(node) ( ((ftree_node *) (node))->flags & FTREE_NODE_SUBSCRIBED ) +#define ftree_node_get_name(node) ( ((ftree_node *) (node))->data ) +#define ftree_node_get_full_name(node) ( ((ftree_node *) (node))->data + ((ftree_node *) (node))->full_name_offset ) +#define ftree_node_get_uri(node) ( ((ftree_node *) (node))->data + ((ftree_node *) (node))->uri_offset ) + +/* ** Folder Tree Model **************************************************** */ + +/* A subscribe or scan operation */ + +typedef struct _ftree_op_data ftree_op_data; + +struct _ftree_op_data { + FolderETree *ftree; + ETreePath path; + ftree_node *data; + int handle; +}; + + +/* ETreeModel functions */ + +static int +fe_column_count (ETreeModel *etm) +{ + return FOLDER_COL_LAST; +} + +static void * +fe_duplicate_value (ETreeModel *etm, int col, const void *val) +{ + return g_strdup (val); +} + +static void +fe_free_value (ETreeModel *etm, int col, void *val) +{ + g_free (val); +} + +static void* +fe_init_value (ETreeModel *etm, int col) +{ + return g_strdup (""); +} + +static gboolean +fe_value_is_empty (ETreeModel *etm, int col, const void *val) +{ + return !(val && *(char *)val); +} + +static char * +fe_value_to_string (ETreeModel *etm, int col, const void *val) +{ + return g_strdup (val); +} + +static GdkPixbuf * +fe_icon_at (ETreeModel *etree, ETreePath path) +{ + return NULL; /* XXX no icons for now */ +} + +static gpointer +fe_root_value_at (FolderETree *ftree, int col) +{ + switch (col) { + case FOLDER_COL_NAME: + return ftree->service_name; + case FOLDER_COL_SUBSCRIBED: + return GINT_TO_POINTER (0); + default: + printf ("Oh no, unimplemented column %d in subscribe dialog\n", col); + } + + return NULL; +} + +static gpointer +fe_real_value_at (FolderETree *ftree, int col, gpointer data) +{ + switch (col) { + case FOLDER_COL_NAME: + return ftree_node_get_name (data); + case FOLDER_COL_SUBSCRIBED: + if (ftree_node_subscribed (data)) + return GINT_TO_POINTER (1); + return GINT_TO_POINTER (0); + default: + printf ("Oh no, unimplemented column %d in subscribe dialog\n", col); + } + + return NULL; +} + +static void * +fe_value_at (ETreeModel *etree, ETreePath path, int col) +{ + FolderETree *ftree = (FolderETree *) etree; + gpointer node_data; + + if (path == ftree->root) + return fe_root_value_at (ftree, col); + + node_data = e_tree_memory_node_get_data (E_TREE_MEMORY (etree), path); + return fe_real_value_at (ftree, col, node_data); +} + +static void +fe_set_value_at (ETreeModel *etree, ETreePath path, int col, const void *val) +{ + /* nothing */ +} + +static gboolean +fe_return_false (void) +{ + return FALSE; +} + +static gint +fe_sort_folder (ETreeMemory *etmm, ETreePath left, ETreePath right, gpointer user_data) +{ + ftree_node *n_left, *n_right; + + n_left = e_tree_memory_node_get_data (etmm, left); + n_right = e_tree_memory_node_get_data (etmm, right); + + /* if in utf8 locale ? */ + return strcasecmp (ftree_node_get_name (n_left), ftree_node_get_name (n_right)); +} + + +static void fe_check_for_children (FolderETree *ftree, ETreePath path); + +/* scanning */ +static void +fe_got_children (CamelStore *store, char *prefix, CamelFolderInfo *info, gpointer data) +{ + ftree_op_data *closure = (ftree_op_data *) data; + + if (!info) /* cancelled */ + goto done; + + /* also cancelled, but camel returned data, might leak */ + if (closure->handle == -1) + goto done; + + if (!prefix) + prefix = ""; + + for ( ; info; info = info->sibling) { + ETreePath child_path; + ftree_node *node; + + if (g_hash_table_lookup(closure->ftree->node_full_name, info->full_name)) + continue; + + node = ftree_node_new (store, info); + child_path = e_tree_memory_node_insert (E_TREE_MEMORY (closure->ftree), + closure->path, + 0, + node); + g_hash_table_insert(closure->ftree->node_full_name, ftree_node_get_full_name(node), child_path); + + if (!(info->flags & CAMEL_FOLDER_NOINFERIORS)) + fe_check_for_children (closure->ftree, child_path); + } + + /* FIXME: this needs to be added back to sort the tree */ + e_tree_memory_sort_node (E_TREE_MEMORY (closure->ftree), + closure->path, + fe_sort_folder, + NULL); + + if (closure->data) + closure->data->flags |= FTREE_NODE_GOT_CHILDREN; + + g_hash_table_remove (closure->ftree->scan_ops, closure->path); + +done: + /* finish off the activity of this task */ + /* hack, we know activity_data is an object */ + closure->ftree->activity_level--; + (closure->ftree->activity_cb) (closure->ftree->activity_level, closure->ftree->activity_data); + g_object_unref(closure->ftree->activity_data); + + g_free (closure); +} + +static void +fe_check_for_children (FolderETree *ftree, ETreePath path) +{ + ftree_op_data *closure; + ftree_node *node; + char *prefix; + + node = e_tree_memory_node_get_data (E_TREE_MEMORY (ftree), path); + + /* have we already gotten these children? */ + if (node->flags & FTREE_NODE_GOT_CHILDREN) + return; + + /* or we're loading them right now? */ + if (g_hash_table_lookup (ftree->scan_ops, path)) + return; + + /* figure out our search prefix */ + if (path == ftree->root) + prefix = ""; + else + prefix = ftree_node_get_full_name (node); + + closure = g_new (ftree_op_data, 1); + closure->ftree = ftree; + closure->path = path; + closure->data = node; + closure->handle = -1; + + g_hash_table_insert (ftree->scan_ops, path, closure); + + /* hack, we know this is an object ... infact the subscribe dialog */ + g_object_ref(ftree->activity_data); + ftree->activity_level++; + (ftree->activity_cb) (ftree->activity_level, ftree->activity_data); + + /* FIXME. Tiny race possiblity I guess. */ + closure->handle = subscribe_get_short_folderinfo (ftree, prefix, fe_got_children, closure); +} + +static void +fe_create_root_node (FolderETree *ftree) +{ + ftree_node *node; + + node = ftree_node_new_root (); + ftree->root = e_tree_memory_node_insert (E_TREE_MEMORY(ftree), NULL, 0, node); + fe_check_for_children (ftree, ftree->root); +} + +static ETreePath +fe_get_first_child (ETreeModel *model, ETreePath path) +{ + ETreePath child_path; + + child_path = E_TREE_MODEL_CLASS (folder_etree_parent_class)->get_first_child (model, path); + if (child_path) + fe_check_for_children ((FolderETree *) model, child_path); + else + fe_check_for_children ((FolderETree *) model, path); + return child_path; +} + +/* subscribing */ +static void +fe_done_subscribing (const char *full_name, const char *name, gboolean subscribe, gboolean success, gpointer user_data) +{ + ftree_op_data *closure = (ftree_op_data *) user_data; + + if (success && closure->handle != -1) { + char *path; + + path = g_strdup_printf ("/%s", full_name); + + if (subscribe) { + closure->data->flags |= FTREE_NODE_SUBSCRIBED; + recursive_add_folder (closure->ftree->e_storage, + path, name, + ftree_node_get_uri (closure->data)); + } else { + closure->data->flags &= ~FTREE_NODE_SUBSCRIBED; + + /* FIXME: recursively remove folder as well? Possible? */ + } + + g_free (path); + e_tree_model_node_data_changed (E_TREE_MODEL (closure->ftree), closure->path); + } + + if (closure->handle != -1) + g_hash_table_remove (closure->ftree->subscribe_ops, closure->path); + + g_free (closure); +} + +/* cleanup */ + +static gboolean +fe_cancel_op_foreach (gpointer key, gpointer value, gpointer user_data) +{ + /*FolderETree *ftree = (FolderETree *) user_data;*/ + ftree_op_data *closure = (ftree_op_data *) value; + + if (closure->handle != -1) { + d(printf("%d: cancel get messageinfo\n", closure->handle)); + mail_msg_cancel (closure->handle); + } + + closure->handle = -1; + + return TRUE; +} + +static void +fe_kill_current_tree (FolderETree *ftree) +{ + g_hash_table_foreach_remove (ftree->scan_ops, fe_cancel_op_foreach, ftree); + g_assert (g_hash_table_size (ftree->scan_ops) == 0); +} + +static void +fe_finalise (GObject *obj) +{ + FolderETree *ftree = (FolderETree *) (obj); + + d(printf("fe finalise!?\n")); + + fe_kill_current_tree (ftree); + + g_hash_table_foreach_remove (ftree->subscribe_ops, fe_cancel_op_foreach, ftree); + + g_hash_table_destroy (ftree->scan_ops); + g_hash_table_destroy (ftree->subscribe_ops); + g_hash_table_destroy(ftree->node_full_name); + + camel_object_unref (ftree->store); + g_object_unref (ftree->e_storage); + + g_free (ftree->service_name); + + ((GObjectClass *)folder_etree_parent_class)->finalize(obj); +} + +typedef gboolean (*bool_func_1) (ETreeModel *, ETreePath, int); +typedef gboolean (*bool_func_2) (ETreeModel *); + +static void +folder_etree_class_init (GObjectClass *klass) +{ + ETreeModelClass *etree_model_class = E_TREE_MODEL_CLASS (klass); + + folder_etree_parent_class = g_type_class_ref (E_TREE_MEMORY_TYPE); + + klass->finalize = fe_finalise; + + etree_model_class->value_at = fe_value_at; + etree_model_class->set_value_at = fe_set_value_at; + etree_model_class->column_count = fe_column_count; + etree_model_class->duplicate_value = fe_duplicate_value; + etree_model_class->free_value = fe_free_value; + etree_model_class->initialize_value = fe_init_value; + etree_model_class->value_is_empty = fe_value_is_empty; + etree_model_class->value_to_string = fe_value_to_string; + etree_model_class->icon_at = fe_icon_at; + etree_model_class->is_editable = (bool_func_1) fe_return_false; + etree_model_class->has_save_id = (bool_func_2) fe_return_false; + etree_model_class->has_get_node_by_id = (bool_func_2) fe_return_false; + etree_model_class->get_first_child = fe_get_first_child; +} + +static void +folder_etree_init (GtkObject *object) +{ + FolderETree *ftree = (FolderETree *) object; + + e_tree_memory_set_node_destroy_func (E_TREE_MEMORY (ftree), (GFunc) g_free, ftree); + + ftree->scan_ops = g_hash_table_new (g_direct_hash, g_direct_equal); + ftree->subscribe_ops = g_hash_table_new (g_direct_hash, g_direct_equal); + + ftree->activity_level = 0; + ftree->node_full_name = g_hash_table_new(g_str_hash, g_str_equal); +} + +static FolderETree * +folder_etree_construct (FolderETree *ftree, + CamelStore *store, + FolderETreeActivityCallback activity_cb, + gpointer activity_data) +{ + e_tree_memory_construct (E_TREE_MEMORY (ftree)); + + ftree->store = store; + camel_object_ref (store); + + ftree->service_name = camel_service_get_name (CAMEL_SERVICE (store), FALSE); + + ftree->e_storage = mail_component_lookup_storage (mail_component_peek (), store); /* this gives us a ref */ + + ftree->activity_cb = activity_cb; + ftree->activity_data = activity_data; + + fe_create_root_node (ftree); + + return ftree; +} + +static +E_MAKE_TYPE (folder_etree, "FolderETree", FolderETree, folder_etree_class_init, folder_etree_init, E_TREE_MEMORY_TYPE); + +/* public */ + +static FolderETree * +folder_etree_new (CamelStore *store, + FolderETreeActivityCallback activity_cb, + gpointer activity_data) +{ + FolderETree *ftree; + + ftree = g_object_new (folder_etree_get_type(), NULL); + ftree = folder_etree_construct (ftree, store, activity_cb, activity_data); + return ftree; +} + +static void +folder_etree_clear_tree (FolderETree *ftree) +{ + e_tree_memory_freeze (E_TREE_MEMORY (ftree)); + e_tree_memory_node_remove (E_TREE_MEMORY (ftree), ftree->root); + fe_create_root_node (ftree); + g_hash_table_destroy(ftree->node_full_name); + ftree->node_full_name = g_hash_table_new(g_str_hash, g_str_equal); + e_tree_memory_thaw (E_TREE_MEMORY (ftree)); +} + +static int +folder_etree_path_set_subscription (FolderETree *ftree, ETreePath path, gboolean subscribe) +{ + ftree_op_data *closure; + ftree_node *node; + + /* already in progress? */ + + if (g_hash_table_lookup (ftree->subscribe_ops, path)) + return 0; + + /* noselect? */ + + node = e_tree_memory_node_get_data (E_TREE_MEMORY (ftree), path); + + if (!ftree_node_subscribable (node)) + return -1; + + /* noop? */ + + /* uh, this should be a not XOR or something */ + if ((ftree_node_subscribed (node) && subscribe) || + (!ftree_node_subscribed (node) && !subscribe)) + return 0; + + closure = g_new (ftree_op_data, 1); + closure->ftree = ftree; + closure->path = path; + closure->data = node; + closure->handle = -1; + + g_hash_table_insert (ftree->subscribe_ops, path, closure); + + closure->handle = subscribe_do_subscribe_folder (ftree->store, + ftree_node_get_full_name (node), + ftree_node_get_name (node), + subscribe, + fe_done_subscribing, + closure); + return 0; +} + +static int +folder_etree_path_toggle_subscription (FolderETree *ftree, ETreePath path) +{ + ftree_node *node = e_tree_memory_node_get_data (E_TREE_MEMORY (ftree), path); + + if (ftree_node_subscribed (node)) + return folder_etree_path_set_subscription (ftree, path, FALSE); + else + return folder_etree_path_set_subscription (ftree, path, TRUE); +} + +static void +folder_etree_cancel_all(FolderETree *ftree) +{ + g_hash_table_foreach_remove (ftree->scan_ops, fe_cancel_op_foreach, ftree); + g_hash_table_foreach_remove (ftree->subscribe_ops, fe_cancel_op_foreach, ftree); +} + +/* ** StoreData ************************************************************ */ + +typedef struct _StoreData StoreData; + +typedef void (*StoreDataStoreFunc) (StoreData *, CamelStore *, gpointer); + +struct _StoreData { + int refcount; + char *uri; + + FolderETree *ftree; + CamelStore *store; + + int request_id; + + GtkWidget *widget; + StoreDataStoreFunc store_func; + gpointer store_data; +}; + +static StoreData * +store_data_new (const char *uri) +{ + StoreData *sd; + + sd = g_new0 (StoreData, 1); + sd->refcount = 1; + sd->uri = g_strdup (uri); + + return sd; +} + +static void +store_data_free (StoreData *sd) +{ + d(printf("store data free?\n")); + + if (sd->request_id) + mail_msg_cancel (sd->request_id); + + if (sd->ftree) { + folder_etree_cancel_all(sd->ftree); + g_object_unref(sd->ftree); + } + + if (sd->store) + camel_object_unref (sd->store); + + g_free (sd->uri); + g_free (sd); +} + +static void +store_data_ref (StoreData *sd) +{ + sd->refcount++; +} + +static void +store_data_unref (StoreData *sd) +{ + if (sd->refcount <= 1) { + store_data_free (sd); + } else { + sd->refcount--; + } +} + +static void +sd_got_store (char *uri, CamelStore *store, gpointer user_data) +{ + StoreData *sd = (StoreData *) user_data; + + sd->store = store; + + if (store) /* we can have exceptions getting the store... server is down, eg */ + camel_object_ref (sd->store); + + /* uh, so we might have a problem if this operation is cancelled. Unsure. */ + sd->request_id = 0; + + if (sd->store_func) + (sd->store_func) (sd, sd->store, sd->store_data); + + store_data_unref (sd); +} + +static void +store_data_async_get_store (StoreData *sd, StoreDataStoreFunc func, gpointer user_data) +{ + if (sd->request_id) { + d(printf ("Already loading store, nooping\n")); + return; + } + + if (sd->store) { + /* um, is this the best behavior? */ + func (sd, sd->store, user_data); + return; + } + + sd->store_func = func; + sd->store_data = user_data; + store_data_ref (sd); + sd->request_id = mail_get_store (sd->uri, NULL, sd_got_store, sd); +} + +static void +store_data_cancel_get_store (StoreData *sd) +{ + g_return_if_fail (sd->request_id); + + mail_msg_cancel (sd->request_id); + sd->request_id = 0; +} + +static void +sd_toggle_cb (ETree *tree, int row, ETreePath path, int col, GdkEvent *event, gpointer user_data) +{ + StoreData *sd = (StoreData *) user_data; + + folder_etree_path_toggle_subscription (sd->ftree, path); +} + +static GtkWidget * +store_data_get_widget (StoreData *sd, + FolderETreeActivityCallback activity_cb, + gpointer activity_data) +{ + GtkWidget *tree; + + if (!sd->store) { + d(printf ("store data can't get widget before getting store.\n")); + return NULL; + } + + if (sd->widget) + return sd->widget; + + sd->ftree = folder_etree_new (sd->store, activity_cb, activity_data); + + /* You annoy me, etree! */ + tree = gtk_widget_new (E_TREE_SCROLLED_TYPE, + "hadjustment", NULL, + "vadjustment", NULL, + NULL); + + tree = (GtkWidget *) e_tree_scrolled_construct_from_spec_file (E_TREE_SCROLLED (tree), + E_TREE_MODEL (sd->ftree), + subscribe_get_global_extras (), + EVOLUTION_ETSPECDIR "/subscribe-dialog.etspec", + NULL); + e_tree_root_node_set_visible (e_tree_scrolled_get_tree(E_TREE_SCROLLED(tree)), TRUE); + g_signal_connect(e_tree_scrolled_get_tree(E_TREE_SCROLLED (tree)), + "double_click", G_CALLBACK (sd_toggle_cb), sd); + + g_object_unref(global_extras); + + sd->widget = tree; + + return sd->widget; +} + +typedef struct _selection_closure { + StoreData *sd; + enum { SET, CLEAR, TOGGLE } mode; +} selection_closure; + +static void +sd_subscribe_folder_foreach (int model_row, gpointer closure) +{ + selection_closure *sc = (selection_closure *) closure; + StoreData *sd = sc->sd; + ETree *tree = e_tree_scrolled_get_tree(E_TREE_SCROLLED(sd->widget)); + ETreePath path = e_tree_node_at_row (tree, model_row); + + /* ignore results */ + switch (sc->mode) { + case SET: + folder_etree_path_set_subscription (sd->ftree, path, TRUE); + break; + case CLEAR: + folder_etree_path_set_subscription (sd->ftree, path, FALSE); + break; + case TOGGLE: + folder_etree_path_toggle_subscription (sd->ftree, path); + break; + } +} + +static void +store_data_selection_set_subscription (StoreData *sd, gboolean subscribe) +{ + selection_closure sc; + ETree *tree; + + sc.sd = sd; + if (subscribe) + sc.mode = SET; + else + sc.mode = CLEAR; + + tree = e_tree_scrolled_get_tree (E_TREE_SCROLLED (sd->widget)); + e_tree_selected_row_foreach (tree, sd_subscribe_folder_foreach, &sc); +} + +#ifdef NEED_TOGGLE_SELECTION +static void +store_data_selection_toggle_subscription (StoreData *sd) +{ + selection_closure sc; + ETree *tree; + + sc.sd = sd; + sc.mode = TOGGLE; + + tree = e_tree_scrolled_get_tree (E_TREE_SCROLLED (sd->widget)); + e_tree_selected_row_foreach (tree, sd_subscribe_folder_foreach, &sc); +} +#endif + +static gboolean +store_data_mid_request (StoreData *sd) +{ + return (gboolean) sd->request_id; +} + +/* ** yaay, SubscribeDialog ******************************************************* */ + +#define PARENT_TYPE (gtk_object_get_type ()) + +#ifdef JUST_FOR_TRANSLATORS +static char *str = N_("Folder"); +#endif + +#define STORE_DATA_KEY "store-data" + +struct _SubscribeDialogPrivate { + GladeXML *xml; + GList *store_list; + + StoreData *current_store; + GtkWidget *current_widget; + + GtkWidget *default_widget; + GtkWidget *none_item; + GtkWidget *search_entry; + GtkWidget *hbox; + GtkWidget *filter_radio, *all_radio; + GtkWidget *sub_button, *unsub_button, *refresh_button, *close_button; + GtkWidget *progress; + + int cancel; /* have we been cancelled? */ + guint activity_timeout_id; +}; + +static GtkObjectClass *subscribe_dialog_parent_class; + +static void +sc_refresh_pressed (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + SubscribeDialog *sc = SUBSCRIBE_DIALOG (user_data); + + if (sc->priv->current_store) + folder_etree_clear_tree (sc->priv->current_store->ftree); +} + +static void +sc_close_pressed (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + SubscribeDialog *sc = SUBSCRIBE_DIALOG (user_data); + + /* order important here */ + gtk_object_destroy (GTK_OBJECT (sc)); + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (sc->app)); +} + +static void +sc_subscribe_pressed (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + SubscribeDialog *sc = SUBSCRIBE_DIALOG (user_data); + StoreData *store = sc->priv->current_store; + + if (!store) + return; + + store_data_selection_set_subscription (store, TRUE); +} + +static void +sc_unsubscribe_pressed (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + SubscribeDialog *sc = SUBSCRIBE_DIALOG (user_data); + StoreData *store = sc->priv->current_store; + + if (!store) + return; + + store_data_selection_set_subscription (store, FALSE); +} + +static void +kill_default_view (SubscribeDialog *sc) +{ + gtk_widget_hide (sc->priv->none_item); + + gtk_widget_set_sensitive (sc->priv->sub_button, TRUE); + gtk_widget_set_sensitive (sc->priv->unsub_button, TRUE); + gtk_widget_set_sensitive (sc->priv->refresh_button, TRUE); +} + +static void +sc_selection_changed (GtkObject *obj, gpointer user_data) +{ + SubscribeDialog *sc = SUBSCRIBE_DIALOG (user_data); + gboolean sensitive; + + if (e_selection_model_selected_count (E_SELECTION_MODEL (obj))) + sensitive = TRUE; + else + sensitive = FALSE; + + gtk_widget_set_sensitive (sc->priv->sub_button, sensitive); + gtk_widget_set_sensitive (sc->priv->unsub_button, sensitive); +} + +static gboolean +sc_activity_timeout (SubscribeDialog *sc) +{ + gtk_progress_bar_pulse(GTK_PROGRESS_BAR(sc->priv->progress)); + + return TRUE; +} + +static void +sc_activity_cb (int level, SubscribeDialog *sc) +{ + g_assert (pthread_self() == mail_gui_thread); + + if (sc->priv->cancel) + return; + + if (level) { + if (sc->priv->activity_timeout_id) + return; + + sc->priv->activity_timeout_id = g_timeout_add(50, (GSourceFunc)sc_activity_timeout, sc); + gtk_widget_show(sc->priv->progress); + } else { + if (sc->priv->activity_timeout_id) { + g_source_remove (sc->priv->activity_timeout_id); + sc->priv->activity_timeout_id = 0; + } + + gtk_widget_hide(sc->priv->progress); + } +} + +static void +menu_item_selected (GtkMenuItem *item, gpointer user_data) +{ + SubscribeDialog *sc = SUBSCRIBE_DIALOG (user_data); + StoreData *sd = g_object_get_data (G_OBJECT (item), STORE_DATA_KEY); + + g_return_if_fail (sd); + + if (sd->widget == NULL) { + GtkWidget *widget; + ESelectionModel *esm; + ETree *tree; + + widget = store_data_get_widget (sd, (FolderETreeActivityCallback) sc_activity_cb, sc); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (sc->priv->hbox), widget, TRUE, TRUE, 0); + + tree = e_tree_scrolled_get_tree (E_TREE_SCROLLED (widget)); + esm = e_tree_get_selection_model (tree); + g_signal_connect(esm, "selection_changed", G_CALLBACK(sc_selection_changed), sc); + sc_selection_changed ((GtkObject *)esm, sc); + } + + if (sc->priv->current_widget == sc->priv->default_widget) + kill_default_view (sc); + + gtk_widget_hide (sc->priv->current_widget); + gtk_widget_show (sd->widget); + sc->priv->current_widget = sd->widget; + sc->priv->current_store = sd; +} + +static void +dummy_item_selected (GtkMenuItem *item, gpointer user_data) +{ + SubscribeDialog *sc = SUBSCRIBE_DIALOG (user_data); + + gtk_widget_hide (sc->priv->current_widget); + gtk_widget_show (sc->priv->default_widget); + sc->priv->current_widget = sc->priv->default_widget; + sc->priv->current_store = NULL; + + gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (sc->priv->search_entry), ""); +} + +/* wonderful */ + +static void +got_sd_store (StoreData *sd, CamelStore *store, gpointer data) +{ + if (store && camel_store_supports_subscriptions (store)) + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (data)); +} + +/* FIXME: if there aren't any stores that are subscribable, the option + * menu will only have the "No server selected" item and the user will + * be confused. */ + +static void +populate_store_list (SubscribeDialog *sc) +{ + EAccountList *accounts; + EAccount *account; + EIterator *iter; + GtkWidget *menu; + GtkWidget *omenu; + GList *l; + + accounts = mail_config_get_accounts (); + iter = e_list_get_iterator ((EList *) accounts); + while (e_iterator_is_valid (iter)) { + StoreData *sd; + + account = (EAccount *) e_iterator_get (iter); + + if (account->enabled && account->source->url) { + sd = store_data_new (account->source->url); + sc->priv->store_list = g_list_prepend (sc->priv->store_list, sd); + } + + e_iterator_next (iter); + } + + g_object_unref (iter); + + menu = gtk_menu_new (); + + for (l = sc->priv->store_list; l; l = l->next) { + GtkWidget *item; + CamelURL *url; + char *string; + + url = camel_url_new (((StoreData *) l->data)->uri, NULL); + string = camel_url_to_string (url, CAMEL_URL_HIDE_ALL); + camel_url_free (url); + item = gtk_menu_item_new_with_label (string); + store_data_async_get_store (l->data, got_sd_store, item); + g_object_set_data (G_OBJECT (item), STORE_DATA_KEY, l->data); + g_signal_connect (item, "activate", G_CALLBACK (menu_item_selected), sc); + g_free (string); + + gtk_menu_shell_prepend (GTK_MENU_SHELL (menu), item); + } + + sc->priv->none_item = gtk_menu_item_new_with_label (_("No server has been selected")); + g_signal_connect (sc->priv->none_item, "activate", G_CALLBACK (dummy_item_selected), sc); + gtk_widget_show (sc->priv->none_item); + gtk_menu_shell_prepend (GTK_MENU_SHELL (menu), sc->priv->none_item); + + gtk_widget_show (menu); + + omenu = glade_xml_get_widget (sc->priv->xml, "store_menu"); + gtk_option_menu_set_menu (GTK_OPTION_MENU (omenu), menu); +} + +static void +subscribe_dialog_finalise (GObject *object) +{ + SubscribeDialog *sc; + GList *iter; + + sc = SUBSCRIBE_DIALOG (object); + + if (sc->priv->store_list) { + for (iter = sc->priv->store_list; iter; iter = iter->next) { + StoreData *data = iter->data; + store_data_unref (data); + } + + g_list_free (sc->priv->store_list); + sc->priv->store_list = NULL; + } + + g_free (sc->priv); + sc->priv = NULL; + + ((GObjectClass *)subscribe_dialog_parent_class)->finalize (object); +} + +static void +subscribe_dialog_destroy (GtkObject *object) +{ + SubscribeDialog *sc; + GList *iter; + + sc = SUBSCRIBE_DIALOG (object); + + d(printf("subscribe_dialog_destroy\n")); + + if (!sc->priv->cancel) { + sc->priv->cancel = 1; + + if (sc->priv->activity_timeout_id) { + g_source_remove (sc->priv->activity_timeout_id); + sc->priv->activity_timeout_id = 0; + } + + if (sc->priv->store_list) { + for (iter = sc->priv->store_list; iter; iter = iter->next) { + StoreData *data = iter->data; + + if (store_data_mid_request (data)) + store_data_cancel_get_store (data); + + if (data->ftree) + folder_etree_cancel_all(data->ftree); + + data->store_func = NULL; + } + } + + if (sc->priv->xml) { + g_object_unref(sc->priv->xml); + sc->priv->xml = NULL; + } + } + + subscribe_dialog_parent_class->destroy (object); +} + +static void +subscribe_dialog_class_init (GtkObjectClass *object_class) +{ + object_class->destroy = subscribe_dialog_destroy; + ((GObjectClass *)object_class)->finalize = subscribe_dialog_finalise; + + subscribe_dialog_parent_class = g_type_class_ref (PARENT_TYPE); +} + +static void +subscribe_dialog_init (GtkObject *object) +{ + SubscribeDialog *sc = SUBSCRIBE_DIALOG (object); + + sc->priv = g_new0 (SubscribeDialogPrivate, 1); +} + +static GtkWidget * +sc_create_default_widget (void) +{ + GtkWidget *label; + GtkWidget *viewport; + + label = gtk_label_new (_("Please select a server.")); + gtk_widget_show (label); + + viewport = gtk_viewport_new (NULL, NULL); + gtk_viewport_set_shadow_type (GTK_VIEWPORT (viewport), GTK_SHADOW_IN); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (viewport), label); + + return viewport; +} + +static void +subscribe_dialog_construct (GtkObject *object) +{ + SubscribeDialog *sc = SUBSCRIBE_DIALOG (object); + + /* Load the XML */ + /* "app2" */ + sc->priv->xml = glade_xml_new (EVOLUTION_GLADEDIR "/subscribe-dialog.glade", "subscribe_dialog", NULL); + + sc->app = glade_xml_get_widget (sc->priv->xml, "subscribe_dialog"); + sc->priv->hbox = glade_xml_get_widget (sc->priv->xml, "tree_box"); + sc->priv->close_button = glade_xml_get_widget (sc->priv->xml, "close_button"); + sc->priv->sub_button = glade_xml_get_widget (sc->priv->xml, "subscribe_button"); + sc->priv->unsub_button = glade_xml_get_widget (sc->priv->xml, "unsubscribe_button"); + sc->priv->refresh_button = glade_xml_get_widget (sc->priv->xml, "refresh_button"); + sc->priv->progress = glade_xml_get_widget(sc->priv->xml, "progress_bar"); + + /* create default view */ + sc->priv->default_widget = sc_create_default_widget(); + sc->priv->current_widget = sc->priv->default_widget; + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (sc->priv->hbox), sc->priv->default_widget, TRUE, TRUE, 0); + gtk_widget_show (sc->priv->default_widget); + + gtk_widget_set_sensitive (sc->priv->sub_button, FALSE); + gtk_widget_set_sensitive (sc->priv->unsub_button, FALSE); + gtk_widget_set_sensitive (sc->priv->refresh_button, FALSE); + + /* hook up some signals */ + g_signal_connect(sc->priv->close_button, "clicked", G_CALLBACK(sc_close_pressed), sc); + g_signal_connect(sc->priv->sub_button, "clicked", G_CALLBACK(sc_subscribe_pressed), sc); + g_signal_connect(sc->priv->unsub_button, "clicked", G_CALLBACK(sc_unsubscribe_pressed), sc); + g_signal_connect(sc->priv->refresh_button, "clicked", G_CALLBACK(sc_refresh_pressed), sc); + + /* progress */ + gtk_progress_bar_set_pulse_step(GTK_PROGRESS_BAR(sc->priv->progress), 0.1); + gtk_widget_hide(sc->priv->progress); + + /* reasonable starting point */ + gtk_window_set_default_size((GtkWindow *)sc->app, 350, 400); + + /* Get the list of stores */ + populate_store_list (sc); +} + +GtkObject * +subscribe_dialog_new (void) +{ + SubscribeDialog *subscribe_dialog; + + subscribe_dialog = g_object_new (SUBSCRIBE_DIALOG_TYPE, NULL); + subscribe_dialog_construct (GTK_OBJECT (subscribe_dialog)); + + return GTK_OBJECT (subscribe_dialog); +} + +E_MAKE_TYPE (subscribe_dialog, "SubscribeDialog", SubscribeDialog, subscribe_dialog_class_init, subscribe_dialog_init, PARENT_TYPE); diff --git a/mail/subscribe-dialog.etspec b/mail/subscribe-dialog.etspec new file mode 100644 index 0000000000..1f5decbb36 --- /dev/null +++ b/mail/subscribe-dialog.etspec @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + + + diff --git a/mail/subscribe-dialog.h b/mail/subscribe-dialog.h new file mode 100644 index 0000000000..c2e6b3d46f --- /dev/null +++ b/mail/subscribe-dialog.h @@ -0,0 +1,62 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Chris Toshok + * Peter Williams + * + * Copyright 2000 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + + +#ifndef _SUBSCRIBE_DIALOG_H_ +#define _SUBSCRIBE_DIALOG_H_ + +#include +#include +#include +#include +#include +#include "shell/evolution-storage.h" +#include "mail-types.h" +#include "camel/camel-store.h" + +#define SUBSCRIBE_DIALOG_TYPE (subscribe_dialog_get_type ()) +#define SUBSCRIBE_DIALOG(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), SUBSCRIBE_DIALOG_TYPE, SubscribeDialog)) +#define SUBSCRIBE_DIALOG_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((k), SUBSCRIBE_DIALOG_TYPE, SubscribeDialogClass)) +#define IS_SUBSCRIBE_DIALOG(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), SUBSCRIBE_DIALOG_TYPE)) +#define IS_SUBSCRIBE_DIALOG_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), SUBSCRIBE_DIALOG_TYPE)) + +typedef struct _SubscribeDialogPrivate SubscribeDialogPrivate; + +struct _SubscribeDialog { + GtkObject parent; + + GtkWidget *app; + SubscribeDialogPrivate *priv; +}; + +typedef struct { + GtkObjectClass parent_class; +} SubscribeDialogClass; + +GtkType subscribe_dialog_get_type (void); +GtkObject *subscribe_dialog_new (void); + +/* helper macro */ +#define subscribe_dialog_show(dialog) gtk_widget_show (SUBSCRIBE_DIALOG (dialog)->app) + +#endif /* _SUBSCRIBE_DIALOG_H_ */ diff --git a/mail/upgrade-mailer.c b/mail/upgrade-mailer.c new file mode 100644 index 0000000000..130194ca6a --- /dev/null +++ b/mail/upgrade-mailer.c @@ -0,0 +1,1169 @@ +/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Authors: Jeffrey Stedfast + * + * Copyright 2002 Ximian, Inc. (www.ximian.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Street #330, Boston, MA 02111-1307, USA. + * + */ + + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +struct _storeinfo { + char *base_url; + char *namespace; + char *encoded_namespace; + char dir_sep; + GPtrArray *folders; +}; + + + +static char +find_dir_sep (const char *lsub_response) +{ + register const unsigned char *inptr; + const unsigned char *inend; + + inptr = (const unsigned char *) lsub_response; + inend = inptr + strlen (inptr); + + if (strncmp (inptr, "* LSUB (", 8)) + return '\0'; + + inptr += 8; + while (inptr < inend && *inptr != ')') + inptr++; + + if (inptr >= inend) + return '\0'; + + inptr++; + while (inptr < inend && isspace ((int) *inptr)) + inptr++; + + if (inptr >= inend) + return '\0'; + + if (*inptr == '\"') + inptr++; + + return inptr < inend ? *inptr : '\0'; +} + +static void +si_free (struct _storeinfo *si) +{ + int i; + + g_free (si->base_url); + g_free (si->namespace); + g_free (si->encoded_namespace); + if (si->folders) { + for (i = 0; i < si->folders->len; i++) + g_free (si->folders->pdata[i]); + g_ptr_array_free (si->folders, TRUE); + } + g_free (si); +} + +static unsigned char tohex[16] = { + '0', '1', '2', '3', '4', '5', '6', '7', + '8', '9', 'A', 'B', 'C', 'D', 'E', 'F' +}; + +static char * +hex_encode (const char *in, size_t len) +{ + const unsigned char *inend = in + len; + unsigned char *inptr, *outptr; + char *outbuf; + + outptr = outbuf = g_malloc ((len * 3) + 1); + + inptr = (unsigned char *) in; + while (inptr < inend) { + if (*inptr > 127 || isspace ((int) *inptr)) { + *outptr++ = '%'; + *outptr++ = tohex[(*inptr >> 4) & 0xf]; + *outptr++ = tohex[*inptr & 0xf]; + inptr++; + } else + *outptr++ = *inptr++; + } + + *outptr = '\0'; + + return outbuf; +} + +#define HEXVAL(c) (isdigit (c) ? (c) - '0' : tolower (c) - 'a' + 10) + +static char * +hex_decode (const char *in, size_t len) +{ + const unsigned char *inend = in + len; + unsigned char *inptr, *outptr; + char *outbuf; + + outptr = outbuf = g_malloc (len + 1); + + inptr = (unsigned char *) in; + while (inptr < inend) { + if (*inptr == '%') { + if (isxdigit ((int) inptr[1]) && isxdigit ((int) inptr[2])) { + *outptr++ = HEXVAL (inptr[1]) * 16 + HEXVAL (inptr[2]); + inptr += 3; + } else + *outptr++ = *inptr++; + } else + *outptr++ = *inptr++; + } + + *outptr = '\0'; + + return outbuf; +} + +static char * +parse_lsub (const char *lsub, char *dir_sep) +{ + const unsigned char *inptr = (const unsigned char *) lsub; + const unsigned char *inend; + int inlen, quoted = 0; + + inend = inptr + strlen (inptr); + if (strncmp (inptr, "* LSUB (", 8)) + return NULL; + + inptr += 8; + while (inptr < inend && *inptr != ')') + inptr++; + + if (inptr >= inend) + return NULL; + + inptr++; + while (inptr < inend && isspace ((int) *inptr)) + inptr++; + + if (inptr >= inend) + return NULL; + + /* skip over the dir sep */ + if (*inptr == '\"') + inptr++; + + *dir_sep = (char) *inptr++; + if (*inptr == '\"') + inptr++; + + if (inptr >= inend) + return NULL; + + while (inptr < inend && isspace ((int) *inptr)) + inptr++; + + if (inptr >= inend) + return NULL; + + if (*inptr == '\"') { + inptr++; + quoted = 1; + } else + quoted = 0; + + inlen = strlen (inptr) - quoted; + + return g_strndup (inptr, inlen); +} + +static void +cache_upgrade (struct _storeinfo *si, const char *folder_name) +{ + const char *old_folder_name = folder_name; + char *oldpath, *newpath, *p; + struct dirent *dent; + DIR *dir = NULL; + + if (si->namespace && strcmp ("INBOX", folder_name)) { + if (!strncmp (old_folder_name, si->namespace, strlen (si->namespace))) { + old_folder_name += strlen (si->namespace); + if (*old_folder_name == si->dir_sep) + old_folder_name++; + } + } + + oldpath = g_strdup_printf ("%s/evolution/mail/imap/%s/%s", getenv ("HOME"), + si->base_url + 7, old_folder_name); + + newpath = g_strdup_printf ("%s/evolution/mail/imap/%s/folders/%s", + getenv ("HOME"), si->base_url + 7, folder_name); + + if (!strcmp (folder_name, "folders")) + goto special_case_folders; + + if (si->dir_sep != '/') { + p = newpath + strlen (newpath) - strlen (folder_name) - 1; + while (*p) { + if (*p == si->dir_sep) + *p = '/'; + p++; + } + } + + /* make sure all parent directories exist */ + if ((p = strrchr (newpath, '/'))) { + *p = '\0'; + camel_mkdir (newpath, 0755); + *p = '/'; + } + + if (rename (oldpath, newpath) == -1) { + fprintf (stderr, "Failed to upgrade cache for imap folder %s/%s: %s\n", + si->base_url, folder_name, g_strerror (errno)); + } + + g_free (oldpath); + g_free (newpath); + + return; + + special_case_folders: + + /* the user had a toplevel folder named "folders" */ + if (camel_mkdir (newpath, 0755) == -1) { + /* we don't bother to check EEXIST because well, if + folders/folders exists then we're pretty much + fucked */ + goto exception; + } + + if (!(dir = opendir (oldpath))) + goto exception; + + while ((dent = readdir (dir))) { + char *old_path, *new_path; + + if (!strcmp (dent->d_name, ".") || !strcmp (dent->d_name, "..")) + continue; + + old_path = g_strdup_printf ("%s/%s", oldpath, dent->d_name); + new_path = g_strdup_printf ("%s/%s", newpath, dent->d_name); + + /* make sure all parent directories exist */ + if ((p = strrchr (new_path, '/'))) { + *p = '\0'; + camel_mkdir (new_path, 0755); + *p = '/'; + } + + if (rename (old_path, new_path) == -1) { + g_free (old_path); + g_free (new_path); + goto exception; + } + + g_free (old_path); + g_free (new_path); + } + + closedir (dir); + + g_free (oldpath); + g_free (newpath); + + return; + + exception: + + fprintf (stderr, "Failed to upgrade cache for imap folder %s/%s: %s\n", + si->base_url, folder_name, g_strerror (errno)); + + if (dir) + closedir (dir); + + g_free (oldpath); + g_free (newpath); +} + +static int +foldercmp (const void *f1, const void *f2) +{ + const char **folder1 = (const char **) f1; + const char **folder2 = (const char **) f2; + + return strcmp (*folder1, *folder2); +} + +static void +cache_upgrade_and_free (gpointer key, gpointer val, gpointer user_data) +{ + struct _storeinfo *si = val; + GPtrArray *folders; + char *path = NULL; + char dir_sep; + int i; + + if (si->folders) { + path = g_strdup_printf ("%s/evolution/mail/imap/%s/folders", + getenv ("HOME"), si->base_url + 7); + + if (mkdir (path, 0755) == -1 && errno != EEXIST) { + fprintf (stderr, "Failed to create directory %s: %s", path, g_strerror (errno)); + goto exception; + } + + g_free (path); + folders = g_ptr_array_new (); + for (i = 0; i < si->folders->len; i++) { + if ((path = parse_lsub (si->folders->pdata[i], &dir_sep))) { + g_ptr_array_add (folders, path); + } + } + + /* sort the folders so that parents get created before + their children */ + qsort (folders->pdata, folders->len, sizeof (void *), foldercmp); + + for (i = 0; i < folders->len; i++) { + cache_upgrade (si, folders->pdata[i]); + g_free (folders->pdata[i]); + } + } + + si_free (si); + + return; + + exception: + + fprintf (stderr, "Could not upgrade imap cache for %s: %s\n", + si->base_url + 7, g_strerror (errno)); + + g_free (path); + + si_free (si); +} + +static char * +get_base_url (const char *protocol, const char *uri) +{ + unsigned char *base_url, *p; + + p = (unsigned char *) uri + strlen (protocol) + 1; + if (!strncmp (p, "//", 2)) + p += 2; + + base_url = p; + p = strchr (p, '/'); + base_url = g_strdup_printf ("%s://%.*s", protocol, p ? (int) (p - base_url) : (int) strlen (base_url), base_url); + + return base_url; +} + +static char * +imap_namespace (const char *uri) +{ + unsigned char *name, *p; + + if ((name = strstr (uri, ";namespace=\"")) == NULL) + return NULL; + + name += strlen (";namespace=\""); + p = name; + while (*p && *p != '\"') + p++; + + return g_strndup (name, p - name); +} + +static char * +find_folder (GPtrArray *folders, const char *folder, char *dir_sep) +{ + const unsigned char *inptr, *inend; + int inlen, len, diff, i; + int quoted; + + len = strlen (folder); + + for (i = 0; i < folders->len; i++) { + inptr = folders->pdata[i]; + inend = inptr + strlen (inptr); + if (strncmp (inptr, "* LSUB (", 8)) + continue; + + inptr += 8; + while (inptr < inend && *inptr != ')') + inptr++; + + if (inptr >= inend) + continue; + + inptr++; + while (inptr < inend && isspace ((int) *inptr)) + inptr++; + + if (inptr >= inend) + continue; + + /* skip over the dir sep */ + if (*inptr == '\"') + inptr++; + + *dir_sep = *inptr++; + if (*inptr == '\"') + inptr++; + + if (inptr >= inend) + continue; + + while (inptr < inend && isspace ((int) *inptr)) + inptr++; + + if (inptr >= inend) + continue; + + if (*inptr == '\"') { + inptr++; + quoted = 1; + } else + quoted = 0; + + inlen = strlen (inptr) - quoted; + if (len > inlen) + continue; + + diff = inlen - len; + if (!strncmp (inptr + diff, folder, len)) + return hex_encode (inptr, inlen); + } + + *dir_sep = '\0'; + + return NULL; +} + +static char * +imap_url_upgrade (GHashTable *imap_sources, const char *uri) +{ + struct _storeinfo *si; + unsigned char *base_url, *folder, *p, *new = NULL; + char dir_sep; + + base_url = get_base_url ("imap", uri); + + fprintf (stderr, "checking for %s... ", base_url); + if (!(si = g_hash_table_lookup (imap_sources, base_url))) { + fprintf (stderr, "not found.\n"); + g_warning ("Unknown imap account: %s", base_url); + g_free (base_url); + return NULL; + } + + fprintf (stderr, "found.\n"); + p = (unsigned char *) uri + strlen (base_url) + 1; + if (!strcmp (p, "INBOX")) { + new = g_strdup_printf ("%s/INBOX", base_url); + g_free (base_url); + return new; + } + + p = hex_decode (p, strlen (p)); + + fprintf (stderr, "checking for folder %s on %s... ", p, base_url); + folder = si->folders ? find_folder (si->folders, p, &dir_sep) : NULL; + if (folder == NULL) { + fprintf (stderr, "not found.\n"); + folder = p; + if (si->namespace) { + if (!si->dir_sep) { + fprintf (stderr, "checking for directory separator in namespace param... "); + if (*si->namespace == '/') { + dir_sep = '/'; + } else { + p = si->namespace; + while (*p && !ispunct ((int) *p)) + p++; + + dir_sep = (char) *p; + } + } else { + dir_sep = si->dir_sep; + } + + if (dir_sep) { + fprintf (stderr, "found: '%c'\n", dir_sep); + p = folder; + folder = hex_encode (folder, strlen (folder)); + new = g_strdup_printf ("%s/%s%c%s", base_url, si->encoded_namespace, dir_sep, folder); + g_free (folder); + folder = p; + + p = new + strlen (base_url) + 1; + while (*p) { + if (*p == dir_sep) + *p = '/'; + p++; + } + } else { + fprintf (stderr, "not found."); + g_warning ("Cannot update settings for imap folder %s: unknown directory separator", uri); + } + } else { + g_warning ("Cannot update settings for imap folder %s: unknown namespace", uri); + } + + g_free (base_url); + g_free (folder); + + return new; + } else + g_free (p); + + fprintf (stderr, "found.\n"); + new = g_strdup_printf ("%s/%s", base_url, folder); + g_free (folder); + + if (!si->dir_sep) + si->dir_sep = dir_sep; + + if (dir_sep) { + p = new + strlen (base_url) + 1; + while (*p) { + if (*p == dir_sep) + *p = '/'; + p++; + } + } + + g_free (base_url); + + return new; +} + +static char * +exchange_url_upgrade (const char *uri) +{ + unsigned char *base_url, *folder; + char *url; + + base_url = get_base_url ("exchange", uri); + folder = (unsigned char *) uri + strlen (base_url) + 1; + + if (strncmp (folder, "exchange/", 9)) + return g_strdup (uri); + + folder += 9; + while (*folder && *folder != '/') + folder++; + if (*folder == '/') + folder++; + + folder = hex_decode (folder, strlen (folder)); + url = g_strdup_printf ("%s/personal/%s", base_url, folder); + g_free (base_url); + g_free (folder); + + return url; +} + +static int +mailer_upgrade_account_info (Bonobo_ConfigDatabase db, const char *key, int num, GHashTable *imap_sources) +{ + char *path, *uri, *new; + int i; + + for (i = 0; i < num; i++) { + path = g_strdup_printf ("/Mail/Accounts/account_%s_folder_uri_%d", key, i); + uri = bonobo_config_get_string (db, path, NULL); + if (uri) { + if (!strncmp (uri, "imap:", 5)) { + new = imap_url_upgrade (imap_sources, uri); + if (new) { + bonobo_config_set_string (db, path, new, NULL); + g_free (new); + } + } else if (!strncmp (uri, "exchange:", 9)) { + new = exchange_url_upgrade (uri); + bonobo_config_set_string (db, path, new, NULL); + g_free (new); + } + } + + g_free (uri); + g_free (path); + } + + return 0; +} + +static int +mailer_upgrade_xml_file (GHashTable *imap_sources, const char *filename) +{ + unsigned char *buffer, *inptr, *start, *uri, *new; + ssize_t nread = 0, nwritten, n; + gboolean url_need_upgrade; + struct stat st; + size_t len; + char *bak; + int fd; + + bak = g_strdup_printf ("%s.bak-1.0", filename); + if (stat (bak, &st) != -1) { + /* seems we have already converted this file? */ + fprintf (stderr, "\n%s already exists, assuming %s has already been upgraded\n", bak, filename); + g_free (bak); + return 0; + } + + if (stat (filename, &st) == -1 || (fd = open (filename, O_RDONLY)) == -1) { + /* file doesn't exist? I guess nothing to upgrade here */ + fprintf (stderr, "\nCould not open %s: %s\n", filename, strerror (errno)); + g_free (bak); + return 0; + } + + start = buffer = g_malloc (st.st_size + 1); + do { + do { + n = read (fd, buffer + nread, st.st_size - nread); + } while (n == -1 && errno == EINTR); + + if (n > 0) + nread += n; + } while (n != -1 && nread < st.st_size); + buffer[nread] = '\0'; + + if (nread < st.st_size) { + /* failed to load the entire file? */ + fprintf (stderr, "\nFailed to load %s: %s\n", filename, strerror (errno)); + g_free (buffer); + g_free (bak); + close (fd); + return -1; + } + + close (fd); + + inptr = buffer; + url_need_upgrade = FALSE; + do { + inptr = strstr (inptr, "uri=\""); + if (inptr) { + inptr += 5; + url_need_upgrade = !strncmp (inptr, "imap:", 5) || !strncmp (inptr, "exchange:", 9); + } + } while (inptr && !url_need_upgrade); + + if (inptr == NULL) { + /* no imap urls in this xml file, so no need to "upgrade" it */ + fprintf (stdout, "\nNo updates required for %s\n", filename); + g_free (buffer); + g_free (bak); + return 0; + } + + if (rename (filename, bak) == -1) { + /* failed to backup xml file */ + fprintf (stderr, "\nFailed to create backup file %s: %s\n", bak, strerror (errno)); + g_free (buffer); + g_free (bak); + return -1; + } + + if ((fd = open (filename, O_WRONLY | O_CREAT | O_TRUNC, 0644)) == -1) { + /* failed to create new xml file */ + fprintf (stderr, "\nFailed to create new %s: %s\n", filename, strerror (errno)); + rename (bak, filename); + g_free (buffer); + g_free (bak); + return -1; + } + + while (inptr != NULL) { + len = inptr - start; + nwritten = 0; + do { + do { + n = write (fd, start + nwritten, len - nwritten); + } while (n == -1 && errno == EINTR); + + if (n > 0) + nwritten += n; + } while (n != -1 && nwritten < len); + + if (nwritten < len) + goto exception; + + start = inptr; + while (*start && *start != '"') + start++; + + uri = g_strndup (inptr, start - inptr); + if (!strncmp (uri, "imap:", 5)) { + if ((new = imap_url_upgrade (imap_sources, uri)) == NULL) { + new = uri; + uri = NULL; + } + } else if (!strncmp (uri, "exchange:", 9)) { + new = exchange_url_upgrade (uri); + } else { + new = uri; + uri = NULL; + } + g_free (uri); + + nwritten = 0; + len = strlen (new); + do { + do { + n = write (fd, new + nwritten, len - nwritten); + } while (n == -1 && errno == EINTR); + + if (n > 0) + nwritten += n; + } while (n != -1 && nwritten < len); + + g_free (new); + + if (nwritten < len) + goto exception; + + inptr = start; + url_need_upgrade = FALSE; + do { + inptr = strstr (inptr, "uri=\""); + if (inptr) { + inptr += 5; + url_need_upgrade = !strncmp (inptr, "imap:", 5) || !strncmp (inptr, "exchange:", 9); + } + } while (inptr && !url_need_upgrade); + } + + nwritten = 0; + len = strlen (start); + do { + do { + n = write (fd, start + nwritten, len - nwritten); + } while (n == -1 && errno == EINTR); + + if (n > 0) + nwritten += n; + } while (n != -1 && nwritten < len); + + if (nwritten < len) + goto exception; + + if (fsync (fd) == -1) + goto exception; + + close (fd); + g_free (buffer); + + fprintf (stdout, "\nSuccessfully upgraded %s\nPrevious settings saved in %s\n\n", filename, bak); + + g_free (bak); + + return 0; + + exception: + + fprintf (stderr, "\nFailed to save updated settings to %s: %s\n\n", filename, strerror (errno)); + + close (fd); + g_free (buffer); + unlink (filename); + rename (bak, filename); + g_free (bak); + + return -1; +} + +static char * +shortcuts_upgrade_uri (GHashTable *accounts, GHashTable *imap_sources, const char *account, const char *folder) +{ + char *url, *name, *decoded, *new = NULL; + struct _storeinfo *si; + int type; + + type = GPOINTER_TO_INT ((si = g_hash_table_lookup (accounts, account))); + if (type == 1) { + /* exchange */ + decoded = hex_decode (folder, strlen (folder)); + name = g_strdup_printf ("personal/%s", decoded); + g_free (decoded); + + return name; + } else { + /* imap */ + url = g_strdup_printf ("%s/%s", si->base_url, folder); + new = imap_url_upgrade (imap_sources, url); + g_free (url); + + if (new) { + name = new + strlen (si->base_url) + 1; + name = hex_decode (name, strlen (name)); + g_free (new); + + return name; + } + } + + return NULL; +} + +static int +shortcuts_upgrade_xml_file (GHashTable *accounts, GHashTable *imap_sources, const char *filename) +{ + char *bak, *uri, *account, *folder, *new, *new_uri, *type; + struct stat st; + xmlDoc *doc; + xmlNode *group, *item; + int account_len; + gboolean changed = FALSE; + + bak = g_strdup_printf ("%s.bak-1.0", filename); + if (stat (bak, &st) != -1) { + /* seems we have already converted this file? */ + fprintf (stderr, "\n%s already exists, assuming %s has already been upgraded\n", bak, filename); + g_free (bak); + return 0; + } + + if (stat (filename, &st) == -1) { + /* file doesn't exist? I guess nothing to upgrade here */ + fprintf (stderr, "\nCould not open %s: %s\n", filename, strerror (errno)); + g_free (bak); + return 0; + } + + doc = xmlParseFile (filename); + if (!doc || !doc->xmlRootNode) { + /* failed to load/parse the file? */ + fprintf (stderr, "\nFailed to load %s\n", filename); + g_free (bak); + return -1; + } + + for (group = doc->xmlRootNode->xmlChildrenNode; group; group = group->next) { + for (item = group->xmlChildrenNode; item; item = item->next) { + /* Fix IMAP/Exchange URIs */ + uri = xmlNodeGetContent (item); + if (!strncmp (uri, "evolution:/", 11)) { + if (!strcmp (uri, "evolution:/local/Inbox")) { + xmlNodeSetContent (item, "default:mail"); + changed = TRUE; + } else if (!strcmp (uri, "evolution:/local/Calendar")) { + xmlNodeSetContent (item, "default:calendar"); + changed = TRUE; + } else if (!strcmp (uri, "evolution:/local/Contacts")) { + xmlNodeSetContent (item, "default:contacts"); + changed = TRUE; + } else if (!strcmp (uri, "evolution:/local/Tasks")) { + xmlNodeSetContent (item, "default:tasks"); + changed = TRUE; + } else { + account_len = strcspn (uri + 11, "/"); + account = g_strndup (uri + 11, account_len); + if (g_hash_table_lookup (accounts, account)) { + folder = uri + 11 + account_len; + if (*folder) + folder++; + new = shortcuts_upgrade_uri (accounts, imap_sources, account, folder); + new_uri = g_strdup_printf ("evolution:/%s/%s", account, new); + xmlNodeSetContent (item, new_uri); + changed = TRUE; + g_free (new_uri); + } + g_free (account); + } + } + xmlFree (uri); + + /* Fix LDAP shortcuts */ + type = xmlGetProp (item, "type"); + if (type) { + if (!strcmp (type, "ldap-contacts")) { + xmlSetProp (item, "type", "contacts/ldap"); + changed = TRUE; + } + xmlFree (type); + } + } + } + + if (!changed) { + fprintf (stdout, "\nNo updates required for %s\n", filename); + xmlFreeDoc (doc); + g_free (bak); + return 0; + } + + if (rename (filename, bak) == -1) { + /* failed to backup xml file */ + fprintf (stderr, "\nFailed to create backup file %s: %s\n", bak, strerror (errno)); + xmlFreeDoc (doc); + g_free (bak); + return -1; + } + + if (e_xml_save_file (filename, doc) == -1) { + fprintf (stderr, "\nFailed to save updated settings to %s: %s\n\n", filename, strerror (errno)); + xmlFreeDoc (doc); + unlink (filename); + rename (bak, filename); + g_free (bak); + return -1; + } + + fprintf (stdout, "\nSuccessfully upgraded %s\nPrevious settings saved in %s\n\n", filename, bak); + + xmlFreeDoc (doc); + g_free (bak); + + return 0; +} + + +static int +mailer_upgrade (Bonobo_ConfigDatabase db) +{ + GHashTable *imap_sources, *accounts; + char *path, *uri; + char *account, *transport; + int num, i; + + if ((num = bonobo_config_get_long_with_default (db, "/Mail/Accounts/num", 0, NULL)) == 0) { + /* nothing to upgrade */ + return 0; + } + + accounts = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); + imap_sources = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); + for (i = 0; i < num; i++) { + struct _storeinfo *si; + struct stat st; + char *string; + guint32 tmp; + FILE *fp; + int j; + + path = g_strdup_printf ("/Mail/Accounts/source_url_%d", i); + uri = bonobo_config_get_string (db, path, NULL); + g_free (path); + if (uri && !strncmp (uri, "imap:", 5)) { + path = g_strdup_printf ("/Mail/Accounts/account_name_%d", i); + account = bonobo_config_get_string (db, path, NULL); + g_free (path); + + si = g_new (struct _storeinfo, 1); + si->base_url = get_base_url ("imap", uri); + si->namespace = imap_namespace (uri); + si->encoded_namespace = NULL; + si->dir_sep = '\0'; + si->folders = NULL; + + path = si->base_url + 7; + + path = g_strdup_printf ("%s/evolution/mail/imap/%s/storeinfo", getenv ("HOME"), path); + if (stat (path, &st) != -1 && (fp = fopen (path, "r")) != NULL) { + camel_file_util_decode_uint32 (fp, &tmp); + camel_file_util_decode_uint32 (fp, &tmp); + + j = 0; + si->folders = g_ptr_array_new (); + while (camel_file_util_decode_string (fp, &string) != -1) { + if (j++ > 0) { + g_ptr_array_add (si->folders, string); + } else { + if (!si->namespace) + si->namespace = string; + else + g_free (string); + + camel_file_util_decode_uint32 (fp, &tmp); + si->dir_sep = (char) tmp & 0xff; + } + } + + fclose (fp); + } + g_free (path); + + if (si->folders && si->folders->len > 0) + si->dir_sep = find_dir_sep (si->folders->pdata[0]); + + if (si->namespace) { + /* strip trailing dir_sep from namespace if it's there */ + j = strlen (si->namespace) - 1; + if (si->namespace[j] == si->dir_sep) + si->namespace[j] = '\0'; + + /* set the encoded version of the namespace */ + si->encoded_namespace = g_strdup (si->namespace); + for (j = 0; j < strlen (si->encoded_namespace); j++) { + if (si->encoded_namespace[j] == '/') + si->encoded_namespace[j] = '.'; + } + } + + g_hash_table_insert (imap_sources, si->base_url, si); + + if (account) + g_hash_table_insert (accounts, account, si); + } else if (uri && !strncmp (uri, "exchange:", 9)) { + /* Upgrade transport uri */ + path = g_strdup_printf ("/Mail/Accounts/transport_url_%d", i); + transport = bonobo_config_get_string (db, path, NULL); + if (transport && !strncmp (transport, "exchanget:", 10)) + bonobo_config_set_string (db, path, uri, NULL); + g_free (transport); + g_free (path); + + path = g_strdup_printf ("/Mail/Accounts/account_name_%d", i); + account = bonobo_config_get_string (db, path, NULL); + g_free (path); + + if (account) + g_hash_table_insert (accounts, account, GINT_TO_POINTER (1)); + } + + g_free (uri); + } + + if (g_hash_table_size (accounts) == 0) { + /* user doesn't have any imap/exchange accounts - nothing to upgrade */ + g_hash_table_destroy (imap_sources); + return 0; + } + + /* upgrade user's account info (bug #29135) */ + mailer_upgrade_account_info (db, "drafts", num, imap_sources); + mailer_upgrade_account_info (db, "sent", num, imap_sources); + + /* upgrade user's filters/vfolders (bug #24451) */ + path = g_strdup_printf ("%s/evolution/filters.xml", getenv ("HOME")); + mailer_upgrade_xml_file (imap_sources, path); + g_free (path); + + path = g_strdup_printf ("%s/evolution/vfolders.xml", getenv ("HOME")); + mailer_upgrade_xml_file (imap_sources, path); + g_free (path); + + /* upgrade user's shortcuts (there's no bug # for this one) */ + path = g_strdup_printf ("%s/evolution/shortcuts.xml", getenv ("HOME")); + shortcuts_upgrade_xml_file (accounts, imap_sources, path); + g_free (path); + + g_hash_table_foreach (imap_sources, cache_upgrade_and_free, NULL); + g_hash_table_destroy (imap_sources); +#if 0 + path = g_strdup_printf ("%s/evolution/mail/imap", getenv ("HOME")); + bak = g_strdup_printf ("%s.bak-1.0", path); + + if (rename (path, bak) == -1) + fprintf (stderr, "\nFailed to backup Evolution 1.0's IMAP cache: %s\n", strerror (errno)); + + g_free (path); + g_free (bak); +#endif + + return 0; +} + +static Bonobo_ConfigDatabase +get_config_db (void) +{ + Bonobo_ConfigDatabase db; + CORBA_Environment ev; + + CORBA_exception_init (&ev); + + db = bonobo_get_object ("wombat:", "Bonobo/ConfigDatabase", &ev); + if (BONOBO_EX (&ev) || db == CORBA_OBJECT_NIL) { + fprintf (stderr, "get_config_db(): Could not get the config database object '%s'", + bonobo_exception_get_text (&ev)); + db = CORBA_OBJECT_NIL; + } + + CORBA_exception_free (&ev); + + return db; +} + +static int +upgrade (void) +{ + Bonobo_ConfigDatabase db; + CORBA_Environment ev; + + if ((db = get_config_db ()) == CORBA_OBJECT_NIL) + g_error ("Could not get config db"); + + mailer_upgrade (db); + + CORBA_exception_init (&ev); + Bonobo_ConfigDatabase_sync (db, &ev); + + gtk_main_quit (); + + return FALSE; +} + +int main (int argc, char **argv) +{ + CORBA_ORB orb; + + gnome_init ("evolution-upgrade", "1.0", argc, argv); + + if ((orb = oaf_init (argc, argv)) == NULL) + g_error ("Cannot init oaf"); + + if (bonobo_init (orb, CORBA_OBJECT_NIL, CORBA_OBJECT_NIL) == FALSE) + g_error ("Cannot init bonobo"); + + gtk_idle_add ((GtkFunction) upgrade, NULL); + + bonobo_main (); + + return 0; +} diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 9a4b6048ef..0df0336bbe 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -92,6 +92,7 @@ calendar/gui/dialogs/event-editor.c calendar/gui/dialogs/event-page.c calendar/gui/dialogs/event-page.glade calendar/gui/dialogs/meeting-page.c +calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade calendar/gui/dialogs/recur-comp.c calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c @@ -118,6 +119,7 @@ calendar/gui/e-day-view-time-item.c calendar/gui/e-day-view-top-item.c calendar/gui/e-itip-control.c calendar/gui/e-itip-control.glade +calendar/gui/e-meeting-model.c calendar/gui/e-meeting-time-sel.c calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c @@ -260,7 +262,10 @@ importers/evolution-gnomecard-importer.c importers/netscape-importer.c importers/pine-importer.c mail/component-factory.c +mail/folder-browser.c mail/folder-browser-factory.c +mail/folder-browser.h +mail/folder-browser-ui.c mail/folder-info.c mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in mail/importers/elm-importer.c @@ -275,27 +280,35 @@ mail/local-config.glade mail/mail-account-editor.c mail/mail-account-gui.c mail/mail-accounts.c +mail/mail-accounts.etspec mail/mail-autofilter.c +mail/mail-callbacks.c mail/mail-composer-prefs.c mail/mail-config.c mail/mail-config-druid.c mail/mail-config.glade mail/mail-crypto.c +mail/mail-display.c mail/mail-folder-cache.c +mail/mail-format.c mail/mail-local.c mail/mail-mt.c mail/mail-ops.c mail/mail-preferences.c +mail/mail-search.c mail/mail-send-recv.c mail/mail-session.c mail/mail-signature-editor.c mail/mail-tools.c mail/mail-vfolder.c +mail/message-browser.c mail/message-list.c mail/message-list.etspec mail/message-tag-editor.c mail/message-tag-followup.c mail/message-tags.glade +mail/subscribe-dialog.c +mail/subscribe-dialog.etspec mail/subscribe-dialog.glade my-evolution/component-factory.c my-evolution/e-summary.c diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip index 886ae0f72c..d645236d05 100644 --- a/po/POTFILES.skip +++ b/po/POTFILES.skip @@ -3,6 +3,7 @@ addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c +camel/camel-pkcs7-context.c camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 1d1bae1758..3c360a5599 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,192 +7,55 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-07 17:46+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation \n" "Language-Team: Amharic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "ሙሉ ስáˆ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "ስáˆ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "አድራሻ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "ስáˆáŠ­" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "ኢሜይáˆ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "ቢሮ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "አርእስት" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "መቆጣጠሪያ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "ቅጽሠስáˆ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "የቀን መá‰áŒ áˆªá‹« URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ቀን መá‰áŒ áˆªá‹«" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "ማስታወሻ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "áˆá‹µá‰¦á‰½" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "á‹áˆ­á‹áˆ­" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -202,6 +65,14 @@ msgstr "" msgid "Prim" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -235,6 +106,12 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "መጀመሪያ" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "" @@ -353,10 +230,22 @@ msgstr "" msgid "Dep" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "ቢሮ" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "አጥá‹" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "አርእስት" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -366,6 +255,12 @@ msgstr "" msgid "Prof" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "መቆጣጠሪያ" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "" @@ -374,10 +269,33 @@ msgstr "" msgid "Ass" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "ቅጽሠስáˆ" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "ቅጽáˆ" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "ማስታወሻ" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "የቀን መá‰áŒ áˆªá‹« URI" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "" @@ -400,6 +318,11 @@ msgstr "" msgid "icsCalendar" msgstr "ቀን መá‰áŒ áˆªá‹«" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "" @@ -408,6 +331,12 @@ msgstr "" msgid "Birth Date" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "áˆá‹µá‰¦á‰½" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "የቤተሰብ ስáˆ" @@ -422,30 +351,107 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "ሙሉ ስáˆ" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "አድራሻ" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "ስáˆáŠ­" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +msgid "Mailer" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "ቀን መá‰áŒ áˆªá‹«" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "á‹áˆ­á‹áˆ­" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +msgid "List Show Addresses" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +msgid "Last Use" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +msgid "Use Score" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "bonobo ማስጀመር አáˆá‰»áˆáŠ©áˆ!" + #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 msgid "Searching..." @@ -501,14 +507,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "" @@ -517,6 +523,137 @@ msgstr "" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "የሰርቨር ስáˆ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -624,101 +761,6 @@ msgstr "" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "የሰርቨር ስáˆ" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -747,69 +789,33 @@ msgstr "" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -949,9 +955,10 @@ msgstr "አንድ" msgid "S_earch scope: " msgstr "" +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "" @@ -1134,11 +1141,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "አስተካክáˆ" @@ -1178,24 +1185,20 @@ msgstr "" msgid "searching-tab" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "አስወáŒá‹µ" - #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "áˆáˆ‰áŠ•áˆ áŠ áˆµá‹ˆáŒá‹µ" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "አስወáŒá‹µ" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 msgid "View Contact List" msgstr "" @@ -1218,8 +1221,12 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "áˆáŠ•áŒ­" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 @@ -1292,7 +1299,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "á‹áˆ­á‹áˆ®á‰½" @@ -1358,13 +1365,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "áˆá‹µá‰¥... (_T)" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "አጥá‰" @@ -1408,15 +1413,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "" @@ -2444,17 +2449,17 @@ msgstr "ዚáˆá‰§á‰¤" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 msgid "Card" msgstr "" @@ -2675,7 +2680,7 @@ msgstr "" msgid "Contact List Editor" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "" @@ -2717,7 +2722,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "" @@ -2736,10 +2741,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "" @@ -2747,244 +2752,245 @@ msgstr "" msgid "Error getting book view" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 msgid "Model" msgstr "ሞዴáˆ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "á‹«áˆá‰³á‹ˆá‰€ ስህተት" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 msgid "_Discard" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "á‹“á‹­áŠá‰µ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "ወደ ዶሴን ሂዱ..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "ከá‹áŒ­ አስገባ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "አትáˆ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "á‰áˆ¨áŒ¥" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "ቅጂ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "ለጥá" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "አጥá‰" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "የአáˆáŠ‘ ዕይታ" @@ -2992,7 +2998,7 @@ msgstr "የአáˆáŠ‘ ዕይታ" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" @@ -3000,11 +3006,11 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3072,29 +3078,6 @@ msgstr "" msgid "Primary Phone" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -msgid "Width" -msgstr "ስá‹á‰µ" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -msgid "Height" -msgstr "እርá‹áˆ›áŠ”" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -msgid "Selected" -msgstr "ተመርጠዋáˆ" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3108,6 +3091,21 @@ msgstr "" msgid "Save in addressbook" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "ስá‹á‰µ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "እርá‹áˆ›áŠ”" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "መጻáŠá‹« ሳጥን" @@ -3124,6 +3122,10 @@ msgstr "" msgid "Max field name length" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +msgid "Column Width" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3144,8 +3146,12 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +msgid "Selected" +msgstr "ተመርጠዋáˆ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 @@ -3156,20 +3162,20 @@ msgstr "" msgid "GTK Tree View" msgstr "የGTK á‹›á ዕይታ" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "" @@ -3339,61 +3345,6 @@ msgstr "ስá‹á‰µ" msgid "_Font..." msgstr "የáŠá‹°áˆ ቅርጽ" -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "የá‹áˆµáŒ¥ ብáˆáˆ½á‰µ" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "" @@ -3523,30 +3474,28 @@ msgid "31st" msgstr "31ኛ" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "ከá ያለ" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "የተለመደ" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "á‹á‰… ያለ" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3554,13 +3503,13 @@ msgstr "" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -3568,32 +3517,74 @@ msgstr "" msgid "Default Priority:" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "እየጀመረ áŠá‹" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "á‹áŒ‹" @@ -3609,25 +3600,16 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "ማስጠንቀቂያ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3635,7 +3617,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3646,78 +3628,69 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "bonobo ማስጀመር አáˆá‰»áˆáŠ©áˆ!" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -msgid "Purge events older than" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "ቀን" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3736,11 +3709,11 @@ msgstr "" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "" @@ -3806,6 +3779,104 @@ msgstr "" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "ሚስጢራዊ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "n" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "s" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "áˆáˆ¥áˆ«á‰…" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "áˆá‹•ራብ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "áŠáƒ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "áˆáŠ•áˆ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "አዎ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "አይ" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "የቀን ዕይታ" @@ -3822,69 +3893,48 @@ msgstr "የሳመንት ዕይታ" msgid "Month View" msgstr "የወር ዕይታ" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "የተለመደዠዕይታ" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 msgid "Email Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "" @@ -3923,6 +3973,10 @@ msgstr "ላክ" msgid "With these arguments:" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "ቀን" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "" @@ -3935,8 +3989,7 @@ msgstr "" msgid "hours" msgstr "ሰዓትን" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "ደቂቃዎች" @@ -3950,11 +4003,11 @@ msgstr "" msgid "Date/Time:" msgstr "ቀን/ሰዓትá¦" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "ድáˆá… አጫá‹á‰µ" @@ -3962,7 +4015,7 @@ msgstr "ድáˆá… አጫá‹á‰µ" msgid "Reminders" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "á•ሮáŒáˆ«áˆáŠ• አስኪድ" @@ -3972,8 +4025,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "ማጠቃለያá¦" @@ -4056,7 +4108,7 @@ msgstr "ቀን" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "ዓርብ" @@ -4070,7 +4122,7 @@ msgstr "ደቂቃዎች" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "ሰኞ" @@ -4080,7 +4132,7 @@ msgstr "_እሑድ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "ቅዳሜ" @@ -4094,7 +4146,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "እሑድ" @@ -4112,7 +4164,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "áˆáˆ™áˆµ" @@ -4130,7 +4182,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "ማክሰኞ" @@ -4140,12 +4192,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "ረቡዕ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "" @@ -4252,50 +4304,75 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr "ወደ" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "" @@ -4341,47 +4418,21 @@ msgid "No summary" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "በሌላ ስሠአስቀáˆáŒ¥..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr "ወደ" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "" - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4484,31 +4535,31 @@ msgstr "" msgid "Enter Delegate" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "ስብሰባ" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 msgid "Start date is wrong" msgstr "" @@ -4544,8 +4595,8 @@ msgid "Classification" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" msgstr "ሚስጢራዊ" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 @@ -4572,6 +4623,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "" @@ -4588,34 +4640,74 @@ msgstr "" msgid "_Start time:" msgstr "" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "áˆáŠ•áˆ" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "ቋንቋ" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "áˆáŠ”á‰³" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4626,7 +4718,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "" @@ -4775,7 +4867,7 @@ msgid "" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -4800,81 +4892,52 @@ msgstr "" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 msgid "Completed date is wrong" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #, no-c-format -msgid "% _Complete" +msgid "% Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "ይሻሻáˆ" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "አጥá‰" +msgid "URL:" +msgstr "url" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "ቅድሚያ" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "áˆáŠ”á‰³" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -msgid "_Web Page:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "ቀላáˆ" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "ሚስጢራዊ" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "መáŒáˆˆáŒ«" @@ -4887,258 +4950,223 @@ msgstr "" msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d ቀን" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 ቀን" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d ሳመንት" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 ሳመንት" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d ሰዓት" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 ሰዓት" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d ደቂቃዎች" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 ደቂቃ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d ሴኮንዶች" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 ሴኮንድ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s በ %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "ሚስጢራዊ" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "+0" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "áŠáƒ" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "ክáˆá‰µ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 -msgid "Open _Web Page" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Save as..." msgstr "በሌላ ስሠአስቀáˆáŒ¥" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "አትáˆ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "á‰áˆ¨áŒ¥" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "ቅጂ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "ለጥá" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "" @@ -5147,12 +5175,11 @@ msgid "Completion Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "መáŒáˆˆáŒ«" +msgid "Due Date" +msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -msgid "Due Date" +msgid "End Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 @@ -5163,146 +5190,29 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "ቅድሚያ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "áˆáŠ”á‰³" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "ማጠቃለያ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr "ቀለáˆ" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -msgid "component" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "á‹«áˆá‰³á‹ˆá‰€" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "አዎ" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "አይ" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "n" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "s" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "áˆáˆ¥áˆ«á‰…" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "áˆá‹•ራብ" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -5314,470 +5224,540 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "ጠዋት" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "ከሳዓት" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "ጠዋት" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "ከሳዓት" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +msgid "New Meeting" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "አትáˆ" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "በሌላ ስሠአስቀáˆáŒ¥" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 msgid "Every day" msgstr "በየቀን" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "በየ%d ቀን" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Every week" msgstr "በየሳመንት" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "በየ%d ሳመንት" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr " እና " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "every month" msgstr "በየወር" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "በየ%d ወር" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 msgid "Every year" msgstr "በየ ዓመት" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "በየ%d ዓመታት" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "áˆáŠ•áˆ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "ቦታá¦" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "áˆáŠ”á‰³á¦" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "á‹«áˆá‰³á‹ˆá‰€" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "አሻሽáˆ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "እሺ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "ተወá‹" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "" @@ -5818,209 +5798,223 @@ msgstr "" msgid "date-start" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "የá‹á‹­á‹­á‰µ መድረክ" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½ (_O)" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" msgstr "" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "ቋንቋ" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "ቀንá¦" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "ቀንá¦" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½ (_O)" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "ቅድሚያ" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "ገጽ" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6028,61 +6022,23 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "አትáˆ" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "ኤá•ረáˆ" @@ -6189,7 +6145,7 @@ msgstr "" msgid "iCalendar information" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" @@ -6222,81 +6178,82 @@ msgid "Sa" msgstr "ቅ" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "áˆáŠ”á‰³á¦ %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "ቅድሚያᦠ%s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URLᦠ%s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "áˆá‹µá‰¦á‰½á¦ %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "የህትመት ቅንጅት" @@ -6304,7 +6261,7 @@ msgstr "የህትመት ቅንጅት" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6312,11 +6269,11 @@ msgid "" "Really erase these tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 msgid "Print Tasks" msgstr "" @@ -8003,27 +7960,27 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "" @@ -8056,11 +8013,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "" @@ -8081,57 +8034,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "" @@ -8153,56 +8106,52 @@ msgstr "" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8228,7 +8177,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "" @@ -8280,6 +8229,26 @@ msgstr "" msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8300,26 +8269,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8386,11 +8335,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "" @@ -8452,11 +8401,11 @@ msgid "" "the server supports it." msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8547,7 +8496,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -8601,23 +8550,23 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "ቀላáˆ" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" @@ -8626,55 +8575,55 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 msgid "Resolving address" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "" @@ -8686,12 +8635,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8735,131 +8684,131 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 msgid "Certificate signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 msgid "Error in CRL" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -8868,15 +8817,15 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -8889,7 +8838,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -8899,28 +8848,28 @@ msgid "" "Do you wish to accept?" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -8932,17 +8881,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "" @@ -8969,12 +8918,12 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -9011,62 +8960,62 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" " %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -9116,100 +9065,85 @@ msgstr "" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "ሚስጢራዊ ቃáˆ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "á‹á‹­áˆ sን መክáˆá‰µ አáˆá‰»áˆˆáˆá¦ %sᦠ%s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9217,68 +9151,42 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -msgid "IMAP+" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -msgid "Index message body data" -msgstr "" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "የá–ስታ ሳጥንá¦%s (%s)" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9332,54 +9240,50 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -9393,18 +9297,18 @@ msgstr "" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "" # -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "" @@ -9418,7 +9322,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9481,44 +9385,44 @@ msgstr "" msgid "Storing folder" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" " %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9527,71 +9431,32 @@ msgstr "" "á‹á‹­áˆ `%s'ን መክáˆá‰µ አáˆá‰»áˆˆáˆá¦\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"ዶሴ `%s'ን ማስáˆáŒ áˆ­ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆá¦\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "" -"ዶሴ `%s'ን ማስáˆáŒ áˆ­ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆá¦\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "" -"ዶሴ `%s'ን ማስáˆáŒ áˆ­ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆá¦\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "" -"ዶሴ `%s'ን ማስáˆáŒ áˆ­ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆá¦\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9621,7 +9486,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" @@ -9638,39 +9503,39 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "á‹«áˆá‰³á‹ˆá‰€ ስህተትᦠ%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" # -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "" @@ -9748,61 +9613,6 @@ msgid "" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "" @@ -9811,58 +9621,58 @@ msgstr "" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "" @@ -9871,6 +9681,13 @@ msgstr "" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -9880,22 +9697,34 @@ msgstr "" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "" @@ -10049,140 +9878,140 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10190,87 +10019,87 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10278,66 +10107,67 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "" @@ -10370,131 +10200,8 @@ msgstr "የmime á‹“á‹­áŠá‰µ" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "á‹á‹­áˆ ክáˆá‰µ" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 @@ -10563,10 +10270,134 @@ msgstr "" msgid "Posting destination" msgstr "" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "á‹á‹­áˆ ክáˆá‰µ" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +msgid "Signature:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "" @@ -10721,7 +10552,7 @@ msgid "" "Overwrite it?" msgstr "" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "" @@ -10743,209 +10574,90 @@ msgstr "" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "d" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "d" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "d" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "d" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "d" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "d" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "d" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "d" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "i p," #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "i p," #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "h" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"á‹á‹­áˆ `%s'ን መክáˆá‰µ አáˆá‰»áˆˆáˆá¦\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "á‹á‹­áˆ áˆáˆ¨áŒ¡" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URLᦠ%s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "á‹áŒ‹" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "ገጽ" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "ስህተት" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "አሻሽáˆ" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "አሻሽáˆ" - #: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "1 second ago" @@ -11067,6 +10779,82 @@ msgstr "" msgid "Select Folder" msgstr "ዶሴ áˆáˆ¨áŒ¡" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "አስáˆáˆ‹áŒŠ" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "መሥራት" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "የáŒáˆ" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "áˆá‰°áŠ“" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "á‹«áˆá‰°áˆ°á‹¨áˆ˜" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "" @@ -11161,82 +10949,6 @@ msgstr "" msgid "years" msgstr "ዓመታት" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "አስáˆáˆ‹áŒŠ" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "መሥራት" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "የáŒáˆ" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "áˆá‰°áŠ“" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "á‹«áˆá‰°áˆ°á‹¨áˆ˜" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11259,217 +10971,217 @@ msgid "Beep" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" +msgid "contains" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" +msgid "Copy to Folder" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "የጠá‹" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "ንድá" - #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" +msgid "does not end with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" +msgid "does not exist" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" +msgid "does not return" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Label" -msgstr "መለያ" +msgid "does not start with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" +msgid "Do Not Exist" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "" +msgid "Draft" +msgstr "ንድá" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" +msgid "ends with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" +msgid "Exist" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgid "exists" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Play Sound" -msgstr "ድáˆá… አጫá‹á‰µ" +msgid "Expression" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "አንብብ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "áŠá‹" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "አይደለáˆ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 +msgid "Label" +msgstr "መለያ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +msgid "Play Sound" +msgstr "ድáˆá… አጫá‹á‰µ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "አንብብ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "áŠáŒ¥á‰¥" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Shell Command" msgstr "የሼሉን ትእዛá‹" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "መጠን kb" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "ጉዳዩ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "" - #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "አይደለáˆ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "áŠá‹" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 msgid "sounds like" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "ጉዳዩ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -11537,9 +11249,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "á–ስታ" @@ -11602,7 +11315,7 @@ msgstr "" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "የማይáˆáˆˆáŒ" @@ -11616,7 +11329,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "" @@ -11648,88 +11361,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "" @@ -11787,6 +11418,273 @@ msgstr "" msgid "Mail Preferences" msgstr "" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1064 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "New Message Post" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "_Post Message" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1073 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1365 +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "ለ \"%s\"ን áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d አዲስ" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr "ᣠ" + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d የተደበቀ" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%d የሚታይ" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d ተመርጠዋáˆ" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d ተáˆáгáˆ" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d አጠቃላይ" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "አትáˆ" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "ወደáŠá‰µá¦" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +msgid "U_ndelete" +msgstr "አታጥá‹" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "የáŠá‰ áˆ¨á‹" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Elm importer" msgstr "" @@ -11867,7 +11765,7 @@ msgstr "የተጠቃሚ ስáˆ" msgid "_Path:" msgstr "መተላለáŠá‹«" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -11898,16 +11796,16 @@ msgstr "የáŠá‰ áˆ¨á‹" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "ያስችላáˆ" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -11947,6 +11845,182 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "አጣራዎች" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -11972,55 +12046,47 @@ msgstr "" msgid "Signature(s)" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " "information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 msgid "Receiving Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "ሴኔጋáˆ" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12029,6 +12095,14 @@ msgid "" "purposes only." msgstr "" +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "" @@ -12143,10 +12217,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "የáŠá‰ áˆ¨á‹ (_F)" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "የáŠá‰ áˆ¨á‹" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "" @@ -12581,293 +12651,495 @@ msgstr "" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr "ቀለáˆ" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "መáŒáˆˆáŒ«" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:197 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:457 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "ደብቅ" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1368 +msgid "Downloading images" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1887 +msgid "Overdue:" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1891 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "አያያዠቦታ ቅጂ" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "áˆáˆµáˆ‰áŠ• በሌላ ስሠአስቀáˆáŒ¥" + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "ቀን" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "ከ" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "ወደ" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1510 +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "áˆáˆáŒ" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "á‹“á‹­áŠá‰µá¦ %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "ተወá‹" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "" -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "ሚስጢራዊ ቃሠአስገቡ" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃሠአስታá‹áˆ± (_R)" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" @@ -12912,17 +13184,21 @@ msgstr "" msgid "Forwarded message" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -12931,95 +13207,100 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - መáˆá‹•ክት" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "á‹á‰…ተኛ" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "ዛሬ %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "ትናንት %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "ቀን" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "" @@ -13036,10 +13317,6 @@ msgstr "" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "ከ" - #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "" @@ -13052,10 +13329,6 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "መጠን" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "ወደ" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "" @@ -13072,7 +13345,7 @@ msgstr "" msgid "For Your Information" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "ወደáŠá‰µ" @@ -13080,11 +13353,11 @@ msgstr "ወደáŠá‰µ" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "" @@ -13114,6 +13387,39 @@ msgstr "" msgid "_Flag:" msgstr "ባንዲራ" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "ዶሴ" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "" + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13130,124 +13436,17 @@ msgid "S_erver:" msgstr "_የሰርቨር ስáˆá¦" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 -msgid "_Subscribe" +msgid "Scanning folders ..." msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %B %e %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -msgid "No appointments." -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "መáŒáˆˆáŒ« የለáˆ" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -msgid "New News Feed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "url" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "áˆáˆ‰áˆ" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "አስቻለ" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "መáŒáˆˆáŒ« የለáˆ" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "" @@ -23053,6 +23252,112 @@ msgstr "" msgid "Zurich" msgstr "" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +msgid "No appointments." +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "መáŒáˆˆáŒ« የለáˆ" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +msgid "New News Feed" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "url" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "áˆáˆ‰áˆ" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "መáŒáˆˆáŒ« የለáˆ" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %B %e %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" @@ -24314,26 +24619,21 @@ msgstr "" msgid "_Show full path for folders" msgstr "" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "አዲስ" - -#: notes/component-factory.c:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "አዲስ ዶሴ áጠር" - -#: notes/component-factory.c:152 -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" msgstr "" -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "bonobo ማስጀመር አáˆá‰»áˆáŠ©áˆ!" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -24415,43 +24715,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "አጠቃላይ ስህተት" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "" @@ -24538,32 +24801,27 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "ዶሴን እንደገና ሰይáˆ" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -24598,126 +24856,115 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 msgid "Select importer" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "አá‹á‰¶áˆ›á‰²áŠ­" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "የá‹á‹­áˆ ስáˆá¦" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "á‹á‹­áˆ áˆáˆ¨áŒ¡" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "የá‹á‹­áˆ‰ á‹“á‹­áŠá‰µá¦" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "ከ %sá¦" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "ዶሴ áˆáˆ¨áŒ¡" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "ከá‹áŒ­ አስገባ" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -24775,18 +25022,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -msgid "Quit Assistant" -msgstr "" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "አዲስ" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -24808,33 +25048,6 @@ msgstr "" msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(áˆáŠ•áˆ)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" @@ -24884,13 +25097,69 @@ msgstr "" msgid "Work Offline" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "አቋራጮች" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(áˆáŠ•áˆ)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "አጠቃላይ ስህተት" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -25008,6 +25277,18 @@ msgstr "አስወáŒá‹µ" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "አቋራጮች" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "ስህተት የለáˆ" @@ -25064,14 +25345,6 @@ msgstr "" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "ዶሴ" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25086,66 +25359,6 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "የCORBA ብáˆáˆ½á‰µ" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "ባለቤት የለáˆ" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "አáˆá‰°áŒˆáŠ˜áˆ" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "የá‹áˆµáŒ¥ ብáˆáˆ½á‰µ" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "የማይሰራ URI" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -25175,6 +25388,66 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "የCORBA ብáˆáˆ½á‰µ" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "ባለቤት የለáˆ" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "አáˆá‰°áŒˆáŠ˜áˆ" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "የá‹áˆµáŒ¥ ብáˆáˆ½á‰µ" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "የማይሰራ URI" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +msgid "Has subfolders" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "" + #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "" @@ -25274,22 +25547,6 @@ msgid "" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Shell" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" @@ -25325,10 +25582,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "ከá‹áŒ­ አስገባ" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "" @@ -25495,7 +25748,7 @@ msgstr "" msgid "Move to Folder..." msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "ክሊá•ቦርዱን ለጥá" @@ -25503,9 +25756,9 @@ msgstr "ክሊá•ቦርዱን ለጥá" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ" @@ -25549,21 +25802,17 @@ msgstr "" msgid "View the current contact" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "ትáŒá‰£áˆ®á‰½ (_A)" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "" @@ -25631,59 +25880,46 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "ወር" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "ገጽ" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Show as list" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "ሳመንት" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "á‹áŒ‹" @@ -25692,7 +25928,7 @@ msgstr "á‹áŒ‹" msgid "Close this item" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "" @@ -25705,58 +25941,48 @@ msgstr "ዋናዠቱáˆá‰£áˆ­" msgid "Preview the printed item" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "በሌላ ስሠአስቀáˆáŒ¥... (_A)" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "አስቀáˆáŒ¥" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "በሌላ ስሠአስቀáˆáŒ¥..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -msgid "Save and _Close" -msgstr "" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "á‹á‹­áˆ (_F)" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "አስቀáˆáŒ¥" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "ክሊá•ቦርዱን ለጥá" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "á‰áˆ¨áŒ¥ (_T)" @@ -25780,39 +26006,51 @@ msgstr "áˆáˆ‰áŠ•áˆ áˆáˆ¨áŒ¡ (_A)" msgid "Select all text" msgstr "áˆáˆ‰áŠ•áˆ áˆáˆ¨áŒ¡" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "በሌላ ስሠአስቀáˆáŒ¥... (_A)" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "አስቀáˆáŒ¥" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "አጥá‰..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "አጥá‰..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "" @@ -25886,9 +26124,8 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" -msgstr "%s - መáˆá‹•ክት" +msgid "Post New Message" +msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 msgid "Post a message to a Public folder" @@ -25922,16 +26159,12 @@ msgstr "" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 -msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" -msgstr "" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -msgid "E_xpunge" +msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 @@ -25952,14 +26185,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "" @@ -26003,37 +26236,26 @@ msgstr "" msgid "Threaded Message list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "ዶሴ (_F)" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "ይሄንን መስኮት á‹áŒ‹" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "á‹áŒ‹ (_C)" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "ተመáˆáŠ¨á‰µ (_V)" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "" @@ -26051,409 +26273,401 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -msgid "Caret _Mode" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "ወደáŠá‰µ (_O)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "መንቀሳቅስ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "የሚቀጥለá‹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "የመጀመሪያዠመጠን (_Z)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Post a Reply" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "የቀድሞá‹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "አáŠáˆµá‰°áŠ› (_M)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "ሂድ ወደ (_G)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "መሣሪያዎች (_T)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "አታጥዠ(_U)" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "ይሄንን መስኮት á‹áŒ‹" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "á‹áŒ‹ (_C)" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "ተመáˆáŠ¨á‰µ (_V)" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "" @@ -26462,7 +26676,7 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "የአáˆáŠ‘áŠ• á‹á‹­áˆ á‹áŒ‹" @@ -26478,7 +26692,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "áŽáˆ­áˆ›á‰µ (_M)" @@ -26510,11 +26724,6 @@ msgstr "" msgid "S/MIME Sign" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "አስቀáˆáŒ¥" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "በሌላ ስሠአስቀáˆáŒ¥" @@ -26528,7 +26737,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "የአáˆáŠ‘áŠ• á‹á‹­áˆ አስቀáˆáŒ¥" @@ -26545,7 +26754,7 @@ msgid "Send" msgstr "ላክ" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "" @@ -26610,7 +26819,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "አስገባ (_I)" @@ -26626,11 +26835,11 @@ msgstr "" msgid "_Security" msgstr "_ደህáŠá‰µ" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "" @@ -26706,19 +26915,15 @@ msgstr "" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print the list of tasks" msgstr "" @@ -26968,31 +27173,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" -msgstr "ዶሴ áˆáˆ¨áŒ¡" +msgid "As Sent Folder" +msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "በáˆáŠ”á‰³" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:3 -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "በጉዳዩ" +msgid "By Status" +msgstr "በáˆáŠ”á‰³" #: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "" +msgid "By Subject" +msgstr "በጉዳዩ" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "መáˆá‹•ክቶች" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27048,20 +27249,20 @@ msgstr "" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "ሳማረáˆá‹“ቅእ" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "አáˆáŠ‘áŠ‘" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "ዛሬ" @@ -27178,6 +27379,22 @@ msgstr "" msgid "_Advanced..." msgstr "ጠለቅ... (_A)" +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "መረጃ" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "ስህተት" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "ጥያቄ" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "መáˆá‹•ክት" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "áˆáˆáŒ" @@ -27223,98 +27440,6 @@ msgstr "" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "" -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "የá‹á‹­á‹­á‰µ መድረክ" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d አዲስ" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr "ᣠ" - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d የተደበቀ" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d የሚታይ" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d ተመርጠዋáˆ" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d ተáˆáгáˆ" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d አጠቃላይ" - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "አትáˆ" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "ወደáŠá‰µá¦" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "አታጥá‹" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "ለ \"%s\"ን áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "አጣራዎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save all attachments..." -#~ msgstr "áˆáˆµáˆ‰áŠ• በሌላ ስሠአስቀáˆáŒ¥" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "ደብቅ" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" -#~ msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "አያያዠቦታ ቅጂ" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "áˆáˆµáˆ‰áŠ• በሌላ ስሠአስቀáˆáŒ¥" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "áˆáˆáŒ" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - መáˆá‹•ክት" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "url" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "በሌላ ስሠአስቀáˆáŒ¥" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "አትáˆ" - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "በሌላ ስሠአስቀáˆáŒ¥..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "መረጃ" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "ጥያቄ" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "መáˆá‹•ክት" - #~ msgid "Search" #~ msgstr "&áˆáˆáŒ" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index e97597558a..8676f7589b 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -5,210 +5,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.99.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-19 19:21GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloÄŸlu MD \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evolution İdxalçı Yardımçısı" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolutionun ePoçt yazıçısı." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolutionun ePoçt yazıçısı." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "FÉ™rqli Qeyd Et" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Tam Ad" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "_Ünvan :" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "Ünvan Kartları" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Yoxdur" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "ePoçt" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -#, fuzzy -msgid "Birth date" -msgstr "Ad Günü" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "QuruluÅŸ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "QuruluÅŸ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "İdarÉ™" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "BaÅŸlıq" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rolu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "İdarÉ™ci" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "KömÉ™kçi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "LÉ™qÉ™b" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "YoldaÅŸ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "İldönümü" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "" -"\n" -"GöndÉ™rici: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "TÉ™qvim URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "SÉ™_rbÉ™st/Məşğul URL:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "TÉ™qvim" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Qeyd" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Related Contacts" -msgstr "ÆlaqÉ™ni Silimmi?" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kateqoriyalar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "Kateqoriya" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "siyahı" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "BaÅŸqaÜnvanlar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -#, fuzzy -msgid "Arbitrary" -msgstr "İlk" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "I" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -#, fuzzy -msgid "Last Use" -msgstr "Yapışdır" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -#, fuzzy -msgid "Use Score" -msgstr "Xal" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -218,6 +67,14 @@ msgstr "İlk" msgid "Prim" msgstr "İlk" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "KömÉ™kçi" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -251,6 +108,12 @@ msgstr "Åžir" msgid "Home" msgstr "Ev" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "QuruluÅŸ" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Qur" @@ -369,10 +232,22 @@ msgstr "BölmÉ™" msgid "Dep" msgstr "Böl" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "İdarÉ™" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Qapalı" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "BaÅŸlıq" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -382,6 +257,12 @@ msgstr "MÉ™slÉ™k" msgid "Prof" msgstr "MÉ™s" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "İdarÉ™ci" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "İda" @@ -390,10 +271,33 @@ msgstr "İda" msgid "Ass" msgstr "Yar" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "LÉ™qÉ™b" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "ULÉ™qÉ™b" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "YoldaÅŸ" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Qeyd" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "TÉ™qvim URI" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "TÆQUri" @@ -416,6 +320,11 @@ msgstr "" msgid "icsCalendar" msgstr "TÉ™qvim" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "İldönümü" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "İldö" @@ -424,6 +333,12 @@ msgstr "İldö" msgid "Birth Date" msgstr "Ad Günü" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kateqoriyalar" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Soyad" @@ -439,34 +354,125 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 #, fuzzy msgid "Unnamed List" msgstr "Adsız ÆlaqÉ™lÉ™r Siyahısı" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution İdxalçı Yardımçısı" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Tam Ad" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "_Ünvan :" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "Ünvan Kartları" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Yoxdur" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Birth date" +msgstr "Ad Günü" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "QuruluÅŸ" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rolu" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "" +"\n" +"GöndÉ™rici: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "SÉ™_rbÉ™st/Məşğul URL:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "TÉ™qvim" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Related Contacts" +msgstr "ÆlaqÉ™ni Silimmi?" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Category List" +msgstr "Kateqoriya" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolutionun ePoçt yazıçısı." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolutionun ePoçt yazıçısı." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "siyahı" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "BaÅŸqaÜnvanlar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary" +msgstr "İlk" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "I" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "Yapışdır" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "Xal" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Bonoboyu baÅŸlada bilmÉ™dim" + #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 msgid "Searching..." @@ -527,14 +533,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "eKitab yüklÉ™nmÉ™di\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Wombat xidmÉ™ti baÅŸladıla bilmÉ™di" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Wombatı baÅŸlada bilmÉ™dim" @@ -543,6 +549,160 @@ msgstr "Wombatı baÅŸlada bilmÉ™dim" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Pilot Ünvan É™lavÉ™lÉ™ri bloku oxuna bilmÉ™di" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Ünvan dÉ™ftÉ™rini düzÉ™lt" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri ad seçmÉ™ ara üzü." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Ünvan DÉ™ftÉ™rindÉ™ ünvan göstÉ™rici emalatxanası" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri kiçik kart nümaiyiÅŸi" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri kiçik kart nümaiyiÅŸi" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri kiçik kart nümaiyiÅŸi" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri kiçik kart nümaiyiÅŸi" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™r" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™r mÉ™lumatını daxil edÉ™n qovluq." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP Vericisi" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™r mÉ™lumatını daxil edÉ™n LDAP verici." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™r" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™r mÉ™lumatını daxil edÉ™n qovluq." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "Yeni ÆlaqÉ™" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "_ÆlaqÉ™" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact" +msgstr "Yeni bir hesab yarat" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Yeni ÆlaqÉ™ Siyahısı" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +#, fuzzy +msgid "Contact _List" +msgstr "_ÆlaqÉ™ Siyahısı" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Yeni bir É™laqÉ™ siyahısı yarat" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "LDAP vericiyÉ™ baÄŸlanma xÉ™tası." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" +"IMAP vericisinÉ™ tanıdılma xÉ™tası.\n" +"%s\n" +"\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +#, fuzzy +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "IMAP vericisi cavabı %s mÉ™lumatını daxil etmir" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +#, fuzzy +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" +"SüzgÉ™c mÉ™lumatını yüklÉ™mÉ™ xÉ™tası:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +#, fuzzy +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "IMAP vericisi cavabı %s mÉ™lumatını daxil etmir" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Hesab Adı" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Verici Adı" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +#, fuzzy +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "(Evolution proqramının bu inÅŸasında SSL dÉ™stÉ™yi yoxdur)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "DigÉ™r ÆlaqÉ™lÉ™r" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -668,117 +828,6 @@ msgstr "HÉ™r Hansı Kateqoriya" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Qovluq SÉ™yyahını göstÉ™rÉ™cÉ™k olan URI" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™r" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™r mÉ™lumatını daxil edÉ™n qovluq." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP Vericisi" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™r mÉ™lumatını daxil edÉ™n LDAP verici." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public Contacts" -msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™r" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™r mÉ™lumatını daxil edÉ™n qovluq." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Yeni ÆlaqÉ™" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_ÆlaqÉ™" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact" -msgstr "Yeni bir hesab yarat" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Yeni ÆlaqÉ™ Siyahısı" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -#, fuzzy -msgid "Contact _List" -msgstr "_ÆlaqÉ™ Siyahısı" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Yeni bir É™laqÉ™ siyahısı yarat" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "LDAP vericiyÉ™ baÄŸlanma xÉ™tası." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -#, fuzzy -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "" -"IMAP vericisinÉ™ tanıdılma xÉ™tası.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -#, fuzzy -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "IMAP vericisi cavabı %s mÉ™lumatını daxil etmir" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "" -"SüzgÉ™c mÉ™lumatını yüklÉ™mÉ™ xÉ™tası:\n" -"%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -#, fuzzy -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "IMAP vericisi cavabı %s mÉ™lumatını daxil etmir" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Hesab Adı" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Verici Adı" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -#, fuzzy -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "(Evolution proqramının bu inÅŸasında SSL dÉ™stÉ™yi yoxdur)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "DigÉ™r ÆlaqÉ™lÉ™r" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -807,76 +856,33 @@ msgstr "Yeni \"%s\" É™laqÉ™si yarat" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Mövcud \"%s\" É™laqÉ™sinÉ™ ünvan É™lavÉ™ et" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Ünvan DÉ™ftÉ™ri SorÄŸulanır..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "ÆlaqÉ™ MÉ™lumatını DüzÉ™lt" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™rÉ™ ÆlavÉ™ Et" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "ePoçt Ünvanını Birləşdir" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "SorÄŸuları BaÄŸla" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "SorÄŸuları FÉ™allaÅŸdır (TÉ™hlükÉ™lidir!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Ünvan dÉ™ftÉ™rini düzÉ™lt" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri ad seçmÉ™ ara üzü." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Ünvan DÉ™ftÉ™rindÉ™ ünvan göstÉ™rici emalatxanası" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri kiçik kart nümaiyiÅŸi" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri kiçik kart nümaiyiÅŸi" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri kiçik kart nümaiyiÅŸi" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri kiçik kart nümaiyiÅŸi" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -1029,9 +1035,10 @@ msgstr "Bir" msgid "S_earch scope: " msgstr "Axtarışın É™hatÉ™ _sahÉ™si:" +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "Axtarılır" @@ -1221,11 +1228,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "_DüzÉ™lt" @@ -1272,25 +1279,21 @@ msgstr "Ümumi" msgid "searching-tab" msgstr "Axtarılır" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Ünvan DÉ™ftÉ™rindÉ™n ÆlaqÉ™lÉ™ri Seçin" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Find contact in" -msgstr "Daxil edÉ™n yollayıcılar" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Sil" +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri ad seçmÉ™ ara üzü." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Hamısını Sil" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "Sil" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1315,10 +1318,14 @@ msgstr "Adsız ÆlaqÉ™" msgid "Source" msgstr "Qaynaq" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Ünvan DÉ™ftÉ™rindÉ™n ÆlaqÉ™lÉ™ri Seçin" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri ad seçmÉ™ ara üzü." +msgid "Find contact in" +msgstr "Daxil edÉ™n yollayıcılar" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 #, fuzzy @@ -1398,7 +1405,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_BölmÉ™ :" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "Ætraflı" @@ -1472,13 +1479,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Nö_vlÉ™r..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" @@ -1523,15 +1528,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "_Veb sÉ™hifÉ™si ünvanı:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "FÉ™allaÅŸdır" @@ -2564,18 +2569,18 @@ msgstr "Zimbabve" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "İçindÉ™kilÉ™r" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #, fuzzy msgid "Card" msgstr "Maşın" @@ -2811,7 +2816,7 @@ msgstr "Yeni Siyahı" msgid "Contact List Editor" msgstr "ÆlaqÉ™ Siyahısı Editoru" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 #, fuzzy msgid "Save List as VCard" msgstr "VCard olaraq qeyd et" @@ -2859,7 +2864,7 @@ msgstr "" "mövcuddur. Bunu yenÉ™ dÉ™ É™lavÉ™ etmÉ™k istÉ™yirsiniz?." #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Ætraflı Axtarış" @@ -2878,10 +2883,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d kart" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "Almanya" @@ -2891,262 +2896,263 @@ msgstr "Almanya" msgid "Error getting book view" msgstr "%s baÅŸladırkÉ™n xÉ™ta oldu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Æl Telefonu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Kard tÉ™kmilləşdirmÉ™ xÉ™tası" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "MüvÉ™ffÉ™qiyyÉ™t" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "NamÉ™lum xÉ™ta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "NüsxÉ™ xÉ™tdÉ™n deyil" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "QadaÄŸandır" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Kart tapıla bilmÉ™di" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "Kard ID onsuz da mövcuddur" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokol dÉ™stÉ™klÉ™nmir" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Ləğv Edildi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 #, fuzzy msgid "Authentication Failed" msgstr "Tanıtma bacarılmadı." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 #, fuzzy msgid "Authentication Required" msgstr "Tanıtma lazımdır" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 #, fuzzy msgid "Addressbook does not exist" msgstr "`%s' faylı yoxdur" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "BaÅŸqa xÉ™ta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "DÉ™yiÅŸikliklÉ™ri qeyd etmÉ™k istÉ™yirsinizimi?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 #, fuzzy msgid "_Discard" msgstr "Kartı çap et" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Siyahıya É™lavÉ™ etmÉ™ xÉ™tası" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Kart É™lavÉ™ etmÉ™ xÉ™tası" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Siyahı tÉ™kmilləşdirmÉ™ xÉ™tası" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Siyahı çıxartma xÉ™tası" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Kart çıxartma xÉ™tası" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 #, fuzzy msgid "Move card to" msgstr "Kart yoxdur" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 #, fuzzy msgid "Copy card to" msgstr "Kart yoxdur" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "Kart yoxdur" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "Kart yoxdur" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "Çoxlu VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "%s üçün VCard" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Növ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Ünvan DÉ™ftÉ™ri" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "VCard olaraq qeyd et" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 #, fuzzy msgid "New Contact..." msgstr "Yeni ÆlaqÉ™" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 #, fuzzy msgid "New Contact List..." msgstr "Yeni ÆlaqÉ™ Siyahısı" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 #, fuzzy msgid "Go to Folder..." msgstr "QovluÄŸa _Get ..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "_İdxal Et..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 #, fuzzy msgid "Search for Contacts..." msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™ri A_xtar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 #, fuzzy msgid "Addressbook Sources..." msgstr "_Ünvan DÉ™ftÉ™ri Qaynağı..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 #, fuzzy msgid "Pilot Settings..." msgstr "_Pilot QurÄŸuları..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "ÆlaqÉ™ni Çatdır" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "ÆlaqÉ™yÉ™ İsmarış GöndÉ™r" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Çap Et" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "ZÉ™rfi Çap Et" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 #, fuzzy msgid "Copy to folder..." msgstr "QovluÄŸa _Köçürt..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 #, fuzzy msgid "Move to folder..." msgstr "QovluÄŸa _Daşı ..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "KÉ™s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Köçürt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Yapışdır" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "_Hazırkı Görünüş" @@ -3155,7 +3161,7 @@ msgstr "_Hazırkı Görünüş" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,ç,d,e,É™,f,g,ÄŸ,h,i,j,k,,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,ÅŸ,t,u,ü,v,w,x,y,z" @@ -3163,11 +3169,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,ç,d,e,É™,f,g,ÄŸ,h,i,j,k,,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,ÅŸ,t,u,ü,v,w,x, #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,ç,d,e,É™,f,g,ÄŸ,h,i,j,k,,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,ÅŸ,t,u,ü,v,w,x,y,z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3235,33 +3241,6 @@ msgstr "DigÉ™r Telefonlar" msgid "Primary Phone" msgstr "Æsas Telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "En :" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Hündürlük :" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "SilinÉ™n" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -#, fuzzy -msgid "Has Cursor" -msgstr "VÉ™zifÉ™ nizamlanması" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3275,6 +3254,23 @@ msgstr "vÉ™ bir baÅŸqa kart." msgid "Save in addressbook" msgstr "Ünvan dÉ™ftÉ™rinÉ™ qeyd et" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "En :" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Hündürlük :" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 #, fuzzy msgid "Field" @@ -3294,6 +3290,11 @@ msgstr "MÉ™tn Bö_yüklüyü" msgid "Max field name length" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Kolumbiya" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 #, fuzzy msgid "" @@ -3327,10 +3328,15 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Andorra" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Kolumbiya" +msgid "Selected" +msgstr "SilinÉ™n" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "VÉ™zifÉ™ nizamlanması" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3341,20 +3347,20 @@ msgstr "Kart NümayiÅŸi " msgid "GTK Tree View" msgstr "HÉ™ftÉ™lik NümayiÅŸ" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Kartları çap et" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Kartı çap et" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "ZÉ™rfi çap et" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Kartları çap et" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Kartı çap et" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -3524,63 +3530,6 @@ msgstr "En :" msgid "_Font..." msgstr "_Yazı növü ..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "bütün yerli vÉ™ fÉ™al uzaq qovluqlarla" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "Kart yoxdur" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Daxili xÉ™ta" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Adsız görüş" @@ -3710,30 +3659,28 @@ msgid "31st" msgstr "31.nci" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "YüksÉ™k" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Alçaq" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "TÉ™svirsiz" @@ -3741,13 +3688,13 @@ msgstr "TÉ™svirsiz" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "TÉ™qvim vericisi ilÉ™ baÄŸlantı qurulurkÉ™n xÉ™ta oldu" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Pilot TÉ™qvim É™lavÉ™lÉ™ri bloku oxuna bilmÉ™di" @@ -3756,35 +3703,86 @@ msgstr "Pilot TÉ™qvim É™lavÉ™lÉ™ri bloku oxuna bilmÉ™di" msgid "Default Priority:" msgstr "_Üstünlük:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Pilot EdilÉ™cÉ™klÉ™r É™lavÉ™lÉ™ri bloku oxuna bilmÉ™di" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "TÉ™qvim vÉ™ VÉ™zifÉ™ QurÄŸuları" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "TÉ™qvim vÉ™ VÉ™zifÉ™ QurÄŸuları" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolutionun İcracı mündÉ™ricat parçası." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Evolutionun VÉ™zifÉ™ parçası emalatxanası." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Evolution TÉ™qvim iTip/iMip Nümayişçisi" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution TÉ™qvim iTip/iMip Nümayişçisi" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolution XÉ™bÉ™r DüzÉ™ldicisi" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution XÉ™bÉ™r DüzÉ™ldicisi" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Alarm vermÉ™ xidmÉ™ti emalatxanası" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 #, fuzzy msgid "Starting:" msgstr "QurÄŸular" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 #, fuzzy msgid "Ending:" msgstr "İndekslÉ™nir:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "sÉ™hv vaxt" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 #, fuzzy msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "%s vaxtı alarm ver" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Qapat" @@ -3800,25 +3798,16 @@ msgstr "XÉ™bÉ™rdarlıq vaxtı ( dÉ™qiqÉ™ )" msgid "_Edit appointment" msgstr "Görüşü _düzÉ™lt" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "İzahat yoxdur." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "XÉ™bÉ™rdarlıq" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3830,7 +3819,7 @@ msgstr "" "üçün qurulubdur. Evolution yerinÉ™ normal\n" "xatırlatma ekranı göstÉ™rÉ™cÉ™kdir." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3847,88 +3836,72 @@ msgstr "" "\n" "HÉ™qiqÉ™tÉ™n dÉ™ bu proqramı icra etmÉ™k istÉ™yirsiniz?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "MÉ™nÉ™ bir dÉ™ soruÅŸma." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Alarm vermÉ™ xidmÉ™ti emalatxanası" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Bonoboyu baÅŸlada bilmÉ™dim" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "gnome-vfs-ni baÅŸlada bilmÉ™dim" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Alarm vermÉ™ xidmÉ™ti emalatxanası yaradıla bilmir" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"Bu É™mÉ™liyyat silinÉ™cÉ™klÉ™r deyÉ™ iÅŸarÉ™lÉ™nmiÅŸ bütün mÉ™ktubları hÉ™miÅŸÉ™lik " -"silÉ™cÉ™kdir. Davam etsÉ™niz, bu ismarışları geri gÉ™tirÉ™ bilmÉ™yÉ™cÉ™ksiniz.\n" -"\n" -"İsmarışları hÉ™qiqÉ™tÉ™n dÉ™ silÉ™k?" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Daxil edÉ™n icmal" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "azdır" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Daxil edÉ™n izah" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "gün" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Daxil edÉ™n ÅŸÉ™rh" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "OxÅŸar Olmayan" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "TÉ™qvimin görünüşü quraÅŸdırıla bilmir. LütfÉ™n ORBIT vÉ™ OAF qurÄŸularınızı " "yoxlayın." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3949,11 +3922,11 @@ msgstr "_Ümumi TÉ™qvim URL:" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Görüş vÉ™ hadisÉ™lÉ™ri daxil edÉ™n qovluq" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "VÉ™zifÉ™" @@ -4029,6 +4002,107 @@ msgstr "Yeni _Görüş" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Yeni bir iclas yarat" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Şəxsi" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Gizli" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Ümumi" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "Baz." + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "ÇərÅŸ." + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "BoÅŸ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "Məşğul" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "BaÅŸlamayıb" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "İşlÉ™yir" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "BitirmÉ™ Tarixi" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"CoÄŸrafi yer bu ÅŸÉ™kildÉ™ bildirilmÉ™lidir: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "Yoxdur" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "TÉ™krarlayan" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "VÉ™zifÉ™lÉ™ndirilmiÅŸ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "BÉ™li" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Xeyr" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "GündÉ™lik NümayiÅŸ" @@ -4045,72 +4119,51 @@ msgstr "HÉ™ftÉ™lik NümayiÅŸ" msgid "Month View" msgstr "Aylıq NümayiÅŸ" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "_Hazırkı Görünüş" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Daxil edÉ™n icmal" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Daxil edÉ™n izah" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Daxil edÉ™n ÅŸÉ™rh" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "OxÅŸar Olmayan" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 #, fuzzy msgid "Error while opening the calendar" msgstr "TÉ™qvim vericisi ilÉ™ baÄŸlantı qurulurkÉ™n xÉ™ta oldu" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 #, fuzzy msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "QadaÄŸandır" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "`%s'da(dÉ™) qovluq yarada bilmÉ™dim" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "TÉ™qvimin göstÉ™rÉ™cÉ™yi URI" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "SÉ™sli Alarm SeçənÉ™klÉ™ri" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "İsmarış Alarm SeçənÉ™klÉ™ri" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 #, fuzzy msgid "Email Alarm Options" msgstr "MÉ™ktub Alarm SeçənÉ™klÉ™ri" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Proqram Alarm SeçənÉ™klÉ™ri" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "NamÉ™lum Alarm SeçənÉ™klÉ™ri" @@ -4149,6 +4202,10 @@ msgstr "GöndÉ™r" msgid "With these arguments:" msgstr "Bu arqumentlÉ™rlÉ™:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "gün" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "" @@ -4161,8 +4218,7 @@ msgstr "hÉ™r É™lavÉ™ vaxtda" msgid "hours" msgstr "saat" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "dÉ™qiqÉ™" @@ -4176,11 +4232,11 @@ msgstr "Æsaslar" msgid "Date/Time:" msgstr "Tarix/Vaxt:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "İsmarış göstÉ™r" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "SÉ™s çal" @@ -4188,7 +4244,7 @@ msgstr "SÉ™s çal" msgid "Reminders" msgstr "Xatırladıcılar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Proqramı iÅŸÉ™ sal" @@ -4199,8 +4255,7 @@ msgstr "ePoçt göndÉ™r" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "MündÉ™ricat:" @@ -4284,7 +4339,7 @@ msgstr "Gün" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "CümÉ™" @@ -4298,7 +4353,7 @@ msgstr "DÉ™qiqÉ™" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Bazar ertÉ™si" @@ -4309,7 +4364,7 @@ msgstr "Ba_z" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "ŞənbÉ™" @@ -4323,7 +4378,7 @@ msgstr "Vaxt sÉ™yyahında hÉ™ftÉ™ _sayısını göstÉ™r" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Bazar" @@ -4343,7 +4398,7 @@ msgstr "_VÉ™zifÉ™ Siyahısı" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "CümÉ™ AxÅŸamı" @@ -4361,7 +4416,7 @@ msgstr "Vaxt Şəkli:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "ÇərÅŸÉ™nbÉ™ axÅŸamı" @@ -4371,12 +4426,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "ÇərÅŸÉ™nbÉ™" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "İş HÉ™ftÉ™si" @@ -4489,54 +4544,79 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Bu jurnal giriÅŸini hÉ™qiqÉ™tÉ™n dÉ™ ləğv edib silmÉ™k istÉ™yirsiniz?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "Bu hadisÉ™ silindi." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "Bu vÉ™zifÉ™ silindi." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "Bu jurnal giriÅŸi silindi." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" "%s Siz dÉ™yiÅŸikliklÉ™r apardınız. Bu dÉ™yiÅŸikliklÉ™ri nÉ™zÉ™rÉ™ almayıb editoru " "qapadaq?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s Siz dÉ™yiÅŸikliklÉ™r aparmadınız. Editoru qapadaq?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "HadisÉ™ dÉ™yiÅŸdirildi." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "Bu vÉ™zifÉ™ dÉ™yiÅŸdirildi." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "Bu jurnal giriÅŸi dÉ™yiÅŸdirildi." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" "%s Siz dÉ™yiÅŸikliklÉ™r apardınız. Bu dÉ™yiÅŸikliklÉ™ri nÉ™zÉ™rÉ™ almayıb editoru " "güncÉ™llÉ™yÉ™k?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Siz dÉ™yiÅŸikliklÉ™r aparmadınız. editoru güncÉ™lləşdirÉ™k?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "NamÉ™lum xÉ™ta: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " buraya " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Qurtarılıb " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Qurtarılıb " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (Ait " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "AidiyyÉ™t" + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 #, fuzzy msgid "Could not update invalid object" @@ -4584,47 +4664,21 @@ msgid "No summary" msgstr "MündÉ™ricat yoxdur" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "FÉ™rqli qeyd et ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Hazırkı buraxılış öyrÉ™nilÉ™ bilmÉ™di!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "NamÉ™lum xÉ™ta: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " buraya " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Qurtarılıb " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Qurtarılıb " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (Ait " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "AidiyyÉ™t" - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4733,31 +4787,31 @@ msgstr "NümayÉ™ndÉ™ləşdir:" msgid "Enter Delegate" msgstr "NümayÉ™ndÉ™ni Bildir" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "İclas" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Xatırladıcı" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "TÉ™krarlama" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "VaxtlaÅŸdırılır" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "İclas" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 #, fuzzy msgid "Start date is wrong" msgstr "BaÅŸlama Tarixi" @@ -4795,9 +4849,9 @@ msgid "Classification" msgstr "SiniflÉ™ndirmÉ™lÉ™r" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "Gizli" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "Gi_zli" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4826,6 +4880,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Üm_umi" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Vaxt FÉ™rqli GöstÉ™r" @@ -4842,34 +4897,75 @@ msgstr "_Sonlanma vaxtı:" msgid "_Start time:" msgstr "_BaÅŸlama vaxt:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Yoxdur" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "Təşkilatçı lazımdır." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Æn az bir dinlÉ™yici lazımdır." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Bu ÅŸÉ™xs onsuz da iclasın dinlÉ™yicisidir!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_TÉ™msil Et..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "ZiyarÉ™tçilÉ™r" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +#, fuzzy +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "* ÆlaqÉ™ É™lavÉ™ etmÉ™k üçün buraya tıqlayın *" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Ümumi Ad" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "TÉ™msil Etdiyi Yer" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "TÉ™msil Edir" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Üzv" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Hal" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4880,7 +4976,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "Təşkilatçını _DÉ™yiÅŸdir" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "BaÅŸqalarını _DÉ™vÉ™t Et ..." @@ -5039,7 +5135,7 @@ msgstr "" "\n" "DÉ™yiÅŸikliklÉ™rinizin qeyd edilmÉ™yini istÉ™yirsinizmi?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5066,83 +5162,53 @@ msgstr "VÉ™zifÉ™ mÉ™lumatı dÉ™yiÅŸdir. GüncÉ™llÉ™nmiÅŸ buraxılışını yolla msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "VÉ™zifÉ™ mÉ™lumatı dÉ™yiÅŸdir. GüncÉ™llÉ™nmiÅŸ buraxılışını yollayaq?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 #, fuzzy msgid "Completed date is wrong" msgstr "Qurtarılıb " #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% Qurtardı" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "BitirmÉ™ Tarixi" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "BitirmÉ™ Tarixi:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "İşlÉ™yir" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "BaÅŸlamayıb" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "GediÅŸat" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "BitirmÉ™ Tarixi:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_Üstünlük:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Hal:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "_Veb sÉ™hifÉ™si ünvanı:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "Æsas" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "VÉ™zifÉ™lÉ™ndirilmiÅŸ" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Gi_zli" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "İzah :" @@ -5155,263 +5221,228 @@ msgstr "BaÅŸla_ma Tarixi:" msgid "_Due Date:" msgstr "_Bu tarixÉ™ qÉ™dÉ™r :" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d gün" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 gün" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d hÉ™ftÉ™" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 hÉ™ftÉ™" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d saat" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 saat" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d dÉ™qiqÉ™" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 dÉ™qiqÉ™" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d saniyÉ™" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 saniyÉ™" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "ePoçt göndÉ™r" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "NamÉ™lum gediÅŸ aparıldı" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "iclasın baÅŸlamasından %s %s É™vvÉ™l" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "iclasın baÅŸlamasından %s %s sonra" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "iclasın baÅŸlanğıcının %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "iclasın qurtarmasından %s %s É™vvÉ™l" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "iclas qurtarandan %s %s sonra" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "iclas qurtarandan %s sonra" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "namÉ™lum tÉ™tik növü üçün %s" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Ümumi" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Şəxsi" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Gizli" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 #, fuzzy msgid "100%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "BoÅŸ" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Məşğul" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Seçili üzv silinir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Aç" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 #, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "İsmarışı _Aç" +msgid "_Save as..." +msgstr "FÉ™rqli qeyd et ..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "FÉ™rqli _Qeyd Et ..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Çap Et ..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "KÉ™_s" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Köçürt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "_Yapışdır" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 #, fuzzy msgid "_Assign Task" msgstr "VÉ™zifÉ™ Ver" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "v_Calendar ÅŸÉ™klindÉ™ çatdır" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "Qurtardı deyÉ™ _İşarÉ™lÉ™" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "VÉ™zifÉ™lÉ™ri Qurtardı deyÉ™ _İşarÉ™lÉ™" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Seçili VÉ™zifÉ™lÉ™ri _Sil" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "CismlÉ™r güncÉ™llÉ™nir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "VÉ™zifÉ™ É™lavÉ™ etmÉ™k üçün tıqla" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% Qurtardı" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Alarm" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Qurtar" @@ -5420,14 +5451,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Qurtarma Vaxtı" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "İzah :" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "UyÄŸun Tarix" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Son Tarix" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "ÇoÄŸrafi YerləşmÉ™" @@ -5436,155 +5466,29 @@ msgstr "ÇoÄŸrafi YerləşmÉ™" msgid "Priority" msgstr "Üstünlük" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "BaÅŸlama Tarixi" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Hal" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "MündÉ™ricat" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "VÉ™zifÉ™ nizamlanması" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -#, fuzzy -msgid "color" -msgstr " rÉ™ng" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "İclas" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "NamÉ™lum" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "TÉ™krarlayan" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "VÉ™zifÉ™lÉ™ndirilmiÅŸ" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "BÉ™li" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Xeyr" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "Baz." - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "ÇərÅŸ." - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"CoÄŸrafi yer bu ÅŸÉ™kildÉ™ bildirilmÉ™lidir: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Yeni _Görüş..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Yeni Bütün Gün _HadisÉ™si" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -#, fuzzy -msgid "New Meeting" -msgstr "İclas" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Yeni VÉ™zifÉ™" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "_BugünÉ™ Get" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "TarixÉ™ _Get..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "SÉ™rbÉ™st/Məşğul MÉ™lumatını _DÉ™rc Et" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -#, fuzzy -msgid "_Settings..." -msgstr "_MÉ™ktub QurÄŸuları..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -#, fuzzy -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "_GörüşlÉ™ri PlanlaÅŸdır" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -#, fuzzy -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "v_Calendar ÅŸÉ™klindÉ™ çatdır" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Bu VaqeÉ™nin _Daşına BilmÉ™sinÉ™ İmkan Ver" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Bu _VaqeÉ™ni Sil" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "_Bütün VaqeÉ™lÉ™ri Sil" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5599,149 +5503,217 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i dÉ™qiqÉ™ bölmÉ™lÉ™ri" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Yeni _Görüş" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Yeni Bütün Gün _HadisÉ™si" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +#, fuzzy +msgid "New Meeting" +msgstr "İclas" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "Yeni VÉ™zifÉ™" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Çap Et ..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "_BugünÉ™ Get" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "TarixÉ™ _Get..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "SÉ™rbÉ™st/Məşğul MÉ™lumatını _DÉ™rc Et" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "_MÉ™ktub QurÄŸuları..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "FÉ™rqli _Qeyd Et ..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +#, fuzzy +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "_GörüşlÉ™ri PlanlaÅŸdır" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +#, fuzzy +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "v_Calendar ÅŸÉ™klindÉ™ çatdır" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Bu VaqeÉ™nin _Daşına BilmÉ™sinÉ™ İmkan Ver" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Bu _VaqeÉ™ni Sil" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "_Bütün VaqeÉ™lÉ™ri Sil" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 #, fuzzy msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "_BÉ™sit tÉ™krarlama" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "HÉ™r" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d days" msgstr "%d gün" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "HÉ™r" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "%d hÉ™ftÉ™" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "%d hÉ™ftÉ™" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Qum" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "Bir a_y" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 #, fuzzy msgid "Every year" msgstr "HÉ™r" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy msgid "Ends: " msgstr "Sonlanır: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Qurtarılıb " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "iCalendar MÉ™lumatı" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "iCalendar XÉ™tası" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "NamÉ™lum ÅŸÉ™xs" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5749,342 +5721,348 @@ msgstr "" "
XahiÅŸ edirik, aÅŸağıdakı mÉ™lumatı gözdÉ™n keçirdin vÉ™ aÅŸağıdakı menüdÉ™n " "gediçi seçin." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Heç biri" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "" "\n" "CoÄŸrafi YerləşmÉ™: " -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 #, fuzzy msgid "Status:" msgstr "_Hal:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "QÉ™bul Edildi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 #, fuzzy msgid "Tentatively Accepted" msgstr "GiriÅŸimli qÉ™bul et" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "RÉ™dd Edildi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "NamÉ™lum" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "GediÅŸ seç:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "GüncÉ™llÉ™" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "Oldu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "QÉ™bul Et" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "GiriÅŸimli qÉ™bul et" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "RÉ™dd Et" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "SÉ™rbÉ™st/Məşğul MÉ™lumatını Yolla" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "Cavablayıcı vÉ™ziyyÉ™tini güncÉ™llÉ™" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Æn Son MÉ™lumatı Yolla" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv Et" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s görüş mÉ™lumatını dÉ™rc edib." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Görüş MÉ™lumatı" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s sizin görüşdÉ™ olmağınızı xahiÅŸ edir." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s sizin görüşdÉ™ olmağınızı xahiÅŸ edir." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Görüş MÉ™qsÉ™di" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s mövcud görüşə É™lavÉ™ etmÉ™k istÉ™yir." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Görüş GüncÉ™llÉ™nmÉ™si" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s É™n son görüş mÉ™lumatını almaq istÉ™yir." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Görüş GüncÉ™llÉ™nmÉ™ İstÉ™yi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s görüş istÉ™yini cavabladı." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Görüş Cavabı" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s görüşü ləğv etdi." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Görüş Ləğvi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s pozÄŸun ismarış yolladı." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Pis Görüş İsmarışı" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s vÉ™zifÉ™ mÉ™lumatını dÉ™rc etdi." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "VÉ™zifÉ™ MÉ™lumatı" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s sizdÉ™n vÉ™zifÉ™ni görmÉ™yinizi istÉ™di." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s sizdÉ™n vÉ™zifÉ™ni görmÉ™yinizi istÉ™di." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "VÉ™zifÉ™ TÉ™klifi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s mövcud vÉ™zifÉ™yÉ™ qoÅŸulmaq istÉ™yir." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "VÉ™zifÉ™ GencÉ™llÉ™nmÉ™si" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s É™n son vÉ™zifÉ™ mÉ™lumatını almaq istÉ™yir." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "VÉ™zifÉ™ GüncÉ™llÉ™nmÉ™ İstÉ™yi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s vÉ™zifÉ™ verilmÉ™sinÉ™ cavab verdi." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "VÉ™zifÉ™ Cavabı" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s vÉ™zifÉ™ni ləğv etdi." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "VÉ™zifÉ™ Ləğvi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Pis VÉ™zifÉ™ İsmarışı" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s sÉ™rbÉ™st/məşğul mÉ™lumatını dÉ™rc etdi." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "SÉ™rbÉ™st/Məşğul MÉ™lumatı" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s sizin sÉ™rbÉ™st/məşğul mÉ™lumatınızı istÉ™yir." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "SÉ™rbÉ™st/Məşğul İstÉ™yi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s sÉ™rbÉ™st/məşğul istÉ™yinÉ™ cavab verdi." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "SÉ™rbÉ™st/Məşğul Cavabı" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Pis SÉ™rbÉ™st/Məşğul İsmarışı" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Qovluq geri dönülmÉ™z ÅŸÉ™kildÉ™ xÉ™sarÉ™t alıb." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Bu ismarış tÉ™kÉ™ dÉ™stÉ™klÉ™nmÉ™yÉ™n istÉ™klÉ™r daxil edir." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "İliÅŸgidÉ™ki hökmlü tÉ™qvim ismarışı daxil etmir" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "İliÅŸgidÉ™ki göstÉ™rilÉ™bilÉ™n tÉ™qvim üzvlÉ™ri daxil etmir" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 #, fuzzy msgid "Object could not be found\n" msgstr "Üzv göndÉ™rilÉ™ bilmÉ™di!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "`%s'da(dÉ™) qovluq yarada bilmÉ™dim" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "GübcÉ™llÉ™mÉ™ Qurtardı\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "TÉ™qvim faylı güncÉ™llÉ™nÉ™ bilmÉ™di!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "İştirakçı vÉ™ziyyÉ™ti üzvün artıq mövcud olmadığından ötrü güncÉ™llÉ™nÉ™ bilmÉ™di" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "İştirakçı vÉ™ziyyÉ™ti sÉ™hv haldan ötrü güncÉ™llÉ™nÉ™ bilmÉ™di!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "`%s'da(dÉ™) qovluq yarada bilmÉ™dim" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "İştirakçı vÉ™ziyyÉ™ti güncÉ™llÉ™ndi\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 #, fuzzy msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "İştirakçı vÉ™ziyyÉ™ti güncÉ™llÉ™n bilmÉ™di!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "Çıxartma Qurtardı" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Üzv göndÉ™rildi!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Üzv göndÉ™rilÉ™ bilmÉ™di!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Qovluq Seçin" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Qovluq Seçin" @@ -6126,213 +6104,227 @@ msgstr "bitiÅŸ tarixi" msgid "date-start" msgstr "baÅŸlama tarixi" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "İştirakçılar" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "Lazımi İştirakçılar" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Ehtiyatdakı İştirakçılar" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "MÉ™nbÉ™" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Şəxsi" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Qrup" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "MÉ™nbÉ™" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Otaq" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "Stul" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "Lazımi İştirakçılar" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Ehtiyatdakı İştirakçılar" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Qeyri İştirakçılar" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "HÉ™rÉ™kÉ™t Lazımdır" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "GiriÅŸimli" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "İş YerindÉ™ Deyil" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Temsil Edildi" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "MÉ™lumat Yoxdur" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_SeçənÉ™klÉ™r" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "SadÉ™cÉ™ olaraq -İş Saatlarını GöstÉ™r" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "_UzaqlaÅŸdıraraq GöstÉ™r" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "SÉ™rbÉ™st/Məşğulları _TÉ™zÉ™lÉ™" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Avtomarik Olaraq Seç" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Bütün Adamlar vÉ™ Qaynaqlar" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Bütün _adamlar vÉ™ Bir Qaynaq" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "_Lazımi Adamlar" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Lazımi Adamlar vÉ™ _Bir Qaynaq" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "İclas baÅŸlama saatı :" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "İclas sonlanma saatı :" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "İşlÉ™yir" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%a %B %d %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "ZiyarÉ™tçilÉ™r" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -#, fuzzy -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "* ÆlaqÉ™ É™lavÉ™ etmÉ™k üçün buraya tıqlayın *" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Ümumi Ad" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "TÉ™msil Etdiyi Yer" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "TÉ™msil Edir" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Üzv" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "sÉ™hv vaxt" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "İş YerindÉ™ Deyil" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "BaÅŸla_ma Tarixi:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "MÉ™lumat Yoxdur" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "_Bu tarixÉ™ qÉ™dÉ™r :" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_SeçənÉ™klÉ™r" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "_Üstünlük:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "SadÉ™cÉ™ olaraq -İş Saatlarını GöstÉ™r" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "SÉ™hifÉ™" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "_UzaqlaÅŸdıraraq GöstÉ™r" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "SÉ™rbÉ™st/Məşğulları _TÉ™zÉ™lÉ™" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Avtomarik Olaraq Seç" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Bütün Adamlar vÉ™ Qaynaqlar" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Bütün _adamlar vÉ™ Bir Qaynaq" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "_Lazımi Adamlar" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Lazımi Adamlar vÉ™ _Bir Qaynaq" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "İclas baÅŸlama saatı :" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "İclas sonlanma saatı :" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "VÉ™zifÉ™lÉ™r %s vaxtl açılır" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "`%s' dakı (dÉ™ki) vÉ™zifÉ™lÉ™r yüklÉ™nÉ™ bilmÉ™di" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "`%s' i(ı) yüklÉ™mÉ™yÉ™ yarayan yol dÉ™stÉ™klÉ™nmir" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "`%s'da(dÉ™) qovluq yarada bilmÉ™dim" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "%s baÅŸladırkÉ™n xÉ™ta oldu" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 #, fuzzy msgid "Completing tasks..." msgstr "Qurtarma Vaxtı" -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Seçili üzv silinir" -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 #, fuzzy msgid "Expunging" msgstr "Qovluq açılır" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Yeni _Görüş..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "`%s'da(dÉ™) qovluq yarada bilmÉ™dim" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "`%s' i(ı) açmaÄŸa yarayan yol dÉ™stÉ™klÉ™nmir" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "%s vaxtı alarm ver" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6340,70 +6332,24 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "TÉ™qvim %s vaxtı açılır" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "%s qovluÄŸu açılır" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "%s daranır" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "Türkçə" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "TÉ™qvim vÉ™ VÉ™zifÉ™ QurÄŸuları" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "TÉ™qvim vÉ™ VÉ™zifÉ™ QurÄŸuları" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolutionun İcracı mündÉ™ricat parçası." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Evolutionun VÉ™zifÉ™ parçası emalatxanası." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Evolution TÉ™qvim iTip/iMip Nümayişçisi" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution TÉ™qvim iTip/iMip Nümayişçisi" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution XÉ™bÉ™r DüzÉ™ldicisi" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution XÉ™bÉ™r DüzÉ™ldicisi" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "Aprel" @@ -6519,7 +6465,7 @@ msgstr "SÉ™rbÉ™st/Məşğul MÉ™lumatı" msgid "iCalendar information" msgstr "tÉ™qvim mÉ™lumatı" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Siz hadisÉ™nin istirakçısı olmalısınız." @@ -6552,82 +6498,83 @@ msgid "Sa" msgstr "Åžn" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Seçili gün ( %a %b %d %Y )" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Seçili hÉ™ftÉ™ ( %s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Seçili ay ( %b %Y )" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Seçili il ( %Y )" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "_VÉ™zifÉ™" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Hal: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "_Üstünlük:" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Qurtaran NisbÉ™t: %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Kateqoriyalar: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™r:" -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Çap EtmÉ™ nümayiÅŸi" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Üzvü çap et" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Çap QurÄŸuları" @@ -6635,7 +6582,7 @@ msgstr "Çap QurÄŸuları" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "GöstÉ™rilÉ™cÉ™k vÉ™zifÉ™lÉ™r qovluÄŸunun URIsi" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 #, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " @@ -6648,11 +6595,11 @@ msgstr "" "\n" "İsmarışları hÉ™qiqÉ™tÉ™n dÉ™ silÉ™k?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "MÉ™nÉ™ bir dÉ™ soruÅŸma." -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 #, fuzzy msgid "Print Tasks" msgstr "Kartları çap et" @@ -8459,28 +8406,28 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Bu ÅŸifrlÉ™mÉ™ ilÉ™ imza dÉ™stÉ™klÉ™nmir" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Bu qeydlÉ™rdÉ™ tÉ™sdiqlÉ™mÉ™ dÉ™stÉ™klÉ™nmir" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Bu qeydlÉ™rdÉ™ ÅŸifrlÉ™mÉ™ dÉ™stÉ™klÉ™nmir" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Bu qeydlÉ™rdÉ™ ÅŸifr açma dÉ™stÉ™klÉ™nmir" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Bu qeydlÉ™rdÉ™ ÅŸifr açma dÉ™stÉ™klÉ™nmir" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Bu qeydlÉ™rdÉ™ ÅŸifr açma dÉ™stÉ™klÉ™nmir" @@ -8523,11 +8470,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Verici ilÉ™ yenidÉ™n sinxronlaÅŸdırılır" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "%s qovluÄŸu saxlanılır" @@ -8548,57 +8491,57 @@ msgstr "%s ismarışı ön yaddaÅŸa alına bilmÉ™di: %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "%s ismarışı ön yaddaÅŸa alına bilmÉ™di: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "%s qovluÄŸunu yarada bilmÉ™dim: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Qovluqlar sinxronlaÅŸdırılır" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Alıcı süzgÉ™c xÉ™tası: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "İşə salıcı süzgÉ™c xÉ™tası: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "NövbÉ™ faylını aça bilmÉ™dim" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "NövbÉ™ faylını iÅŸlÉ™dÉ™ bilmirÉ™m" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "%d (%d%%) İsmarışı alınır" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "İsmarış açıla bilmir" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Bacarılmayan İsmarış %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Qovluqlar sinxronlaÅŸdırılır" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "%d İsmarışın %d qÉ™dÉ™rÉ™ alınır" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "%d nin(nın) %d ismarışında iflas etdim" @@ -8623,36 +8566,7 @@ msgstr "Hökmsüz arqumentlÉ™r" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "İşə salıcı süzgÉ™c axtarışı xÉ™tası: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "DÉ™stÉ™klÉ™nmÉ™yÉ™n É™mÉ™liyyat: ismarış É™lavÉ™ et: %s üçün" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "DÉ™stÉ™klÉ™nmÉ™yÉ™n É™mÉ™liyyat: ifadÉ™yÉ™ görÉ™ axtar: %s üçün" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "DÉ™stÉ™klÉ™nmÉ™yÉ™n É™mÉ™liyyat: uid-É™ görÉ™ axtar: %s üçün" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "İsmarışlar daşınır" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Copying messages" -msgstr "İsmarışlar \"%s\"a(É™) köçürülür" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "%d ismarış alınır" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8661,7 +8575,7 @@ msgstr "" "Axtarış ifadÉ™si darana bilmir:%s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8670,15 +8584,39 @@ msgstr "" "İşə salıcı axtarış ifadÉ™si darama xÉ™tası:%s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(hamısını yoxla) tÉ™k düzgün nÉ™ticÉ™ istÉ™yir" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "NamÉ™lum baÅŸlıqda sorǧu aparılır: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "DÉ™stÉ™klÉ™nmÉ™yÉ™n É™mÉ™liyyat: ismarış É™lavÉ™ et: %s üçün" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "DÉ™stÉ™klÉ™nmÉ™yÉ™n É™mÉ™liyyat: ifadÉ™yÉ™ görÉ™ axtar: %s üçün" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "DÉ™stÉ™klÉ™nmÉ™yÉ™n É™mÉ™liyyat: uid-É™ görÉ™ axtar: %s üçün" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "İsmarışlar daşınır" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "İsmarışlar \"%s\"a(É™) köçürülür" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8704,7 +8642,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Ləğv Edildi." @@ -8759,6 +8697,26 @@ msgstr "İsmarış kodu açıla bilmir." msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "İsmarış tÉ™sdiqlÉ™nÉ™ bilmir: MüvÉ™qqÉ™ti fayl yaradıla bilmir: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Qıfıllayıcı yardımçı boru yaradıla bilmÉ™di: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Qıfıllayıcı yardımçı çəngÉ™llÉ™nÉ™ bilmir: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "'%s' qıfıllana bilmir: lock-helper ilÉ™ protokol xÉ™tası" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "%s qıfıllana bilmir" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8779,26 +8737,6 @@ msgstr "fcntl(2) istifadÉ™ edilÉ™rÉ™k qıfıl faylı alınması ifÅŸlas etdi: %s msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "fclock(2) istifadÉ™ edilÉ™rÉ™k qıfıl faylı alınması iflas etdi: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Qıfıllayıcı yardımçı boru yaradıla bilmÉ™di: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Qıfıllayıcı yardımçı çəngÉ™llÉ™nÉ™ bilmir: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "'%s' qıfıllana bilmir: lock-helper ilÉ™ protokol xÉ™tası" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "%s qıfıllana bilmir" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8865,11 +8803,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "BaÅŸqa xÉ™ta" @@ -8940,11 +8878,11 @@ msgstr "" "Bu seçənÉ™k ,É™gÉ™r dÉ™stÉ™klÉ™yirsÉ™, verici ilÉ™ CRAM-MD5 parolu ilÉ™ ünsiyyÉ™t " "quracaqdır." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -9040,7 +8978,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "VericidÉ™n xÉ™talı tanıtma istÉ™yi alındı." @@ -9103,23 +9041,23 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "SMTP-dÉ™n É™vvÉ™l POP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "Bu seçənÉ™k SMTP-dÉ™n É™vvÉ™l POP baÄŸlantını sınayacaq" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "POP Qaynaq URI-si" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "NamÉ™lum nÉ™qliyyat iÅŸlÉ™dilÉ™rÉ™k SMTP É™vvÉ™li POP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "Qeyri-POP mÉ™nbÉ™yilÉ™ É™k SMTP É™vvÉ™li POP tanıtma" @@ -9128,57 +9066,57 @@ msgstr "Qeyri-POP mÉ™nbÉ™yilÉ™ É™k SMTP É™vvÉ™li POP tanıtma" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Qaydalı ifadÉ™ dÉ™rlanmÉ™si bacarılmadı: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "'%s' URLsi istifadəçi adına ehtiyac hiss edir" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "'%s' URLsi ev sahibinÉ™ ehtiyac hiss edir" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "'%s' URLsi yola ehtiyac hiss edir" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "\"%s\" HÉ™ll edilir" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Ad axtarışında iflas etdim: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "QovÅŸaq Ad axtarışı iflas etdi: %s: namÉ™lum sÉ™bÉ™b" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "QovÅŸaq Ad axtarışı iflas etdi: %s: qovÅŸaq tapılmadı" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "QovÅŸaq Ad axtarışı iflas etdi: %s: namÉ™lum sÉ™bÉ™b" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "\"%s\" HÉ™ll edilir" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "QovÅŸaq Ad axtarışı iflas etdi: %s: qovÅŸaq tapılmadı" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "QovÅŸaq Ad axtarışı iflas etdi: %s: namÉ™lum sÉ™bÉ™b" @@ -9191,12 +9129,12 @@ msgstr "_Virtual Qovluq Sehirbazı ..." msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "BaÅŸqa qovluq dÉ™stÉ™lÉ™rinin istÉ™yi olan mÉ™ktubların oxunması üçün" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "`%s' protokolu üçün xidmÉ™tçi yoxdur" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9242,142 +9180,142 @@ msgstr "İsmarış kodu açıla bilmir." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "VÉ™siqÉ™lÉ™r tÉ™sdiqlÉ™nÉ™ bilmir." -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Qovluq alıa bilmir: MÉ™nbÉ™dÉ™ hökmsüz É™mÉ™liyyat" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Qovluq yaradıla bilmir: Ambarda sÉ™nv É™mÉ™liyyat aparılıb" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 #, fuzzy msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "VÉ™siqÉ™lÉ™r tÉ™sdiqlÉ™nÉ™ bilmir." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 #, fuzzy msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "VÉ™siqÉ™lÉ™r tÉ™sdiqlÉ™nÉ™ bilmir." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 #, fuzzy msgid "Certificate signature failure" msgstr "Imza faylı : " -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 #, fuzzy msgid "Certificate has expired" msgstr "_VÉ™siqÉ™ ID:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 #, fuzzy msgid "Error in CRL" msgstr "%s yüklÉ™nÉ™rkÉ™n xÉ™ta oldu" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "İş YerindÉ™ Deyil" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 #, fuzzy msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "VÉ™siqÉ™lÉ™r tÉ™sdiqlÉ™nÉ™ bilmir." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 #, fuzzy msgid "Certificate Revoked" msgstr "_VÉ™siqÉ™ ID:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 #, fuzzy msgid "Invalid purpose" msgstr "SÉ™hv qrqument" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 #, fuzzy msgid "Certificate untrusted" msgstr "_VÉ™siqÉ™ ID:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 #, fuzzy msgid "Certificate rejected" msgstr "_VÉ™siqÉ™ ID:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9386,15 +9324,15 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9412,7 +9350,7 @@ msgstr "" "YenÉ™ dÉ™ qÉ™bul etmÉ™k istÉ™yirsiniz?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9427,28 +9365,28 @@ msgstr "" "\n" "YenÉ™ dÉ™ qÉ™bul etmÉ™k istÉ™yirsiniz?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "_VÉ™siqÉ™ ID:" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9460,17 +9398,17 @@ msgstr "_VÉ™siqÉ™ ID:" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL `%s' alına bilmir" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "%s baÅŸladırkÉ™n xÉ™ta oldu" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "\"%s\"da(dÉ™) %s deye bir ismarış yoxdur" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 #, fuzzy msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Bütün qovluqlarda yeni ePoçt üçün bax" @@ -9498,12 +9436,12 @@ msgstr "Qovluq adı dÉ™yiÅŸdirilÉ™ bilmir: %s: BelÉ™ qovluq yoxdur" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "ÆmÉ™liyyat ləğv edildi" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Verici gözlanilmÉ™z ÅŸakildÉ™ baÄŸlantını kÉ™sdi: %s" @@ -9540,38 +9478,38 @@ msgstr "IMAP vericisi cavabı %s mÉ™lumatını daxil etmir" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "IMAP vericisindÉ™n gözlÉ™nilmÉ™z qÉ™bul cavabı alındı: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "%s qovluÄŸunu yarada bilmÉ™dim: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "%s üçün mündÉ™ricat yüklÉ™nÉ™ bilmÉ™di" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Qovluq dağıdılıb vericidÉ™ yerinÉ™ yenisi yaradıldı." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "DÉ™yiÅŸdirilmiÅŸ ismarışda dÉ™yiÅŸikliklÉ™r daranır" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "İsmarış kodu açıla bilmir." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9580,24 +9518,24 @@ msgstr "" "İSmarıc alına bilmir: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "BelÉ™ bir ismarış yoxdur" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "Bu ismarış hazırda mövcuddur" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Yeni ismarışların icmalı alınır" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "FETCH cavabında ismarış gövdÉ™si tapıla bilmÉ™di" @@ -9647,106 +9585,90 @@ msgstr "Ad boÅŸluÄŸu" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "Bu vericinin GÆLÆNLÆR qutusundaki ismarışlara süzgÉ™v É™lavÉ™ et" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "Yeni MÉ™ktubları _avtomatik yoxla" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "IMAP vericisindÉ™ mÉ™ktubların saxlanması vÉ™ oxuna bilmÉ™si üçün." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Parol" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Bu seçənÉ™klÉ™ siz IMAP vericisinÉ™ düz mÉ™tn parol ilÉ™ baÄŸlana bilÉ™cÉ™ksiniz." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "%s SMTP vericisi" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "%s üstündÉ™ %s üçün %s xidmÉ™tlÉ™ri" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "BaÄŸlantı Ləğv edildi" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "%s a(É™) baÄŸlana bilmirÉ™m (qapı %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "POP vericisinÉ™ baÄŸlana bilmÉ™dim.\n" "İstifadəçi adı göndÉ™rilmÉ™ xÉ™tası oldu: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 #, fuzzy msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "ÆmÉ™liyyat dÉ™stÉ™klÉ™nmir" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 #, fuzzy msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Tanıtma bacarılmadı." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "VericiyÉ™ baÄŸlana bilmirÉ™m: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "%s IMAP vericisi %s tanıtma növünü dÉ™stÉ™klÉ™mir" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s Tanıtma növü dəßtÉ™klÉ™nmir" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sLütfÉ™n %s@%s üçün IMAP parolunu girin" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Parolu girmÉ™diniz." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9757,70 +9679,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "%s deyÉ™ bir qovluq yoxdur" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "Qovluq ad Return xarakteri daxil edÉ™ bilmÉ™z." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "NamÉ™lum xÉ™ta: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "ÆlaqÉ™li qovluÄŸun alt qovluqlara malik olmağına icazÉ™ verilmÉ™yib" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "İsmarış saxlanması" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "%s üstündÉ™ki POP vericisi ilÉ™ ünsiyyÉ™t qurula bilmir." - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "ÆlaqÉ™yÉ™ yeni bir ismarış göndÉ™r" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "%s (%d)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "MÉ™ktub qutusu açıla bilmir: %s: %s\n" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%d)" @@ -9877,54 +9771,50 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "Yerli mÉ™ktubları mbox tÉ™rzi mÉ™ktub cÉ™rgÉ™lÉ™rindÉ™ saxlaya bilmÉ™k üçün." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "%s kök saxlama dÉ™qiq bir yol deyildir" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "%s kök saxlama düzgün bir qovluq deyildir." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Qovluq alına bilmÉ™di: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Yerli saxlamaların gÉ™lÉ™nlÉ™r qutusu qovluÄŸu yoxdur" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "%s Yeli mÉ™ktub faylı" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "%s faylı %s adi ilÉ™ yenidÉ™n adlandırıla bilmir: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Qovluq yenidÉ™n adlandırıla bilmir: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "`%s' Qovluq mündÉ™ricat faylı silinÉ™ bilmir: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "`%s' Qovluq indeks faylı silinÉ™ bilmir: %s" @@ -9938,17 +9828,17 @@ msgstr "İcmal qeyd edilÉ™ bilmir: %s :%s" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "XülasÉ™yÉ™ ismarış É™lavÉ™ edÉ™ bilmÉ™dim: namÉ™lum sÉ™bÉ™b" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Maildir imsarış É™lavÉ™ edilmÉ™si ləğv edildi" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "İsmarış mÉ™ktub qovluÄŸu fayllına É™lavÉ™ edilÉ™ bilmir: %s: %s " -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "Hökmsüz ismarış mövtÉ™viyyatı" @@ -9964,7 +9854,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -10029,29 +9919,29 @@ msgstr "Yeni ismarışlar daranır" msgid "Storing folder" msgstr "Qovluqlar saxlanılır" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "%s üstündÉ™ qovluq qıfılı yaradıla bilmÉ™di: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "MÉ™ktub qutusu açıla bilmir: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "MÉ™ktub É™lavÉ™si ləğv edildi" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "İsmarış mbox fayllına É™lava edilÉ™ bimir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -10060,15 +9950,15 @@ msgstr "" "İsmarış alına bilmir: %s qovluÄŸundan %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Qovluq geri dönülmÉ™z ÅŸÉ™kildÉ™ xÉ™sarÉ™t alıb." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "İSmarıc quruluÅŸu bacarılmadı: MÉ™ktub qutusu yoxsa xÉ™sÉ™rlidir?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -10077,16 +9967,7 @@ msgstr "" "`%s' Faylı açıla bilmir:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"%s qovluÄŸunu yarada bilmÉ™dim:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -10095,15 +9976,14 @@ msgstr "" "`%s' faylı yaradıla bilmÉ™di: \n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' normal bir fayl deyildir ." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -10112,36 +9992,11 @@ msgstr "" "`%s' qovluÄŸu silinÉ™ bilmir:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "`%s' qovluÄŸu boÅŸ deyildir. SilinmÉ™di." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Bu adda qovluq yarada bilmÉ™dim" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "%s qovluÄŸunu yarada bilmÉ™dim: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Qovluq alına bilmÉ™di: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "%s faylı %s adi ilÉ™ yenidÉ™n adlandırıla bilmir: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "BildirilÉ™n qovluq adı hökmlü deyildir: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -10171,7 +10026,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "MüvÉ™qqÉ™ti mÉ™ktub qutusu açıla bilmir: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Qaynaq qovluÄŸu baÄŸlana bilmÉ™di: %s: %s" @@ -10188,39 +10043,39 @@ msgstr "Qovluq yenidÉ™n adlandırıla bilmir: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" "Toplama vÉ™ qovluq bir birinÉ™ uyÄŸun gÉ™lmir, sinxronizasiyadan sonra da É™lbÉ™tdÉ™" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "NamÉ™lum xÉ™ta: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Qovluq yenidÉ™n adlandırıla bilmir: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "MüvÉ™qqÉ™ti mÉ™ktub qutusuna yazıla bilmir: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "MüvÉ™qqÉ™ti mÉ™ktub qutusuna yazılma bacarılmadı: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "MH ismarış É™lavÉ™si ləğv edildi" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "mh qovluÄŸuna ismarış É™lavÉ™ edilÉ™ bilmir: %s: %s" @@ -10300,64 +10155,6 @@ msgstr "" "%s hovuz qovluÄŸu sinxronlaÅŸdırıla bilmir: %s\n" "Qovluq xÉ™sarÉ™t görmüş ola bilÉ™r, üzü `%s' içindÉ™ qeyd edildi" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "%s@%s üçün parolu lütfÉ™n girin" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "Verici istifadəçi adını qÉ™bul etmÉ™di" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "VericiyÉ™ istifadəçi adı göndÉ™rilÉ™ bilmÉ™di" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "Verici istifadəçi adını/parolunu qÉ™bul etmÉ™di" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" -"İSmarıc alına bilmir: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "ÆmÉ™liyyat ləğv edildi" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "VericidÉ™n qrup adı öyrÉ™nilÉ™ bilmÉ™di." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "%s üçün qrup siyahısı yüklÉ™nÉ™ bilmir: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "%s üçün qrup faylı qeyd edilÉ™ bilmir: %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "USENET xÉ™bÉ™rlÉ™ri" @@ -10368,22 +10165,22 @@ msgstr "" "USENET xÉ™bÉ™r qruplarına göndÉ™rilmiÅŸ hÉ™r hansı bir xÉ™bÉ™ri oxumaq üçün bir " "vasitÉ™dir." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "%s qovluÄŸunu yarada bilmÉ™dim: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "%s dan(dÉ™n) USENET XÉ™bÉ™rlÉ™ri" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -10391,38 +10188,38 @@ msgstr "" "Bu seçənÉ™k NNTP verisici ilÉ™ düz mÉ™tn ÅŸÉ™klindÉ™ki parol ilÉ™ ünsiyyÉ™t " "quracaqdır." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "%s deyÉ™ bir qovluq yoxdur" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Boru yaradıla bilmÉ™di: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "IMAP É™mri iflas etdi: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "Yeni ismarışlar daranır" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "NamÉ™lum xÉ™ta: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 #, fuzzy msgid "Use cancel" msgstr "Ləğv Et" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "ÆmÉ™liyyat ləğv edildi" @@ -10431,6 +10228,14 @@ msgstr "ÆmÉ™liyyat ləğv edildi" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP yığcamlaÅŸdırılması alınır" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#, fuzzy +msgid "User cancelled" +msgstr "ÆmÉ™liyyat ləğv edildi" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10440,23 +10245,37 @@ msgstr "Qovluq alına bilmÉ™di: %s: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "SilinmiÅŸ ismarışlar açılır" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "%s uid'li ismarış yoxdur" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "%d POP ismarışı alınır" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "" +"İSmarıc alına bilmir: %s\n" +" %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "NamÉ™lum yaÄŸmur" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "İsmarış saxlanması" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "İsmarışları VericidÉ™ burax" @@ -10627,145 +10446,145 @@ msgstr "" "SMTP istifadÉ™ edilÉ™rÉ™k uzaq mÉ™ktub yayıcısına baÄŸlanaraq mÉ™ktub göndÉ™rmÉ™k " "üçün.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Sintaksis xÉ™tası, É™mr tanınmır" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Parametr vÉ™ ya arqumentlÉ™rdÉ™ sintaksis xÉ™tası" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "Æmr qÉ™bul edilmÉ™di" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Æmr parametri qÉ™bul edilmÉ™di" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Sistem vÉ™ziyyÉ™ti vÉ™ ya kömÉ™k cavabı" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "KömÉ™k İsmarışı" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "XidmÉ™t hazırdır" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "XidmÉ™t nÉ™qliyyat kanallarını baÄŸlayır" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "XidmÉ™t uyÄŸun deyildir, nÉ™qliyyat kanalları baÄŸlanır" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "SorÄŸulanan mÉ™ktub gediÅŸi müvÉ™ffÉ™qiyyÉ™tlidir, qurtardı" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "İstifadəçi yerli deyil; <çatdırma cığırı>na çatdırıram" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "SorÄŸulanan mÉ™ktub gediÅŸi alınmadı; mÉ™ktub qutusu É™l çatmazdır" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "SorÄŸulanan gediÅŸ alınmadı; mÉ™ktub qutusu É™l çatmazdır" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "SorÄŸulanan gediÅŸ ləğv edildi; xÉ™ta oldu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "İstifadəçi yerli deyil; lütfÉ™n <çatdırma cığırı>nı sınayın" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "SorÄŸulanan gediÅŸ alınmadı; uyÄŸunsuz sistem daxılı" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "SorÄŸulanan mÉ™ktub gediÅŸ ləğv edildi; daxıl dolmuÅŸdur" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "SorÄŸulanan gediÅŸ alınmadı; mÉ™ktub qutusu adı qÉ™bul edilmÉ™di" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "MÉ™ktub alımı baÅŸladı; . ilÉ™ sonlandırın" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "NÉ™qliyyat bacarılmadı" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "Parol nÉ™qli lazımdır" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Tanıtma mexanizması çox zÉ™ifdir" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "SorÄŸulanan tanıtma mexanizması üçün kriptlÉ™mÉ™k lazımdır" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "MüvÉ™qqÉ™ti tanıtma iflası" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "Tanıtma lazımdır" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "RSET cavablama xÉ™tası: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "POP vericisinÉ™ baÄŸlana bilmÉ™dim.\n" "İstifadəçi adı göndÉ™rilmÉ™ xÉ™tası oldu: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Bu ismarış düzgün qurulmuÅŸa oxÅŸamır" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "AUTH istÉ™k vaxt dolması. %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "RSET cavablama xÉ™tası: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "%s SMTP vericisi %s tanıtma növünü dÉ™stÉ™klÉ™mir" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sLütfÉ™n %s@%s üçün SMTP parolunu girin" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10776,90 +10595,90 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "%s SMTP vericisi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "%s dan(dÉ™n) SMTP mÉ™ktub göndÉ™rilmÉ™si" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "İsmarış göndrÉ™rilÉ™ bilmÉ™di: göndÉ™rÉ™nin ünvanı hökmsüzdür." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "İsmarış göndÉ™rilir" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "İsmarış göndrÉ™rilÉ™ bilmÉ™di: alıcı bildirilmÉ™yib." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "İsmarış göndrÉ™rilÉ™ bilmÉ™di: alıcı bildirilmÉ™yib." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP Qarşılaması" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "RSET istÉ™k vaxt dolması. %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "RSET cavablama xÉ™tası: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP Tanıtma" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "SASL tanıtma cismi yaratma xÉ™tası." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH istÉ™k vaxt dolması. %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH istÉ™k bacarılmadı." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "VericidÉ™n xÉ™talı tanıtma istÉ™yi alındı.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAİL FROM istÉ™k vaxt dolması: %s: mÉ™ktub göndÉ™rilÉ™ bilmÉ™di" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAİL FROM cavablama xÉ™tası: %s: mÉ™ktub göndÉ™rilÉ™ bilmÉ™di" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCTP TO istÉ™k vaxt dolması: %s: mÉ™ktub göndÉ™rilÉ™ bilmÉ™di" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA istÉ™k vaxt dolamsı. %s: mÉ™ktub göndÉ™rilÉ™ bilmÉ™di" @@ -10867,71 +10686,72 @@ msgstr "DATA istÉ™k vaxt dolamsı. %s: mÉ™ktub göndÉ™rilÉ™ bilmÉ™di" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "RSET cavablama xÉ™tası: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA göndÉ™rmÉ™ vaxt dolması: ismarış qurtarılır: %s: mÉ™ktub göndÉ™rilÉ™ bilmÉ™di" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "VericidÉ™n xÉ™talı tanıtma istÉ™yi alındı." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET istÉ™k vaxt dolması. %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "RSET cavablama xÉ™tası: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "AUTH istÉ™k vaxt dolması. %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "RSET cavablama xÉ™tası: %s" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.1fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "yapışdırılmış fayl" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Seçili üzvlÉ™ri yapışdırılmış fayllar siyahısından sil" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "Yapışdırılmış fayl É™lavÉ™ et ..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "İsmarışa bir fayl É™lavÉ™ et" @@ -10964,159 +10784,9 @@ msgstr "MIME növü:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "İliÅŸdirilmiÅŸin öz-özünÉ™ göstÉ™rilmÉ™yini tövsiyyÉ™ et" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "PGP imza mÉ™zmunu yaradıla bilmir." - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s faylı oxunurkÉ™n xÉ™ta oldu:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Fayl mövcuddur, üstünÉ™ yazaq?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Fayl qeyd edÉ™rkÉ™n xÉ™ta oldu: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Fayl yüklÉ™rkÉ™n xÉ™ta oldu: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Fayla yetiÅŸilirkÉ™n xÉ™ta oldu: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Editordan ismarışlar alına bilmir" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Faylda axtarış aparıla bilmir: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Fayl parçalana bilmir: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Faylda axtarış aparıla bilmir: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"İsmarışın öz-özünÉ™ qeyd edilmÉ™ xatası: %s:\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Ximian Evolution É™vvÉ™lki iclasdan qalan qeyd edilmÉ™miÅŸ fayllar tapdı.\n" -"Onları indi bÉ™rpa etmÉ™yÉ™ cÉ™hd etmÉ™yimi istÉ™yirsiniz?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Bu ismarış göndÉ™rilÉ™ bilmÉ™di.\n" -"\n" -"DÉ™yiÅŸikliklÉ™ri qeyd etmak istÉ™yirsiniz?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "XÉ™bÉ™rdarlıq: DüzÉ™ldilmiÅŸ İsmarış" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Faylı aç" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Imzanı qeyd et" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Bir ismarış yaz" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Yazıçı pÉ™ncÉ™rÉ™si yaradıla bilmir:\n" -"Ünvan seçici idarÉ™ fÉ™aliyyÉ™tÉ™ keçirilÉ™ bilmir." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Yazıçı pÉ™ncÉ™rÉ™si yaradıla bilmir:\n" -"HTML editor parçası fÉ™aliyyÉ™tÉ™ keçirilÉ™ bilmir." - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Yazıçı pÉ™ncÉ™rÉ™si yaradıla bilmir:\n" -"HTML editor parçası fÉ™aliyyÉ™tÉ™ keçirilÉ™ bilmir." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" -"ePoçt göndÉ™rmÉ™kdÉ™n É™vvÉ™l bir \n" -"ÅŸÉ™xs tanıtmalısan." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -11188,11 +10858,159 @@ msgstr "_Qapı:" msgid "Posting destination" msgstr "izah" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 #, fuzzy msgid "Attach file(s)" msgstr "Bir fayl yapışdır" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "PGP imza mÉ™zmunu yaradıla bilmir." + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s faylı oxunurkÉ™n xÉ™ta oldu:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Fayl mövcuddur, üstünÉ™ yazaq?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Fayl qeyd edÉ™rkÉ™n xÉ™ta oldu: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Fayl yüklÉ™rkÉ™n xÉ™ta oldu: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Fayla yetiÅŸilirkÉ™n xÉ™ta oldu: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Editordan ismarışlar alına bilmir" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Faylda axtarış aparıla bilmir: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Fayl parçalana bilmir: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Faylda axtarış aparıla bilmir: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"İsmarışın öz-özünÉ™ qeyd edilmÉ™ xatası: %s:\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Ximian Evolution É™vvÉ™lki iclasdan qalan qeyd edilmÉ™miÅŸ fayllar tapdı.\n" +"Onları indi bÉ™rpa etmÉ™yÉ™ cÉ™hd etmÉ™yimi istÉ™yirsiniz?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Bu ismarış göndÉ™rilÉ™ bilmÉ™di.\n" +"\n" +"DÉ™yiÅŸikliklÉ™ri qeyd etmak istÉ™yirsiniz?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "XÉ™bÉ™rdarlıq: DüzÉ™ldilmiÅŸ İsmarış" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "Faylı aç" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Imzanı qeyd et" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "Bir ismarış yaz" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"Yazıçı pÉ™ncÉ™rÉ™si yaradıla bilmir:\n" +"Ünvan seçici idarÉ™ fÉ™aliyyÉ™tÉ™ keçirilÉ™ bilmir." + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Yazıçı pÉ™ncÉ™rÉ™si yaradıla bilmir:\n" +"HTML editor parçası fÉ™aliyyÉ™tÉ™ keçirilÉ™ bilmir." + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Yazıçı pÉ™ncÉ™rÉ™si yaradıla bilmir:\n" +"HTML editor parçası fÉ™aliyyÉ™tÉ™ keçirilÉ™ bilmir." + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Evolution qruplaÅŸdırılmış proqram tÉ™minatı otağı" @@ -11357,7 +11175,7 @@ msgstr "" "Eyni adlı bir fayl onsuz da vardır.\n" "ÜstünÉ™ yazım mı?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "Faylının üsütünÉ™ yazım mı?" @@ -11380,210 +11198,90 @@ msgstr "Kateqoriyalar" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %m/%d/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%m/%d/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Evolution İcmal qismi hazırlana bilmir." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Qovluaq adı dÉ™yiÅŸdirilÉ™ bilmir:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "%s yüklÉ™nÉ™rkÉ™n xÉ™ta oldu" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Fayl seç" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "ePoçt göndÉ™r" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Bu qovluÄŸun adını dÉ™yiÅŸdir" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Qapat" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Bu qovluÄŸu baÅŸqa yerÉ™ daşı" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "%s i(ı) YenidÉ™n QuraÅŸdır" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "SÉ™hifÉ™" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "XÉ™ta" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "GüncÉ™llÉ™" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "SÉ™rbÉ™st/Məşğulları _TÉ™zÉ™lÉ™" - #: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "1 second ago" @@ -11710,6 +11408,88 @@ msgstr "TÉ™rz adı :" msgid "Select Folder" msgstr "Qovluq Seçin" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"'%s' qaydalı ifadÉ™lÉ™rdÉ™ xÉ™ta oldu:\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Vacib" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "İşlÉ™yir" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +#, fuzzy +msgid "To Do" +msgstr "Toqo" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "sonra" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Sınaq" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Bu süzgÉ™cÉ™ ad vermÉ™lisiniz." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Qayda adı :" + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Adsız" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "ÆgÉ™r" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "GediÅŸi iÅŸÉ™ sal" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "bütün kriteriyalar uyÄŸun gÉ™lirsÉ™" + +#: filter/filter-rule.c:800 +#, fuzzy +msgid "if any criteria are met" +msgstr "É™gÉ™r hÉ™r hansı bir kriteriya uyÄŸun gÉ™lirsÉ™" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "gÉ™lÉ™n" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "gedÉ™n" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "MüqayisÉ™ et" @@ -11815,88 +11595,6 @@ msgstr "bütün yerli qovluqlarla" msgid "years" msgstr "il" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"'%s' qaydalı ifadÉ™lÉ™rdÉ™ xÉ™ta oldu:\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Vacib" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Work" -msgstr "İşlÉ™yir" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -#, fuzzy -msgid "To Do" -msgstr "Toqo" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -#, fuzzy -msgid "Later" -msgstr "sonra" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Sınaq" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Bu süzgÉ™cÉ™ ad vermÉ™lisiniz." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Qayda adı :" - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Adsız" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "ÆgÉ™r" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "GediÅŸi iÅŸÉ™ sal" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "bütün kriteriyalar uyÄŸun gÉ™lirsÉ™" - -#: filter/filter-rule.c:800 -#, fuzzy -msgid "if any criteria are met" -msgstr "É™gÉ™r hÉ™r hansı bir kriteriya uyÄŸun gÉ™lirsÉ™" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "gÉ™lÉ™n" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "gedÉ™n" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 #, fuzzy @@ -11921,229 +11619,229 @@ msgid "Beep" msgstr "Beliz" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "QovluÄŸa Köçürt" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" -msgstr "Alınma tarixi" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date sent" -msgstr "GöndÉ™rilmÉ™ tarixi" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Deleted" -msgstr "SilinÉ™n" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "Mövcud Deyildir" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "LahiyÉ™" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" -msgstr "Mövcuddur" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "İfadÉ™" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" -msgstr "MÉ™ktublaÅŸma qrupu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "İsmarış GövdÉ™si" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" -msgstr "İsmarış BaÅŸlığı" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "QovluÄŸa Köçür" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -#, fuzzy -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "ÆlaqÉ™yÉ™ İsmarış GöndÉ™r" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Play Sound" -msgstr "SÉ™s çal:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "Oxu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "Alıcılar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "Regex UyÄŸunluqları" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Replied to" -msgstr "Cavab verilÉ™n" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "Xal" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Sender" -msgstr "GöndÉ™rÉ™n" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Set Status" -msgstr "Hal Seç" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -#, fuzzy -msgid "Shell Command" -msgstr "ÅžirkÉ™t" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Böyüklük (kB)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "MÉ™nbÉ™ Hesabı" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Xas baÅŸlıq" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "İşi Dayandır" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Mövzu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -#, fuzzy -msgid "Unset Status" -msgstr "Hal Seç" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "contains" msgstr "daxil edir" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "QovluÄŸa Köçürt" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "Alınma tarixi" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Date sent" +msgstr "GöndÉ™rilmÉ™ tarixi" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Deleted" +msgstr "SilinÉ™n" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "daxil etmir" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "ilÉ™ sonlanmır" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "yoxdur" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 #, fuzzy msgid "does not return" msgstr "yoxdur" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "oxçamır" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "baÅŸlamır" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "Mövcud Deyildir" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "LahiyÉ™" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "sonlanır" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Exist" +msgstr "Mövcuddur" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "mövcuddur" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -#, fuzzy -msgid "is Flagged" -msgstr "Bayraqlı" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Expression" +msgstr "İfadÉ™" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "dir(dır)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 #, fuzzy msgid "is after" msgstr "sonra idi" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "É™vvÉ™l idi" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#, fuzzy +msgid "is Flagged" +msgstr "Bayraqlı" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" msgstr "böyükdür" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is less than" msgstr "azdır" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "deyil" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 #, fuzzy msgid "is not Flagged" msgstr "Bayraqlı" -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "deyil" +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 +msgid "Label" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "dir(dır)" +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "MÉ™ktublaÅŸma qrupu" -#: filter/libfilter-i18n.h:57 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "İsmarış GövdÉ™si" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "İsmarış BaÅŸlığı" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "QovluÄŸa Köçür" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 #, fuzzy -msgid "returns greater than" -msgstr "böyükdür" +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "ÆlaqÉ™yÉ™ İsmarış GöndÉ™r" -#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 #, fuzzy -msgid "returns less than" -msgstr "azdır" +msgid "Play Sound" +msgstr "SÉ™s çal:" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "Oxu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "Alıcılar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "Regex UyÄŸunluqları" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "Replied to" +msgstr "Cavab verilÉ™n" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 #, fuzzy msgid "returns" msgstr "MÉ™s" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "böyükdür" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "azdır" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "Xal" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 +msgid "Sender" +msgstr "GöndÉ™rÉ™n" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +msgid "Set Status" +msgstr "Hal Seç" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#, fuzzy +msgid "Shell Command" +msgstr "ÅžirkÉ™t" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +msgid "Size (kB)" +msgstr "Böyüklük (kB)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "oxÅŸayır" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "MÉ™nbÉ™ Hesabı" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Xas baÅŸlıq" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "baÅŸlayır" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "İşi Dayandır" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Mövzu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "Hal Seç" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -12213,9 +11911,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "%s daranır" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "MÉ™ktub" @@ -12282,7 +11981,7 @@ msgstr "Evolution köhnÉ™ Netscape verilÉ™nlÉ™rini idxal edir" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Zibil Qutusu" @@ -12297,7 +11996,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "Qovluq daranır" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "İdxal baÅŸlanır" @@ -12334,97 +12033,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "MÉ™ktub daxil edÉ™n qovluq" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public Mail" -msgstr "Ümumi" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "MÉ™ktub daxil edÉ™n qovluq" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Virtual Zibil" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Virtual Zibil QovluÄŸu" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Bu qovluq ismarış daxil edÉ™ bilmÉ™z." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "XüsusiyyÉ™tlÉ™r..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Qovluqların seçənÉ™klÉ™rini dÉ™yiÅŸdir" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"BÉ™zi mÉ™ktub qurÄŸularınız deyÉ™sÉ™n xÉ™sarÉ™t görüb, xahiÅŸ edirik, hÉ™r ÅŸeyin " -"yerindÉ™ olub olmadığını yoxlayın." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "MÉ™ktub nÉ™ql yolunu bildirmÉ™misÉ™n" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Yeni MÉ™ktub İsmarışı" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_MÉ™ktub İsmarışı" - -#: mail/component-factory.c:1072 -#, fuzzy -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Bir ismarış yaz" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "New Message Post" -msgstr "Sonrakı İsmarış" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "_Post Message" -msgstr "ÆvvÉ™lki İsmarış" - -#: mail/component-factory.c:1081 -#, fuzzy -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Yeni MÉ™ktub İsmarışı" - -#: mail/component-factory.c:1373 -#, fuzzy -msgid "Connecting..." -msgstr "VericiyÉ™ baÄŸlantı qurulur..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "NüsxÉ™ni qabıq ilÉ™ qeyd edÉ™ bilmÉ™dim" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Qovluq MÉ™lumatı Alınır" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "" @@ -12493,6 +12101,294 @@ msgstr "Hesablar" msgid "Mail Preferences" msgstr "" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "MÉ™ktub daxil edÉ™n qovluq" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public Mail" +msgstr "Ümumi" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "MÉ™ktub daxil edÉ™n qovluq" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Virtual Zibil" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Virtual Zibil QovluÄŸu" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Bu qovluq ismarış daxil edÉ™ bilmÉ™z." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "XüsusiyyÉ™tlÉ™r..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Qovluqların seçənÉ™klÉ™rini dÉ™yiÅŸdir" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"BÉ™zi mÉ™ktub qurÄŸularınız deyÉ™sÉ™n xÉ™sarÉ™t görüb, xahiÅŸ edirik, hÉ™r ÅŸeyin " +"yerindÉ™ olub olmadığını yoxlayın." + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "MÉ™ktub nÉ™ql yolunu bildirmÉ™misÉ™n" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Yeni MÉ™ktub İsmarışı" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_MÉ™ktub İsmarışı" + +#: mail/component-factory.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Bir ismarış yaz" + +#: mail/component-factory.c:1072 +#, fuzzy +msgid "New Message Post" +msgstr "Sonrakı İsmarış" + +#: mail/component-factory.c:1072 +#, fuzzy +msgid "_Post Message" +msgstr "ÆvvÉ™lki İsmarış" + +#: mail/component-factory.c:1073 +#, fuzzy +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Yeni MÉ™ktub İsmarışı" + +#: mail/component-factory.c:1365 +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr "VericiyÉ™ baÄŸlantı qurulur..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "NüsxÉ™ni qabıq ilÉ™ qeyd edÉ™ bilmÉ™dim" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "\"%s\"in SeçənÉ™klÉ™ri" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "SeçənÉ™klÉ™r" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "MüvÉ™qqÉ™ti qovluq yaradıla bilmÉ™di: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d yeni" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d gizli" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d seçili" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d yollanmamış" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d yollanmış" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "cÉ™mi %d" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +#, fuzzy +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "İsmarışdan _Virtual Qovluq Yarat" + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "_Mövzudakı vFolder" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "Gön_dÉ™rÉ™ndÉ™ki vFolder" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "_Alıcıdakı vFolder" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "MÉ™ktublaÅŸma Q_rupundakı VFolder" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Mö_vzudakı SüzgÉ™c" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Gön_dÉ™rÉ™ndÉ™ki SüzgÉ™c" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "_Alıcıdakı SüzgÉ™c" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "_MÉ™ktublaÅŸma Qrupundakı SüzgÉ™c" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "Yeni İsmarış olaraq _DüzÉ™lt ..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "_Çap Et" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "GöndÉ™rÉ™nÉ™ _Cavab Ver" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "_Qrupa Cavab Ver" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "_Hamısına Cavab Ver" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "_Çatdır" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +#, fuzzy +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "BitirmÉ™ Tarixi" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "TÉ™mizlÉ™" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Oxun_muÅŸ olaraq İşarÉ™lÉ™" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +#, fuzzy +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Ox_unmamış olaraq İşarÉ™lÉ™" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "_Vacib olaraq İşarÉ™lÉ™" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +#, fuzzy +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "_Qeyri-Vacib olaraq İşarÉ™lÉ™" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +#, fuzzy +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Geri GÉ™tir" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "QovluÄŸa _Daşı ..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "QovluÄŸa _Köçürt..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Yollayanı Ünvan dÉ™ftÉ™rinÉ™ ÆlavÉ™ Et" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +#, fuzzy +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "SüzgÉ™clÉ™r ÆlavÉ™ Et" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +#, fuzzy +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "İsmarışdan Qa_yda Yarat" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +#, fuzzy +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "MÉ™ktublaÅŸma Qrupundakı VFolder" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "MÉ™ktublaÅŸma Qrupunda Süz (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, fuzzy, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "(%s) MÉ™ktublaÅŸma Qrupundakı VFolder" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Æ_sas" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Qovluq MÉ™lumatı Alınır" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -12582,7 +12478,7 @@ msgstr "İ_stifadÉ™ci Adı:" msgid "_Path:" msgstr "_Cığır:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Eyni adda vÉ™ iki hesab yarada bilmÉ™zsiniz." @@ -12614,17 +12510,17 @@ msgstr "Æ_sas" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "FÉ™al" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Account name" msgstr "_Hesab adı:" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Porto Riko" @@ -12669,6 +12565,220 @@ msgstr "" " '%s'\n" "VÉ™ güncÉ™llÉ™ndilÉ™r." +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Bu ismarışı bir dÉ™ göstÉ™rmÉ™." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"MÉ™ktub alıcısını hÉ™lÉ™ quraÅŸdırmamısınız.\n" +"MÉ™ktub yazmaq, almaq, göndÉ™rmÉ™dÉ™n É™vvÉ™l \n" +"bunu quraÅŸdırmalısınız.\n" +"Bunu indi quraÅŸdırmaq istÉ™yirsiniz?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"ePoçt göndÉ™rmÉ™kdÉ™n É™vvÉ™l bir \n" +"ÅŸÉ™xs tanıtmalısan." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"ePoçt göndÉ™rmÉ™kdÉ™n É™vvÉ™l bir \n" +"ÅŸÉ™xs tanıtmalısan." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"ePoçt göndÉ™rmÉ™kdÉ™n É™vvÉ™l bir ePoçt\n" +"nÉ™qliyyatını qurmalısan." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +#, fuzzy +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"HTML ÅŸÉ™klindÉ™ imsarış göndÉ™rirsiniz, amma aÅŸağıdakı alıcılar HTML ÅŸÉ™klindÉ™ " +"mÉ™ktub istÉ™mirlÉ™r:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "YenÉ™ dÉ™ yollayaq?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Bu ismarışın mövzusu yoxdur .\n" +"HÉ™qiqÉ™tÉ™n dÉ™ göndÉ™rim?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"NÉ™ vaxta qÉ™dÉ™r ki, É™laqÉ™ siyahınız qrup ünvanıarını gizlÉ™yÉ™cÉ™k ÅŸÉ™kildÉ™ " +"sazlanıb, bi ismarış tÉ™kcÉ™ Bcc alıcılar daxil edÉ™cÉ™k." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "İsmarış tÉ™kcÉ™ Bcc alıcıları daxil edir." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Ola bilsin ki, mÉ™ktub vericisi alıcılara Aydın-Yollayan baÅŸlığı ilÉ™ " +"mÉ™lumatlndırmaq istÉ™sin.\n" +"YenÉ™ dÉ™ göndÉ™rÉ™k?" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "MÉ™ktubu göndÉ™rÉ™ bilmÉ™k üçün alıcını da bildirmÉ™lisÉ™n." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Bu hesab üçün lahiyÉ™ cÉ™rgÉ™sÉ™ açıla bilmÉ™di.\n" +"Æsas lahiyÉ™ cÉ™rgÉ™sini iÅŸlÉ™tmÉ™k istÉ™yirsiniz?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "namÉ™lum yollayan" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "%a, %Y-%m-%d at %H:%M, tarixidÉ™ %%s yazmışdır ki:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "İsmarış(ları) buraya daşı " + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "İsmarış(ları) buraya köçürt" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Bütün `%d' ismarışlarını düzÉ™ltmÉ™k istÉ™yirsiniz?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Siz sadÉ™cÉ™ olaraq VÉ™zifÉ™lÉ™r qovluÄŸundakı\n" +"ismarışları düzÉ™ldÉ™ bilÉ™rsiniz." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"SadÉ™cÉ™ olaraq GöndÉ™rilÉ™n cÉ™rgÉ™sinÉ™ qeyd edilÉ™n\n" +"ismarışları yeniden gönderebilirsiniz." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "HÉ™qiqÉ™tÉ™n dÉ™ bütün `%d' ismarışı yenidÉ™n yollamaq istÉ™yirsÉ™n?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Heç İsmarış SeçilmÉ™di" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"İSmarıc alına bilmir: %s\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"%s onsuz da mövcuddur.\n" +"ÜstünÉ™ yazmaq istÉ™yirsiniz?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "İsmarışı FÉ™rqli Qeyd Et..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "İsmarışları FÉ™rqli Qeyd Et..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +#, fuzzy +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Bu É™mÉ™liyyat silinÉ™cÉ™klÉ™r deyÉ™ iÅŸarÉ™lÉ™nmiÅŸ bütün mÉ™ktubları hÉ™miÅŸÉ™lik " +"silÉ™cÉ™kdir. Davam etsÉ™niz, bu ismarışları geri gÉ™tirÉ™ bilmÉ™yÉ™cÉ™ksiniz.\n" +"\n" +"İsmarışları hÉ™qiqÉ™tÉ™n dÉ™ silÉ™k?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"SüzgÉ™c mÉ™lumatını yüklÉ™mÉ™ xÉ™tası:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "SüzgÉ™clÉ™r" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "%d İsmarışın %d qÉ™dÉ™rÉ™ alınır" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "İsmarışı Çap Et" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "İsmarıların çap edilmÉ™si bacarılmadı" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "Bütün %d ismarışlarını baÅŸqa pÉ™ncÉ™rÉ™dÉ™ açmaq istÉ™yirsiniz?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 #, fuzzy @@ -12700,19 +12810,11 @@ msgstr "Kriteriya É™lavÉ™ et" msgid "Signature(s)" msgstr "_HTML Imza:" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "XidmÉ™t Yoxlanılır" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "VericiyÉ™ baÄŸlantı qurulur..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Kimlik" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 #, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -12723,12 +12825,12 @@ msgstr "" "sahÉ™lÉ™rin doldurulmaÄŸa çox ehtiyacı yoxdur. ÆlbÉ™tdÉ™ yolladığınız mÉ™ktublarda " "bu mÉ™lumatların görünmÉ™yini istÉ™mirsinizsÉ™." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "E-poçt Alınır" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " @@ -12738,16 +12840,16 @@ msgstr "" "sistem idarəçinizÉ™, ya da İnternet XidmÉ™t\n" "vericinizÉ™ müraciÉ™t edin." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "XaniÅŸ edirik, aÅŸağıdakı seçənÉ™klÉ™r arasından seçin" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "E-poçt GöndÉ™rilir" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " @@ -12757,11 +12859,11 @@ msgstr "" "deyilsinizsÉ™, sistem idarəçinizÉ™, ya da\n" "İnternet XidmÉ™t VericinizÉ™ müraciÉ™t edinu." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Hesab İdarÉ™si" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 #, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " @@ -12777,6 +12879,14 @@ msgstr "" "aÅŸağıdakı boÅŸluÄŸa bir ad girin.\n" "Bu ad tÉ™kcÉ™ ekranda göstÉ™rilmÉ™k mÉ™qsÉ™dilÉ™ iÅŸlÉ™dilÉ™cÉ™kdir." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "XidmÉ™t Yoxlanılır" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "VericiyÉ™ baÄŸlantı qurulur..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr " DÉ™stÉ™klÉ™nÉ™n növlÉ™ri _yoxla " @@ -12909,11 +13019,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "Æ_sas" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Æ_sas" - #: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default Behavior" @@ -13410,25 +13515,219 @@ msgstr "E_tibarlı baÄŸlantı (SSL) iÅŸlÉ™t" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr " rÉ™ng" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "izah" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "S/MIME imza mÉ™zmunu yaradıla bilmir." + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "S/MIME mÉ™zmunu yaradıla bilmir." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "S/MIME enkripsiya mÉ™zmunu yaradıla bilmir." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "S/MIME zÉ™rf mÉ™zmunu yaradıla bilmir." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "S/MIME kod açma mÉ™zmunu yaradıla bilmir." + +#: mail/mail-display.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Eyni adlı bir fayl onsuz da vardır.\n" +"ÜstünÉ™ yazım mı?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Yapışdırılmış Faylı Qeyd Et" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "MüvÉ™qqÉ™ti qovluq yaradıla bilmÉ™di: %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Yapışdırılmış Faylı Qeyd Et" + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "İçərisini GöstÉ™r" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "%s da(dÉ™) Aç ..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "İçərisini GöstÉ™r (%s ilÉ™)" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "GizlÉ™" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "Xarici GöstÉ™rici" + +#: mail/mail-display.c:1368 +#, fuzzy +msgid "Downloading images" +msgstr "_RÉ™smlÉ™ri YüklÉ™" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "İsmarış içindÉ™kilÉ™r yüklÉ™nir" + +#: mail/mail-display.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Overdue:" +msgstr "Ge_cikmiÅŸ iÅŸlÉ™r:" + +#: mail/mail-display.c:1891 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Körpünü SÉ™yyahda Aç" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Körpü ÜnvanınÉ™ Köçür" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Körpünü FÉ™rqli qeyd et" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "RÉ™smi FÉ™rqli qeyd et..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "%s daranır" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s yapışdırılmış fayl" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "MIME ismarışı açıla bilmÉ™di: MÉ™nbÉ™ kodu gösteriliyor." + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Tarix" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "SÉ™hv Ünvan" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "GöndÉ™rÉ™n" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "Cavablama" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Gn:" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Bu ismarış digital olaraq imzalanmışdır. Ætraflı mÉ™lumat üçün qıfıl " +"timsalına tıqla." + +#: mail/mail-format.c:1510 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "PGP tÉ™sdiq mÉ™zmunu yaradıla bilmir." + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Bu ismarış digital olaraq imzalanmışdır vÉ™ original olduÄŸu düşünülür." + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"Bu ismarış digital olaraq imzalanmışdır amma original olduÄŸu düşünülmür." + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "FTP saytını göstÉ™rÉ™n ox (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Yerli faylyi göstÉ™rÉ™n (%s) oxu \"%s\" saytında hökmlüdür" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Yerli faylyi göstÉ™rÉ™n ox (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Uzaq verilÉ™nlÉ™r (%s) niÅŸanı" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "NamÉ™lum xarici mÉ™lumatı göstÉ™rÉ™n ox (\"%s\" növündÉ™ " + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "XÉ™sÉ™rli xarici proqram parçası." + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Yerli Qovluqlar" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Qovluq yenidÉ™n qurulur" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13437,22 +13736,22 @@ msgstr "" "QovluÄŸun meta mÉ™lumatını qeyd eda bilmÉ™dim; Bu qovluÄŸu bir dÉ™ aça\n" "bilmÉ™yÉ™ bilÉ™rsÉ™n: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "%s üstündÉ™ meta verilÉ™nlÉ™r qeyd edilÉ™ bilmir: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Qovluq meta verilÉ™nlÉ™ri %s silinÉ™ bilmir: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" qovluÄŸu \"%s\" ÅŸÉ™klinÉ™ çevrilir" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13460,16 +13759,16 @@ msgstr "" "Bu qovluÄŸu bir dÉ™ aça bilmÉ™sÉ™n, onu É™llÉ™\n" "bÉ™rpa etmÉ™lisÉ™n." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "%s i(ı) YenidÉ™n QuraÅŸdır" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Yerli olmayan qovluqların ÅŸÉ™klini dÉ™yiÅŸdirÉ™ bilmÉ™zsiniz." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13478,7 +13777,7 @@ msgstr "" "'%s' sırasında xÉ™ta:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13487,131 +13786,118 @@ msgstr "" "ÆmÉ™liyyat aparılırkÉ™n xÉ™ta oldu:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "İşlÉ™yir" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Qovluq Süzülür" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Poçt Alınır" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "MÉ™ktubların müvÉ™qqÉ™ti %s fayllında saxlanma xÉ™tası: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Axırı ki, ismarış müvÉ™ffÉ™qiyyÉ™tlÉ™ yollandı." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "MÉ™ktubların müvÉ™qqÉ™ti %s fayllında saxlanma xÉ™tası: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "\"%s\" GöndÉ™rilir" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "%d / %d ismarış göndÉ™rilir" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "%d/%d ismarışda xÉ™ta" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Qurtadı." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "İsmarışlar qovluÄŸa qeyd edilir" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "İsmarışlar \"%s\"a(É™) daşınır" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "İsmarışlar \"%s\"a(É™) köçürülür" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "\"%s\" dakı qovluqlar daranır" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Çatdırılmış ismarış" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "%s qovluÄŸu açılır" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "%s qaynağı açılır" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "%s qovluÄŸu çıxardılır" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "%s qovluÄŸu saxlanılır" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Qovluq yenilÉ™nir" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "Qovluq açılır" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "%s %s olaraq idxal edilir" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Yerli Qovluqlar" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "%s ismarışı alınır" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "%d ismarış alınır" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "%d ismarış qeyd edilir" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13620,7 +13906,7 @@ msgstr "" "NÉ™ticÉ™ faylı yaradıla bilmir: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13629,11 +13915,11 @@ msgstr "" "İsmarışların buraya qeyd edilmÉ™ xatası: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Yapışdırılmış Fayl Qeyd Edilir" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13642,75 +13928,107 @@ msgstr "" "Yekun faylı yaradıla bilmir: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Data yazıla bilmÉ™di: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "%s ilÉ™ baÄŸlantı kÉ™silir" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "%s ilÉ™ baÄŸlantı yenidÉ™n qurulur" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Adsız İsmarış)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Adsız İsmarış" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "BoÅŸ İsmarış" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "İsmarışda Axtar" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Böyük Kiçik HÉ™rfÉ™ HÉ™ssas" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "İrÉ™liyÉ™ Axtar" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Axtar:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "OxÅŸayır:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Ləğv Edilir ..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Verici: %s, Növ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Cığır: %s, Növ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Növ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Poçt GöndÉ™r vÉ™ Al" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "Hamısını Ləğv Et" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "GüncÉ™llÉ™nir ..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "GözlÉ™yir..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "İstifadəçi É™mÉ™liyyatı ləğv etdi." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "%s üçün Parol girin" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Parol Girin" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "Bu parolu _yadda saxla" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 #, fuzzy msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Bu iclas boyunca bu parolu yadda saxla" @@ -13761,17 +14079,21 @@ msgstr "Çatdırılmış ismarış - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Çatdırılmış ismarış" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Çatdırılmış İsmarış" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "vfolder qurulur: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Uri üçün vfolder mÉ™lumatı güncÉ™llÉ™nir: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13784,96 +14106,101 @@ msgstr "" " '%s'\n" "VÉ™ güncÉ™llÉ™ndilÉ™r." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "VFolderlÉ™r" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 #, fuzzy msgid "vFolders" msgstr "Qovluqlar" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "VFolder-i DüzÉ™lt" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Mövcud olmayan '%s' vfolder-i düzÉ™ldilmÉ™yÉ™ çalışılır." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Yeni VFolder" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Mövzusuz)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - İsmarış" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "GörülmÉ™miÅŸ" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Görülmüş" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Cavab cerilmiÅŸ" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Çoxlu GörülmÉ™miÅŸ İsmarış" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Çoxlu İsmarış" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Æn Alçaq" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Alçalt" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "YüksÉ™k" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Æn YüksÉ™k" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Bugün %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Sabah: %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l %M %p" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "İsmarış siyahısı yaradılır" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Tarix" - #: mail/message-list.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Due By" @@ -13892,10 +14219,6 @@ msgstr "Bayraqlı" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "GöndÉ™rÉ™n" - #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Original Location" @@ -13909,10 +14232,6 @@ msgstr "Alındı" msgid "Size" msgstr "Böyüklük" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Gn:" - #: mail/message-tag-followup.c:62 #, fuzzy msgid "Call" @@ -13932,7 +14251,7 @@ msgstr "" msgid "For Your Information" msgstr "MÉ™nbÉ™ MÉ™lumatı" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "Çatdır" @@ -13940,11 +14259,11 @@ msgstr "Çatdır" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Cavab ver" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Hamısına cavab ver" @@ -13978,6 +14297,39 @@ msgstr "AidiyyÉ™t" msgid "_Flag:" msgstr "Fayl adı:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "%s altındakı qovluqlar daranır (\"%s\" üstündÉ™ki)" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "\"%s\" üstündÉ™ki kök sÉ™viyyÉ™si qovluqlar daranır" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "\"%s\" qovluÄŸuna qeydiyyat aparılır" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "\"%s\" qovluÄŸuna qeydiyyat silinir" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Qovluq" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Heç verici seçilmÉ™yib" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Verici seçin." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13994,129 +14346,18 @@ msgid "S_erver:" msgstr "_Verici adı:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "_Qovluqda qeyd et ..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_Qeydiyyatdan Keç" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "Qeydiyyatdan _Çıx" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Evolution İcmalını daxil edÉ™n qovluqlar" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %B %e %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "XahiÅŸ edirik gözlÉ™yin" - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "İcmalı Çap Et" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "İcmal Çapı bacarılmadı" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "GörüşlÉ™r" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "Görüş yoxdur" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -#, fuzzy -msgid "No description" -msgstr "izah" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Poçt icmalı" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com Word of the Day" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Günün Sitatları" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "Yeni BÉ™slÉ™mÉ™" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "RDF endirmÉ™ xÉ™tası" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Yeni BÉ™slÉ™mÉ™" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -#, fuzzy -msgid "Shown" -msgstr "Yağış" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "VÉ™zifÉ™ yoxdur" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Üzv" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(İzahsız)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "MÉ™nim Hava VÉ™ziyyÉ™tim" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Hava" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "KBOS" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" @@ -24986,6 +25227,117 @@ msgstr "" msgid "Zurich" msgstr "Türkçə" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Evolution İcmalını daxil edÉ™n qovluqlar" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "GörüşlÉ™r" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "Görüş yoxdur" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "izah" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Poçt icmalı" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com Word of the Day" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Günün Sitatları" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "Yeni BÉ™slÉ™mÉ™" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "RDF endirmÉ™ xÉ™tası" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Yeni BÉ™slÉ™mÉ™" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#, fuzzy +msgid "Shown" +msgstr "Yağış" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "VÉ™zifÉ™ yoxdur" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(İzahsız)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "MÉ™nim Hava VÉ™ziyyÉ™tim" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Hava" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "KBOS" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %B %e %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "XahiÅŸ edirik gözlÉ™yin" + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "İcmalı Çap Et" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "İcmal Çapı bacarılmadı" + #: my-evolution/metar.c:30 #, fuzzy msgid " F" @@ -26255,27 +26607,24 @@ msgstr "_Bur Gün" msgid "_Show full path for folders" msgstr "Qovluqların tam cığırını g_östÉ™r" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Yeni" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" -#: notes/component-factory.c:27 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Yeni qovluq yarat" +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution qabığı." -#: notes/component-factory.c:152 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 #, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Evolutionun qovluq info parçasını baÅŸlada bilmÉ™dim ." +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Evolutionun VÉ™zifÉ™ parçası emalatxanası." -#: notes/main.c:30 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "İcraçı icmal qismi Bonobo-nu hazırlaya bilmÉ™di.\n" +msgid "Folder Settings" +msgstr "QurÄŸular" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -26373,50 +26722,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "SizÉ™ gÉ™tirÉ™n" -#: shell/e-shell.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"FÉ™allaÅŸdırma sistemi xÉ™tası:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Yerli qeydi quraÅŸdıra bilmÉ™dim -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"\"%s\" növündÉ™ki qovluqları iÅŸlÉ™yÉ™ bilÉ™n Evolution komponenti gözlÉ™nilmÉ™z\n" -"ÅŸÉ™kildÉ™ öldü. Evolution proqramından çıxıb yenidÉ™n baÅŸlatmalısınız ki,\n" -"verilÉ™nlÉ™rÉ™ yenidÉ™n çata bilÉ™siniz." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Hökmsüz arqumentlÉ™r" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "OAF-a qeyd edÉ™ bilmirÉ™m" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "QuraÅŸdırma Databeyzi Tapılmadı" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Ümumi xÉ™ta" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" @@ -26516,32 +26821,27 @@ msgstr "" "Qovluaq adı dÉ™yiÅŸdirilÉ™ bilmir:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "%s qovluÄŸu adını buna dÉ™yiÅŸdir:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "QovluÄŸun adını dÉ™yiÅŸdir" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "BildirilÉ™n qovluq adı hökmlü deyildir: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -26586,19 +26886,11 @@ msgstr "" "ÆgÉ™r tÉ™sÉ™vvürünüz yoxdursa \"Avtomatik\" seçənÉ™yini seçin, \"Evolution\" özü " "bildiyi kimi edÉ™r." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "XahiÅŸ edirik, idxal edÉ™cÉ™yiniz mÉ™lumatı seçin:" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -26607,23 +26899,23 @@ msgstr "" "%s Alınır\n" "%d üzvü alınır." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "Qovluq Seçin" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "`%s' faylı yoxdur" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 #, fuzzy msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -26632,11 +26924,11 @@ msgstr "" "İş görÉ™cÉ™k alıcı mövcud deyildir\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "Alınır" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -26645,17 +26937,17 @@ msgstr "" "%s Alınır.\n" "%s BaÅŸladılır" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "%s baÅŸladırkÉ™n xÉ™ta oldu" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "%s yüklÉ™nÉ™rkÉ™n xÉ™ta oldu" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -26664,35 +26956,31 @@ msgstr "" "%s Alınır\n" "Alınan üzv 1." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Fayl adı:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Fayl seç" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Fayl növü:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "KöhnÉ™ proqramlardakı verilÉ™n vÉ™ qurÄŸuları idxal et" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "TÉ™k fayl idxal et" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -26700,26 +26988,25 @@ msgstr "" "XahiÅŸ edirik gözlÉ™yin...\n" "Mövcud qurÄŸular axtarılır" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Ağıllı İdxalçılar BaÅŸladılır" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "GöndÉ™rÉ™n %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Qovluq seçin" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Bu verilÉ™nin idxal edilÉ™cÉ™yi hÉ™dÉ™f qovluÄŸu seçin" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Al" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -26786,19 +27073,11 @@ msgstr "" "BildirilÉ™n qovluq yaradıla bilmÉ™di:\n" "%s" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "KömÉ™kçi" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Yeni" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -26822,35 +27101,6 @@ msgstr "Qovluq ad Return xarakteri daxil edÉ™ bilmÉ™z." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' vÉ™ '..' saxlanmış qovluq adlarıdır." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "( Heç bir qovluq göstÉ™rilmir )" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Heç Biri)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution hazırda xÉ™tdÉ™dir. XÉ™tdÉ™n çıxmaq üçün bu düymÉ™yÉ™ basın." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution xÉ™tdÉ™n çıxmaq gediÅŸatındadır." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution hazırda xÉ™tdÉ™ deyil. XÉ™tdÉ™ girmÉ™k üçün bu düymÉ™yÉ™ tıqlayın." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "GNOME Pilot vasitÉ™lri deyÉ™sÉ™n sistemÉ™ qurulu deyil." @@ -26902,13 +27152,78 @@ msgstr "XÉ™tdÉ™n Qopuq _İşlÉ™" msgid "Work Offline" msgstr "XÉ™tdÉ™n Qopuq İşlÉ™" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Qısa yolları qeyd edÉ™rkÉ™n xÉ™ta oldu." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "( Heç bir qovluq göstÉ™rilmir )" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Qısa Yollar" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Heç Biri)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution hazırda xÉ™tdÉ™dir. XÉ™tdÉ™n çıxmaq üçün bu düymÉ™yÉ™ basın." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution xÉ™tdÉ™n çıxmaq gediÅŸatındadır." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution hazırda xÉ™tdÉ™ deyil. XÉ™tdÉ™ girmÉ™k üçün bu düymÉ™yÉ™ tıqlayın." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"FÉ™allaÅŸdırma sistemi xÉ™tası:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Yerli qeydi quraÅŸdıra bilmÉ™dim -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"\"%s\" növündÉ™ki qovluqları iÅŸlÉ™yÉ™ bilÉ™n Evolution komponenti gözlÉ™nilmÉ™z\n" +"ÅŸÉ™kildÉ™ öldü. Evolution proqramından çıxıb yenidÉ™n baÅŸlatmalısınız ki,\n" +"verilÉ™nlÉ™rÉ™ yenidÉ™n çata bilÉ™siniz." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Hökmsüz arqumentlÉ™r" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "OAF-a qeyd edÉ™ bilmirÉ™m" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "QuraÅŸdırma Databeyzi Tapılmadı" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Ümumi xÉ™ta" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -27030,6 +27345,18 @@ msgstr "_Sil" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Bu qısa yolu qısa yol çubuÄŸundan sil" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Qısa yolları qeyd edÉ™rkÉ™n xÉ™ta oldu." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Qısa Yollar" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "XÉ™ta yoxdur" @@ -27086,14 +27413,6 @@ msgstr "Bu adda qovluq yarada bilmÉ™dim" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Qovluq" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -27108,66 +27427,6 @@ msgstr "%s (%d%% qurtardı)" msgid "" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "CORBA xÉ™tası" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "KÉ™silmiÅŸ" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "SÉ™hv qrqument" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "Onsuz da yiyÉ™si var" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "YiyÉ™si yoxdur" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "Tapıla bilmÉ™di" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "DÉ™stÉ™klÉ™nmÉ™yÉ™n növ" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "DÉ™stÉ™klÉ™nmÉ™yÉ™n sxem" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "DÉ™stÉ™klÉ™nmÉ™yÉ™n gediÅŸat" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "Daxili xÉ™ta" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "Mövcuddur" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Hökmsüz URI" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Alt qovluqları var" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "Heç yer qalmayıb" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "KöhnÉ™ yiyÉ™si öldü" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -27205,6 +27464,66 @@ msgstr "" "FÉ™allaÅŸdırma sistemi xÉ™tası:\n" "%s" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "CORBA xÉ™tası" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "KÉ™silmiÅŸ" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "SÉ™hv qrqument" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "Onsuz da yiyÉ™si var" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "YiyÉ™si yoxdur" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "Tapıla bilmÉ™di" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "DÉ™stÉ™klÉ™nmÉ™yÉ™n növ" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "DÉ™stÉ™klÉ™nmÉ™yÉ™n sxem" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "DÉ™stÉ™klÉ™nmÉ™yÉ™n gediÅŸat" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "Daxili xÉ™ta" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "Mövcuddur" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "Hökmsüz URI" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +msgid "Has subfolders" +msgstr "Alt qovluqları var" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "Heç yer qalmayıb" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "KöhnÉ™ yiyÉ™si öldü" + #: shell/evolution-test-component.c:63 #, fuzzy msgid "Test type" @@ -27325,25 +27644,6 @@ msgstr "" "\n" "QurÄŸularınızı qeyd etmÉ™k üçün \"Qurtar\" düymÉ™sinÉ™ basın. " -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution qabığı." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Evolutionun VÉ™zifÉ™ parçası emalatxanası." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Folder Settings" -msgstr "QurÄŸular" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Faylın \"Evolution\" içina alınması üçün \"Al\" düymÉ™sini tıqlayın. " @@ -27382,10 +27682,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "İdxalçılar" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Al" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "İdxal etmÉ™" @@ -27563,7 +27859,7 @@ msgstr "Seçili ismarışları baÅŸqa bir cÉ™rgÉ™yÉ™ daşı" msgid "Move to Folder..." msgstr "QovluÄŸa _Daşı ..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Ara yaddaşı yapışdır" @@ -27571,9 +27867,9 @@ msgstr "Ara yaddaşı yapışdır" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Çap edilÉ™cÉ™k É™laqÉ™ni nümayiÅŸ etdirÉ™r" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "Çap EtmÉ™ Nüma_yiÅŸi" @@ -27618,21 +27914,17 @@ msgstr "YüklÉ™mÉ™ni Dayandır" msgid "View the current contact" msgstr "indiki vaxt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "_GediÅŸlÉ™r" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "QovluÄŸa _Köçürt..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "ÆlaqÉ™nı _Çatdır..." @@ -27704,61 +27996,46 @@ msgstr "Xüsusi bir tarixÉ™ get" msgid "Go to today" msgstr "BugünÉ™ get" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "Ay" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Çap edilÉ™cÉ™k tÉ™qvimi nümayiÅŸ etdirÉ™r" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Bu tÉ™qvimi çap et" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Bu tÉ™qcimdÉ™ SÉ™rbÉ™st/Məşğul mÉ™lumatını dÉ™rc et" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "Qaynaqlar" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "Görüş vÉ™ hadisÉ™lÉ™ri daxil edÉ™n qovluq" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "TÉ™fsilatı GöstÉ™r" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "Bir günü göstÉ™r" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "Bir ayı göstÉ™r" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "Bir hÉ™ftÉ™ni göster" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "İş hÉ™ftÉ™sini göstÉ™r" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "HÉ™ftÉ™" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Qapat" @@ -27767,7 +28044,7 @@ msgstr "Qapat" msgid "Close this item" msgstr "Bu üzvü qapat" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Bu üzvü sil" @@ -27780,59 +28057,48 @@ msgstr "Ana vasitÉ™ çubuÄŸu" msgid "Preview the printed item" msgstr "Çap edilÉ™cÉ™k üzvü nümayiÅŸ etdir" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Bu üzvü çap et" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "_FÉ™rqli Qeyd Et ..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Qeyd Et" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "FÉ™rqli Qeyd Et ..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Qeyd Et vÉ™ Qapat" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Qeyd Et vÉ™ Qapat" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Üzvü qeyd et vÉ™ dialoqu qapat" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Bu üzvü diskÉ™ qeyd et" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Fayl" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Qeyd Et ..." - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Seçili ismarışları baÅŸqa cÉ™rgÉ™yÉ™ köçür" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "K_É™s" @@ -27856,40 +28122,52 @@ msgstr "_Hamısını Seç" msgid "Select all text" msgstr "Bütün É™laqÉ™lÉ™ri seç" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "_ZÉ™rfi Çap Et..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "_FÉ™rqli Qeyd Et ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "ÆlaqÉ™ni qeyd et vÉ™ dialoqu qapat" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "_İsmarışı ÆlaqÉ™yÉ™ GöndÉ™r..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Qeyd Et ..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Bu siyahını sil" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Sil..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Siyahını qeyd et vÉ™ dialoqu qapat" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "Siyahını baÅŸqalarına gö_ndÉ™r..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "qrupa _ismarış göndÉ™r..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Sil..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Görü_şü Ləğv Et" @@ -27965,7 +28243,7 @@ msgstr "Bütün seçili ismarışları bütün qovluqlardan tamamilÉ™ sil" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "_Yeni İsmarış Yaz" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -28002,21 +28280,16 @@ msgstr "_NümayiÅŸ Paneli" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Bu cÉ™rgÉ™nin xüsusiyyÉ™tlÉ™rini dÉ™yiÅŸdir" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Seçili ismarışları baÅŸqa cÉ™rgÉ™yÉ™ köçür" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Ara yaddaÅŸdakı ismarışı yapışdır" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_TÉ™mizlÉ™" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "S_eçili İsmarışları GizlÉ™" @@ -28035,15 +28308,14 @@ msgid "" msgstr "ÜstünÉ™ çızıq çəkmÉ™k yerinÉ™ silinmiÅŸ ismarışları elÉ™cÉ™ gizlÉ™" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Hamısını O_xunmış olaraq İşarÉ™lÉ™" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Bütün görünÉ™bilÉ™n ismarışları oxunmuÅŸ olaraq iÅŸarÉ™lÉ™" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Ara yaddaÅŸdakı ismarışı yapışdır" @@ -28089,37 +28361,26 @@ msgstr "Seçili ismarışları müvÉ™qqÉ™ti gizlÉ™" msgid "Threaded Message list" msgstr "İlgÉ™k_lÉ™nmiÅŸ İsmarışlar Siyahısı" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "_TÉ™mizlÉ™" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Qovluq" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "Seçkiyi _TÉ™rs Çevir" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_SeçənÉ™klÉ™r..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "İlmÉ™k_lÉ™nmiÅŸ İsmarışlar Siyahısı" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Bu pÉ™ncÉ™rÉ™ni qapat" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Qapat" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_GöstÉ™r" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 #, fuzzy msgid "A_dd Sender to Addressbook" @@ -28140,435 +28401,424 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Seçili ismarışlarlara süzmÉ™ qaydaları É™lavÉ™ et" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "MÉ™tn Bö_yüklüyü" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Seçili ismarış göndÉ™rÉ™n bütün alıcılara cavab yaz" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Seçili ismarış göndÉ™rÉ™n mÉ™ktublaÅŸma qrupuna cavab yaz" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Seçili ismarış göndÉ™rÉ™nÉ™ cavab yaz" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Seçili ismarışları baÅŸqa cÉ™rgÉ™yÉ™ köçür" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "İsmarışdan _Virtual Qovluq Yarat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Bu yollayanların ismarışlarını süzmÉ™k üçün qayda yarat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Bu alıcıların ismarışlarını süzmÉ™k üçün qayda yarat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Bu mÉ™ktublaÅŸma qrupundakı ismarışları süzmÉ™k üçün qayda yarat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Bu mövzulu ismarışları süzmÉ™k üçün qayda yarat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Bu alıcılara virtual qovluq yarat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Bu mÉ™ktublaÅŸma qrupuna virtual qovluq yarat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Bu yollayana virtual qovluq yarat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Bu mövzuya virtual qovluq yarat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "MÉ™tn böyüklüyünü azalt" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "Sonrakı vacib ismarışı göstÉ™r" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "Sonrakı ismarışı göstÉ™r" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "Sonrakı oxunamış ismarışı göstÉ™r" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Sonrakı oxunmamış ismarışı göstÉ™r" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "ÆvvÉ™lki vacib ismarışı göstÉ™r" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "ÆvvÉ™lki ismarışı göstÉ™r" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "ÆvvÉ™lki oxunmamış ismarışı göstÉ™r" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 #, fuzzy msgid "F_orward" msgstr "Çatdır" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "MÉ™ktublaÅŸma Q_rupuna görÉ™ Süz..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Gö_ndÉ™rÉ™nÉ™ görÉ™ Süz..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Alı_cıya görÉ™ Süz..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Möv_zuya görÉ™ Süz..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Seçili ismarışları silmÉ™ üçün iÅŸarÉ™lÉ™" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "MÉ™ktubdakı HTML içindÉ™ki rÉ™smlÉ™ri yüklÉ™nmÉ™yÉ™ mÉ™cbur et" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Seçili ismarışı yeni ismarış vücudunda çatdır" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Seçili ismarışı sitatını cavab olaraq çatdır" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Seçili ismarışı birinÉ™ çatdır" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Seçili ismarışı birinÉ™ iliÅŸdirÉ™rÉ™k çatdır" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "MÉ™tn böyüklüyün artıq" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "_RÉ™smlÉ™ri YüklÉ™" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Oxun_muÅŸ olaraq İşarÉ™lÉ™" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "_Vacib olaraq İşarÉ™lÉ™" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Ox_unmamış olaraq İşarÉ™lÉ™" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Qeyri-Va_cib olaraq İşarÉ™lÉ™" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "İşarÉ™lÉ™" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Seçili ismarışları vacib olaraq iÅŸarÉ™lÉ™" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "İsmarışı É™vvÉ™l oxunmamış olaraq İşarÉ™lÉ™" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Seçili ismarışları vacib olaraq iÅŸarÉ™lÉ™" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Seçili ismarışları silmÉ™ üçün iÅŸarÉ™lÉ™" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "Daşı" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 #, fuzzy msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Seçili ismarışları baÅŸqa bir cÉ™rgÉ™yÉ™ daşı" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "İrÉ™li" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 #, fuzzy msgid "Next _Important Message" msgstr "Sonrakı Vacib İsmarış" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 #, fuzzy msgid "Next _Thread" msgstr "Sonrakı İlmÉ™k" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 #, fuzzy msgid "Next _Unread Message" msgstr "Sonrakı Oxunmamış İsmarış" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Seçili ismarışı yeni pÉ™ncÉ™rÉ™dÉ™ aç" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Seçili ismarışı yenidÉ™n yollamaq üçün yazma qutusunda aç" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "Æsl Bö_yüklük" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 #, fuzzy msgid "P_revious Unread Message" msgstr "ÆvvÉ™lki Oxunmamış İsmarış" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 #, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +msgid "Post a Reply" msgstr "VÉ™zifÉ™ Cavabı" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Bütün qovluqlarda yeni ePoçt üçün bax" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "ÆvvÉ™lki Vacib İsmarış" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Çap edilÉ™cÉ™k ismarışı nümayiÅŸ etdir" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "ÆvvÉ™lki" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "İsmarışı çap et" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 #, fuzzy msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Seçili ismarışı birinÉ™ çatdır" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "_Hamısına Cavab Ver" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "_Qrupa Cavab Ver" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "MÉ™tni É™sl böyüklüyünÉ™ sıfırla" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "İsmarışı A_xtar..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "Daha Ki_çik" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "İsmarışı mÉ™tn faylı olaraq göstÉ™r" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "GöstÉ™rilÉ™n ismarışın vücudunda mÉ™tn axtar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 #, fuzzy msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "SÉ™hifÉ™ qurÄŸularını hazırkı çap edicinizÉ™ göra uyÄŸunlaÅŸdırın" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "MÉ™ktub _MÉ™nbÉ™yini GöstÉ™r" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "_Tam BaÅŸlıqları GöstÉ™r" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "GöstÉ™rilÉ™n ismarışın vücudunda mÉ™tn axtar" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "İsmarışı normal tÉ™rzdÉ™ göstÉ™r" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "İsmarışı bütün baÅŸlıqlarla göstÉ™r" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "İsmarışın mÉ™nbÉ™yini göstÉ™r" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "MÉ™tn Bö_yüklüyü" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Seçili ismarışı silmÉ™" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "MÉ™ktublaÅŸma Q_rupundakı VFolder..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "Gön_dÉ™rÉ™ndÉ™ki VFolder..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "_Alıcıdakı VFolder..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "_Mövzudakı VFolder..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 #, fuzzy msgid "_Attached" msgstr "Yapışdır" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "QovluÄŸa _Köçürt" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "İsmarışdan Qayda _Yarat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "İsmarışı Çat_dır" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #, fuzzy msgid "_Go To" msgstr "Get" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 #, fuzzy msgid "_Inline" msgstr "Daxili" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "Daha _Enli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "_İsmarış Ekranı" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "QovluÄŸa _Daşı" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #, fuzzy msgid "_Next Message" msgstr "Sonrakı İsmarış" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "_Normal Ekran" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "İsmarışı _Aç" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 #, fuzzy msgid "_Previous Message" msgstr "ÆvvÉ™lki İsmarış" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 #, fuzzy msgid "_Quoted" msgstr "Sitatlandırılmış" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "GöndÉ™rÉ™nÉ™ _Cavab Ver" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 #, fuzzy msgid "_Resend..." msgstr "_Adını DÉ™yiÅŸdir..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_VasitÉ™lÉ™r" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "_Geri GÉ™tir" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Bu pÉ™ncÉ™rÉ™ni qapat" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Qapat" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_GöstÉ™r" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Yapışdır" @@ -28577,7 +28827,7 @@ msgstr "Yapışdır" msgid "Attach a file" msgstr "Bir fayl yapışdır" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Hazırkı faylı qapat" @@ -28593,7 +28843,7 @@ msgstr "İsmarışı PGP ilÉ™ kodla" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Bu ismarışı S/MIME VÉ™siqÉ™niz ilÉ™ kriptlÉ™yin" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "For_mat" @@ -28626,11 +28876,6 @@ msgstr "S/MIME Kodla" msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME İmzası" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Qeyd Et" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "FÉ™rqli Qeyd Et" @@ -28644,7 +28889,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "_Qovluqda qeyd et ..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Hazırkı faylı qeyd et" @@ -28661,7 +28906,7 @@ msgid "Send" msgstr "GöndÉ™r" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "ePoçtu HTML ŞəklindÉ™ göndÉ™r" @@ -28727,7 +28972,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "_GöndÉ™rÉ™n GiriÅŸi" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "_Daxil Et" @@ -28743,11 +28988,11 @@ msgstr "_Cavab_VerlÉ™cÉ™k GiriÅŸi" msgid "_Security" msgstr "_TÉ™hlükÉ™sizlik" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Üzvü qeyd et vÉ™ dialoqu qapat" @@ -28826,21 +29071,16 @@ msgstr "Seçili vÉ™zifÉ™lÉ™ri sil" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "Qurtardı deyÉ™ _İşarÉ™lÉ™" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "VÉ™zifÉ™lÉ™ri Qurtardı deyÉ™ _İşarÉ™lÉ™" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "VÉ™zifÉ™ni ara yaddaÅŸdan yapışdır" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "Çap edilÉ™cÉ™k É™laqÉ™ni nümayiÅŸ etdirÉ™r" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Print the list of tasks" msgstr "İsmarışı çap et" @@ -29109,31 +29349,27 @@ msgstr "İş HÉ™ftÉ™si NümayiÅŸi" #: views/mail/galview.xml.h:1 #, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Qovluq Seçin" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "VÉ™ziyyÉ™t" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "GöndÉ™rÉ™n" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Mövzu" +msgid "By Status" +msgstr "VÉ™ziyyÉ™t" #: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "" +msgid "By Subject" +msgstr "Mövzu" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "İsmarışlar" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -29197,20 +29433,20 @@ msgstr "GörünüşlÉ™ri MüəyyÉ™nləşdir" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "MTWTFSS" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "İndi" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "Bugün" @@ -29331,6 +29567,22 @@ msgstr "QeydedilmiÅŸ Axtarışlara ÆlavÉ™ Et" msgid "_Advanced..." msgstr "Ætraflı..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "MÉ™lumat" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "XÉ™ta" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Sual" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "İsmarış" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "A_xtar" @@ -29382,576 +29634,6 @@ msgstr "Evolutionun İcracı mündÉ™ricat parçası." msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri kiçik kart nümaiyiÅŸi" -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "İştirakçılar" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Lazımi İştirakçılar" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Ehtiyatdakı İştirakçılar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "MÉ™nbÉ™" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Şəxsi" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Qrup" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "MÉ™nbÉ™" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Otaq" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Stul" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Lazımi İştirakçılar" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Ehtiyatdakı İştirakçılar" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Qeyri İştirakçılar" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "HÉ™rÉ™kÉ™t Lazımdır" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Temsil Edildi" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "İşlÉ™yir" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "MüvÉ™qqÉ™ti qovluq yaradıla bilmÉ™di: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d yeni" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d gizli" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d seçili" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d yollanmamış" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d yollanmış" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "cÉ™mi %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "İsmarışdan _Virtual Qovluq Yarat" - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "_Mövzudakı vFolder" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "Gön_dÉ™rÉ™ndÉ™ki vFolder" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "_Alıcıdakı vFolder" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "MÉ™ktublaÅŸma Q_rupundakı VFolder" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Mö_vzudakı SüzgÉ™c" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Gön_dÉ™rÉ™ndÉ™ki SüzgÉ™c" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "_Alıcıdakı SüzgÉ™c" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "_MÉ™ktublaÅŸma Qrupundakı SüzgÉ™c" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "Yeni İsmarış olaraq _DüzÉ™lt ..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Çap Et" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Çatdır" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "BitirmÉ™ Tarixi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "TÉ™mizlÉ™" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Ox_unmamış olaraq İşarÉ™lÉ™" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "_Vacib olaraq İşarÉ™lÉ™" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "_Qeyri-Vacib olaraq İşarÉ™lÉ™" - -#, fuzzy -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_Geri GÉ™tir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "QovluÄŸa _Daşı ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Yollayanı Ünvan dÉ™ftÉ™rinÉ™ ÆlavÉ™ Et" - -#, fuzzy -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "SüzgÉ™clÉ™r ÆlavÉ™ Et" - -#, fuzzy -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "İsmarışdan Qa_yda Yarat" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "MÉ™ktublaÅŸma Qrupundakı VFolder" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "MÉ™ktublaÅŸma Qrupunda Süz (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "(%s) MÉ™ktublaÅŸma Qrupundakı VFolder" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\"in SeçənÉ™klÉ™ri" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "SeçənÉ™klÉ™r" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Bu ismarışı bir dÉ™ göstÉ™rmÉ™." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "MÉ™ktub alıcısını hÉ™lÉ™ quraÅŸdırmamısınız.\n" -#~ "MÉ™ktub yazmaq, almaq, göndÉ™rmÉ™dÉ™n É™vvÉ™l \n" -#~ "bunu quraÅŸdırmalısınız.\n" -#~ "Bunu indi quraÅŸdırmaq istÉ™yirsiniz?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an account\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "ePoçt göndÉ™rmÉ™kdÉ™n É™vvÉ™l bir \n" -#~ "ÅŸÉ™xs tanıtmalısan." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "ePoçt göndÉ™rmÉ™kdÉ™n É™vvÉ™l bir \n" -#~ "ÅŸÉ™xs tanıtmalısan." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "ePoçt göndÉ™rmÉ™kdÉ™n É™vvÉ™l bir ePoçt\n" -#~ "nÉ™qliyyatını qurmalısan." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "HTML ÅŸÉ™klindÉ™ imsarış göndÉ™rirsiniz, amma aÅŸağıdakı alıcılar HTML " -#~ "ÅŸÉ™klindÉ™ mÉ™ktub istÉ™mirlÉ™r:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "YenÉ™ dÉ™ yollayaq?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Bu ismarışın mövzusu yoxdur .\n" -#~ "HÉ™qiqÉ™tÉ™n dÉ™ göndÉ™rim?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "NÉ™ vaxta qÉ™dÉ™r ki, É™laqÉ™ siyahınız qrup ünvanıarını gizlÉ™yÉ™cÉ™k ÅŸÉ™kildÉ™ " -#~ "sazlanıb, bi ismarış tÉ™kcÉ™ Bcc alıcılar daxil edÉ™cÉ™k." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "İsmarış tÉ™kcÉ™ Bcc alıcıları daxil edir." - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Ola bilsin ki, mÉ™ktub vericisi alıcılara Aydın-Yollayan baÅŸlığı ilÉ™ " -#~ "mÉ™lumatlndırmaq istÉ™sin.\n" -#~ "YenÉ™ dÉ™ göndÉ™rÉ™k?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "MÉ™ktubu göndÉ™rÉ™ bilmÉ™k üçün alıcını da bildirmÉ™lisÉ™n." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Bu hesab üçün lahiyÉ™ cÉ™rgÉ™sÉ™ açıla bilmÉ™di.\n" -#~ "Æsas lahiyÉ™ cÉ™rgÉ™sini iÅŸlÉ™tmÉ™k istÉ™yirsiniz?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "namÉ™lum yollayan" - -#, fuzzy -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:" -#~ msgstr "%a, %Y-%m-%d at %H:%M, tarixidÉ™ %%s yazmışdır ki:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "İsmarış(ları) buraya daşı " - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "İsmarış(ları) buraya köçürt" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Bütün `%d' ismarışlarını düzÉ™ltmÉ™k istÉ™yirsiniz?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Siz sadÉ™cÉ™ olaraq VÉ™zifÉ™lÉ™r qovluÄŸundakı\n" -#~ "ismarışları düzÉ™ldÉ™ bilÉ™rsiniz." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "SadÉ™cÉ™ olaraq GöndÉ™rilÉ™n cÉ™rgÉ™sinÉ™ qeyd edilÉ™n\n" -#~ "ismarışları yeniden gönderebilirsiniz." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "HÉ™qiqÉ™tÉ™n dÉ™ bütün `%d' ismarışı yenidÉ™n yollamaq istÉ™yirsÉ™n?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Heç İsmarış SeçilmÉ™di" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "İSmarıc alına bilmir: %s\n" -#~ " %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "%s onsuz da mövcuddur.\n" -#~ "ÜstünÉ™ yazmaq istÉ™yirsiniz?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "İsmarışı FÉ™rqli Qeyd Et..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "İsmarışları FÉ™rqli Qeyd Et..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Bu É™mÉ™liyyat silinÉ™cÉ™klÉ™r deyÉ™ iÅŸarÉ™lÉ™nmiÅŸ bütün mÉ™ktubları hÉ™miÅŸÉ™lik " -#~ "silÉ™cÉ™kdir. Davam etsÉ™niz, bu ismarışları geri gÉ™tirÉ™ bilmÉ™yÉ™cÉ™ksiniz.\n" -#~ "\n" -#~ "İsmarışları hÉ™qiqÉ™tÉ™n dÉ™ silÉ™k?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "SüzgÉ™c mÉ™lumatını yüklÉ™mÉ™ xÉ™tası:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "SüzgÉ™clÉ™r" - -#, fuzzy -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "%d İsmarışın %d qÉ™dÉ™rÉ™ alınır" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "İsmarışı Çap Et" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "İsmarıların çap edilmÉ™si bacarılmadı" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "Bütün %d ismarışlarını baÅŸqa pÉ™ncÉ™rÉ™dÉ™ açmaq istÉ™yirsiniz?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Eyni adlı bir fayl onsuz da vardır.\n" -#~ "ÜstünÉ™ yazım mı?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Yapışdırılmış Faylı Qeyd Et" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "MüvÉ™qqÉ™ti qovluq yaradıla bilmÉ™di: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is not a valid directory name." -#~ msgstr "`%s' mÉ™ktub qovluÄŸu faylı deyildir." - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Yapışdırılmış Faylı Qeyd Et" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save all attachments..." -#~ msgstr "Yapışdırılmış Faylı Qeyd Et" - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "İçərisini GöstÉ™r" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "%s da(dÉ™) Aç ..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "İçərisini GöstÉ™r (%s ilÉ™)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "GizlÉ™" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Xarici GöstÉ™rici" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "_RÉ™smlÉ™ri YüklÉ™" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "İsmarış içindÉ™kilÉ™r yüklÉ™nir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "Ge_cikmiÅŸ iÅŸlÉ™r:" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" -#~ msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Körpünü SÉ™yyahda Aç" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Körpü ÜnvanınÉ™ Köçür" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Körpünü FÉ™rqli qeyd et" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "RÉ™smi FÉ™rqli qeyd et..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s yapışdırılmış fayl" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "MIME ismarışı açıla bilmÉ™di: MÉ™nbÉ™ kodu gösteriliyor." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "SÉ™hv Ünvan" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Cavablama" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Bu ismarış digital olaraq imzalanmışdır. Ætraflı mÉ™lumat üçün qıfıl " -#~ "timsalına tıqla." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "PGP tÉ™sdiq mÉ™zmunu yaradıla bilmir." - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Bu ismarış digital olaraq imzalanmışdır vÉ™ original olduÄŸu düşünülür." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Bu ismarış digital olaraq imzalanmışdır amma original olduÄŸu düşünülmür." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "FTP saytını göstÉ™rÉ™n ox (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Yerli faylyi göstÉ™rÉ™n (%s) oxu \"%s\" saytında hökmlüdür" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Yerli faylyi göstÉ™rÉ™n ox (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Uzaq verilÉ™nlÉ™r (%s) niÅŸanı" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "NamÉ™lum xarici mÉ™lumatı göstÉ™rÉ™n ox (\"%s\" növündÉ™ " - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "XÉ™sÉ™rli xarici proqram parçası." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Adsız İsmarış)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Adsız İsmarış" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "BoÅŸ İsmarış" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "İsmarışda Axtar" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Böyük Kiçik HÉ™rfÉ™ HÉ™ssas" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "İrÉ™liyÉ™ Axtar" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Axtar:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "OxÅŸayır:" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Mövzusuz)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - İsmarış" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "%s altındakı qovluqlar daranır (\"%s\" üstündÉ™ki)" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" üstündÉ™ki kök sÉ™viyyÉ™si qovluqlar daranır" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" qovluÄŸuna qeydiyyat aparılır" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" qovluÄŸuna qeydiyyat silinir" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Heç verici seçilmÉ™yib" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Verici seçin." - -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Bu ÅŸÉ™xs onsuz da iclasın dinlÉ™yicisidir!" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "FÉ™rqli qeyd et ..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Son Tarix" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Yeni _Görüş" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Çap Et ..." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "S/MIME imza mÉ™zmunu yaradıla bilmir." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "S/MIME mÉ™zmunu yaradıla bilmir." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "S/MIME enkripsiya mÉ™zmunu yaradıla bilmir." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "S/MIME zÉ™rf mÉ™zmunu yaradıla bilmir." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "S/MIME kod açma mÉ™zmunu yaradıla bilmir." - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Axırı ki, ismarış müvÉ™ffÉ™qiyyÉ™tlÉ™ yollandı." - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Çatdırılmış İsmarış" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "_Qovluqda qeyd et ..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "FÉ™rqli Qeyd Et ..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "MÉ™lumat" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Sual" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "İsmarış" - #~ msgid "Search" #~ msgstr "Axtar" @@ -30387,6 +30069,9 @@ msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri kiçik kart nümaiyiÅŸi" #~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." #~ msgstr "Evolutionun poçt quraÅŸdırma parçasını baÅŸlada bilmÉ™dim ." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "Evolutionun qovluq info parçasını baÅŸlada bilmÉ™dim ." + #~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" #~ msgstr "'Mbox'u Evolution içinÉ™ gÉ™tirÉ™n emalatxana" @@ -30449,6 +30134,9 @@ msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri kiçik kart nümaiyiÅŸi" #~ msgid "Marquette" #~ msgstr "Martiniq" +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "İcraçı icmal qismi Bonobo-nu hazırlaya bilmÉ™di.\n" + #, fuzzy #~ msgid "Configuration control for Evolution folder settings." #~ msgstr "Evolutionun mÉ™ktub yazıçısı emalatxanası." @@ -31300,9 +30988,30 @@ msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri kiçik kart nümaiyiÅŸi" #~ "ÆyalÉ™t: %s\n" #~ "ÖlkÉ™: %s" +#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +#~ msgstr "%s@%s üçün parolu lütfÉ™n girin" + +#~ msgid "Server rejected username" +#~ msgstr "Verici istifadəçi adını qÉ™bul etmÉ™di" + +#~ msgid "Failed to send username to server" +#~ msgstr "VericiyÉ™ istifadəçi adı göndÉ™rilÉ™ bilmÉ™di" + +#~ msgid "Server rejected username/password" +#~ msgstr "Verici istifadəçi adını/parolunu qÉ™bul etmÉ™di" + #~ msgid "Message %s not found." #~ msgstr "%s ismarışı tapıla bilmÉ™di" +#~ msgid "Could not get group list from server." +#~ msgstr "VericidÉ™n qrup adı öyrÉ™nilÉ™ bilmÉ™di." + +#~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "%s üçün qrup siyahısı yüklÉ™nÉ™ bilmir: %s" + +#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "%s üçün qrup faylı qeyd edilÉ™ bilmir: %s" + #~ msgid "Could not open directory for news server: %s" #~ msgstr "XÉ™bÉ™r vericisi üçün qovluq açıla bilmir: %s" @@ -31328,6 +31037,9 @@ msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri kiçik kart nümaiyiÅŸi" #~ "Bu seçənÉ™k POP verisici ilÉ™ Kerberos 4 istifadÉ™ edÉ™rÉ™k ünsiyyÉ™t " #~ "quracaqdır." +#~ msgid "Could not connect to server: %s" +#~ msgstr "VericiyÉ™ baÄŸlana bilmirÉ™m: %s" + #~ msgid "(Unknown)" #~ msgstr "(NamÉ™lum)" @@ -31426,6 +31138,9 @@ msgstr "Evolution Ünvan DÉ™ftÉ™ri kiçik kart nümaiyiÅŸi" #~ msgid "Evolution component for the executive summary." #~ msgstr "İcracı mündÉ™ricat üçün Evolution parçası." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." +#~ msgstr "Evolution İcmal qismi hazırlana bilmir." + #~ msgid "
The weather server could not be contacted
" #~ msgstr "
Hava vəziyyəti vericisi ilə bağlantı qurula bilmədi
" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 224d0590a4..4f1f01d604 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -4,192 +4,56 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.HEAD.be\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-25 19:42GMT+2\n" "Last-Translator: Vital Khilko \n" "Language-Team: belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Імпарт LDIF \"Эвалюцыі\"" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "Фармат узаемаабмену даньнÑмі LDAP (.ldif)" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Імпарт візытовак \"Эвалюцыі\"." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Імпарт візытовак \"Эвалюцыі\"." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "Візытоўка (.vcf, .gcrd)" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Файл Ñк" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Поўнае імÑ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "ІмÑ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "ÐдрÑÑа" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Ðдмеціна адрÑÑÑ‹" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "ТÑлефон" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "Э. пошта" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "Дата нараджÑньнÑ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "УÑтанова" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "ПаÑада" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "ОфіÑ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "ПаÑада" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "РолÑ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "МÑнаджар" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Памочнік" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "МÑнушка" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Супруг(а)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Юбілей" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "Паштавік" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI календара" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Вольны/ЗанÑты URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "КалÑндар ICS" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Заўвага" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "ЗьвÑÐ·Ð°Ð½Ñ‹Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ñ‹" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "КатÑгорыі" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Ð¡ÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÑгорыÑÑž" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "Жадае HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "Жадае уÑталÑваць HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "СьпіÑ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Ð¡ÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð°Ð´Ð»ÑŽÑтраваных адрÑÑаў" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "Ðдвольнае" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "Iд" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "ÐпошнÑе ÑкарыÑтанае" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "ВыкарыÑтоўвае лік" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -199,6 +63,14 @@ msgstr "ПершаÑны" msgid "Prim" msgstr "Перш" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Памочнік" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -232,6 +104,12 @@ msgstr "Прадпр" msgid "Home" msgstr "Хатні" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "УÑтанова" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "УÑÑ‚" @@ -350,10 +228,22 @@ msgstr "ПадразьдзÑленьне" msgid "Dep" msgstr "Падр." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "ОфіÑ" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "ОфіÑ" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "ПаÑада" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -363,6 +253,12 @@ msgstr "ПрафÑÑÑ‹Ñ" msgid "Prof" msgstr "Праф." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "МÑнаджар" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "MÑн." @@ -371,10 +267,33 @@ msgstr "MÑн." msgid "Ass" msgstr "Дап." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "МÑнушка" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "МÑнушка" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Супруг(а)" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Заўвага" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "URI календара" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "Кал. Uri" @@ -396,6 +315,11 @@ msgstr "Дапомны калÑндар паÑлужніка" msgid "icsCalendar" msgstr "icsCalendar" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Юбілей" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Юбілей" @@ -404,6 +328,12 @@ msgstr "Юбілей" msgid "Birth Date" msgstr "Дзень народзінаў" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "КатÑгорыі" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Прозьвішча" @@ -418,29 +348,105 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Ð¡ÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð±Ñз назвы" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Імпарт LDIF \"Эвалюцыі\"" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Поўнае імÑ" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "Фармат узаемаабмену даньнÑмі LDAP (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "ÐдрÑÑа" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Імпарт візытовак \"Эвалюцыі\"." +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" +msgstr "Ðдмеціна адрÑÑÑ‹" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Імпарт візытовак \"Эвалюцыі\"." +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "ТÑлефон" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "Візытоўка (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "Дата нараджÑньнÑ" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "ПаÑада" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "РолÑ" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +msgid "Mailer" +msgstr "Паштавік" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "Вольны/ЗанÑты URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "КалÑндар ICS" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "ЗьвÑÐ·Ð°Ð½Ñ‹Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ñ‹" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "Ð¡ÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÑгорыÑÑž" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "Жадае HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "Жадае уÑталÑваць HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "СьпіÑ" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Ð¡ÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð°Ð´Ð»ÑŽÑтраваных адрÑÑаў" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "Ðдвольнае" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "Iд" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +msgid "Last Use" +msgstr "ÐпошнÑе ÑкарыÑтанае" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +msgid "Use Score" +msgstr "ВыкарыÑтоўвае лік" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ñ–Ð½Ñ–Ñ†Ñ‹Ñлізаваць Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 @@ -497,14 +503,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook не загружана\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑьціць паÑлужнік wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑьціць wombat" @@ -513,6 +519,137 @@ msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑьціць wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Ðемагчыма прачытаць блёк даÑтаÑÐ°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´Ñ€ÑÑаў Пілёта" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "Ðаладжвайце доÑтуп да паÑлужніка каталёгаў LDAP тутака" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "ПаÑлужнікі каталёгаў" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Кніга адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Сродак ÐºÑ–Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ LDAP кнігі адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Раптоўнае акенца кнігі адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "ПраглÑдальнік кнігі адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "ПраглÑдальнік візытовак кнігі адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "КампанÑнт кнігі адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "ПраглÑдальнік Ñ‚Ñчак кнігі адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Кантакты" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "ТÑчка ÑÐºÐ°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°Ðµ кантактную інфармацыю" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "ПаÑлужнік LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "ПаÑлужнік LDAP, Ñкі утрымлівае кантактную інфармацыю" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "ÐŸÑƒÐ±Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ñ‹" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "ÐŸÑƒÐ±Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка, ÑÐºÐ°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°Ðµ кантактную інфармацыю" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "Ðовы кантакт" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "_Кантакт" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Стварыць новы кантакт" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Ðовы ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð°Ñž" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "_Ð¡ÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð°Ñž" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Стварыць новы ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð°Ñž" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Збой далучÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð° паÑлужніка LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "Збой аўтарызацыі на паÑлужніку LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "Ðемагчыма выканаць запыт да карÑннага DSE" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "ПаÑлужнік адказаў: \"адÑутнічаюць базы пошуку\"" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "ПаÑлужнік не падтрымлівае звеÑткі Ñхемы LDAPv3" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "Памылка Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑтак Ñхемы" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "ПаÑлужнік не адказаў з Ñ€ÑчаіÑнымі зьвеÑткамі Ñхемы" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Ðазва уліковага запіÑа" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Ðазва паÑлужніка" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "Падтрымка LDAP не уключана Ñž гÑтае зборцы \"Эвалюцыі\"" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Ð†Ð½ÑˆÑ‹Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ñ‹" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -639,101 +776,6 @@ msgstr "Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÑгорыÑ" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, Ñкі будзе адлюÑтроўваць праграма праглÑду Ñ‚Ñчак" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Кантакты" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "ТÑчка ÑÐºÐ°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°Ðµ кантактную інфармацыю" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "ПаÑлужнік LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "ПаÑлужнік LDAP, Ñкі утрымлівае кантактную інфармацыю" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "ÐŸÑƒÐ±Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ñ‹" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "ÐŸÑƒÐ±Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка, ÑÐºÐ°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°Ðµ кантактную інфармацыю" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Ðовы кантакт" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Кантакт" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Стварыць новы кантакт" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Ðовы ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð°Ñž" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "_Ð¡ÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð°Ñž" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Стварыць новы ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð°Ñž" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Збой далучÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð° паÑлужніка LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "Збой аўтарызацыі на паÑлужніку LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "Ðемагчыма выканаць запыт да карÑннага DSE" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "ПаÑлужнік адказаў: \"адÑутнічаюць базы пошуку\"" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "ПаÑлужнік не падтрымлівае звеÑткі Ñхемы LDAPv3" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "Памылка Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑтак Ñхемы" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "ПаÑлужнік не адказаў з Ñ€ÑчаіÑнымі зьвеÑткамі Ñхемы" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Ðазва уліковага запіÑа" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Ðазва паÑлужніка" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "Падтрымка LDAP не уключана Ñž гÑтае зборцы \"Эвалюцыі\"" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Ð†Ð½ÑˆÑ‹Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ñ‹" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -762,69 +804,33 @@ msgstr "Стварыць новы кантакт \"%s\"" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Дадаць адрÑÑу да кантакта \"%s\", Ñкі ўжо Ñ–Ñнуе" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Запыт да кнігі адрÑÑаў..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "РÑдагаваньне кантактных зьвеÑтак" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Дадаць да кантактаў" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Ðб'Ñднаць адрÑÑÑ‹ Э. пошты" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Выключыць чÑргі" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Уключыць чÑргі (ÐебÑÑьпечна!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Ðаладжвайце доÑтуп да паÑлужніка каталёгаў LDAP тутака" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "ПаÑлужнікі каталёгаў" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Кніга адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Сродак ÐºÑ–Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ LDAP кнігі адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Раптоўнае акенца кнігі адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "ПраглÑдальнік кнігі адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "ПраглÑдальнік візытовак кнігі адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "КампанÑнт кнігі адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "ПраглÑдальнік Ñ‚Ñчак кнігі адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -976,9 +982,10 @@ msgstr "Ðдзін" msgid "S_earch scope: " msgstr "Межы _пошуку:" +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "Пошук" @@ -1214,11 +1221,11 @@ msgstr "Ðб_межаваньне загрузкі:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "_РÑдагаваньне" @@ -1258,24 +1265,20 @@ msgstr "Ð°Ð³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°" msgid "searching-tab" msgstr "закладка пошуку" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Выбар кантактаў з кнігі адрÑÑаў" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "Пошук кантактаў у" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Выдаліць" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "ІнтарфÑÐ¹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñƒ Ñ–Ð¼Ñ Ð· кнігі адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Выдаліць уÑÑ‘" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "Выдаліць" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 msgid "View Contact List" msgstr "ПраглÑд ÑьпіÑа кантактаў" @@ -1298,9 +1301,13 @@ msgstr "Кантакт бÑз назвы" msgid "Source" msgstr "Крыніца" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "ІнтарфÑÐ¹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñƒ Ñ–Ð¼Ñ Ð· кнігі адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"." +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Выбар кантактаў з кнігі адрÑÑаў" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "Пошук кантактаў у" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" @@ -1373,7 +1380,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "Па_дразьдзÑленьне:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "ДÑталі" @@ -1440,13 +1447,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_КатÑгорыі..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "Ð’Ñ‹_даліць" @@ -1487,15 +1492,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "ÐдрÑÑа Web-Ñтаронкі:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "Можа Ñ€Ñдагавацца" @@ -2523,17 +2528,17 @@ msgstr "Зімбабве" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "Кніга" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 msgid "Card" msgstr "Картка" @@ -2754,7 +2759,7 @@ msgstr "ГÑта новы ÑьпіÑ" msgid "Contact List Editor" msgstr "РÑдактар ÑьпіÑу кантактаў" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Захаваць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ñк Візытоўку (VCard)" @@ -2800,7 +2805,7 @@ msgstr "" "прыÑутнічаюць у гÑтае Ñ‚Ñчцы. УÑÑ‘ адно жадаеце дадаць?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "ÐдмыÑловы пошук" @@ -2819,10 +2824,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d карткі" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "Запыт" @@ -2830,113 +2835,113 @@ msgstr "Запыт" msgid "Error getting book view" msgstr "Памылка Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð³Ð»Ñду кнігі" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 msgid "Model" msgstr "МадÑлÑ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ð·ÑŒÐ¼ÐµÐ½Ñ‹ карткі" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "ПаÑьпÑхова" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Сховішча знаходзіцца Ñž адлучаным Ñтане" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "Ðдмоўлена Ñž доÑтупе" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Картка Ð½Ñ Ð°Ð´ÑˆÑƒÐºÐ°Ð½Ð°" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "Ід карткі ужо Ñ–Ñнуе" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Пратакол не падтрымліваецца" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Ðдменена" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "Збой аўтарызацыі" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "Патрабуе аўтарызацыю" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS адÑутнічае" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "Кніга адрÑÑаў адÑутнічае" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Ð†Ð½ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Жадаеце захаваць зьмены?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 msgid "_Discard" msgstr "_Ðдмовіць" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ ÑьпіÑу" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚ÐºÑ–" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Памылка Ñ€ÑÐ´Ð°Ð³Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ ÑьпіÑу" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Памылка Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ ÑьпіÑу" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Памылка Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚ÐºÑ–" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" @@ -2945,131 +2950,132 @@ msgstr "" "Ðдкрыцьцё %d картак прывÑдзе да Ð°Ð´ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒÑ†Ñ %d новых вокнаў.\n" "Ð’Ñ‹ Ñапраўды жадаеце адлюÑтраваць уÑе гÑÑ‚Ñ‹Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚ÐºÑ–?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "ПерамÑÑÑŒÑціць картку Ñž" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "КапіÑваць картку Ñž" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "ПерамÑÑÑŒÑціць карткі Ñž" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "КапіÑваць карткі Ñž" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "Ð¨Ð¼Ð°Ñ‚Ð»Ñ–ÐºÑ–Ñ VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard Ð´Ð»Ñ %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Тып" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Кніга адрÑÑаў" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Захаваць Ñк візытоўку (VCard)" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "Ðовы кантакт..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "Ðовы ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð°Ñž..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "Пераход у Ñ‚Ñчку..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "Імпарт..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Пошук кантактаў..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Крыніцы кнігі адрÑÑаў..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "УÑталёўкі \"Пілёта\"..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "ПераÑлаць кантакт" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "ДаÑлаць паведамленьне кантактанае аÑобе" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "Друкаваць паштоўку" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "КапіÑваць у Ñ‚Ñчку..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "ПерамÑÑÑŒÑціць у Ñ‚Ñчку..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Выразаць" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "КапіÑваць" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "УÑтавіць" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "БÑгучы выглÑд" @@ -3077,7 +3083,7 @@ msgstr "БÑгучы выглÑд" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,Ð,Б,Ð’,Г,Д,Е,Ð,Ж,З,І,К,Л,М,Ð,О,П,Р,С,Т,У,Ф,Ð¥,Ц,Ч,Ш,Ы,Э,Ю,Я" @@ -3085,11 +3091,11 @@ msgstr ",123,Ð,Б,Ð’,Г,Д,Е,Ð,Ж,З,І,К,Л,М,Ð,О,П,Р,С,Т,У,Ф,Ð¥, #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,а,б,в,г,д,е,Ñ‘,ж,з,Ñ–,к,л,м,н,о,п,Ñ€,Ñ,Ñ‚,у,Ñ„,Ñ…,ц,ч,ш,Ñ‹,Ñ,ÑŽ,Ñ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3161,29 +3167,6 @@ msgstr "Ð†Ð½ÑˆÑ‹Ñ Ñ‚Ñлефоны" msgid "Primary Phone" msgstr "ПершаÑны Ñ‚Ñлефон" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -msgid "Width" -msgstr "ШырынÑ" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -msgid "Height" -msgstr "ВышынÑ" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "Мае заÑÑроджаньне" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -msgid "Selected" -msgstr "Вылучаны" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "Мае курÑор" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3197,6 +3180,21 @@ msgstr "Ñ– адна Ñ–Ð½ÑˆÐ°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚ÐºÐ°." msgid "Save in addressbook" msgstr "Захаваць у кнізе адрÑÑаў" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "ШырынÑ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "ВышынÑ" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "Мае заÑÑроджаньне" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "Поле" @@ -3213,6 +3211,10 @@ msgstr "МадÑль Ñ‚ÑкÑта" msgid "Max field name length" msgstr "МакÑÑ‹Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°ÑžÐ¶Ñ‹Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñ–Ð¼Ñ" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +msgid "Column Width" +msgstr "Ð¨Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ñлупка" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3241,9 +3243,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Ðдаптар" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" -msgstr "Ð¨Ñ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ñлупка" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +msgid "Selected" +msgstr "Вылучаны" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "Мае курÑор" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3253,20 +3259,20 @@ msgstr "ВыглÑд карткі" msgid "GTK Tree View" msgstr "ПраглÑд дрÑва GTK" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Друк картак" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Друк карткі" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "Друк паштоўкі" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Друк картак" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Друк карткі" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 пт. Tahoma" @@ -3436,63 +3442,6 @@ msgstr "ШырынÑ:" msgid "_Font..." msgstr "Шрыфт..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "з уÑімі лакальнымі й актыўнымі аддаленымі течкамі" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "карткі" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "ÐÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "СуÑтрÑча бÑз назвы" @@ -3622,30 +3571,28 @@ msgid "31st" msgstr "31-га" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Ð’Ñ‹Ñокі" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Ðармальны" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Ðізкі" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "ÐÑвызначаны" @@ -3653,13 +3600,13 @@ msgstr "ÐÑвызначаны" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "ПадзÑліць ÑˆÐ¼Ð°Ñ‚Ð´Ð·Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð·ÐµÑ–:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð°Ð»ÑƒÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð° паÑлужніка калÑндара" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Ðемагчыма прачытаць блёк даÑтаÑÐ°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ ÐºÐ°Ð»Ñндару \"Пілёта\"" @@ -3667,32 +3614,74 @@ msgstr "Ðемагчыма прачытаць блёк даÑтаÑаваньн msgid "Default Priority:" msgstr "Дапомны прыÑрытÑÑ‚:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Ðемагчыма прачытаць блёк даÑтаÑÐ°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½ÑÑž \"Пілёта\"" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "КалÑндар Ñ– заданьні" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "Ðаладка вашае чаÑавае зоны, калÑндара Ñ– ÑьпіÑу задачаў" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "КалÑндар Ñ– заданьні \"Эвалюцыі\"" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "КампанÑнт калÑндара Ñ– заданьнÑÑž \"Эвалюцыі\"." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Сродак ÐºÑ–Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ ÐºÐ°Ð»Ñндаром \"Эвалюцыі\"" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "ПраглÑдальнік Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð»ÑÐ½Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ ÐºÐ°Ð»Ñндара \"Эвалюцыі\"" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "ПраглÑдальнік калÑндара \"Эвалюцыі\"" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "РÑдактар калÑндара/Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ \"Эвалюцыі\"" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "ПраглÑдальнік заданьнÑÑž \"Эвалюцыі\"" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "ПаÑлуга Ð½Ð°Ð³Ð°Ð´Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñыгнала калÑндара \"Эвалюцыі\"" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "ЗапуÑкаецца:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "ЗавÑршаецца:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "нерÑчаіÑны чаÑ" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Ðагадваньне \"Эвалюцыі\"" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Ðагадваньне на %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Закрыць" @@ -3708,25 +3697,16 @@ msgstr "Ðагадаць паÑÑŒÐ»Ñ (хвіліны)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_РÑдагаваць ÑуÑтрÑчу" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "ÐпіÑаньне недаÑтупна." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "ПапÑÑ€Ñджаьне" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3738,7 +3718,7 @@ msgstr "" "\"ЭвалюцыÑ\" будзе адлюÑтроўваць замеÑÑ‚ гÑтага звычайны дыÑлёг\n" "нагадваньнÑ." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3754,86 +3734,71 @@ msgstr "" "\n" "Ð’Ñ‹ Ñапраўды жадаеце выканаць гÑтую праграму?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Болей не раÑпавÑдаць мне пра гÑтую праграму." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "ПаÑлуга Ð½Ð°Ð³Ð°Ð´Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñыгнала калÑндара \"Эвалюцыі\"" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ñ–Ð½Ñ–Ñ†Ñ‹Ñлізаваць Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Ðемагчыма ініцыÑлізаваць gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Ðемагчыма Ñтварыць вытворчаÑьць паÑлугі нагадваньнÑ" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"ГÑÑ‚Ð°Ñ Ð°Ð¿ÑÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»Ñ–Ñ†ÑŒ назаўÑёды уÑе заданьні, ÑÐºÑ–Ñ Ð¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ñ‹ Ñк выкананыÑ. " -"Калі працÑгніце, тады Ð½Ñ Ð·Ð´Ð¾Ð»ÐµÐµÑ†Ðµ вÑрнуць гÑтую апÑрацыю.\n" -"\n" -"Выдаліць гÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ–?" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "ÐÐ³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑткі утрымліваюць" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "вÑртае менш за" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "ÐпіÑаньне ўтрымлівае" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "дні" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "КамÑнтар утрымлівае" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "Ð†Ð½ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ð°" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць акно калÑндара. Калі лаÑка, праверце вашу уÑталёўку " "ORBit Ñ– OAF." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3852,11 +3817,11 @@ msgstr "Публічны калÑндар" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "ÐŸÑƒÐ±Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка утрымлівае ÑуÑтрÑчы Ñ– падзеі" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Заданьні" @@ -3921,6 +3886,107 @@ msgstr "СуÑтрÑча на увеÑÑŒ _дзень" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Стварыць новую ÑуÑтрÑчу на увеÑÑŒ дзень" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Прыватнае" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "СакрÑтнае" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Публічнае" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "W" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Вольны" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "ЗанÑты" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "Ðе раÑпачаты" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "Выконваецца" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Выканана" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"Геаграфічнае разьмÑшчÑньне муÑіць быць пазначана Ñž фармаце:\n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "ÐÑма" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Паўтор" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Прызначана" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Ðе" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "ПраглÑд дню" @@ -3937,69 +4003,48 @@ msgstr "ПраглÑд тыдню" msgid "Month View" msgstr "ПраглÑд меÑÑцу" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "ПраглÑд карыÑтальніка" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "ÐÐ³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑткі утрымліваюць" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "ÐпіÑаньне ўтрымлівае" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "КамÑнтар утрымлівае" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "Ð†Ð½ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ð°" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ð´ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒÑ†Ñ ÐºÐ°Ð»Ñндара" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "МÑтад не падтрымліваецца калі адкрываецца калÑндар" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "ÐдÑутнічаюць правы на адкрыцьцё калÑндара" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Ðемагчыма адчыніць Ñ‚Ñчку у '%s'" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, Ñкі будзе адлюÑтроўваць калÑндар" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "Тып праглÑду" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "ПарамÑтры Ð½Ð°Ð³Ð°Ð´Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð³ÑƒÐºÐ°Ð¼" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "ПарамÑтры паведамленьнÑÑž нагадваньнÑ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 msgid "Email Alarm Options" msgstr "ПарамÑтры Ð½Ð°Ð³Ð°Ð´Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð· пошту" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "ПарамÑтры праграмы нагадваньнÑ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "ПарамÑтры невÑдомага нагадваньнÑ" @@ -4035,6 +4080,10 @@ msgstr "ДаÑлаць на:" msgid "With these arguments:" msgstr "З гÑткімі аргумÑнтамі:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "дні" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "дыÑлёг1" @@ -4047,8 +4096,7 @@ msgstr "дадатковы Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ñ‹Ñ" msgid "hours" msgstr "гадзіны" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "хвіліны" @@ -4062,11 +4110,11 @@ msgstr "ÐÑноўнае" msgid "Date/Time:" msgstr "Дата/ЧаÑ:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "ÐдлюÑтраваць паведамленьне" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Граць гук" @@ -4074,7 +4122,7 @@ msgstr "Граць гук" msgid "Reminders" msgstr "Ðагадваньні" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "ЗапуÑьціць праграму" @@ -4084,8 +4132,7 @@ msgstr "ДаÑлаць пошту" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "ÐÐ³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑткі:" @@ -4168,7 +4215,7 @@ msgstr "Дні" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "ПÑтніца" @@ -4182,7 +4229,7 @@ msgstr "Хвіліны" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "ПанÑдзелак" @@ -4192,7 +4239,7 @@ msgstr "ÐÑд" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Субота" @@ -4206,7 +4253,7 @@ msgstr "Паказаць нумары тыднÑÑž у навігатары па #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "ÐÑдзелÑ" @@ -4224,7 +4271,7 @@ msgstr "Ð—ÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½ÑÑž" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Чацьвер" @@ -4242,7 +4289,7 @@ msgstr "Фармат чаÑу:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Ðўторак" @@ -4252,12 +4299,12 @@ msgstr "Тыдзень пачынаецца з:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Серада" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "Працоўны тыдзень" @@ -4370,50 +4417,75 @@ msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "" "Ð’Ñ‹ упÑÑžÐ½ÐµÐ½Ñ‹Ñ Ñž тым, што жадаеце адмÑніць Ñ– выдаліць гÑты Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ñ‡Ð°ÑопіÑа?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "ГÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð·ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° выдалена." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "ГÑтае заданьне было выдалена." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "ГÑты Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ñ‡Ð°ÑопіÑа быў выдалены." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "%s Ð’Ñ‹ зрабілі зьмены. Забыца на Ñ–Ñ… Ñ– закрыць Ñ€Ñдактар?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s Ð’Ñ‹ анічога не зьмÑнілі. Зачыніць Ñ€Ñдактар?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "ГÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð·ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° зьменена." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "ГÑтае заданьне было зьменана." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "ГÑты Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ñ‡Ð°ÑопіÑа быў зьменены." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "%s Ð’Ñ‹ ўнеÑьлі зьмены. Забыцца на Ñ–Ñ… Ñ– абнавіць Ñ€Ñдактар?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Ð’Ñ‹ ўнеÑьлі зьмены, абнавіць Ñ€Ñдактар?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Памылка зацьверджаньнÑ: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " да " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Выканана " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Выканана " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (ПатрÑба " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "Умоўленае" + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "Ðемагчыма абнавіць нерÑчаіÑны аб'ект" @@ -4459,47 +4531,21 @@ msgid "No summary" msgstr "ÐÑма агульных зьвеÑтак" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "Захаваць Ñк..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Ðемагчыма атрымаць бÑгучую вÑÑ€Ñыю!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Памылка зацьверджаньнÑ: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " да " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Выканана " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Выканана " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (ПатрÑба " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Умоўленае" - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4602,31 +4648,31 @@ msgstr "ДÑлегаваць да:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Пазначце дÑлегата" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "СуÑтрÑча" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Ðагадваньне" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Ð’Ñртаньне" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "ПлÑнаваньне" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Ðарада" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 msgid "Start date is wrong" msgstr "Дата пачатку памылковаÑ" @@ -4662,9 +4708,9 @@ msgid "Classification" msgstr "КлÑÑыфікацыÑ" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "СакрÑтнае" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "_СакрÑтна" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4690,6 +4736,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Пу_блічнае" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Паказаць дату Ñк" @@ -4706,34 +4753,74 @@ msgstr "_Ð§Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡ÑньнÑ:" msgid "_Start time:" msgstr "_Ð§Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÑƒ:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "ÐÑма" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "Ðеабходны арганізатар." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Патрабуе Ñ…Ð°Ñ†Ñ Ð± аднаго удзельніка." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "ГÑты чалавек ужо ўдзельнічае у нарадзе!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_ДÑлегаваць у..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Удзельнік" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Клікніце тутака каб дадаць удзельніка" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "ÐÐ³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "ДÑлегаваць з" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "ДÑлегаваць у" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Мова" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Удзельнік" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Стан" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4744,7 +4831,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_ЗьмÑніць арганізатара" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_ЗапраÑіць іншых..." @@ -4897,7 +4984,7 @@ msgstr "" "\n" "Ð’Ñ‹ жадаеце захаваць зьмены?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Ðдкінуць зьмены" @@ -4921,82 +5008,52 @@ msgstr "ЗьвеÑткі па заданьні Ñтвораны. ДаÑлаць? msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "ЗьвеÑткі па заданьні зьменены. ДаÑлаць Ñ– абнавіць вÑÑ€Ñыю?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 msgid "Completed date is wrong" msgstr "Дата заканчÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% Завершана" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Выканана" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Дата заканчÑньнÑ:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "Выконваецца" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Ðе раÑпачаты" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "Выкананьне" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "Дата заканчÑньнÑ:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_ПрыÑрытÑÑ‚:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Стан:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "ÐдрÑÑа Web-Ñтаронкі:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "ÐÑноўнае" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "ПрызначÑньне" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "Ð£Ð¼Ð¾ÑžÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð° памылковаÑ" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "_СакрÑтна" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "ÐпіÑаньне:" @@ -5009,259 +5066,223 @@ msgstr "Дата пачатку:" msgid "_Due Date:" msgstr "_Ð£Ð¼Ð¾ÑžÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð°:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d дні" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 дзень" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d тыдні" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 тыдзень" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d гадзіны" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 гадзіна" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d хвіліны" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 хвіліна" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d ÑÑкунды" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 ÑÑкунда" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "ДаÑлаць пошту" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "ÐевÑдомае дзеÑньне Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s да пачатку ÑуÑтрÑчы" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s паÑÑŒÐ»Ñ Ð¿Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÑƒ ÑуÑтрÑчы" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s у пачатку ÑуÑтрÑчы" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s перад заканчÑньнем ÑуÑтрÑчы" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s паÑÑŒÐ»Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ ÑуÑтрÑчы" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s на прыканцы ÑуÑтрÑчы" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s на %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ²Ñдомага тыпу трÑггера" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Публічнае" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Прыватнае" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "СакрÑтнае" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Вольны" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "ЗанÑты" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Выдаленьне вылучаных аб'ектаў" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Ðдкрыць" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 -#, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "Ðдкрыць паведамленьне" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Save as..." msgstr "Захаваць _Ñк..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Друкаваць..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Ð’Ñ‹_разаць" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_КапіÑваць" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "_УÑтавіць" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "_Прызначыць заданьне" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "_ПерадаÑлаць Ñк iCalendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "Пазначыць Ñк выкананае" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "Пазначыць Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ– Ñк выкананыÑ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Выдаліць Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ–" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "Ðбнаўленьне аб'ектаў" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Клікніце каб дадаць заданьне" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% Завершана" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Сыгналы" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Выкананьне" @@ -5270,14 +5291,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Дата выкананьнÑ" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "ÐпіÑаньне:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Ð£Ð¼Ð¾ÑžÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð°" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Дата завÑршÑньнÑ" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Геаграфічнае разьмÑшчÑньне" @@ -5286,150 +5306,29 @@ msgstr "Геаграфічнае разьмÑшчÑньне" msgid "Priority" msgstr "ПрыÑрытÑÑ‚" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Дата пачатку" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Стан" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "ÐÐ³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑткі" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Сартаваньне заданьнÑÑž" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr "колер" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "СуÑтрÑча" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "ÐевÑдома" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Паўтор" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Прызначана" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Ðе" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "W" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"Геаграфічнае разьмÑшчÑньне муÑіць быць пазначана Ñž фармаце:\n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ _ÑуÑтрÑча..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð·ÐµÑ Ð½Ð° ўвеÑÑŒ дзень" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ð´Ð°" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Ðовае заданьне" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "ПерайÑьці да _ÑёньнÑ" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "Пера_йÑьці да даты..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Ðпублікаваць інфармацыю \"Вольны/ЗанÑты\"" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "_УÑталёўкі..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "_ЗаплÑнаваць нараду..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "_ПерадаÑлаць Ñк iCalendar..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Зрабіць гÑтую зьÑву здольнай перамÑшчацца" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Выдаліць гÑтую зьÑву" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Выдаліць _уÑе зьÑвы" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5444,141 +5343,205 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "дзÑленьні %02i хвіліны" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ _ÑуÑтрÑча" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð·ÐµÑ Ð½Ð° ўвеÑÑŒ дзень" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +msgid "New Meeting" +msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ð´Ð°" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "Ðовае заданьне" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Друк..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "ПерайÑьці да _ÑёньнÑ" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "Пера_йÑьці да даты..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Ðпублікаваць інфармацыю \"Вольны/ЗанÑты\"" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "_УÑталёўкі..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "Захаваць _Ñк..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "_ЗаплÑнаваць нараду..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "_ПерадаÑлаць Ñк iCalendar..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Зрабіць гÑтую зьÑву здольнай перамÑшчацца" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Выдаліць гÑтую зьÑву" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Выдаліць _уÑе зьÑвы" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Так (КомплекÑнае вÑртаньне)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 msgid "Every day" msgstr "Штодзённа" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "ÐšÐ¾Ð¶Ð½Ñ‹Ñ %d дзён" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Every week" msgstr "Штотыдзень" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "ÐšÐ¾Ð¶Ð½Ñ‹Ñ %d тыдні" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "Штотыдзень на " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "ÐšÐ¾Ð¶Ð½Ñ‹Ñ %d тыдні на" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr " Ñ– " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "%s дзень " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "%s %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "every month" msgstr "штомеÑÑц" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ñ‹Ñ %d мÑÑацаў" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 msgid "Every year" msgstr "Штогод" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "ÐšÐ¾Ð¶Ð½Ñ‹Ñ %d год" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr " агулам з %d чаÑа" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr ", Ñканчаецца на " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "Пачынаецца: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "Сканчаецца: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr " Выканана " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "Умоўлена: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "ЗьвеÑткі iCalendar" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "Памылка iCalendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÑÑ€Ñона" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5586,330 +5549,336 @@ msgstr "" "
Калі лаÑка, прагледзьце наÑтупную інфармацыю, Ñ– выбÑрыце дзеÑньне з мÑню " "ніжÑй." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "ÐÑма" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "МейÑца:" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "Стан:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "ПрынÑта" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "ПрынÑта Ð´Ð»Ñ Ñпробы" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Ðдхілена" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "ÐевÑдома" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Выбраць дзеÑньне:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Ðбнавіць" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "Так" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "ПрынÑць" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "ПрынÑць Ð´Ð»Ñ Ñпробы" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "Ðдхіліць" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "ДаÑлаць інфармацыю \"Вольны/ЗанÑты\"" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "Ðбнавіць Ñтан удзельнікаў" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "ДаÑлаць апошнюю інфармацыю" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "ÐдмÑніць" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s разьмÑÑьціў(ла) зьвеÑткі аб нарадзе." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "ЗьвеÑткі аб нарадзе" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s запытваецца прыÑутнаÑьці %s на нарадзе." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s запытваецца вашае прыÑутнаÑьці на нарадзе." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "ПлÑн нарады" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s жадае далучыць да раÑпачатае нарады." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Ðбнаўленьне нарады" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s запытвае апошнюю інфармацыю па нарадзе." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Запыт на абнаўленьне нарады" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s мае адказ на запыт нарады." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Ðдказ па нарадзе" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s мае адмÑніць нараду." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Ðдмена нарады" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s мае даÑлаць неінтÑлегентнае паведамленьне." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "ДрÑннае паведамленьне нарады" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s мае апублікаваць зьвеÑткі аб заданьні." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Ð†Ð½Ñ„Ð°Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð°Ð± заданьні" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s пытаецца %s аб выкананьні заданьнÑ." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s пытаецца Ð²Ð°Ñ Ð°Ð± выкананьні заданьнÑ." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "ПлÑн заданьнÑ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s жадае дадаць да раÑпачатага заданьнÑ." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Ðбнаўленьне заданьнÑ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s жадае атрымаць Ð°Ð¿Ð¾ÑˆÐ½Ñ–Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑткі па заданьні." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Запыт на абнаўленьне заданьнÑ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s мае адказ на заданьне." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Ðдказ на заданьне" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s мае адмÑніць заданьне." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "Ðдмена заданьнÑ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "ДрÑннае паведамленьне па заданьні" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s мае апублікаваць інфармацыю \"Вольны/ЗанÑты\"." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Ð†Ð½Ñ„Ð°Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ‹Ñ \"Вольны/ЗанÑты\"" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s патрабуе ад Ð²Ð°Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð°Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ‹ÑŽ \"Вольны/ЗанÑты\"." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Запыт \"Вольны/ЗанÑты\"" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s мае адказаць на запыт аб інфармацыі \"ЗанÑты/Вольны\"." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Ðдказ на \"ЗанÑты/Вольны\"" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "ДрÑннае паведамленьне \"Вольны /ЗанÑты\"" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Падобна што паведамленьне не было правільна Ñфармавана" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Паведамленьне утрымлівае толькі запыты, ÑÐºÑ–Ñ Ð½Ðµ падтрымліваюцца." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Укладаньне Ð½Ñ ÑžÑ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°Ðµ Ñ€ÑчаіÑнага Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ ÐºÐ°Ð»Ñндара" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "Укладаньне мае ÑлемÑнты калÑндара, ÑÐºÑ–Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ³Ð° адлюÑтраваць" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "Ðб'ект нерÑчаіÑны Ñ– Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ð·Ðµ абноўлены\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "ÐдбылаÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° Ñž ÑÑ‹ÑÑ‚Ñме CORBA\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "Ðб'ект адÑутнічае\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Ð’Ñ‹ Ð½Ñ Ð¼Ð°ÐµÑ†Ðµ правільных правоў доÑтупу Ð´Ð»Ñ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑžÐ»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ ÐºÐ°Ð»Ñндара\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Ðбнаўленьне завершана\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Файл калÑндара Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° быць абноўлены!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "Стан удзельніка Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° быць абноўлены таму, што ÑлемÑнт ужо не Ñ–Ñнуе" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "Ðдказ не ад бÑгучага удзельніка. Дадаць Ñк ад Ñго?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "Стан удзельніка Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° быць абноўлены, таму што ён нерÑчаіÑны!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Ð’Ñ‹ Ð½Ñ Ð¼Ð°ÐµÑ†Ðµ правільных правоў Ð´Ð»Ñ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑžÐ»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ ÐºÐ°Ð»Ñндара\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Стан удзельніка абноўлены\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Стан удзельніка Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° быць абноўлены!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "Выдаленьне Ñкончана" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "ЭлемÑнт даÑланы!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "ЭлемÑнт Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° быць даÑланы!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Ð’ÑбÑрыце Ñ‚Ñчку калÑндара" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "ВыбÑрыце Ñ‚Ñчку заданьнÑÑž" @@ -5950,167 +5919,185 @@ msgstr "дата-завÑршÑньнÑ" msgid "date-start" msgstr "дата-пачатку" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Кіраўнікі" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ ÑžÐ´Ð·ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ–ÐºÑ–" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Ð”Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ ÑžÐ´Ð·ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ–ÐºÑ–" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "РÑÑурÑÑ‹" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "ÐÑабіÑта" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Група" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "РÑÑурÑ" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Пакой" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "Кіраўнік" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "Патрабаваны ўдзельнік" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Дадатковы удзельнік" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Ðеудзельнічае" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Ðеабходна дзеÑньне" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Пробны" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Пакінуу офіÑ" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "ДÑлегаваны" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "ЗьвеÑткі адÑутнічаюць" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_ПарамÑтры" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "ÐдлюÑтроўваць толькі _Ð¿Ñ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‹" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Паказаць паменшанае" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "Ðб_навіць \"Вольны/ЗанÑты\"" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "Ðўтавыбар" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "УÑе людзі й Ñ€ÑÑурÑÑ‹" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "УÑе людзі й адзін Ñ€ÑÑурÑ" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð·Ñ–" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð·Ñ– й адзін Ñ€ÑÑурÑ" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÑƒ нарады:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ð´Ñ‹:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "У выкананьні" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Удзельнік" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Клікніце тутака каб дадаць удзельніка" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "ÐÐ³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "ДÑлегаваць з" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "ДÑлегаваць у" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Мова" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Удзельнік" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "нерÑчаіÑны чаÑ" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Пакінуу офіÑ" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "Дата пачатку:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "ЗьвеÑткі адÑутнічаюць" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "_Ð£Ð¼Ð¾ÑžÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð°:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_ПарамÑтры" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "_ПрыÑрытÑÑ‚:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "ÐдлюÑтроўваць толькі _Ð¿Ñ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‹" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Старонка" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Паказаць паменшанае" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "Ðб_навіць \"Вольны/ЗанÑты\"" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "Ðўтавыбар" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "УÑе людзі й Ñ€ÑÑурÑÑ‹" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "УÑе людзі й адзін Ñ€ÑÑурÑ" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð·Ñ–" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð·Ñ– й адзін Ñ€ÑÑурÑ" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÑƒ нарады:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ð´Ñ‹:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Ðдкрыцьцё заданьнÑÑž %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Ðемагчыма загрузіць заданьне Ñž \"%s\"" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "МÑтад неабходны Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÑ– \"%s\" не падтрымліваецца" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Ð’Ñ‹ Ð½Ñ Ð¼Ð°ÐµÑ†Ðµ правоў Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒÑ†Ñ Ñ‚Ñчкі Ñž `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6119,45 +6106,38 @@ msgstr "" "Памылка на %s\n" " %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." msgstr "ЗавÑршÑньне заданьнÑÑž..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Выдаленьне вылучаных аб'ектаў..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "ВыкрÑÑьленьне" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ _ÑуÑтрÑча..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Ðемагчыма адчыніць Ñ‚Ñчку \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "МÑтад неабходны Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒÑ†Ñ \"%s\" не падтрымліваецца" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Даданьне Ð½Ð°Ð³Ð°Ð´Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Праграма задачаў\n" -"%s\n" -"павалілаÑÑ. Ð’Ñ‹ муÑіце перазагрузіць \"Эвалюцыю\" Ñ– паÑпрабаваць ÑÑˆÑ‡Ñ Ñ€Ð°Ð·" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6168,61 +6148,26 @@ msgstr "" "%s\n" "павалілаÑÑ. Ð’Ñ‹ муÑіце перазагрузіць \"Эвалюцыю\" Ñ– паÑпрабаваць ÑÑˆÑ‡Ñ Ñ€Ð°Ð·" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Праграма задачаў\n" +"%s\n" +"павалілаÑÑ. Ð’Ñ‹ муÑіце перазагрузіць \"Эвалюцыю\" Ñ– паÑпрабаваць ÑÑˆÑ‡Ñ Ñ€Ð°Ð·" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Ðдкрыцьцё календара %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Ðдкрыцьцё Ñ‚Ñчкі з дапомнымі задачамі" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "Зандаваньне %s" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "ТурÑцкае" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "КалÑндар Ñ– заданьні" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "Ðаладка вашае чаÑавае зоны, калÑндара Ñ– ÑьпіÑу задачаў" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "КалÑндар Ñ– заданьні \"Эвалюцыі\"" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "КампанÑнт калÑндара Ñ– заданьнÑÑž \"Эвалюцыі\"." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Сродак ÐºÑ–Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ ÐºÐ°Ð»Ñндаром \"Эвалюцыі\"" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "ПраглÑдальнік Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð»ÑÐ½Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ ÐºÐ°Ð»Ñндара \"Эвалюцыі\"" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "ПраглÑдальнік калÑндара \"Эвалюцыі\"" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "РÑдактар калÑндара/Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ \"Эвалюцыі\"" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "ПраглÑдальнік заданьнÑÑž \"Эвалюцыі\"" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "КраÑавік" @@ -6329,7 +6274,7 @@ msgstr "Ð†Ð½Ñ„Ð°Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ‹Ñ \"Вольны/ЗанÑты\" (%s да %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "Ð†Ð½Ñ„Ð°Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ‹Ñ iCalendar" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Ð’Ñ‹ муÑіце быць удзельнікам падзеі" @@ -6362,81 +6307,82 @@ msgid "Sa" msgstr "Сб" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Вылучаны дзень (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Вылучаны тыдзень (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Вылучаны меÑÑц (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Вылучаны год (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Заданьне" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Стан: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "ПрыÑрытÑÑ‚: %s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "ÐдÑоткі выкананьнÑ: %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "КатÑгорыі: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Кантакты: " -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "ПерадпраглÑд друку" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Друк ÑлемÑнта" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Ðаладка друку" @@ -6444,7 +6390,7 @@ msgstr "Ðаладка друку" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "URI, Ñкі будзе паказаны у Ñ‚Ñчцы заданьнÑÑž" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6456,11 +6402,11 @@ msgstr "" "\n" "Выдаліць гÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ–?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ðе пытацца наÑтупнага разу." -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 msgid "Print Tasks" msgstr "Друк заданьнÑÑž" @@ -8152,27 +8098,27 @@ msgstr "Ціхі акіÑн/Валі" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Ціхі акіÑн/Яп" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "ÐŸÐ¾Ð´Ð¿Ñ–Ñ Ð½Ðµ падтрымліваецца гÑтым шыфрам" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Праверка не падтрымліваецца гÑтым шыфрам" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Шыфраваньне не падтрымліваецца гÑтым шыфрам" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "РаÑшыфроўка не падтрымліваецца гÑтым шыфрам" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Ð’Ñ‹ Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ†Ðµ імпартаваць ключы з гÑтым шыфрам" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Ð’Ñ‹ Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ†Ðµ ÑкÑпартаваць ключы з гÑтым шыфрам" @@ -8211,11 +8157,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "ПераÑÑ‹Ð½Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð· паÑлужнікам" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Падрыхтоўка Ñ‚Ñчкі \"%s\" Ð´Ð»Ñ Ð°ÑžÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ðµ працы" @@ -8236,57 +8178,57 @@ msgstr "Збой пад Ñ‡Ð°Ñ ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð° да \"%s\": %s msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Збой пад Ñ‡Ð°Ñ ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð°Ñ‡ÑрнÑга працÑÑа '%s': %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ñ‹Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð½Ð° ад %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Ð¡Ñ‹Ð½Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ñ‚Ñчак" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Памылка аналізу фільтра: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Памылка Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ñ–Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð°Ð´ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒ Ñ‚Ñчку Ñпула" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ñ†Ð°Ð²Ð°Ñ†ÑŒ Ñ‚Ñчку Ñпула" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Ðтрыманьне Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Ðемагчыма адкрыць паведамленьне" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Збой на паведамленьні %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Ð¡Ñ‹Ð½Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ñ‚Ñчкі" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Ðтрыманьне Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ %d з %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Збой на паведамленьні %d з %d" @@ -8308,36 +8250,7 @@ msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼Ñнты Ð´Ð»Ñ user-tag" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Памылка Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ фільтра: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "ÐпÑрацыÑ, ÑÐºÐ°Ñ Ð½Ðµ падтрымліваецца: даданьне паведамленьнÑ: Ð´Ð»Ñ %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "ÐпÑÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð½Ðµ падтрымліваецца: пошук выраза: Ð´Ð»Ñ %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "" -"ÐпÑÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð½Ðµ падтрымліваецца: пошук па ідÑнтыфікатары карыÑтальніка: Ð´Ð»Ñ %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "ПерамÑшчÑньне паведамленьнÑÑž" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "КапіÑваньне паведамленьнÑÑž" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Ðтрыманьне %d паведамленьнÑÑž" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8346,7 +8259,7 @@ msgstr "" "Памылка Ñž Ñталым выразе \"%s\":\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8355,15 +8268,39 @@ msgstr "" "Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð° пошуку \"%s\":\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(Ñупадае ÑžÑе) патрабуе адзінага лÑгічнага выніка" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "ЗавÑршÑньне запыту на невÑдомым загалоўке: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "ÐпÑрацыÑ, ÑÐºÐ°Ñ Ð½Ðµ падтрымліваецца: даданьне паведамленьнÑ: Ð´Ð»Ñ %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "ÐпÑÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð½Ðµ падтрымліваецца: пошук выраза: Ð´Ð»Ñ %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"ÐпÑÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð½Ðµ падтрымліваецца: пошук па ідÑнтыфікатары карыÑтальніка: Ð´Ð»Ñ %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "ПерамÑшчÑньне паведамленьнÑÑž" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "КапіÑваньне паведамленьнÑÑž" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8394,7 +8331,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Ðдменена." @@ -8455,6 +8392,26 @@ msgstr "" "ÐеатрымалаÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ–Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ: Ð½Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑ Ñтварыць чаÑовы " "файл: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць канал Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ñкавальніка: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Ðеатрымліваецца запуÑьціць блÑкавальніка: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "Ðеатрымліваецца заблÑкаваць \"%s\": памылка пратакола з блÑкавальнікам" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð»Ñкаваць \"%s\"" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8477,26 +8434,6 @@ msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ñ†ÑŒ lock карыÑтаючыÑÑ msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ñ†ÑŒ lock карыÑтаючыÑÑ flock(2): %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць канал Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ñкавальніка: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Ðеатрымліваецца запуÑьціць блÑкавальніка: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "Ðеатрымліваецца заблÑкаваць \"%s\": памылка пратакола з блÑкавальнікам" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð»Ñкаваць \"%s\"" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8563,11 +8500,11 @@ msgstr "Збой пад Ñ‡Ð°Ñ Ð»ÑÐºÐ°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ‡Ð°Ñткі MIME: не msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "Збой пад Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÑÐºÐ°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ‡Ð°Ñткі MIME: апрацоўка памылкі" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "ГÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñтка Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð¿Ñ–Ñана Ñлектроным подпіÑам" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "памылка разбору" @@ -8639,11 +8576,11 @@ msgstr "" "ДалучÑньне да паÑлужніка будзе адбывацца з выкарыÑтаньнем Ð´Ð»Ñ Ð°ÑžÑ‚Ð°Ñ€Ñ‹Ð·Ð°Ñ†Ñ‹Ñ– " "пратакола CRAM-MD5, калі паÑлужнік Ñго падтрымлівае." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8740,7 +8677,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "КепÑкі адказ на аўтарызацыю з паÑлужніка." @@ -8802,23 +8739,23 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "ЗВЫЧÐЙÐЫ ТЭКСТ" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP перад SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "Будзе адбывацца Ð°ÑžÑ‚Ð°Ñ€Ñ‹Ð·Ð°Ñ†Ñ‹Ñ POP да Ñпробы перадачы пошты па SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "URI крыніцы POP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "POP да SMTP аўтарызацыÑ, карыÑтаючыÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñдомым транÑпартам" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "POP да SMTP аўтарызацыÑ, карыÑтаючыÑÑ Ð½Ðµ POP крыніцай" @@ -8827,55 +8764,55 @@ msgstr "POP да SMTP аўтарызацыÑ, карыÑтаючыÑÑ Ð½Ðµ POP msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Збой кампілÑцыі Ñталага выразу: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL \"%s\" патрабуе кампанÑнт Ñ–Ð¼Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‹Ñтальніка" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL \\\"%s\\\" патрабуе кампанÑнт вузла" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL \\\"%s\\\" патрабуе кампанÑнт шлÑху" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "ВызначÑньне: %s" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Памылка Ñž вызначÑньні назвы: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "ВызначÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´Ñ€ÑÑÑ‹ вузла не адбылоÑÑ: прычына невÑдома" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "ВызначÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´Ñ€ÑÑÑ‹ вузла не адбылоÑÑ: %s: вузел адÑутнічае" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "ВызначÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´Ñ€ÑÑÑ‹ вузла не адбылоÑÑ: %s: прычына невÑдома" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 msgid "Resolving address" msgstr "ВызначÑньне адрÑÑÑ‹" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "ВызначÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´Ñ€ÑÑÑ‹ вузла не адбылоÑÑ: адÑутнічае вузел" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "ВызначÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´Ñ€ÑÑÑ‹ вузла не адбылоÑÑ: прычына невÑдома" @@ -8887,12 +8824,12 @@ msgstr "ПравайдÑÑ€ віртуальных Ñ‚Ñчак Ñлектрона msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Ð”Ð»Ñ Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ñ‹ па запыце да іншага збору Ñ‚Ñчак" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "ПравайдÑÑ€ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð»Ð° \"%s\" недаÑтупны" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8939,131 +8876,131 @@ msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð´Ñкадаваць паведамленьне msgid "Failed to verify certificates." msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒ ÑÑртыфікаты." -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ñ†ÑŒ Ñ‚Ñчку: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð°Ð¿ÑÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ñž гÑтым Ñховішчы" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць Ñ‚Ñчку: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð°Ð¿ÑÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ñž гÑтым Ñховішчы" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "Ðемагчыма атрымаць ÑÑртыфікат выдаўца" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "Ðеатрымліваецца атрымаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð°Ð½ÑƒÐ»Ñваных ÑÑртыфікатаў" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "Ðемагчыма дÑкадаваць Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ–Ñ ÑÑртыфіката" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "Ðеатрымліваецца дÑкадаваць Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ–Ñ ÑьпіÑу анулÑваных ÑÑртыфікатаў" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "Ðемагчыма дÑкадаваць публічны ключ выдаўца" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 msgid "Certificate signature failure" msgstr "ÐŸÐ¾Ð´Ð¿Ñ–Ñ ÑÑртыфіката памылковы" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "Памылка у подпіÑе ÑьпіÑа анулÑваных ÑÑртыфікатаў" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "СÑртыфікат ÑÑˆÑ‡Ñ Ð½Ðµ зацьверджаны" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "СÑртыфікат Ð½Ñ Ð¼Ð°Ðµ Ñілы" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "CRL ÑÑˆÑ‡Ñ Ð½Ðµ зацьверджаны" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL згубіў Ñілу" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 msgid "Error in CRL" msgstr "Памылка у CRL" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "Ðе хапае памÑці" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "СамападпіÑаны ÑÑртыфікат нулÑвой глыбіні" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "СамападпіÑаны ÑÑртыфікат у ланцужку" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "Ðемагчыма атрымаць ÑÑртыфікат выдаўца Ñž адлучаным Ñтане" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "Ðемагчыма праверыць подпіÑ" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Ланцужок ÑÑртыфіката завÑлікі" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "СÑртыфікат анулÑваны" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "ÐекарÑÐºÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð°ÑžÑ‚Ð°Ñ€Ñ‹Ð·Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÑÑртыфіката (CA)" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "Перавышана Ð´Ð°ÑžÐ¶Ñ‹Ð½Ñ ÑˆÐ»Ñху" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "ÐŸÐ°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ñта" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "СÑртыфікат ненадзейны" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "СÑртыфікат адвергнуты" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "ÐеÑупадзеньне ТÑма/Выдавец" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "ÐеÑупадзеньне AKID/SKID" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "ПаÑьлÑдоўнае неÑупадзеньне AKID/Выдавец" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "ВыкарыÑтаньне ключа не падтрымлівае Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ–Ñ ÑÑртыфіката" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "Памылка Ñž даÑтаÑаваньні праверкі ÑапраўднаÑьці" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9076,15 +9013,15 @@ msgstr "" "Ðдбітак пальца: %s\n" "ПодпіÑ: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "ДОБРÐ" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "КЕПСКÐ" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9104,7 +9041,7 @@ msgstr "" "УÑёроўна жадаеце прынÑць ?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9119,7 +9056,7 @@ msgstr "" "\n" "Жадаеце прынÑць?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" @@ -9128,7 +9065,7 @@ msgstr "" "Праблема з ÑÑртыфікатам: %s\n" "Выдавец: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" @@ -9137,7 +9074,7 @@ msgstr "" "ДрÑнны дамÑн ÑÑртыфікату: %s\n" "Выдавец: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" @@ -9146,7 +9083,7 @@ msgstr "" "СÑртыфікат ÑаÑтарÑÑž: %s\n" "Выдавец: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9160,17 +9097,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Ðемагчыма разабраць URL \"%s\"" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Памылка Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ `%s': %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Паведамленьне %s адÑутнічае Ñž %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Ðемагчыма капіÑваць ці перамÑÑьціць паведамленьні у віртуальную Ñ‚Ñчку" @@ -9197,12 +9134,12 @@ msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð·ÑŒÐ¼Ñніць назву Ñ‚Ñчкі: %s: Ñ‚ #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "ДзеÑньне адмененае" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "ПаÑлужнік нечакана адключыўÑÑ: %s" @@ -9241,38 +9178,38 @@ msgstr "Ðдказ IMAP паÑлужніка Ð½Ñ ÑžÑ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°Ðµ інфа msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Ðечаканы адказ \"Добра\" ад IMAP паÑлужніка: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Ðемагчыма Ñтварыць каталёг %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Ðемагчыма загрузіць Ð°Ð³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑткі Ð´Ð»Ñ %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "ТÑчка была зьнішчана Ñ– нанава Ñтворана на паÑлужніку." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Сканаваньне зьмененых паведамленьнÑÑž" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Ðемагчыма арымаць паведамленьне: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9281,24 +9218,24 @@ msgstr "" "Ðемагчыма атрымаць паведамленьне: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "ÐÑма гÑткага паведамленьнÑ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "ГÑтае паведамленьне Ñž бÑгучы момант недаÑтупна" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Ðтрыманьне агульнае інфармацыі Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… паведамленьнÑÑž" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Ðемагчыма адшукаць цела Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñž адказе FETCH." @@ -9350,103 +9287,87 @@ msgstr "" "Ужыць фільтры да уÑÑ–Ñ… новых паведамленьнÑÑž у Ñ‚Ñчцы \"ÐтрыманыÑ\" (INBOX) на " "гÑтым паÑлужніку" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "Ðўтаматычна правÑраць пошту кожныÑ" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Ð”Ð»Ñ Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ– Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ñ‹ на паÑлужніках IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "ДалучÑньне да IMAP паÑлужніка будзе адбывацца з выкарыÑтаньнем " "незашыфраванага паролÑ." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "ПаÑлужнік IMAP %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "паÑлуга IMAP Ð´Ð»Ñ %s на %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "ДалучÑньне адмененае" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Ðемагчыма далучыцца да %s (порт %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Збой далучÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð° паÑлужніка IMAP %s у Ñ€Ñжыме бÑÑьпекі: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "ПашырÑньне SSL/TLS не падтрымліваецца." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Збой ÑƒÐ·Ð³Ð°Ð´Ð½ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ SSL" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Ðемагчыма далучыцца да %s (порт %d): %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "ПаÑлужнік IMAP %s не падтрымлівае запатрабаваны тып ідÑнтыфікацыі %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "ІдÑÐ½Ñ‚Ñ‹Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ‹Ñ Ñ‚Ñ‹Ð¿Ð° %s не падтрымліваецца" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sКалі лаÑка, увÑдзіце пароль IMAP Ð´Ð»Ñ %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Ð’Ñ‹ не пазначылі пароль." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9457,70 +9378,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "ТÑчка %s адÑутнічае " -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "Ðазва Ñ‚Ñчкі \"%s\" памылковаÑ, таму што утрымлівае Ñымбаль \"%c\"" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ†ÑŒÐºÐ¾ÑžÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñчка: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "ГÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñчка Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° утрымліваць падтÑчкі" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Сховішча паведамленьнÑÑž" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Ðемагчыма далучыцца да паÑлужніка POP %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "ДаÑлаць паведамленьне кантактанае аÑобе" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "Ð¿Ð°ÑˆÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑкрынÑ:%s (%s)" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9574,54 +9467,50 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "ÐдноÑны шлÑÑ… да Ñховішча %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Сховішча %s не зьÑўлÑецца каталёгам" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ñ†ÑŒ Ñ‚Ñчку: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Лакальнае Ñховішча Ð½Ñ Ð¼Ð°Ðµ Ñ‚Ñчкі \"Ðтрыманае\"" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Лакальны файл пошты %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð·ÑŒÐ¼Ñніць назву Ñ‚Ñчкі %s у %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Ðемагчыма зьмÑніць назву '%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»Ñ–Ñ†ÑŒ выніковы файл Ñ‚Ñчкі \"%s\": %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»Ñ–Ñ†ÑŒ індÑкÑны файл Ñ‚Ñчкі \"%s\": %s" @@ -9635,17 +9524,17 @@ msgstr "Ðемагчыма захаваць вынік: %s: %s" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ†ÑŒ паведамленьне да выніку: прычына невÑдома" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Даданьне Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð° Ñ‚Ñчкі паштовага каталёга адменена" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Ðемагчыма дадаць паведамленьне да Ñ‚Ñчкі паштовага каталёга: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "ÐерÑчаіÑны зьмеÑÑ‚ паведамленьнÑ" @@ -9661,7 +9550,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9726,29 +9615,29 @@ msgstr "Праверыць наÑўнаÑьць новых паведамлен msgid "Storing folder" msgstr "Захаваньне Ñ‚Ñчкі" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Ðе атрымліваецца заблÑкаваць Ñ‚Ñчку %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð°Ð´ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒ паштовую Ñкрыню: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Даданьне пошты адменена" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Ðемагчыма далучыць паведамленьне да файла mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9757,15 +9646,15 @@ msgstr "" "Ðемагчыма атрымаць паведамленьне: %s з Ñ‚Ñчкі %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Магчыма Ñ‚Ñчка ÑапÑавана й Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° быць адноўлена." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Збой у канÑтрукцыі паведамленьнÑ: Ð¿Ð°ÑˆÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑÐºÑ€Ñ‹Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑˆÐºÐ¾Ð´Ð¶Ð°Ð½Ð°?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9774,16 +9663,7 @@ msgstr "" "Ðемагчыма адкрыць файл \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Ðемагчыма Ñтварыць каталёг %s:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9792,15 +9672,14 @@ msgstr "" "ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць файл \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "%s не зьÑўлÑецца звычайным файлам." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9809,36 +9688,11 @@ msgstr "" "Ðемагчыма выдаліць Ñ‚Ñчку \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "ТÑчка \"%s\" не пуÑтаÑ. Ðе выдалена." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Ðемагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку з гÑткай назвай" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Ðемагчыма Ñтварыць каталёг %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ñ†ÑŒ Ñ‚Ñчку: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð·ÑŒÐ¼Ñніць назву Ñ‚Ñчкі %s у %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "ÐŸÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° Ñ‚Ñчкі недапушчальна: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9868,7 +9722,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð°Ð´ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒ чаÑовую паштовую Ñкрыню: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Ðемагчыма закрыць Ñ‚Ñчку крыніцы %s: %s" @@ -9885,38 +9739,38 @@ msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð·ÑŒÐ¼Ñніць назву Ñ‚Ñчкі: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "ÐеÑупадзеньне Ñ‚Ñчкі Ñ– выніка, нават паÑÑŒÐ»Ñ Ñынхранізацыі" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Ðемагчыма захаваць Ñ‚Ñчку: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Памылка запіÑу у чаÑовую паштовую Ñкрыню: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Збой запіÑу Ñž чаÑовую паштовую Ñкрыню: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "Даданьне Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð° Ñ‚Ñчкі MH адменена" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Ðемагчыма дадаць паведамленьне да Ñ‚Ñчкі mh: %s: %s" @@ -9996,67 +9850,6 @@ msgstr "" "Ðе магчыма Ñынхранізаваць Ñ‚Ñчку Ñпула %s: %s\n" "Магчыма Ñ‚Ñчка пашкоджана, ÐºÐ¾Ð¿Ñ–Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½Ð° у \"%s\"" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "%sКалі лаÑка, пазначце пароль SMTP Ð´Ð»Ñ %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Збой далучÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð° паÑлужніка LDAP" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Ðемагчыма атрымаць паведамленьне %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "КарыÑтальнік адмÑніў" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Ðемагчыма атрымаць групу: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць файл вываду: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць файл вываду: %s\n" -" %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Ðавіны USENET" @@ -10066,22 +9859,22 @@ msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" "ГÑта правайдÑÑ€ Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ– адпраўкі паведамленьнÑÑž у групы навінаў USENET." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Ðеатрымліваецца прачытаць вітаньне з %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "ПаÑлужнік NNTP %s вÑрнуў код памылкі %d: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Ðавіны USENET праз %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -10089,37 +9882,37 @@ msgstr "" "ДалучÑньне да паÑлужніка NNTP будзе адбывацца з выкарыÑтаньнем " "незашыфраванага паролÑ." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Ðе адшукана Ñ‚Ñчка: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Ðемагчыма атрымаць групу: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "Збой каманды NNTP: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Сканаваннье новых паведамленьнÑÑž" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "ÐевÑдомы адказ паÑлужніка: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "ÐдмÑніце" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Збой апÑрацыі: %s" @@ -10128,6 +9921,13 @@ msgstr "Збой апÑрацыі: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Ðтрыманьне зьвеÑтак POP" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "КарыÑтальнік адмÑніў" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10137,22 +9937,34 @@ msgstr "Ðемагчыма атрымаць зьвеÑткі POP: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Выкіданьне выдаленых паведамленьнÑÑž" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "ÐÑма Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð· uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Ðтрыманнье паведамленьнÑÑž %d па POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Ðемагчыма атрымаць паведамленьне %s: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñ‹Ñ‡Ñ‹Ð½Ð°" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Сховішча паведамленьнÑÑž" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Пакідаць паведамленьні на паÑлужніку" @@ -10320,141 +10132,141 @@ msgstr "" "Ð”Ð»Ñ Ð´Ð°Ñтаўкі пошты з дапамогай далучÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð° аддаленага паштовага вузла па " "пратаколе SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "СынтакÑÑ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°, каманда не раÑпазнана" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "СынтакÑÑ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° Ñž парамÑтрах ці аргумÑнтах" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "Каманда не реалізавана" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "ПарамÑтар каманды не Ñ€Ñалізаваны" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Стан ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы ці адказдаведкі ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "Даведачнае паведамленьне" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "ПаÑлуга гатова" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "ПаÑлуга зачыніла канал перадачы" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "ПаÑлуга недаÑтупна, закрыцьцё канала перадачы" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Запытанае паштовае дзеÑньне выканана" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Ðе лакальны карыÑтальнік; будзе даÑлана да <шлÑÑ…-адпраўкі>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Запытанае дзеÑньне з поштай не выканана: Ð¿Ð°ÑˆÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑÐºÑ€Ñ‹Ð½Ñ Ð½Ðµ даÑтупена" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Запытанае дзеÑньне не выканана: Ð¿Ð°ÑˆÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑÐºÑ€Ñ‹Ð½Ñ Ð½Ðµ даÑтупена" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Запытанае дзеÑньне адменена: памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐºÑ–" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "КарыÑтальнік не лакальны; калі лаÑка, паÑпрабуйце <шлÑÑ…-пераÑылкі>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Запытанае дзеÑньне не выканана: недаÑтаткова ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмнага Ñховішча" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Запытанае дзеÑньне перарванае: вычарпана мейÑца Ñž Ñховішчы" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Запытанае дзеÑньне не выканана: назва паштовае Ñкрыні недапушчальна" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Пачатак уводу пошты; заканчÑньне паÑÑŒÐ»Ñ ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "Збой транзакцыі" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "Ðеабходна перадача паролÑ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "ЗаÑлабы мÑханізм аўтарызацыі" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð°Ð³Ð° мÑханізма аўтарызацыі патрабуецца шыфраваньне" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "ЧаÑовы збой аўтарызацыі" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "ÐÑžÑ‚Ð°Ñ€Ñ‹Ð·Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ð±ÑƒÐµÑ†Ñ†Ð°" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ñƒ на вітаньне" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Ðеатрымліваецца далучыцца да паÑлужніка SMTP %s у бÑÑьпечным Ñ€Ñжыме : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "здаецца, паÑлужнік не падтрымлівае SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Перавышаны Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÐºÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ñƒ на запыт STARTTLS: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ñƒ на STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "ПаÑлужнік SMTP %s не падтрымлівае запатрабаваны тып ідÑнтыфікацыі %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sКалі лаÑка, пазначце пароль SMTP Ð´Ð»Ñ %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10465,89 +10277,89 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-паÑлужнік %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "ДаÑтаўка пошты SMTP праз %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Ðемагчыма даÑлаць паведамленьне: Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð°Ð´Ñ€ÑÑа адпраўлÑльніка." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Ðдпраўка паведамленьнÑ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Ðемагчыма даÑлаць паведамленьне: Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ñ‹ атрымоўцы." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" "Ðеатрымліваецца даÑлаць паведамленьне: пазначаны адзін ці некалькі " "некарÑктных атрымоўцаў" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Вітаньне SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Перавышаны Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÐºÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ñƒ на запыт HELO: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "Памылка адказу на HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "ÐÑžÑ‚Ð°Ñ€Ñ‹Ð·Ð°Ñ†Ñ‹Ñ SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð±'екта аўтарызацыі SASL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Перавышаны Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÐºÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ñƒ на запыт AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "Памылка запыту AUTH." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Ðдмоўны адказ ідÑнтыфікацыі ад паÑлужніка.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Перавышаны Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÐºÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ñƒ на MAIL FROM: %s: пошта не даÑлана" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Памылка адказу на MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Перавышаны Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÐºÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ñƒ на RCPT TO: %s: пошта не даÑлана" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> Ð½Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Перавышаны Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÐºÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ñƒ на DATA: %s: пошта не даÑлана" @@ -10555,67 +10367,68 @@ msgstr "Перавышаны Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÐºÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ñƒ на DATA: %s: #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "Памылка адказу на DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Перавышаны Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ð´Ð¿Ñ€Ð°ÑžÐºÑ– DATA: паведамленьне перарвана: %s: пошта не даÑлана" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "Збой адказу пад Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Перавышаны Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÐºÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ñƒ на RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "Памылка адказу на RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Перавышаны Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÐºÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ñƒ на запыт QUIT: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "Памылка адказу на QUIT" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "укладаньне" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Выдаліць Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ñ‹Ñ ÑлемÑнты Ñа ÑьпіÑа укладаньнÑÑž" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "Дадаць укладаньне..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "УклаÑьці файл у паведамленьне" @@ -10647,160 +10460,9 @@ msgstr "Тып MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Прапаноўваць аўтаматычнае адлюÑтраваньне укладаньнÑ" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць кантÑкÑÑ‚ подпіÑа PGP" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Файл Ñ–Ñнуе, перапіÑаць?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Памылка Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÑ– файла: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Памылка доÑтупу да файла: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Ðеатрымліваецца атрымаць паведамленьне з Ñ€Ñдактара" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Ðемагчыма зрушыць па файле: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Ðемагчыма уÑекчы файл: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Ðемагчыма ÑкапіÑваць дÑÑкрыптар файла: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Памылка Ð°ÑžÑ‚Ð°Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"\"ЭвалюцыÑ\" адшукала Ð½ÐµÐ·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ з папÑÑ€ÑднÑга ÑÑанÑа.\n" -"Жадаеце пÑпрабаваць аднавіць Ñ–Ñ…?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Паведамленьне \"%s\" не было даÑлана.\n" -"\n" -"Жадаеце захаваць зьмены?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Увага: Зьмененае паведамленьне" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Ðдкрыцьцё файла" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "ПодпіÑ:" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "Створана аўтаматычна" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Стварыць паведамленьне" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Ðемагчыма Ñтварыць акно Ñ€Ñдактара.\n" -"Ðемагчыма актывізаваць кіраваньне выбарам адрÑÑÑ‹." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Ðемагчыма Ñтварыць акно Ñ€Ñдактара.\n" -"Ðемагчыма актывізаваць кампанÑнт Ñ€Ñдактара HTML.\n" -"Калі лаÑка, праверце карÑктнаÑьць уÑталÑванае вÑÑ€Ñыі\n" -"gtkhtml Ñ– libgtkhtml.\n" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць акно Ñ€Ñдактара:\n" -"ÐеатрымалаÑÑ Ð°ÐºÑ‚Ñ‹Ð²Ñ–Ð·Ð°Ð²Ð°Ñ†ÑŒ HTML-кампанÑнт Ñ€Ñдактара." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" -"(РÑдактар утрымлівае цÑла Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñž фармаце (не Ñ‚ÑкÑьце), Ñкі " -"нельга Ñ€Ñдагаваць.)" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" -"Ð’Ñ‹ муÑіце наладзіць уліковы запіÑ\n" -"да таго Ñк Ñтварыць паведамленьне." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -10870,10 +10532,159 @@ msgstr "ДаÑлаць на:" msgid "Posting destination" msgstr "МейÑца прызначÑньнÑ" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "УклаÑьці файл(Ñ‹)" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць кантÑкÑÑ‚ подпіÑа PGP" + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Файл Ñ–Ñнуе, перапіÑаць?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Памылка Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÑ– файла: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Памылка доÑтупу да файла: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Ðеатрымліваецца атрымаць паведамленьне з Ñ€Ñдактара" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Ðемагчыма зрушыць па файле: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Ðемагчыма уÑекчы файл: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Ðемагчыма ÑкапіÑваць дÑÑкрыптар файла: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Памылка Ð°ÑžÑ‚Ð°Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"\"ЭвалюцыÑ\" адшукала Ð½ÐµÐ·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ з папÑÑ€ÑднÑга ÑÑанÑа.\n" +"Жадаеце пÑпрабаваць аднавіць Ñ–Ñ…?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Паведамленьне \"%s\" не было даÑлана.\n" +"\n" +"Жадаеце захаваць зьмены?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Увага: Зьмененае паведамленьне" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "Ðдкрыцьцё файла" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +msgid "Signature:" +msgstr "ПодпіÑ:" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "Створана аўтаматычна" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "Стварыць паведамленьне" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"Ðемагчыма Ñтварыць акно Ñ€Ñдактара.\n" +"Ðемагчыма актывізаваць кіраваньне выбарам адрÑÑÑ‹." + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Ðемагчыма Ñтварыць акно Ñ€Ñдактара.\n" +"Ðемагчыма актывізаваць кампанÑнт Ñ€Ñдактара HTML.\n" +"Калі лаÑка, праверце карÑктнаÑьць уÑталÑванае вÑÑ€Ñыі\n" +"gtkhtml Ñ– libgtkhtml.\n" + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць акно Ñ€Ñдактара:\n" +"ÐеатрымалаÑÑ Ð°ÐºÑ‚Ñ‹Ð²Ñ–Ð·Ð°Ð²Ð°Ñ†ÑŒ HTML-кампанÑнт Ñ€Ñдактара." + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" +"(РÑдактар утрымлівае цÑла Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñž фармаце (не Ñ‚ÑкÑьце), Ñкі " +"нельга Ñ€Ñдагаваць.)" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Збор даÑтаÑаваньнÑÑž Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð°Ð²Ð¾Ð¹ працы \"ЭвалюцыÑ\"" @@ -11036,7 +10847,7 @@ msgstr "" "Файл з гÑтай назвай ужо Ñ–Ñнуе.\n" "ПерапіÑаць?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "ПерапіÑаць файл?" @@ -11058,210 +10869,90 @@ msgstr "Сынхранізаваць катÑгорыі:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "ÐÑ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°ÐµÑ†Ñ†Ð° ініцыÑлізаваць кампанÑнт інфармацыі пра Ñ‚Ñчку." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ðемагчыма зьмÑніць назву Ñ‚Ñчкі:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Памылка загрузк %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "ВыбÑрыце файл" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "ДаÑлаць пошту" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Тып праглÑду" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Закрыць" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "ПерамÑÑьціць гÑтую Ñ‚Ñчку Ñž іншае мейÑца" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Пераналадзіць /%s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Старонка" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Памылка" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Ðбнавіць" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "Ðб_навіць \"Вольны/ЗанÑты\"" - #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "1 second ago" msgstr "1 ÑÑкунда таму" @@ -11377,6 +11068,84 @@ msgstr "Ð’Ñ‹ муÑіце пазначыць Ñ‚Ñчку." msgid "Select Folder" msgstr "Выбраць Ñ‚Ñчку" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Памылка Ñž Ñталым выразе \"%s\":\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Важнае" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "Праца" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "ПÑÑ€Ñанальнае" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "ТрÑба выканаць" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "Пазьней" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "ТÑÑÑ‚" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Ð’Ñ‹ муÑіце назваць фільтар." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Ðазва правіла: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "БÑз назвы" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Калі" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Выканаць дзеÑньні" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "калі адпавÑдае ÑžÑім крытÑрам" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "калі задавальнÑе па любому з крытÑраў" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "атрыманае" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "даÑланае" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Параўнаць з" @@ -11479,84 +11248,6 @@ msgstr "з уÑімі лакальнымі Ñ‚Ñчкамі" msgid "years" msgstr "гады" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Памылка Ñž Ñталым выразе \"%s\":\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Важнае" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "Праца" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "ПÑÑ€Ñанальнае" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "ТрÑба выканаць" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "Пазьней" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "ТÑÑÑ‚" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Ð’Ñ‹ муÑіце назваць фільтар." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Ðазва правіла: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "БÑз назвы" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Калі" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Выканаць дзеÑньні" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "калі адпавÑдае ÑžÑім крытÑрам" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "калі задавальнÑе па любому з крытÑраў" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "атрыманае" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "даÑланае" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11579,217 +11270,217 @@ msgid "Beep" msgstr "Сыгнал" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "утрымлівае" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "КапіÑваць у Ñ‚Ñчку" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Дата атрыманьнÑ" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Дата адпраўленьнÑ" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Выдаленае" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "Ð½Ñ ÑžÑ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°Ðµ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "не Ñканчаецца на" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "Ð½Ñ Ñ–Ñнуе" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not return" +msgstr "не вÑртае" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" +msgstr "не гучыць Ñк" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "does not start with" +msgstr "не пачынаецца на" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "ÐеіÑнуе" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Draft" msgstr "Чарнавік" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "ends with" +msgstr "Ñканчаецца на" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Exist" msgstr "ІÑнуе" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "exists" +msgstr "Ñ–Ñнуе" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Expression" msgstr "Выраз" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Follow Up" msgstr "ПаднÑцца вышÑй" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "гÑта" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "паÑьлÑ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "перад" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "пазначана" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "больш за" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "менш за" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "Ð½Ñ Ð³Ñта" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "не пазначана" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 msgid "Label" msgstr "Ðдмеціна" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Mailing list" msgstr "Ð¡ÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ñ€Ð°ÑÑылкі" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Message Body" msgstr "Цела паведамленьнÑ" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Header" msgstr "Загаловак паведамленьнÑ" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Move to Folder" msgstr "ПерамÑÑьціць у Ñ‚Ñчку" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Pipe Message to Shell Command" msgstr "Скіраваць паведамленьне у каманду абалонкі" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Play Sound" msgstr "Граць гук" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "Чытаньне" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "Ðтрымоўцы" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "Супадзеньне Ñтал.выраза" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "Ðдказана на" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "вÑртае" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "вÑртае больш за" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "вÑртае менш за" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "Лік" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "ÐдпраўлÑльнік" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "УÑталÑваць Ñтан" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Shell Command" msgstr "Каманда абалонкі" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "Памер (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Крыніца рахунка" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "СпÑцыфічны загаловак" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Спыніць апрацоўку" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "ТÑма" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "ÐдмÑніць папÑÑ€Ñдні Ñтан" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "утрымлівае" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "Ð½Ñ ÑžÑ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°Ðµ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "не Ñканчаецца на" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "Ð½Ñ Ñ–Ñнуе" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "не вÑртае" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "не гучыць Ñк" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "не пачынаецца на" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "Ñканчаецца на" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "Ñ–Ñнуе" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "пазначана" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "паÑьлÑ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "перад" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "больш за" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "менш за" - #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "не пазначана" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "Ð½Ñ Ð³Ñта" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "гÑта" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "вÑртае больш за" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "вÑртае менш за" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "вÑртае" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 msgid "sounds like" msgstr "гукі Ñк" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Крыніца рахунка" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "СпÑцыфічны загаловак" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "пачынаецца з" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Спыніць апрацоўку" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "ТÑма" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "ÐдмÑніць папÑÑ€Ñдні Ñтан" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "Пазва правіла '%s' Ð½Ñ ÑžÐ½Ñ–ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°, выбÑрыце іншую." @@ -11857,9 +11548,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Сканаваньне %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Пошта" @@ -11926,7 +11618,7 @@ msgstr "\"ЭвалюцыÑ\" імпартуе Ð²Ð°ÑˆÑ‹Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½ #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Сьметніца" @@ -11940,7 +11632,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "Сканаваньне каталёга" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "РаÑпачата імпартаваньне" @@ -11976,88 +11668,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "ТÑчка, ÑÐºÐ°Ñ ÑžÑ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°Ðµ пошту" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "ÐŸÑƒÐ±Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ð°" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "ÐŸÑƒÐ±Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка, ÑÐºÐ°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°Ðµ пошту" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñьметніца" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "ТÑчка віртуальнае Ñьметніцы" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "ГÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñчка Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð¶Ð° ўтрымліваць паведамленьні." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "УлаÑьціваÑьці..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "ЗьмÑніць улаÑьціваÑьць гÑтае Ñ‚Ñчкі" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Ð’Ñ‹ не уÑталÑвалі мÑтад транÑÐ¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ñ‹" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "Маюцца недаÑÐ»Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ–! Ð’Ñ‹ жадаеце завÑршыць працу?" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Ðовае паштовае паведамленьне" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Паштовае паведамленьне" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "СклаÑьці новае паведамленьне" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "ДаÑлаць новае паведамленьне" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "_ДаÑлаць паведамленьне" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "ДаÑлаць новае паштовае паведамленьне" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "ДалучÑньне..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð·Ð°Ñ€ÑгіÑтраваць Ñховішча з дапамогай абалонкі" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Ðтрыманьне інфармацыі па Ñ‚Ñчке" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "Перавагі Ñ€Ñдактара паведамленьнÑÑž" @@ -12118,6 +11728,273 @@ msgstr "Ð£Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ–ÑÑ‹ пошты" msgid "Mail Preferences" msgstr "Перавагі пошты" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "ТÑчка, ÑÐºÐ°Ñ ÑžÑ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°Ðµ пошту" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "ÐŸÑƒÐ±Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ð°" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "ÐŸÑƒÐ±Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка, ÑÐºÐ°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°Ðµ пошту" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñьметніца" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "ТÑчка віртуальнае Ñьметніцы" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "ГÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñчка Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð¶Ð° ўтрымліваць паведамленьні." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "УлаÑьціваÑьці..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "ЗьмÑніць улаÑьціваÑьць гÑтае Ñ‚Ñчкі" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Ð’Ñ‹ не уÑталÑвалі мÑтад транÑÐ¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ñ‹" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "Маюцца недаÑÐ»Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ–! Ð’Ñ‹ жадаеце завÑршыць працу?" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Ðовае паштовае паведамленьне" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Паштовае паведамленьне" + +#: mail/component-factory.c:1064 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "СклаÑьці новае паведамленьне" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "New Message Post" +msgstr "ДаÑлаць новае паведамленьне" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "_Post Message" +msgstr "_ДаÑлаць паведамленьне" + +#: mail/component-factory.c:1073 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "ДаÑлаць новае паштовае паведамленьне" + +#: mail/component-factory.c:1365 +msgid "Connecting..." +msgstr "ДалучÑньне..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð·Ð°Ñ€ÑгіÑтраваць Ñховішча з дапамогай абалонкі" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "УлаÑьціваÑьці Ð´Ð»Ñ \"%s\"" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "УлаÑьціваÑьці" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць чаÑовы каталёг: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d новыÑ" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d ÑхаваныÑ" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%d бачныÑ" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d выбраныÑ" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d недаÑланыÑ" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d даÑланыÑ" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d агулам" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Стварыць _віртуальную Ñ‚Ñчку вынікаў пошуку..." + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па Ñ‚Ñме" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па адпраўлÑльніку" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па атрымоўцы" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па ÑьпіÑе раÑÑылкі" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Фільтар па Ñ‚Ñме" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Фільтар па адпраўлÑльніку" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Фільтар па атрымоўцы" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Фільтар па ÑьпіÑе раÑÑылкі" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "ЗьмÑніць Ñк новае паведамленьне..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "_Друк" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "Ðдказаць адпраўлÑльніку" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Ðдказаць у ÑьпіÑ" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Ðдказаць уÑім" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "_ПерадаÑлаць" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "ПаднÑцца вышÑй..." + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Выкананы ÑьцÑг" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "ÐчыÑьціць ÑьцÑг" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Пазначыць Ñк чытанае" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Пазначыць Ñк нечытанае" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Пазначыць Ñк важнае" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Пазначыць Ñк неважнае" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Ð’Ñрнуць" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "ПерамÑÑьціць у Ñ‚Ñчку..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_КапіÑваць у Ñ‚Ñчку..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Дадаць адпраўлÑльніка Ñž кнігу адрÑÑаў" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "_Ужыць фільтары" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Стварыць правіла з паведамленьнÑ" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па ÑьпіÑе раÑÑылкі" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Фільтар па ÑьпіÑе раÑÑылкі (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па ÑьпіÑе раÑÑылкі (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Дапомна" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Ðтрыманьне інфармацыі па Ñ‚Ñчке" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Elm importer" msgstr "Імпарт у \"Эвалюцыю\" з Elm" @@ -12201,7 +12078,7 @@ msgstr "_Ð†Ð¼Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‹Ñтальніка:" msgid "_Path:" msgstr "_ШлÑÑ…:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Ð’Ñ‹ Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ†Ðµ Ñтварыць два рахункі з аднолькавымі назвамі." @@ -12232,16 +12109,16 @@ msgstr "[Дапомна]" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Уключана" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Ðазва уліковага запіÑа" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Пратакол" @@ -12284,6 +12161,214 @@ msgstr "" " '%s'\n" "І будзе абноўлена." +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "ÐеадлюÑтроўваць гÑтае паведамленьне нанова." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ не наладзілі паштовага кліента.\n" +"Вам трÑба зрабіць гÑта да тагочаÑу, Ñк вы здолееце\n" +"даÑылаць, атрымліваць ці Ñ€Ñдагаваць пошту.\n" +"Ð’Ñ‹ жадаеце наладзіць гÑта зараз?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ муÑіце наладзіць уліковы запіÑ\n" +"да таго Ñк Ñтварыць паведамленьне." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ муÑіце наладзіць карыÑтальніка\n" +"да таго Ñк вы здолееце даÑылаць пошту." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ муÑіце наладзіць перадачу пошты\n" +"да таго Ñк вы здолееце даÑлаць пошту." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ даÑылаеце паведамленьне фарматаванае Ñž HTML. Калі лаÑка,\n" +"упÑўніцеÑÑ ÑˆÑ‚Ð¾ наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¾ÑžÑ†Ñ‹ жадаюць Ñ– могуць атрымліваць\n" +"пошту у фармаце HTML:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "ДаÑлаць у любым выпадку?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"ГÑтае паведамленьне Ð½Ñ Ð¼Ð°Ðµ Ñ‚Ñмы.\n" +"ДаÑлаць Ñго?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "ГÑтае паведамленьне утрымлівае толькі атрымоўцаў Ñхаванае копіі." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Ð’Ñ‹ муÑіце пазначыць атрымоўцаў, каб даÑлаць гÑтае паведамленьне." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"ÐеатрымалаÑÑ Ð°Ð´ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒ Ñ‚Ñчку чарнавікоў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага рахунка.\n" +"Жадаеце дапомна выкарыÑтоўваць Ñ‚Ñчку чарнавікоў?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "невÑдомы адпраўлÑльнік" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "%a, %Y-%m-%d у %H:%M, %%s піша:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "ПерамÑÑьціць паведамленьне(Ñ–) Ñž" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "КапіÑваць паведамленьне(Ñ–) Ñž" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Ð’Ñ‹ упÑÑžÐ½ÐµÐ½Ñ‹Ñ ÑˆÑ‚Ð¾ жадаеце даÑлаць уÑе %d паведамленьні?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ можаце даÑлаць толькі паведамленьні\n" +"Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ñž Ñ‚Ñчцы \"Чарнавікі\"." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ можаце толькі перадаÑылаць паведамленьні\n" +"з Ñ‚Ñчкі \"ДаÑланыÑ\"." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Ð’Ñ‹ упÑÑžÐ½ÐµÐ½Ñ‹Ñ ÑˆÑ‚Ð¾ жадаеце перадаÑлаць уÑе %d паведамленьні?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Паведамленьне Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð°" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Ðемагчыма захаваць у `%s'\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"`%s' ужо Ñ–Ñнуе.\n" +"ПеразапіÑаць?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Захаваць паведамлеьне Ñк..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Захаваць паведамленьні Ñк..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"ГÑÑ‚Ð°Ñ Ð°Ð¿ÑÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ñ‹Ð²Ñдзе да поўнага вынішчÑÐ½ÑŒÐ½Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… паведамленьнÑÑž\n" +"пазначаных Ñк выдаленыÑ. Калі вы працÑгніце, гÑтае нельга будзе аднавіць.\n" +"\n" +"Сапраўды Ñьцёрці паведамленьні?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÑ– інфармацыі фільтара:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Фільтары" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Ðркуш %d з %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Друк паведамленьнÑ" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Збой друку паведамленьнÑ" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ упÑÑžÐ½ÐµÐ½Ñ‹Ñ ÑˆÑ‚Ð¾ жадаеце адкрыць уÑе %d паведамленьні Ñž аÑобных вокнах?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -12309,30 +12394,22 @@ msgstr "Дадаць Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ–Ñ ÑцÑнара" msgid "Signature(s)" msgstr "ПодпіÑ(Ñ‹)" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Праверка паÑлугі" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "ДалучÑньне да паÑлужніка..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Ñапраўдны" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " "information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 msgid "Receiving Mail" msgstr "Ðтрыманьне пошты" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12341,15 +12418,15 @@ msgstr "" "Калі вы нÑпÑўныÑ, запытайцеÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ°Ð³Ð° ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмнага адмініÑтратара ці правайдÑра " "паÑлуг ІнтарнÑÑ‚." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "ВыбÑрыце адзін з наÑтупных варыÑнтаў" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 msgid "Sending Mail" msgstr "Ðдпраўка пошты" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12357,11 +12434,11 @@ msgstr "" "Калі лаÑка, пазначце інфармацыю аб шлÑхах адпраўкі пошты. Калі вы нÑпÑўныÑ, " "запытайцеÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ°Ð³Ð° ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмнага адмініÑтратара ці правайдÑра паÑлуг ІнтарнÑÑ‚." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Кіраваньне рахункамі" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12370,6 +12447,14 @@ msgid "" "purposes only." msgstr "" +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Праверка паÑлугі" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "ДалучÑньне да паÑлужніка..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr " Праверка тыпаў ÑÐºÑ–Ñ Ð¿Ð°Ð´Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°ÑŽÑ†Ñ†Ð° " @@ -12492,10 +12577,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "_Дапомна" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Дапомна" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "Ð”Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð·Ñ–Ð½Ñ‹" @@ -12941,62 +13022,252 @@ msgstr "_ВыкарыÑтоўваць злучÑньне праз SSL:" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "ВыкарыÑтоўваць тойжа шрыфт што Ñ– аÑÐ½Ð°Ñ‚Ð½Ñ–Ñ Ð´Ð°ÑтаÑаваньні" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr "колер" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "апіÑаньне" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "Ðеатрымліваецца Ñтварыць кантÑкÑÑ‚ подпіÑа s/MIME" + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "Ðеатрымліваецца Ñтварыць кантÑкÑÑ‚ S/MIME certonly" + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "Ðеатрымліваецца Ñтварыць кантÑкÑÑ‚ ÑˆÑ‹Ñ„Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ S/MIME" + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "Ðеатрымліваецца Ñтварыць кантÑкÑÑ‚ абалонкі S/MIME" + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "Ðеатрымліваецца Ñтварыць кантÑкÑÑ‚ дÑÐºÐ°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ S/MIME" + +#: mail/mail-display.c:197 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Файл `%s' ужо Ñ–Ñнуе.\n" +"ПерапіÑаць Ñго?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Захаваць укладаньне" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Ðемагчыма Ñтварыць чаÑовы файл '%s': %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Захаваць укладаньне..." + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "Убудаваны праглÑд" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Ðдкрыць у %s..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "Убудаваны праглÑд (праз %s)" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "Схаваць" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "Вонкавы праглÑдальнік" + +#: mail/mail-display.c:1368 +msgid "Downloading images" +msgstr "Загрузка відарыÑаў" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "Загрузка зьмеÑту паведамленьнÑ" + +#: mail/mail-display.c:1887 +msgid "Overdue:" +msgstr "ПратÑрмінавана:" + +#: mail/mail-display.c:1891 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "да %B %d, %Y, %l:%M %P" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Ðдкрыць ÑпаÑылку Ñž аглÑдальніке" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "СкапіÑваць ÑпаÑылку" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Захаваць ÑпаÑылку Ñк" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Захаваць Ð²Ñ–Ð´Ð°Ñ€Ñ‹Ñ Ñк..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Зандаваньне %s" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s укладаньне" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ†ÑŒ паведамленьне MIME. ÐдлюÑтроўваецца Ñк крыніца." + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "КепÑÐºÐ°Ñ Ð°Ð´Ñ€ÑÑа" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Ðд каго" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "Ðдказаць на" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Каму" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "КопіÑ" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Сх.копіÑ" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"ГÑта паведамленьне мае лічбавы подпіÑ. Клікніце па значке замка Ð´Ð»Ñ " +"дадатковых зьвеÑтак." + +#: mail/mail-format.c:1510 +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць кантÑкÑÑ‚ праверкі PGP" + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" +"ГÑта паведамленьне з лічбавым подпіÑам, Ñкі прайшоў праверку тоеÑнаÑьці." + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"ГÑта паведамленьне з лічбавым подпіÑам, Ñкі Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° быць правераны на " +"тоеÑнаÑьць." + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Указальнік на FTP Ñайт (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Указальнік на лÑкальны файл (%s), даÑтупны на Ñайце \"%s\"" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Указальнік на лакальны файл (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Указальнік на Ð°Ð´Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ– (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Указальнік на невÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ‹Ñ Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð²Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ– (тыпа \"%s\")" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "ЧаÑка external-body памылкова ÑфармаванаÑ" + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Ð›Ð°ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ñ‚Ñчкі/%s" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Пераналадка Ñ‚Ñчкі" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Ðеатрымліваецца захаваць мÑтаданьні Ñ‚Ñчкі Ñž %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Ðеатрымліваецца выдаліць мÑтаданьні Ñ‚Ñчкі %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "ЗьмÑненьне Ñ‚Ñчкі \"%s\" у фармат \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Пераналадзіць /%s" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Ð’Ñ‹ Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ†Ðµ зьмÑніць фармат нелакальнай Ñ‚Ñчкі." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13005,7 +13276,7 @@ msgstr "" "Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13014,131 +13285,118 @@ msgstr "" "Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð¿Ñрацыі:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Праца" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Фільтраваньне Ñ‚Ñчкі" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Ðтрыманьне пошты" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Збой пад Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ñ‹ Ñž чаÑовым файле %s: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Ðднак паведамленьне было паÑьпÑхова даÑлана." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Збой пад Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ñ‹ Ñž чаÑовым файле %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Ðдпраўленьне \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Ðдпраўленьне Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ %d з %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Збой на паведамленьні %d з %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Выканана." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Захаваньне Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñž Ñ‚Ñчцы" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "ПерамÑшчÑньне паведамленьнÑÑž у %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "КапіÑваньне паведамленьнÑÑž у %s" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Сканаваньне Ñ‚Ñчак у \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "ПерадаÑÐ»Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ–" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ðдкрыцьцё Ñ‚Ñчкі \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Ðдкрыцьцё Ñховішча %s" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Выдаленьне Ñ‚Ñчкі %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Захаваньне Ñ‚Ñчкі \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Ðбнаўленьне Ñ‚Ñчкі" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "ВыкрÑÑьленьне Ñ‚Ñчкі" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "СпуÑташÑньне Ñьметніцы Ñž \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Ð›Ð°ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ñ‚Ñчкі" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Ðтрыманьне Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Ðтрыманьне %d паведамленьнÑÑž" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Захаваньне %d паведамленьнÑÑž" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13147,7 +13405,7 @@ msgstr "" "ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць файл вываду: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13156,11 +13414,11 @@ msgstr "" "Памылка Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½ÑÑž у: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Захаваньне ўкладаньнÑ" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13169,74 +13427,106 @@ msgstr "" "ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць файл вываду: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Ðемагчыма запіÑаць даньні: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "ÐдлучÑньне ад %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "ПерадалучÑньне да %s" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Паведамленьне бÑз назвы)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Паведамленьне бÑз назвы" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "ПуÑтое паведамленьне" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "Пошук у паведамленьні" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Улічваць Ñ€ÑгіÑтар" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Пошук наперад" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Пошук:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Супадзеньні:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Ðдмена..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "ПаÑлужнік: %s, Тып: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "ШлÑÑ…: %s, Тып: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Тып: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Ðтрыманьне Ñ– адпраўленьне пошты" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" msgstr "ÐдмÑніць _уÑÑ‘" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Ðбнаўленьне..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Чаканьне..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "ÐпÑÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð°Ð´Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð° карыÑтальнікам." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Пазначце пароль Ð´Ð»Ñ %s" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Пазначце пароль" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "_Запомніць гÑты пароль" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "_Запомніць гÑты пароль да завÑршÑÐ½ÑŒÐ½Ñ ÑÑанÑа" @@ -13284,17 +13574,21 @@ msgstr "ПерадаÑланае паведамленьне - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "ПерадаÑланае паведамленьне" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "ПерадаÑланае паведамленьне" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Ðаладка віртуальнае Ñ‚Ñчкі %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Ðбнаўленьне віртуальнае Ñ‚Ñчкі на URI: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13307,95 +13601,100 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "І быдзе абноўлена." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ñ‚Ñчкі" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ñ‚Ñчкі" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "РÑдагаваньне віртуальных Ñ‚Ñчак" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Спроба Ñ€Ñдагаваць віртуальную Ñ‚Ñчку '%s' ÑÐºÐ°Ñ Ð½Ðµ Ñ–Ñнуе." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(БÑз Ñ‚Ñмы)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Паведамленьне" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Ðечытанае" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Прагледзенае" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Ðдказанае" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Ð¨Ð¼Ð°Ñ‚Ð»Ñ–ÐºÑ–Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð³Ð»ÐµÐ´Ð·ÐµÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ–" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Ð¨Ð¼Ð°Ñ‚Ð»Ñ–ÐºÑ–Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ–" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "ÐіжÑйшы" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Ðіжей" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Ð’Ñ‹Ñокі" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "ВышÑйшы" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Ð¡Ñ‘Ð½ÑŒÐ½Ñ %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Учора %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "СтварÑньне ÑьпіÑу паведамленьнÑÑž" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "Умоўлена да" @@ -13412,10 +13711,6 @@ msgstr "Пазначана" msgid "Follow Up Flag" msgstr "СьцÑг \"Да выкананьнÑ\"" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Ðд каго" - #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "Зыходнае разьмÑшчÑньне" @@ -13428,10 +13723,6 @@ msgstr "Ðтрымана" msgid "Size" msgstr "Памер" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Каму" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Выклік" @@ -13448,7 +13739,7 @@ msgstr "Да выкананьнÑ" msgid "For Your Information" msgstr "Да вашага ведама" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "ПерадаÑлаць" @@ -13456,11 +13747,11 @@ msgstr "ПерадаÑлаць" msgid "No Response Necessary" msgstr "Можна не адказваць" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Ðдказаць" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Ðдказаць уÑім" @@ -13490,6 +13781,39 @@ msgstr "Умоўлена да:" msgid "_Flag:" msgstr "_СьцÑг:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Сканаваньне Ñ‚Ñчак у %s на \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Сканаваньне карÑнных Ñ‚Ñчак у \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "ПадпіÑваньне на Ñ‚Ñчку \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Ðдмаўленьне ад Ñ‚Ñчкі \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "ТÑчка" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Ðебыў выбраны паÑлужнік" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Калі лаÑка, выбÑрыце паÑлужнік." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid "Folder Subscriptions" msgstr "ТÑчка з падпіÑкамі" @@ -13503,123 +13827,17 @@ msgid "S_erver:" msgstr "ПаÑлужнік:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Сканаваньне Ñ‚Ñчак..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_ПадпіÑацца" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Ðдмовіцца ад падпіÑкі" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "ТÑчка утрымлівае Ð°Ð³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑткі \"Эвалюцыі\"" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %B %e %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Калі лаÑка, пачакайце..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Ðадрукаваць Ð°Ð³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑткі" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Збой друку агульных зьвеÑтак" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "СуÑтрÑчы" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -msgid "No appointments." -msgstr "СуÑтрÑчы не заплÑнаваны." - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M%P %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "ÐÑма апіÑаньнÑ" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Пошта агулам" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com - Слова днÑ" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Цытата днÑ" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -msgid "New News Feed" -msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð½Ñ–Ñ†Ð° навінаў" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -msgid "_URL:" -msgstr "URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Памылка загрузкі RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Крыніца навінаў" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "УÑÑ‘" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "Паказанае" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Заданьні адÑутнічаюць" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "ÐмбÑÑ€" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(ÐÑма апіÑаньнÑ)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Маё надвор'е" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "ÐдбылаÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° загрузкі даньнÑÑž длÑ" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Ðадвор'е" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "UMMM" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "Тутака наладжваецца вонкавы выглÑд вынікаў \"Эвалюцыі\"" @@ -24158,6 +24376,110 @@ msgstr "Цані-ПуÑбла" msgid "Zurich" msgstr "Цюрых" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "ТÑчка утрымлівае Ð°Ð³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑткі \"Эвалюцыі\"" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "СуÑтрÑчы" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +msgid "No appointments." +msgstr "СуÑтрÑчы не заплÑнаваны." + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M%P %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "ÐÑма апіÑаньнÑ" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Пошта агулам" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com - Слова днÑ" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Цытата днÑ" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +msgid "New News Feed" +msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð½Ñ–Ñ†Ð° навінаў" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Памылка загрузкі RDF" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Крыніца навінаў" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "УÑÑ‘" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "Паказанае" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Заданьні адÑутнічаюць" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(ÐÑма апіÑаньнÑ)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Маё надвор'е" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "ÐдбылаÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° загрузкі даньнÑÑž длÑ" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Ðадвор'е" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "UMMM" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %B %e %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "Калі лаÑка, пачакайце..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Ðадрукаваць Ð°Ð³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑткі" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Збой друку агульных зьвеÑтак" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " °F" @@ -25416,27 +25738,21 @@ msgstr "Ðдзін дзень" msgid "_Show full path for folders" msgstr "Паказаць поўны _шлÑÑ… да Ñ‚Ñчак" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Стварыць" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "Ðаладжваеце паводзіны адмыÑловых Ñ– лакальных Ñ‚Ñчак тут" -#: notes/component-factory.c:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Стварыць новую Ñ‚Ñчку" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Ðбалонка \"Эвалюцыі\"" -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "ÐÑ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°ÐµÑ†Ñ†Ð° ініцыÑлізаваць кампанÑнт інфармацыі пра Ñ‚Ñчку." +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Сродак ÐºÑ–Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ñ– Ñ‚Ñчак \"Эвалюцыі\"" -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ñ–Ð½Ñ–Ñ†Ñ‹Ñлізаваць Bonobo" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "УÑталёўкі Ñ‚Ñчкі" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -25525,46 +25841,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ðемагчыма актывізаваць кампанÑнт %s :\n" -"Памылка ад актывацыі ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Ðемагчыма наладзіць лакальнае Ñховішча -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼Ñнты" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð·Ð°Ñ€ÑгіÑтраваць на OAF" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "ÐдÑутніча ÐºÐ°Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ даньнÑÑž" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Ð—Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "" @@ -25653,31 +25929,26 @@ msgstr "" "Ðемагчыма зьмÑніць назву Ñ‚Ñчкі:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "ЗьмÑніць назву Ñ‚Ñчкі \"%s\" на:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 msgid "Rename Folder" msgstr "ЗьмÑніць назву Ñ‚Ñчкі" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "ÐŸÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° Ñ‚Ñчкі недапушчальна: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25721,19 +25992,11 @@ msgstr "" "Ð’Ñ‹ можаце выбраць \"Ðўтаматычна\", калі не ведаеце, Ñ– \"ЭвалюцыÑ\" паÑпрабуе " "зрабіць гÑта Ñама." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Калі лаÑка выбÑрыце інфармацыю, Ñкую вы жадаеце імпартаваць:" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25742,21 +26005,21 @@ msgstr "" "Імпартаваньне %s\n" "Імпартаваньне ÑлемÑнта %d." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 msgid "Select importer" msgstr "Выбраць імпарт" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "файл \"%s\" не Ñ–Ñнуе" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "Памылка \"Эвалюцыі\"" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25765,11 +26028,11 @@ msgstr "" "ÐÑма адпаведнага імпарту каб апрацаваць гÑта\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "Імпартаваньне" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25778,17 +26041,17 @@ msgstr "" "Імпартаваньне %s.\n" "ЗапуÑк %s" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Памылка запуÑку %s" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Памылка загрузк %s" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25797,35 +26060,31 @@ msgstr "" "Імпартаваньне %s\n" "Імпартаваньне 1 ÑлемÑнта." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "Ðўтаматычна" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Ðазва файла:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "ВыбÑрыце файл" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Тып файла:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Імпартаваньне даньнÑÑž Ñ– уÑталёвак Ñа Ñтарых праграм" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "Імпартаваньне аÑобнага файла" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25833,26 +26092,25 @@ msgstr "" "Калі лаÑка пачакайце...\n" "Сканаваньне Ñ–Ñнуючых уÑталёвак" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "ЗапуÑк інтÑлектуальнага імпарту" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Ðд %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Выбраць Ñ‚Ñчку" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "ВыбÑрыце мейÑца прызначÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð³Ñтых даньнÑÑž" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Імпарт" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25912,19 +26170,11 @@ msgstr "Ðе атрымалаÑÑ Ð°Ð´ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒ падзеленую Ñ‚Ñчку msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "Ðемагчыма адшукаць пазначаную падзеленую Ñ‚Ñчку." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Памочнік" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Стварыць" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25946,37 +26196,6 @@ msgstr "Ðазва Ñ‚Ñчкі Ð½Ñ Ð¼ÑƒÑіць ўтрымліваць Ñымб msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' Ñ– '..' зарÑзÑÑ€Ð²Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ‹ Ñ‚Ñчак." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(ÐÑма)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"\"ЭвалюцыÑ\" працуе Ñž далучаным Ñ€Ñжыме. Клікніце на гÑтую кнопку каб " -"працаваць у адлучаным Ñ€Ñжыме." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ð­Ð²Ð°Ð»ÑŽÑ†Ñ‹Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð·Ñ–Ñ†ÑŒ да працы Ñž адлучаным Ñ€Ñжымн." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"\"ЭвалюцыÑ\" працуе Ñž адлучаным Ñ€Ñжыме. Клікніце на гÑтую кнопку каб " -"працаваць у далучаным Ñ€Ñжыме." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "Сродкі GNOME Ð´Ð»Ñ ÑувÑзі з \"Пілётам\" не ÑžÑталÑÐ²Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð½Ð° гÑтае ÑÑ‹ÑÑ‚Ñме." @@ -26026,13 +26245,76 @@ msgstr "_Ðдлучаны Ñ€Ñжым" msgid "Work Offline" msgstr "Працаваць у адлучаным Ñ€Ñжыме" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Памылка Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð»Ñ‹Ñ‡Ð°Ðº." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Лычкаі" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(ÐÑма)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"\"ЭвалюцыÑ\" працуе Ñž далучаным Ñ€Ñжыме. Клікніце на гÑтую кнопку каб " +"працаваць у адлучаным Ñ€Ñжыме." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ð­Ð²Ð°Ð»ÑŽÑ†Ñ‹Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð·Ñ–Ñ†ÑŒ да працы Ñž адлучаным Ñ€Ñжымн." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"\"ЭвалюцыÑ\" працуе Ñž адлучаным Ñ€Ñжыме. Клікніце на гÑтую кнопку каб " +"працаваць у далучаным Ñ€Ñжыме." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ðемагчыма актывізаваць кампанÑнт %s :\n" +"Памылка ад актывацыі ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Ðемагчыма наладзіць лакальнае Ñховішча -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼Ñнты" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ð·Ð°Ñ€ÑгіÑтраваць на OAF" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "ÐдÑутніча ÐºÐ°Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ даньнÑÑž" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Ð—Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 msgid "Create New Shortcut Group" @@ -26147,6 +26429,18 @@ msgstr "_Выдаліць" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Выдаліць гÑтую лычку з панÑлі лычак" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Памылка Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð»Ñ‹Ñ‡Ð°Ðº." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Лычкаі" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "Пазначальнік" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "ÐÑма памылкі" @@ -26203,14 +26497,6 @@ msgstr "Ðемагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку з гÑткай назв msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "ГÑÑ‚Ð°Ñ Ð°Ð¿ÑÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð½Ðµ працуе Ñž адлучаным Ñ€Ñжыме." -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "Пазначальнік" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "ТÑчка" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -26225,66 +26511,6 @@ msgstr "%s (%d%% завершана)" msgid "" msgstr "<клікніце тутака Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñƒ Ñ‚Ñчкі>" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "Памылка CORBA" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "Перарвана" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ðедапушчальны аргумÑнт" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "Ужо мае ўладальніка" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "ÐÑма ўладальніка" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "ÐдÑутнічае" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "Тып не падтрымліваецца" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "ТÑма не падтрымліваецца" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "ÐпÑÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð½Ðµ падтрымліваецца" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "ÐÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "ІÑнуе" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Памылковы URI" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Мае падтÑчкі" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "Ðедахоп праÑторы" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "Стары уладальнік памёр" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -26322,6 +26548,66 @@ msgstr "" "Памылка ад актывацыі ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы:\n" "%s" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "Памылка CORBA" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "Перарвана" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Ðедапушчальны аргумÑнт" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "Ужо мае ўладальніка" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "ÐÑма ўладальніка" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "ÐдÑутнічае" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "Тып не падтрымліваецца" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "ТÑма не падтрымліваецца" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "ÐпÑÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð½Ðµ падтрымліваецца" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "ÐÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "ІÑнуе" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "Памылковы URI" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +msgid "Has subfolders" +msgstr "Мае падтÑчкі" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "Ðедахоп праÑторы" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "Стары уладальнік памёр" + #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Тып Ñ‚ÑÑта" @@ -26430,22 +26716,6 @@ msgstr "" "\n" "Клікніце кнопку \"Ужыць\" каб захаваць Ð²Ð°ÑˆÑ‹Ñ ÑƒÑталёўкі. " -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "Ðаладжваеце паводзіны адмыÑловых Ñ– лакальных Ñ‚Ñчак тут" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Ðбалонка \"Эвалюцыі\"" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Сродак ÐºÑ–Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ñ– Ñ‚Ñчак \"Эвалюцыі\"" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "УÑталёўкі Ñ‚Ñчкі" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Клікніце \"Імпарт\" Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ñž у \"Эвалюцыю\"." @@ -26484,10 +26754,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Імпарт" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Імпарт" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Ðе імпартаваць" @@ -26658,7 +26924,7 @@ msgstr "ПерамÑÑьціць кантакты у іншую Ñ‚Ñчку" msgid "Move to Folder..." msgstr "ПерамÑÑьціць у Ñ‚Ñчку..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "УÑтавіць з буфÑра абмену" @@ -26666,9 +26932,9 @@ msgstr "УÑтавіць з буфÑра абмену" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Прагледзіць выглÑд кантактаў у друку" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "_ПерадпраглÑд друку" @@ -26712,21 +26978,17 @@ msgstr "Спыніць загрузку" msgid "View the current contact" msgstr "Прагледзіць бÑгучы кантакт" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "_ДзеÑньні" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_КапіÑваць у Ñ‚Ñчку..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_ПерадаÑлаць кантакт..." @@ -26794,61 +27056,46 @@ msgstr "ІÑьці да пазначанай даты" msgid "Go to today" msgstr "ПерайÑьці да ÑёньнÑ" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "МеÑÑц" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Прагледзіць выглÑд калÑндара Ñž друку" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Ðадрукаваць гÑты калÑндар" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Ðпублікаваць інфармацыю \"Вольны/ЗанÑты\" Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага калÑндара" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "Старонка" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "ÐŸÑƒÐ±Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка утрымлівае ÑуÑтрÑчы Ñ– падзеі" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Паказаць падрабÑзнаÑьці" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "Паказаць адзень" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "Паказаць адзін меÑÑц" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "Паказаць адзін тыдзень" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "Паказаць працоўны тыдзень" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "Тыдзень" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Закрыць" @@ -26857,7 +27104,7 @@ msgstr "Закрыць" msgid "Close this item" msgstr "Закрыць гÑты ÑлемÑнт" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Выдаліць гÑты ÑлемÑнт" @@ -26870,58 +27117,47 @@ msgstr "ÐœÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÑÐ»Ñ Ñ–Ð½ÑтрумÑнта" msgid "Preview the printed item" msgstr "Прагледзіць выглÑд ÑлемÑнта Ñž друку" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Ðадрукаваць гÑты ÑлемÑнт" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Захаваць _Ñк..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Захаваць" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Захаваць Ñк..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Захаваць Ñ– закрыць" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Захаваць Ñ– закрыць" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Захаваць гÑты ÑлемÑнт Ñ– закрыць дыÑлёг" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Захаваць гÑты ÑлемÑнт на дыÑк" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Захаваць" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "КапіÑваць вылучаны Ñ‚ÑкÑÑ‚ у буфÑÑ€ абмену" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "_Выразаць" @@ -26942,39 +27178,51 @@ msgstr "Вылучыць _уÑÑ‘" msgid "Select all text" msgstr "Вылучыць увеÑÑŒ Ñ‚ÑкÑÑ‚" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Друкаваць _капÑрту..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Захаваць _Ñк..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Захаваць кантакт Ñ– закрыць дыÑлёг" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "ДаÑлаць паведамленьне кантактнае аÑобе..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Захаваць" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Выдаліць гÑты ÑьпіÑ" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Выдаліць..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Захаваць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ñ– закрыць дыÑлёг" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "Да_Ñлаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ñ–Ð½ÑˆÑ‹Ð¼..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "ДаÑлаць паве_дамленьне Ñž ÑьпіÑ..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Выдаліць..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "ÐдмÑніць на_раду" @@ -27048,8 +27296,7 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "Зьнішчыць уÑе Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ– з уÑÑ–Ñ… Ñ‚Ñчак" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "ДаÑлаць новае паведамленьне" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -27084,19 +27331,14 @@ msgstr "_Ðкно перадпраглÑду" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "ЗьмÑніць улаÑьціваÑьці гÑтае Ñ‚Ñчкі" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "КапіÑваць Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ– у буфÑÑ€ абмену" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Выразаць Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ– у буфÑÑ€ абмену" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_ВыкрÑÑьліць" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Схаваць _Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ–" @@ -27115,15 +27357,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Пазначыць уÑÑ‘ Ñк _чытанае" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Пазначыць уÑе Ð±Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ– Ñк чытанае" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "УÑтавіць паведамленьне(Ñ–) з буфÑра абмену" @@ -27167,37 +27408,26 @@ msgstr "ЧаÑова Ñхаваць Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½ msgid "Threaded Message list" msgstr "Паведамленьні Ñк абмеркаваньне Ñ‚Ñмы" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "_ВыкрÑÑьліць" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_ТÑчка" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Інвертаваць вылучÑньне" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_УлаÑьціваÑьці..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "Паведамленьні Ñк абмеркаваньне Ñ‚Ñмы" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Закрыць гÑтае акно" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "Закрыць" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "ВыглÑд" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "_Дадаць адпраўлÑльніка Ñž кнігу адрÑÑаў" @@ -27215,416 +27445,404 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Ужыць правіла фільтрацыі да вылучаных паведамленьнÑÑž" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "МадÑль Ñ‚ÑкÑта" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Стварыць адказ уÑім атрымоўцам вылучанага паведамленьнÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Стварыць адказ у ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ñ€Ð°ÑÑылкі вылучанага паведамленьнÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Стварыць адказ адпраўлÑльніку вылучанага паведамленьнÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "КапіÑваць Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ– Ñž іншую Ñ‚Ñчку" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Стварыць _віртуальную Ñ‚Ñчку з паведамленьнÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "" "Стварыць правіла Ð´Ð»Ñ Ñ„Ñ–Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ– паведамленьнÑÑž ад гÑтага адпраўлÑльніка" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" "Стварыць правіла Ð´Ð»Ñ Ñ„Ñ–Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ– паведамленьнÑÑž да гÑтых адпраўлÑльнікаў" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" "Стварыць правіла Ð´Ð»Ñ Ñ„Ñ–Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ– паведамленьнÑÑž да гÑтага ÑьпіÑу раÑÑылкі" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Стварыць правіла Ð´Ð»Ñ Ñ„Ñ–Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ–Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½ÑÑž з гÑтай Ñ‚Ñмай" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Стварыць віртуальную Ñ‚Ñчку Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтых атрымоўцаў" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Стварыць віртуальную Ñ‚Ñчку Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага ÑьпіÑу раÑÑылкі" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Стварыць віртуальную Ñ‚Ñчку Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага адпраўлÑльніка" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Стварыць віртуальную Ñ‚Ñчку Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтае Ñ‚Ñмы" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "Паменшыць памер Ñ‚ÑкÑта" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "ÐдлюÑтраваць наÑтупнае важнае паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "ÐдлюÑтраваць наÑтупнае паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "ÐдлюÑтраваць наÑтупнае нечытанае паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "ÐдлюÑтраваць наÑтупнае нечытанае абмеркаваньне Ñ‚Ñмы" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "ÐдлюÑтраваць папÑÑ€ÑднÑе важнае паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "ÐдлюÑтраваць папÑÑ€ÑднÑе паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "ÐдлюÑтраваць папÑÑ€ÑднÑе нечытанае паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "ПерадаÑлаць" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Фільтар па ÑьпіÑе раÑÑылкі..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Фільтар па адпраўлÑльніку..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Фільтар па атрымоўцах..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Фільтар па Ñ‚Ñме..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "\"Да выкананьнÑ\"..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "ПрымуÑова загружаць відарыÑÑ‹ Ñž HTML ліÑтах" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "ПерадаÑлаць вылучанае паведамленьне Ñž целе новага паведамленьнÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "ПерадаÑлаць вылучанае паведамленьне цытаваным Ñк адказ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "ПерадаÑлаць вылучанае паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "ПерадаÑлаць вылучанае паведамленьне Ñк укладаньне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "ПавÑлічыць памер Ñ‚ÑкÑта" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "Загрузіць відарыÑÑ‹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Пазначыць Ñк чытанае" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Пазначыць Ñк важнае" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Пазначыць Ñк нечытанае" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Пазначыць Ñк нÑважнае" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Пазначыць Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ– Ñк \"да чытаньнÑ\"" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Пазначыць Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ– Ñк важныÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Пазначыць Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ– Ñк \"не Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ\"" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Пазначыць Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ– Ñк нÑважныÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Пазначыць Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ– Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "ПерамÑÑьціць" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "ПерамÑÑьціць Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ– у іншую Ñ‚Ñчку" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "ÐаÑтупнае" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "ÐаÑтупнае важнае паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "ÐаÑтупнае абмеркаваньне Ñ‚Ñмы" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "ÐаÑтупнае нечытанае паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Ðдкрыць вылучанае паведамленьне Ñž новым акне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Ðдкрыць вылучанае паведамленьне Ñž Ñ€Ñдактары каб перадаÑлаць Ñго" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "Ðрыгінальны памер" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "ПапÑÑ€ÑднÑе нечытанае паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Post a Reply" msgstr "ДаÑлаць адказ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "ДаÑлаць адказ на паведамленьне Ñž публічную Ñ‚Ñчку" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "ПапÑÑ€ÑднÑе важнае паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Прагледзіць выглÑд Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñž друку" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "ПапÑÑ€ÑднÑе" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "Ðадрукаваць гÑтае паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "Пера_накіраваць" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Ðдказаць уÑім" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Ðдказаць у ÑьпіÑ" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Скінуць Ñ‚ÑкÑÑ‚ да Ñгонага арыгінальнага памера" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "Шукаць паведамленьне..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "Меншы" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Захаваць паведамленьне Ñк файл Ñ‚ÑкÑта" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Шукаць Ñ‚ÑкÑÑ‚ у целе адлюÑтраванага паведамленьнÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "УÑталÑваць парамÑтры аркуша Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ°Ðµ бÑгучае друкаркі" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "Паказаць крыніцу паведамленьнÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Паказаць уÑе загалоўкі" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "Шукаць Ñ‚ÑкÑÑ‚ у целе адлюÑтраванага паведамленьнÑ" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Паказаць паведамленьне Ñž звычайным Ñтылі" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Паказаць паведамленьне з уÑімі загалоўкамі" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Паказаць зьмеÑÑ‚ крыніцы паведамленьнÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "Памер Ñ‚ÑкÑта" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Ð’Ñрнуць з выдаленага Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ–" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па ÑьпіÑе раÑÑылкі..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па адпраўлÑльніках..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па атрымоўцах..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па Ñ‚Ñме..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "Як укладзенае" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "КапіÑваць у Ñ‚Ñчку" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "Стварыць фільтар з паведамленьнÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "ПерадаÑлаць паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "ПерайÑьці да" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "Як убудаванае" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "Большы" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "ВыглÑд паведамленьнÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "ПерамÑÑьціць у Ñ‚Ñчку" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "ÐаÑтупнае паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "Звычайны выглÑд" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "Ðдкрыць паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "ПапÑÑ€ÑднÑе паведамленьне" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "_Цытавана" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "Ðдказаць адпраўлÑльніку" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "ПерадаÑлаць..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "ІнÑтрумÑнты" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "Ð’Ñрнуць з выдаленага" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Закрыць гÑтае акно" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "Закрыць" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "ВыглÑд" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "УклаÑьці" @@ -27633,7 +27851,7 @@ msgstr "УклаÑьці" msgid "Attach a file" msgstr "УклаÑьці файл" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Закрыць бÑгучы файл" @@ -27649,7 +27867,7 @@ msgstr "Закадаваць гÑтае паведамленьне з дапам msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Закадаваць гÑтае паведамленьне вашым ÑÑртыфікатам ÐºÐ°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "Фармат" @@ -27681,11 +27899,6 @@ msgstr "Кадаваньне S/MIME" msgid "S/MIME Sign" msgstr "ÐŸÐ»Ð´Ð¿Ñ–Ñ S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Захаваць" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Захаваць Ñк" @@ -27699,7 +27912,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Захаваць у Ñ‚Ñчку..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Захаваць бÑгучы файл" @@ -27716,7 +27929,7 @@ msgid "Send" msgstr "ДаÑлаць" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "ДаÑлаць ліÑÑ‚ у фармаце HTML" @@ -27781,7 +27994,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "Поле \"Ðд каго\"" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "УÑтавіць" @@ -27797,11 +28010,11 @@ msgstr "Поле \"Ðдказаць на\"" msgid "_Security" msgstr "БÑÑьпека" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Захаваць бÑгучы файл Ñ– закрыць акно" @@ -27877,20 +28090,15 @@ msgstr "Выдаліць Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ–" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "Пазначыць Ñк Ñкончанае" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "Пазначыць Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ– Ñк выкананыÑ" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "УÑтавіць заданьне з буфÑра абмену" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "Прагледзіць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½ÑÑž Ñкі муÑіць быць надрукаваны" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print the list of tasks" msgstr "Ðадрукаваць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½ÑÑž" @@ -28139,33 +28347,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "ПраглÑд працоўнага тыднÑ" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Як Ñ‚Ñчка \"даÑланае\"" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Па Ñтану" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "Па ÑьцÑгу \"Да выкананьнÑ\"" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Па адпраўлÑльніку" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Па Ñ‚Ñме" +msgid "By Status" +msgstr "Па Ñтану" #: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "Па ÑьцÑгу \"Да выкананьнÑ\"" +msgid "By Subject" +msgstr "Па Ñ‚Ñме" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Паведамленьні" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -28222,20 +28424,20 @@ msgstr "Ð’Ñ‹Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð³Ð»Ñдальнікі..." #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "ПÐСЧПСÐ" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "Зараз" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "СёньнÑ" @@ -28352,6 +28554,22 @@ msgstr "РÑдагаваць захаваны пошук..." msgid "_Advanced..." msgstr "_ÐдмыÑловае..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "ІнфармацыÑ" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Памылка" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Пытаньне" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Паведамленьне" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "По_шук" @@ -28397,543 +28615,6 @@ msgstr "Праграма лакальнага калÑндара \"Эвалюц msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Праграма лакальнай кнігі адрÑÑаў \"Эвалюцыі\"" -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Кіраўнікі" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "ÐŸÐ°Ñ‚Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ ÑžÐ´Ð·ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ–ÐºÑ–" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Ð”Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ ÑžÐ´Ð·ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ–ÐºÑ–" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "РÑÑурÑÑ‹" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "ÐÑабіÑта" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Група" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "РÑÑурÑ" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Пакой" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Кіраўнік" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Патрабаваны ўдзельнік" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Дадатковы удзельнік" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Ðеудзельнічае" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Ðеабходна дзеÑньне" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "ДÑлегаваны" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "У выкананьні" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць чаÑовы каталёг: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d новыÑ" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d ÑхаваныÑ" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d бачныÑ" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d выбраныÑ" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d недаÑланыÑ" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d даÑланыÑ" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d агулам" - -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Стварыць _віртуальную Ñ‚Ñчку вынікаў пошуку..." - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па Ñ‚Ñме" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па адпраўлÑльніку" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па атрымоўцы" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па ÑьпіÑе раÑÑылкі" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Фільтар па Ñ‚Ñме" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Фільтар па адпраўлÑльніку" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Фільтар па атрымоўцы" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Фільтар па ÑьпіÑе раÑÑылкі" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "ЗьмÑніць Ñк новае паведамленьне..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Друк" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_ПерадаÑлаць" - -#~ msgid "Follo_w Up..." -#~ msgstr "ПаднÑцца вышÑй..." - -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Выкананы ÑьцÑг" - -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "ÐчыÑьціць ÑьцÑг" - -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Пазначыць Ñк нечытанае" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Пазначыць Ñк важнае" - -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Пазначыць Ñк неважнае" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_Ð’Ñрнуць" - -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "ПерамÑÑьціць у Ñ‚Ñчку..." - -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Дадаць адпраўлÑльніка Ñž кнігу адрÑÑаў" - -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "_Ужыць фільтары" - -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Стварыць правіла з паведамленьнÑ" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па ÑьпіÑе раÑÑылкі" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Фільтар па ÑьпіÑе раÑÑылкі (%s)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "Ð’Ñ–Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка па ÑьпіÑе раÑÑылкі (%s)" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "УлаÑьціваÑьці Ð´Ð»Ñ \"%s\"" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "УлаÑьціваÑьці" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "ÐеадлюÑтроўваць гÑтае паведамленьне нанова." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Ð’Ñ‹ не наладзілі паштовага кліента.\n" -#~ "Вам трÑба зрабіць гÑта да тагочаÑу, Ñк вы здолееце\n" -#~ "даÑылаць, атрымліваць ці Ñ€Ñдагаваць пошту.\n" -#~ "Ð’Ñ‹ жадаеце наладзіць гÑта зараз?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an account\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Ð’Ñ‹ муÑіце наладзіць уліковы запіÑ\n" -#~ "да таго Ñк Ñтварыць паведамленьне." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Ð’Ñ‹ муÑіце наладзіць карыÑтальніка\n" -#~ "да таго Ñк вы здолееце даÑылаць пошту." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Ð’Ñ‹ муÑіце наладзіць перадачу пошты\n" -#~ "да таго Ñк вы здолееце даÑлаць пошту." - -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ð’Ñ‹ даÑылаеце паведамленьне фарматаванае Ñž HTML. Калі лаÑка,\n" -#~ "упÑўніцеÑÑ ÑˆÑ‚Ð¾ наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¾ÑžÑ†Ñ‹ жадаюць Ñ– могуць атрымліваць\n" -#~ "пошту у фармаце HTML:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "ДаÑлаць у любым выпадку?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "ГÑтае паведамленьне Ð½Ñ Ð¼Ð°Ðµ Ñ‚Ñмы.\n" -#~ "ДаÑлаць Ñго?" - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "ГÑтае паведамленьне утрымлівае толькі атрымоўцаў Ñхаванае копіі." - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "Ð’Ñ‹ муÑіце пазначыць атрымоўцаў, каб даÑлаць гÑтае паведамленьне." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "ÐеатрымалаÑÑ Ð°Ð´ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒ Ñ‚Ñчку чарнавікоў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага рахунка.\n" -#~ "Жадаеце дапомна выкарыÑтоўваць Ñ‚Ñчку чарнавікоў?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "невÑдомы адпраўлÑльнік" - -#, fuzzy -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:" -#~ msgstr "%a, %Y-%m-%d у %H:%M, %%s піша:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "ПерамÑÑьціць паведамленьне(Ñ–) Ñž" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "КапіÑваць паведамленьне(Ñ–) Ñž" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Ð’Ñ‹ упÑÑžÐ½ÐµÐ½Ñ‹Ñ ÑˆÑ‚Ð¾ жадаеце даÑлаць уÑе %d паведамленьні?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Ð’Ñ‹ можаце даÑлаць толькі паведамленьні\n" -#~ "Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ñž Ñ‚Ñчцы \"Чарнавікі\"." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Ð’Ñ‹ можаце толькі перадаÑылаць паведамленьні\n" -#~ "з Ñ‚Ñчкі \"ДаÑланыÑ\"." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Ð’Ñ‹ упÑÑžÐ½ÐµÐ½Ñ‹Ñ ÑˆÑ‚Ð¾ жадаеце перадаÑлаць уÑе %d паведамленьні?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Паведамленьне Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð°" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Ðемагчыма захаваць у `%s'\n" -#~ " %s" - -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "`%s' ужо Ñ–Ñнуе.\n" -#~ "ПеразапіÑаць?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Захаваць паведамлеьне Ñк..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Захаваць паведамленьні Ñк..." - -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "ГÑÑ‚Ð°Ñ Ð°Ð¿ÑÑ€Ð°Ñ†Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ñ‹Ð²Ñдзе да поўнага вынішчÑÐ½ÑŒÐ½Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… паведамленьнÑÑž\n" -#~ "пазначаных Ñк выдаленыÑ. Калі вы працÑгніце, гÑтае нельга будзе " -#~ "аднавіць.\n" -#~ "\n" -#~ "Сапраўды Ñьцёрці паведамленьні?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Памылка пад Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÑ– інфармацыі фільтара:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Фільтары" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Ðркуш %d з %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Друк паведамленьнÑ" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Збой друку паведамленьнÑ" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "" -#~ "Ð’Ñ‹ упÑÑžÐ½ÐµÐ½Ñ‹Ñ ÑˆÑ‚Ð¾ жадаеце адкрыць уÑе %d паведамленьні Ñž аÑобных вокнах?" - -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Файл `%s' ужо Ñ–Ñнуе.\n" -#~ "ПерапіÑаць Ñго?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Захаваць укладаньне" - -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Ðемагчыма Ñтварыць чаÑовы файл '%s': %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is not a valid directory name." -#~ msgstr "\"%s\" не зьÑўлÑецца паштовым каталёгам." - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Захаваць укладаньне..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Save all attachments..." -#~ msgstr "Захаваць укладаньне..." - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "Убудаваны праглÑд" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Ðдкрыць у %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "Убудаваны праглÑд (праз %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Схаваць" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Вонкавы праглÑдальнік" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Загрузка відарыÑаў" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Загрузка зьмеÑту паведамленьнÑ" - -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "ПратÑрмінавана:" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" -#~ msgstr "да %B %d, %Y, %l:%M %P" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Ðдкрыць ÑпаÑылку Ñž аглÑдальніке" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "СкапіÑваць ÑпаÑылку" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Захаваць ÑпаÑылку Ñк" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Захаваць Ð²Ñ–Ð´Ð°Ñ€Ñ‹Ñ Ñк..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s укладаньне" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "" -#~ "ÐеатрымалаÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ†ÑŒ паведамленьне MIME. ÐдлюÑтроўваецца Ñк крыніца." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "КепÑÐºÐ°Ñ Ð°Ð´Ñ€ÑÑа" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Ðдказаць на" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "КопіÑ" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Сх.копіÑ" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "ГÑта паведамленьне мае лічбавы подпіÑ. Клікніце па значке замка Ð´Ð»Ñ " -#~ "дадатковых зьвеÑтак." - -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "ÐеатрымалаÑÑ Ñтварыць кантÑкÑÑ‚ праверкі PGP" - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "ГÑта паведамленьне з лічбавым подпіÑам, Ñкі прайшоў праверку тоеÑнаÑьці." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "ГÑта паведамленьне з лічбавым подпіÑам, Ñкі Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° быць правераны на " -#~ "тоеÑнаÑьць." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Указальнік на FTP Ñайт (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Указальнік на лÑкальны файл (%s), даÑтупны на Ñайце \"%s\"" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Указальнік на лакальны файл (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Указальнік на Ð°Ð´Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ– (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Указальнік на невÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ‹Ñ Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð²Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ– (тыпа \"%s\")" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "ЧаÑка external-body памылкова ÑфармаванаÑ" - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Паведамленьне бÑз назвы)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Паведамленьне бÑз назвы" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "ПуÑтое паведамленьне" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Пошук у паведамленьні" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Улічваць Ñ€ÑгіÑтар" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Пошук наперад" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Пошук:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Супадзеньні:" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(БÑз Ñ‚Ñмы)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Паведамленьне" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Сканаваньне Ñ‚Ñчак у %s на \"%s\"" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Сканаваньне карÑнных Ñ‚Ñчак у \"%s\"" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "ПадпіÑваньне на Ñ‚Ñчку \"%s\"" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Ðдмаўленьне ад Ñ‚Ñчкі \"%s\"" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Ðебыў выбраны паÑлужнік" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Калі лаÑка, выбÑрыце паÑлужнік." - -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "ГÑты чалавек ужо ўдзельнічае у нарадзе!" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "Захаваць _Ñк..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Дата завÑршÑньнÑ" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ _ÑуÑтрÑча" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Друк..." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "Ðеатрымліваецца Ñтварыць кантÑкÑÑ‚ подпіÑа s/MIME" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "Ðеатрымліваецца Ñтварыць кантÑкÑÑ‚ S/MIME certonly" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "Ðеатрымліваецца Ñтварыць кантÑкÑÑ‚ ÑˆÑ‹Ñ„Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ S/MIME" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "Ðеатрымліваецца Ñтварыць кантÑкÑÑ‚ абалонкі S/MIME" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "Ðеатрымліваецца Ñтварыць кантÑкÑÑ‚ дÑÐºÐ°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ S/MIME" - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Ðднак паведамленьне было паÑьпÑхова даÑлана." - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "ПерадаÑланае паведамленьне" - -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Сканаваньне Ñ‚Ñчак..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Захаваць Ñк..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "ІнфармацыÑ" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Пытаньне" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Паведамленьне" - #~ msgid "" #~ "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or " #~ "not" @@ -29004,6 +28685,9 @@ msgstr "Праграма лакальнай кнігі адрÑÑаў \"Эвал #~ msgid "Can't get storage list from registry: %s" #~ msgstr "Ðемагчыма узÑць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð· Ñ€ÑгіÑтра : %s" +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "ÐÑ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°ÐµÑ†Ñ†Ð° ініцыÑлізаваць кампанÑнт інфармацыі пра Ñ‚Ñчку." + #~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." #~ msgstr "Ðемагчыма ініцыÑлізаваць кампанÑнт наладкі пошты Evolution." diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index b24bd8c268..555d82c92f 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,210 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-19 15:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 02:00+0300\n" "Last-Translator: Borislav Aleksandrov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Помощник за Импортиране на Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Композер на поща за Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Композер на поща за Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Файл като:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Пълно Име" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Име" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "_ÐдреÑ:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "ÐдреÑни Карти" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Понце" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "Email" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -#, fuzzy -msgid "Birth date" -msgstr "Дата на раждане" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "ОрганизациÑ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "ОрганизациÑ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "ОфиÑ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Титла" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "РолÑ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Мениджър" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "ÐÑиÑтент" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "ПрÑкор" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Съпруг(а)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Годишнина" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "" -"\n" -"ПощенÑка програма: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI за календар" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Сво_боден/Зает URL:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Календар" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Бележка" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Related Contacts" -msgstr "Изтриване на Контакт?" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "КатегориÑта е" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "ЛиÑта" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Друг ÐдреÑ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -#, fuzzy -msgid "Arbitrary" -msgstr "ÐмриÑтар" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "1-ви" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -#, fuzzy -msgid "Last Use" -msgstr "ПоÑтавÑ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -#, fuzzy -msgid "Use Score" -msgstr "ПрекръÑва" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -219,6 +69,14 @@ msgstr "ОÑновен" msgid "Prim" msgstr "ОÑновен" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "ÐÑиÑтент" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -252,6 +110,12 @@ msgstr "КомпаниÑ" msgid "Home" msgstr "Домашен" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "ОрганизациÑ" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Орг" @@ -370,10 +234,22 @@ msgstr "Отдел" msgid "Dep" msgstr "Отд" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "ОфиÑ" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "ОфиÑ" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Титла" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -383,6 +259,12 @@ msgstr "ПрофеÑиÑ" msgid "Prof" msgstr "Проф" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Мениджър" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Мениджър" @@ -391,10 +273,33 @@ msgstr "Мениджър" msgid "Ass" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "ПрÑкор" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "ПрÑкор" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Съпруг(а)" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Бележка" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "URI за календар" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "КалURI" @@ -417,6 +322,11 @@ msgstr "" msgid "icsCalendar" msgstr "Календар" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Годишнина" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Год" @@ -425,6 +335,12 @@ msgstr "Год" msgid "Birth Date" msgstr "Дата на раждане" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "ФамилиÑ" @@ -440,34 +356,125 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 #, fuzzy msgid "Unnamed List" msgstr "Ðеименуван СпиÑък Ñ ÐšÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Помощник за Импортиране на Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Пълно Име" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "_ÐдреÑ:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "ÐдреÑни Карти" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Понце" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Birth date" +msgstr "Дата на раждане" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "ОрганизациÑ" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "РолÑ" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:962 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "" +"\n" +"ПощенÑка програма: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "Сво_боден/Зает URL:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Календар" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Related Contacts" +msgstr "Изтриване на Контакт?" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Category List" +msgstr "КатегориÑта е" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Композер на поща за Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Композер на поща за Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "ЛиÑта" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Друг ÐдреÑ" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary" +msgstr "ÐмриÑтар" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "1-ви" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "ПоÑтавÑ" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "ПрекръÑва" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Ðе мога да инициализирам Bonobo" + #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 msgid "Searching..." @@ -528,14 +535,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook не е зареден\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Ðе мога да Ñтартирам wombat Ñървър" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Ðе мога да Ñтартирам wombat" @@ -544,6 +551,159 @@ msgstr "Ðе мога да Ñтартирам wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Редактирай адреÑната книга" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° търÑенето по имена в адреÑната книга на Еволюшън" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° търÑенето по имена в адреÑната книга на Еволюшън" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° търÑенето по имена в адреÑната книга на Еволюшън" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Композер на поща за Evolution." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° търÑенето по имена в адреÑната книга на Еволюшън" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:625 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Контакти" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Папка, коÑто Ñъдържа информациÑта за контакти" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP Ñървър" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "LDAP Ñървър Ñъдържащ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° контакт" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "Контакти" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Папка, коÑто Ñъдържа информациÑта за контакти" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "New Contact" +msgstr "Ðов Контакт" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "_Contact" +msgstr "_Контакт" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:580 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact" +msgstr "Създай нов контакт" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +msgid "New Contact List" +msgstr "Ðов ÑпиÑък Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +#, fuzzy +msgid "Contact _List" +msgstr "СпиÑък _Контакти" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:584 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Създай нов ÑпиÑък Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Ðе уÑпÑÑ… да Ñе Ñвържа Ñ LDAP Ñървъра." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" +"Ðе мога да Ñе оторизирам пред IMAP Ñървър.\n" +"%s\n" +"\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +#, fuzzy +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "IMAP Ñървъра не Ñъдържа %s информациÑ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +#, fuzzy +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" +"Грешка при зареждане информациÑта за финтъра:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +#, fuzzy +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "IMAP Ñървъра не Ñъдържа %s информациÑ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "ПотребителÑко име" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Име на Ñървъра" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +#, fuzzy +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "(SSL не Ñе подържа в тази верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° evolution)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Други Контакти" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -671,117 +831,6 @@ msgstr "ÐšÐ¾Ñ Ð´Ð° е категориÑ" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Контакти" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Папка, коÑто Ñъдържа информациÑта за контакти" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP Ñървър" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "LDAP Ñървър Ñъдържащ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° контакт" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public Contacts" -msgstr "Контакти" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Папка, коÑто Ñъдържа информациÑта за контакти" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Ðов Контакт" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Контакт" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact" -msgstr "Създай нов контакт" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Ðов ÑпиÑък Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -#, fuzzy -msgid "Contact _List" -msgstr "СпиÑък _Контакти" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Създай нов ÑпиÑък Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Ðе уÑпÑÑ… да Ñе Ñвържа Ñ LDAP Ñървъра." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -#, fuzzy -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "" -"Ðе мога да Ñе оторизирам пред IMAP Ñървър.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -#, fuzzy -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "IMAP Ñървъра не Ñъдържа %s информациÑ" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "" -"Грешка при зареждане информациÑта за финтъра:\n" -"%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -#, fuzzy -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "IMAP Ñървъра не Ñъдържа %s информациÑ" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "ПотребителÑко име" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Име на Ñървъра" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -#, fuzzy -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "(SSL не Ñе подържа в тази верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° evolution)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Други Контакти" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -815,12 +864,12 @@ msgid "Querying Addressbook..." msgstr "ТърÑÑ Ð² адреÑната книга..." #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Редактирай инфирмациÑта за контакти" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Добави към контактите" @@ -829,56 +878,14 @@ msgstr "Добави към контактите" msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Слей адреÑа на ел. поща" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Забрани търÑенето" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Разреши търÑенето (ОПÐСÐО!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Редактирай адреÑната книга" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° търÑенето по имена в адреÑната книга на Еволюшън" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° търÑенето по имена в адреÑната книга на Еволюшън" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° търÑенето по имена в адреÑната книга на Еволюшън" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Композер на поща за Evolution." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° търÑенето по имена в адреÑната книга на Еволюшън" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -1031,9 +1038,10 @@ msgstr "Едно" msgid "S_earch scope: " msgstr "Обхват на търÑенето: " +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1683 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1317 msgid "Searching" msgstr "ТърÑÑ" @@ -1225,10 +1233,10 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Edit" msgstr "_Редактирай" @@ -1276,25 +1284,21 @@ msgstr "ОÑновен" msgid "searching-tab" msgstr "ТърÑÑ" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Избор на Контакт от ÐдреÑната книга" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Find contact in" -msgstr "Изпращача Ñъдържа" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Премахни" +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° търÑенето по имена в адреÑната книга на Еволюшън" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Премахни вÑички" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:448 +msgid "Remove" +msgstr "Премахни" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1319,10 +1323,14 @@ msgstr "Ðеименуван Контакт" msgid "Source" msgstr "Източник" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Избор на Контакт от ÐдреÑната книга" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° търÑенето по имена в адреÑната книга на Еволюшън" +msgid "Find contact in" +msgstr "Изпращача Ñъдържа" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 #, fuzzy @@ -1399,7 +1407,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "От_дел" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:199 msgid "Details" msgstr "Детайли" @@ -1467,12 +1475,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ка_тегорий..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1000 calendar/gui/e-day-view.c:3729 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3698 mail/folder-browser.c:1830 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-tasks.xml.h:18 #: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "Изтрий" @@ -1518,15 +1525,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "_Web адреÑ:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:402 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Разрешава" @@ -2556,18 +2563,18 @@ msgstr "Зимбабве" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:388 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "Бодо" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #, fuzzy msgid "Card" msgstr "Кола" @@ -2805,7 +2812,7 @@ msgstr "Ðов СпиÑък" msgid "Contact List Editor" msgstr "Редактор за Контакти" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Съхрани СпиÑък като VCard" @@ -2852,7 +2859,7 @@ msgstr "" "ÑъщеÑтвува в папката. ИÑкате ли да го добавите въпреки това?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Допълнително търÑене" @@ -2871,10 +2878,10 @@ msgid "%d cards" msgstr " %d карти" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:395 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "ГърнÑи" @@ -2884,23 +2891,23 @@ msgstr "ГърнÑи" msgid "Error getting book view" msgstr "Грешка при Ñтартиране на %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:409 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Молде" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Грешка при модифициране на карта" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 #: shell/evolution-shell-component.c:1183 msgid "Success" msgstr "УÑпешно" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 @@ -2909,130 +2916,131 @@ msgstr "УÑпешно" msgid "Unknown error" msgstr "ÐеизвеÑтна грешка" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Отказан доÑтъп" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Картата не е намерена" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "Карта ID вече ÑъщеÑтвува" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Протокола на Ñе подържа" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-tasks.c:253 +#: calendar/gui/print.c:2307 camel/camel-service.c:733 +#: camel/camel-service.c:770 camel/camel-service.c:854 +#: camel/camel-service.c:893 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Прекратено" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 #, fuzzy msgid "Authentication Failed" msgstr "ОторизациÑта пропадна" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 #, fuzzy msgid "Authentication Required" msgstr "ИзиÑква УдоÑтоверение" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 #, fuzzy msgid "Addressbook does not exist" msgstr "Файлът `%s' не ÑъщеÑтвува." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Друга грешка" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "ИÑкате ли да Ñъхраните промените?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 #, fuzzy msgid "_Discard" msgstr "Динард" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Грешка при добавÑне на ÑпиÑък" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Грешка при добавÑне на карта" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Грешка при модифициране на ÑпиÑък" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Грешка при изтриване на ÑпиÑък" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Грешка при изтриване на карта" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 #, fuzzy msgid "Move card to" msgstr "ПремеÑти Ñъобщени(ето/Ñта) в" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 #, fuzzy msgid "Copy card to" msgstr "Копира избраната задача" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "ÐÑма карти" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "ÐÑма карти" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "МножеÑтво VCards" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard за %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -3094,9 +3102,9 @@ msgstr "Препрати Контакт" msgid "Send Message to Contact" msgstr "Изпрати Ñъобщението на Контакт" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Отпечатай" @@ -3131,15 +3139,15 @@ msgstr "Копирай" msgid "Paste" msgstr "ПоÑтавÑ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3689 calendar/gui/e-week-view.c:3663 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "_Текущ Преглед" @@ -3228,33 +3236,6 @@ msgstr "Друг Телефон" msgid "Primary Phone" msgstr "ОÑновен Телефон" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Широчина:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "ВиÑочина:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Изтрий" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -#, fuzzy -msgid "Has Cursor" -msgstr "Сортиране на Задачи" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3268,6 +3249,23 @@ msgstr "е една друга карта." msgid "Save in addressbook" msgstr "Запиши в адреÑната книга" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Широчина:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "ВиÑочина:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 #, fuzzy msgid "Field" @@ -3287,6 +3285,11 @@ msgstr "Раз_мер на ТекÑÑ‚" msgid "Max field name length" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "КолумбиÑ" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 #, fuzzy msgid "" @@ -3320,10 +3323,15 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Ðдрар" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "КолумбиÑ" +msgid "Selected" +msgstr "Изтрий" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "Сортиране на Задачи" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3334,20 +3342,20 @@ msgstr "Преглед на Карта" msgid "GTK Tree View" msgstr "Изглед за Седмица" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Отпечатай карти" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Отпечатай карта" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "Отпечатай плик" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Отпечатай карти" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Отпечатай карта" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "" @@ -3517,63 +3525,6 @@ msgstr "Широчина:" msgid "_Font..." msgstr "_Шрифт..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "Ñ Ð²Ñички локални и актоивни отдалечени папки" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "ÐÑма карти" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Вътрешна грешка" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Ðеназовани Ñрещи" @@ -3704,29 +3655,30 @@ msgstr "31ви" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 calendar/gui/e-tasks.c:271 +#: mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "ВиÑоко" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 calendar/gui/e-tasks.c:273 +#: mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Ðормално" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:275 +#: mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "ÐиÑко" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Ðедефинирано" @@ -3734,13 +3686,13 @@ msgstr "Ðедефинирано" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Грешка при комуникациÑта Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¸Ñ Ñървър" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Ðе мога да прочета календара от pilot" @@ -3749,32 +3701,84 @@ msgstr "Ðе мога да прочета календара от pilot" msgid "Default Priority:" msgstr "_Приоритет:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Ðе мога да прочета ÑпиÑъкът ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð¸ от pilot" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "ÐаÑтройки на Календар и Задачи" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "ÐаÑтройки на Календар и Задачи" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Компонент на Evolution за показване на пощенÑки папки" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Фабрика за контрол на задачи в Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Календар на Evolution iTip/iMip преглед" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Календар на Evolution iTip/iMip преглед" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolution - Редактор на Ðовини" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution - Редактор на Ðовини" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Ðлармено извеÑÑ‚Ñващо обÑлужване" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "Стартиращ:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "Завършващ:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +#: calendar/gui/e-tasks.c:151 +msgid "invalid time" +msgstr "грешно време" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Ðларма на Evolution." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Ðларма на %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Затвори" @@ -3790,25 +3794,16 @@ msgstr "Време за забавÑне (минути)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Редактирай Ñреща" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "ÐÑма опиÑание." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3819,7 +3814,7 @@ msgstr "" "по ел. поща вÑе още, но това напомнÑне е конфигурирано\n" "да изпраща поща." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3830,29 +3825,36 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ðе показвай това Ñъобщение отново." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Ðлармено извеÑÑ‚Ñващо обÑлужване" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Ðе мога да инициализирам Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Ðе мога да инициализирам gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Ð¡ÑŠÐ´ÑŠÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Обобщен" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Ð¡ÑŠÐ´ÑŠÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° опиÑание" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Съдържание на Коментар" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "ÐеÑъвпадащ" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:358 #, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all events older than the selected " @@ -3865,54 +3867,53 @@ msgstr "" "\n" "ДейÑтвително ли да Ð¸Ð·Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ ÑъобщениÑта?" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Purge events older than" msgstr "е по малко от" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:369 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 msgid "days" msgstr "дни" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:468 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:471 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1420 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:473 calendar/gui/calendar-commands.c:478 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:480 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:491 calendar/gui/calendar-commands.c:498 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:504 calendar/gui/calendar-commands.c:506 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:496 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:884 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Ðе мога да Ñъздам календарен изглед. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐµÑ‚Ðµ наÑтройките на ORBit и " "OAF" -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1557 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3934,10 +3935,10 @@ msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Папката Ñъдържа Ñрещи и ÑъбитиÑ" #: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:487 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Задачи" @@ -4013,6 +4014,110 @@ msgstr "Ðова _Среща" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Създава нова поща" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "ЧаÑтен" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Конфиденциален" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Публичен" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "С" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "Ю" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "И" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "З" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Свободно" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1207 +msgid "Busy" +msgstr "Заето" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/e-tasks.c:257 +#: calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "Ðе е Стартиран" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/e-tasks.c:247 +#: calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "Ð’ ПрогреÑ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/e-tasks.c:250 +#: calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Приключено" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"ГеографÑкото меÑтонахождение трÑбва да бъде въведено в ÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2079 +#: mail/folder-browser.c:1792 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1469 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +msgid "None" +msgstr "Без" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "ПовтарÑм" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Ðазначен" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Ðе" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "_Изглед за Ден" @@ -4029,51 +4134,30 @@ msgstr "Изглед за Седмица" msgid "Month View" msgstr "Изгел за МеÑец" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "_Текущ Преглед" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Ð¡ÑŠÐ´ÑŠÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Обобщен" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Ð¡ÑŠÐ´ÑŠÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° опиÑание" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Съдържание на Коментар" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "ÐеÑъвпадащ" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 #, fuzzy msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Грешка при комуникациÑта Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¸Ñ Ñървър" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 #, fuzzy msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Отказан доÑтъп" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Ðе мога да Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° в `%s'" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, което ще Ñе показва в календара" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "" @@ -4145,8 +4229,7 @@ msgstr "допълнително време вÑеки" msgid "hours" msgstr "чаÑове" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "минути" @@ -4160,11 +4243,11 @@ msgstr "Базов" msgid "Date/Time:" msgstr "Дата/Време:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Показва Ñъобщение" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Издава зук" @@ -4172,7 +4255,7 @@ msgstr "Издава зук" msgid "Reminders" msgstr "ÐапомнÑне" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Стартирай програма" @@ -4183,7 +4266,7 @@ msgstr "Изпрати email" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 #: calendar/gui/e-tasks.c:208 msgid "Summary:" msgstr "Обобщено:" @@ -4268,7 +4351,7 @@ msgstr "Дни" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Петък" @@ -4282,7 +4365,7 @@ msgstr "Минути" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Понеделник" @@ -4293,7 +4376,7 @@ msgstr "Ð_ед" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Събота" @@ -4307,7 +4390,7 @@ msgstr "Показвай номерата на Ñедмиците в навиг #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "ÐеделÑ" @@ -4327,7 +4410,7 @@ msgstr "_СпиÑък ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð¸" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Четвъртък" @@ -4345,7 +4428,7 @@ msgstr "Формат на време:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" @@ -4355,12 +4438,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "СрÑда" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Work Week" msgstr "Работна Седмица" @@ -4518,6 +4601,31 @@ msgstr "%s Вие имате промени. Да ги Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð²Ñ Ð»Ð¸ и msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Вие нÑмате направени промени, да Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð°?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "ÐеизвеÑтна грешка: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " в" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Приключено " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Приключено " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (Дължим" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "Дължим" + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 #, fuzzy msgid "Could not update invalid object" @@ -4565,47 +4673,21 @@ msgid "No summary" msgstr "ÐÑма резюме" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1103 calendar/gui/e-day-view.c:3971 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3909 composer/e-msg-composer.c:1184 msgid "Save as..." msgstr "Съхрани като..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1383 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1407 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1433 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1460 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Ðе мога да получа текущата верÑиÑ!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "ÐеизвеÑтна грешка: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " в" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Приключено " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Приключено " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (Дължим" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Дължим" - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4710,31 +4792,31 @@ msgstr "Делегира Ðа:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Въведете Делегата" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Среща" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "ÐапомнÑ" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Повторение" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "Разпределение" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Среща" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 #, fuzzy msgid "Start date is wrong" msgstr "Ðачална Дата" @@ -4772,9 +4854,9 @@ msgid "Classification" msgstr "КлаÑификациÑ" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "Конфиденциален" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "_Конфиденциален" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4800,6 +4882,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Публичен" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Покажи Времето Като" @@ -4816,34 +4899,75 @@ msgstr "Край:" msgid "_Start time:" msgstr "Ðачало:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Без" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "Ðеобходим е организатор." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Ðеобходим е поне един учаÑтник." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Това лице вече е на Ñрещата!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Делегира Ðа.." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +#, fuzzy +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "* ÐатиÑнете тук за да добавите контакт *" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Общо име" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Делегиран От" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Делегиран Ðа" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Език" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Член" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "СтатуÑ" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4854,7 +4978,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_СмÑна на организатор" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Други Поканени..." @@ -5013,7 +5137,7 @@ msgstr "" "\n" "ИÑкате ли да запазите промените?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1580 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5050,27 +5174,6 @@ msgstr "Приключено " msgid "% _Complete" msgstr "% Приключено" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Приключено" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "Ð’ ПрогреÑ" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Ðе е Стартиран" - #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 msgid "Progress" msgstr "ПрогреÑ" @@ -5093,29 +5196,21 @@ msgstr "_СтатуÑ:" msgid "_Web Page:" msgstr "_Web адреÑ:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:192 msgid "Basic" msgstr "ОÑновни" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:269 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:406 msgid "Assignment" msgstr "Задача" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "_Конфиденциален" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" @@ -5129,247 +5224,222 @@ msgstr "Ðа_чална Дата:" msgid "_Due Date:" msgstr "_Крайна Дата" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d дни" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 ден" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Ñедмици" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 Ñедмица" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d чаÑове" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 чаÑ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минути" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 минута" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Ñекунди" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 Ñекунда" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Изпрати email" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "ÐеизвеÑтно дейÑтвие за изпълнение" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s преди започване на Ñреща" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s Ñлед започване на Ñреща" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s от началото на Ñрещата" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s преди ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° Ñрещата" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s Ñлед ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° Ñрещата" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s на ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° Ñрещата" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s в %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s е неизвеÑтен тип за превключване" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Публичен" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "ЧаÑтен" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Конфиденциален" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Свободно" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Заето" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2838 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1994 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Изтрий избраните обекти" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 calendar/gui/e-day-view.c:3711 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3680 mail/folder-browser.c:1803 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Отвори" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:981 #, fuzzy msgid "Open _Web Page" msgstr "ÐžÑ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ _Съобщение" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "Запази като..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Save as..." +msgstr "Съхрани като..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:983 calendar/gui/e-day-view.c:3713 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3655 calendar/gui/e-week-view.c:3682 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 #: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Печат..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3718 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3687 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Отрежи" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-day-view.c:3719 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3688 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "Копирай" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3684 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3720 calendar/gui/e-week-view.c:3659 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3689 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_ПоÑтави" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #, fuzzy msgid "_Assign Task" msgstr "ПриÑвоÑване на Задача" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Препраща като _iКалендар" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Маркира като Приключено" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "Мар_кирай тази Задача като Завършена" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Изтрива Избраните Задачи" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1300 calendar/gui/e-day-view.c:7994 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4411 msgid "Updating objects" msgstr "ОбновÑва обектите" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1383 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Кликнете за да добавите задача" @@ -5383,8 +5453,8 @@ msgstr "% Приключено" msgid "Alarms" msgstr "Ðларми" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Приключено" @@ -5393,14 +5463,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Дата на приключване" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "ОпиÑание:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Срок" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Крайна Дата" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "ГеографÑка ПозициÑ" @@ -5409,155 +5478,29 @@ msgstr "ГеографÑка ПозициÑ" msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Ðачална Дата" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "СтатуÑ" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Резюме" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Сортиране на Задачи" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -#, fuzzy -msgid "color" -msgstr " цвÑÑ‚" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Среща" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "ÐеизвеÑтен" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "ПовтарÑм" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Ðазначен" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Ðе" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "С" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "Ю" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "И" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "З" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"ГеографÑкото меÑтонахождение трÑбва да бъде въведено в ÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Ðова _Среща..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Ð’Ñички Ðови _Ð¡ÑŠÐ±Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð·Ð° ДенÑ" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -#, fuzzy -msgid "New Meeting" -msgstr "Среща" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Ðова Задача" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Отиди на _ДнеÑ" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "Отиди _на Дата..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_ПотребителÑка ИнформациÑ" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -#, fuzzy -msgid "_Settings..." -msgstr "ПощенÑки ÐаÑтройки..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -#, fuzzy -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "План на _Среща" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -#, fuzzy -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "Препраща като _iКалендар" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Прави това Събитие Пр_емеÑтваемо" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Изтрии това С_ъбитие" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Изтрии Ð’Ñички _СъбитиÑ" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5572,150 +5515,218 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i минутно разделÑне" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1403 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1436 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:618 calendar/gui/e-week-view.c:341 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:621 calendar/gui/e-week-view.c:344 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3668 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Ðова _Среща" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3670 calendar/gui/e-week-view.c:3649 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Ð’Ñички Ðови _Ð¡ÑŠÐ±Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð·Ð° ДенÑ" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3672 calendar/gui/e-week-view.c:3650 +#, fuzzy +msgid "New Meeting" +msgstr "Среща" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3674 calendar/gui/e-week-view.c:3651 +msgid "New Task" +msgstr "Ðова Задача" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3679 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Печат..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3691 calendar/gui/e-week-view.c:3665 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Отиди на _ДнеÑ" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3693 calendar/gui/e-week-view.c:3666 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "Отиди _на Дата..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3670 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_ПотребителÑка ИнформациÑ" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3703 calendar/gui/e-week-view.c:3674 +#: ui/evolution.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "ПощенÑки ÐаÑтройки..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3712 calendar/gui/e-week-view.c:3681 +#: mail/folder-browser.c:1805 ui/evolution-mail-message.xml.h:114 +msgid "_Save As..." +msgstr "Запази като..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3693 +#, fuzzy +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "План на _Среща" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3694 +#, fuzzy +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "Препраща като _iКалендар" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3699 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Прави това Събитие Пр_емеÑтваемо" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3731 calendar/gui/e-week-view.c:3700 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Изтрии това С_ъбитие" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3732 calendar/gui/e-week-view.c:3701 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Изтрии Ð’Ñички _СъбитиÑ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 #, fuzzy msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Пр_оÑто повторение" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "Ð’Ñеки" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d days" msgstr "%d дни" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "Ð’Ñеки" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "%d Ñедмици" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 #, fuzzy msgid "Every week on " msgstr "Евъргриин" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "%d Ñедмици" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 #, fuzzy msgid " and " msgstr "ПÑÑък" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "Един меÑец" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 #, fuzzy msgid "Every year" msgstr "Ð’Ñеки" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy msgid "Ends: " msgstr "Край: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Приключено " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "iКалендарна информациÑ" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "iКалендар Грешка" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "ÐеизвеÑтна личноÑÑ‚" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5723,337 +5734,344 @@ msgstr "" "
МолÑ, прегледайте Ñледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ тогава изберете дейÑтвие от " "долното меню." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Без" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "_МеÑтонахождение: " #. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 calendar/gui/e-tasks.c:243 #, fuzzy msgid "Status:" msgstr "_СтатуÑ:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Приет" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 #, fuzzy msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Временно приема" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Отказан" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:347 +#: mail/mail-display.c:928 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "ÐеизвеÑтен" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Избери дейÑтвие:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "ОбновÑва" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Приеми" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "Временно приема" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "Откажи" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Изпрати Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´ÐµÐ½/Зает" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "ОбновÑва ÑтатуÑа на отговарÑщиÑÑ‚" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Изпраща ПоÑледната ИнформациÑ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1185 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "ПрекръÑва" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s публикува Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñреща." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Среща" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s изиÑква вашето приÑÑŠÑтвие на Ñрещата." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s изиÑква вашето приÑÑŠÑтвие на Ñрещата." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Предложение на Ñрещата:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s желае да бъде добавен на ÑъщеÑтвуващата Ñреща." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "ОбновÑване на Ñрещата:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s желае да получи поÑледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñрещата.." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "ЗаÑвка за ОбновÑване на Ñрещата:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s отговори на запитване за Ñрещата." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Отговор на Среща" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s прекъÑна Ñрещата." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "ПрекъÑване на Ñрещата" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s изпрати неразбираемо Ñъобщение." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Лошо Съобщение за Среща" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s публикува Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° задачата." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° задача" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s изиÑква вашето учаÑтие в задача.." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s изиÑква вашето учаÑтие в задача.." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "Предложение за Задача" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s желае да бъде добавен към ÑъщеÑтвуваща задача.." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "ОбновÑване на Задача" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s желае да получи поÑледната Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° задача.." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "ЗаÑвка за ОбновÑване на задача" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s отговори на включване в задача." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Отговор на Задача" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s прекъÑна задача." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "ПрекъÑване на Задача" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Лошо Съобщение за Задача" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s публикува Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñвободен/зает." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´ÐµÐ½/Зает" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s изиÑква от Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен/зает." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "ЗаÑвка Свободен/Зает" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s отговори на заÑвката Ñвободен/зает." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Отговор Свободен/Зает" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Лошо Свободен/Зает Съобщение" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Папката изглежда да е невъÑтановимо повредена." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Съобщението Ñъдържа Ñамо неподържани заÑвки." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Прикаченото не Ñъдържа валидно календар Ñъобщение." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "Прикаченото нÑма видими обекти на календар" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 #, fuzzy msgid "Object could not be found\n" msgstr "Обекта не може да бъде изпратен!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Ðе мога да Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° в `%s'" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "ОбновÑването приключено\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "КалендарниÑÑ‚ файл не може да бъде зареден!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Ðе мога да Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° в `%s'" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "ПремеÑтването Приключено" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Обекта изпратен!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Обекта не може да бъде изпратен!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Избери Папка" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Избери Папка" @@ -6095,124 +6113,163 @@ msgstr "крайна дата" msgid "date-start" msgstr "начална дата" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "ПредÑедателÑтвуващ" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "Членове" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Допълнителни Членове" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "РеÑурÑ" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Индивидуално" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Група" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "РеÑурÑ" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Помещение" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "ПредÑедателÑтвуващ" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "ЗаÑвен УчаÑтник" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Допълнителен УчаÑтник" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Ðе УчаÑтник" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Ðеобходими ДейÑтвиÑ" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Пробен" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Извън ОфиÑа" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Делегиран" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "ÐÑма ИнформациÑ" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Опций" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Показ_ва Ñамо работните чаÑове" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Показва _Ðамаление" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_ОбновÑва Свободен/Зает" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Ðвтизбиране" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Ð’Ñички Хора и РеÑурÑи" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Ð’Ñи_чки Хора и Един РеÑурÑ" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "_ЗаÑвени Хора" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "ЬаÑвени Хора и _Един РеÑурÑ" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "ÐачÑло на Ñрещата:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Край на Ñрещата:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "Ð’ ПрогреÑ" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -#, fuzzy -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "* ÐатиÑнете тук за да добавите контакт *" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Общо име" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Делегиран От" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Делегиран Ðа" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Език" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Член" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1593 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "грешно време" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Извън ОфиÑа" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "ÐÑма ИнформациÑ" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Опций" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Показ_ва Ñамо работните чаÑове" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Показва _Ðамаление" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_ОбновÑва Свободен/Зает" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Ðвтизбиране" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Ð’Ñички Хора и РеÑурÑи" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Ð’Ñи_чки Хора и Един РеÑурÑ" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "_ЗаÑвени Хора" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "ЬаÑвени Хора и _Един РеÑурÑ" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "ÐачÑло на Ñрещата:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Край на Ñрещата:" #: calendar/gui/e-tasks.c:221 #, fuzzy @@ -6236,7 +6293,8 @@ msgstr "_Приоритет:" msgid "Web Page:" msgstr "Страница" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-tasks.c:702 calendar/gui/gnome-cal.c:2210 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2221 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "ОтварÑне на задачи в %s" @@ -6251,12 +6309,12 @@ msgstr "Ðе мога да Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ´Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð¸ в `%s'" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Метода заÑвен за зареждане на `%s' не Ñе подържа" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Ðе мога да Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° в `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6278,30 +6336,26 @@ msgstr "Изтрий избраните обекти" msgid "Expunging" msgstr "Изтриване на папка" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3648 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Ðова _Среща..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1685 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Ðе мога да Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° в `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1699 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Метода заÑвен за отварÑне на `%s' не Ñе подържа" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Ðларма на %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1952 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6309,70 +6363,34 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1961 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2192 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Отвори календар в %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2232 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "ОтварÑне на папка %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Purging event %s" msgstr "Сканира на \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3237 #, fuzzy msgid "Purging" msgstr "Торино" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "ÐаÑтройки на Календар и Задачи" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "ÐаÑтройки на Календар и Задачи" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Компонент на Evolution за показване на пощенÑки папки" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Фабрика за контрол на задачи в Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Календар на Evolution iTip/iMip преглед" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Календар на Evolution iTip/iMip преглед" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution - Редактор на Ðовини" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution - Редактор на Ðовини" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "Ðприл" @@ -6481,7 +6499,7 @@ msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´ÐµÐ½/Зает (%s на %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "iКалендарна информациÑ" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Вие трÑбва да Ñте учаÑтни на Ñъбирието." @@ -6514,81 +6532,82 @@ msgid "Sa" msgstr "Сб" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Избран ден (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Избрана Ñедмица (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Избран меÑец (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Избрана година (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Задача" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "СтатуÑ: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Приоритет: %s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Приключено в проценти: %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Категории: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Контакти:" -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:564 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Печатен Преглед" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Печат на Обект" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Печатни ÐаÑтройки..." @@ -8378,11 +8397,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "РеÑинхронизира ÑÑŠÑ Ñървър" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Запазване на папка %s" @@ -8403,57 +8418,57 @@ msgstr "ÐеуÑпех при кеширане на Ñъобщение %s: %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпех при кеширане на Ñъобщение %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Ðе мога да Ñъздам Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Синхронизиране на папки" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Грешка при работа Ñ Ñ„Ð¸Ð»Ñ‚ÑŠÑ€: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Грешка при изпълнение на филтър: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Ðе мога да Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ spool папка" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Ðе мога да Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ spool папка" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Получаване на Ñъобщение номер %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Ðе мога да Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ñъобщение" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Грешка на Ñъобщение %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Синхронизиране на папка" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Получаване на Ñъобщение номер %d от %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Грешка на Ñъобщение - %d от %d" @@ -8478,36 +8493,7 @@ msgstr "Грешни аргументи" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Грешка при търÑене на филтър: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Ðеподържана операциÑ: добавÑне на Ñъобщение за %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Ðеподържана операциÑ: търÑене по израз: за %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Ðеподържана операциÑ: търÑене по uids: за %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "ПремеÑти ÑъобщениÑ" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Copying messages" -msgstr "Копиране на Ñъобщението в %s" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Получавам %d Ñъобщение" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:347 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8516,7 +8502,7 @@ msgstr "" "немога да анализирам търÑениÑÑ‚ израз: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:357 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8525,15 +8511,39 @@ msgstr "" "Грешка при изпълнение търÑене на израз: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:574 camel/camel-folder-search.c:602 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(Ñъвпадение на вÑичи) изиÑква единичен булев резулат" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:654 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Ðеподържана операциÑ: добавÑне на Ñъобщение за %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Ðеподържана операциÑ: търÑене по израз: за %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Ðеподържана операциÑ: търÑене по uids: за %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "ПремеÑти ÑъобщениÑ" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "Копиране на Ñъобщението в %s" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8559,7 +8569,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Прекратено." @@ -8614,6 +8624,26 @@ msgstr "ÐеуÑпех при декодиране на Ñъобщението" msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "Ðе мога да Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ Ñъобщението: не мога да Ñъздам временен файл: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:100 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:113 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:204 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Ðе мога да заключа '%s'" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8636,26 +8666,6 @@ msgstr "ÐеуÑпех при получаване на lock използвай msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "ÐеуÑпех при получаване на lock използвайки flcntl(2): %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Ðе мога да заключа '%s'" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8722,11 +8732,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Друга грешка" @@ -8895,7 +8905,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1053 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Грешна Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸ Ñървъра." @@ -8999,55 +9009,55 @@ msgstr "URL '%s' Ñе нуждае от компонент път" msgid "Resolving: %s" msgstr "Ðнализирам: %s" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:768 camel/camel-service.c:891 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "ÐеуÑпех при търÑене наиме %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "ТърÑенето на хоÑÑ‚ пропадна: %s: неизвеÑтна причина" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:802 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "ТърÑенето на хоÑÑ‚ пропадна: %s: хоÑта не е намерен" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:805 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "ТърÑенето на хоÑÑ‚ пропадна: %s: неизвеÑтна причина" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:859 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "Ðнализирам: %s" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:924 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "ТърÑенето на хоÑÑ‚ пропадна: %s: хоÑта не е намерен" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:927 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "ТърÑенето на хоÑÑ‚ пропадна: %s: неизвеÑтна причина" -#: camel/camel-session.c:75 +#: camel/camel-session.c:74 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:77 +#: camel/camel-session.c:76 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:348 camel/camel-session.c:398 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "ÐÑма наличен доÑтавчик за протокол `%s'" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:521 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9228,7 +9238,7 @@ msgstr "" msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9237,11 +9247,11 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "" @@ -9263,7 +9273,7 @@ msgstr "" "ИÑкате ли да приемете въпреки това?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9278,35 +9288,35 @@ msgstr "" "\n" "ИÑкате ли да приемете въпреки това?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "_Сертифициран ID:" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "_Сертифициран ID:" -#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:143 +#: camel/camel-url.c:289 mail/mail-tools.c:143 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Ðе мога да анализирам URL `%s'" @@ -9349,12 +9359,12 @@ msgstr "Ðе мога да преименувам папката %s ÐÑма Ñ‚ #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2645 msgid "Operation cancelled" msgstr "ДейÑтвието прекратено" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2648 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Сървъра неочаквано Ñе откачи: %s" @@ -9419,7 +9429,7 @@ msgstr "ÐеуÑпех при декодиране на Ñъобщението" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 @@ -9433,7 +9443,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 msgid "No such message" msgstr "ÐÑма такова Ñъобщение" @@ -9498,105 +9508,89 @@ msgstr "МÑÑто за име" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "Използва филтри за нови ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² INBOX от този Ñървър" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "_Ðвтоматична проверка за нов email" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "За четене и запазване на поща от IMAP Ñървъри" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñ‰Ðµ ви Ñвърже Ñ IMAP Ñървър използващ нешифрована парола" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "SMTP Ñървър %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "%s уÑлуга за %s на %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Връзкрата прекратена" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Ðе мога да Ñе Ñвържа към %s (порт %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Ðе мога да Ñе Ñвържа Ñ POP Ñърър.\n" "Грешно изпратено име на потребител %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:651 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 #, fuzzy msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "ОперациÑта не Ñе подържа" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:682 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 #, fuzzy msgid "SSL negotiations failed" msgstr "ОторизациÑта пропадна" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Ðе мога да Ñе Ñвържа към Ñървър %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1076 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP Ñървър %s не подържа заÑвената Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿ %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1086 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "ÐÑма подръжка за Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿ %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1109 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sÐœÐ¾Ð»Ñ Ð²ÑŠÐ²ÐµÐ´ÐµÑ‚Ðµ IMAP паролата за %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1123 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Вие не Ñте въвели парола." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1152 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9607,70 +9601,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1499 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1641 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "ÐÑма такава папка %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1842 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "Ð’ името на папката не може да Ñе Ñъдържа Ñимвола 'Return'" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "ÐеизвеÑтна грешка: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1890 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Ðа бащината папка не е разрешено да има подпапки" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Хранилище на Ñъобщение" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Ðе мога да Ñе Ñвържа към POP Ñървър %s." - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Изпрати Ñъобщение към контакт" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "%s (%d)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:357 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "Ðе мога да Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ mailbox: %s: %s\n" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%d)" @@ -9727,54 +9693,50 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "За четене и Ñъхранение на локална поща в Ñтандартен mbox spool файлове" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Ðе мога да получа папка: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Локални Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ñма в inbox" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Локален mail файл %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Ðе мога да преименувам папката %s на %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Ðе мога да преименувам папката: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Ðе мога да Ð¸Ð·Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ за папка `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Ðе мога да Ð¸Ð·Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑен файл за папка `%s': %s" @@ -9814,7 +9776,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9881,29 +9843,29 @@ msgstr "Сканирам за нови ÑъобщениÑ" msgid "Storing folder" msgstr "Запазва папка" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Ðе мога да Ñъздам заклюване за папката %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:217 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Ðе мога да Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ mailbox: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277 msgid "Mail append cancelled" msgstr "ДейÑтвието добавÑне на поща е прекъÑнато" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:280 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Ðе мога да Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ñъобщението в mbox файла: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9912,15 +9874,15 @@ msgstr "" "Ðе мога да получа Ñъобщение %s от папка %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Папката изглежда да е невъÑтановимо повредена." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "КонÑтруирането на Ñъобщението пропадна: Повреден mailbox?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9929,16 +9891,7 @@ msgstr "" "Ðе мога да Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Ðе мога да Ñъздам Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ %s:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9947,15 +9900,14 @@ msgstr "" "Ðе мога да Ñъздам файл `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' не е обикновен файл." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9964,36 +9916,11 @@ msgstr "" "Ðе мога да Ð¸Ð·Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°Ñ‚Ð° `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Папката `%s' не е празна. Ðе е изтрита." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Ðе мога да Ñъздам папка Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð° име" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Ðе мога да Ñъздам Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Ðе мога да получа папка: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Ðе мога да преименувам папката %s на %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "Указаното име на папка е невалидно: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -10151,64 +10078,6 @@ msgstr "" "Ðе мога да Ñинхронизирам spool папката `%s': %s\n" "Папката може би е повредена, копието е запазено в `%s'" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð²ÑŠÐ²ÐµÐ´ÐµÑ‚Ðµ NNTP парола за %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "Сървърът отхвърли потребителÑкото име" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Изпращането на потребителÑкото име до Ñървъра неуÑпешно" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "Сървърът отхвърли потребителÑкото име/паролата" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" -"Ðе мога да взема Ñъобщение: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "ДейÑтвието прекратено" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Ðе мога да взема ÑпиÑък на група от Ñървъра" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "Ðе мога да Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ´Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° ÑÑŠÑ ÑпиÑък на група за %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "Ðе мога да Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» ÑÑŠÑ ÑпиÑък на група за %s: %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "USENET новини" @@ -10238,38 +10107,38 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "ÐÑма такава папка %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Ðе мога да Ñъздам програмен канал: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "IMAP команда пропадна: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "Сканирам за нови ÑъобщениÑ" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "ÐеизвеÑтна грешка: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 #, fuzzy msgid "Use cancel" msgstr "ПрекръÑва" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "ДейÑтвието прекратено" @@ -10278,6 +10147,14 @@ msgstr "ДейÑтвието прекратено" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Получавам POP обобщение" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#, fuzzy +msgid "User cancelled" +msgstr "ДейÑтвието прекратено" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10287,23 +10164,37 @@ msgstr "Ðе мога да получа папка: %s: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Скрий изтритите ÑъобщениÑ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "ÐÑма Ñъобщение Ñ uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Получавам POP Ñъобщение %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "" +"Ðе мога да взема Ñъобщение: %s\n" +" %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "ÐеизвеÑтна грешка" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Хранилище на Ñъобщение" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "ОÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ñ‰Ð°Ñ‚Ð° на Ñървъра" @@ -10636,7 +10527,7 @@ msgstr "SMTP поща през %s" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Ðе мога да Ð¸Ð·Ð¿Ñ€Ð°Ñ‚Ñ Ñъобщение: невалиден Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° изпращача." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Изпращане на Ñъпбщението" @@ -10653,59 +10544,59 @@ msgstr "Ðе мога да Ð¸Ð·Ð¿Ñ€Ð°Ñ‚Ñ Ñъобщение: нÑма зада msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP ПоздравлениÑ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "AUTH заÑвка по таймаут: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "RSET върна грешка: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1014 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP УдоÑтоверение" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Грешка при Ñъздаване на SASL оторизациÑ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1037 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH заÑвка по таймаут: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1058 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH заÑвката пропадна" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1119 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Лош отговор за Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñървъра.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM от заÑвката таймаут %s пощата не е изпратена" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM грешен отговор %s: пощата не е изпратена" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1249 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10713,38 +10604,38 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "RSET върна грешка: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1310 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1333 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1353 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Грешна Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸ Ñървъра." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1376 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1396 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "RSET върна грешка: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "AUTH заÑвка по таймаут: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1439 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "RSET върна грешка: %s" @@ -10764,19 +10655,20 @@ msgstr "%.1fM" msgid "%.0fG" msgstr "%.1fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:311 mail/mail-display.c:226 msgid "attachment" msgstr "прикачен" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:449 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Изтрива избраните обекти от ÑпиÑъка на прикачени" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:479 msgid "Add attachment..." msgstr "Ð”Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÐŸÑ€Ð¸ÐºÐ°Ñ‡ÐµÐ½...." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:480 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Прикрепи файл към Ñъобщението" @@ -10809,152 +10701,9 @@ msgstr "MIME тип:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Предлага автоматично показване на прикачен" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Ðе мога да Ñъздам Ñигнатурен контекÑÑ‚ за PGP" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Грешка при четеен на файл: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Файла ÑъщеÑтвува. Да го презапиша?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Грешка при Ñъхранението на файл: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Грешка при зареждането на файл: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Грешка при доÑтъп на файл: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Ðе мога да получа Ñъобщение от редактора" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Ðе мога да Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ Ð²ÑŠÐ² файл %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Ðе мога да отрежа файл %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Ðе мога да Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ Ð²ÑŠÐ² файл %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Грешка при автоматичното запазване на файл: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Ximian Evolution намери незапазени файлове от предишната ÑеÑиÑ.\n" -"ИÑкате ли да Ñе опитам да ги възÑтановÑ?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Това Ñъобщение не е било изпратено.\n" -"\n" -"ИÑкате ли да запазите промените?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Предупреждение: Модифицирано Съобщение" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Отвори файл" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Запазва Ñигнатура" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Ðапиши Съобщение" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" -"Ðеобходимо е да конфигурирате потребител\n" -"преди да Ñъздадете поща." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -11026,16 +10775,157 @@ msgstr "Порто" msgid "Posting destination" msgstr "ÐÑма ОпиÑание" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 #, fuzzy msgid "Attach file(s)" msgstr "Прикрепи файл" -#: data/evolution.desktop.in.h:1 +#: composer/e-msg-composer.c:555 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Ðе мога да Ñъздам Ñигнатурен контекÑÑ‚ за PGP" + +#: composer/e-msg-composer.c:834 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Грешка при четеен на файл: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1197 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Файла ÑъщеÑтвува. Да го презапиша?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1215 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Грешка при Ñъхранението на файл: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1238 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Грешка при зареждането на файл: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1276 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Грешка при доÑтъп на файл: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1284 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Ðе мога да получа Ñъобщение от редактора" + +#: composer/e-msg-composer.c:1291 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Ðе мога да Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ Ð²ÑŠÐ² файл %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1298 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Ðе мога да отрежа файл %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Ðе мога да Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ Ð²ÑŠÐ² файл %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1316 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Грешка при автоматичното запазване на файл: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1413 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Ximian Evolution намери незапазени файлове от предишната ÑеÑиÑ.\n" +"ИÑкате ли да Ñе опитам да ги възÑтановÑ?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1575 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Това Ñъобщение не е било изпратено.\n" +"\n" +"ИÑкате ли да запазите промените?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1584 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Предупреждение: Модифицирано Съобщение" + +#: composer/e-msg-composer.c:1616 +msgid "Open file" +msgstr "Отвори файл" + +#: composer/e-msg-composer.c:2040 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Запазва Ñигнатура" + +#: composer/e-msg-composer.c:2080 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2256 composer/e-msg-composer.c:2925 +#: composer/e-msg-composer.c:2926 +msgid "Compose a message" +msgstr "Ðапиши Съобщение" + +#: composer/e-msg-composer.c:2957 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2985 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:3052 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:4078 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" + +#: data/evolution.desktop.in.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "" -#: data/evolution.desktop.in.h:2 +#: data/evolution.desktop.in.in.h:2 msgid "Ximian Evolution" msgstr "ОтноÑно Evolution" @@ -11194,7 +11084,7 @@ msgstr "" "Файл ÑÑŠÑ Ñъщото име вече ÑъщеÑтвува.\n" "Да го презапиша ли?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:199 msgid "Overwrite file?" msgstr "ПрезапиÑване на файл?" @@ -11217,210 +11107,90 @@ msgstr "Категории" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %m/%d/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%m/%d/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1415 widgets/misc/e-dateedit.c:1628 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1412 widgets/misc/e-dateedit.c:1625 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Ðе мога да инициализирам mail компонетнта на Evolution." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ðе мога да преименувам папката:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Грешка при зареждането на %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Избери файл" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Изпрати email" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Промени името на тази папка" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Затвори" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "ПремеÑти тази папка другаде" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Реконфигурира /%s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Страница" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "ОбновÑва" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "_ОбновÑва Свободен/Зает" - #: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "1 second ago" @@ -11547,6 +11317,89 @@ msgstr "Име на Ñтил:" msgid "Select Folder" msgstr "Избери Папка" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Грешка в регулÑрен израз '%s':\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Важно" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "Корк" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +#, fuzzy +msgid "Personal" +msgstr "Вернал" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +#, fuzzy +msgid "To Do" +msgstr "Того" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Ñлед" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "ТеÑÑ‚" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "ТрÑбва да има име този филтър." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Име на правило:" + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Ðеименувано" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Ðко" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "ИзпълнÑва дейÑтвиÑ" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "ако вÑички критерии Ñа изпълнени" + +#: filter/filter-rule.c:800 +#, fuzzy +msgid "if any criteria are met" +msgstr "ако нÑкои от критериите е изпълнен" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "входÑщ" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "изходÑщ" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Сравни Ñрещу" @@ -11651,89 +11504,6 @@ msgstr "Ñ Ð²Ñички локални папки" msgid "years" msgstr "години" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Грешка в регулÑрен израз '%s':\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Важно" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Work" -msgstr "Корк" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -#, fuzzy -msgid "Personal" -msgstr "Вернал" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -#, fuzzy -msgid "To Do" -msgstr "Того" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -#, fuzzy -msgid "Later" -msgstr "Ñлед" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "ТеÑÑ‚" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "ТрÑбва да има име този филтър." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Име на правило:" - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Ðеименувано" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Ðко" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "ИзпълнÑва дейÑтвиÑ" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "ако вÑички критерии Ñа изпълнени" - -#: filter/filter-rule.c:800 -#, fuzzy -msgid "if any criteria are met" -msgstr "ако нÑкои от критериите е изпълнен" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "входÑщ" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "изходÑщ" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11757,230 +11527,230 @@ msgid "Beep" msgstr "Белем" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Копирай в Папка" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" -msgstr "Получено на дата" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date sent" -msgstr "Изпратено на дата" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Deleted" -msgstr "Изтрий" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "Ðе ÑъщеÑтвува" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "Чернова" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" -msgstr "СъщеÑтвува" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "Израз" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Лаурел" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" -msgstr "ПощенÑки ÑпиÑъкt" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "ТÑло на Ñъобщение" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" -msgstr "Заглавие на Ñъобщение" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "ПремеÑти в Папка" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -#, fuzzy -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "Изпрати Ñъобщението на Контакт" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Play Sound" -msgstr "Издава звук:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "Чети" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "Получатели" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Replied to" -msgstr "ÐžÑ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð°" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Sender" -msgstr "Изпращач:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Set Status" -msgstr "Задава ÑтатуÑ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -#, fuzzy -msgid "Shell Command" -msgstr "КомпаниÑ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Размер (кБ)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Специфично заглавие" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Прекрати Обработката" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -#, fuzzy -msgid "Unset Status" -msgstr "Задава ÑтатуÑ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "contains" msgstr "Ñъдържа" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "Копирай в Папка" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "Получено на дата" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Date sent" +msgstr "Изпратено на дата" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Deleted" +msgstr "Изтрий" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "не Ñъдържа" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "не завършва Ñ" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "не ÑъщеÑтвува" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 #, fuzzy msgid "does not return" msgstr "не ÑъщеÑтвува" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "не звучи като" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "не започва Ñ" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "Ðе ÑъщеÑтвува" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "Чернова" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "завършва Ñ" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Exist" +msgstr "СъщеÑтвува" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "ÑъщеÑтвува" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -#, fuzzy -msgid "is Flagged" -msgstr "Маркирано" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Expression" +msgstr "Израз" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "е" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 #, fuzzy msgid "is after" msgstr "било Ñлед" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "било преди" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#, fuzzy +msgid "is Flagged" +msgstr "Маркирано" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" msgstr "е по-голÑмо от" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is less than" msgstr "е по малко от" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "не е" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 #, fuzzy msgid "is not Flagged" msgstr "Маркирано" -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "не е" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "е" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1840 #, fuzzy -msgid "returns greater than" -msgstr "е по-голÑмо от" +msgid "Label" +msgstr "Лаурел" -#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "ПощенÑки ÑпиÑъкt" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "ТÑло на Ñъобщение" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "Заглавие на Ñъобщение" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "ПремеÑти в Папка" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 #, fuzzy -msgid "returns less than" -msgstr "е по малко от" +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "Изпрати Ñъобщението на Контакт" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#, fuzzy +msgid "Play Sound" +msgstr "Издава звук:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "Чети" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "Получатели" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "Replied to" +msgstr "ÐžÑ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð°" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 #, fuzzy msgid "returns" msgstr "БърнÑ" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "е по-голÑмо от" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "е по малко от" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 +msgid "Sender" +msgstr "Изпращач:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +msgid "Set Status" +msgstr "Задава ÑтатуÑ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#, fuzzy +msgid "Shell Command" +msgstr "КомпаниÑ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +msgid "Size (kB)" +msgstr "Размер (кБ)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "звучи като" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Специфично заглавие" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "започва Ñ" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Прекрати Обработката" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:933 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "Задава ÑтатуÑ" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -12050,9 +11820,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Сканира на \"%s\"" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:362 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Поща" @@ -12119,7 +11890,7 @@ msgstr "Evolution импортира вашите Ñтари дани от Netsc #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Кошче" @@ -12134,7 +11905,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "Сканира директориÑ" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "Стартира импорт" @@ -12171,97 +11942,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Папка Ñъдържаща поща" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public Mail" -msgstr "Публичен" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Папка Ñъдържаща поща" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Виртуално Кошче" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Папка на Виртуално Кошче" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Тази папка не може да Ñъдържа ÑъобщениÑ." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "СвойÑтва..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "ПромÑна наÑтройките на тази папка" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"ÐÑкой от вашите наÑтройки за пощата изглеждат повредени, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐµÑ‚Ðµ дали " -"вÑичко е наред." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Ðе Ñе указали метода на изпращане на поща" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Ðово _Mail Ñъобщение" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_ПощенÑко Съобщение" - -#: mail/component-factory.c:1072 -#, fuzzy -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Ðапиши Съобщение" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "New Message Post" -msgstr "Ðово Съобщение" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "_Post Message" -msgstr "Предишно Съобщение" - -#: mail/component-factory.c:1081 -#, fuzzy -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Ðово _Mail Ñъобщение" - -#: mail/component-factory.c:1373 -#, fuzzy -msgid "Connecting..." -msgstr "Свързване ÑÑŠÑ Ñървъра..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Ðе мога да региÑтрирам хранилището ÑÑŠÑ shell" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Получавам Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° папка" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "" @@ -12329,6 +12009,293 @@ msgstr "Ðкаунти" msgid "Mail Preferences" msgstr "" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Папка Ñъдържаща поща" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public Mail" +msgstr "Публичен" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Папка Ñъдържаща поща" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Виртуално Кошче" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Папка на Виртуално Кошче" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Тази папка не може да Ñъдържа ÑъобщениÑ." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "СвойÑтва..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "ПромÑна наÑтройките на тази папка" + +#: mail/component-factory.c:823 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"ÐÑкой от вашите наÑтройки за пощата изглеждат повредени, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐµÑ‚Ðµ дали " +"вÑичко е наред." + +#: mail/component-factory.c:1004 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Ðе Ñе указали метода на изпращане на поща" + +#: mail/component-factory.c:1027 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Ðово _Mail Ñъобщение" + +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_ПощенÑко Съобщение" + +#: mail/component-factory.c:1068 +#, fuzzy +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Ðапиши Съобщение" + +#: mail/component-factory.c:1076 +#, fuzzy +msgid "New Message Post" +msgstr "Ðово Съобщение" + +#: mail/component-factory.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Post Message" +msgstr "Предишно Съобщение" + +#: mail/component-factory.c:1077 +#, fuzzy +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Ðово _Mail Ñъобщение" + +#: mail/component-factory.c:1369 +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr "Свързване ÑÑŠÑ Ñървъра..." + +#: mail/component-factory.c:1380 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Ðе мога да региÑтрирам хранилището ÑÑŠÑ shell" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "СвойÑтва за \"%s\"" + +#: mail/folder-browser-ui.c:490 +msgid "Properties" +msgstr "СвойÑтва" + +#: mail/folder-browser.c:329 mail/mail-display.c:393 mail/mail-display.c:917 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Ðе мога да Ñъздам временна директориÑ: %s" + +#: mail/folder-browser.c:804 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d нов" + +#: mail/folder-browser.c:807 mail/folder-browser.c:815 +#: mail/folder-browser.c:818 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:809 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d Ñкрит" + +#: mail/folder-browser.c:811 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:816 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr " %d избрано" + +#: mail/folder-browser.c:821 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr " %d неизпратено" + +#: mail/folder-browser.c:823 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr " %d изпратено" + +#: mail/folder-browser.c:825 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d общо" + +#: mail/folder-browser.c:1204 +#, fuzzy +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Създава Виртуална _Папка От Съобщение" + +#: mail/folder-browser.c:1776 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "VFolder върху _Тема" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "_vПапка на Изпращач" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "v_Папка на Получатели" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "Филтър върху _Mailing List" + +#: mail/folder-browser.c:1783 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Филтър върху Т_ема" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Филтър върху Из_пращач" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Филтър върху По_лучатели" + +#: mail/folder-browser.c:1786 mail/folder-browser.c:2110 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Филтър върху Mailing _List" + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "Редактирай като ново Ñъобщение..." + +#: mail/folder-browser.c:1806 +msgid "_Print" +msgstr "Печат" + +#: mail/folder-browser.c:1810 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "Отговори на подателÑ" + +#: mail/folder-browser.c:1811 ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Отговори на ÑпиÑъка" + +#: mail/folder-browser.c:1812 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Отговори на вÑички" + +#: mail/folder-browser.c:1813 +msgid "_Forward" +msgstr "Препрати" + +#: mail/folder-browser.c:1817 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1818 +#, fuzzy +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Приключено" + +#: mail/folder-browser.c:1819 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "ИзчиÑти" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1823 ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Отбележи: прочетено" + +#: mail/folder-browser.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Отбележи: непрочетено" + +#: mail/folder-browser.c:1825 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Маркира като Ð’_ажно" + +#: mail/folder-browser.c:1826 +#, fuzzy +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Маркирай като Ðе_важни" + +#: mail/folder-browser.c:1831 +#, fuzzy +msgid "U_ndelete" +msgstr "ВъзÑтанови изтрито" + +#: mail/folder-browser.c:1835 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "ПремеÑти в Папка..." + +#: mail/folder-browser.c:1836 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "Копирай в Папка..." + +#: mail/folder-browser.c:1844 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Добави Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² адреÑната книга" + +#: mail/folder-browser.c:1848 +#, fuzzy +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Приложи Филтри" + +#: mail/folder-browser.c:1852 +#, fuzzy +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Създай правило от Ñъобщението" + +#: mail/folder-browser.c:2111 +#, fuzzy +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "ВПапка по пощенÑки ÑпиÑък" + +#: mail/folder-browser.c:2113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Филтър по пощенÑки ÑпиÑък (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2114 +#, fuzzy, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "ВПапка по пощенÑки ÑпиÑък (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "По подразбиране" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Получавам Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° папка" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -12420,7 +12387,7 @@ msgstr "_ПотрбителÑко име:" msgid "_Path:" msgstr "_Път:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Вие не може да имате две Ñигнатури Ñ ÐµÐ´Ð½Ð¾ име." @@ -12452,17 +12419,17 @@ msgstr "По подразбиране" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Разрешен" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Account name" msgstr "ПотребителÑко име:" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Пуерто Рико" @@ -12503,6 +12470,217 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Ðе показвай това Ñъобщение отново." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Ðе Ñте конфигурирали ВашиÑÑ‚ mail клиент.\n" +"ТрÑбва да го направите за да може да изпращате,\n" +"получавате или пишете поща.\n" +"ИÑкате ли да го конфигурурате Ñега?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Ðеобходимо е да конфигурирате потребител\n" +"преди да Ñъздадете поща." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Ðеобходимо е да конфигурирате потребител\n" +"преди да Ñъздадете поща." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Ðеобходимо е да конфигурирате транÑпорт на поща\n" +"преди да Ñъздадете поща." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +#, fuzzy +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"Вие изпращате HTML-форматирано Ñъобщение, но Ñледните получатели не иÑкат " +"HTML форматирана поща:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Изпрати въпреки това?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Съобщението нÑма Тема.\n" +"ÐайÑтина ли да го изпратÑ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Това Ñъобщение Ñъдържа Ñамо Bcc получател." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "ТрÑбва да укажете получател(и) за да може да изпратите Ñъобщението." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Ðе мога да Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°Ñ‚Ð° чернова за този акаунт.\n" +"ИÑкате ли да използвате подразбираща Ñе?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "неизвеÑтен изпрашач" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "Ðа %a, %Y-%m-%d в %H:%M, %%s запиÑа:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "ПремеÑти Ñъобщени(ето/Ñта) в" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Копирай Ñъобщени(ето/Ñта) в" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Сигурен ли Ñте, че иÑкате да редактирате вÑички %d ÑъобщениÑ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Можете да редактирате Ñамо ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñани\n" +"в папката Drafts." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Можете да изпращате отново Ñамо ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñани\n" +"в папката Sent." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Сигурен ли Ñте, че иÑкате да препратите вÑичките %d ÑъобщениÑ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "ÐÑма Избрано Съобщение" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Ðе мога да взема Ñъобщение: %s\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"%s вече ÑъщеÑтвува\n" +"ИÑкате ли да го презапишете?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Съхрани Съобщението Като..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Съхрани Съобщението Като..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +#, fuzzy +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Тази Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‰Ðµ изтрие за поÑтоÑнно вÑички ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÐºÐ¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸ за " +"изтриване. Ðко продължите, вие нÑма да Ñте в ÑÑŠÑтоÑние да възÑтановите тези " +"ÑъобщениÑ.\n" +"\n" +"ДейÑтвително ли да Ð¸Ð·Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ ÑъобщениÑта?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Грешка при зареждане информациÑта за финтъра:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Филтри" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Получаване на Ñъобщение номер %d от %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Отпечатай Съобщението" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Отпечатването неуÑпешно" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" +"Сигурен ли Ñте, че иÑкате да отворите вÑички %d ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² отделни прозорци?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 #, fuzzy @@ -12534,19 +12712,11 @@ msgstr "Добави критерии" msgid "Signature(s)" msgstr "_Файл Ñ ÐŸÐ¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ:" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "ПроверÑва ОбÑлужване" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Свързване ÑÑŠÑ Ñървъра..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Потребител" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 #, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -12557,12 +12727,12 @@ msgstr "" "\"опционални\" по-долу не е задължително да бъдат запълнени,\n" "оÑвен ако не иÑкате тази Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð° бъде изпращана по пощата." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "Получаване на Пощата" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " @@ -12572,16 +12742,16 @@ msgstr "" "Ðко не Ñте Ñигурен питайте ÑиÑтемниÑÑ‚\n" "админиÑтратор или вашиÑÑ‚ доÑтавчик на поща." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "МолÑ, изберете от Ñледните опции" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Изпращане на Email" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " @@ -12591,11 +12761,11 @@ msgstr "" "Ñигурен питайте ÑиÑтемниÑÑ‚\n" "админиÑтратор или вашиÑÑ‚ доÑтавчик на поща." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Мениджър на Ðкаунт" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 #, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " @@ -12611,6 +12781,14 @@ msgstr "" "да ÑÑŠÑтави акаунта за пощата. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð²ÑŠÐ²ÐµÐ´ÐµÑ‚Ðµ име за този акаунт долу.\n" "Това име ще бъде предназначено Ñамо за показване." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "ПроверÑва ОбÑлужване" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Свързване ÑÑŠÑ Ñървъра..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr " _Проверка за подържани типове" @@ -12743,10 +12921,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "По Подразбиране" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "По подразбиране" - #: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default Behavior" @@ -13242,47 +13416,246 @@ msgstr "Изплзва криптирана връзка (_SSL)" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr " цвÑÑ‚" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "опиÑание" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "Ðе мога да Ñъздам Ñигнатурен контекÑÑ‚ за S/MIME" + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "Ðе мога да Ñъздам S/MIME криптиращ контекÑÑ‚." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "Ðе мога да Ñъздам декодиращ контекÑÑ‚ за S/MIME" + +#: mail/mail-display.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Файл ÑÑŠÑ Ñъщото име вече ÑъщеÑтвува.\n" +"Да го презапиша ли?" + +#: mail/mail-display.c:335 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Запазва Прикачен" + +#: mail/mail-display.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Ðе мога да Ñъздам временна директориÑ: %s" + +#: mail/mail-display.c:476 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Запазва Прикачен" + +#: mail/mail-display.c:477 +msgid "View Inline" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:478 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Отвори в %s..." + +#: mail/mail-display.c:538 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:542 +msgid "Hide" +msgstr "Скрий" + +#: mail/mail-display.c:562 +msgid "External Viewer" +msgstr "Външен Viewer" + +#: mail/mail-display.c:1348 +#, fuzzy +msgid "Downloading images" +msgstr "Зарежда _Картинки" + +#: mail/mail-display.c:1525 +msgid "Loading message content" +msgstr "Зареждам ÑÑŠÑдържанието на Ñъобщението" + +#: mail/mail-display.c:1867 +#, fuzzy +msgid "Overdue:" +msgstr "П_реÑрочени задачи:" + +#: mail/mail-display.c:1871 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: mail/mail-display.c:2235 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "_Отвори Указател в Браузер" + +#: mail/mail-display.c:2236 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Копира меÑтоположениет на указател" + +#: mail/mail-display.c:2238 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Запазва ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ (FIXME)" + +#: mail/mail-display.c:2240 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Съхрани картинка като..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Сканира на \"%s\"" +#: mail/mail-format.c:664 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s прикачен" + +#: mail/mail-format.c:706 mail/mail-format.c:1343 mail/mail-format.c:1414 +#: mail/mail-format.c:1534 mail/mail-format.c:1658 mail/mail-format.c:1683 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "Ðе мога да анализирам MIME Ñъобщение. Показвам го в изходен код." + +#: mail/mail-format.c:784 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: mail/mail-format.c:870 +msgid "Bad Address" +msgstr "Грешен ÐдреÑ" + +#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "От" + +#: mail/mail-format.c:915 +msgid "Reply-To" +msgstr "Отговор-До" + +#: mail/mail-format.c:920 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "До" + +#: mail/mail-format.c:925 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:930 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: mail/mail-format.c:1457 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Това Ñъобщение е цифрово подпиÑано. Кликнете на иконата за заключване за " +"повече информациÑ." + +#: mail/mail-format.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Ðе мога да Ñъздам контекÑÑ‚ за проверка на PGP" + +#: mail/mail-format.c:1493 +#, fuzzy +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" +"Това Ñъобщение е цифрово подпиÑано. Кликнете на иконата за заключване за " +"повече информациÑ." + +#: mail/mail-format.c:1500 +#, fuzzy +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"Това Ñъобщение е цифрово подпиÑано. Кликнете на иконата за заключване за " +"повече информациÑ." + +#: mail/mail-format.c:1764 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Указател към FTP Ñайт (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1775 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Указател към локален файл (%s) валиден на Ñайта \"%s\"" + +#: mail/mail-format.c:1778 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Указател към локален файл (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1805 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Указател към отдалечени данни (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1811 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Указател към неизвеÑтни външни данни (\"%s\" type)" + +#: mail/mail-format.c:1813 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Локални Папки" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Реконфигуриране на папка" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "Ðе мога да Ð·Ð°Ð¿Ð·Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð° Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð² папка %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Ðе мога да Ð·Ð°Ð¿Ð·Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð° Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð² папка %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "ПроменÑм папка \"%s\" в \"%s\" формат" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13290,16 +13663,16 @@ msgstr "" "Ðко не може повече да отварÑте този mailbox,\n" "необходимо е да го поправите ръчно." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Реконфигурира /%s" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Вие не може да промените формата на нелокална папка." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13308,7 +13681,7 @@ msgstr "" "Грешка при '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13317,131 +13690,118 @@ msgstr "" "Грешка при извършване на операциÑ:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Работи" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Филтър върху папка" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Получаване на Пощата" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "ÐеуÑпех при запазване на поща във времен файл %s: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Обаче, Ñъобщението беше изпратено уÑпешно." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "ÐеуÑпех при запазване на поща във времен файл %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Изпращане на \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Изпращане на Ñъпбщение %d от %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Грешка на Ñъобщение %d от %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Приключено." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Запазва Ñъобщението в папка" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "ПремеÑти Ñъобщени в %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Копиране на Ñъобщението в %s" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Сканиране на папки в \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Препратени ÑъобщениÑ" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "ОтварÑне на папка %s" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "ÐžÑ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ð»Ð¸Ñ‰Ðµ %s" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Изтривам папка %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Запазване на папка %s" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "ОÑвежаване на папка" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "Изтриване на папка" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Импортира %s като %s" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Локални Папки" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Получавам Ñъобщение %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Получавам %d Ñъобщение" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "СъхранÑване на %d ÑъобщениÑ" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13450,7 +13810,7 @@ msgstr "" "Ðе мога да Ñъздам изходен файл: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13459,11 +13819,11 @@ msgstr "" "Грешка при запазване на ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Запазвам прикачено" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13472,75 +13832,107 @@ msgstr "" "Ðе мога да Ñъздам изходен файл: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Ðе мога да запиша данните: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Разкачване от %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Отново връзка Ñ %s" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Ðеименувано Съобщение)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Ðеименувано Съобщение" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Празно Съобщение" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "ТърÑи в Ñъобщението" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Ð¡ÑŠÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ на малки/големи букви" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "ТърÑи нататък" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Ðамери:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "СъвпадениÑ:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "ПрекратÑване..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Сървър:%s, Тип: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Път: %s, Тип: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Тип: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Изпращане и Получаване на поща" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "ПрекъÑва Ð’Ñичко" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "ОбновÑване ..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Изчакване ..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "ÐŸÐ¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸ операциÑта." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Въведедете парола за %s" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Въведедете парола" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "_Запомни тази парола" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 #, fuzzy msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ парола за оÑтатъка от тази ÑеÑиÑ" @@ -13591,17 +13983,21 @@ msgstr "Препратено Ñъобщение - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Препратени ÑъобщениÑ" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:459 mail/mail-tools.c:466 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Препратени ÑъобщениÑ" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "ÐаÑтройка на vпапка %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "ОбновÑване на vпапки за uri: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13610,95 +14006,100 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "VFolders" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "vПапки" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Редактирай VПапки" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Опит за редактиране на vпапка '%s' коÑто не ÑъщеÑтвува." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Ðов VFolder" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(ÐÑма тема)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Ñъобщение" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Ðепрегледано" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Прегледано" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Отговорено" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "МножеÑтво ÐевидÑни СъобщениÑ" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "МножеÑтво СъобщениÑ" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Ðай долу" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "ÐиÑко" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "По Горе" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Ðай Горе" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Ð”Ð½ÐµÑ %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Вчера %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Генерирам ÑпиÑък на ÑъобщениÑта" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - #: mail/message-list.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Due By" @@ -13717,10 +14118,6 @@ msgstr "Маркирано" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "От" - #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Original Location" @@ -13734,10 +14131,6 @@ msgstr "Получено" msgid "Size" msgstr "Размер" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "До" - #: mail/message-tag-followup.c:62 #, fuzzy msgid "Call" @@ -13757,7 +14150,7 @@ msgstr "" msgid "For Your Information" msgstr "Източник на ИнформациÑ" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward" msgstr "Препрати" @@ -13765,11 +14158,11 @@ msgstr "Препрати" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply" msgstr "Отговори" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to All" msgstr "Отговори на Ð’Ñички" @@ -13803,6 +14196,39 @@ msgstr "Дължим" msgid "_Flag:" msgstr "Име на файл:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Сканиране на папки под %s на \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Сканиране на папки в оÑновно ниво на \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Ðбонамент за папка \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "ОтпиÑване от папка \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Папка" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Ðе е избран Ñървър" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "МолÑ, изберете Ñървър." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13819,127 +14245,18 @@ msgid "S_erver:" msgstr "Име на Ñървъра:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Съхрани в папка..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "Ðбонирай Ñе" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "О_тпиши Ñе" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Папката Ñъдържа Обобщение на Evolution" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %B %e %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°ÐºÐ°Ð¹Ñ‚Ðµ..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Печат на Обобщение" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Пропадна печатането на Обобщено" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Срещите" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "ÐÑма Ñрещи" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "ÐÑма ОпиÑание" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Обобщение на Поща" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com Дума за ДенÑ" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Цитат на денÑ" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "Ðовини" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Грешка при зареждането на RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Ðовини" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -#, fuzzy -msgid "Shown" -msgstr "Шелтън" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "ÐÑма задачи" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ðмбер" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Без опиÑание)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Моето Време" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Време" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "KBOS" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" @@ -23756,6 +24073,115 @@ msgstr "Зуни Пуебло" msgid "Zurich" msgstr "Цюрих" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Папката Ñъдържа Обобщение на Evolution" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Срещите" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "ÐÑма Ñрещи" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "ÐÑма ОпиÑание" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Обобщение на Поща" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com Дума за ДенÑ" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Цитат на денÑ" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "Ðовини" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Грешка при зареждането на RDF" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Ðовини" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#, fuzzy +msgid "Shown" +msgstr "Шелтън" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "ÐÑма задачи" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Без опиÑание)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Моето Време" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Време" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "KBOS" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %B %e %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°ÐºÐ°Ð¹Ñ‚Ðµ..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Печат на Обобщение" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Пропадна печатането на Обобщено" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" @@ -25021,27 +25447,24 @@ msgstr "_Един Ден" msgid "_Show full path for folders" msgstr "По_казва пълниÑÑ‚ път за папки" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Ðов" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" -#: notes/component-factory.c:27 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Създай нова папка" +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Shell на Evolution" -#: notes/component-factory.c:152 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 #, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Ðе мога да инициализирам mail компонетнта на Evolution за инфо." +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Фабрика за контрол на задачи в Evolution" -#: notes/main.c:30 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Ðе мога да инициализирам Bonobo" +msgid "Folder Settings" +msgstr "ÐаÑтройки на Поща" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -25137,51 +25560,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Доведена до Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚" -#: shell/e-shell.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Грешката от активиране на ÑиÑтемата е:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Ðе мога да наÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¾Ñ‚Ð¾ хранилище -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"Компонент на Evolution който поддържа папки от тип \"%s\"\n" -"неочаквано завърши. Ðеобходимо е да излезете от Evolution и да " -"преÑтартирате\n" -"за да получите доÑтъп до данните отново." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Грешни аргументи" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Ðе мога да региÑтрирам в OAF" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Конфигурационната база данни не е намерена" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Генерира грешка" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" @@ -25351,19 +25729,11 @@ msgstr "" "Вие може да изберете \"Ðвтоматично\" ако не знаете и Evolution ще Ñе опита " "да го определи." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "МолÑ, изберете информациÑта коÑто иÑкате да импортирате:" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25372,22 +25742,22 @@ msgstr "" "Импортирам %s\n" "Импортирам обект %d." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "Избери Папка" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Файлът `%s' не ÑъщеÑтвува." -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "Грешка в Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25396,11 +25766,11 @@ msgstr "" "ÐÑма импортер който да подържа\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "Импортира" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25409,17 +25779,17 @@ msgstr "" "Импортирам %s.\n" "Стартирам %s" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Грешка при Ñтартиране на %s" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Грешка при зареждането на %s" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25428,35 +25798,31 @@ msgstr "" "Импортирам %s\n" "Импортирам обект 1." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "Ðвтоматично" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Име на файл:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Избери файл" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Тип на файл:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Импорт на данни и наÑтройки от Ñтари програми" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "Импорт на единичен файл" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25464,26 +25830,25 @@ msgstr "" "МолÑ, почакайте...\n" "Сканирам за ÑъщеÑтвуващи наÑтройки" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Стартира Интелигентно Импортиране" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "От %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Избери папка" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Избор на отдалечена папка за импортиране на тези данни" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Вмъкни" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25550,19 +25915,11 @@ msgstr "" "Ðе мога да Ñъздам указаната папка:\n" "%s" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "ÐÑиÑтент" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Ðов" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25586,37 +25943,6 @@ msgstr "Ð’ името на папката не може да Ñе Ñъдържа msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' и '..' Ñа запазени имена на папка." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(ÐÑма показана папка)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(ÐÑма)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Evolution в момента е 'online'. Кликнете на този бутон за да го превключите " -"в режим 'offline'." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Evolution е в Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð½Ð° преминаване на режим 'offline'." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Evolution в момента е 'offline.' Кликнете на този бутон за да го " -"превключите на 'online'." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "ИнÑтрумента GNOME Pilot изглежда не е инÑталиран на тази ÑиÑтема" @@ -25668,13 +25994,81 @@ msgstr "Работа в '_Offline'" msgid "Work Offline" msgstr "Работа в 'Offline'" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Грешка при запазване на препратки." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(ÐÑма показана папка)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Препратки" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(ÐÑма)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Evolution в момента е 'online'. Кликнете на този бутон за да го превключите " +"в режим 'offline'." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Evolution е в Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð½Ð° преминаване на режим 'offline'." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Evolution в момента е 'offline.' Кликнете на този бутон за да го " +"превключите на 'online'." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Грешката от активиране на ÑиÑтемата е:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Ðе мога да наÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¾Ñ‚Ð¾ хранилище -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"Компонент на Evolution който поддържа папки от тип \"%s\"\n" +"неочаквано завърши. Ðеобходимо е да излезете от Evolution и да " +"преÑтартирате\n" +"за да получите доÑтъп до данните отново." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Грешни аргументи" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Ðе мога да региÑтрирам в OAF" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Конфигурационната база данни не е намерена" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Генерира грешка" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -25796,6 +26190,19 @@ msgstr "Пр_емахни" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Изтрива тази препратка от лентата Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¸" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Грешка при запазване на препратки." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Препратки" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +#, fuzzy +msgid "Checkbox" +msgstr "Чико" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "ÐÑма грешка" @@ -25852,15 +26259,6 @@ msgstr "Ðе мога да Ñъздам папка Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð° име" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -#, fuzzy -msgid "Checkbox" -msgstr "Чико" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Папка" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25875,6 +26273,43 @@ msgstr "%s (%d%% приключено)" msgid "" msgstr "<натиÑнете тук за да изберете папка>" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"ÐеизвеÑтна грешка." + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Грешката от компонент на ÑиÑтемата е:\n" +"%s" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Грешката от активиране на ÑиÑтемата е:\n" +"%s" + #: shell/evolution-shell-component.c:1187 msgid "CORBA error" msgstr "Грешка в CORBA" @@ -25935,43 +26370,6 @@ msgstr "ÐÑма мÑÑто" msgid "Old owner has died" msgstr "СтариÑÑ‚ ÑобÑтвеник е умрÑл" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"ÐеизвеÑтна грешка." - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Грешката от компонент на ÑиÑтемата е:\n" -"%s" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Грешката от активиране на ÑиÑтемата е:\n" -"%s" - #: shell/evolution-test-component.c:63 #, fuzzy msgid "Test type" @@ -26093,25 +26491,6 @@ msgstr "" "\n" "Кликнете на бутона \"Завърши\" за да запазите наÑтройките." -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Shell на Evolution" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Фабрика за контрол на задачи в Evolution" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Folder Settings" -msgstr "ÐаÑтройки на Поща" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" @@ -26151,10 +26530,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Импортери" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Вмъкни" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Ðе импортирай" @@ -26332,7 +26707,7 @@ msgstr "ПремеÑти избраните ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² нова па msgid "Move to Folder..." msgstr "ПремеÑти в Папка..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "ПоÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ñъдържанието на буфера за обмен" @@ -26340,8 +26715,8 @@ msgstr "ПоÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ñъдържанието на буфера за обме msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Преглед на контактите за печат" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print Pre_view" msgstr "Печатен Преглед" @@ -26387,21 +26762,17 @@ msgstr "Прекрати Зареждането" msgid "View the current contact" msgstr "текущото време" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "_ДейÑтвиÑ" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "Копирай в Папка..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Ðапред в Контакти..." @@ -26473,61 +26844,56 @@ msgstr "Отва на определена дата" msgid "Go to today" msgstr "Отиди на днеÑ" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "МеÑец" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Преглед на календар за печат" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Отпечатай този календар" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Публична Свободна/Заета Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° този календар" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Purg_e" msgstr "БургеÑ" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Purge old appointments and meetings" msgstr "Папката Ñъдържа Ñрещи и ÑъбитиÑ" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Показва Детайли" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one day" msgstr "Покажи един ден" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show one month" msgstr "Покажи един меÑец" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Show one week" msgstr "Покажи една Ñедмица" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Show the working week" msgstr "Покажи работната Ñедмица" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Week" msgstr "Седмица" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -26536,7 +26902,7 @@ msgstr "Затвори" msgid "Close this item" msgstr "Затвори тази точка" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Изтриване на тази точка" @@ -26549,59 +26915,48 @@ msgstr "Главна лента Ñ Ð¸Ð½Ñтрументи" msgid "Preview the printed item" msgstr "Преглед на точката за печат" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Печат на тази точка" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Съхрани К_ато..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Съхрани" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Съхрани Като..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Съхрани и Затвори" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Съхрани и Затвори" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Запазва точката и Ð·Ð°Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Запазва тази точка на диÑка" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Съхрани" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Копира избраното Ñъобщение в друга папка" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "_Отрежи" @@ -26625,39 +26980,51 @@ msgstr "Избери Ð’Ñичко" msgid "Select all text" msgstr "Избери вÑички контакти" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Печат на П_лик..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Съхрани К_ато..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Запазва контакта и Ð·Ð°Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Изпрати Съобщението на Контакт.." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Съхрани" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Изтрива този ÑпиÑък" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Изтрии..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Запазва ÑпиÑъка и Ð·Ð°Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "Изпрати ÑпиÑ_ък на друг..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Изпраща Ñ_ъобщението към ÑпиÑък..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Изтрии..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Прекрати _Среща" @@ -26734,7 +27101,7 @@ msgstr "Изтрива за поÑтоÑнно вÑички ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Ðово Съобщение" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -26771,21 +27138,16 @@ msgstr "_Предварителен преглед на Pane" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "ПромÑна наÑтройките за тази папка" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Копира избраното Ñъобщение в друга папка" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "ПоÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ñъобщението в буфера за обмен" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_ЗадраÑква" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Скрий Избраните СъобщениÑ" @@ -26812,7 +27174,7 @@ msgstr "Маркирай като _Прочетено" msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Маркирай вÑички видими ÑъобщениÑта като прочетени" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "ПоÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ñъобщението в буфера за обмен" @@ -26857,37 +27219,26 @@ msgstr "Временно Ñкрива избраните ÑъобщениÑ" msgid "Threaded Message list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 +msgid "_Expunge" +msgstr "_ЗадраÑква" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "Папка" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Обърнат Избор" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "СвойÑтва..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Затвори този прозорец" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "Затвори" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Изглед" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 #, fuzzy msgid "A_dd Sender to Addressbook" @@ -26924,419 +27275,418 @@ msgstr "Създава отговор на пощенÑки ÑпиÑък на и msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Създава отговор на изпращача на избраното Ñъобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Копира избраното Ñъобщение в друга папка" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Създава Виртуална _Папка От Съобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Създава правила за филтриране на ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° този изпращач" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Създава правила за филтриране на ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° тези получатели" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Създава правила за филтриране на ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° този пощенÑки ÑпиÑък" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Създава правила за филтриране на ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ тема" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Създава виртуална папка за тези получатели" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Създава виртуална папка за този пощенÑки ÑпиÑък" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Създава виртуална папка за този изпращач" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Създава виртуална папка за този обект" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Decrease the text size" msgstr "ÐамалÑва размера на текÑÑ‚" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next important message" msgstr "Показва Ñледващото важно Ñъобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next message" msgstr "Показва Ñледващото Ñъобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread message" msgstr "Показва Ñледващото непрочетено Ñъобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Показва Ñледващата непрочетена нишка" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous important message" msgstr "Показва предишното важно Ñъобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous message" msgstr "Показва предишното Ñъобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Показва предишно непрочетено Ñъобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 #, fuzzy msgid "F_orward" msgstr "Препрати" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Филтър върху ПощенÑки _СпиÑък.." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Филтър върху _Изпращач..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Филтър върху П_олучатели..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Филтър върху _Тема.." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Маркира избраните ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° изтриване" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 #, fuzzy msgid "Follow _Up..." msgstr "Пълно _Име..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Принуждава картинките в HTML поща да бъдат заредени" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Препраща избраното Ñъобщение в Ñ‚Ñлото като ново Ñъобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Препраща избраното Ñъобщение цитирано като отговор" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Препраща избраното Ñъобщение за нÑкой" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Препраща избраното Ñъобщение за нÑкой като прикачено" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Increase the text size" msgstr "Увеличава размера на текÑÑ‚" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Load _Images" msgstr "Зарежда _Картинки" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Отбележи: прочетено" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Маркира като Важно" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Отбележи: непрочетено" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Маркирай като Ðе_важни" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Маркира избраните ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ прочетени" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Маркира избраните ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ важни" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Маркира избраните ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ непрочетени" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Маркира избраните ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ неважни" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Маркира избраните ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° изтриване" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move" msgstr "ПремеÑти" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 #, fuzzy msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "ПремеÑти избраните ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² нова папка" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next" msgstr "Следващ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 #, fuzzy msgid "Next _Important Message" msgstr "Следващо Важно Съобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 #, fuzzy msgid "Next _Thread" msgstr "Следваща Ðишка" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 #, fuzzy msgid "Next _Unread Message" msgstr "Следващо Ðепрочетено Съобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "ÐžÑ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² нов прозорец" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "ÐžÑ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ñ‚Ð¾ Ñъобщение в редактора за препращане" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Original Si_ze" msgstr "Оригинален Раз_мер" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 #, fuzzy msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Предишно Ðепрочетено Съобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +msgid "Post a Reply" msgstr "Отговор на Задача" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Проврка за нови ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑŠÐ² вÑички папки" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 #, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Предишно Важно Съобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Преглед на Ñъобщението за печат" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Previous" msgstr "Предишен" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Print this message" msgstr "Отпечатай това Съобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 #, fuzzy msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Препраща избраното Ñъобщение за нÑкой" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Отговори на вÑички" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Отговори на ÑпиÑъка" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "ВъзÑтановÑва текÑта в неговиÑÑ‚ оригинален размер" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +msgid "S_earch Message..." msgstr "ТърÑене на Ñъобщение..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "S_maller" msgstr "По-_малък" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Съхрани Ñъобщението като текÑтови файл" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "ТърÑене на текÑÑ‚ в Ñ‚Ñлото на показваното Ñъобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 #, fuzzy msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "ÐаÑтройка на Ñтраницата за вашиÑÑ‚ текущ принтер" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Email _Source" msgstr "Показва Източника на Ел. Поща" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Покажи Пълните ЗаглавиÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 #, fuzzy msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" msgstr "ТърÑене на текÑÑ‚ в Ñ‚Ñлото на показваното Ñъобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Показва Ñъобщение в нормален Ñтил" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Показва Ñъобщение ÑÑŠÑ Ð²Ñички ПощенÑки заглавиÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Показва необработено Ñъобщението на Ел. поща" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "Text Si_ze" msgstr "Раз_мер на ТекÑÑ‚" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Ðе изтрива избраните ÑъобщениÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "VFolder върху ПощенÑки ÑпиÑък..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "VFolder върху _Изпращач" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "VFolder върху _Получатели" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "VFolder върху _Тема" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Attached" msgstr "Прикрепи" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Копирай в Папка" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Създай Правило От Съобщението" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Forward Message" msgstr "П_репратени ÑъобщениÑ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 #, fuzzy msgid "_Go To" msgstr "Отиди" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 #, fuzzy msgid "_Inline" msgstr "Работа в 'O_nline' " -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Larger" msgstr "_По-голÑм" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Message Display" msgstr "Показване на _Съобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Move to Folder" msgstr "ПремеÑти в _Папка" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 #, fuzzy msgid "_Next Message" msgstr "Следващо Съобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Normal Display" msgstr "_Ðормално Показване" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 msgid "_Open Message" msgstr "ÐžÑ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ _Съобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 #, fuzzy msgid "_Previous Message" msgstr "Предишно Съобщение" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Quoted" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "Отговори на подателÑ" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 #, fuzzy msgid "_Resend..." msgstr "Преименувай..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "ИнÑ_трументи" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:116 msgid "_Undelete" msgstr "ВъзÑтанови изтрито" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Затвори този прозорец" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "Затвори" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Изглед" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Прикрепи" @@ -27345,7 +27695,7 @@ msgstr "Прикрепи" msgid "Attach a file" msgstr "Прикрепи файл" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Затвори текущиÑÑ‚ файл" @@ -27361,7 +27711,7 @@ msgstr "Криптирай това Ñъобщение Ñ PGP" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Криптира това Ñъобщение Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸ÑÑ‚ S/MIME Ñертификат за криптиране" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "_Формат" @@ -27394,11 +27744,6 @@ msgstr "S/MIME криптиране" msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME ПодпиÑ" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Съхрани" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Съхрани Като" @@ -27412,7 +27757,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Съхрани в папка..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Съхрани Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" @@ -27429,7 +27774,7 @@ msgid "Send" msgstr "Изпрати" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Изпрати mail-а в HTML формат" @@ -27495,7 +27840,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "_От Поле" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "_Вмъква" @@ -27511,11 +27856,11 @@ msgstr "Отговор-До Поле" msgid "_Security" msgstr "_СигурноÑÑ‚" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Запазва точката и Ð·Ð°Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°" @@ -27877,31 +28222,27 @@ msgstr "Изглед за Работна Ñедмица" #: views/mail/galview.xml.h:1 #, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Избери Папка" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "По СтатуÑ" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "По Изпращач" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "По Тема" +msgid "By Status" +msgstr "По СтатуÑ" #: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "" +msgid "By Subject" +msgstr "По Тема" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "СъобщениÑ" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27965,12 +28306,12 @@ msgstr "Задава Прегледи" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "MTWTFSS" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" @@ -28099,6 +28440,22 @@ msgstr "Добави в Запазените ТърÑениÑ" msgid "_Advanced..." msgstr "Допълнителни..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "ИнформациÑ" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "ВъпроÑ" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "ТърÑене" @@ -28150,549 +28507,6 @@ msgstr "Календар на Evolution iTip/iMip преглед" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° търÑенето по имена в адреÑната книга на Еволюшън" -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "ПредÑедателÑтвуващ" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Членове" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Допълнителни Членове" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "РеÑурÑ" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Индивидуално" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Група" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "РеÑурÑ" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Помещение" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "ПредÑедателÑтвуващ" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "ЗаÑвен УчаÑтник" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Допълнителен УчаÑтник" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Ðе УчаÑтник" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Ðеобходими ДейÑтвиÑ" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Делегиран" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "Ð’ ПрогреÑ" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Ðе мога да Ñъздам временна директориÑ: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d нов" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d Ñкрит" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr " %d избрано" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr " %d неизпратено" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr " %d изпратено" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d общо" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Създава Виртуална _Папка От Съобщение" - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "VFolder върху _Тема" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "_vПапка на Изпращач" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "v_Папка на Получатели" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "Филтър върху _Mailing List" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Филтър върху Т_ема" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Филтър върху Из_пращач" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Филтър върху По_лучатели" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Филтър върху Mailing _List" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "Редактирай като ново Ñъобщение..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "Печат" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "Препрати" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Приключено" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "ИзчиÑти" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Отбележи: непрочетено" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Маркира като Ð’_ажно" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Маркирай като Ðе_важни" - -#, fuzzy -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "ВъзÑтанови изтрито" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "ПремеÑти в Папка..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Добави Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² адреÑната книга" - -#, fuzzy -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "Приложи Филтри" - -#, fuzzy -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Създай правило от Ñъобщението" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "ВПапка по пощенÑки ÑпиÑък" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Филтър по пощенÑки ÑпиÑък (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "ВПапка по пощенÑки ÑпиÑък (%s)" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "СвойÑтва за \"%s\"" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "СвойÑтва" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Ðе показвай това Ñъобщение отново." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Ðе Ñте конфигурирали ВашиÑÑ‚ mail клиент.\n" -#~ "ТрÑбва да го направите за да може да изпращате,\n" -#~ "получавате или пишете поща.\n" -#~ "ИÑкате ли да го конфигурурате Ñега?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an account\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Ðеобходимо е да конфигурирате потребител\n" -#~ "преди да Ñъздадете поща." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Ðеобходимо е да конфигурирате потребител\n" -#~ "преди да Ñъздадете поща." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Ðеобходимо е да конфигурирате транÑпорт на поща\n" -#~ "преди да Ñъздадете поща." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Вие изпращате HTML-форматирано Ñъобщение, но Ñледните получатели не иÑкат " -#~ "HTML форматирана поща:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Изпрати въпреки това?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Съобщението нÑма Тема.\n" -#~ "ÐайÑтина ли да го изпратÑ?" - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Това Ñъобщение Ñъдържа Ñамо Bcc получател." - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "ТрÑбва да укажете получател(и) за да може да изпратите Ñъобщението." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Ðе мога да Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°Ñ‚Ð° чернова за този акаунт.\n" -#~ "ИÑкате ли да използвате подразбираща Ñе?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "неизвеÑтен изпрашач" - -#, fuzzy -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:" -#~ msgstr "Ðа %a, %Y-%m-%d в %H:%M, %%s запиÑа:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "ПремеÑти Ñъобщени(ето/Ñта) в" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Копирай Ñъобщени(ето/Ñта) в" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Сигурен ли Ñте, че иÑкате да редактирате вÑички %d ÑъобщениÑ?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Можете да редактирате Ñамо ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñани\n" -#~ "в папката Drafts." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Можете да изпращате отново Ñамо ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñани\n" -#~ "в папката Sent." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Сигурен ли Ñте, че иÑкате да препратите вÑичките %d ÑъобщениÑ?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "ÐÑма Избрано Съобщение" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Ðе мога да взема Ñъобщение: %s\n" -#~ " %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "%s вече ÑъщеÑтвува\n" -#~ "ИÑкате ли да го презапишете?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Съхрани Съобщението Като..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Съхрани Съобщението Като..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Тази Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‰Ðµ изтрие за поÑтоÑнно вÑички ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÐºÐ¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸ за " -#~ "изтриване. Ðко продължите, вие нÑма да Ñте в ÑÑŠÑтоÑние да възÑтановите " -#~ "тези ÑъобщениÑ.\n" -#~ "\n" -#~ "ДейÑтвително ли да Ð¸Ð·Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ ÑъобщениÑта?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Грешка при зареждане информациÑта за финтъра:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Филтри" - -#, fuzzy -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Получаване на Ñъобщение номер %d от %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Отпечатай Съобщението" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Отпечатването неуÑпешно" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "" -#~ "Сигурен ли Ñте, че иÑкате да отворите вÑички %d ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² отделни " -#~ "прозорци?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Файл ÑÑŠÑ Ñъщото име вече ÑъщеÑтвува.\n" -#~ "Да го презапиша ли?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Запазва Прикачен" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Ðе мога да Ñъздам временна директориÑ: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is not a valid directory name." -#~ msgstr "`%s' не е maildir директориÑ." - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Запазва Прикачен" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save all attachments..." -#~ msgstr "Запазва Прикачен" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Отвори в %s..." - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Скрий" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Външен Viewer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Зарежда _Картинки" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Зареждам ÑÑŠÑдържанието на Ñъобщението" - -#, fuzzy -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "П_реÑрочени задачи:" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" -#~ msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "_Отвори Указател в Браузер" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Копира меÑтоположениет на указател" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Запазва ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ (FIXME)" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Съхрани картинка като..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s прикачен" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "Ðе мога да анализирам MIME Ñъобщение. Показвам го в изходен код." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Грешен ÐдреÑ" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Отговор-До" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Това Ñъобщение е цифрово подпиÑано. Кликнете на иконата за заключване за " -#~ "повече информациÑ." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Ðе мога да Ñъздам контекÑÑ‚ за проверка на PGP" - -#, fuzzy -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Това Ñъобщение е цифрово подпиÑано. Кликнете на иконата за заключване за " -#~ "повече информациÑ." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Това Ñъобщение е цифрово подпиÑано. Кликнете на иконата за заключване за " -#~ "повече информациÑ." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Указател към FTP Ñайт (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Указател към локален файл (%s) валиден на Ñайта \"%s\"" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Указател към локален файл (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Указател към отдалечени данни (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Указател към неизвеÑтни външни данни (\"%s\" type)" - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Ðеименувано Съобщение)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Ðеименувано Съобщение" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Празно Съобщение" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "ТърÑи в Ñъобщението" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Ð¡ÑŠÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ на малки/големи букви" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "ТърÑи нататък" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Ðамери:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "СъвпадениÑ:" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(ÐÑма тема)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Ñъобщение" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Сканиране на папки под %s на \"%s\"" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Сканиране на папки в оÑновно ниво на \"%s\"" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Ðбонамент за папка \"%s\"" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "ОтпиÑване от папка \"%s\"" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Ðе е избран Ñървър" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "МолÑ, изберете Ñървър." - -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Това лице вече е на Ñрещата!" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "Съхрани като..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Крайна Дата" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Ðова _Среща" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Печат..." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "Ðе мога да Ñъздам Ñигнатурен контекÑÑ‚ за S/MIME" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "Ðе мога да Ñъздам S/MIME криптиращ контекÑÑ‚." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "Ðе мога да Ñъздам декодиращ контекÑÑ‚ за S/MIME" - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Обаче, Ñъобщението беше изпратено уÑпешно." - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Препратени ÑъобщениÑ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Съхрани в папка..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Съхрани Като..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "ИнформациÑ" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "ВъпроÑ" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Съобщение" - #~ msgid "URL:" #~ msgstr "URL:" @@ -29086,6 +28900,9 @@ msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° търÑенето по имена в Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ #~ msgstr "" #~ "Ðе мога да инициализирам mail компонетнта на Evolution за конфигуриране." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "Ðе мога да инициализирам mail компонетнта на Evolution за инфо." + #~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" #~ msgstr "Фабрика за импорт на mbox в Evolution" @@ -30004,9 +29821,30 @@ msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° търÑенето по имена в Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ #~ "ОблаÑÑ‚: %s\n" #~ "Държава: %s" +#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +#~ msgstr "ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð²ÑŠÐ²ÐµÐ´ÐµÑ‚Ðµ NNTP парола за %s@%s" + +#~ msgid "Server rejected username" +#~ msgstr "Сървърът отхвърли потребителÑкото име" + +#~ msgid "Failed to send username to server" +#~ msgstr "Изпращането на потребителÑкото име до Ñървъра неуÑпешно" + +#~ msgid "Server rejected username/password" +#~ msgstr "Сървърът отхвърли потребителÑкото име/паролата" + #~ msgid "Message %s not found." #~ msgstr "Съобщението %s не е намерено." +#~ msgid "Could not get group list from server." +#~ msgstr "Ðе мога да взема ÑпиÑък на група от Ñървъра" + +#~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "Ðе мога да Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ´Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° ÑÑŠÑ ÑпиÑък на група за %s: %s" + +#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "Ðе мога да Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» ÑÑŠÑ ÑпиÑък на група за %s: %s" + #~ msgid "Could not open directory for news server: %s" #~ msgstr "Ðе мога да Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñървър Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¸ %s" @@ -30030,6 +29868,9 @@ msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° търÑенето по имена в Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ #~ "it." #~ msgstr "Това ще ви Ñвърже към POP Ñървър използващ за Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Kerberos 4" +#~ msgid "Could not connect to server: %s" +#~ msgstr "Ðе мога да Ñе Ñвържа към Ñървър %s" + #~ msgid "(Unknown)" #~ msgstr "(ÐеизвеÑтен)" @@ -30126,6 +29967,9 @@ msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð·Ð° търÑенето по имена в Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ #~ msgid "seconds." #~ msgstr "Ñекунди." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." +#~ msgstr "Ðе мога да инициализирам mail компонетнта на Evolution." + #~ msgid "
The weather server could not be contacted
" #~ msgstr "
Ðе мога да контактувам ÑÑŠÑ Ð¼ÐµÑ‚ÐµÐ¾ Ñървър
" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 22e939bc5d..c82c6a5527 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-01 00:40+0100\n" "Last-Translator: Quico Llach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -15,212 +15,52 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 #, fuzzy msgid "File As" msgstr "Arxiva com:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -#, fuzzy -msgid "Full Name" -msgstr "Nom complet:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "_Adreça:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "Adreça" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Cap" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Adreça electrònica 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -#, fuzzy -msgid "Birth date" -msgstr "Data d'ini_ci:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organització" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organització" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -#, fuzzy -msgid "Office" -msgstr "_Oficina" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "_Títol:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Role" -msgstr "Mòbil" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -#, fuzzy -msgid "Manager" -msgstr "Busca" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -#, fuzzy -msgid "Nickname" -msgstr "_Sobrenom:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -#, fuzzy -msgid "Spouse" -msgstr "_Cònjuge:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -#, fuzzy -msgid "Anniversary" -msgstr "Ani_versari:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "_Correu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -#, fuzzy -msgid "Calendar URI" -msgstr "Agenda" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Imprimeix el missatge" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Agenda" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -#, fuzzy -msgid "Note" -msgstr "Cap" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Related Contacts" -msgstr "Voleu suprimir el contacte?" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -#, fuzzy -msgid "Categories" -msgstr "categories" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "categories" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "és" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Comprova l'adreça" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -#, fuzzy -msgid "Arbitrary" -msgstr "Primari" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "Si" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -#, fuzzy -msgid "Last Use" -msgstr "Enganxa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -#, fuzzy -msgid "Use Score" -msgstr "Puntuació" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -231,6 +71,14 @@ msgstr "Primari" msgid "Prim" msgstr "Primari" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -266,6 +114,12 @@ msgstr "Copia" msgid "Home" msgstr "Particular" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organització" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "" @@ -388,11 +242,25 @@ msgstr "_Departament:" msgid "Dep" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "_Oficina" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "_Oficina" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Títol:" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 #, fuzzy @@ -403,6 +271,13 @@ msgstr "_Professió:" msgid "Prof" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "Busca" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #, fuzzy msgid "Man" @@ -412,11 +287,38 @@ msgstr "Dilluns" msgid "Ass" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "_Sobrenom:" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "_Sobrenom:" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "_Cònjuge:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Cap" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +#, fuzzy +msgid "Calendar URI" +msgstr "Agenda" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "" @@ -440,6 +342,12 @@ msgstr "Desa l'agenda" msgid "icsCalendar" msgstr "Agenda" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +#, fuzzy +msgid "Anniversary" +msgstr "Ani_versari:" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "" @@ -449,6 +357,13 @@ msgstr "" msgid "Birth Date" msgstr "Data d'ini_ci:" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "categories" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 #, fuzzy msgid "Family Name" @@ -465,34 +380,126 @@ msgid "%x" msgstr "x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 #, fuzzy msgid "Unnamed List" msgstr "Contacte _nou" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 #, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" +msgid "Full Name" +msgstr "Nom complet:" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "_Adreça:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "Adreça" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Cap" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Birth date" +msgstr "Data d'ini_ci:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organització" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +#, fuzzy +msgid "Role" +msgstr "Mòbil" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "_Correu" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "Imprimeix el missatge" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Agenda" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Related Contacts" +msgstr "Voleu suprimir el contacte?" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Category List" +msgstr "categories" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "és" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Comprova l'adreça" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary" +msgstr "Primari" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "Si" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "Enganxa" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "Puntuació" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" + #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 #, fuzzy @@ -557,14 +564,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "No s'ha pogut iniciar el servidor wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "No s'ha pogut iniciar el wombat" @@ -573,6 +580,180 @@ msgstr "No s'ha pogut iniciar el wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicació d'adreça del Pilot" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Directory Servers" +msgstr "N_ou servidor de directori" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Configuració del _correu..." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Contacts" +msgstr "_Contactes..." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#, fuzzy +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "" +"Error en carregar la informació del filtre:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +#, fuzzy +msgid "LDAP Server" +msgstr "Servidor LDAP:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +#, fuzzy +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "" +"Error en carregar la informació del filtre:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "_Contactes..." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "" +"Error en carregar la informació del filtre:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +#, fuzzy +msgid "New Contact" +msgstr "Visualitza tots els contactes" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +#, fuzzy +msgid "_Contact" +msgstr "_Contactes..." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact" +msgstr "Crea un nou contacte" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +#, fuzzy +msgid "New Contact List" +msgstr "Visualitza tots els contactes" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +#, fuzzy +msgid "Contact _List" +msgstr "_Contactes..." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Crea un nou contacte" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "" +"No es pot autenticar davant del servidor IMAP.\n" +"%s\n" +"\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" +"No es pot autenticar davant del servidor IMAP.\n" +"%s\n" +"\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +#, fuzzy +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +#, fuzzy +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" +"Error en carregar la informació del filtre:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +#, fuzzy +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +#, fuzzy +msgid "Account Name" +msgstr "conté" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +#, fuzzy +msgid "Server Name" +msgstr "Servidor:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +#, fuzzy +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +#, fuzzy +msgid "Other Contacts" +msgstr "Contacte _nou" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -690,136 +871,6 @@ msgstr "categories" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "L'URI que mostrarà el navegador de carpetes" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -#, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "_Contactes..." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#, fuzzy -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "" -"Error en carregar la informació del filtre:\n" -"%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -#, fuzzy -msgid "LDAP Server" -msgstr "Servidor LDAP:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -#, fuzzy -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "" -"Error en carregar la informació del filtre:\n" -"%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public Contacts" -msgstr "_Contactes..." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "" -"Error en carregar la informació del filtre:\n" -"%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -#, fuzzy -msgid "New Contact" -msgstr "Visualitza tots els contactes" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -#, fuzzy -msgid "_Contact" -msgstr "_Contactes..." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact" -msgstr "Crea un nou contacte" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -#, fuzzy -msgid "New Contact List" -msgstr "Visualitza tots els contactes" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -#, fuzzy -msgid "Contact _List" -msgstr "_Contactes..." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Crea un nou contacte" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "" -"No es pot autenticar davant del servidor IMAP.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -#, fuzzy -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "" -"No es pot autenticar davant del servidor IMAP.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -#, fuzzy -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "" -"Error en carregar la informació del filtre:\n" -"%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -#, fuzzy -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -#, fuzzy -msgid "Account Name" -msgstr "conté" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -#, fuzzy -msgid "Server Name" -msgstr "Servidor:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -#, fuzzy -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -#, fuzzy -msgid "Other Contacts" -msgstr "Contacte _nou" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -850,81 +901,37 @@ msgstr "Crea un nou contacte" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 #, fuzzy msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 #, fuzzy msgid "Add to Contacts" msgstr "Contacte _nou" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 #, fuzzy msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Adreça electrònica:" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 #, fuzzy msgid "Disable Queries" msgstr "Categories disponibles:" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Directory Servers" -msgstr "N_ou servidor de directori" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Configuració del _correu..." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -1075,9 +1082,10 @@ msgstr "" msgid "S_earch scope: " msgstr "Cerca" +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "Cerca" @@ -1269,11 +1277,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" @@ -1321,26 +1329,22 @@ msgstr "General" msgid "searching-tab" msgstr "Cerca" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Find contact in" -msgstr "Cerca un contacte" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Elimina" +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 #, fuzzy msgid "Remove All" msgstr "Elimina" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1367,10 +1371,14 @@ msgstr "Contacte _nou" msgid "Source" msgstr "Font" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" +msgid "Find contact in" +msgstr "Cerca un contacte" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 #, fuzzy @@ -1452,7 +1460,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Departament:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "Detalls" @@ -1524,13 +1532,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ca_tegories..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" @@ -1577,15 +1583,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Adreça de pàgina web:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Filtres d'edició" @@ -2688,18 +2694,18 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "Cos" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #, fuzzy msgid "Card" msgstr "Cotxe" @@ -2941,7 +2947,7 @@ msgstr "Nou" msgid "Contact List Editor" msgstr "Contacta l'editor" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 #, fuzzy msgid "Save List as VCard" msgstr "Desa com a VCard" @@ -2988,7 +2994,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 #, fuzzy msgid "Advanced Search" @@ -3010,10 +3016,10 @@ msgid "%d cards" msgstr " segons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "maig" @@ -3023,281 +3029,282 @@ msgstr "maig" msgid "Error getting book view" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Mòbil" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 #, fuzzy msgid "Error modifying card" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 #, fuzzy msgid "Success" msgstr "Fonts" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 #, fuzzy msgid "Repository offline" msgstr "S'està movent" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "Permís denegat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 #, fuzzy msgid "Card not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 #, fuzzy msgid "Protocol not supported" msgstr "Operació no suportada" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 #, fuzzy msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 #, fuzzy msgid "Authentication Failed" msgstr "Autenticació:" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 #, fuzzy msgid "Authentication Required" msgstr "Autenticació:" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 #, fuzzy msgid "Addressbook does not exist" msgstr "La carpeta `%s' no existeix." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 #, fuzzy msgid "Other error" msgstr "Error d'E/S" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 #, fuzzy msgid "_Discard" msgstr "Imprimeix l'agenda" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 #, fuzzy msgid "Error adding list" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 #, fuzzy msgid "Error adding card" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #, fuzzy msgid "Error modifying list" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 #, fuzzy msgid "Error removing list" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 #, fuzzy msgid "Error removing card" msgstr "Error en llegir el fitxer de correu: %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 #, fuzzy msgid "Move card to" msgstr "No iniciat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 #, fuzzy msgid "Copy card to" msgstr "No iniciat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "No iniciat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "No iniciat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 #, fuzzy msgid "Multiple VCards" msgstr "Mou el missatge" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Tipus:" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 #, fuzzy msgid "Addressbook" msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Desa com a VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 #, fuzzy msgid "New Contact..." msgstr "Visualitza tots els contactes" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 #, fuzzy msgid "New Contact List..." msgstr "Visualitza tots els contactes" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 #, fuzzy msgid "Go to Folder..." msgstr "_Vés a la carpeta..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "S'està movent" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 #, fuzzy msgid "Search for Contacts..." msgstr "_Cerca contactes" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 #, fuzzy msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Afegeix una font" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 #, fuzzy msgid "Pilot Settings..." msgstr "_Paràmetres" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Forward Contact" msgstr "Reenvia" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 #, fuzzy msgid "Send Message to Contact" msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Imprimeix" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 #, fuzzy msgid "Print Envelope" msgstr "Imprimeix el missatge..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 #, fuzzy msgid "Copy to folder..." msgstr "Copia a la carpeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 #, fuzzy msgid "Move to folder..." msgstr "Mou a la carpeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Personalitzat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "l'hora actual" @@ -3306,7 +3313,7 @@ msgstr "l'hora actual" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" @@ -3314,11 +3321,11 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3400,33 +3407,6 @@ msgstr "Contacte _nou" msgid "Primary Phone" msgstr "Primari" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Amplada:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Alçada:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Suprimeix" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -#, fuzzy -msgid "Has Cursor" -msgstr "Tasques" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3440,6 +3420,23 @@ msgstr "" msgid "Save in addressbook" msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Amplada:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Alçada:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 #, fuzzy msgid "Field" @@ -3458,6 +3455,10 @@ msgstr "" msgid "Max field name length" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +msgid "Column Width" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 #, fuzzy msgid "" @@ -3491,9 +3492,15 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "després de" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +#, fuzzy +msgid "Selected" +msgstr "Suprimeix" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "Tasques" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 #, fuzzy @@ -3505,23 +3512,23 @@ msgstr "Cotxe" msgid "GTK Tree View" msgstr "Setmana" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -#, fuzzy -msgid "Print cards" -msgstr "Imprimeix l'agenda" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -#, fuzzy -msgid "Print card" -msgstr "Imprimeix l'agenda" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 #, fuzzy msgid "Print envelope" msgstr "Imprimeix el missatge..." +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +#, fuzzy +msgid "Print cards" +msgstr "Imprimeix l'agenda" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +#, fuzzy +msgid "Print card" +msgstr "Imprimeix l'agenda" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -3693,63 +3700,6 @@ msgstr "Amplada:" msgid "_Font..." msgstr "Lletra..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "No iniciat" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Error d'E/S" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 #, fuzzy msgid "Untitled appointment" @@ -3880,30 +3830,28 @@ msgid "31st" msgstr "31" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Alta" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Baixa" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3911,13 +3859,13 @@ msgstr "" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Error en comunicar-se amb el servidor d'agenda" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicació d'agenda del Pilot" @@ -3926,35 +3874,88 @@ msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicació d'agenda del Pilot" msgid "Default Priority:" msgstr "_Prioritat:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicació de coses per fer del Pilot" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "_Paràmetres" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "_Paràmetres" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "" +"No es pot inicialitzar el component de resum del correu de l'Evolution." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Configuració del correu" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 #, fuzzy msgid "Starting:" msgstr "_Paràmetres" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 #, fuzzy msgid "Ending:" msgstr "Ombrejat" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +#, fuzzy +msgid "invalid time" +msgstr "Hora de _finalització:" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 #, fuzzy msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alarmes" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 #, fuzzy msgid "C_lose" msgstr "Tanca" @@ -3973,27 +3974,18 @@ msgstr "Durada de l'snooze (minuts)" msgid "_Edit appointment" msgstr "Edita una cita" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 #, fuzzy msgid "No description available." msgstr "No hi ha cap resum disponible." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "S'està movent" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -4001,7 +3993,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -4012,68 +4004,60 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Envia aquest missatge" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 #, fuzzy msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 #, fuzzy msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +#, fuzzy +msgid "Summary contains" +msgstr "conté" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +#, fuzzy +msgid "Description contains" +msgstr "Descripció:" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +#, fuzzy +msgid "Comment contains" +msgstr "conté" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "és més petit que" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "dies" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 #, fuzzy msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 #, fuzzy msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 #, fuzzy msgid "%d %B %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" @@ -4081,17 +4065,17 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -4111,11 +4095,11 @@ msgstr "Agenda" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Tasques" @@ -4194,6 +4178,112 @@ msgstr "Nova cita..." msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Crea una nova cita" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Confidencial" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Públic" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "O" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +#, fuzzy +msgid "Free" +msgstr "setmana" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupat" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "No iniciat" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "En procés" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +#, fuzzy +msgid "Completed" +msgstr "% comp_let:" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"La posició geogràfica s'ha d'introduir amb el format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +#, fuzzy +msgid "Recurring" +msgstr "Recurrència" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +#, fuzzy +msgid "Assigned" +msgstr "Assigna una puntuació" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Ara" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 #, fuzzy msgid "Day View" @@ -4214,79 +4304,55 @@ msgstr "Setmana" msgid "Month View" msgstr "Mes" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Cerca personalitzada" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -#, fuzzy -msgid "Summary contains" -msgstr "conté" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -#, fuzzy -msgid "Description contains" -msgstr "Descripció:" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -#, fuzzy -msgid "Comment contains" -msgstr "conté" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 #, fuzzy msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Error en comunicar-se amb el servidor d'agenda" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 #, fuzzy msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Permís denegat" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "" "No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "La URI que mostrarà l'agenda" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 #, fuzzy msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Alarmes acústiques" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 #, fuzzy msgid "Message Alarm Options" msgstr "Destinataris del missatge" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 #, fuzzy msgid "Email Alarm Options" msgstr "Opcions de visualització" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "" @@ -4328,6 +4394,10 @@ msgstr "Envia \"%s\"" msgid "With these arguments:" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "dies" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "" @@ -4341,8 +4411,7 @@ msgstr "_Actualitza lliure/ocupat" msgid "hours" msgstr "hores" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minuts" @@ -4358,12 +4427,12 @@ msgstr "Enganxa" msgid "Date/Time:" msgstr "Data d'enviament" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr "Visualitza l'UID del missatge \"%s\"" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "" @@ -4371,7 +4440,7 @@ msgstr "" msgid "Reminders" msgstr "Recordatoris" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 #, fuzzy msgid "Run a program" msgstr "_Executa el programa:" @@ -4383,8 +4452,7 @@ msgstr "S'està recollint el correu des de %s" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Resum:" @@ -4476,7 +4544,7 @@ msgstr "Dies" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Divendres" @@ -4490,7 +4558,7 @@ msgstr "Minuts" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Dilluns" @@ -4501,7 +4569,7 @@ msgstr "dg." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Dissabte" @@ -4516,7 +4584,7 @@ msgstr "Mostra els números de les setmanes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Diumenge" @@ -4537,7 +4605,7 @@ msgstr "Tasques" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Dijous" @@ -4556,7 +4624,7 @@ msgstr "Format de l'hora:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Dimarts" @@ -4566,12 +4634,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Dimecres" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Work Week" msgstr "Setmana de treball" @@ -4704,50 +4772,78 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Error desconegut: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +#, fuzzy +msgid " (Completed " +msgstr "% comp_let:" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +#, fuzzy +msgid "Completed " +msgstr "% comp_let:" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +#, fuzzy +msgid "Due " +msgstr "Data de venciment" + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 #, fuzzy msgid "Could not update invalid object" @@ -4795,50 +4891,21 @@ msgid "No summary" msgstr "Sense resum" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "Anomena i desa..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Error desconegut: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -#, fuzzy -msgid " (Completed " -msgstr "% comp_let:" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Completed " -msgstr "% comp_let:" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -#, fuzzy -msgid "Due " -msgstr "Data de venciment" - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4965,34 +5032,34 @@ msgstr "Suprimeix" msgid "Enter Delegate" msgstr "Suprimeix" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 #, fuzzy msgid "Appointment" msgstr "Cites:" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Recordatori" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Recurrència" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Meeting" msgstr "Cancel·lat" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 #, fuzzy msgid "Start date is wrong" msgstr "Data d'ini_ci:" @@ -5031,8 +5098,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Classificació" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #, fuzzy -msgid "Co_nfidential" +msgid "Con_fidential" msgstr "Confidencial" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 @@ -5062,6 +5130,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Pú_blic" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 #, fuzzy msgid "Show Time As" msgstr "Mostra" @@ -5080,35 +5149,83 @@ msgstr "Hora de _finalització:" msgid "_Start time:" msgstr "Hora d'_inici:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "Suprimeix" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#, fuzzy +msgid "Attendee" +msgstr "Tots els assistents" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +#, fuzzy +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +#, fuzzy +msgid "Common Name" +msgstr "Completat" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +#, fuzzy +msgid "Delegated From" +msgstr "Suprimeix" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +#, fuzzy +msgid "Delegated To" +msgstr "Suprimeix" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +#, fuzzy +msgid "Language" +msgstr "Busca" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "desembre" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "_Estat:" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 #, fuzzy @@ -5121,7 +5238,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "Organització:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Invita a altres..." @@ -5286,7 +5403,7 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar-ne els canvis?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5311,88 +5428,57 @@ msgstr "" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 #, fuzzy msgid "Completed date is wrong" msgstr "% comp_let:" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +msgid "% Complete" msgstr "% comp_let:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -#, fuzzy -msgid "Completed" -msgstr "% comp_let:" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Data completa:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "En procés" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "No iniciat" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Progress" msgstr "En procés" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "Data completa:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_Prioritat:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Estat:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "Adreça de pàgina web:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Enganxa" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "Assigna una puntuació" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Con_fidential" -msgstr "Confidencial" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" @@ -5406,280 +5492,243 @@ msgstr "Data d'ini_ci:" msgid "_Due Date:" msgstr "_Data de venciment:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "%d days" msgstr "dies" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "Mostra 1 dia" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "%d weeks" msgstr "setmanes" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "Mostra 1 setmana" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "%d hours" msgstr "hores" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "hora" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%d minutes" msgstr "minuts" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr "10 minuts" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "%d seconds" msgstr " segons" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 #, fuzzy msgid "1 second" msgstr " segons" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 #, fuzzy msgid "Send an email" msgstr "S'està recollint el correu des de %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 #, fuzzy msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Error desconegut" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "Crea una nova cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "Crea una nova cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "Crea una nova cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "Crea una nova cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "Crea una nova cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "Crea una nova cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%2$s%1$s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Públic" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Confidencial" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -#, fuzzy -msgid "Free" -msgstr "setmana" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupat" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Suprimeix un contacte" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "_Obre" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 #, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "FIXME: _Obre la pàgina web" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -#, fuzzy -msgid "_Save As..." +msgid "_Save as..." msgstr "Anomena i desa..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "Imprimeix..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 #, fuzzy msgid "C_ut" msgstr "Personalitzat" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Copia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "Enganxa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 #, fuzzy msgid "_Assign Task" msgstr "_Tasca (FIXME)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "FIXME: Reenvia com a v_Calendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "Marca com a completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "Marca com a completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Suprimeix la tasca" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" msgstr "Feu clic aquí per a la llibreta d'adreces" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% comp_let:" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Alarmes" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "% comp_let:" @@ -5690,14 +5739,14 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Completat" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Descripció:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Data de venciment" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "Hora de _finalització:" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "" @@ -5706,171 +5755,32 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Data d'ini_ci:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "_Estat:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "R_esum" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 #, fuzzy msgid "Task sort" msgstr "Tasques" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -#, fuzzy -msgid "color" -msgstr "Colors" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Cites:" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -#, fuzzy -msgid "Recurring" -msgstr "Recurrència" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -#, fuzzy -msgid "Assigned" -msgstr "Assigna una puntuació" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Ara" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "O" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"La posició geogràfica s'ha d'introduir amb el format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -#, fuzzy -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Nova cita..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -#, fuzzy -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Esdeveniment per a _tot el dia" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -#, fuzzy -msgid "New Meeting" -msgstr "Cancel·lat" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -#, fuzzy -msgid "New Task" -msgstr "Tasca" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -#, fuzzy -msgid "Go to _Today" -msgstr "Vés a avui" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -#, fuzzy -msgid "_Go to Date..." -msgstr "Vés a una data" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -#, fuzzy -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "Cap informació" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -#, fuzzy -msgid "_Settings..." -msgstr "_Paràmetres" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -#, fuzzy -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "Seleccioneu una carpeta" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -#, fuzzy -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "FIXME: Reenvia com a v_Calendar" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -#, fuzzy -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Fes aquesta cita movible" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -#, fuzzy -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Suprimeix-ne aquesta aparició" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -#, fuzzy -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Suprimeix-ne totes les aparicions" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5885,527 +5795,611 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A, %d de %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i divisions de minut" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A, %d de %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +#, fuzzy +msgid "New _Appointment" +msgstr "Nova cita..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +#, fuzzy +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Esdeveniment per a _tot el dia" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +#, fuzzy +msgid "New Meeting" +msgstr "Cancel·lat" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +#, fuzzy +msgid "New Task" +msgstr "Tasca" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimeix..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Go to _Today" +msgstr "Vés a avui" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +#, fuzzy +msgid "_Go to Date..." +msgstr "Vés a una data" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "Cap informació" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "_Paràmetres" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#, fuzzy +msgid "_Save As..." +msgstr "Anomena i desa..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +#, fuzzy +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "Seleccioneu una carpeta" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +#, fuzzy +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "FIXME: Reenvia com a v_Calendar" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +#, fuzzy +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Fes aquesta cita movible" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +#, fuzzy +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Suprimeix-ne aquesta aparició" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +#, fuzzy +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Suprimeix-ne totes les aparicions" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 #, fuzzy msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Recurrència simple" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "Cada" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d days" msgstr "dies" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "Cada" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "setmanes" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "setmanes" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 #, fuzzy msgid " and " msgstr "_Envia" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "mes" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 #, fuzzy msgid "Every year" msgstr "Cada" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy msgid "Ends: " msgstr "Hora de _finalització de la reunió:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "% comp_let:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 #, fuzzy msgid "Due: " msgstr "Descripció:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 #, fuzzy msgid "iCalendar Information" msgstr "Cap informació" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 #, fuzzy msgid "iCalendar Error" msgstr "Agenda" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 #, fuzzy msgid "An unknown person" msgstr "Error desconegut" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "_Accions" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 #, fuzzy msgid "Status:" msgstr "_Estat:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 #, fuzzy msgid "Accepted" msgstr "set" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 #, fuzzy msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Tentatiu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 #, fuzzy msgid "Declined" msgstr "Suprimeix" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 #, fuzzy msgid "Choose an action:" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "ha estat després de" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "set" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 #, fuzzy msgid "Tentatively accept" msgstr "Tentatiu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 #, fuzzy msgid "Decline" msgstr "Suprimeix" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 #, fuzzy msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Cap informació" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 #, fuzzy msgid "Send Latest Information" msgstr "Cap informació" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "Cap informació" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "Cap informació" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "Cancel·lat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "Hora de _finalització de la reunió:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 #, fuzzy msgid "Meeting Update Request" msgstr "FIXME: Pe_tició de cita" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Cancel·lat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "_Edita el missatge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "Cap informació" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Cap informació" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "Cap informació" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 #, fuzzy msgid "Task Proposal" msgstr "TaskPad" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "ha estat després de" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 #, fuzzy msgid "Task Update Request" msgstr "FIXME: _Petició de tasca" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Respon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Cancel·lat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "Agenda" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "Cap informació" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "Cap informació" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "Cap informació" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 #, fuzzy msgid "Free/Busy Request" msgstr "Imprimeix el missatge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 #, fuzzy msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Imprimeix el missatge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Imprimeix el missatge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 #, fuzzy msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "S'està afegint un missatge sense cap assumpte" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 #, fuzzy msgid "Object could not be found\n" msgstr "No es pot executar el Bug Buddy." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" "No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Data completa:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" "No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Tots els assistents" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 #, fuzzy msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Tots els assistents" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% comp_let:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Data d'enviament" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" @@ -6453,223 +6447,241 @@ msgstr "" msgid "date-start" msgstr "Inici del dia:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +#, fuzzy +msgid "Required Participants" +msgstr "Persones _requerides" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +#, fuzzy +msgid "Optional Participants" +msgstr "Persones _requerides" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "Font" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Grup %i" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "Font" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +#, fuzzy +msgid "Chair" +msgstr "Cotxe" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +#, fuzzy +msgid "Required Participant" +msgstr "Persones _requerides" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +#, fuzzy +msgid "Needs Action" +msgstr "Elimina una acció" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Tentatiu" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Fora de l'oficina" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +#, fuzzy +msgid "Delegated" +msgstr "Suprimeix" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Cap informació" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Opcions" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Mostra _només les hores de treball" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Mostra-ho reduint el zoom" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Actualitza lliure/ocupat" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "Tria automàtica" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Totes les persones i recursos" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Totes les persones i un recurs" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "Persones _requerides" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Persones requerides i _un recurs" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Hora d'_inici de la reunió:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Hora de _finalització de la reunió:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +#, fuzzy +msgid "In Process" +msgstr "En procés" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -#, fuzzy -msgid "Attendee" -msgstr "Tots els assistents" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -#, fuzzy -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -#, fuzzy -msgid "Common Name" -msgstr "Completat" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -#, fuzzy -msgid "Delegated From" -msgstr "Suprimeix" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -#, fuzzy -msgid "Delegated To" -msgstr "Suprimeix" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -#, fuzzy -msgid "Language" -msgstr "Busca" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "desembre" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -#, fuzzy -msgid "invalid time" -msgstr "Hora de _finalització:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Fora de l'oficina" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "Data d'ini_ci:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "Cap informació" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -msgid "Due Date:" -msgstr "Data de venciment:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Opcions" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "_Prioritat:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Mostra _només les hores de treball" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Pàgina" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Mostra-ho reduint el zoom" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Actualitza lliure/ocupat" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "Tria automàtica" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Totes les persones i recursos" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Totes les persones i un recurs" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "Persones _requerides" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Persones requerides i _un recurs" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Hora d'_inici de la reunió:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Hora de _finalització de la reunió:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "No s'ha pogut carregar l'agenda en `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "El mètode necessari per carregar `%s' no està suportat" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "" "No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 #, fuzzy msgid "Completing tasks..." msgstr "Completat" -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Suprimeix un contacte" -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 #, fuzzy msgid "Expunging" msgstr "_Esborra" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +#, fuzzy +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Nova cita..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" "No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "El mètode necessari per carregar `%s' no està suportat" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Alarmes" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6677,71 +6689,24 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Obre l'agenda" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "S'està examinant %s" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "Tasca" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "_Paràmetres" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "_Paràmetres" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "" -"No es pot inicialitzar el component de resum del correu de l'Evolution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Configuració del correu" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "April" @@ -6870,7 +6835,7 @@ msgstr "Cap informació" msgid "iCalendar information" msgstr "Cap informació" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" @@ -6903,87 +6868,88 @@ msgid "Sa" msgstr "Ds" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 #, fuzzy msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Avui (%a, %d de %b de %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a, %d de %b" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a, %d de %b de %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Aquesta setmana (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 #, fuzzy msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Aquest mes (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 #, fuzzy msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Enguany (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "Tasca" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "Status: %s" msgstr "_Estat:" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "_Prioritat:" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Marca la tasca com a completa" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL:" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "categories" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 #, fuzzy msgid "Contacts: " msgstr "_Contactes..." -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Previsualització d'impressió" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 #, fuzzy msgid "Print Item" msgstr "Imprimeix aquest element" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 #, fuzzy msgid "Print Setup" msgstr "Configuració de la pàgina:" @@ -6993,7 +6959,7 @@ msgstr "Configuració de la pàgina:" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "La URI que mostrarà l'agenda" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -7001,12 +6967,12 @@ msgid "" "Really erase these tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Envia aquest missatge" -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 #, fuzzy msgid "Print Tasks" msgstr "Imprimeix l'agenda" @@ -8733,32 +8699,32 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 #, fuzzy msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 #, fuzzy msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 #, fuzzy msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 #, fuzzy msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" @@ -8793,11 +8759,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" @@ -8818,62 +8780,62 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el conducte a %s: %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 #, fuzzy msgid "Syncing folders" msgstr "S'està sincronitzant \"%s\"" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 #, fuzzy msgid "Unable to open spool folder" msgstr "No es pot obrir la llibreta d'adreces" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 #, fuzzy msgid "Unable to process spool folder" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "S'està escrivint el missatge %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 #, fuzzy msgid "Cannot open message" msgstr "No es pot recuperar el missatge: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr "S'està sincronitzant \"%s\"" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "S'està escrivint el missatge %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "S'està escrivint el missatge %d de %d" @@ -8898,41 +8860,7 @@ msgstr "adjunció" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "" -"Error en preparar-se per a %s:\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "" -"Error en preparar-se per a %s:\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Moving messages" -msgstr "Còpia de missatges" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Copying messages" -msgstr "Còpia de missatges" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8941,7 +8869,7 @@ msgstr "" "Error en preparar-se per a %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8950,15 +8878,44 @@ msgstr "" "Error en preparar-se per a %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Error en preparar-se per a %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"Error en preparar-se per a %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Còpia de missatges" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "Còpia de missatges" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8984,7 +8941,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 #, fuzzy msgid "Cancelled." msgstr "Cancel·lat" @@ -9039,6 +8996,26 @@ msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "No s'ha pogut bifurcar: %s" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -9061,26 +9038,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "No s'ha pogut bifurcar: %s" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -9147,11 +9104,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Error d'E/S" @@ -9226,11 +9183,11 @@ msgstr "" "Això us connectarà al servidor POP i utilitzarà el Kerberos 4 per autenticar-" "vos-hi." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " @@ -9329,7 +9286,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 #, fuzzy msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" @@ -9396,24 +9353,24 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 #, fuzzy msgid "POP Source URI" msgstr "Font" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" @@ -9422,56 +9379,56 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Error en escriure a la bústia de correu temporal: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "L'URL '%s' necessita un component de nom d'usuari" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "L'URL '%s' necessita un component d'ordinador central" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "L'URL '%s' necessita un component de camí" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "S'està comprovant \"%s\"" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "S'està comprovant \"%s\"" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "" @@ -9483,12 +9440,12 @@ msgstr "Proveïdor de correu de la carpeta virtual" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Per llegir correu com a consulta d'un altre joc de carpetes" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "No hi ha cap proveïdor disponible per al protocol `%s'" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9535,139 +9492,139 @@ msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 #, fuzzy msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 #, fuzzy msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 #, fuzzy msgid "Certificate signature failure" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 #, fuzzy msgid "Error in CRL" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "Fora de l'oficina" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 #, fuzzy msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 #, fuzzy msgid "Invalid purpose" msgstr "adjunció" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9676,15 +9633,15 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9697,7 +9654,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9707,28 +9664,28 @@ msgid "" "Do you wish to accept?" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9742,17 +9699,17 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer `%s':\n" "%s" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "L'ordinador central %s no existeix." -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 #, fuzzy msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Comprova si hi ha nou correu" @@ -9780,13 +9737,13 @@ msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 #, fuzzy msgid "Operation cancelled" msgstr "Obre l'agenda" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "El servidor ha rebutjat el nom d'usuari" @@ -9824,39 +9781,39 @@ msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Resposta D'acord inesperada del servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "No s'ha pogut carregar el resum per a %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "S'estan desant els canvis al missatge..." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9865,28 +9822,28 @@ msgstr "" "No es pot recuperar el missatge: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 #, fuzzy msgid "No such message" msgstr "L'ordinador central %s no existeix." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 #, fuzzy msgid "This message is not currently available" msgstr "" "Aquest missatge no té cap assumpte.\n" "Voleu que l'enviï igualment?" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "No s'ha pogut trobar el cos del missatge en la resposta al FETCH." @@ -9940,111 +9897,95 @@ msgstr "Nom:" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "Comprova si hi ha nou correu" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 #, fuzzy msgid "IMAP" msgstr "IMAPv4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Aquesta opció es connectarà al servidor IMAP mitjançant una contrasenya de " "text net." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "Servidor %s %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "Servei %s per a %s en %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 #, fuzzy msgid "Connection cancelled" msgstr "Cancel·lat" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "No s'ha pogut connectar a %s (port %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "Error en enviar el nom d'usuari: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 #, fuzzy msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Operació no suportada" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 #, fuzzy msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Autenticació:" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Autenticació:" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sSi us plau, introduïu la contrasenya IMAP per a %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -10055,71 +9996,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "La carpeta `%s' no existeix." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -#, fuzzy -msgid "Message storage" -msgstr "Cos del missatge" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAPv4" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s." - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "%2$s%1$s" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "No es pot obrir la bústia de correu temporal: %s" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%2$s%1$s" @@ -10181,54 +10093,50 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "`%s' no és un fitxer habitual." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Fitxer de correu local %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s" @@ -10242,18 +10150,18 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el resum %s" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 #, fuzzy msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "No es pot afegir cap missatge a la carpeta mh: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "" @@ -10269,7 +10177,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -10338,30 +10246,30 @@ msgstr "Còpia de missatges" msgid "Storing folder" msgstr "S'està sincronitzant \"%s\"" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "No es pot obrir la bústia de correu temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 #, fuzzy msgid "Mail append cancelled" msgstr "Obre l'agenda" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -10370,15 +10278,15 @@ msgstr "" "No es pot recuperar el missatge: %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -10387,16 +10295,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"No s'ha pogut crear el directori %s:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -10405,15 +10304,14 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear el fitxer `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' no és un fitxer habitual." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -10422,36 +10320,11 @@ msgstr "" "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "La carpeta `%s' no és buida. No s'ha suprimit." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta `%s': %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "El nom de carpeta indicat no és vàlid." - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -10485,7 +10358,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "No es pot obrir la bústia de correu temporal: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "No s'ha pogut tancar la carpeta font %s: %s" @@ -10502,40 +10375,40 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 #, fuzzy msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Incongruència del resum, s'està interrompent la sincronització" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Error en escriure a la bústia de correu temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Error en escriure a la bústia de correu temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 #, fuzzy msgid "MH append message cancelled" msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "No es pot afegir cap missatge a la carpeta mh: %s" @@ -10615,64 +10488,6 @@ msgid "" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "El servidor ha rebutjat el nom d'usuari" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "No s'ha pogut enviar el nom d'usuari al servidor" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "El servidor ha rebutjat el nom d'usuari/la contrasenya" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" -"No es pot recuperar el missatge: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "Obre l'agenda" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "No s'ha pogut aconseguir la llista de grups del servidor" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "No es pot carregar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Notícies d'USENET" @@ -10681,22 +10496,22 @@ msgstr "Notícies d'USENET" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "Proveïdor per llegir i publicar als grups de notícies d'USENET." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Notícies d'USENET mitjançant %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -10704,38 +10519,38 @@ msgstr "" "Aquesta opció us autentica al servidor NNTP mitjançant una contrasenya en " "text net" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "La carpeta `%s' no existeix." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "L'ordre IMAP ha fallat: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "Còpia de missatges" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 #, fuzzy msgid "Use cancel" msgstr "Cancel·lat" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Obre l'agenda" @@ -10745,6 +10560,14 @@ msgstr "Obre l'agenda" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#, fuzzy +msgid "User cancelled" +msgstr "Obre l'agenda" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10755,23 +10578,38 @@ msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "No hi ha cap missatge amb l'uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "" +"No es pot recuperar el missatge: %s\n" +" %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "Error desconegut" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +#, fuzzy +msgid "Message storage" +msgstr "Cos del missatge" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 #, fuzzy msgid "Leave messages on server" @@ -10947,154 +10785,154 @@ msgstr "" "Per al lliurament de correu mitjançant la connexió a un concentrador de " "correu utilitzant SMTP." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, fuzzy msgid "Help message" msgstr "Mou el missatge" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 #, fuzzy msgid "Service ready" msgstr "Amaga" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 #, fuzzy msgid "A password transition is needed" msgstr "No s'ha indicat cap contrasenya." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 #, fuzzy msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 #, fuzzy msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Autenticació:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 #, fuzzy msgid "Authentication required" msgstr "Autenticació:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "Error en enviar el nom d'usuari: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sSi us plau, introduïu la contrasenya IMAP per a %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -11105,95 +10943,95 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Servidor %s %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Lliurament de correu mitjançant el programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Envia aquest missatge" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 #, fuzzy msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autenticació:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 #, fuzzy msgid "AUTH request failed." msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 #, fuzzy msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" "No s'ha pogut crear el conducte al sendmail: %s: no s'ha enviat el correu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." @@ -11201,70 +11039,71 @@ msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "El sendmail ha acabat amb el senyal %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "Error desconegut: %s" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.1fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "adjunció" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Elimina els elements seleccionats de la llista d'adjuncions" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "Afegeix una adjunció..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Adjunta un fitxer al missatge" @@ -11297,146 +11136,9 @@ msgstr "Tipus de MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Error en preparar-se per a %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Error en desar el fitxer: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Error en desar el fitxer: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "Error en desar el fitxer: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Aquest missatge no s'ha enviat.\n" -"\n" -"Voleu desar-ne els canvis?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -#, fuzzy -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Reenvia el missatge" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Obre un fitxer" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Fitxer de signatura:" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Redacta un missatge" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "No s'ha pogut crear la finestra del redactor." - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "No s'ha pogut crear la finestra del redactor." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" -"Cal que configureu una identitat\n" -"abans de poder redactar correu." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -11509,11 +11211,146 @@ msgstr "Prioritat:" msgid "Posting destination" msgstr "Descripció:" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 #, fuzzy msgid "Attach file(s)" msgstr "Adjunta un fitxer" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Error en preparar-se per a %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Error en desar el fitxer: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Error en desar el fitxer: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "Error en desar el fitxer: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Aquest missatge no s'ha enviat.\n" +"\n" +"Voleu desar-ne els canvis?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +#, fuzzy +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Reenvia el missatge" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "Obre un fitxer" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Fitxer de signatura:" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "Redacta un missatge" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "No s'ha pogut crear la finestra del redactor." + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "No s'ha pogut crear la finestra del redactor." + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "The Evolution groupware suite" @@ -11684,7 +11521,7 @@ msgstr "" "Ja existeix una fitxer amb aquest nom.\n" "El voleu sobreescriure?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?" @@ -11707,224 +11544,103 @@ msgstr "categories" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 #, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 #, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 #, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 #, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 #, fuzzy msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 #, fuzzy msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 #, fuzzy msgid "%I %p" msgstr "%I:%M %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"No s'ha pogut obrir el fitxer %s:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Fitxer de signatura:" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "S'està recollint el correu des de %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL:" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Tanca" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Mou a la carpeta" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "Mou a la carpeta" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "Vés a l'element anterior" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "Vés a l'element següent" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "_Configura la carpeta" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Pàgina" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Cap error" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "ha estat després de" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "_Actualitza lliure/ocupat" - #: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "1 second ago" @@ -12052,6 +11768,92 @@ msgstr "Nom de l'estil:" msgid "Select Folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" +#: filter/filter-input.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Error en preparar-se per a %s:\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "S'està movent" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +#, fuzzy +msgid "To Do" +msgstr "Per a" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "després de" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Comprova" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Nom de la regla: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Sense títol" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Si" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Executa les accions" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "si es compleixen tots els criteris" + +#: filter/filter-rule.c:800 +#, fuzzy +msgid "if any criteria are met" +msgstr "si es compleix qualsevol criteri" + +#: filter/filter-rule.c:895 +#, fuzzy +msgid "incoming" +msgstr "" +"Entrant\n" +"Sortint\n" + +#: filter/filter-rule.c:895 +#, fuzzy +msgid "outgoing" +msgstr "Agrupament" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Compara-la amb" @@ -12163,92 +11965,6 @@ msgstr "Crea una carpeta nova" msgid "years" msgstr "anys" -#: filter/filter-input.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Error en preparar-se per a %s:\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Work" -msgstr "S'està movent" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -#, fuzzy -msgid "To Do" -msgstr "Per a" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -#, fuzzy -msgid "Later" -msgstr "després de" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Comprova" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Nom de la regla: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Sense títol" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Si" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Executa les accions" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "si es compleixen tots els criteris" - -#: filter/filter-rule.c:800 -#, fuzzy -msgid "if any criteria are met" -msgstr "si es compleix qualsevol criteri" - -#: filter/filter-rule.c:895 -#, fuzzy -msgid "incoming" -msgstr "" -"Entrant\n" -"Sortint\n" - -#: filter/filter-rule.c:895 -#, fuzzy -msgid "outgoing" -msgstr "Agrupament" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 #, fuzzy @@ -12275,241 +11991,241 @@ msgid "Beep" msgstr "Mida" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "conté" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Copia a la carpeta" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Data de recepció" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Data d'enviament" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "Suprimeix" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -#, fuzzy -msgid "Do Not Exist" -msgstr "no existeix" - #: filter/libfilter-i18n.h:13 -#, fuzzy -msgid "Draft" -msgstr "Data de venciment" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -#, fuzzy -msgid "Exist" -msgstr "S_urt" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "Expressió" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "etiqueta9" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -#, fuzzy -msgid "Mailing list" -msgstr "Llista de correu %s" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "Cos del missatge" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -#, fuzzy -msgid "Message Header" -msgstr "Cos del missatge" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Mou a la carpeta" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -#, fuzzy -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Play Sound" -msgstr "Final del dia:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -#, fuzzy -msgid "Read" -msgstr "Ràdio" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "Destinataris" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -#, fuzzy -msgid "Replied to" -msgstr "Respon a tots" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "Puntuació" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Sender" -msgstr "Remitent" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -#, fuzzy -msgid "Set Status" -msgstr "Estat de la connexió" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -#, fuzzy -msgid "Shell Command" -msgstr "Empresa" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -#, fuzzy -msgid "Size (kB)" -msgstr "Mida" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -#, fuzzy -msgid "Source Account" -msgstr "conté" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Especifiqueu la capçalera" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Atura el processament" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Assumpte" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -#, fuzzy -msgid "Unset Status" -msgstr "Estat de la connexió" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "conté" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "does not contain" msgstr "no conté" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "no acaba amb " -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "no existeix" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 #, fuzzy msgid "does not return" msgstr "no existeix" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 #, fuzzy msgid "does not sound like" msgstr "no acaba amb " -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "no comença per" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#, fuzzy +msgid "Do Not Exist" +msgstr "no existeix" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#, fuzzy +msgid "Draft" +msgstr "Data de venciment" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "acaba amb" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#, fuzzy +msgid "Exist" +msgstr "S_urt" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "existeix" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Expression" +msgstr "Expressió" + +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "és" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 #, fuzzy msgid "is after" msgstr "ha estat després de" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "ha estat abans de" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" msgstr "és més gran que" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is less than" msgstr "és més petit que" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "no és" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 #, fuzzy msgid "is not Flagged" msgstr "no és" -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "no és" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "és" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 #, fuzzy -msgid "returns greater than" -msgstr "és més gran que" +msgid "Label" +msgstr "etiqueta9" -#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 #, fuzzy -msgid "returns less than" -msgstr "és més petit que" +msgid "Mailing list" +msgstr "Llista de correu %s" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "Cos del missatge" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#, fuzzy +msgid "Message Header" +msgstr "Cos del missatge" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Mou a la carpeta" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#, fuzzy +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#, fuzzy +msgid "Play Sound" +msgstr "Final del dia:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +#, fuzzy +msgid "Read" +msgstr "Ràdio" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "Destinataris" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#, fuzzy +msgid "Replied to" +msgstr "Respon a tots" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 #, fuzzy msgid "returns" msgstr "Ocupat" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "és més gran que" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "és més petit que" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "Puntuació" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 +msgid "Sender" +msgstr "Remitent" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#, fuzzy +msgid "Set Status" +msgstr "Estat de la connexió" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#, fuzzy +msgid "Shell Command" +msgstr "Empresa" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#, fuzzy +msgid "Size (kB)" +msgstr "Mida" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +#, fuzzy +msgid "Source Account" +msgstr "conté" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Especifiqueu la capçalera" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "comença per" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Atura el processament" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Assumpte" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "Estat de la connexió" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -12585,9 +12301,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "S'està examinant %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "_Correu" @@ -12651,7 +12368,7 @@ msgstr "" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 #, fuzzy msgid "Trash" msgstr "Tasca" @@ -12668,7 +12385,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 #, fuzzy msgid "Starting import" msgstr "Data d'_inici:" @@ -12704,103 +12421,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Imprimeix" -#: mail/component-factory.c:116 -#, fuzzy -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Filtre sobre la llista de correu" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public Mail" -msgstr "Públic" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Filtre sobre la llista de correu" - -#: mail/component-factory.c:118 -#, fuzzy -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Carpetes virtuals" - -#: mail/component-factory.c:118 -#, fuzzy -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Carpetes virtuals" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:444 -#, fuzzy -msgid "Properties..." -msgstr "Propietats..." - -#: mail/component-factory.c:444 -#, fuzzy -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Propietats de la llista de coses per fer" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "No heu definit cap mètode de transport de correu" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -#, fuzzy -msgid "New Mail Message" -msgstr "FIXME: Missatge de _correu" - -#: mail/component-factory.c:1071 -#, fuzzy -msgid "_Mail Message" -msgstr "FIXME: Missatge de _correu" - -#: mail/component-factory.c:1072 -#, fuzzy -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Redacta un missatge" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "New Message Post" -msgstr "_Missatge" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "_Post Message" -msgstr "_Imprimeix el missatge" - -#: mail/component-factory.c:1081 -#, fuzzy -msgid "Post a new mail message" -msgstr "FIXME: Missatge de _correu" - -#: mail/component-factory.c:1373 -#, fuzzy -msgid "Connecting..." -msgstr "Connexió de prova a \"%s\"" - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'intèrpret d'ordres" - -#: mail/folder-info.c:70 -#, fuzzy -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Cap informació" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Composer Preferences" @@ -12871,6 +12491,313 @@ msgstr "conté" msgid "Mail Preferences" msgstr "Preferències" +#: mail/component-factory.c:117 +#, fuzzy +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Filtre sobre la llista de correu" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public Mail" +msgstr "Públic" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Filtre sobre la llista de correu" + +#: mail/component-factory.c:119 +#, fuzzy +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Carpetes virtuals" + +#: mail/component-factory.c:119 +#, fuzzy +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Carpetes virtuals" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:441 +#, fuzzy +msgid "Properties..." +msgstr "Propietats..." + +#: mail/component-factory.c:441 +#, fuzzy +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Propietats de la llista de coses per fer" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "No heu definit cap mètode de transport de correu" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1063 +#, fuzzy +msgid "New Mail Message" +msgstr "FIXME: Missatge de _correu" + +#: mail/component-factory.c:1063 +#, fuzzy +msgid "_Mail Message" +msgstr "FIXME: Missatge de _correu" + +#: mail/component-factory.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Redacta un missatge" + +#: mail/component-factory.c:1072 +#, fuzzy +msgid "New Message Post" +msgstr "_Missatge" + +#: mail/component-factory.c:1072 +#, fuzzy +msgid "_Post Message" +msgstr "_Imprimeix el missatge" + +#: mail/component-factory.c:1073 +#, fuzzy +msgid "Post a new mail message" +msgstr "FIXME: Missatge de _correu" + +#: mail/component-factory.c:1365 +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr "Connexió de prova a \"%s\"" + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'intèrpret d'ordres" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Propietats..." + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Propietats..." + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "Suprimeix" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr " segons" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr " segons" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +#, fuzzy +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Carpetes virtuals" + +#: mail/folder-browser.c:1736 +#, fuzzy +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "VFolder sobre l'assumpte" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "VFolder sobre el remite_nt" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "VFolder sobre els destinata_ris" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "Filtre sobre la llista de correu" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +#, fuzzy +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filtre sobre l'assumpte" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +#, fuzzy +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filtre sobre el remitent" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +#, fuzzy +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtre sobre els destinataris" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +#, fuzzy +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtre sobre la llista de correu" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +#, fuzzy +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "_Anomena i desa..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "_Imprimeix" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#, fuzzy +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "Respon al remitent" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#, fuzzy +msgid "Reply to _List" +msgstr "Respon a _tots" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Respon a _tots" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "_Reenvia" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +#, fuzzy +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "% comp_let:" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Agenda" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#, fuzzy +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Mar_ca'l com a llegit" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +#, fuzzy +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Marca'l com a per _llegir" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +#, fuzzy +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Marca'l com a per _llegir" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +#, fuzzy +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Marca'l com a per _llegir" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +#, fuzzy +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Suprimeix" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "Mou a la carpeta" + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Copia a la carpeta" + +#: mail/folder-browser.c:1804 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +#, fuzzy +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "_Aplica els filtres" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +#, fuzzy +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Carpetes virtuals" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +#, fuzzy +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "Filtre sobre la llista de correu" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, fuzzy, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Valors predeterminats" + +#: mail/folder-info.c:70 +#, fuzzy +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Cap informació" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -12964,7 +12891,7 @@ msgstr "Nom d'usuari:" msgid "_Path:" msgstr "Camí:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -13001,18 +12928,18 @@ msgstr "Valors predeterminats" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Inhabilitat" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Account name" msgstr "conté" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -13052,6 +12979,220 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +#, fuzzy +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Envia aquest missatge" + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"No heu configurat el client de correu.\n" +"Cal que ho feu abans de poder enviar,\n" +"rebre o redactar correu.\n" +"El voleu configurar ara?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Cal que configureu una identitat\n" +"abans de poder redactar correu." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Cal que configureu una identitat\n" +"abans de poder redactar correu." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Cal que configureu un transport de correu\n" +"abans de poder redactar correu." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +#, fuzzy +msgid "Send anyway?" +msgstr "S'està recollint el correu des de %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Aquest missatge no té cap assumpte.\n" +"Voleu que l'enviï igualment?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +#, fuzzy +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "S'està afegint un missatge sense cap assumpte" + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Cal que indiqueu els destinataris per poder enviar aquest missatge." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +#, fuzzy +msgid "an unknown sender" +msgstr "Error desconegut" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Mou el(s) missatge(s) cap a" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Copia el(s) missatge(s) a" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu\n" +"suprimir aquest contacte?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Només podeu editar els missatges que s'hagin desat\n" +"a la carpeta Esborranys." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +#, fuzzy +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Només podeu editar els missatges que s'hagin desat\n" +"a la carpeta Esborranys." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu\n" +"suprimir aquest contacte?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +#, fuzzy +msgid "No Message Selected" +msgstr "S'ha rebut el missatge" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"No es pot obrir la ubicació `%s':\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Ja existeix una fitxer amb aquest nom.\n" +"El voleu sobreescriure?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +#, fuzzy +msgid "Save Message As..." +msgstr "Anomena i desa..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +#, fuzzy +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Anomena i desa..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Error en carregar la informació del filtre:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +#, fuzzy +msgid "Filters" +msgstr "_Filtres de correu ..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "S'està escrivint el missatge %d de %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Imprimeix el missatge" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Ha fallat la impressió del missatge" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu\n" +"suprimir aquest contacte?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 #, fuzzy @@ -13083,6 +13224,56 @@ msgstr "Afegeix un criteri" msgid "Signature(s)" msgstr "Fitxer de signatura:" +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 +msgid "Identity" +msgstr "Identitat" + +#: mail/mail-config-druid.c:382 +msgid "" +"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " +"below do not need to be filled in, unless you wish to include this " +"information in email you send." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 +#, fuzzy +msgid "Receiving Mail" +msgstr "Sendmail" + +#: mail/mail-config-druid.c:390 +msgid "" +"Please enter information about your incoming mail server below. If you are " +"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:397 +msgid "Please select among the following options" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:400 +#, fuzzy +msgid "Sending Mail" +msgstr "Sendmail" + +#: mail/mail-config-druid.c:402 +msgid "" +"Please enter information about the way you will send mail. If you are not " +"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 +msgid "Account Management" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:409 +msgid "" +"You are almost done with the mail configuration process. The identity, " +"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " +"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a " +"name for this account in the space below. This name will be used for display " +"purposes only." +msgstr "" + #: mail/mail-config.c:1080 msgid "Checking Service" msgstr "" @@ -13092,56 +13283,6 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "Connexió de prova a \"%s\"" -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 -msgid "Identity" -msgstr "Identitat" - -#: mail/mail-config-druid.c:369 -msgid "" -"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " -"below do not need to be filled in, unless you wish to include this " -"information in email you send." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 -#, fuzzy -msgid "Receiving Mail" -msgstr "Sendmail" - -#: mail/mail-config-druid.c:377 -msgid "" -"Please enter information about your incoming mail server below. If you are " -"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:384 -msgid "Please select among the following options" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:387 -#, fuzzy -msgid "Sending Mail" -msgstr "Sendmail" - -#: mail/mail-config-druid.c:389 -msgid "" -"Please enter information about the way you will send mail. If you are not " -"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:396 -msgid "" -"You are almost done with the mail configuration process. The identity, " -"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " -"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a " -"name for this account in the space below. This name will be used for display " -"purposes only." -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid " _Check for supported types " @@ -13276,11 +13417,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "Valors predeterminats" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Valors predeterminats" - #: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default Behavior" @@ -13785,27 +13921,235 @@ msgstr "" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "Colors" + #: mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Descripció:" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +#, fuzzy +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." + +#: mail/mail-crypto.c:116 +#, fuzzy +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +#, fuzzy +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +#, fuzzy +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +#, fuzzy +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." + +#: mail/mail-display.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Ja existeix una fitxer amb aquest nom.\n" +"El voleu sobreescriure?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Desa l'adjunció" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "No s'ha pogut crear la mbox temporal `%s': %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Desa l'adjunció" + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "Visualitza en línia" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Obre a %s..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "Visualitza en línia (mitjançant %s)" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "Amaga" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "Visualitzador extern" + +#: mail/mail-display.c:1368 +#, fuzzy +msgid "Downloading images" +msgstr "Missatge reenviat - %s" + +#: mail/mail-display.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Loading message content" +msgstr "S'estan reenviant els missatges \"%s\"" + +#: mail/mail-display.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Overdue:" +msgstr "Elements que ja han vençut:" + +#: mail/mail-display.c:1891 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" + +#: mail/mail-display.c:2255 +#, fuzzy +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Obre'l en una nova finestra" + +#: mail/mail-display.c:2256 +#, fuzzy +msgid "Copy Link Location" +msgstr "_Contacte (FIXME)" + +#: mail/mail-display.c:2258 +#, fuzzy +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "_Tasca (FIXME)" + +#: mail/mail-display.c:2260 +#, fuzzy +msgid "Save Image as..." +msgstr "Anomena i desa..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "S'està examinant %s" +#: mail/mail-format.c:665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "adjunció" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +#, fuzzy +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "No s'ha pogut obrir la carpeta: la llista de missatges era incompleta." + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Data de venciment" + +#: mail/mail-format.c:871 +#, fuzzy +msgid "Bad Address" +msgstr "Adreça electrònica:" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "De:" + +#: mail/mail-format.c:916 +#, fuzzy +msgid "Reply-To" +msgstr "Respon" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Per a" + +#: mail/mail-format.c:926 +#, fuzzy +msgid "Cc" +msgstr "Cc:" + +#: mail/mail-format.c:931 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1510 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Carpetes virtuals" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "_Configura la carpeta" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13814,24 +14158,24 @@ msgstr "" "No es pot desar la informació meta de la carpeta; probablement\n" "no la podreu tornar a obrir: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "S'està convertint la carpeta \"%s\" al format \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13839,16 +14183,16 @@ msgstr "" "Si ja no podeu obrir aquesta bústia de correu\n" "potser us caldrà reparar-la manualment." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "_Configura la carpeta" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13857,7 +14201,7 @@ msgstr "" "Error en `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13866,241 +14210,267 @@ msgstr "" "Error en preparar-se per a %s:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 #, fuzzy msgid "Working" msgstr "S'està movent" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 #, fuzzy msgid "Filtering Folder" msgstr "Fi_ltre sobre el remitent" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 #, fuzzy msgid "Fetching Mail" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "No s'ha pogut emmagatzemar el correu en el fitxer temporal %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "No s'ha pogut emmagatzemar el correu en el fitxer temporal %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "S'està enviant \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "S'està escrivint el missatge %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "S'està marcant el missatge %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 #, fuzzy msgid "Complete." msgstr "% comp_let:" -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 #, fuzzy msgid "Saving message to folder" msgstr "S'estan adjuntant els missatges de la carpeta \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Mou el(s) missatge(s) cap a" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Còpia de missatges" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Missatge reenviat - %s" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "_Configura la carpeta" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "S'està esborrant \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "S'està movent" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 #, fuzzy msgid "Local Folders" msgstr "Carpetes virtuals" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Còpia de missatges" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 #, fuzzy msgid "Saving attachment" msgstr "Desa l'adjunció" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "No s'han pogut escriure les dades: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "S'està recollint el correu des de %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "S'està recollint el correu des de %s" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +#, fuzzy +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Sense títol)" + +#: mail/mail-search.c:236 +#, fuzzy +msgid "Untitled Message" +msgstr "Mou el missatge" + +#: mail/mail-search.c:238 +#, fuzzy +msgid "Empty Message" +msgstr "_Edita el missatge" + +#: mail/mail-search.c:287 +#, fuzzy +msgid "Find in Message" +msgstr "_Edita el missatge" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:322 +#, fuzzy +msgid "Search Forward" +msgstr "Reenvia" + +#: mail/mail-search.c:342 +#, fuzzy +msgid "Find:" +msgstr "Cerca" + +#: mail/mail-search.c:346 +#, fuzzy +msgid "Matches:" +msgstr "Camí:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 #, fuzzy msgid "Cancelling..." msgstr "Cancel·lat" -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Servidor:" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipus:" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "Cancel·lat" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 #, fuzzy msgid "Updating..." msgstr "_Paràmetres" -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 #, fuzzy msgid "Waiting..." msgstr "_Paràmetres" -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 #, fuzzy msgid "User canceled operation." msgstr "Consulta cancel·lada per l'usuari." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 #, fuzzy msgid "_Remember this password" msgstr "Desa com a VCard" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" @@ -14155,17 +14525,22 @@ msgstr "Missatge reenviat - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Missatge reenviat - %s" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +#, fuzzy +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Reenvia el missatge" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "S'està carregant la carpeta %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -14174,109 +14549,114 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "VFolders" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 #, fuzzy msgid "vFolders" msgstr "Carpetes" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 #, fuzzy msgid "Edit VFolder" msgstr "Edita les VFolders" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Nova VFolder" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +#, fuzzy +msgid "(No subject)" +msgstr "Re: (sense assumpte)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "_Missatge" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "No vist" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Vist" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Respost" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 #, fuzzy msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge: %s" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 #, fuzzy msgid "Multiple Messages" msgstr "Mou el missatge" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 #, fuzzy msgid "Lowest" msgstr "Baixa" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 #, fuzzy msgid "Lower" msgstr "Baixa" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "Alta" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 #, fuzzy msgid "Highest" msgstr "Alta" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr "Còpia de missatges" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Data de venciment" - #: mail/message-list.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Due By" @@ -14295,11 +14675,6 @@ msgstr "" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -#, fuzzy -msgid "From" -msgstr "De:" - #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Original Location" @@ -14314,10 +14689,6 @@ msgstr "Data de recepció" msgid "Size" msgstr "Mida" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Per a" - #: mail/message-tag-followup.c:62 #, fuzzy msgid "Call" @@ -14337,7 +14708,7 @@ msgstr "" msgid "For Your Information" msgstr "Cap informació" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "Reenvia" @@ -14345,11 +14716,11 @@ msgstr "Reenvia" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Respon" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Respon a tots" @@ -14384,6 +14755,41 @@ msgstr "Data de venciment" msgid "_Flag:" msgstr "Nom del fitxer:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "S'estan obrint els missatges des de la carpeta \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Carpetes" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +#, fuzzy +msgid "No server has been selected" +msgstr "S'ha rebut el missatge" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "" + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -14401,141 +14807,19 @@ msgstr "Servidor:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 #, fuzzy -msgid "_Subscribe" -msgstr "Subscriu-me" +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Desa a la _carpeta..." #: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "_Subscribe" +msgstr "Subscriu-me" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "_Unsubscribe" msgstr "Cancel·la la subscripció" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -#, fuzzy -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %d de %B de %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "acaba amb" - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "Print Summary" -msgstr "R_esum" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -#, fuzzy -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Ha fallat la impressió del missatge" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -#, fuzzy -msgid "Appointments" -msgstr "Cites:" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "Mostra les hores d'acabament de les cites" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -#, fuzzy -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%A, %d de %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%A, %d de %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -#, fuzzy -msgid "No description" -msgstr "Descripció:" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -#, fuzzy -msgid "Mail summary" -msgstr "Sense resum" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "Servidors de notícies" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -#, fuzzy -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -#, fuzzy -msgid "News Feed" -msgstr "Servidors de notícies" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -#, fuzzy -msgid "Shown" -msgstr "Mostra" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -#, fuzzy -msgid "No tasks" -msgstr "Mostra les _adjuncions" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "desembre" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "(No Description)" -msgstr "(Sense descripció)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Weather" -msgstr "Altres" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" @@ -25236,6 +25520,128 @@ msgstr "" msgid "Zurich" msgstr "Tasca" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +#, fuzzy +msgid "Appointments" +msgstr "Cites:" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "Mostra les hores d'acabament de les cites" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +#, fuzzy +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%A, %d de %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%A, %d de %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "Descripció:" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +#, fuzzy +msgid "Mail summary" +msgstr "Sense resum" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "Servidors de notícies" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +#, fuzzy +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +#, fuzzy +msgid "News Feed" +msgstr "Servidors de notícies" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#, fuzzy +msgid "Shown" +msgstr "Mostra" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +#, fuzzy +msgid "No tasks" +msgstr "Mostra les _adjuncions" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +#, fuzzy +msgid "(No Description)" +msgstr "(Sense descripció)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Weather" +msgstr "Altres" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +#, fuzzy +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %d de %B de %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "acaba amb" + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Print Summary" +msgstr "R_esum" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +#, fuzzy +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Ha fallat la impressió del missatge" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr "" @@ -26554,27 +26960,24 @@ msgstr "Dimecres" msgid "_Show full path for folders" msgstr "Mostra en aquest ordre" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Nou" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" -#: notes/component-factory.c:27 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Creació d'una nova carpeta" +msgid "Evolution Shell" +msgstr "No es pot inicialitzat l'intèrpret d'ordres de l'Evolution." -#: notes/component-factory.c:152 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 #, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" -#: notes/main.c:30 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" +msgid "Folder Settings" +msgstr "_Paràmetres" #: shell/e-activity-handler.c:164 #, fuzzy @@ -26672,45 +27075,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "No es pot configurar l'emmagatzemament local -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2071 -#, fuzzy -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'intèrpret d'ordres" - -#: shell/e-shell.c:2073 -#, fuzzy -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Configuració del correu" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Error genèric" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" @@ -26812,32 +27176,27 @@ msgstr "" "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "El nom de carpeta indicat no és vàlid." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -26877,134 +27236,125 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "La carpeta `%s' no existeix." -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 #, fuzzy msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "No hi ha nou correu a %s." -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 #, fuzzy msgid "Importing" msgstr "S'està movent" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Tria automàtica" -#: shell/e-shell-importer.c:643 +#: shell/e-shell-importer.c:637 #, fuzzy -msgid "_Filename:" +msgid "Filename:" msgstr "Nom del fitxer:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: shell/e-shell-importer.c:658 +#: shell/e-shell-importer.c:651 #, fuzzy -msgid "File _type:" +msgid "File type:" msgstr "Nom del fitxer:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:687 +#: shell/e-shell-importer.c:680 #, fuzzy -msgid "Import a _single file" +msgid "Import a single file" msgstr "S'està movent" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "From %s:" msgstr "De:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" -msgstr "S'està movent" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" +msgstr "" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 msgid "Closing connections..." @@ -27068,19 +27418,11 @@ msgstr "" "No es pot crear la carpeta indicada:\n" "%s" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Assistent" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Nou" #: shell/e-shell-utils.c:116 #, fuzzy @@ -27105,34 +27447,6 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s" msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Cap carpeta mostrada)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -#, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "(Sense nom)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" @@ -27188,14 +27502,72 @@ msgstr "S'està movent" msgid "Work Offline" msgstr "S'està movent" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Error en desar les dreceres." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Cap carpeta mostrada)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 #, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "Mostra la barra de _dreceres" +msgid "(None)" +msgstr "(Sense nom)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "No es pot configurar l'emmagatzemament local -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2071 +#, fuzzy +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'intèrpret d'ordres" + +#: shell/e-shell.c:2073 +#, fuzzy +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Configuració del correu" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Error genèric" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -27330,6 +27702,19 @@ msgstr "Elimina" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Elimina aquesta drecera de la barra de dreceres" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Error en desar les dreceres." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts" +msgstr "Mostra la barra de _dreceres" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Cap error" @@ -27388,15 +27773,6 @@ msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -#, fuzzy -msgid "Folder" -msgstr "Carpetes" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -27411,77 +27787,6 @@ msgstr "% comp_let:" msgid "" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -#, fuzzy -msgid "CORBA error" -msgstr "Error d'E/S" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument" -msgstr "adjunció" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -#, fuzzy -msgid "No owner" -msgstr "Cap" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -#, fuzzy -msgid "Not found" -msgstr "No s'ha trobat el fitxer" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -#, fuzzy -msgid "Unsupported type" -msgstr "Detecta els tipus suportats..." - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -#, fuzzy -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Consulta cancel·lada per l'usuari." - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Error d'E/S" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -#, fuzzy -msgid "Exists" -msgstr "S_urt" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -#, fuzzy -msgid "Invalid URI" -msgstr "Agenda" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Has subfolders" -msgstr "La carpeta `%s' no existeix." - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -#, fuzzy -msgid "No space left" -msgstr "S'ha rebut el missatge" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -27508,6 +27813,77 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +#, fuzzy +msgid "CORBA error" +msgstr "Error d'E/S" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument" +msgstr "adjunció" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +#, fuzzy +msgid "No owner" +msgstr "Cap" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "No s'ha trobat el fitxer" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +#, fuzzy +msgid "Unsupported type" +msgstr "Detecta els tipus suportats..." + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +#, fuzzy +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Consulta cancel·lada per l'usuari." + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +#, fuzzy +msgid "Internal error" +msgstr "Error d'E/S" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +#, fuzzy +msgid "Exists" +msgstr "S_urt" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +#, fuzzy +msgid "Invalid URI" +msgstr "Agenda" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +#, fuzzy +msgid "Has subfolders" +msgstr "La carpeta `%s' no existeix." + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +#, fuzzy +msgid "No space left" +msgstr "S'ha rebut el missatge" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "" + #: shell/evolution-test-component.c:63 #, fuzzy msgid "Test type" @@ -27622,25 +27998,6 @@ msgid "" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "No es pot inicialitzat l'intèrpret d'ordres de l'Evolution." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Folder Settings" -msgstr "_Paràmetres" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" @@ -27681,10 +28038,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "S'està movent" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "" - #: shell/importer/intelligent.c:195 #, fuzzy msgid "Don't import" @@ -27895,7 +28248,7 @@ msgstr "Mou a la carpeta" msgid "Move to Folder..." msgstr "Mou a la carpeta" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Paste the clipboard" msgstr "Enganxa l'element del porta-retalls" @@ -27905,9 +28258,9 @@ msgstr "Enganxa l'element del porta-retalls" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Previsualitza el missatge que s'ha d'imprimir" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Print Pre_view" msgstr "Previsualització d'impressió" @@ -27960,22 +28313,17 @@ msgstr "Atura la càrrega" msgid "View the current contact" msgstr "l'hora actual" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "_Accions" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -#, fuzzy -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Copia a la carpeta" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 #, fuzzy msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Contactes..." @@ -28058,67 +28406,53 @@ msgstr "Vés a una data concreta" msgid "Go to today" msgstr "Vés a avui" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Previsualitza el missatge que s'ha d'imprimir" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Print this calendar" msgstr "_Imprimeix aquest agenda" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "Fonts" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Detalls" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Show one day" msgstr "Mostra 1 dia" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Show one month" msgstr "Mostra 1 mes" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Show one week" msgstr "Mostra 1 setmana" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "Mostra la setmana de treball" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Week" msgstr "Setmanes" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Close" @@ -28129,7 +28463,7 @@ msgstr "Tanca" msgid "Close this item" msgstr "Suprimeix aquest element" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Suprimeix aquest element" @@ -28143,61 +28477,50 @@ msgstr "" msgid "Preview the printed item" msgstr "Previsualitza el missatge que s'ha d'imprimir" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Imprimeix aquest element" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #, fuzzy -msgid "Save _As..." +msgid "Save As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Desa i tanca" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Desa i tanca" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de diàleg" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Desa" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Copia l'element seleccionat al porta-retalls" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Cu_t" msgstr "Personalitzat" @@ -28222,45 +28545,59 @@ msgstr "Selecciona'ls _tots" msgid "Select all text" msgstr "Suprimeix un contacte" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Print En_velope..." msgstr "Imprimeix el missatge..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Save _As..." +msgstr "Anomena i desa..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de diàleg" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Desa" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Delete this list" msgstr "Suprimeix aquest element" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Delete..." +msgstr "Suprimeix" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de diàleg" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Se_nd list to other..." msgstr "_Invita a altres..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Send _message to list..." msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Suprimeix" - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Cancel Mee_ting" @@ -28346,7 +28683,7 @@ msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Redacta un nou missatge" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -28386,21 +28723,16 @@ msgstr "Previsualització:" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Copia el missatge a una nova carpeta" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Retalla l'element seleccionat i posa'l al porta-retalls" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_Esborra" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Hide S_elected Messages" @@ -28423,7 +28755,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Mar_ca'l com a llegit" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 @@ -28431,7 +28763,7 @@ msgstr "Mar_ca'l com a llegit" msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Enganxa l'element del porta-retalls" @@ -28482,41 +28814,28 @@ msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" msgid "Threaded Message list" msgstr "Llista de missatges en cadena" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Esborra" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Carpeta" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverteix la selecció" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "Propietats..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 #, fuzzy msgid "_Threaded Message List" msgstr "Llista de missatges en cadena" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "Close this window" -msgstr "Suprimeix aquesta cita" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -#, fuzzy -msgid "_Close" -msgstr "Tanca" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Visualitza" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 #, fuzzy msgid "A_dd Sender to Addressbook" @@ -28538,488 +28857,479 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -msgid "Caret _Mode" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Respon a tots els destinataris d'aquest missatge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Respon al remitent d'aquest missatge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Copia el missatge a una nova carpeta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Carpetes virtuals" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Envia un missatge sense assumpte" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Carpetes virtuals" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Carpetes virtuals" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Carpetes virtuals" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Carpetes virtuals" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Display the next important message" msgstr "Respon al remitent d'aquest missatge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Display the next message" msgstr "l'hora actual" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Display the next unread message" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Display the previous important message" msgstr "Carrega un missatge desat anteriorment" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Display the previous message" msgstr "Voleu descartar aquest missatge?" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Display the previous unread message" msgstr "Carrega un missatge desat anteriorment" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 #, fuzzy msgid "F_orward" msgstr "Reenvia" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filtre sobre el remitent" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 #, fuzzy msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filtre sobre els destinataris" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 #, fuzzy msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtre sobre l'assumpte" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 #, fuzzy msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 #, fuzzy msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 #, fuzzy msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 #, fuzzy msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 #, fuzzy msgid "Increase the text size" msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 #, fuzzy msgid "Load _Images" msgstr "Missatge reenviat - %s" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -#, fuzzy -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Mar_ca'l com a llegit" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 #, fuzzy msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 #, fuzzy msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 #, fuzzy msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 #, fuzzy msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "Mou" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 #, fuzzy msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "Següent" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 #, fuzzy msgid "Next _Important Message" msgstr "Respon al remitent d'aquest missatge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 #, fuzzy msgid "Next _Thread" msgstr "Selecciona'ls _tots" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 #, fuzzy msgid "Next _Unread Message" msgstr "Mou el missatge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 #, fuzzy msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Envia aquest missatge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 #, fuzzy msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 #, fuzzy msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Carrega un missatge desat anteriorment" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 #, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +msgid "Post a Reply" msgstr "Respon" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Comprova si hi ha nou correu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Carrega un missatge desat anteriorment" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 #, fuzzy msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Previsualitza el missatge que s'ha d'imprimir" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "Ant_erior" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Print this message" msgstr "Imprimeix el missatge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 #, fuzzy msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Respon a _tots" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -#, fuzzy -msgid "Reply to _List" -msgstr "Respon a _tots" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 #, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +msgid "S_earch Message..." msgstr "Anomena i desa..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 #, fuzzy msgid "Save the message as a text file" msgstr "Desa el missatge a una carpeta determinada" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 #, fuzzy msgid "Show Email _Source" msgstr "Font del correu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 #, fuzzy msgid "Show Full _Headers" msgstr "Cerca completa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 #, fuzzy msgid "Show message in the normal style" msgstr "Envia els missatges en format HTML" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 #, fuzzy msgid "Show message with all email headers" msgstr "Comprova si hi ha nou correu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 #, fuzzy msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Adjunta un fitxer al missatge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #, fuzzy msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 #, fuzzy msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "VFolder sobre el remite_nt" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 #, fuzzy msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "VFolder sobre els destinata_ris" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "VFolder sobre l'assumpte" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 #, fuzzy msgid "_Attached" msgstr "Adjunta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder" msgstr "Copia a la carpeta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 #, fuzzy msgid "_Forward Message" msgstr "Reenvia el missatge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #, fuzzy msgid "_Go To" msgstr "Vés a" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 #, fuzzy msgid "_Inline" msgstr "Visualitza en línia" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 #, fuzzy msgid "_Larger" msgstr "Busca" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 #, fuzzy msgid "_Message Display" msgstr "Esborra la visualització del missatge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 #, fuzzy msgid "_Move to Folder" msgstr "Mou a la carpeta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #, fuzzy msgid "_Next Message" msgstr "_Missatge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 #, fuzzy msgid "_Normal Display" msgstr "_Visualització" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 #, fuzzy msgid "_Open Message" msgstr "_Edita el missatge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 #, fuzzy msgid "_Previous Message" msgstr "Imprimeix el missatge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 #, fuzzy msgid "_Quoted" msgstr "Cap" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -#, fuzzy -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "Respon al remitent" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 #, fuzzy msgid "_Resend..." msgstr "_Tanca..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_Eines" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 #, fuzzy msgid "_Undelete" msgstr "_Suprimeix" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Close this window" +msgstr "Suprimeix aquesta cita" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Tanca" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Visualitza" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Adjunta" @@ -29028,7 +29338,7 @@ msgstr "Adjunta" msgid "Attach a file" msgstr "Adjunta un fitxer" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Close the current file" msgstr "l'hora actual" @@ -29047,7 +29357,7 @@ msgstr "Edita el missatge" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 #, fuzzy msgid "For_mat" msgstr "Format" @@ -29083,11 +29393,6 @@ msgstr "" msgid "S/MIME Sign" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Save As" @@ -29103,7 +29408,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Desa a la _carpeta..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Save the current file" msgstr "l'hora actual" @@ -29123,7 +29428,7 @@ msgid "Send" msgstr "_Envia" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Envia els missatges en format HTML" @@ -29201,7 +29506,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "_Ãndex" @@ -29220,12 +29525,12 @@ msgstr "Respon" msgid "_Security" msgstr "" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 #, fuzzy msgid "H_TML" msgstr "HTML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de diàleg" @@ -29311,22 +29616,17 @@ msgstr "Suprimeix la tasca" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "Marca com a completa" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "Marca com a completa" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Enganxa l'element del porta-retalls" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "Previsualitza el missatge que s'ha d'imprimir" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Print the list of tasks" msgstr "Imprimeix el missatge" @@ -29625,31 +29925,31 @@ msgstr "Setmana de treball" #: views/mail/galview.xml.h:1 #, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "_Estat:" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:3 #, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Remitent" #: views/mail/galview.xml.h:4 #, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Assumpte" +msgid "By Status" +msgstr "_Estat:" #: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "By Subject" +msgstr "Assumpte" #: views/mail/galview.xml.h:6 #, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "_Missatge" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -29711,20 +30011,20 @@ msgstr "" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "DDDDDDD" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "Ara" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "Avui" @@ -29854,6 +30154,26 @@ msgstr "Cerca" msgid "_Advanced..." msgstr "Afegeix..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Cap informació" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Cap error" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +#, fuzzy +msgid "Question" +msgstr "Descripció:" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "_Missatge" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 #, fuzzy msgid "_Search" @@ -29909,526 +30229,6 @@ msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" -#, fuzzy -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "Anomena i desa..." - -#, fuzzy -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Hora de _finalització:" - -#, fuzzy -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Nova cita..." - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Imprimeix..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Persones _requerides" - -#, fuzzy -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Persones _requerides" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Font" - -#, fuzzy -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Grup %i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Font" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Cotxe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Persones _requerides" - -#, fuzzy -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Elimina una acció" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Suprimeix" - -#, fuzzy -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "En procés" - -#, fuzzy -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Propietats..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Propietats..." - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "Suprimeix" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr " segons" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr " segons" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Carpetes virtuals" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "VFolder sobre l'assumpte" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "VFolder sobre el remite_nt" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "VFolder sobre els destinata_ris" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "Filtre sobre la llista de correu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Filtre sobre l'assumpte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Filtre sobre el remitent" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Filtre sobre els destinataris" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Filtre sobre la llista de correu" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "_Anomena i desa..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Imprimeix" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Reenvia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "% comp_let:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Agenda" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Marca'l com a per _llegir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Marca'l com a per _llegir" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Marca'l com a per _llegir" - -#, fuzzy -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_Suprimeix" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "Mou a la carpeta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" - -#, fuzzy -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "_Aplica els filtres" - -#, fuzzy -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Carpetes virtuals" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "Filtre sobre la llista de correu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Envia aquest missatge" - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "No heu configurat el client de correu.\n" -#~ "Cal que ho feu abans de poder enviar,\n" -#~ "rebre o redactar correu.\n" -#~ "El voleu configurar ara?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Cal que configureu una identitat\n" -#~ "abans de poder redactar correu." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Cal que configureu un transport de correu\n" -#~ "abans de poder redactar correu." - -#, fuzzy -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "S'està recollint el correu des de %s" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Aquest missatge no té cap assumpte.\n" -#~ "Voleu que l'enviï igualment?" - -#, fuzzy -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "S'està afegint un missatge sense cap assumpte" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "Cal que indiqueu els destinataris per poder enviar aquest missatge." - -#, fuzzy -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "Error desconegut" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Mou el(s) missatge(s) cap a" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Copia el(s) missatge(s) a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Esteu segur que voleu\n" -#~ "suprimir aquest contacte?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Només podeu editar els missatges que s'hagin desat\n" -#~ "a la carpeta Esborranys." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Només podeu editar els missatges que s'hagin desat\n" -#~ "a la carpeta Esborranys." - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Esteu segur que voleu\n" -#~ "suprimir aquest contacte?" - -#, fuzzy -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "S'ha rebut el missatge" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "No es pot obrir la ubicació `%s':\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Ja existeix una fitxer amb aquest nom.\n" -#~ "El voleu sobreescriure?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Anomena i desa..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Anomena i desa..." - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Error en carregar la informació del filtre:\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "_Filtres de correu ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "S'està escrivint el missatge %d de %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Imprimeix el missatge" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Ha fallat la impressió del missatge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "" -#~ "Esteu segur que voleu\n" -#~ "suprimir aquest contacte?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Ja existeix una fitxer amb aquest nom.\n" -#~ "El voleu sobreescriure?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Desa l'adjunció" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "No s'ha pogut crear la mbox temporal `%s': %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Desa l'adjunció" - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "Visualitza en línia" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Obre a %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "Visualitza en línia (mitjançant %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Amaga" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Visualitzador extern" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Missatge reenviat - %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "S'estan reenviant els missatges \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "Elements que ja han vençut:" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Obre'l en una nova finestra" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "_Contacte (FIXME)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "_Tasca (FIXME)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Anomena i desa..." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "adjunció" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "" -#~ "No s'ha pogut obrir la carpeta: la llista de missatges era incompleta." - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Adreça electrònica:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Respon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg." - -#, fuzzy -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Sense títol)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Mou el missatge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "_Edita el missatge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "_Edita el missatge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Reenvia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Cerca" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Camí:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Reenvia el missatge" - -#, fuzzy -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "Re: (sense assumpte)" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "_Missatge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "S'estan obrint els missatges des de la carpeta \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "S'ha rebut el missatge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Desa a la _carpeta..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Anomena i desa..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Cap informació" - -#, fuzzy -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Descripció:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "_Missatge" - #~ msgid "Search" #~ msgstr "Cerca" @@ -30840,6 +30640,10 @@ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" #~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." #~ msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." + #, fuzzy #~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" #~ msgstr "" @@ -30892,6 +30696,10 @@ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" #~ msgid "Marquette" #~ msgstr "Minut" +#, fuzzy +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" + #, fuzzy #~ msgid "Configuration control for Evolution folder settings." #~ msgstr "" @@ -31498,9 +31306,30 @@ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" #~ msgid "_Delete this Task" #~ msgstr "Suprimeix la tasca" +#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +#~ msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s" + +#~ msgid "Server rejected username" +#~ msgstr "El servidor ha rebutjat el nom d'usuari" + +#~ msgid "Failed to send username to server" +#~ msgstr "No s'ha pogut enviar el nom d'usuari al servidor" + +#~ msgid "Server rejected username/password" +#~ msgstr "El servidor ha rebutjat el nom d'usuari/la contrasenya" + #~ msgid "Message %s not found." #~ msgstr "No s'ha trobat el missatge %s." +#~ msgid "Could not get group list from server." +#~ msgstr "No s'ha pogut aconseguir la llista de grups del servidor" + +#~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "No es pot carregar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" + +#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" + #~ msgid "Could not open directory for news server: %s" #~ msgstr "No s'ha pogut obrir el directori per al servidor de notícies: %s" @@ -31529,6 +31358,10 @@ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" #~ "Això us connectarà al servidor POP i utilitzarà el Kerberos 4 per " #~ "autenticar-vos-hi." +#, fuzzy +#~ msgid "Could not connect to server: %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s." + #~ msgid "(Unknown)" #~ msgstr "(Desconegut)" @@ -31798,6 +31631,10 @@ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" #~ "No es poden copiar els fitxers a\n" #~ "`%s'." +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +#~ msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" @@ -32392,6 +32229,34 @@ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" #~ msgid "%H:%M%n" #~ msgstr "%H:%M%n" +#, fuzzy +#~ msgid "Send an email to %s" +#~ msgstr "S'està recollint el correu des de %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close %s" +#~ msgstr "Tanca" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move %s to the left" +#~ msgstr "Mou a la carpeta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move %s into the previous row" +#~ msgstr "Vés a l'element anterior" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move %s into the next row" +#~ msgstr "Vés a l'element següent" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Cannot open the HTML file:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut obrir el fitxer %s:\n" +#~ "%s" + #, fuzzy #~ msgid "Factory for the test bonobo component." #~ msgstr "" @@ -33120,6 +32985,9 @@ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" #~ msgid "FIXME: _Display Map of Address" #~ msgstr "FIXME: _Mostra el mapa de l'adreça" +#~ msgid "FIXME: _Open Web Page" +#~ msgstr "FIXME: _Obre la pàgina web" + #~ msgid "FIXME: Forward as _vCard" #~ msgstr "FIXME: Reenvia com a _vCard" @@ -33490,6 +33358,9 @@ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution" #~ msgid "Edit to-do item" #~ msgstr "Edita un element per fer" +#~ msgid "Due Date:" +#~ msgstr "Data de venciment:" + #~ msgid "Time display" #~ msgstr "Visualització de l'hora" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 1e29a33deb..ecffa1b503 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-23 20:43+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -15,182 +15,47 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Importér Evolution z LDIF" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Importér Evolution z VCard" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Importér Evolution z VCard" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Uložit jako" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Celé jméno" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Adresní Å¡títek" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "Datum narození" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organizace" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "OrganizaÄní jednotka" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Kancelář" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Titul" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Funkce" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Vedoucí" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistent" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "PÅ™ezdívka" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Partner/-ka" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "VýroÄí" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "Program elektronické poÅ¡ty" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalendář URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Volno/zaneprázdnÄ›ná URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Kalendář ICS" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "Související kontakty" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Seznam kategorií" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "Dává pÅ™ednost HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "Nastaveno Dává pÅ™ednost HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "Seznam" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Seznam zobrazených adres" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "Libovolný" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "Poslední použití" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "Použít skóre" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -200,6 +65,14 @@ msgstr "Primární" msgid "Prim" msgstr "Prim" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistent" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -233,6 +106,12 @@ msgstr "Spol." msgid "Home" msgstr "Domů" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organizace" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Org." @@ -351,10 +230,22 @@ msgstr "OddÄ›lení" msgid "Dep" msgstr "Odd." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Kancelář" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Kanc." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Titul" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -364,6 +255,12 @@ msgstr "Povolání" msgid "Prof" msgstr "Pov." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Vedoucí" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Ved." @@ -372,10 +269,33 @@ msgstr "Ved." msgid "Ass" msgstr "Asist." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "PÅ™ezdívka" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "PÅ™ezd." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Partner/-ka" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "Kalendář URI" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "CALUri" @@ -397,6 +317,11 @@ msgstr "Implicitní kalendář serveru" msgid "icsCalendar" msgstr "icsCalendar" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "VýroÄí" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Výr." @@ -405,6 +330,12 @@ msgstr "Výr." msgid "Birth Date" msgstr "Narozeniny" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Příjmení" @@ -419,29 +350,105 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Nepojmenovaný seznam" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Importér Evolution z LDIF" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Celé jméno" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Importér Evolution z VCard" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" +msgstr "Adresní Å¡títek" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Importér Evolution z VCard" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "Datum narození" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "OrganizaÄní jednotka" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Funkce" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +msgid "Mailer" +msgstr "Program elektronické poÅ¡ty" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "Volno/zaneprázdnÄ›ná URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Kalendář ICS" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "Související kontakty" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "Seznam kategorií" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "Dává pÅ™ednost HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "Nastaveno Dává pÅ™ednost HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "Seznam" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Seznam zobrazených adres" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "Libovolný" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +msgid "Last Use" +msgstr "Poslední použití" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +msgid "Use Score" +msgstr "Použít skóre" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Nelze spustit Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 @@ -498,14 +505,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook nebyl naÄten\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nelze spustit wombat server" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nelze spustit wombat" @@ -514,6 +521,137 @@ msgstr "Nelze spustit wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Není možné pÅ™eÄíst blok aplikace Adresa z pilota" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "Zde lze nastavit přístup k adresářům LDAP serverů" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "Adresářové servery" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Adresář Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Ovládací prvek nastavení adresáře LDAP Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Pop-up menu adresy adresáře Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "ProhlížeÄ adres adresáře Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "ProhlížeÄ karet adresáře Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Komponenta adresáře Evolution." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "ProhlížeÄ složek adresáře Evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Složka obsahující kontaktní informace" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "Server LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "Server LDAP obsahující kontaktní informace" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "VeÅ™ejné kontakty" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "VeÅ™ejná složka obsahující kontaktní informace" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "Nový kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "_Kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "VytvoÅ™it nový kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Nový seznam kontaktů" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "_Seznam kontaktů" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "VytvoÅ™it nový seznam kontaktů" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k serveru LDAP." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "NepodaÅ™ilo se ověřit na serveru LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "Není možné dotázat se na koÅ™enový DSE" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "V odpovÄ›di serveru nejsou podporované základy vyhledávání" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "Tento server nepodporuje schéma informací LDAPv3" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "Chyba pÅ™i naÄítání informací o schématu" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "Server neodpovÄ›dÄ›l platnou informací o schématu" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Název úÄtu" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Jméno serveru" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "LDAP není v tomto sestavení Evolution povolen" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Další kontakty" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -641,101 +779,6 @@ msgstr "Jakákoliv kategorie" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, kterou prohlížeÄ složek zobrazí" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Složka obsahující kontaktní informace" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "Server LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "Server LDAP obsahující kontaktní informace" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "VeÅ™ejné kontakty" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "VeÅ™ejná složka obsahující kontaktní informace" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Nový kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "VytvoÅ™it nový kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Nový seznam kontaktů" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "_Seznam kontaktů" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "VytvoÅ™it nový seznam kontaktů" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k serveru LDAP." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "NepodaÅ™ilo se ověřit na serveru LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "Není možné dotázat se na koÅ™enový DSE" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "V odpovÄ›di serveru nejsou podporované základy vyhledávání" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "Tento server nepodporuje schéma informací LDAPv3" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "Chyba pÅ™i naÄítání informací o schématu" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "Server neodpovÄ›dÄ›l platnou informací o schématu" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Název úÄtu" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Jméno serveru" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "LDAP není v tomto sestavení Evolution povolen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Další kontakty" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -764,69 +807,33 @@ msgstr "VytvoÅ™it nový kontakt \"%s\"" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "PÅ™idat adresu k existujícímu kontaktu \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Otázka pro adresář..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Upravit kontaktní info" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "PÅ™idat ke kontaktům" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "SlouÄit e-mailovou adresu" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Znemožnit dotazy" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Umožnit dotazy (nebezpeÄné!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Zde lze nastavit přístup k adresářům LDAP serverů" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "Adresářové servery" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Adresář Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Ovládací prvek nastavení adresáře LDAP Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Pop-up menu adresy adresáře Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "ProhlížeÄ adres adresáře Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "ProhlížeÄ karet adresáře Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Komponenta adresáře Evolution." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "ProhlížeÄ složek adresáře Evolution" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -977,9 +984,10 @@ msgstr "Jeden" msgid "S_earch scope: " msgstr "_Rozsah vyhledávání: " +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "Vyhledávání" @@ -1210,11 +1218,11 @@ msgstr "_Omezení stahování:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" @@ -1254,24 +1262,20 @@ msgstr "obecný pÅ™ehled" msgid "searching-tab" msgstr "vyhledávací pÅ™ehled" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Vyberte kontakty z adresáře" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "Hledat kontakt v" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Rozhraní pro výbÄ›r jména adresáře Evolution" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Odstranit vÅ¡e" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 msgid "View Contact List" msgstr "Zobrazit seznam kontaktů" @@ -1294,9 +1298,13 @@ msgstr "Nepojmenovaný kontakt" msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Rozhraní pro výbÄ›r jména adresáře Evolution" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Vyberte kontakty z adresáře" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "Hledat kontakt v" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" @@ -1369,7 +1377,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "O_ddÄ›lení:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" @@ -1436,13 +1444,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegorie..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Smazat" @@ -1483,15 +1489,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Adresa _webové stránky:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "Upravitelné" @@ -2519,17 +2525,17 @@ msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "Kniha" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 msgid "Card" msgstr "Karta" @@ -2751,7 +2757,7 @@ msgstr "Nový seznam" msgid "Contact List Editor" msgstr "Editor seznamu kontaktů" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Uložit seznam jako VCard" @@ -2797,7 +2803,7 @@ msgstr "" "PÅ™ejete si jej pÅ™esto pÅ™idat?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "PokroÄilé vyhledávání" @@ -2816,10 +2822,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d karty/karet" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "Dotaz" @@ -2827,113 +2833,113 @@ msgstr "Dotaz" msgid "Error getting book view" msgstr "Chyba pÅ™i získávání náhledu knihy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 msgid "Model" msgstr "Model" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Chyba pÅ™i úpravÄ› karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "ÚspÄ›ch" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Sklad pÅ™i odpojení" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "Přístup zamítnut" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Karta nenalezena" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "IdentifikaÄní Äíslo karty již existuje" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokol není podporován" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "ZruÅ¡eno" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "Ověření se nepodaÅ™ilo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "Je vyžadováno ověření" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS není k dispozici" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "Adresář neexistuje" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Jiná chyba" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "PÅ™ejete si uložit zmÄ›ny?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 msgid "_Discard" msgstr "Zaho_dit" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Chyba pÅ™i pÅ™idávání seznamu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Chyba pÅ™i pÅ™idávání karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Chyba pÅ™i úpravÄ› seznamu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Chyba pÅ™i odstraňování seznamu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Chyba pÅ™i odstraňování karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" @@ -2942,131 +2948,132 @@ msgstr "" "Zobrazení %d karet otevÅ™e %d nových oken.\n" "Opravdu si pÅ™ejete zobrazit vÅ¡echny tyto karty?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "PÅ™esunout kartu do" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "Kopírovat kartu do" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "PÅ™esunout karty do" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "Kopírovat karty do" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "Vícero VKaret" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard pro %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Adresář" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Uložit jako VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "Nový kontakt..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "Nový seznam kontaktů..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "Jít do složky..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "Importovat..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Hledat kontakty..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Zdroje adresáře..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "PÅ™edběžná nastavení..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "PÅ™eposlat kontakt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Poslat kontaktu zprávu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Tisknout" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "Tisknout obálku" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "Kopírovat do složky..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "PÅ™esunout do složky..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "Aktuální náhled" @@ -3074,7 +3081,7 @@ msgstr "Aktuální náhled" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" @@ -3082,11 +3089,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3157,29 +3164,6 @@ msgstr "Další telefon" msgid "Primary Phone" msgstr "Primární telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -msgid "Width" -msgstr "Šířka" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -msgid "Height" -msgstr "Výška" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "Je zaměřen" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -msgid "Selected" -msgstr "Vybráno" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "Má kurzor" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3193,6 +3177,21 @@ msgstr "a jedna další karta." msgid "Save in addressbook" msgstr "Uložit do adresáře" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "Šířka" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "Výška" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "Je zaměřen" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "Pole" @@ -3209,6 +3208,10 @@ msgstr "Textový model" msgid "Max field name length" msgstr "Maximální délka názvu pole" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +msgid "Column Width" +msgstr "Šířka sloupce" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3237,9 +3240,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Adaptér" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" -msgstr "Šířka sloupce" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +msgid "Selected" +msgstr "Vybráno" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "Má kurzor" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3249,20 +3256,20 @@ msgstr "Náhled karty" msgid "GTK Tree View" msgstr "GTK Tree View" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Tisknout karty" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Tisknout kartu" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "Tisknout obálku" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Tisknout karty" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Tisknout kartu" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 b. Tahoma" @@ -3432,63 +3439,6 @@ msgstr "šířka" msgid "_Font..." msgstr "_Písmo..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "pro vÅ¡echny lokální a aktivní vzdálené složky" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "karty" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "VnitÅ™ní chyba" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "NeoznaÄená událost" @@ -3618,30 +3568,28 @@ msgid "31st" msgstr "31." #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Vysoká" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normální" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Nízká" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Nedefinováno" @@ -3649,13 +3597,13 @@ msgstr "Nedefinováno" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "RozdÄ›lit vícedenní události:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Chyba pÅ™i komunikaci se serverem kalendáře" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nelze pÅ™eÄíst blok aplikací Calendar pilota" @@ -3663,32 +3611,74 @@ msgstr "Nelze pÅ™eÄíst blok aplikací Calendar pilota" msgid "Default Priority:" msgstr "Výchozí priority:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nelze pÅ™eÄíst blok aplikací ToDo pilota" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Kalendář a úkoly" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "Nastavení vaší Äasové zóny, Kalendáře a Seznamu úloh" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Evolution Kalendář a úkoly" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Komponenta Kalendář a úkoly Evolution." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Ovládací prvek nastavení kalendáře Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "ProhlížeÄ naplánovaných zpráv kalendáře Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "ProhlížeÄ kalendáře Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Editor kalendáře/úkolů Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "ProhlížeÄ Ãºkolů Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Sloužba upozornÄ›ní na alarm kalendáře Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "SpuÅ¡tÄ›ní:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "UkonÄení:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "neplatný Äas" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution alarm" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alarm na %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "Z_avřít" @@ -3704,25 +3694,16 @@ msgstr "Doba odložení (minut)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Upravit událost" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "Popis není dostupný." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3734,7 +3715,7 @@ msgstr "" "vytvoÅ™ena k poslání e-mailu. Evolution namísto toho\n" "zobrazí dialogové okno pro běžnou pÅ™ipomínku." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3751,86 +3732,71 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete spustit tento program?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "PříštÄ› se neptat na tento program." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Sloužba upozornÄ›ní na alarm kalendáře Evolution" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Nelze spustit Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Nelze spustit gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Nelze vytvoÅ™it továrnu ke službÄ› hlášení alarmu" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"Tato operace natrvalo odstraní vÅ¡echny úkoly oznaÄené jako dokonÄené. Pokud " -"budete pokraÄovat, nebude již možné tyto úkoly obnovit.\n" -"\n" -"Opravdu odstranit tyto úkoly?" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "PÅ™ehled obsahuje" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "vrací ménÄ› než" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Popis obsahuje" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "den/dny/dnů" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Komentář obsahuje" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "NepÅ™iÅ™azené" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Nelze vytvoÅ™it náhled kalendáře. Zkontrolujte, prosím, vaÅ¡e nastavení ORBit " "a OAF." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3849,11 +3815,11 @@ msgstr "VeÅ™ejný kalendář" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "VeÅ™ejná složka obsahující události a schůzky" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Úkoly" @@ -3918,6 +3884,107 @@ msgstr "_Celodenní událost" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "VytvoÅ™it novou celodenní událost" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Soukromé" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "DůvÄ›rné" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "VeÅ™ejné" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "S" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "J" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "V" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "Z" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Volný" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "Obsazený" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "NezaÄato" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "Probíhá" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "DokonÄeno" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"\"ZemÄ›pisná pozice musí být uvedena ve formátu: \\n\"\n" +"\"\\n\"\n" +"\"45.436845,125.862501\"" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "žádný" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Opakovaný" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "PÅ™iÅ™azeno" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Ne" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Denní náhled" @@ -3934,69 +4001,48 @@ msgstr "Týdenní náhled" msgid "Month View" msgstr "MÄ›síÄní náhled" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Upravené zobrazení" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "PÅ™ehled obsahuje" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Popis obsahuje" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Komentář obsahuje" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "NepÅ™iÅ™azené" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Chyba pÅ™i otevírání kalendáře" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "Metoda nepodporována pÅ™i otevírání kalendáře" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Přístup zamítnut pÅ™i otevírání kalendáře" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Nelze otevřít složku v '%s'" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, které kalendář zobrazí" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "Typ náhledu, který má být ukázán" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Volby zvukového alarmu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Volby alarmu zprávou" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 msgid "Email Alarm Options" msgstr "Volby alarmu e-mailem" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Volby alarmu programem" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Neznámé volby alarmu" @@ -4032,6 +4078,10 @@ msgstr "Komu poslat:" msgid "With these arguments:" msgstr "S tÄ›mito parametry:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "den/dny/dnů" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "dialog1" @@ -4044,8 +4094,7 @@ msgstr "krát navíc každé" msgid "hours" msgstr "hodinu/-y" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minut" @@ -4059,11 +4108,11 @@ msgstr "Základní informace" msgid "Date/Time:" msgstr "Datum/Äas:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Zobrazit zprávu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Zahrát zvuk" @@ -4071,7 +4120,7 @@ msgstr "Zahrát zvuk" msgid "Reminders" msgstr "PÅ™ipomínky" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Spustit program" @@ -4081,8 +4130,7 @@ msgstr "Poslat e-mail" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Shrnutí" @@ -4165,7 +4213,7 @@ msgstr "den/dny/dní" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "pátek" @@ -4179,7 +4227,7 @@ msgstr "minut" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "pondÄ›lí" @@ -4189,7 +4237,7 @@ msgstr "_ne" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "sobota" @@ -4203,7 +4251,7 @@ msgstr "Ukazovat Äísla _týdnů v mÄ›síÄním pÅ™ehledu" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "nedÄ›le" @@ -4221,7 +4269,7 @@ msgstr "Seznam úkolů" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Ätvrtek" @@ -4239,7 +4287,7 @@ msgstr "Formát Äasu:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "úterý" @@ -4249,12 +4297,12 @@ msgstr "_Týden zaÄíná:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "stÅ™eda" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "Pracovní týden" @@ -4362,50 +4410,75 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Opravdu chcete zruÅ¡it a smazat tento zápis v deníku?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "Tato událost byla smazána." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "Tento úkol byl smazán." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "Tento zápis v deníku byl smazán." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "%s Byly provedeny zmÄ›ny. Opominout tyto zmÄ›ny a zavřít editor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s Nebyly provedeny žádné zmÄ›ny. Zavřít editor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "Tato událost byla zmÄ›nÄ›na." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "Tento úkol byl zmÄ›nÄ›n." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "Tento zápis v deníku byl zmÄ›nÄ›n." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "%s Byly provedeny zmÄ›ny. Opominout tyto zmÄ›ny a aktualizovat editor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Nebyly provedeny žádné zmÄ›ny. Aktualizovat editor?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Chyba ověření: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " do " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (DokonÄený " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "DokonÄený " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (Termín dokonÄení " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "Termín dokonÄení " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "Nelze aktualizovat neplatný objekt" @@ -4451,48 +4524,22 @@ msgid "No summary" msgstr "Není shrnutí" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "ZmÄ›ny provedené v této položce mohou být ztraceny, pokud dorazí aktualizace" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Není možné získat aktuální verzi!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Chyba ověření: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " do " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (DokonÄený " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "DokonÄený " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (Termín dokonÄení " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Termín dokonÄení " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4595,31 +4642,31 @@ msgstr "Postoupit komu:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Zapsat postoupení" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Událost" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "PÅ™ipomínka" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Opakování" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "Plánování" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Schůzka" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 msgid "Start date is wrong" msgstr "PoÄáteÄní datum je chybné" @@ -4655,9 +4702,9 @@ msgid "Classification" msgstr "TřídÄ›ní" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "DůvÄ›rné" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "Dů_vÄ›rné" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4683,6 +4730,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "VeÅ™e_jné" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Zobrazit Äas jako" @@ -4699,34 +4747,74 @@ msgstr "_Konec:" msgid "_Start time:" msgstr "_ZaÄátek:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "žádný" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "Vybraný organizátor už nemá úÄet." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "Je požadován organizátor." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Je požadován alespoň jeden úÄastník." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Tato osoba se již schůzky úÄastní!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Postoupit komu..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "ÚÄastník" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "ÚÄastníka pÅ™idáte kliknutím zde" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "SpoleÄné jméno" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Postoupeno kým" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Postoupeno komu" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "ÄŒlen" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4737,7 +4825,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_ZmÄ›nit organizátora" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Pozvat další..." @@ -4889,7 +4977,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložit zmÄ›ny?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "Zaho_dit zmÄ›ny" @@ -4913,82 +5001,52 @@ msgstr "Byla vytvoÅ™ena informace o pÅ™edání úkolu. Poslat ji?" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "Informace o úkolu se zmÄ›nila. Poslat aktualizovanou verzi?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 msgid "Completed date is wrong" msgstr "ÄŒas dokonÄení je chybný" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% dokonÄeno" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "DokonÄeno" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Datum dokonÄení:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "Probíhá" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "NezaÄato" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "PrůbÄ›h" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "Datum dokonÄení:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_Naléhavost:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Stav:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "Adresa _webové stránky:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "PÅ™edání" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "Datum splnÄ›ní je chybné" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Dů_vÄ›rné" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -5001,259 +5059,223 @@ msgstr "_ZaÄátek:" msgid "_Due Date:" msgstr "_Termín dokonÄení:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dny/-ů" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 den" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d týdny/-ů" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 týden" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d hodin" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 hodinu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 minutu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 sekunda" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Poslat e-mail" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Má se vykonat neznámá akce" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s pÅ™ed zaÄátkem události" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s po zaÄátku události" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s pÅ™i zaÄátku události" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s pÅ™ed koncem události" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s po konci události" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s na konci události" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s pÅ™i %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s pro neznámý typ spouÅ¡tÄ›ní" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "VeÅ™ejné" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Soukromé" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "DůvÄ›rné" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Volný" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Obsazený" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Odstraňuji vybrané objekty" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Otevřít" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 -#, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "_Otevřít zprávu" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Save as..." msgstr "_Uložit jako..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Tisknout..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Vyjmout" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Kopírovat" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "Vl_ožit" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "P_Å™edat úkol" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "_Odeslat jako iCalendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "OznaÄit jako _dokonÄené" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "OznaÄit _vybrané úkoly jako dokonÄené" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Smazat vybrané úkoly" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "Aktualizuji objekty" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Úkol pÅ™idáte kliknutím zde" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% dokonÄeno" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Alarmy" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "DokonÄeno" @@ -5262,14 +5284,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Datum dokonÄení" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Popis:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Termín dokonÄení" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Konec" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "ZemÄ›pisná poloha" @@ -5278,150 +5299,29 @@ msgstr "ZemÄ›pisná poloha" msgid "Priority" msgstr "Naléhavost" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "ZaÄátek" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "PÅ™ehled" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "TřídÄ›ní úkolů" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr "barva" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Událost" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámá" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Opakovaný" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "PÅ™iÅ™azeno" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "J" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "V" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "Z" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"\"ZemÄ›pisná pozice musí být uvedena ve formátu: \\n\"\n" -"\"\\n\"\n" -"\"45.436845,125.862501\"" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Nová _událost..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Nová _celodenní událost" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "Nová schůzka" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Nový úkol" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Jít na _dneÅ¡ek" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Jít na datum..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_ZveÅ™ejnit informaci o volném/obsazeném Äase" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "Na_stavení..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "Naplánovat _schůzku..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "_Odeslat jako iCalendar..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Nastavit tento výskyt jako _pÅ™esunutelný" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Odstranit tento vý_skyt" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Odstranit _vÅ¡echny výskyty" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5436,141 +5336,205 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i rozdÄ›lení minuty" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Nová _událost" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Nová _celodenní událost" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +msgid "New Meeting" +msgstr "Nová schůzka" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "Nový úkol" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Tisk..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Jít na _dneÅ¡ek" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Jít na datum..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_ZveÅ™ejnit informaci o volném/obsazeném Äase" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "Na_stavení..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "_Uložit jako..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "Naplánovat _schůzku..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "_Odeslat jako iCalendar..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Nastavit tento výskyt jako _pÅ™esunutelný" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Odstranit tento vý_skyt" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Odstranit _vÅ¡echny výskyty" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Ano. (Komplexní opakování)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 msgid "Every day" msgstr "Každý den" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "Každé(ých) %d dny(ů)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Every week" msgstr "Každý týden" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "Každé(ých) %d týdny(ů)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "Každý týden v " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "Každé(ých) %d týdny(ů) v " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr " a " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "%s. den " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "%s %s " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "every month" msgstr "každý mÄ›síc" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "každý %d. mÄ›síc" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 msgid "Every year" msgstr "Každý rok" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "Každé(ých) %d roky/let" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr " celkem %dkrát" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr ", konec " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "ZaÄíná:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "KonÄí:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "Úkol splnÄ›n:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "SplnÄ›ní:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "Informace iCalendar" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "Chyba iCalendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "Neznámá osoba" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5578,332 +5542,338 @@ msgstr "" "ProhlédnÄ›te si, prosím, následující informaci a poté vyberte akci z uvedené " "nabídky" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Žádná" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "Místo:" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "Stav" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Akceptováno" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "PÅ™edběžnÄ› akceptováno" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Zamítnuto" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámá" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Vybrat akci:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Zaktualizovat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Akceptovat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "PÅ™edběžnÄ› akceptovat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "Odmítnout" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Poslat informaci o volném/obsazeném Äase" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "Aktualizovat stav respondenta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Poslat nejnovÄ›jší informace" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s zveÅ™ejnil(-a) informaci o schůzce." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Informace o schůzce" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s požaduje úÄast %s na schůzce." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s požaduje vaÅ¡i úÄast na schůzce." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Návrh na schůzku" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s si pÅ™eje být pÅ™idán(-a) na existující schůzku." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Aktualizace schůzky" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s si pÅ™eje obdržet nejnovÄ›jší informaci o schůzce." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Požadavek na aktualizaci schůzky" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s odpovÄ›dÄ›l(-a) na žádost o schůzku." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "OdpovÄ›Ä pro schůzku" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s zruÅ¡il(-a) schůzku." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "ZruÅ¡ení schůzky" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s poslal(-a) nesrozumitelnou zprávu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Neplatná zpráva o schůzce" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s zveÅ™ejnil(-a) informaci o úkolu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Informace o úkolu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s žádá %s o vypracování úkolu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s vás žádá, abyste vypracovali úkol." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "Návrh úkolu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s si pÅ™eje být pÅ™idán(-a) k existujícímu úkolu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Aktualizovat úkol" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s si pÅ™eje získat nejnovÄ›jší informace o úkolu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Požadavek na aktualizaci úkolu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s odpovÄ›dÄ›l(-a) na pÅ™iÅ™azení úkolu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "OdpovÄ›Ä pro úkol" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s zruÅ¡il(-a) úkol." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "ZruÅ¡ení úkolu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Zpráva o Å¡patném úkolu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s zveÅ™ejnil(-a) informaci o volném/obsazeném Äase." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Informace o volném/obsazeném Äase" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s požaduje vaÅ¡e informace o volném/obsazeném Äase." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Požadavek na informace o volném/obsazeném Äase" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "" "%s odpovÄ›dÄ›l(-a) na požadavek na informace o volném/obsazeném Äase." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "OdpovÄ›Ä s informací o volném/zaneprázdnÄ›ném Äase" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Neplatná zpráva o volném/zaneprázdnÄ›ném Äase" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Zdá se, že zpráva nebyla správnÄ› vytvoÅ™ena." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Zpráva obsahuje pouze nepodporované požadavky." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Příloha neobsahuje platnou zprávu kalendáře" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "Příloha nemá žádné zobrazitelné položky kalendáře" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "Objekt není platný a není možné jej aktualizovat\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Nastala chyba v systému CORBA\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "Objekt nelze nalézt\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Nemáte přísluÅ¡ná práva pro aktualizaci kalendáře\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Aktualizace dokonÄena\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Soubor kalendáře nemůže být aktualizován!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "Stav úÄastníka není možné aktualizovat, protože položka již neexistuje" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "Tato reakce není od stávajícího úÄastníka. PÅ™idat jako úÄastníka?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "Stav úÄastníka není možné aktualizovat, protože jeho stav není platný!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Nemáte přísluÅ¡ná práva pro aktualizaci kalendáře\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Stav úÄastníka byl zaktualizován\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Stav úÄastníka nelze aktualizovat!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "OdstranÄ›ní dokonÄeno" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Položka odeslána!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Položka nemůže být odeslána!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Vybrat složku kalendář" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Vybrat složku úkoly" @@ -5944,167 +5914,185 @@ msgstr "datum ukonÄení" msgid "date-start" msgstr "datum zaÄátku" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "PÅ™edsedové" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "Vyžadovaní úÄastníci" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Nepovinní úÄastníci" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "Zdroje" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "IndividuálnÄ›" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "Zdroj" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Místnost" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "PÅ™edseda" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "Vyžadovaný úÄastník" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Nepovinný úÄastník" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Bez úÄasti" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "PotÅ™ebné akce" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "PÅ™edběžný" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Mimo kancelář" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegováno" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "(Není informace)" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Volby" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Ukázat pouze _pracovní hodiny" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Ukázat _ménÄ› podrobnÄ›" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Aktualizovat volný/obsazený Äas" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Automatický výbÄ›r" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_VÅ¡ichni lidé a zdroje" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "VÅ¡ichni _lidé a jeden zdroj" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "_Nezbytní lidé" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Nezbytní lidé a _jeden zdroj" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "_ZaÄátek schůzky:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "_Konec schůzky:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "Probíhá" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "ÚÄastník" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "ÚÄastníka pÅ™idáte kliknutím zde" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "SpoleÄné jméno" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Postoupeno kým" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Postoupeno komu" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "ÄŒlen" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "neplatný Äas" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Mimo kancelář" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "_ZaÄátek:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "(Není informace)" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "_Termín dokonÄení:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Volby" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "_Naléhavost:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Ukázat pouze _pracovní hodiny" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Stránka" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Ukázat _ménÄ› podrobnÄ›" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Aktualizovat volný/obsazený Äas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Automatický výbÄ›r" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_VÅ¡ichni lidé a zdroje" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "VÅ¡ichni _lidé a jeden zdroj" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "_Nezbytní lidé" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Nezbytní lidé a _jeden zdroj" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "_ZaÄátek schůzky:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "_Konec schůzky:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Otevírám úkoly na %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se naÄíst úkoly v `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoda potÅ™ebná pro naÄtení `%s' není podporována" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Nemáte práva k otevÅ™ení adresáře v `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6113,45 +6101,38 @@ msgstr "" "Chyba na %s:\n" " %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." msgstr "DokonÄuji úkoly..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Mažu vybrané objekty..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "ÄŒistí se" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Nová _událost..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nelze otevřít složku v `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoda vyžadovaná k otevÅ™eni `%s' není podporována" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "PÅ™idávají se alarmy pro %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Obsluha úlohy pro\n" -"%s\n" -"havarovala. Chcete-li ji znovu použít, musíte znovu spustit Evolution" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6162,61 +6143,26 @@ msgstr "" "%s\n" "havarovala. Chcete-li jej znovu použít, musíte znovu spustit Evolution" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Obsluha úlohy pro\n" +"%s\n" +"havarovala. Chcete-li ji znovu použít, musíte znovu spustit Evolution" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Otevírám kalendář na %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Otevírám výchozí složku úkolů" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "Zkouší se %s" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "Turín" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Kalendář a úkoly" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "Nastavení vaší Äasové zóny, Kalendáře a Seznamu úloh" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Evolution Kalendář a úkoly" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Komponenta Kalendář a úkoly Evolution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Ovládací prvek nastavení kalendáře Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "ProhlížeÄ naplánovaných zpráv kalendáře Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "ProhlížeÄ kalendáře Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Editor kalendáře/úkolů Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "ProhlížeÄ Ãºkolů Evolution" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "duben" @@ -6323,7 +6269,7 @@ msgstr "Informace o volném Äase (%s do %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "Informace iCalendar" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Musíte být úÄastníkem události." @@ -6356,81 +6302,82 @@ msgid "Sa" msgstr "So" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Vybraný den (%a, %b. %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a, %e. %b" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Vybraný týden (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Vybraný mÄ›síc (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Vybraný rok (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Úkol" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Stav: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Priorita: %s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "DokonÄeno procent: %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Kategorie: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Kontakty: " -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Náhled pÅ™ed tiskem" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Tisknout položku" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Tisknout nastavení" @@ -6438,7 +6385,7 @@ msgstr "Tisknout nastavení" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "URI, které bude zobrazovat složku úkolů" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6450,11 +6397,11 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu odstranit tyto úkoly?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "PříštÄ› se neptat." -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 msgid "Print Tasks" msgstr "Tisknout úkoly" @@ -8147,27 +8094,27 @@ msgstr "Tichý oceán/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Tichý oceán/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Digitální podpis není podporován touto Å¡ifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Ověření podpisu není podporováno touto Å¡ifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Å ifrovaní není podporováno touto Å¡ifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "DeÅ¡ifrovaní není podporováno touto Å¡ifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Nemůžete importovat klíÄe s touto Å¡ifrou" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Nemůžete exportovat klíÄe s touto Å¡ifrou" @@ -8206,11 +8153,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Obnovuji synchronizaci se serverem" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Příprava složky '%s' pro práci pÅ™i odpojení" @@ -8231,57 +8174,57 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it propojení ' %s': %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Selhalo vytvoÅ™ení procesu potomka '%s': %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "PÅ™ijat neplatný proud zprávy od %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Synchronizuji složky" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Chyba pÅ™i zpracování filtru: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Chyba pÅ™i spuÅ¡tÄ›ní filtru: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nelze otevřít adresář fronty" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nelze zpracovat adresář fronty" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Stahuji zprávu %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Nelze otevřít zprávu" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "NepodaÅ™ilo se stáhnout zprávu %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Synchronizuji složku" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Stahuji zprávu %d z %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "NepodaÅ™ilo se stáhnout zprávu %d z %d" @@ -8303,35 +8246,7 @@ msgstr "Neplatné parametry pro (user-tag)" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Chyba pÅ™i spuÅ¡tÄ›ní vyhledávání filtru: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Nepodporovaná operace: pÅ™idat zprávu: pro %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Nepodporovaná operace: hledání výrazem: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Nepodporovaná operace: hledání pomocí uid: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "PÅ™esunuji zprávy" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "Kopíruji zprávy" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Získávají se zprávy (%d)" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8340,7 +8255,7 @@ msgstr "" "Nelze zpracovat vyhledávací výraz: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8349,15 +8264,38 @@ msgstr "" "Chyba pÅ™i provádÄ›ní vyhledávacího výrazu: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(odpovídá vÅ¡emu) vyžaduje jeden pravdivý výsledek" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Vykonání otázky na neznámé hlaviÄce: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Nepodporovaná operace: pÅ™idat zprávu: pro %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Nepodporovaná operace: hledání výrazem: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Nepodporovaná operace: hledání pomocí uid: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "PÅ™esunuji zprávy" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "Kopíruji zprávy" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8388,7 +8326,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "ZruÅ¡eno" @@ -8443,6 +8381,26 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se provést gpg." msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "Nelze ověřit podpis zprávy: nelze vytvoÅ™it doÄasný soubor: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Nelze vytvoÅ™it pomocné propojení pro zamykání: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Nelze spustit pomocný program pro zámek: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "Nelze zamknout '%s': chyba protokolu s lock-helper" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Nelze zamknout '%s'" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8463,26 +8421,6 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se získat zámek pomocí fcntl(2): %s" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat zámek pomocí flock(2): %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Nelze vytvoÅ™it pomocné propojení pro zamykání: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Nelze spustit pomocný program pro zámek: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "Nelze zamknout '%s': chyba protokolu s lock-helper" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Nelze zamknout '%s'" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8549,11 +8487,11 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se deÅ¡ifrovat MIME part: neplatná struktura" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "NepodaÅ™ilo se deÅ¡ifrovat MIME part: chyba ve zpracování" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Toto je digitálnÄ› podepsaná Äást zprávy" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "chyba ve zpracování" @@ -8623,11 +8561,11 @@ msgstr "" "Tato volba vás pÅ™ipojí k serveru pomocí bezpeÄného hesla CRAM-MD5, pokud ho " "server podporuje." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8728,7 +8666,7 @@ msgstr "Odkazované údaje vyprÅ¡ely." #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Neplatná odpovÄ›Ä na ověření od serveru." @@ -8786,23 +8724,23 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "PLAIN" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP pÅ™ed SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "Tato volba bude pÅ™ihlaÅ¡ovat POP spojení pÅ™ed pokusem o SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "Zdrojové URI pro POP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "PÅ™ihlášení POP pÅ™ed SMTP pomocí neznámého transportu" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "PÅ™ihlášení POP pÅ™ed SMTP bez použití zdroje POP" @@ -8811,55 +8749,55 @@ msgstr "PÅ™ihlášení POP pÅ™ed SMTP bez použití zdroje POP" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "PÅ™eklad regulárního výrazu selhal: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu uživatelského jména" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu hostitele" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu cesty" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Zjišťuje se: %s" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Selhalo hledání jména: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "Selhalo hledání poÄítaÄe: nemohu vytvoÅ™it thread: %s" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Selhalo hledání poÄítaÄe: %s: poÄítaÄ nenalezen" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Selhalo hledání poÄítaÄe: %s: neznámý důvod" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 msgid "Resolving address" msgstr "Zjišťuje se adresa" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Selhalo hledání poÄítaÄe: poÄítaÄ nenalezen" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Selhalo hledání poÄítaÄe: neznámý důvod" @@ -8871,12 +8809,12 @@ msgstr "Poskytovatel poÅ¡ty pro virtuální složky" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Pro Ätení poÅ¡ty jako otázky na jinou množinu složek" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Pro protokol `%s' není k dispozici poskytovatel" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8922,136 +8860,136 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se dekódovat zprávu." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "NepodaÅ™ilo se ověřit certifikáty" -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Nelze získat složku: Neplatná operace pro tento sklad" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Nelze vytvoÅ™it složku: Neplatná operace pro tento sklad" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat certifikát výstavce" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" "NepodaÅ™ilo se získat Certificate Revocation List (seznam zruÅ¡ených " "certifikátů)" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "NepodaÅ™ilo se dekódovat certifikovaný podpis" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" "NepodaÅ™ilo se dekódovat podpis Certificate Revocation List (seznam zruÅ¡ených " "certifikátů)" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "NepodaÅ™ilo se dekódovat veÅ™ejný klÃ­Ä výstavce" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Selhala certifikace podpisu" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" "Selhal podpis Certificate Revocation List (seznam zruÅ¡ených certifikátů)" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "Certifikát jeÅ¡tÄ› není platný" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certifikát pÅ™estal platit" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "CRL jeÅ¡tÄ› není platný" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL pÅ™estal platit" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 msgid "Error in CRL" msgstr "Chyba v CRL" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "Nedostatek pamÄ›ti" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "Samopodepsaný certifikát s nulovou úrovní" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "Samopodepsaný certifikát v Å™etÄ›zci" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "NepodaÅ™ilo se lokálnÄ› získat certifikát výstavce" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "Nelze ověřit podpis vÄ›tve" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "ŘetÄ›zec certifikátu je příliÅ¡ dlouhý" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "Certifikát zruÅ¡en" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "Neplatná certifikaÄní autorita (CA)" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "PÅ™ekroÄena délka cesty" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "Neplatný úÄel" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "NedůvÄ›ryhodný certifikát" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certifikát odmítnut" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "Neshoda pÅ™edmÄ›t/výstavce" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "Neshoda AKID/SKID" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "Řadová neshoda AKID/výstavce" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "Použití klíÄe nepodporuje certifikovaný podpis" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "Chyba v ověření aplikace" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9064,15 +9002,15 @@ msgstr "" "Otisk: %s\n" "Podpis: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "DOBŘE" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "Å PATNÄš" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9092,7 +9030,7 @@ msgstr "" "Chcete ho pÅ™esto akceptovat?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9107,7 +9045,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho akceptovat?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" @@ -9116,7 +9054,7 @@ msgstr "" "Problém s certifikátem: %s\n" "Výstavce: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" @@ -9125,7 +9063,7 @@ msgstr "" "Chybná doména certifikátu: %s\n" "Výstavce: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" @@ -9134,7 +9072,7 @@ msgstr "" "Certifikát vyprÅ¡el: %s\n" "Výstavce: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9148,17 +9086,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Nelze zpracovat URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Chyba pÅ™i uskladnÄ›ní `%s': %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Taková zpráva neexistuje %s v %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Nelze kopírovat nebo pÅ™esunout zprávy do Virtuální složky" @@ -9185,12 +9123,12 @@ msgstr "Nelze pÅ™ejmenovat složku: %s: Složka neexistuje" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operace zruÅ¡ena" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Server neoÄekávanÄ› zruÅ¡il spojení: %s" @@ -9229,38 +9167,38 @@ msgstr "OdpovÄ›Ä IMAP serveru neobsahovala informaci %s" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "NeoÄekávaná odpovÄ›Ä OK od IMAP serveru: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nelze vytvoÅ™it adresář %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nelze naÄíst souhrn pro %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Složka byl zruÅ¡ena a znovu vytvoÅ™ena na serveru." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Hledají se zmÄ›nÄ›né zprávy" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ijmout zprávu: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9269,24 +9207,24 @@ msgstr "" "Nelze získat zprávu: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Taková zpráva neexistuje" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "Tato zpráva není právÄ› dostupná" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Stahují se souhrnné informace pro nové zprávy" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nelze nalézt tÄ›lo zprávy v odpovÄ›di FETCH." @@ -9336,102 +9274,86 @@ msgstr "Jmenný prostor" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "Použít filtry na nové příchozí zprávy na tomto serveru" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "_Automaticky kontrolovat novou poÅ¡tu každých" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Pro Ätení a ukládání poÅ¡ty na IMAP serverech." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Tato volba pÅ™ipojí na IMAP server pomocí hesel pÅ™enášených jako Äistý text." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP server %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "IMAP služba pro %s na %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Spojení zruÅ¡eno" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Nelze spojit s %s (port %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spojit s IMAP serverem %s v bezpeÄném režimu: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "SSL/TLS rozšíření není podporováno." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Vyjednávání SSL selhalo" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Nelze spojit s %s (port %d): %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP server %s nepodporuje požadovaný typ ověření %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Typ ověření %s není podporován" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sUveÄte IMAP heslo pro %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Neuvedli jste heslo." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9442,70 +9364,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Složka %s neexistuje" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "Název složky \"%s\" je neplatný, protože obsahuje znak \"%c\"" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Neznámá rodiÄovská složka: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "RodiÄovská složka nemůže obsahovat podsložky" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "ÚložiÅ¡tÄ› zpráv" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Není možné spojit se s POP serverem %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Poslat zprávu kontaktu" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "schránka %s (%s)" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9564,54 +9458,50 @@ msgstr "" "formátu\n" "mbox. Lze též použít pro Ätení stromů složek ve stylu Elm, Pine nebo Mutt." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "KoÅ™en pro ukládání %s není absolutní cesta" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "KoÅ™en ukládání %s není běžný adresář" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Nelze získat složku: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokální ukládání nemá adresář pro příchozí poÅ¡tu" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokální poÅ¡tovní soubor %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nelze pÅ™ejmenovat složku %s na %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Nelze pÅ™ejmenovat '%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Nelze odstranit soubor souhrnu složky `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nelze odstranit indexový soubor složky `%s': %s" @@ -9625,17 +9515,17 @@ msgstr "Nelze uložit souhrn: %s: %s" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Nelze pÅ™idat zprávu do souhrnu: neznámý důvod" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "PÅ™idaní zprávy maildir zruÅ¡eno" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Nelze pÅ™idat zprávu do složky maildir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "Neplatný obsah zprávy" @@ -9651,7 +9541,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9714,29 +9604,29 @@ msgstr "Hledají se nové zprávy" msgid "Storing folder" msgstr "Ukládá se složka" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nelze získat zámek na složku %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Nelze otevřít poÅ¡tovní schránku: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "PÅ™idaní poÅ¡ty zruÅ¡eno" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Nelze pÅ™idat zprávu do souboru mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9745,15 +9635,15 @@ msgstr "" "Nelze získat zprávu: %s ze složky %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Složka je zÅ™ejmÄ› nenapravitelnÄ› poÅ¡kozená." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "VytvoÅ™ení zprávy selhalo: PoÅ¡kozená poÅ¡tovní schránka?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9762,16 +9652,7 @@ msgstr "" "Nelze otevřít soubor `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Nelze vytvoÅ™it adresář %s:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9780,15 +9661,14 @@ msgstr "" "Nelze vytvoÅ™it soubor `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' není obvyklý soubor." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9797,36 +9677,11 @@ msgstr "" "Nelze smazat složku `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Složka `%s' není prázdná, nebyla tudíž smazána." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Nelze vytvoÅ™it složku s tímto názvem" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Nelze vytvoÅ™it adresář %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Nelze získat složku: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Nelze pÅ™ejmenovat složku %s na %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "Zadaný název složky není platný: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9856,7 +9711,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nelze otevřít doÄasnou poÅ¡tovní schránku: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nelze zavřít zdrojovou složku: %s: %s" @@ -9873,38 +9728,38 @@ msgstr "Nelze pÅ™ejmenovat složku: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Souhrn a složka si neodpovídají, ani po synchronizaci" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Neznámá chyba: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Nelze uložit složku: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Chyba pÅ™i zápisu do doÄasné schránky: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Zápis do doÄasné schránky selhal: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "PÅ™idání zprávy MH zruÅ¡eno" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Nelze pÅ™idat zprávu do adresáře mh: %s: %s" @@ -9984,67 +9839,6 @@ msgstr "" "Nelze synchronizovat adresář fronty %s: %s\n" "Adresář je možná poÅ¡kozený, kopie uložena do `%s'" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "%sUveÄte SMTP heslo pro %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k serveru LDAP." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Nelze získat zprávu %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "Uživatel zruÅ¡en" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Nelze získat skupinu: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it výstupní soubor: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it výstupní soubor: %s\n" -" %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Diskusní skupiny USENET" @@ -10053,22 +9847,22 @@ msgstr "Diskusní skupiny USENET" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "Toto je poskytovatel Ätení a posílaní do Diskusních skupin USENET." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Nelze Äíst pozdrav od %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "NNTP server %s vrátil chybový kód %d: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Diskusní skupiny USENET pomocí %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -10076,37 +9870,37 @@ msgstr "" "Tato volba nastaví ověření na NNTP server pomocí poslání hesla jako Äistého " "textu." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Taková složka neexistuje: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Nelze získat skupinu: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "NNTP příkaz selhal: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Hledají se nové zprávy" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Neznámá odpovÄ›Ä serveru: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "Použít ZruÅ¡it" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Operace selhala: %s" @@ -10115,6 +9909,13 @@ msgstr "Operace selhala: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "NaÄítám shrnutí POP" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "Uživatel zruÅ¡en" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10124,22 +9925,34 @@ msgstr "Nelze získat shrnutí POP: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Odstraňují se smazané zprávy" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Žádná zpráva s uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "NaÄítám POP zprávu %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Nelze získat zprávu %s: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "Neznámý důvod" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "ÚložiÅ¡tÄ› zpráv" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Zanechat zprávy na serveru" @@ -10302,141 +10115,141 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "Pro doruÄení poÅ¡ty spojením se se vzdáleným serverem pomocí SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Syntaktická chyba, příkaz neznámý" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Syntaktická chyba v parametrech nebo argumentech" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "Příkaz není implementovaný" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Parametr příkazu není implementovaný" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Stav systému nebo odpovÄ›Ä na pomoc" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "NápovÄ›da" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "Služba pÅ™ipravena" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Služba zavírá pÅ™enosový kanál" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Služba není k dispozici, zavírá se pÅ™enosový kanál" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Požadovaná poÅ¡tovní akce v pořádku, dokonÄena" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Uživatel není lokální, bude pÅ™edán podle " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" "Požadovaná poÅ¡tovní akce nebyla vykonána, poÅ¡tovní schránka není k dispozici" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Požadovaná akce nebyla vykonána, poÅ¡tovní schránka není k dispozici" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Požadovaná Äinnost se nezdaÅ™ila: chyba pÅ™i zpracování" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "Uživatel není lokální, zkuste prosím " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Požadovaná akce nebyla vykonána: nedostatek místa v systému" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Požadovaná poÅ¡tovní akce pÅ™eruÅ¡ena: pÅ™esáhnutí alokace místa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Požadovaná akce nebyla vykonána: název poÅ¡tovní schránky nepovolen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Spustit vstup poÅ¡ty, konÄí ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "Transakce selhala" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "Vyžadován pÅ™enos hesla" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Ověřovací mechanismus je příliÅ¡ slabý" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Pro požadovaný způsob ověření je vyžadováno Å¡ifrovaní" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "DoÄasné selhání ověření." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "Je požadováno ověření" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "Chyba odpovÄ›di pÅ™ivítání" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spojit se SMTP serverem %s v bezpeÄném modu: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "server pravdÄ›podobnÄ› nepodporuje SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "VyprÅ¡el Äas požadavku STARTTLS: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Chyba odpovÄ›di STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP server %s nepodporuje požadovaný typ ověření %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sUveÄte SMTP heslo pro %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10447,87 +10260,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "DoruÄení poÅ¡ty SMTP pomocí %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Zprávu nelze poslat: adresa odesílatele je neplatná." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Posílám zprávu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nelze poslat zprávu: nebyli urÄeni příjemci." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Nelze poslat zprávu: jeden nebo více neplatných příjemců" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP pozdrav" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "VyprÅ¡el Äas odpovÄ›di HELO: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "Chyba odpovÄ›di HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP ověření" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Chyba pÅ™i vytváření ověřovacího objektu SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "VyprÅ¡el Äas požadavku AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "Požadavek AUTH selhal." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Neplatná odpovÄ›Ä na ověření od serveru.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "VyprÅ¡el Äas požadavku MAIL FROM: %s: poÅ¡ta neodeslána" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Chyba odpovÄ›di MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "VyprÅ¡el Äas požadavku RCPT TO: %s: poÅ¡ta neodeslána" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> selhal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "VyprÅ¡el Äas požadavku DATA: %s: poÅ¡ta neodeslána" @@ -10535,66 +10348,67 @@ msgstr "VyprÅ¡el Äas požadavku DATA: %s: poÅ¡ta neodeslána" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "Chyba odpovÄ›di DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "VyprÅ¡el Äas posílání DATA: konec zprávy: %s: poÅ¡ta neodeslána" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "Chyba odpovÄ›di ukonÄení DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "VyprÅ¡el Äas požadavku RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "Chyba odpovÄ›di RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "VyprÅ¡el Äas požadavku QUIT: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "Chyba odpovÄ›di QUIT" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "příloha" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Odstranit vybrané položky ze seznamu příloh" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "PÅ™idat přílohu..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "PÅ™iložit soubor ke zprávÄ›" @@ -10626,159 +10440,9 @@ msgstr "Typ MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Navrhnout automatické zobrazovaní příloh" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Nelze vytvoÅ™it kontext podpisu PGP." - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Chyba pÅ™i Ätení souboru %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Soubor existuje, pÅ™epsat?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Chyba pÅ™i ukládání souboru: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Chyba pÅ™i naÄítání souboru: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Chyba pÅ™i přístupu k souboru: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Nelze obdržet zprávu z editoru" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Nelze hledat v souboru: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Nelze rozdÄ›lit soubor: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Nelze kopírovat popisovaÄ souboru: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Chyba pÅ™i automatickém ukládaní zprávy: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Ximian Evolution naÅ¡la neuložené soubory z pÅ™edchozího sezení.\n" -"Chcete se pokusit o jejich obnovení?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Zpráva \"%s\" nebyla odeslána.\n" -"\n" -"Chcete uložit zmÄ›ny?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Varování: ZmÄ›nÄ›ná zpráva" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Otevřít soubor" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "Podpis:" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "automatický" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Napsat zprávu" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Nelze vytvoÅ™it okno pro psaní zpráv:\n" -"Nelze aktivovat ovládací prvek pro výbÄ›r adresy." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Nelze vytvoÅ™it okno pro psaní zpráv:\n" -"Nelze aktivovat komponentu HTML editor.\n" -"UjistÄ›te se prosím, že máte instalovanou\n" -"správnou verzi gtkhtml a libgtkhtml.\n" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Nelze vytvoÅ™it okno pro psaní zpráv:\n" -"Nelze aktivovat komponentu HTML editor." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" -"(Editor zpráv obsahuje netextové tÄ›lo zprávy, které nelze upravit.)" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." -msgstr "" -"Než zaÄnete psát zprávu,\n" -"musíte nastavit úÄet." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." +msgstr "Hej ty, truhlíku. PotÅ™ebujeÅ¡ úÄet, abys mohl poslat poÅ¡tu, chápeÅ¡." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -10848,10 +10512,158 @@ msgstr "Poslat komu:" msgid "Posting destination" msgstr "Cíl odeslání" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "PÅ™ipojit soubor(y)" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Nelze vytvoÅ™it kontext podpisu PGP." + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Chyba pÅ™i Ätení souboru %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Soubor existuje, pÅ™epsat?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Chyba pÅ™i ukládání souboru: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Chyba pÅ™i naÄítání souboru: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Chyba pÅ™i přístupu k souboru: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Nelze obdržet zprávu z editoru" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nelze hledat v souboru: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nelze rozdÄ›lit soubor: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nelze kopírovat popisovaÄ souboru: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Chyba pÅ™i automatickém ukládaní zprávy: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Ximian Evolution naÅ¡la neuložené soubory z pÅ™edchozího sezení.\n" +"Chcete se pokusit o jejich obnovení?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Zpráva \"%s\" nebyla odeslána.\n" +"\n" +"Chcete uložit zmÄ›ny?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Varování: ZmÄ›nÄ›ná zpráva" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "Otevřít soubor" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +msgid "Signature:" +msgstr "Podpis:" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "automatický" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "Napsat zprávu" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"Nelze vytvoÅ™it okno pro psaní zpráv:\n" +"Nelze aktivovat ovládací prvek pro výbÄ›r adresy." + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Nelze vytvoÅ™it okno pro psaní zpráv:\n" +"Nelze aktivovat komponentu HTML editor.\n" +"UjistÄ›te se prosím, že máte instalovanou\n" +"správnou verzi gtkhtml a libgtkhtml.\n" + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Nelze vytvoÅ™it okno pro psaní zpráv:\n" +"Nelze aktivovat komponentu HTML editor." + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" +"(Editor zpráv obsahuje netextové tÄ›lo zprávy, které nelze upravit.)" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Evolution - sada nástrojů pro skupinovou spolupráci" @@ -11020,7 +10832,7 @@ msgstr "" "Soubor s tímto názvem již existuje.\n" "PÅ™ejete si jej pÅ™epsat?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "PÅ™epsat soubor?" @@ -11042,210 +10854,90 @@ msgstr "Synchronizované kategorie:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M: %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M, %x" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Komponenta souhrnu Evolution" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nelze pÅ™ejmenovat složku:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Chyba pÅ™i naÄítání %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Vyberte soubor" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Poslat e-mail" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Typ náhledu, který má být ukázán" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Zavřít" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "PÅ™esunout tuto složku na jiné místo" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Znovu nastavit /%s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Stránka" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Zaktualizovat" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "_Aktualizovat volný/obsazený Äas" - #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "1 second ago" msgstr "1 sekunda nazpÄ›t" @@ -11361,6 +11053,84 @@ msgstr "Musíte uvést složku." msgid "Select Folder" msgstr "Vybrat složku" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Chyba v regulérním výrazu '%s':\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Důležité" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "Pracovní" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "Osobní" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "UdÄ›lat" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "PozdÄ›ji" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Musíte pojmenovat tento filtr." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Název pravidla: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Bez názvu" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Pokud" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Provést akce" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "pokud souhlasí vÅ¡echna kritéria" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "pokud souhlasí nÄ›která kritéria" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "příchozí" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "odchozí" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Porovnat" @@ -11461,84 +11231,6 @@ msgstr "pro vÅ¡echny lokální složky" msgid "years" msgstr "roky/let" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Chyba v regulérním výrazu '%s':\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Důležité" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "Pracovní" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "Osobní" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "UdÄ›lat" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "PozdÄ›ji" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Musíte pojmenovat tento filtr." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Název pravidla: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Bez názvu" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Pokud" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Provést akce" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "pokud souhlasí vÅ¡echna kritéria" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "pokud souhlasí nÄ›která kritéria" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "příchozí" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "odchozí" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11561,217 +11253,217 @@ msgid "Beep" msgstr "Pípnutí" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "obsahuje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopírovat do složky" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Datum pÅ™ijetí" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Datum odeslání" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Smazáno" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "neobsahuje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "nekonÄí na" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "neexistuje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not return" +msgstr "nevrací" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" +msgstr "nezní jako" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "does not start with" +msgstr "nezaÄíná na" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "Neexistuje" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Draft" msgstr "Koncept" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "ends with" +msgstr "konÄí na" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Exist" msgstr "Existuje" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "exists" +msgstr "existuje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Expression" msgstr "Výraz" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Follow Up" msgstr "Follow Up" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "je" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "je po" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "je pÅ™ed" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "je oznaÄený" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "je více než" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "je ménÄ› než" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "není" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "není oznaÄený" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 msgid "Label" msgstr "Å títek" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Mailing list" msgstr "PoÅ¡tovní konference" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Message Body" msgstr "TÄ›lo zprávy" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Header" msgstr "HlaviÄka zprávy" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Move to Folder" msgstr "PÅ™esunout do složky" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Pipe Message to Shell Command" msgstr "PÅ™edat zprávu příkazu shellu rourou" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Play Sound" msgstr "PÅ™ehrát zvuk" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "PÅ™eÄteno" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "Příjemce" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "Odp. regul. výrazu" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "OdpovÄ›zeno komu:" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "vrací" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "vrací více než" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "vrací ménÄ› než" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "Skóre" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "Odesílatel" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "Nastavit stav" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Shell Command" msgstr "Příkaz shellu" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "Velikost (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Zdrojový úÄet" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Specifická hlaviÄka" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Zastavit zpracování" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "PÅ™edmÄ›t" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "Odnastavit stav" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "obsahuje" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "neobsahuje" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "nekonÄí na" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "neexistuje" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "nevrací" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "nezní jako" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "nezaÄíná na" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "konÄí na" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "existuje" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "je oznaÄený" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "je po" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "je pÅ™ed" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "je více než" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "je ménÄ› než" - #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "není oznaÄený" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "není" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "je" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "vrací více než" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "vrací ménÄ› než" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "vrací" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 msgid "sounds like" msgstr "zní jako" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Zdrojový úÄet" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Specifická hlaviÄka" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "zaÄíná na" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Zastavit zpracování" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "PÅ™edmÄ›t" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "Odnastavit stav" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "Název pravidla '%s' není unikátní, vyberte jiný." @@ -11839,9 +11531,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Prohledávám %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "PoÅ¡ta" @@ -11927,7 +11620,7 @@ msgstr "Evolution importuje vaÅ¡e stará data z Netscape" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "KoÅ¡" @@ -11941,7 +11634,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "Prohledává se adresář" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "SpouÅ¡tí se import" @@ -11977,90 +11670,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Složka obsahující poÅ¡tu" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "VeÅ™ejná poÅ¡ta" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "VeÅ™ejná složka obsahující poÅ¡tu" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Virtuální Odpadkový koÅ¡" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Virtuální složka Odpadkový koÅ¡" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Tato složka nemůže obsahovat zprávy." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Vlastnosti..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "ZmÄ›na vlastností této složky" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"NÄ›která vaÅ¡e nastavení poÅ¡ty se zdají být poÅ¡kozená. Zkontrolujte, zda je " -"vÅ¡e v pořádku." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Nemáte nastavený způsob pÅ™enosu poÅ¡ty" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "Máte neodeslané zprávy, chcete pÅ™esto skonÄit?" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Nový dopis" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Dopis" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Napsat nový dopis" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "Nový příspÄ›vek" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "_Poslat zprávu" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Poslat novou zprávu" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "PÅ™ipojuji se..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Nelze zaregistrovat sklad u shellu" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Získání informací o složce" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "Nastavení editoru" @@ -12119,6 +11728,275 @@ msgstr "Emailové úÄty" msgid "Mail Preferences" msgstr "Nastavení poÅ¡ty" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Složka obsahující poÅ¡tu" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "VeÅ™ejná poÅ¡ta" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "VeÅ™ejná složka obsahující poÅ¡tu" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Virtuální Odpadkový koÅ¡" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Virtuální složka Odpadkový koÅ¡" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Tato složka nemůže obsahovat zprávy." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Vlastnosti..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "ZmÄ›na vlastností této složky" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"NÄ›která vaÅ¡e nastavení poÅ¡ty se zdají být poÅ¡kozená. Zkontrolujte, zda je " +"vÅ¡e v pořádku." + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Nemáte nastavený způsob pÅ™enosu poÅ¡ty" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "Máte neodeslané zprávy, chcete pÅ™esto skonÄit?" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Nový dopis" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Dopis" + +#: mail/component-factory.c:1064 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Napsat nový dopis" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "New Message Post" +msgstr "Nový příspÄ›vek" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "_Post Message" +msgstr "_Poslat zprávu" + +#: mail/component-factory.c:1073 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Poslat novou zprávu" + +#: mail/component-factory.c:1365 +msgid "Connecting..." +msgstr "PÅ™ipojuji se..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Nelze zaregistrovat sklad u shellu" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Vlastnosti \"%s\"" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Nelze vytvoÅ™it doÄasný adresář: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "nové %d" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "skryté %d" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "viditelné %d" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "vybráno %d" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "neodesláno %d" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "odesláno %d" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "celkem %d" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "VytvoÅ™it _virtuální složku z vyhledávání..." + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "V-složka podle _pÅ™edmÄ›tu" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "V-složka podle _odesílatele" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "V-složka podle příje_mců" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "V-složka podle poÅ¡tovní _konference" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filtr podle _pÅ™edmÄ›tu" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filtr podle _odesílatele" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtr podle příje_mců" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtr podle poÅ¡tovní _konference" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "_Upravit jako novou zprávu..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "_Tisknout" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_OdpovÄ›dÄ›t odesílateli" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "OdpovÄ›dÄ›t _do konference" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "OdpovÄ›dÄ›t _vÅ¡em" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "_PÅ™eposlat" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "Follo_w Up..." + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "OznaÄit jako _dokonÄeno" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Vymazat _znaÄky" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "OznaÄit jako _pÅ™eÄtené" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "OznaÄit jako _nepÅ™eÄtené" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "OznaÄit jako _důležité" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "_OznaÄit jako nedůležité" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +msgid "U_ndelete" +msgstr "Obnovit _smazané" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "PÅ™e_sunout do složky..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Kopírovat do složky..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "PÅ™idat odesílatele do _adresáře" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Použít _filtry" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Vy_tvoÅ™it pravidlo ze zprávy" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "V-složku podle _poÅ¡tovní konference" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Filtr podle poÅ¡tovní ko_nference (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "V-složku podle poÅ¡tovní _konference (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Získání informací o složce" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Elm importer" msgstr "Importér Evolution z Elm" @@ -12202,7 +12080,7 @@ msgstr "_Jméno uživatele:" msgid "_Path:" msgstr "_Cesta:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Nemůžete vytvoÅ™it dva úÄty se stejným jménem." @@ -12233,16 +12111,16 @@ msgstr "[Výchozí]" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Název úÄtu" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -12285,6 +12163,217 @@ msgstr "" " '%s'\n" "a byla aktualizována." +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "PříštÄ› tuto zprávu nezobrazovat." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Nemáte nastaveného poÅ¡tovního klienta.\n" +"To je nutné udÄ›lat pÅ™ed tím, než budete\n" +"posílat, pÅ™ijímat nebo psát poÅ¡tu.\n" +"Chcete ho nastavit nyní?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Než zaÄnete psát zprávu,\n" +"musíte nastavit úÄet." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Než zaÄnete psát zprávu,\n" +"musíte nastavit identitu." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Než zaÄnete psát zprávu,\n" +"musíte nastavit způsob pÅ™enosu." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"Posíláte zprávu ve formátu HTML. UjistÄ›te se, že následující příjemci\n" +"si pÅ™ejí a mohou dostávat zprávy ve formátu HTML:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "PÅ™esto poslat?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Tato zpráva nemá pÅ™edmÄ›t.\n" +"Opravdu ji chcete poslat?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"Protože je seznam kontaktů, na který posíláte zprávu, nastavený tak, aby " +"skrýval adresy, tato zpráva bude obsahovat pouze adresáty ve skryté kopii." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Tato zpráva je urÄena pouze skrytým příjemcům." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Je možné, že poÅ¡tovní server zveÅ™ejní seznam adresátů pÅ™idáním hlaviÄky " +"Apparently-To.\n" +"PÅ™esto poslat?" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Aby mohla být tato zpráva odeslána, je nutné urÄit příjemce." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Není možné otevřít složku konceptů pro tento úÄet.\n" +"Chcete použít výchozí složku konceptů?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "neznámý odesílatel" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "V %a, %d. %m. %Y v %H:%M, %%s píše:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "PÅ™esunout zprávu(y) do" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Kopírovat zprávu(y) do" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Opravdu chcete upravit vÅ¡echny zprávy (%d)?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Upravovat můžete pouze zprávy uložené\n" +"ve složce Koncepty." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Pouze zprávy ze složky Odeslané je možné\n" +"znovu poslat." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Opravdu chcete pÅ™eposlat vÅ¡echny zprávy (%d)?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Žádná vybraná zpráva" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Nelze uložit do `%s'\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"`%s' již existuje.\n" +"Chcete jej pÅ™epsat?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Uložit zprávu jako..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Uložit zprávy jako..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Tato operace trvale vymaže vÅ¡echny zprávy oznaÄené jako smazané.\n" +"Pokud budete pokraÄovat, nebude už možné tyto zprávy obnovit.\n" +"\n" +"Opravdu vymazat tyto zprávy?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Chyba pÅ™i naÄítání informací o filtrech:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Stránka %d z %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Tisknout zprávu" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Tisk zprávy selhal" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "Opravdu chcete otevřít vÅ¡echny zprávy (%d) v samostatných oknech?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -12310,19 +12399,11 @@ msgstr "PÅ™idat skript podpisu" msgid "Signature(s)" msgstr "Podpis(y)" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Kontroluje se služba" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "PÅ™ipojuji se k serveru..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Identita" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12332,11 +12413,11 @@ msgstr "" "být vyplnÄ›na, ledaže byste si přáli, aby byly tyto informace obsaženy v " "odesílaných emailech." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 msgid "Receiving Mail" msgstr "Příjem poÅ¡ty" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12344,15 +12425,15 @@ msgstr "" "Zadejte prosím informace o svém serveru pro příchozí poÅ¡tu. Pokud si nejste " "jisti, kontaktujte svého správce nebo poskytovatele pÅ™ipojení k Internetu." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Vyberte si prosím z následujících možností" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 msgid "Sending Mail" msgstr "Odesílání poÅ¡ty" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12360,11 +12441,11 @@ msgstr "" "Zadejte prosím informace o způsobu odesílání poÅ¡ty. Pokud si nejste jisti, " "kontaktujte svého správce nebo poskytovatele pÅ™ipojení k Internetu." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Správa úÄtu" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12377,6 +12458,14 @@ msgstr "" "pro vytvoÅ™ení poÅ¡tovního úÄtu Evolution. Zadejte prosím níže název pro tento " "úÄet. Tento název bude použit pouze pro zobrazení." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Kontroluje se služba" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "PÅ™ipojuji se k serveru..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "Zkontrolovat _podporované typy" @@ -12497,10 +12586,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "_Výchozí" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "PÅ™edem nastavené chování" @@ -12949,25 +13034,212 @@ msgstr "Použít _bezpeÄné pÅ™ipojení (SSL):" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "Používat _stejná písma jako jiné aplikace" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr "barva" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "popis" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it kontext podpisu S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it kontext certsonly S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it kontext zaÅ¡ifrovaní S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it kontext obálky S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it kontext dekódování S/MIME." + +#: mail/mail-display.c:197 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Soubor `%s' již existuje.\n" +"PÅ™epsat jej?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Uložit přílohu" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Nelze vytvoÅ™it doÄasný soubor '%s': %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Uložit přílohu..." + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "Zobrazit v textu" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Otevřít v %s..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "Zobrazit v textu (pomocí %s)" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "Skrýt" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "Externí prohlížeÄ" + +#: mail/mail-display.c:1368 +msgid "Downloading images" +msgstr "Stahování obrázků" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "NaÄítání obsahu zprávy" + +#: mail/mail-display.c:1887 +msgid "Overdue:" +msgstr "Úkoly po termínu:" + +#: mail/mail-display.c:1891 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "do %B %d, %Y, %l:%M %P" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeÄi" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Kopírovat umístÄ›ní odkazu" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Uložit odkaz jako" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Uložit obrázek jako..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Zkouší se %s" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s příloha" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "Není možné zpracovat zprávu MIME. Zobrazí se jako zdrojový kód." + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "Å patná adresa" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "OdpovÄ›dÄ›t-komu" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Komu" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "Kopie" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Skrytá kopie" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Tato zpráva je digitálnÄ› podepsaná. Kliknutím na ikonu zámku získáte " +"podrobnosti." + +#: mail/mail-format.c:1510 +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it kontext ověření PGP." + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Tato zpráva je digitálnÄ› podepsaná a byla shledána platnou." + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "Tato zpráva je digitálnÄ› podepsaná, ale nelze ověřit její platnost." + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Odkaz na FTP server (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Odkaz na lokální soubor (%s) platný na serveru \"%s\"" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Odkaz na lokální soubor (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Odkaz na vzdálená data (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Odkaz na neznámá externí data (typ \"%s\")" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Chybná Äást externího tÄ›la." + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Místní složky/%s" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Znovu nastavuji složku" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -12976,22 +13248,22 @@ msgstr "" "Nelze uložit metainformace složky, asi zjistíte,\n" "že ji již není možné ani otevřít: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Nelze uložit metainformace složky do %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Nelze odstranit metainformace složky %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "MÄ›ní se složka \"%s\" na formát \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -12999,16 +13271,16 @@ msgstr "" "Pokud již nemůžete otevřít tuto poÅ¡tovní schránku, budete\n" "ji možná muset opravit ruÄnÄ›." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Znovu nastavit /%s" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Nemůžete zmÄ›nit formát nelokálních složek." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13017,7 +13289,7 @@ msgstr "" "Chyba bÄ›hem '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13026,131 +13298,118 @@ msgstr "" "Chyba pÅ™i vykonávání operace:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Pracuje se" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtruje se složka" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "PÅ™ijímá se poÅ¡ta" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit poÅ¡tu v doÄasném souboru %s: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Zpráva byla ale úspěšnÄ› odeslána." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit poÅ¡tu v doÄasném souboru %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Posílá se \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Posílá se zpráva Ä. %d z %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Selhání na zprávÄ› %d z %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "DokonÄeno." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Ukládá se zpráva do složky" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "PÅ™esouvají se zprávy do %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopírují se zprávy do %s" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Prochází se složky v \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "PÅ™eposlané zprávy" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Otevírá se složka %s" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Otevírá se úložiÅ¡tÄ› %s" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Odstraňuje se složka %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Ukládá se složka '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Aktualizuje se složka" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "ÄŒistí se složka" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Vyprazdňuji koÅ¡ v '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Místní složky" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Získává se zpráva %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Získávají se zprávy (%d)" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Ukládají se zprávy (%d)" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13159,7 +13418,7 @@ msgstr "" "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it výstupní soubor: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13168,11 +13427,11 @@ msgstr "" "Chyba pÅ™i ukládání zpráv do: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Ukládá se příloha" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13181,74 +13440,106 @@ msgstr "" "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it výstupní soubor: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Nelze zapisovat data: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Odpojuji se od %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Znovu se pÅ™ipojuji na %s" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Nepojmenovaná zpráva)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Nepojmenovaná zpráva" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Prázdná zpráva" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "Hledat ve zprávÄ›" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "RozliÅ¡ovat malá/velká" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Hledat dopÅ™edu" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Hledat:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Odpovídá:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Ruší se..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Server: %s, typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Cesta: %s, Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Odeslat a pÅ™ijmout poÅ¡tu" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" msgstr "ZruÅ¡it _vÅ¡e" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizuje se..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "ÄŒeká se..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "Uživatel zruÅ¡il operaci." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Zadat heslo pro %s" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Zadat heslo" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "_Zapamatovat si toto heslo" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "_Zapamatovat si toto heslo pro zbytek tohoto sezení" @@ -13296,17 +13587,21 @@ msgstr "PÅ™eposlaná zpráva - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "PÅ™eposlaná zpráva" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "PÅ™eposlaná zpráva" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Nastavuje se v-složka: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Aktualizuje se v-složka pro uri: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13319,95 +13614,100 @@ msgstr "" " '%s'\n" "A byly aktualizovány." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "V-složky" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "v-složky" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Upravit V-složku" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Pokus o úpravu v-složky '%s', která neexistuje." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Nová V-složka" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Bez pÅ™edmÄ›tu)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - zpráva" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "NepÅ™eÄtené" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "PÅ™eÄtené" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "OdpovÄ›zené" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Více nepÅ™eÄtených zpráv" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Více zpráv" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Nejnižší" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Nižší" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Vyšší" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Nejvyšší" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Dnes %k:%M" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "VÄera %k:%M" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %k:%M" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %k:%M" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Generuje se seznam zpráv" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "Termín dokonÄení" @@ -13424,10 +13724,6 @@ msgstr "OznaÄeno" msgid "Follow Up Flag" msgstr "ZnaÄka Follow up" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Od" - #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "Původní umístÄ›ní" @@ -13440,10 +13736,6 @@ msgstr "PÅ™ijato" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Komu" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Zavolat" @@ -13460,7 +13752,7 @@ msgstr "Follow Up" msgid "For Your Information" msgstr "Pro vaÅ¡i informaci" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "PÅ™eposlat" @@ -13468,11 +13760,11 @@ msgstr "PÅ™eposlat" msgid "No Response Necessary" msgstr "Není nutná odpovÄ›Ä" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "OdpovÄ›dÄ›t" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "OdpovÄ›dÄ›t vÅ¡em" @@ -13504,6 +13796,39 @@ msgstr "Termín _dokonÄení:" msgid "_Flag:" msgstr "_ZnaÄka:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Prochází se složky pod %s na \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Prochází se koÅ™enové složky na \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "PÅ™ihlaÅ¡uji si složku \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "OdhlaÅ¡uji se ze složky \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Složka" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Nebyl vybrán žádný server" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Vyberte prosím server." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid "Folder Subscriptions" msgstr "PÅ™ihlášené složky" @@ -13517,123 +13842,17 @@ msgid "S_erver:" msgstr "S_erver:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Zkoumám složky..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_PÅ™ihlásit se" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Odhlásit se" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Adresář obsahující souhrn Evolution" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %B %e %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Prosím Äekejte..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Tisk souhrnu" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Tisk souhrnu selhal" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Události" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -msgid "No appointments." -msgstr "Žádné události." - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%d. %B %k:%M" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%d. %B %k:%M" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "Bez popisu" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "PoÅ¡ta" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com Slovo dne" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Citát dne" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -msgid "New News Feed" -msgstr "Nové novinky" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -msgid "_URL:" -msgstr "_URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Chyba pÅ™i stahování RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Novinky" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "VÅ¡e" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "Zobrazené" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Žádné úkoly" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ambler" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Bez popisu)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Moje poÄasí" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Nastala chyba pÅ™i stahování dat pro" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "PoÄasí" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "KBOS" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "Zde se nastavuje vzhled souhrnu Evolution" @@ -23439,6 +23658,110 @@ msgstr "Zuni Pueblo" msgid "Zurich" msgstr "Curych" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Adresář obsahující souhrn Evolution" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Události" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +msgid "No appointments." +msgstr "Žádné události." + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%d. %B %k:%M" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%d. %B %k:%M" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "Bez popisu" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "PoÅ¡ta" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com Slovo dne" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Citát dne" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +msgid "New News Feed" +msgstr "Nové novinky" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Chyba pÅ™i stahování RDF" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Novinky" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "VÅ¡e" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "Zobrazené" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Žádné úkoly" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Bez popisu)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Moje poÄasí" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Nastala chyba pÅ™i stahování dat pro" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "PoÄasí" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "KBOS" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %B %e %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "Prosím Äekejte..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Tisk souhrnu" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Tisk souhrnu selhal" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" @@ -24697,27 +25020,21 @@ msgstr "_Jeden den" msgid "_Show full path for folders" msgstr "Zobrazovat _celé cesty ke složkám" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Nový" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "Zde lze nastavit speciální složky a chování odpojené složky" -#: notes/component-factory.c:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "VytvoÅ™it novou složku" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Shell Evolution" -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Nelze inicializovat shell Ximian Evolution: %s" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Ovládací prvek nastavení složky Evolution" -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Nelze spustit Bonobo" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "Nastavení složky" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -24812,49 +25129,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Pro vás vytvoÅ™ili" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nelze aktivovat komponentu %s :\n" -"Chyba aktivaÄního systému je:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Nelze vytvoÅ™it lokální úložiÅ¡tÄ› -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"Komponenta Evolution, která se stará o složky typu \"%s\"\n" -"neoÄekávanÄ› skonÄila. Musíte ukonÄit aplikaci Evolution a znovu ji\n" -"spustit, chcete-li znovu získat přístup k vaÅ¡im datům." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Neplatné argumenty" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Nelze registrovat u OAF" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Databáze nastavení nebyla nalezena" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Obecná chyba" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "Další složky dokonÄení" @@ -24943,31 +25217,26 @@ msgstr "" "Nelze pÅ™ejmenovat složku:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "PÅ™ejmenovat složku \"%s\" na:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 msgid "Rename Folder" msgstr "PÅ™ejmenovat složku" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Zadaný název složky není platný: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "Vybraná složka nepatří jinému uživateli" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25010,19 +25279,11 @@ msgstr "" "\n" "Použijte \"Automaticky\" pokud typ neznáte a Evolution se jej pokusí urÄit." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Vyberte prosím informace, které chcete importovat:" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25031,21 +25292,21 @@ msgstr "" "Importuje se %s\n" "Importuje se položka %d." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 msgid "Select importer" msgstr "Vyberte importér" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Soubor %s neexistuje" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "Chyba Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25054,11 +25315,11 @@ msgstr "" "Není k dispozici importér pro zpracování\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "Importuje se" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25067,17 +25328,17 @@ msgstr "" "Importuje se %s\n" "ZaÄíná %s" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Chyba pÅ™i startu %s" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Chyba pÅ™i naÄítání %s" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25086,35 +25347,31 @@ msgstr "" "Importuje se %s\n" "Importuje se položka 1." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Název souboru:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Vyberte soubor" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Typ souboru:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Import dat a nastavení ze starších programů" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "Importovat jeden soubor" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25122,26 +25379,25 @@ msgstr "" "Prosím Äekejte...\n" "Hledají se existující nastavení" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "SpouÅ¡tí se inteligentní importy" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Z %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Vyberte složku" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "VýbÄ›r složky, do které mají být importována tato data" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Importovat" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25201,19 +25457,11 @@ msgstr "Nelze otevřít sdílenou složku: %s." msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "Nelze nalézt zadanou sdílenou složku." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Asistent" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Nový" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25235,37 +25483,6 @@ msgstr "Název složky nesmí obsahovat znak \"#\"." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' a '..' jsou rezervované názvy složek." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Není zobrazena žádná složka)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Nic)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution je nyní on-line. Stiskem tohoto tlaÄítka pÅ™ejdete do režimu " -"off-line." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution pÅ™echází do režimu off-line." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution je nyní off-line. Stiskem tohoto tlaÄítka pÅ™ejdete do " -"režimu on-line." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "Zdá se, že nemáte nainstalované nástroje pro PalmPilota GNOME." @@ -25315,13 +25532,79 @@ msgstr "_Pracovat pÅ™i odpojení" msgid "Work Offline" msgstr "Pracovat pÅ™i odpojení" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Chyba pÅ™i ukládání zkratek." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Není zobrazena žádná složka)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Zkratky" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Nic)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution je nyní on-line. Stiskem tohoto tlaÄítka pÅ™ejdete do režimu " +"off-line." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution pÅ™echází do režimu off-line." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution je nyní off-line. Stiskem tohoto tlaÄítka pÅ™ejdete do " +"režimu on-line." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nelze aktivovat komponentu %s :\n" +"Chyba aktivaÄního systému je:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Nelze vytvoÅ™it lokální úložiÅ¡tÄ› -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"Komponenta Evolution, která se stará o složky typu \"%s\"\n" +"neoÄekávanÄ› skonÄila. Musíte ukonÄit aplikaci Evolution a znovu ji\n" +"spustit, chcete-li znovu získat přístup k vaÅ¡im datům." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Neplatné argumenty" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Nelze registrovat u OAF" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Databáze nastavení nebyla nalezena" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Obecná chyba" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 msgid "Create New Shortcut Group" @@ -25436,6 +25719,18 @@ msgstr "_Odstranit" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Odstranit tuto zkratku z liÅ¡ty zkratek" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Chyba pÅ™i ukládání zkratek." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Zkratky" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "ZaÅ¡krtávací políÄko" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Žádná chyba" @@ -25492,14 +25787,6 @@ msgstr "Nelze vytvoÅ™it složku s tímto názvem" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "Tuto operaci nelze provést v režimu odpojení" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "ZaÅ¡krtávací políÄko" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Složka" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25514,66 +25801,6 @@ msgstr "%s (%d%% hotovo)" msgid "" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "Chyba CORBA" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "PÅ™eruÅ¡eno" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Neplatný argument" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "Již má vlastníka" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "Žádný vlastník" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "Nenalezeno" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "Nepodporovaný typ" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "Nepodporované schéma" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Nepodporovaná operace" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "VnitÅ™ní chyba" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "Existuje" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Neplatné URI" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Má podsložky" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "Nezbývá žádné místo" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "Starý vlastník zemÅ™el" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -25611,6 +25838,66 @@ msgstr "" "Chyba z aktivaÄního systému je:\n" "%s" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "Chyba CORBA" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "PÅ™eruÅ¡eno" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Neplatný argument" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "Již má vlastníka" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "Žádný vlastník" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "Nenalezeno" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "Nepodporovaný typ" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "Nepodporované schéma" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Nepodporovaná operace" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "VnitÅ™ní chyba" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "Existuje" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "Neplatné URI" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +msgid "Has subfolders" +msgstr "Má podsložky" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "Nezbývá žádné místo" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "Starý vlastník zemÅ™el" + #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Typ testu" @@ -25717,22 +26004,6 @@ msgstr "" "\n" "Stiskem \"Použít\" své nastavení uložíte." -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "Zde lze nastavit speciální složky a chování odpojené složky" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Shell Evolution" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Ovládací prvek nastavení složky Evolution" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "Nastavení složky" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "SpusÅ¥te import souboru do Evolution kliknutím na \"Import\"." @@ -25771,10 +26042,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Importéry" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Importovat" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Neimportovat" @@ -25961,7 +26228,7 @@ msgstr "PÅ™esunout kontakt(y) do jiné složky..." msgid "Move to Folder..." msgstr "PÅ™esunout do složky..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Vložit schránku" @@ -25969,9 +26236,9 @@ msgstr "Vložit schránku" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Náhled kontaktů pÅ™ed tiskem" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Náhled pÅ™ed tiskem" @@ -26015,21 +26282,17 @@ msgstr "Zastavit naÄítání" msgid "View the current contact" msgstr "Zobrazit aktuální kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "_Akce" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Kopírovat do složky..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_PÅ™eposlat kontakt..." @@ -26097,61 +26360,46 @@ msgstr "Jít na urÄité datum" msgid "Go to today" msgstr "Jít na dneÅ¡ek" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "mÄ›síc" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Náhledy kalendáře k tisku" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Tisknout tento kalendář" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "ZveÅ™ejnit informace o volném/obsazeném Äase pro tento kalendář" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "Bourges" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "VeÅ™ejná složka obsahující události a schůzky" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Ukázat podrobnosti" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "Ukázat jeden den" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "Ukázat jeden mÄ›síc" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "Ukázat jeden týden" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "Ukázat pracovní týden" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "týden" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -26160,7 +26408,7 @@ msgstr "Zavřít" msgid "Close this item" msgstr "Zavřít tuto položku" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Smazat tuto položku" @@ -26173,58 +26421,47 @@ msgstr "Hlavní nástrojová liÅ¡ta" msgid "Preview the printed item" msgstr "Náhled položky pÅ™ed tiskem" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Tisknout tuto položku" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Uložit j_ako..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Uložit jako..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Uložit a zavřít" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Uložit a zavřít" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Uložit tuto položku a zavřít dialog" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Uložit tuto položku na disk" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Soubor" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Uložit" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Kopírovat vybraný text do schránky" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "Vyjmou_t" @@ -26245,39 +26482,51 @@ msgstr "Vybrat _vÅ¡e" msgid "Select all text" msgstr "Vybrat vÅ¡echen text" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Tisknout _obálku..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Uložit j_ako..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Uložit kontakt a zavřít dialog" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "_Poslat kontaktu zprávu..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Uložit" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Smazat tento seznam" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Smazat..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Uložit seznam a zavřít dialog" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "Po_slat seznam dalším..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Poslat _zprávu seznamu..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Smazat..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "ZruÅ¡it _schůzku" @@ -26352,8 +26601,7 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "Natrvalo odstranit vÅ¡echny smazané zprávy ze vÅ¡ech složek" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Poslat novou zprávu" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -26388,19 +26636,14 @@ msgstr "_Panel náhledu" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "ZmÄ›nit vlastnosti této složky" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Kopírovat vybrané zprávy do schránky" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Vyjmout vybrané zprávy do schránky" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_VyÄistit" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Skrýt _vybrané zprávy" @@ -26419,15 +26662,14 @@ msgid "" msgstr "Skrýt smazané zprávy (nezobrazovat je pÅ™eÅ¡krtnuté)" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "OznaÄit vÅ¡e jako pÅ™_eÄtené" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "OznaÄit vÅ¡echny viditelné zprávy jako pÅ™eÄtené" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Vložit zprávy ze schránky" @@ -26471,37 +26713,26 @@ msgstr "DoÄasnÄ› skrýt vybrané zprávy" msgid "Threaded Message list" msgstr "Seznam zpráv dle vláken" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "_VyÄistit" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Složka" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Obrátit výbÄ›r" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "Vla_stnosti..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "Seznam zpráv dle _vláken" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Zavřít toto okno" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Zavřít" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Zobrazení" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "PÅ™idat _odesílatele do adresáře" @@ -26519,413 +26750,401 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Použít pravidla filtru na vybrané zprávy" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "Textový model" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Napsat odpovÄ›Ä vÅ¡em příjemcům vybrané zprávy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Napsat odpovÄ›Ä do poÅ¡tovní konference z vybraných zpráv" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Napsat odpovÄ›Ä odesílateli vybrané zprávy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopírovat vybrané zprávy do jiné složky" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Ze zprávy vytvoÅ™it _virtuální složku" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "VytvoÅ™it pravidlo pro filtrování zpráv od tohoto odesílatele" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "VytvoÅ™it pravidlo pro filtrování zpráv tÄ›mto příjemcům" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "VytvoÅ™it pravidlo pro filtrování zpráv pro tuto poÅ¡tovní konferenci" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "VytvoÅ™it pravidlo pro filtrování zpráv s tímto pÅ™edmÄ›tem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "VytvoÅ™it virtuální složku pro tyto příjemce" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "VytvoÅ™it virtuální složku pro tuto poÅ¡tovní konferenci" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "VytvoÅ™it virtuální složku pro tohoto odesílatele" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "VytvoÅ™it virtuální složku pro tento pÅ™edmÄ›t" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "ZmenÅ¡it velikost textu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "Zobrazit následující důležitou zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "Zobrazit následující zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "Zobrazit následující nepÅ™eÄtenou zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Zobrazit následující nepÅ™eÄtené vlákno" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "Zobrazit pÅ™edcházející důležitou zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "Zobrazit pÅ™edcházející zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Zobrazit pÅ™edcházející nepÅ™eÄtenou zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "PÅ™_eposlat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filtr podle poÅ¡tovní _konference..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filtr podle _odesílatele..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filtr podle _příjemců..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtr podle pÅ™e_dmÄ›tu..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "OznaÄí vybrané zprávy pro follow up" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "Follow _Up..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Vždy nahrávat obrázky v HTML zprávách" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "PÅ™eposlat vybranou zprávu v tÄ›le nové zprávy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "PÅ™eposlat vybranou zprávu uvedenou jako odpovÄ›Ä" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "PÅ™eposlat nÄ›komu vybranou zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "PÅ™eposlat nÄ›komu vybranou zprávu jako přílohu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "ZvÄ›tÅ¡it velikost textu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "Nahrávat _obrázky" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "OznaÄit jako _pÅ™eÄtené" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "OznaÄit jako _důležité" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "OznaÄit jako _nepÅ™eÄtené" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "OznaÄit jako nedů_ležité" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "OznaÄit vybrané zprávy jako pÅ™eÄtené" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "OznaÄit vybrané zprávy jako důležité" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "OznaÄit vybrané zprávy jako nepÅ™eÄtené" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "OznaÄit vybrané zprávy jako nedůležité" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "OznaÄit vybrané zprávy ke smazání" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "PÅ™esunout" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "PÅ™esunout vybrané zprávy do jiné složky" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "Další" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "další důležit_ou zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "další _vlákno" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "d_alší nepÅ™eÄtenou zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Otevřít vybranou zprávu v novém oknÄ›" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Otevřít vybranou zprávu a upravit ji pro znovu-poslání" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "Původní _velikost" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "pÅ™e_dchozí nepÅ™eÄtenou zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Post a Reply" msgstr "Poslat odpovÄ›Ä" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Poslat odpovÄ›Ä na zprávu do veÅ™ejné složky" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "pÅ™_edchozí důležitou zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Náhled zprávy pÅ™ed tiskem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "PÅ™edchozí" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "Vytisknout tuto zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "PÅ™esmÄ›_rovat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "PÅ™esmÄ›ruje (bounce) vybranou zprávu nÄ›komu jinému" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "OdpovÄ›dÄ›t _vÅ¡em" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "OdpovÄ›dÄ›t _do konference" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Obnovit text v jeho původní velikosti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "Hledat _ve zprávÄ›..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "_Menší" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Uložit tuto zprávu jako textový soubor" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Hledat text v tÄ›le zobrazené zprávy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Nastavit stránku pro vaÅ¡i aktuální tiskárnu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "Ukázat _zdroj emailu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Ukázat celou _hlaviÄku" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "Hledat text v tÄ›le zobrazené zprávy" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Ukázat zprávu v normálním stylu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Ukázat zprávu se vÅ¡emi e-mailovými hlaviÄkami" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Zobrazit zdrojový formát poÅ¡tovní zprávy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "_Velikost textu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Obnovit smazané vybrané zprávy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "V-složku podle poÅ¡tovní _konference..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "V-složku podle _odesílatele..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "V-složku podle _příjemců" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "V-složku podle pÅ™e_dmÄ›tu..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "_PÅ™iložené" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Kopírovat do složky" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_VytvoÅ™it filtr ze zprávy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "_PÅ™eposlat zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "_Jít na" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "_Vložené" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "_VÄ›tší" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "_Zobrazení zprávy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "_PÅ™esunout do složky" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "_následující zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "_Normální zobrazení" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "_Otevřít zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "_pÅ™edchozí zprávu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "_Citace" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_OdpovÄ›dÄ›t odesílateli" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "_Znovu poslat..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_Nástroje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "_Obnovit smazané" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Zavřít toto okno" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Zavřít" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Zobrazení" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Příloha" @@ -26934,7 +27153,7 @@ msgstr "Příloha" msgid "Attach a file" msgstr "PÅ™ipojit soubor" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Uzavřít aktuální soubor" @@ -26950,7 +27169,7 @@ msgstr "ZaÅ¡ifrovat tuto zprávu pomocí PGP" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "ZaÅ¡ifrovat tuto zprávu vaším Å¡ifrovacím certifikátem S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "For_mát" @@ -26982,11 +27201,6 @@ msgstr "Å ifrování S/MIME" msgid "S/MIME Sign" msgstr "Podpis S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" @@ -27000,7 +27214,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Uložit ve složce..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Uložit aktuální soubor" @@ -27017,7 +27231,7 @@ msgid "Send" msgstr "Poslat" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Poslat zprávu ve formátu HTML" @@ -27082,7 +27296,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "_Od:" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "_Vložit" @@ -27098,11 +27312,11 @@ msgstr "OdpovÄ›dÄ›t-_komu:" msgid "_Security" msgstr "_ZabezpeÄení" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "_HTML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Uložit aktuální soubor a zavřít okno" @@ -27178,20 +27392,15 @@ msgstr "Smazat vybrané úkoly" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "OznaÄit jako _dokonÄený" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "OznaÄit _vybrané úkoly jako dokonÄené" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Vloží úlohu ze schránky" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "Náhled seznamu úkolů pÅ™ed tiskem" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print the list of tasks" msgstr "Tisknout seznam úkolů" @@ -27440,33 +27649,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "Náhled na _pracovní týden" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Jako složka Odeslané" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Podle stavu" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "Podle příznaku Follow up" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Podle odesílatele" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Podle pÅ™edmÄ›tu" +msgid "By Status" +msgstr "Podle stavu" #: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "Podle příznaku Follow up" +msgid "By Subject" +msgstr "Podle pÅ™edmÄ›tu" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Zprávy" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27523,20 +27726,20 @@ msgstr "Definovat zobrazení..." #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "PÚSÄŒPSN" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "Nyní" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "Dnes" @@ -27653,6 +27856,22 @@ msgstr "_Upravit uložená vyhledávání..." msgid "_Advanced..." msgstr "_PokroÄilé..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "PÅ™edformátované" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Otázka" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_Vyhledávání" @@ -27698,537 +27917,5 @@ msgstr "Obsluha místního souboru kalendáře Evolution" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Obsluha místního souboru adresáře Evolution" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Tato osoba se již schůzky úÄastní!" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "_Uložit jako..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Konec" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Nová _událost" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Tisk..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "PÅ™edsedové" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Vyžadovaní úÄastníci" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Nepovinní úÄastníci" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Zdroje" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "IndividuálnÄ›" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Skupina" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Zdroj" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Místnost" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "PÅ™edseda" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Vyžadovaný úÄastník" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Nepovinný úÄastník" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Bez úÄasti" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "PotÅ™ebné akce" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Delegováno" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "Probíhá" - -#~ msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." -#~ msgstr "Hej ty, truhlíku. PotÅ™ebujeÅ¡ úÄet, abys mohl poslat poÅ¡tu, chápeÅ¡." - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Vlastnosti \"%s\"" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Vlastnosti" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Nelze vytvoÅ™it doÄasný adresář: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "nové %d" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "skryté %d" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "viditelné %d" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "vybráno %d" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "neodesláno %d" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "odesláno %d" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "celkem %d" - -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "VytvoÅ™it _virtuální složku z vyhledávání..." - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "V-složka podle _pÅ™edmÄ›tu" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "V-složka podle _odesílatele" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "V-složka podle příje_mců" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "V-složka podle poÅ¡tovní _konference" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Filtr podle _pÅ™edmÄ›tu" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Filtr podle _odesílatele" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Filtr podle příje_mců" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Filtr podle poÅ¡tovní _konference" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "_Upravit jako novou zprávu..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Tisknout" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_PÅ™eposlat" - -#~ msgid "Follo_w Up..." -#~ msgstr "Follo_w Up..." - -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "OznaÄit jako _dokonÄeno" - -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Vymazat _znaÄky" - -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "OznaÄit jako _nepÅ™eÄtené" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "OznaÄit jako _důležité" - -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "_OznaÄit jako nedůležité" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "Obnovit _smazané" - -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "PÅ™e_sunout do složky..." - -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "PÅ™idat odesílatele do _adresáře" - -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "Použít _filtry" - -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Vy_tvoÅ™it pravidlo ze zprávy" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "V-složku podle _poÅ¡tovní konference" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Filtr podle poÅ¡tovní ko_nference (%s)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "V-složku podle poÅ¡tovní _konference (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "PříštÄ› tuto zprávu nezobrazovat." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Nemáte nastaveného poÅ¡tovního klienta.\n" -#~ "To je nutné udÄ›lat pÅ™ed tím, než budete\n" -#~ "posílat, pÅ™ijímat nebo psát poÅ¡tu.\n" -#~ "Chcete ho nastavit nyní?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Než zaÄnete psát zprávu,\n" -#~ "musíte nastavit identitu." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Než zaÄnete psát zprávu,\n" -#~ "musíte nastavit způsob pÅ™enosu." - -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Posíláte zprávu ve formátu HTML. UjistÄ›te se, že následující příjemci\n" -#~ "si pÅ™ejí a mohou dostávat zprávy ve formátu HTML:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "PÅ™esto poslat?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Tato zpráva nemá pÅ™edmÄ›t.\n" -#~ "Opravdu ji chcete poslat?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Protože je seznam kontaktů, na který posíláte zprávu, nastavený tak, aby " -#~ "skrýval adresy, tato zpráva bude obsahovat pouze adresáty ve skryté kopii." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Tato zpráva je urÄena pouze skrytým příjemcům." - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Je možné, že poÅ¡tovní server zveÅ™ejní seznam adresátů pÅ™idáním hlaviÄky " -#~ "Apparently-To.\n" -#~ "PÅ™esto poslat?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "Aby mohla být tato zpráva odeslána, je nutné urÄit příjemce." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Není možné otevřít složku konceptů pro tento úÄet.\n" -#~ "Chcete použít výchozí složku konceptů?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "neznámý odesílatel" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "V %a, %d. %m. %Y v %H:%M, %%s píše:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "PÅ™esunout zprávu(y) do" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Kopírovat zprávu(y) do" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Opravdu chcete upravit vÅ¡echny zprávy (%d)?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Upravovat můžete pouze zprávy uložené\n" -#~ "ve složce Koncepty." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Pouze zprávy ze složky Odeslané je možné\n" -#~ "znovu poslat." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Opravdu chcete pÅ™eposlat vÅ¡echny zprávy (%d)?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Žádná vybraná zpráva" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Nelze uložit do `%s'\n" -#~ " %s" - -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "`%s' již existuje.\n" -#~ "Chcete jej pÅ™epsat?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Uložit zprávu jako..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Uložit zprávy jako..." - -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Tato operace trvale vymaže vÅ¡echny zprávy oznaÄené jako smazané.\n" -#~ "Pokud budete pokraÄovat, nebude už možné tyto zprávy obnovit.\n" -#~ "\n" -#~ "Opravdu vymazat tyto zprávy?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Chyba pÅ™i naÄítání informací o filtrech:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtry" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Stránka %d z %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Tisknout zprávu" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Tisk zprávy selhal" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "Opravdu chcete otevřít vÅ¡echny zprávy (%d) v samostatných oknech?" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it kontext podpisu S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it kontext certsonly S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it kontext zaÅ¡ifrovaní S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it kontext obálky S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it kontext dekódování S/MIME." - -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Soubor `%s' již existuje.\n" -#~ "PÅ™epsat jej?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Uložit přílohu" - -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Nelze vytvoÅ™it doÄasný soubor '%s': %s" - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Uložit přílohu..." - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "Zobrazit v textu" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Otevřít v %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "Zobrazit v textu (pomocí %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Skrýt" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Externí prohlížeÄ" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Stahování obrázků" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "NaÄítání obsahu zprávy" - -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "Úkoly po termínu:" - -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "do %B %d, %Y, %l:%M %P" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeÄi" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Kopírovat umístÄ›ní odkazu" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Uložit odkaz jako" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Uložit obrázek jako..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s příloha" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "Není možné zpracovat zprávu MIME. Zobrazí se jako zdrojový kód." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Å patná adresa" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "OdpovÄ›dÄ›t-komu" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Kopie" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Skrytá kopie" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Tato zpráva je digitálnÄ› podepsaná. Kliknutím na ikonu zámku získáte " -#~ "podrobnosti." - -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it kontext ověření PGP." - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "Tato zpráva je digitálnÄ› podepsaná a byla shledána platnou." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "Tato zpráva je digitálnÄ› podepsaná, ale nelze ověřit její platnost." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Odkaz na FTP server (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Odkaz na lokální soubor (%s) platný na serveru \"%s\"" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Odkaz na lokální soubor (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Odkaz na vzdálená data (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Odkaz na neznámá externí data (typ \"%s\")" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "Chybná Äást externího tÄ›la." - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Zpráva byla ale úspěšnÄ› odeslána." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Nepojmenovaná zpráva)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Nepojmenovaná zpráva" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Prázdná zpráva" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Hledat ve zprávÄ›" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "RozliÅ¡ovat malá/velká" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Hledat dopÅ™edu" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Hledat:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Odpovídá:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "PÅ™eposlaná zpráva" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Bez pÅ™edmÄ›tu)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - zpráva" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Prochází se složky pod %s na \"%s\"" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Prochází se koÅ™enové složky na \"%s\"" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "PÅ™ihlaÅ¡uji si složku \"%s\"" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "OdhlaÅ¡uji se ze složky \"%s\"" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Nebyl vybrán žádný server" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Vyberte prosím server." - -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Zkoumám složky..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Uložit jako..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "PÅ™edformátované" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Otázka" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Zpráva" - #~ msgid "Search" #~ msgstr "Hledat" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index d0b0c96bec..8d9ac0d00d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-02 12:41+0100\n" "Last-Translator: Søren Boll Overgaard \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -20,182 +20,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evolution LDIF-importerer" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "LDAP-dataudvækslingsformat (.ldif)" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution VCard-importerer" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolutions VCard-importerer" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Gem som" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Fulde navn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Adresseetikette" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "Fødselsdato" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisationsenhed" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Kontor" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rolle" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Leder" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Kaldenavn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Ægtefælle" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Bryllupsdag" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "E-postprogram" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalender URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Ledig/Optaget-URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS-kalender" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Kommentar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "Beslægtede kontakter" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Kategoriliste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "Ønsker HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "Vil have HTML valgt" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Vis visningsadresser" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "Tilfældig" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "Seneste anvendelse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "Anvend point" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -205,6 +70,14 @@ msgstr "Primær" msgid "Prim" msgstr "Pri" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -238,6 +111,12 @@ msgstr "Datamaskine" msgid "Home" msgstr "Hjemme" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Org" @@ -356,10 +235,22 @@ msgstr "Afdeling" msgid "Dep" msgstr "Afd" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Kontor" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Ktr" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -369,6 +260,12 @@ msgstr "Profession" msgid "Prof" msgstr "Prof." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Leder" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Leder" @@ -377,10 +274,33 @@ msgstr "Leder" msgid "Ass" msgstr "Ass." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Kaldenavn" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "Kaldt" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Ægtefælle" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Kommentar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "Kalender URI" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "CALUri" @@ -402,6 +322,11 @@ msgstr "Standard-serverkalender" msgid "icsCalendar" msgstr "icsKalender" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Bryllupsdag" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Br.dag" @@ -410,6 +335,12 @@ msgstr "Br.dag" msgid "Birth Date" msgstr "Fødselsdato" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Efternavn" @@ -424,29 +355,105 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Navnløs liste" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution LDIF-importerer" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Fulde navn" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP-dataudvækslingsformat (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution VCard-importerer" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" +msgstr "Adresseetikette" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolutions VCard-importerer" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "Fødselsdato" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organisationsenhed" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rolle" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +msgid "Mailer" +msgstr "E-postprogram" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "Ledig/Optaget-URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "ICS-kalender" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "Beslægtede kontakter" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "Kategoriliste" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "Ønsker HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "Vil have HTML valgt" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Vis visningsadresser" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "Tilfældig" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +msgid "Last Use" +msgstr "Seneste anvendelse" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +msgid "Use Score" +msgstr "Anvend point" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 @@ -503,14 +510,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook ikke indlæst\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunne ikke starte wombat-server" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunne ikke starte wombat" @@ -519,6 +526,137 @@ msgstr "Kunne ikke starte wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kunne ikke læse pilotens adresseapplikationsblok" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "Konfigurer adgang til LDAP-katalogservere her" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "Katalogservere" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Evolution adressebog" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Evolution adressebog - LDAP-opsætningsstyring" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Evolution adressebog - adresse-pop-op" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Evolution adressebog - adressevisning" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Evolution adressebog - kortvisning" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolutions adressebogskomponent" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Evolution adressebog - mappevisning" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakter" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Mappe som indeholder kontaktinformation" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP-server" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "LDAP-server som indeholder kontaktinformation" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "Offentlige kontakter" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Offentlig folder som indeholder kontaktinformation" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "Ny kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "_Kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Opret en ny kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Ny kontaktliste" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "Kontakt_liste" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Opret en ny kontaktliste" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Tilslutning til LDAP-serveren mislykkedes" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "Mislykkedes med godkendelse pÃ¥ LDAP-server" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "Kunne ikke gennemføre forespørgsel pÃ¥ rod-DSE" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "Serveren svarede at ingen søgebaser understøttes" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "Denne server understøtter ikke LDAPv3-schemainformation" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "Fejl ved hentning af schemainformation" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "Serveren svarede ikke med gyldig schemainformation" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Kontonavn" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Servernavn" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "LDAP understøttes ikke i denne udgave af Evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Andre kontakter" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -647,101 +785,6 @@ msgstr "Enhver kategori" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URIen som mappe-skimmeren vil vise" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakter" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Mappe som indeholder kontaktinformation" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP-server" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "LDAP-server som indeholder kontaktinformation" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "Offentlige kontakter" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Offentlig folder som indeholder kontaktinformation" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Ny kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Opret en ny kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Ny kontaktliste" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "Kontakt_liste" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Opret en ny kontaktliste" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Tilslutning til LDAP-serveren mislykkedes" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "Mislykkedes med godkendelse pÃ¥ LDAP-server" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "Kunne ikke gennemføre forespørgsel pÃ¥ rod-DSE" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "Serveren svarede at ingen søgebaser understøttes" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "Denne server understøtter ikke LDAPv3-schemainformation" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "Fejl ved hentning af schemainformation" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "Serveren svarede ikke med gyldig schemainformation" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Kontonavn" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Servernavn" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "LDAP understøttes ikke i denne udgave af Evolution" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Andre kontakter" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -770,69 +813,33 @@ msgstr "Opret en ny kontakt \"%s\"" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Tilføj adresse for eksisterende kontakt \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Kører forespørgsel i adressebog..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Redigér kontaktinfo" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Tilføj i kontakter" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Flet e-postadresse" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Deaktivér forespørgsler" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Aktivér forespørgsler (farligt!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Konfigurer adgang til LDAP-katalogservere her" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "Katalogservere" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Evolution adressebog" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Evolution adressebog - LDAP-opsætningsstyring" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Evolution adressebog - adresse-pop-op" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Evolution adressebog - adressevisning" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Evolution adressebog - kortvisning" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolutions adressebogskomponent" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Evolution adressebog - mappevisning" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -980,9 +987,10 @@ msgstr "Én" msgid "S_earch scope: " msgstr "S_øgningsomfang: " +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "Søger..." @@ -1220,11 +1228,11 @@ msgstr "_Nedhæntningsgrænse:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "R_edigér" @@ -1264,24 +1272,20 @@ msgstr "generel-faneblad" msgid "searching-tab" msgstr "søgefaneblad" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Vælg kontakter fra adressebogen" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "Søg kontakt i" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Evolution adressebog - navnevalgsgrænseflade" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Fjern alle" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 msgid "View Contact List" msgstr "Vis kontaktliste" @@ -1304,9 +1308,13 @@ msgstr "Kontakt uden navn:" msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Evolution adressebog - navnevalgsgrænseflade" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Vælg kontakter fra adressebogen" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "Søg kontakt i" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" @@ -1382,7 +1390,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "Af_deling:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -1453,13 +1461,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegorier..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" @@ -1504,15 +1510,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "_Hjemmeside-adresse:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "Redigerbar" @@ -2543,17 +2549,17 @@ msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "Bog" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 msgid "Card" msgstr "Kort" @@ -2781,7 +2787,7 @@ msgstr "Er ny liste" msgid "Contact List Editor" msgstr "Kontaktlisteredigering" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Gem liste som VCard" @@ -2827,7 +2833,7 @@ msgstr "" "eksisterer allerede i denne mappe. Vil du tilføje den alligevel?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Avanceret søgning" @@ -2846,10 +2852,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d kort" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "Forespørgsel" @@ -2857,113 +2863,113 @@ msgstr "Forespørgsel" msgid "Error getting book view" msgstr "Fejl ved bogvisning" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 msgid "Model" msgstr "Model" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Fejl ved ændring af kort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "\"Offline\" lager" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang nægtet" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Kort ikke fundet" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "Kort-ID eksisterer allerede" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokollen er ikke understøttet" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Afbrudt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "Godkendelse mislykkedes" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "Godkendelse kræves" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS er ikke tilgængelig" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "Adressbogen findes ikke" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Anden fejl" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Vil du gemme ændringene?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 msgid "_Discard" msgstr "_Forkast" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Fejl ved tilføjelse af liste" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Fejl ved tilføjelse af kort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Fejl ved ændring af liste" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Fejl ved fjernelse af liste" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Fejl ved fjernelse af kort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" @@ -2972,131 +2978,132 @@ msgstr "" "At Ã¥bna %d kort vil yderligere Ã¥bne %d nye vinduer.\n" "Ønsker du virkelig at vise alle disse kort?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "Flyt kort til" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "Kopiér kort til" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "Flyt kort til" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "Kopiér kort til" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "Flere VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard for %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Type" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Adressebog" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Gem som VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "Ny kontakt..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "Ny kontaktliste..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "GÃ¥ til mappe..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "Importér..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Søg efter kontakter..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Adressbogskilder..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Pilotindstillinger..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Videresend kontakt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Send besked til kontakt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "Udskriv konvolut" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "Kopiér til mappe..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "Flyt til mappe..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Klip ud" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "Aktuel visning" @@ -3106,7 +3113,7 @@ msgstr "Aktuel visning" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,æ,ø,Ã¥" @@ -3114,11 +3121,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,æ,ø,Ã¥" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,æ,ø,Ã¥" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3189,29 +3196,6 @@ msgstr "Anden telefon" msgid "Primary Phone" msgstr "Primær telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -msgid "Width" -msgstr "Bredde" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -msgid "Height" -msgstr "Højde" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "Har fokus" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -msgid "Selected" -msgstr "Valgt" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "Har markør" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3225,6 +3209,21 @@ msgstr "og ét andet kort." msgid "Save in addressbook" msgstr "Gem i adressebog" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "Bredde" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "Højde" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "Har fokus" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "Felt" @@ -3241,6 +3240,10 @@ msgstr "Tekstmodel" msgid "Max field name length" msgstr "Maksimal feltnavnslængde" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +msgid "Column Width" +msgstr "Kolonnebredde" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3269,9 +3272,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Adapter" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" -msgstr "Kolonnebredde" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +msgid "Selected" +msgstr "Valgt" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "Har markør" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3281,20 +3288,20 @@ msgstr "Kortvisning" msgid "GTK Tree View" msgstr "GTK-trævisning" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Udskriv kort" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Udskriv kort" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "Udskriv konvolut" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Udskriv kort" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Udskriv kort" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -3464,63 +3471,6 @@ msgstr "Bredde:" msgid "_Font..." msgstr "Skri_fttype..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "med alle lokale og aktive eksterne mapper" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "kort" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Intern fejl" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Unavngivet aftale" @@ -3650,30 +3600,28 @@ msgid "31st" msgstr "31." #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Høj" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Lav" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Udefineret" @@ -3681,13 +3629,13 @@ msgstr "Udefineret" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "Dél flerdagshændelser:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fejl under kommunikation med kalenderserveren" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunne ikke læse pilotens kalender-programblok" @@ -3695,33 +3643,75 @@ msgstr "Kunne ikke læse pilotens kalender-programblok" msgid "Default Priority:" msgstr "Standardprioritet:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kunne ikke læse pilotens programblok for opgaveliste" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Kalender og opgaver" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "Konfigurér din tidszone, kalender og opgaveliste her " + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Evolution kalender og opgaver" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolution kalender-og-opgaver-komponent" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Evolution kalender-opsætnings-styringselement" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Evolution kalendertilrettelægnings-beskedvisning" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution kalendervisning" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolution kalender/opgave-redigering" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution opgavevisning" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Evolution kalenderalarmbekendgørelsestjeneste" + # Konteksten er planlægning af opgaver. Dette er tidspunktet for begyndelsen -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "Begynder:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "Slutter:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "Ugyldig tidsangivelse" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolutionalarm" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alarmer %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Luk" @@ -3737,25 +3727,16 @@ msgstr "Udsæt-tid (minutter)" msgid "_Edit appointment" msgstr "R_edigér aftale" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3767,7 +3748,7 @@ msgstr "" "at sende e-post. Evolution vil vise en normal dialog\n" "for pÃ¥mindelse i stedet." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3784,86 +3765,71 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker pÃ¥ at du vil køre dette program?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Spørg mig ikke om dette program igen." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Evolution kalenderalarmbekendgørelsestjeneste" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Kunne ikke initiere gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Kunne ikke oprette fabrik for alarm-tjenesten" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"Denne handling vil permanent fjerne alle opgaver markeret som udførte Hvis " -"du fortsætter vil du ikke længere kunne tilvejebringe disse opgaver.\n" -"\n" -"Vil du virkelig fjerne disse opgaver?" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Sammendrag indeholder" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "returnerer mindre end" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Beskrivelse indeholder" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "dage" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Kommentar indeholder" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "Ingen træffere" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A den %d. %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d. %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a, %d. %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d. %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Kunne ikke oprette kalendervisning. Kontrollér venligs din konfiguration af " "ORBit og OAF." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3882,11 +3848,11 @@ msgstr "Offentlig kalender" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Offentlig mappe som indeholder mødelser og hændelser" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Opgaver" @@ -3951,6 +3917,107 @@ msgstr "Hel_dagsmøde" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Opret et nyt heldagsmøde" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Fortroligt" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Offentlig" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "Ø" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "V" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Ledig" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "Optaget" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "Ikke startet" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "I gang" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Fuldført" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"Den geografiske positionen skal skrives ind pÃ¥ formatet: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Genindtræffer" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Tildelt" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Nej" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Dagvisning" @@ -3967,69 +4034,48 @@ msgstr "Ugevisning" msgid "Month View" msgstr "MÃ¥nedsvisning" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Tilrettet visning" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Sammendrag indeholder" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Beskrivelse indeholder" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Kommentar indeholder" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "Ingen træffere" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Fejl under Ã¥bning af kalender" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "Metode ikke understøttet under Ã¥bning af kalenderen" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Du har ikke rettigheder til at Ã¥bne kalenderen" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Kunne ikke Ã¥bne mappen i \"%s\"" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URIen som kalenderen skal vise" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "Typen af visning der skal bruges" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Valgmuligheder for lyd-alarmer" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Valgmuligheder for beskedsalarmer" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 msgid "Email Alarm Options" msgstr "Valgmuligheder for e-post-alarm" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Valgmuligheder for program-alarmer" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Valgmuligheder for ukendte alarmer" @@ -4065,6 +4111,10 @@ msgstr "Send-til:" msgid "With these arguments:" msgstr "Med disse argumenter:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "dage" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "dialog1" @@ -4077,8 +4127,7 @@ msgstr "ekstra gange hver" msgid "hours" msgstr "timer" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minutter" @@ -4092,11 +4141,11 @@ msgstr "Basis" msgid "Date/Time:" msgstr "Dato/klokke:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Vis en besked" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Afspil en lyd" @@ -4104,7 +4153,7 @@ msgstr "Afspil en lyd" msgid "Reminders" msgstr "PÃ¥mindelser" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Kør et program" @@ -4114,8 +4163,7 @@ msgstr "Send et e-brev" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Sammendrag:" @@ -4198,7 +4246,7 @@ msgstr "Dage" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Fredag" @@ -4212,7 +4260,7 @@ msgstr "Minutter" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Mandag" @@ -4222,7 +4270,7 @@ msgstr "_søn" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" @@ -4236,7 +4284,7 @@ msgstr "Vis uge_nummer i datonavigation" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Søndag" @@ -4254,7 +4302,7 @@ msgstr "Opgaveliste" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" @@ -4272,7 +4320,7 @@ msgstr "Tidsformat:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Tirsdag" @@ -4282,12 +4330,12 @@ msgstr "_Ugen begynder:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "Arbejdsuge" @@ -4397,54 +4445,79 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Er du sikker pÃ¥, at du vil aflyse og slette denne journalopføring?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "Denne hændelse er slettet." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "Denne opgave er slettet." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "Denne journalopføring er slettet." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" "%s Du har lavet ændringer. Skal disse ændringer forkastes og redigeringen " "lukkes?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s Du har ikke lavet ændringer. Skal redigeringen lukkes?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "Denne hændelse er ændret." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "Denne opgave er ændret." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "Denne journalopføring er ændret." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" "%s Du har lavet ændringer. Skal disse ændringer forkastes og redigeringen " "opdateres?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Du har ikke gjort ændringer. Opdater redigering?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Valideringsfejl: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " til " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Fuldført " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Fuldført " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (Færdig " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "Færdig " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "Kunne ikke opdatera ugyldigt objekt" @@ -4490,50 +4563,24 @@ msgid "No summary" msgstr "Ingen sammendrag" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 #, fuzzy msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "Ændringer i dette objekt kan bliver muligvis ignoreret hvis en opdatering " "ankommer via e-post" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Kan ikke hente versionsdata!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Valideringsfejl: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " til " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Fuldført " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Fuldført " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (Færdig " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Færdig " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4637,31 +4684,31 @@ msgstr "Delegér til:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Indtast delegat" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Aftale" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "PÃ¥mindelse" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Genindtræffelse" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "Mødeplanlægning" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Møde" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 msgid "Start date is wrong" msgstr "Startdatoen er forkert" @@ -4697,9 +4744,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Klassificering" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "Fortroligt" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "Kon_fidensiel" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4725,6 +4772,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Of_fentlig" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Vis tid som" @@ -4741,34 +4789,74 @@ msgstr "S_lut-tid:" msgid "_Start time:" msgstr "_Start-tid:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "Den valgte organisator har ikke længere en konto." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "En organisator er pÃ¥krævet." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Mindst en deltager er nødvendig" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Denne person er allerede sat op til dette møde!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Deleger til..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Deltager" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Klik her for at tilføje en deltager" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Normalt navn" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegeret fra" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Delegeret til" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Medlem" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "SU" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Status" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4779,7 +4867,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "Æn_dr organisator" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Invitér andre..." @@ -4931,7 +5019,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme ændringene?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Forkast ændringer" @@ -4956,82 +5044,52 @@ msgstr "Opgaveinformationen er genereret. Send den?" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "Opgaveinformationen er ændret. Send en opdateret version?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 msgid "Completed date is wrong" msgstr "Udførelsesdatoen er forkert" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% færdig" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Fuldført" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Dato for fuldførelse:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "I gang" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Ikke startet" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "Fremgang" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "Dato for fuldførelse:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_Prioritet:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "_Hjemmeside-adresse:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "Grundlæggende" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "Tildeling" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "Forfaldsdatoen er forkert" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Kon_fidensiel" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -5044,259 +5102,223 @@ msgstr "Sta_rt dato:" msgid "_Due Date:" msgstr "Fær_dig-dato:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dage" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d uger" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 uge" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d timer" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 time" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutter" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 minut" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 sekund" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Send en besked" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Ukendt handling som skal udføres" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s før aftalen starter" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s efter aftalen er startet" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s ved aftalens start" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s før aftalen slutter" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s efter aftalens slutning" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s ved aftalens slutning" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s ved %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s for en ukendt udløsertype" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Offentlig" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Fortroligt" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Ledig" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Optaget" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Sletter de valgte objekter" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Ã…bn" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 -#, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "_Ã…bn besked" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Save as..." +msgstr "_Gem som..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "Gem _som..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "S_kriv ud..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Klip _ud" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiér" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "_Indsæt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "_Tildel opgave" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "_Videresend som iCalendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Markér som fuldført" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Markér valgte opgaver som komplette" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Sle_t valgte opgaver" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "Opdaterer objekter" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Klik for at tilføje en opgave" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% færdig" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Alarmer" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Fuldført" @@ -5305,14 +5327,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Fuldført dato" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Færdig-dato" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Slutdato" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Geografisk placering" @@ -5321,150 +5342,29 @@ msgstr "Geografisk placering" msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Startdato" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Opgavesortering" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr "farve" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Aftale" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Genindtræffer" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Tildelt" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "Ø" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "V" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"Den geografiske positionen skal skrives ind pÃ¥ formatet: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Ny _aftale..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Ny aftale som varer h_ele dagen" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "Nyt møde" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Ny opgave" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "GÃ¥ _til i dag" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_GÃ¥ til dato..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Udgiv ledig/optaget-information" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "_Indstillinger..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "_Book møde..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "_Videresend som iCalendar..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Gør denne hændelse _flytbar" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Slet denne _hændelse" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Slet _alle hændelser" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m-%Y %H:%M:%S" @@ -5479,141 +5379,205 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr " " - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr " " - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i minutters opdeling" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr " " + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr " " + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Ny _aftale" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Ny aftale som varer h_ele dagen" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +msgid "New Meeting" +msgstr "Nyt møde" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "Ny opgave" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Udskriv..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "GÃ¥ _til i dag" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_GÃ¥ til dato..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Udgiv ledig/optaget-information" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "_Indstillinger..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "Gem _som..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "_Book møde..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "_Videresend som iCalendar..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Gør denne hændelse _flytbar" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Slet denne _hændelse" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Slet _alle hændelser" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Ja. (Kompleks genindtræffelse)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 msgid "Every day" msgstr "Hver dag" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "Hver %d. dag" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Every week" msgstr "Hver uge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "Hver %d. uge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "Hver uge pÃ¥ " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "Hver %d uge pÃ¥ " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr " og " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "Den %s. dag af " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "Den %s %s af " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "every month" msgstr "hver mÃ¥nede" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 msgid "Every year" msgstr "Hver Ã¥r" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "Hver %d. Ã¥r" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr " i alt %d gange" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr ", sluttende pÃ¥ " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "Begynder:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "Slutter:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "Færdig: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "Udføres inden: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "iCalendar-information" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "iCalendar-fejl" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "en ukendt afsender" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5621,333 +5585,339 @@ msgstr "" "
Kontrollér venligst følgende information og vælg så en handling fra " "menuen nedenfor." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "Sted:" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Accepteret" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Preliminært godtaget" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Afslået" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Vælg en handling" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Opgaveopdatering" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "O.k." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Godtaget" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "Foreslået" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "Afslået" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "SU" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Send oplysning om ledig/optaget" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "Opdaterer modpartens status" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Send nyeste oplysninger" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s har offentliggjort mødeoplysning." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Mødeinformation" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s ønsker at %s er til stede ved et møde." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s beder om din tilstedeværelse i et møde." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Mødeforslag" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s ønsker at tilføje information til et eksisterende møde." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Mødeopdatering" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s ønsker at modtage seneste mødeinformation." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Anmodning om mødeopdatering" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s har svaret på en mødeforespørgsel." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Mødesvar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s har aflyst et møde." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Mødeaflysing" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s har sendt en uforståelig besked." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Ugyldig mødebesked" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s har offentliggjort information om en opgave." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Opgaveinformation" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s ønsker at %s udfører en opgave." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s anmoder om at du udfører en opgave." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "Forslag om opgave" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s ønsker at tilføje information til en eksisterende opgave." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Opgaveopdatering" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s ønsker at modtage den seneste information om opgaven." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Anmodning om opgaveopdatering" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s har svaret på en opgavetildeling." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Svar på opgave" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s har aflyst en opgave." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "Aflysing af opgave" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Ugyldig opgavebesked" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s har publiseret ledig/optaget-information." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Ugyldig besked om ledig/optaget" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s anmoder om din oplysning om ledig/optaget." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Forespørgsel om ledig/optaget" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "" "%s har svaret på en forespørgsel efter oplysning om ledig/optaget." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Svar på ledig/optaget" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Ugyldig besked om ledig/optaget" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Meddelelsen ser ikke ud til at være korrekt udformet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Denne besked indeholder forespørgsler, som ikke er understøttet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Bilaget indeholder ikke en gyldig kalender-besked" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "Bilaget har ingen synlige kalender-elementer" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "Objektet er ugyldigt og kan ikke opdateres\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Der opstod en fejl i CORBA-systemet\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "Objektet kunne ikke findes\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Du har ikke rettigheder til at opdatere kalenderen\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Opdatering fuldført\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Kalenderfilen kunne ikke opdateres!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Deltagerstatus kan ikke opdateres, fordi elementet ikke længere eksisterer" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" "Dette svar er ikke fra en nuværende mødesdeltager. Tilføj som mødesdeltager?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "Deltagerstatus kunne ikke opdateres pga. ugyldig status!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Du har ikke rettigheder for at opdatere kalenderen\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Deltagerstatus opdateret\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Deltagerstatus kunne ikke opdateres!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "Fjernelse fuldført" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elementet sendt!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Elementet kunne ikke sendes!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Vælg kalendermappe" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Vælg opgavefolder" @@ -5988,167 +5958,185 @@ msgstr "slut-dato" msgid "date-start" msgstr "start-dato" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Formænd" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "Obligatoriske deltagere" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Valgfrie deltagere" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcer" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Individuel" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "Ressourse" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Rum" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "Formand" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "Obligatorisk deltager" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Valgfri deltager" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Ikke-deltager" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Behøver handling" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Foreslået" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Ude" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegeret" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Ingen information" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Tilvalg" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Vis k_un arbejdstid" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Vis _zoomet ud" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Opdatér ledig/optaget" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Autovælg" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr "_>>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Alle mennesker og ressourser" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Alle _mennesker og en ressourse" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "_Obligatoriske deltagere" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Obligatoriske deltagere _og en ressourse" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Tid for mødets _start:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Tid for mødets slutning:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "I gang" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A den %d %B, %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m-%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Deltager" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Klik her for at tilføje en deltager" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Normalt navn" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Delegeret fra" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Delegeret til" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Sprog" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Medlem" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m-%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "Ugyldig tidsangivelse" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Ude" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "Sta_rt dato:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "Ingen information" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "Fær_dig-dato:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Tilvalg" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "_Prioritet:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Vis k_un arbejdstid" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Side" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Vis _zoomet ud" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Opdatér ledig/optaget" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Autovælg" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr "_>>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Alle mennesker og ressourser" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Alle _mennesker og en ressourse" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "_Obligatoriske deltagere" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Obligatoriske deltagere _og en ressourse" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Tid for mødets _start:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Tid for mødets slutning:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Åbner lager %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Kunne ikke indlæse opgaverne i `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Den nødvendige metode til indlæsning af `%s' er ikke understøttet" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Du har ikke rettigheder til at åbne mappen i \"%s\"" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6157,45 +6145,38 @@ msgstr "" "Fejl ved %s:\n" " %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." msgstr "Færdiggør opgaver..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Fjerner markerede objekter..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "Udrenser" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Ny _aftale..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Kunne ikke åbne mappen i `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Den nødvendige metode til åbning af `%s' er ikke understøttet" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Tilføjer alarm for %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Opgavebagenden for\n" -"%s\n" -" er gået ned. Du skal genstarte Evolution for at kunne bruge den igen" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6206,61 +6187,26 @@ msgstr "" "%s\n" " er gået ned. Du skal genstarte Evolution for at kunne bruge den igen" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Opgavebagenden for\n" +"%s\n" +" er gået ned. Du skal genstarte Evolution for at kunne bruge den igen" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Åbner kalender ved %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Åbner standardopgavemappen" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "Pinger %s" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "Turin" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Kalender og opgaver" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "Konfigurér din tidszone, kalender og opgaveliste her " - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Evolution kalender og opgaver" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolution kalender-og-opgaver-komponent" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Evolution kalender-opsætnings-styringselement" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Evolution kalendertilrettelægnings-beskedvisning" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution kalendervisning" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution kalender/opgave-redigering" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution opgavevisning" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "April" @@ -6367,7 +6313,7 @@ msgstr "Ledig/optaget-information (%s til %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "iCalendar-information" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Du må være en deltager i arrangementet" @@ -6400,81 +6346,82 @@ msgid "Sa" msgstr "Lør" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Valgt dag (%a %d %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Valgt uge (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Valgt måned (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Valgt år (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Opgave" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Prioritet: %s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Færdige procenter: %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Kategorier: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Kontakter: " -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Forhåndsvisning af udskrift" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Udskriv element" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Printeropsætning" @@ -6482,7 +6429,7 @@ msgstr "Printeropsætning" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "URIen til opgavemappen, der skal vises" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6494,11 +6441,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du virkelig fjerne disse opgaver?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "Spørg mig ikke igen." -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 msgid "Print Tasks" msgstr "Udskriv opgaver" @@ -8192,27 +8139,27 @@ msgstr "Stillehavet/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Stillehavet/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Signering er ikke understøttet af dette cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Verificering er ikke understøttet af dette cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Kryptering er ikke understøttet af dette cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Dekryptering er ikke understøttet af dette cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Du kan ikke importere nøgler med dette cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Du kan ikke eksportere nøgler med dette cipher" @@ -8251,11 +8198,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Resynkroniserer med server" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Forbereder mappen \"%s\" til afkoblet tilstand" @@ -8276,57 +8219,57 @@ msgstr "Mislykkedes med at oprette rør til \"%s\": %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Mislykkedes med at oprette barneprocessen \"%s\": %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Ugyldig beskedstrøm modtaget fra %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Synkroniserer mapper" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Fejl under læsning af filter: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Fejl under kørsel af filter: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Kunne ikke åbne spool-mappen" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Kan ikke behandle spool-mappen" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Henter besked %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Kan ikke åbne besked" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Mislykkedes på besked %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Synkroniserer mappe" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Henter besked %d af %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Mislykkedes på besked %d af %d" @@ -8348,35 +8291,7 @@ msgstr "Ugyldige argumenter til (user-tag)" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Fejl under udførelse af filtersøgning: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Uunderstøttet operation: tillæg besked: for %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Uunderstøttet operation: søg efter udtryk: efter %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Uunderstøttet operation: søg efter uid'er: efter %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "Flytter beskeder" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "Kopierer meddelelser" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Henter %d beskeder" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8385,7 +8300,7 @@ msgstr "" "Kan ikke tolke søgeudtrykket: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8394,15 +8309,38 @@ msgstr "" "Fejl under kørsel af søgeudtrykket %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(match-all) kræver et enkelt boolsk resultat" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Udfører forespørgsel på ukendt header: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Uunderstøttet operation: tillæg besked: for %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Uunderstøttet operation: søg efter udtryk: efter %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Uunderstøttet operation: søg efter uid'er: efter %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "Flytter beskeder" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "Kopierer meddelelser" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8433,7 +8371,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Afbrudt." @@ -8489,6 +8427,26 @@ msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Kan ikke verificere meddelelsesignatur: kunne ikke oprette temporær fil: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Kunne ikke bygge kanal for låsehjælper: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Kan ikke forgrene låsehjælper: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "Kunne ikke låse '%s': protokolfejl med låsehjælper" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Kunne ikke låse '%s'" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8509,26 +8467,6 @@ msgstr "Fejl under låsning ved brug af fcntl(2): %s" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Fejl under låsning ved brug af flock(2): %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Kunne ikke bygge kanal for låsehjælper: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Kan ikke forgrene låsehjælper: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "Kunne ikke låse '%s': protokolfejl med låsehjælper" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Kunne ikke låse '%s'" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8595,11 +8533,11 @@ msgstr "Kunne ikke dekryptere MIME-del: ugyldig struktur" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "Kunne ikke dekryptere MIME-del: tolkningsfejl" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Dette er en digitalt underskrevet brevdel" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "tolkningsfejl" @@ -8670,11 +8608,11 @@ msgstr "" "Dette alternativ kobler til serveren med brug af CRAM-MD5-adgangskode, hvis " "serveren understøtter det." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8770,7 +8708,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Ugyldigt svar på autenticering fra server." @@ -8828,23 +8766,23 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "SIMPEL" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP før SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "Dette alternativ vil godkende en POP-forbindelse før forsøg på SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "Kilde-URI for POP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "POP før SMTP-godkendelse via en ukendt transport" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "POP før SMTP-godkendelse via ikke-pop kilde" @@ -8853,55 +8791,55 @@ msgstr "POP før SMTP-godkendelse via ikke-pop kilde" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Oversættelse af regulært udtryk mislykkedes: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' skal indeholde et brugernavn" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' skal indeholde et værtsnavn" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' skal indeholde en sti" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Finder: \"%s\"" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Fejl i navneopslag: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "Opslag af værtsnavn mislykkedes: ukendt årsag" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Værtsopslag mislykkedes: %s: vært ikke fundet" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Værtsopslag mislykkedes: %s: ukendt årsag" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 msgid "Resolving address" msgstr "Slår adresse op" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Opslag af værtsnavn mislykkedes: vært kunne ikke findes" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Opslag af værtsnavn mislykkedes: ukendt årsag" @@ -8913,12 +8851,12 @@ msgstr "E-post-udbyder for virtuelle mapper" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "For læsning af e-post som en forespørgsel på et andet sæt mapper" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Ingen udbyder tilgængelig for protokol `%s'" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8964,131 +8902,131 @@ msgstr "Kunne ikke afkode besked." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Fejl under verificering af certifikater." -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kan ikke finde mappe: Ugyldig operation på dette lager" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kan ikke oprette mappe: Ugyldig operation på dette lager" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "Kan ikke hente udstederens certifikat." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "Kan ikke hente certifikattilbagetrækningsliste" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "Kan ikke dekryptere certifikatsignatur" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "Kan ikke dekryptera signatur for certifikattilbagetrækningsliste" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "Kan ikke afkode udsteders offentlige nøgle" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certifikatsignaturfejl" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "Signaturfejl i certifikattilbagetrækningslisten" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "Certifikatet er ikke gyldigt endnu" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certifikatet er udløbet" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "CRL er ikke gyldig endnu" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL er udløbet" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 msgid "Error in CRL" msgstr "Fejl i CRL" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "Løbet tør for hukommelse" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "Nuldybde selvsigneret certifikat" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "Selvsigneret certifikat i kæden" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "Kan ikke finde udsteders certifikat lokalt" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "Kan ikke verificere bladsignatur" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certifikatkæden er for lang" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "Certifikat tilbagekaldt" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "Ugyldig certifikatmyndighed (CA)" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "Søgestiens længde overskredet" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "Ugyldigt formål" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "Certifikat utroværdigt" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certifikat afvist" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "Emne/Udsteder stemmer ikke overens" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "AKID/SKID stemmer ikke overens" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "AKID/Udsteder-serienummer stemmer ikke overens" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "Nøgleanvendelse understøtter ikke certifikatsignering" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "Fejl i programverifikation" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9101,15 +9039,15 @@ msgstr "" "Fingeraftryk: %s\n" "Signatur: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "GOD" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "DÅRLIG" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9129,7 +9067,7 @@ msgstr "" "Vil du acceptere alligevel?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9144,7 +9082,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du acceptere?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" @@ -9153,7 +9091,7 @@ msgstr "" "Certifikatproblem: %s\n" "Udsteder: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" @@ -9162,7 +9100,7 @@ msgstr "" "Fejlagtigt certifikatdomæne: %s\n" "Udsteder: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" @@ -9171,7 +9109,7 @@ msgstr "" "Certifikatet er udløbet: %s\n" "Udsteder: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9185,17 +9123,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Kunne ikke tolke URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Fejl ved lagring af \"%s\": %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Ingen sådan besked %s i %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Kan ikke kopiere eller flytte meddelelser til en virtuel mappe" @@ -9222,12 +9160,12 @@ msgstr "Kan ikke ændre navn på mappe: %s: Ingen sådan mappe" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operation afbrudt" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Server koblet fra uventet: %s" @@ -9266,38 +9204,38 @@ msgstr "Svar fra IMAP-server indeholdt ikke %s-information" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Uventet 'OK'-svar fra IMAP-server: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunne ikke indlæse sammendrag for %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Mappen blev ødelagt og genskabt på serveren." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Søger efter ændrede beskeder" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Kan ikke hente meddelelse: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9306,24 +9244,24 @@ msgstr "" "Kan ikke hente besked: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Ingen sådan besked" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "Denne besked er ikke tilgængelig" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Henter sammendragsinformation for nye beskeder" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kunne ikke finde beskedens indhold i FETCH-svar." @@ -9373,103 +9311,87 @@ msgstr "Navneområde" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "Brug filtre for nye beskeder i INDBAKKE på denne server" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "Hent nye beskeder _automatisk hver(t)" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "For læsning og lagring af e-post på IMAP-servere." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Dette valg vil lade dig koble til en IMAP-server ved at bruge en klartekst-" "adgangskode." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP-server %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "IMAP-tjeneste for %s på %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Tilkobling afbrudt" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Kunne ikke koble til %s (port %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Kunne ikke tilslutte IMAP-servern %s i sikker tilstand: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "SSL/TLS-udvidelsen understøttes ikke." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "SSL-forhandlinger mislykkedes" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Kunne ikke koble til %s (port %d): %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP-server %s understøtter ikke efterspurgt autenticeringstype %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Ingen understøtte for autenticeringstype %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sIndtast venligst IMAP-adgangskode for %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Du indtastede ikke en adgangskode." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9480,70 +9402,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Mappen %s eksisterer ikke" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "Mappnavnet \"%s\" er ugyldigt eftersom det indeholder tegnet \"%c\"" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Ukendt forældermappe: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Ophavsmappen tillades ikke at have undermapper" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Beskedslager" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Kunne ikke tilslutte POP-servern %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Send besked til kontakt" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "postkasse:%s (%s)" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9601,54 +9495,50 @@ msgstr "" "Til at læse og gemme lokal post i eksterne standard mbox kø-filer.\n" "Kan også anvendes til at læse et træ mapper i Elm-, Pine- eller Mutt-format." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Lagerrod %s er ikke en absolut sti" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Lagerrod %s er ikke et normalt katalog" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Finder ikke mappe: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokalt lager har ikke en indbakke" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokal e-post-fil %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Kunne ikke ændre navn på mappe %s til %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Kunne ikke skifte navn på \"%s\": %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Kunne ikke slette sammendragsfil for mappe `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Kunne ikke slette indeksfil for mappe `%s': %s" @@ -9662,17 +9552,17 @@ msgstr "Kunne ikke gemme sammendrag: %s: %s" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Kunne ikke tilføje besked i sammendraget: ukendt grund" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Besked aflyst" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Kan ikke tilføje besked i maildir mappe: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "Ugyldig beskedsindhold" @@ -9688,7 +9578,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9751,29 +9641,29 @@ msgstr "Checker for nye meddelelser" msgid "Storing folder" msgstr "Gemmer mappe" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Kan ikke oprette mappelås på: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Kan ikke åbne postboks: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Tilføjelse af brev blev aflyst" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Kan ikke tilføje besked i mbox-filen: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9782,15 +9672,15 @@ msgstr "" "Kan ikke hente besked: %s fra mappe %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Mappen ser ud til at have blevet korrupt og kan ikke repareres." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Opbygning af besked mislykkedes: Beskadiget postboks?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9799,16 +9689,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke åbne fil `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan ikke oprette katalog %s:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9817,15 +9698,14 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette fil '%s'\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' er ikke en normal fil." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9834,36 +9714,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke slette mappen `%s'\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Mappen `%s' er ikke tom. Ikke slettet." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Kan ikke oprette en mappe med det navn" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Finder ikke mappe: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Kunne ikke ændre navn på mappe %s til %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "Specificeret mappenavn er ikke gyldigt: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9893,7 +9748,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Kan ikke åbne midlertidig postboks: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s" @@ -9910,38 +9765,38 @@ msgstr "Kunne ikke ændre navn på mappe: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Fejl i sammendrag og mappe, selv efter synkronisering" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Ukendt fejl: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Kunne ikke gemme mappe: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Fejl under skriving til midlertidig postboks: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Skriving til midlertidig postboks mislykkedes: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "Tilføjet brev er annulleret" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Kan ikke tilføje besked i mh-mappe: %s: %s" @@ -10021,67 +9876,6 @@ msgstr "" "Kunne ikke synkronisere spool-mappe %s: %s\n" "Mappen kan være beskadiget, kopi gemt i `%s'" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "%sIndtast venligst SMTP-adgangskode for %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Tilslutning til LDAP-serveren mislykkedes" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Kan ikke hente meddelelse %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "Brugeren afbrød" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Kunne ikke hente gruppe: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Kunne ikke oprette uddatafil: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Kunne ikke oprette uddatafil: %s\n" -" %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "USENET nyheder" @@ -10092,22 +9886,22 @@ msgstr "" "Dette er en udbyder for læsning af og postning af indlæg til USENET " "nyhedsgrupper." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette hilsen fra %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "NNTP-serveren %s returnerede fejlkoden %d: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENET Nyheder via %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -10115,37 +9909,37 @@ msgstr "" "Dette alternativ vil autenticere mod NNTP-serveren ved brug af klartekst " "adgangskode." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Der findes ingen sådan mappe: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Kunne ikke hente gruppe: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "NNTP-kommandoen mislykkedes: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Skanner nye meddelelser" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Ukendt serversvar: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "Anvend afbryd" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Handlingen mislykkedes: %s" @@ -10154,6 +9948,13 @@ msgstr "Handlingen mislykkedes: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Henter POP-sammendrag" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "Brugeren afbrød" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10163,22 +9964,34 @@ msgstr "Kan ikke hente POP-sammenfatning: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Fjerner slettede beskeder" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Ingen besked med uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Henter POP-besked %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Kan ikke hente meddelelse %s: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "Ukendt anledning" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Beskedslager" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Behold beskeder på serveren" @@ -10344,140 +10157,140 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "For levering af e-post via en ekstern e-postserver med SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Syntaksfejl, kommando ikke genkendt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Syntaksfejl i parametre eller argumenter" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "Kommando ikke implementeret" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Kommandoparameter ikke implementeret" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Systemstatus, eller svar på systemhjælp" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "Hjælpebesked" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "Tjeneste klar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Tjenesten lukker sendekanalen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Tjenesten er ikke tilgængelig, lukker sendekanalen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Forespurgt e-post handling er ok, fuldført" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Ikke lokal bruger; videresender til " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Forespurgt e-post-handling er ikke udført: postboks ikke tilgængelig" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Forespurgt handling ikke udført: postboks ikke tilgængelig" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Forespurgt handling afbrudt: fejl i processering" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "Ikke lokal bruger; venligst prøv " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Forespurgt handling ikke udført: utilstrækkelig lagringsplads" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Forespurgt e-post handling afbrudt: lagringsallokering overskredet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Forespurgt handling ikke udført: postboksnavn ikke tilladt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Start e-post input; slut med ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "Transaktionen mislykkedes" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "Adgangskodeoverføring kræves" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Autenticeringsmekanismen er for svag" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Kryptering kræves for forespurgt autenticeringsmekanisme." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Midlertidig autenticeringsfejl" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "Autenticering kræves" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "Fejl i velkomstsvar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Tilslutning til SMTP-servern %s mislykkedes i sikkert tilstand: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "serveren ser ikke ud til at understøtte SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "STARTTLS-forespørgslen gav time-out: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Fejl i STARTTLS-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP-serveren %s understøtter ikke den ønskede godkendelsestype %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sIndtast venligst SMTP-adgangskode for %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10488,87 +10301,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP e-postlevering via %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Kan ikke sende besked: afsenderadresse ikke gyldig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Sender besked" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Kan ikke sende besked: ingen modtagere definerte." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Kan ikke sende meddelelse: en eller flere ugyldige modtagere" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP-velkomst" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "HELO-forespørgsel gav time-out: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "Fejl i HELO-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP-autenticering" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Fejl under opretelse af SASL-autenticeringsobjekt." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Tidsafbrud for AUTH-forespørgsel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH-forespørgsel mislykkedes." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Ugyldig svar på autenticering fra server.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsafbrud for \"MAIL FROM\"-forespørgsel: %s: besked ikke sendt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Fejl i MAIL FROM-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsafbrud for \"RCPT TO\"-forespørgsel: %s: besked ikke sendt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> mislykkedes" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsafbrud for DATA-forespørgsel: %s: besked ikke sendt." @@ -10576,66 +10389,67 @@ msgstr "Tidsafbrud for DATA-forespørgsel: %s: besked ikke sendt." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "Fejl i DATA-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Tidsafbrud for DATA-send: beskedsterminering: %s: besked ikke sendt." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "Fejl i DATA-termineringssvar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Tidsafbrud for RSET-forespørgsel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "Fejl i RSET-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "QUIT-forespørgslen gav time-out: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "Fejl i QUIT-svar" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0f k" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0f M" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0f G" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "bilag" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Fjern valgte opføringer fra bilagslisten" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "Tilføj bilag..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Vedlæg en fil til beskeden" @@ -10667,160 +10481,9 @@ msgstr "MIME-type:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Foreslå automatisk visning af bilag" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Kunne ikke oprette et PGP-signaturkontekst" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Fejl under læsning af fil %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Filen eksisterer, overskriv?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Fejl under gemning af fil: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Fejl under indlæsning af fil: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Fejl ved adgang til fil: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Kunne ikke hente besked fra redigering" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Kunne ikke søge i fil: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Kunne ikke afkorte fil: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan ikke kopiere filhandtag: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Fejl under autogemning af besked: %s:\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Ximian Evolution har fundet ikke-gemte filer fra en tidligere session.\n" -"Vil du prøve at genoprette dem?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Meddelelsen \"%s\" er endnu ikke sendt.\n" -"\n" -"Vil du gemme dine ændringar?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Advarsel: Ændret besked" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Åbn fil" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "Signatur:" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "Automatisk genereret" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Skriv en besked" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Kunne ikke oprette vindue:\n" -"adresseudvælgelses-kontrol kunne ikke aktiveres." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Kunne ikke oprette redigerervinduet:\n" -"Kan ikke aktivere HTML-redigeringskomponenten.\n" -"Verficér at du har de rette versioner af\n" -"gtkhtml og libgtkhtml installeret.\n" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Kunne ikke oprette vindue:\n" -"En komponent i HTML tekstbehandler kunne ikke aktiveres." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" -"(Redigeringsværktøjet indeholder et meddelelse som ikke er text og som " -"ikke kan redigeres.)" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" -"Du skal konfigurere en konto\n" -"inden du kan skrive e-post." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -10890,10 +10553,159 @@ msgstr "Send til:" msgid "Posting destination" msgstr "Postdestination" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "Vedhæft fil(er)" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Kunne ikke oprette et PGP-signaturkontekst" + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Fejl under læsning af fil %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Filen eksisterer, overskriv?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Fejl under gemning af fil: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Fejl under indlæsning af fil: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Fejl ved adgang til fil: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Kunne ikke hente besked fra redigering" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Kunne ikke søge i fil: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Kunne ikke afkorte fil: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikke kopiere filhandtag: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Fejl under autogemning af besked: %s:\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Ximian Evolution har fundet ikke-gemte filer fra en tidligere session.\n" +"Vil du prøve at genoprette dem?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Meddelelsen \"%s\" er endnu ikke sendt.\n" +"\n" +"Vil du gemme dine ændringar?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Advarsel: Ændret besked" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "Åbn fil" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +msgid "Signature:" +msgstr "Signatur:" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "Automatisk genereret" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "Skriv en besked" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"Kunne ikke oprette vindue:\n" +"adresseudvælgelses-kontrol kunne ikke aktiveres." + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Kunne ikke oprette redigerervinduet:\n" +"Kan ikke aktivere HTML-redigeringskomponenten.\n" +"Verficér at du har de rette versioner af\n" +"gtkhtml og libgtkhtml installeret.\n" + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Kunne ikke oprette vindue:\n" +"En komponent i HTML tekstbehandler kunne ikke aktiveres." + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" +"(Redigeringsværktøjet indeholder et meddelelse som ikke er text og som " +"ikke kan redigeres.)" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Gruppevaresuiten Evolution" @@ -11056,7 +10868,7 @@ msgstr "" "En fil med samme navn eksisterer allerede.\n" "Overskriv den?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv fil?" @@ -11078,210 +10890,90 @@ msgstr "Synkroniser kategorier:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %Y-%m-%d %H" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %Y-%m-%d %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y-%m-%d %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y-%m-%d %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y-%m-%d %H %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%Y-%m-%d %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%H" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Kan ikke initiere Evolutions konfigurationskomponent for e-post." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kunne ikke ændre navn på mappe:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Fejl under indlæsning af %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Vælg en fil" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Send en besked" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Typen af visning der skal bruges" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Luk" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Flyt denne mappe til et andet sted" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Konfigurér /%s igen" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Side" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Opgaveopdatering" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "_Opdatér ledig/optaget" - #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "1 second ago" msgstr "1 sekund siden" @@ -11397,6 +11089,84 @@ msgstr "Du skal angive en mappe." msgid "Select Folder" msgstr "Vælg mappe" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Fejl i regulært udtryk '%s':\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Vigtig" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "Arbejde" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "Personligt" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "At-gøre" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "Senere" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Du skal give navn til dette filter." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Regelnavn: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Uden navn" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Hvis" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Udfør handlinger" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "hvis alle kriterier er mødt" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "hvis nogen betingelser er opfyldt" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "indkommende" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "udgående" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Sammenlign med" @@ -11498,84 +11268,6 @@ msgstr "med alle lokale mapper" msgid "years" msgstr "år" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Fejl i regulært udtryk '%s':\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Vigtig" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "Arbejde" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "Personligt" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "At-gøre" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "Senere" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Du skal give navn til dette filter." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Regelnavn: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Uden navn" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Hvis" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Udfør handlinger" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "hvis alle kriterier er mødt" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "hvis nogen betingelser er opfyldt" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "indkommende" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "udgående" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11598,217 +11290,217 @@ msgid "Beep" msgstr "Bip" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "indeholder" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopier til mappe" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Dato modtaget" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Dato sendt" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Slettet" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "indeholder ikke" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "slutter ikke med" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "eksisterer ikke" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not return" +msgstr "returnerer ikke" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" +msgstr "ligner ikke" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "does not start with" +msgstr "starter ikke med" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "Eksisterer ikke" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Draft" msgstr "Skitse" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "ends with" +msgstr "slutter med" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Exist" msgstr "Eksisterer" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "exists" +msgstr "eksisterer" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Expression" msgstr "Udtryk" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Follow Up" msgstr "Følg op" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "er" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "er efter" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "er inden" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "er markeret med flag" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "er større end" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "er mindre end" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "er ikke" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "er ikke markeret med flag" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Mailing list" msgstr "E-post-liste" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Message Body" msgstr "Beskedskrop" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Header" msgstr "Beskedshoved" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Move to Folder" msgstr "Flyt til mappe" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Pipe Message to Shell Command" msgstr "Send meddelelse igennem skalkommando" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Play Sound" msgstr "Afspil lyd" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "Læs" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "Modtagere" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "Træffer på regulært udtryk" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "Svaret til" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "returnerer" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "returnerer større end" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "returnerer mindre end" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "Point" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "Afsender" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "Sæt status" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Shell Command" msgstr "Skalkommando" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "Størrelse (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Kildekonto" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Specifik header" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Stop behandling" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "Neutraliser status" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "indeholder" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "indeholder ikke" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "slutter ikke med" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "eksisterer ikke" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "returnerer ikke" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "ligner ikke" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "starter ikke med" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "slutter med" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "eksisterer" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "er markeret med flag" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "er efter" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "er inden" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "er større end" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "er mindre end" - #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "er ikke markeret med flag" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "er ikke" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "er" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "returnerer større end" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "returnerer mindre end" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "returnerer" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 msgid "sounds like" msgstr "lyder som" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Kildekonto" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Specifik header" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "starter med" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Stop behandling" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "Neutraliser status" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "Regelnavnet \"%s\" er ikke unikt, vælg et andet." @@ -11876,9 +11568,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Søger i %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Post" @@ -11965,7 +11658,7 @@ msgstr "Evolution importerer dine gamle data fra Netscape" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Affald" @@ -11979,7 +11672,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "Søger i katalog" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "Starter import" @@ -12015,90 +11708,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Mappe som indeholder e-post" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "Offentlig post" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Offentlig mappe som indeholder e-post" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Virtuelt affald" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Virtuel affaldsmappe" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Denne mappe kan ikke indeholde beskeder." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Egenskaber ..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Ændr denne mappes egenskaber" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"Nogen af dine indstillinger for e-post ser ud til at være beskadiget. " -"Venligst tjek at alt er i orden." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Du har ikke sat en transportmetode for e-post" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "Du har usendte meddelelser, vil du afslutte alligevel?" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Ny e-post-besked" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "Send _besked" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Skriv en ny e-post-meddelelse" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "Postning af ny meddelelse" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "_Post meddelelse" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Post en ny e-post-meddelelse" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "Tilslutter..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Kan ikke registrere lagring med skallen" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Henter mappeinformation" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "Redigererindstillinger" @@ -12158,6 +11767,275 @@ msgstr "E-post-konti" msgid "Mail Preferences" msgstr "E-post-indstillinger" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Mappe som indeholder e-post" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "Offentlig post" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Offentlig mappe som indeholder e-post" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Virtuelt affald" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Virtuel affaldsmappe" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Denne mappe kan ikke indeholde beskeder." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Egenskaber ..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Ændr denne mappes egenskaber" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"Nogen af dine indstillinger for e-post ser ud til at være beskadiget. " +"Venligst tjek at alt er i orden." + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Du har ikke sat en transportmetode for e-post" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "Du har usendte meddelelser, vil du afslutte alligevel?" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Ny e-post-besked" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "Send _besked" + +#: mail/component-factory.c:1064 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Skriv en ny e-post-meddelelse" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "New Message Post" +msgstr "Postning af ny meddelelse" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "_Post Message" +msgstr "_Post meddelelse" + +#: mail/component-factory.c:1073 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Post en ny e-post-meddelelse" + +#: mail/component-factory.c:1365 +msgid "Connecting..." +msgstr "Tilslutter..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Kan ikke registrere lagring med skallen" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Egenskaber for \"%s\"" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaber" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Kunne ikke oprette midlertidigt katalog: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d nye" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d skjulte" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%d synlige" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d valgte" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d usendte" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d sendte" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d totalt" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Opret _virtuel mappe fra søgning..." + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "Virtuel mappe for e_mnet" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "Virtuel mappe for afse_nder" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "Virtuel mappe for modtage_re" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "Virtuel mappe på e-post-_liste" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filtrér på em_ne" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filtrér på afsen_der" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtrér på modta_gere" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtrér på e-_postliste" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "R_edigér som ny besked..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "S_kriv ud" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "Sva_r til sender" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Svar til _listen" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Svar til _alle" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "_Videresend" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "Føl_g op..." + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Marker færdi_ge med flag" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Neutralis_er flag" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Mar_kér som læst" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Marker som _ulæst" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Markér som v_igtig" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Markér som uvi_gtig" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Fortryd sletning" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "Fl_yt til mappe..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "K_opiér til mappe..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Tilføj afsenderen til adresse_bogen" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Anvend filtre" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Ska_b regel fra meddelelse" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "Virtuele mappe på postliste" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Filtre på postliste (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "Virtuel mappe på postliste (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Henter mappeinformation" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Elm importer" msgstr "Evolution elm-importering" @@ -12241,7 +12119,7 @@ msgstr "Bruger_navn:" msgid "_Path:" msgstr "S_ti:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Du kan ikke oprette to konti med samme navn." @@ -12272,16 +12150,16 @@ msgstr "[Standard]" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Kontonavn" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -12324,6 +12202,218 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "og er blevet opdateret." +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Vis ikke denne besked igen." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Du har ikke konfigureret e-post-klienten.\n" +"Du skal gøre dette før du kan sende,\n" +"modtage eller skrive beskeder.\n" +"Vil du konfigurere den nu?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Du skal konfigurere en konto\n" +"inden du kan skrive e-post." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Du skal konfigurere en identitet\n" +"før du kan skrive e-post." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Du skal konfigurere en e-post-transport\n" +"før du kan skrive e-post." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"Du sender et HTML-formaterat brev. Sørg for at følgende\n" +"modtagere ønsker, og kan modtage, HTML-formateret e-post:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Send alligevel?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Denne besked har ikke et emne.\n" +"Send alligevel?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"Siden kontaktlisten du sender til er konfigureret til at skjule listens " +"adresser vil denne besked kun indeholde Bcc-modtagere." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Denne besked indeholder kun Bcc-modtagere." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Det er muligt at e-post-serveren kan vise modtagerne ved at tilføje en " +"\"Apparently-To\" header.\n" +"Send alligevel?" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Du skal specificere modtagere for at kunne sende denne besked." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Kunne ikke åbne skitse-mappen for denne konto.\n" +"Vil du bruge standard skitse-mappe?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "en ukendt afsender" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "%a, %Y-%m-%d kl. %H:%M skrev %%s:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Flyt beskeder til" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Kopiér beskeder til" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Er du sikker på at du vil redigere alle %d beskeder?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Du kan kun redigere beskeder gemt\n" +"i Skitser-kataloget." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Du kan kun sende beskeder igen\n" +"som er gemt i sendt-kataloget." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Er du sikker på at du vil sende alle %d beskederne igen?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Ingen besked valgt" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Kan ikke gemme til \"%s\":\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"\"%s\" findes allerede.\n" +"Vil du overskrive den?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Gem besked som..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Gem beskeder som..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Denne handling vil permanent fjerne de meddelelser der er\n" +"markeret som slettede. Hvis du fortsætter kan du ikke længere tilvejebringe\n" +"disse meddelelser.\n" +"\n" +"Vil du virkelig fjerne disse meddelelser?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Fejl under indlæsning af filter-information:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Side %d af %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Udskriv besked" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Fejl under udskrift af besked" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "Er du sikker på at du vil åbne alle %d beskeder i separate vinduer?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -12349,19 +12439,11 @@ msgstr "Tilføj skriptsignatur" msgid "Signature(s)" msgstr "Signatur(er)" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Tjekker tjeneste" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Kobler til server..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12371,11 +12453,11 @@ msgstr "" "nedenfor er ikke obligatoriske, medmindre du ønsker at inkludere " "informationen i den e-post du sender." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 msgid "Receiving Mail" msgstr "Modtager post" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12384,15 +12466,15 @@ msgstr "" "ikke er sikker bør du spørge din systemadministrator eller " "Internetleverandør." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Venligst vælg mellem følgende alternativer" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 msgid "Sending Mail" msgstr "Sender post" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12400,11 +12482,11 @@ msgstr "" "Angiv information om hvordan du vil sende e-post. Hvis du ikke er sikker bør " "du spørge din systemadministrator eller Internetleverandør." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Håndtering af konti" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12417,6 +12499,14 @@ msgstr "" "angav samles til en Evolution-epostkonto. Angiv et navn for denne konto " "nedenfor. Dette navn anvendes kun til visning." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Tjekker tjeneste" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Kobler til server..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "_Søg efter understøttede typer" @@ -12537,10 +12627,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "_Forvalgt" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "Standardopførsel" @@ -12985,25 +13071,212 @@ msgstr "_Brug sikker anslutning (SSL):" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "Br_ug de samme skrifttyper som andre programmer" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr "farve" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "beskrivelse" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME-signaturkontekst." + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME \"certsonly\" kontekst." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME-krypteringskontekst." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME-\"envelope\"-kontekst." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME-afkodningskontekst." + +#: mail/mail-display.c:197 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Filen \"%s\" findes allerede.\n" +"Skal den overskrives?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Gem bilag" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke oprette temporær fil \"%s\": %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Gem bilag..." + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "Vis indlejret" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Åbn i %s..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "Vis indlejret (via %s)" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "Skjul" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "Ekstern visning" + +#: mail/mail-display.c:1368 +msgid "Downloading images" +msgstr "Henter billeder" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "Indlæser beskedsindhold" + +#: mail/mail-display.c:1887 +msgid "Overdue:" +msgstr "Overskredet:" + +#: mail/mail-display.c:1891 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "den %d. %B %Y %H:%M" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Åbn henvisning i netlæser" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Kopiér henvisning" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Gem henvisning som" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Gem billede som..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Pinger %s" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s-bilag" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "Kunne ikke læse MIME-besked. Viser ren beskedstekst." + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "Ugyldig e-post-adresse:" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Fra" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "Svar-til" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Til" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Denne besked er digitalt signeret. For flere informationer, klik på " +"låsikonen." + +#: mail/mail-format.c:1510 +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Kunne ikke oprette en PGP-verifieringssammenhæng" + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Denne besked er digitalt signeret og er fundet autentisk." + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "Denne besked er digitalt signeret, men kan ikke findes autentisk." + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Peger til FTP-server (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Peger til lokal fil (%s) gyldig på netsted \"%s\"" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Peger til lokal fil (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Peger til eksterne data (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Peger til ukendt ekstern data (\"%s\"-type)" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Fejludformet del for ekstern-krop." + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Lokale mapper/%s" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Omkonfigurerer mappe" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13012,22 +13285,22 @@ msgstr "" "Kan ikke gemme mappemetainformation; du vil måske\n" "opdage at du ikke kan åbne denne mappe længere: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Kan ikke gemme metainformation om mappe på: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kan ikke slette metainformation for mappe %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Ændrer mappe \"%s\" til \"%s\"-format" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13035,16 +13308,16 @@ msgstr "" "Hvis du ikke kan åbne denne postboks igen må\n" "du reparere den manuelt." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Konfigurér /%s igen" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Du kan ikke ændre format på en ikke-lokal mappe." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13053,7 +13326,7 @@ msgstr "" "Fejl under '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13062,131 +13335,118 @@ msgstr "" "Fejl under udførsel af operation:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Arbejder" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtrerer mappe" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Henter e-post" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Kunne ikke gemme post i midlertidig fil %s: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Fuldførte alligevel sending af beskeden." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Kunne ikke gemme post i midlertidig fil %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sender \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Sender besked %d af %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Fejlet på besked %d af %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Fuldført." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Gemmer besked til mappe" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Flytter beskeder til %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopierer beskeder til %s" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Skanner mapper i \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Videresendte beskeder" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Åbner mappe %s" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Åbner lager %s" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Fjerner mappe %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Gemmer mappe '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Opfrisker mappe" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "Fjerner slettede beskeder fra mappe" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Importerer %s som %s" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Lokale mapper" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Henter besked %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Henter %d beskeder" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Gemmer %d beskeder" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13195,7 +13455,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette uddatafil: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13204,11 +13464,11 @@ msgstr "" "Fejl under gemning af beskeder til: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Gemmer bilag" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13217,74 +13477,106 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette uddatafil: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kan ikke skrive data: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Kobler fra %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Kobler til %s igen" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Besked uden titel)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Besked uden titel" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Tom besked" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "Find i besked" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Skeln mellem store og små bogstaver" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Søg fremad" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Find:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Træffere:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Afbryder..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Server: %s, Type: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Sti: %s, Type: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Type: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Send & modtag e-post" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" msgstr "Afbryd _alle" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Opdaterer..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Venter..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "Operation afbrudt af bruger." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Indtast adgangskode for %s" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Indtast adgangskode" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "Husk denne adgangs_kode" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "_Husk denne adgangskode for resten af denne session" @@ -13332,17 +13624,21 @@ msgstr "Videresendt besked - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Videresendt besked" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Videresendt besked" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Opsætter vmappe: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Opdaterer vfoldere for URI: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13355,95 +13651,100 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Og er blevet opdateret." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "Virtuelle mapper " -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "vMapper" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Rediger Virtuel mappe" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Prøver at redigere en vfolder '%s' som ikke eksisterer." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Ny Virtuel mappe" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Uden emne)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Besked" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Ulæst" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Læst" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Besvaret" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Flere ulæste beskeder" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Flere beskeder" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Lavest" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Lavere" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Højere" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Højest" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "I dag %H:%M" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "I går %H:%M" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %H:%M" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Genererer beskedsliste" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "Skal afleveres den" @@ -13460,10 +13761,6 @@ msgstr "Mærket" msgid "Follow Up Flag" msgstr "Opfølgningsflag" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Fra" - #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "Oprindelig plads" @@ -13476,10 +13773,6 @@ msgstr "Modtaget" msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Til" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Ring" @@ -13496,7 +13789,7 @@ msgstr "Følg op" msgid "For Your Information" msgstr "For information" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "Videresend" @@ -13504,11 +13797,11 @@ msgstr "Videresend" msgid "No Response Necessary" msgstr "Intet svar krævet" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Svar til alle" @@ -13540,6 +13833,39 @@ msgstr "_Skal leveres den:" msgid "_Flag:" msgstr "_Flag:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Søger i mapper under %s på \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Søger i mapper på rod-niveau på \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Abonnerer på mappe \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Fjerner abonnement på mappe \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Mappe" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Ingen server er valgt" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Venligst vælg en server." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid "Folder Subscriptions" msgstr "Mappeabonnementer" @@ -13553,125 +13879,17 @@ msgid "S_erver:" msgstr "S_erver:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Gennemsøger mapper ..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_Abonnér" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Fjern abonnement" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Mappe som indeholder Evolution sammendrag" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A %e. %B %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Venligst vent..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Udskriv sammendrag" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Fejl under udskrift af sammendrag" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Aftaler" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -msgid "No appointments." -msgstr "Ingen aftaler." - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l: %M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "Inegn beskrivelse" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "E-post-sammendrag" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com Ord for dagen" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Dagens citater" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "Nyhedstjenester" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Fejl under nedhentning af RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Nyhedstjenester" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "Viste" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Ingen opgaver" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ambler" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Ingen beskrivelse)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Min vejrbesked" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Et fejl opstod ved hentning af data for" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Vejr" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "KBOS" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "Konfigurér udseendet af Evolution-sammenfatningerne." @@ -23477,6 +23695,113 @@ msgstr "Zuni Pueblo" msgid "Zurich" msgstr "Zürich" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Mappe som indeholder Evolution sammendrag" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Aftaler" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +msgid "No appointments." +msgstr "Ingen aftaler." + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l: %M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "Inegn beskrivelse" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "E-post-sammendrag" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com Ord for dagen" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Dagens citater" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "Nyhedstjenester" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Fejl under nedhentning af RDF" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Nyhedstjenester" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "Viste" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Ingen opgaver" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Ingen beskrivelse)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Min vejrbesked" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Et fejl opstod ved hentning af data for" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Vejr" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "KBOS" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A %e. %B %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "Venligst vent..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Udskriv sammendrag" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Fejl under udskrift af sammendrag" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" @@ -24742,27 +25067,21 @@ msgstr "_En dag" msgid "_Show full path for folders" msgstr "V_is fuld sti for mapper" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Ny" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "Konfigurér opførsel for specialmapper og frakoblede mapper her" -#: notes/component-factory.c:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Opret en ny mappe" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution skallen" -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Kan ikke initiere Evolutions mappeinfo-komponent." +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Evolution mappeindstillingsopsætnings-styreelement" -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "Mappeindstillinger" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -24857,49 +25176,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Bragt til dig af" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan ikke aktivere komponenten %s:\n" -"Fejlen fra aktiveringssystemet er:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Kan ikke opsætte lokal lagring -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"Evolution-komponenten som håndterer mapper af type \"%s\"\n" -"er afsluttet uventet. Du må afslutte Evolution og genstarte\n" -"for at få adgang til disse data igen." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Ugyldige argumenter" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Kan ikke registrere i OAF" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Konfigurationsdatabase ikke fundet" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Generisk fejl" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "Ekstra udfyldningsmapper" @@ -24988,31 +25264,26 @@ msgstr "" "Kunne ikke ændre navn på mappe:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Ændr navn på mappe \"%s\" til:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 msgid "Rename Folder" msgstr "Ændr navn på mappe" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Specificeret mappenavn er ikke gyldigt: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "Den valgte mappe tilhører ikke en anden bruger" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25056,19 +25327,11 @@ msgstr "" "Du kan vælge \"Automatisk\" hvis du ikke véd, så vil Evolution prøve at " "finde ud af hvilken type det er for dig." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Venligst vælg information du ønsker at importere:" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25077,21 +25340,21 @@ msgstr "" "Importerer %s\n" "Importerer opføring %d." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 msgid "Select importer" msgstr "Vælg importør" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Filen %s eksisterer ikke" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution fejl" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25100,11 +25363,11 @@ msgstr "" "Ingen importerer som kan håndtere\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "Importerer" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25113,17 +25376,17 @@ msgstr "" "Importerer %s.\n" "Starter %s" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Fejl under start af %s" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Fejl under indlæsning af %s" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25132,35 +25395,31 @@ msgstr "" "Importerer %s\n" "Importerer opføring 1." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Filnavn:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Vælg en fil" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Filtype:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Importer data og indstillinger fra andre programmer" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "Importer en enkelt fil" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25168,26 +25427,25 @@ msgstr "" "Venligst vent...\n" "Søger efter eksisterende opsætning" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Starter intelligent importering" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Fra %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Vælg mappe" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Vælg en målmappe til at importere data" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Importér" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25247,19 +25505,11 @@ msgstr "Kunne ikke åbne den delte mappe: %s." msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "Kan ikke oprette den angivne delte mappe." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Assistent" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Ny" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25281,35 +25531,6 @@ msgstr "Mappenavn kan ikke indeholde følgende tegn \"#\"." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' og '..' er reserverede mappenavne." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Ingen mappe vist)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Ingen)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution er koblet til. Klik på denne knap for at arbejde frakoblet." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution er i færd med at koble fra." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution er frakoblet. Klik på denne knap for at arbejde tilkoblet." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" @@ -25360,13 +25581,77 @@ msgstr "Ar_bejd frakoblet" msgid "Work Offline" msgstr "Arbejd frakoblet" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Fejl ved gemning af genveje." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Ingen mappe vist)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Genveje" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Ingen)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution er koblet til. Klik på denne knap for at arbejde frakoblet." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution er i færd med at koble fra." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution er frakoblet. Klik på denne knap for at arbejde tilkoblet." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikke aktivere komponenten %s:\n" +"Fejlen fra aktiveringssystemet er:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Kan ikke opsætte lokal lagring -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"Evolution-komponenten som håndterer mapper af type \"%s\"\n" +"er afsluttet uventet. Du må afslutte Evolution og genstarte\n" +"for at få adgang til disse data igen." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Ugyldige argumenter" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Kan ikke registrere i OAF" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Konfigurationsdatabase ikke fundet" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Generisk fejl" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 msgid "Create New Shortcut Group" @@ -25481,6 +25766,18 @@ msgstr "_Fjern" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Fjern denne genvej fra genvejslinjen" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Fejl ved gemning af genveje." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Genveje" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "Afkrydsningsboks" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Ingen fejl" @@ -25537,14 +25834,6 @@ msgstr "Kan ikke oprette en mappe med det navn" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "Denne handling kan ikke udføres i frakoblet tilstand" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "Afkrydsningsboks" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Mappe" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25559,66 +25848,6 @@ msgstr "%s (%d%% fuldført)" msgid "" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "CORBA-fejl" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "Afbrudt" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ugyldige argumenter" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "Har en ejer allerede" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "Ingen ejer" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "Ikke fundet" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "En ikke-understøttet type" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "Et ikke understøttet skema" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "En ikke-understøttet handling" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "Intern fejl" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "Eksisterer" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Ugyldig URI" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Har undermapper" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "Ingen plads tilbage" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "Tidligere ejer er død FIXME" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -25656,6 +25885,66 @@ msgstr "" "Fejlen fra aktiveringssystemet er:\n" "%s" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "CORBA-fejl" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "Afbrudt" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Ugyldige argumenter" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "Har en ejer allerede" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "Ingen ejer" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "Ikke fundet" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "En ikke-understøttet type" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "Et ikke understøttet skema" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "En ikke-understøttet handling" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "Intern fejl" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "Eksisterer" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "Ugyldig URI" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +msgid "Has subfolders" +msgstr "Har undermapper" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "Ingen plads tilbage" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "Tidligere ejer er død FIXME" + #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Testtype" @@ -25762,22 +26051,6 @@ msgstr "" "\n" "Klik på knappen \"Afslut\" for at gemme dine indstillinger. " -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "Konfigurér opførsel for specialmapper og frakoblede mapper her" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution skallen" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Evolution mappeindstillingsopsætnings-styreelement" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "Mappeindstillinger" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Klik \"Importér\" for at starte import af filen til Evolution." @@ -25816,10 +26089,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Importerere" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Importér" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Importér ikke" @@ -26009,7 +26278,7 @@ msgstr "Flyt kontakter til en anden mappe..." msgid "Move to Folder..." msgstr "Flyt til mappe..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Indsæt fra klippebordet" @@ -26017,9 +26286,9 @@ msgstr "Indsæt fra klippebordet" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Forhåndsviser kontakterne som skal skrives ud" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "Forhåndsvisning af udskrift" @@ -26063,21 +26332,17 @@ msgstr "Stop indlæsning" msgid "View the current contact" msgstr "Vis den aktuelle kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "H_andlinger" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "K_opiér til mappe..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Videresend kontakt..." @@ -26145,61 +26410,46 @@ msgstr "Gå til en specifik dato" msgid "Go to today" msgstr "Gå til i dag" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "Måned" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Forhåndsviser kalenderen som skal skrives ud" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Udskriv denne kalender" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Udgiv ledig/optaget information for denne kalender" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "Bourges" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "Offentlig mappe som indeholder mødelser og hændelser" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Vis detaljer" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "Vis en dag" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "Vis en måned" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "Vis en uge" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "Vis arbejdsugen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "Uge" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -26208,7 +26458,7 @@ msgstr "Luk" msgid "Close this item" msgstr "Luk denne opføring" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Slet denne opføring" @@ -26221,58 +26471,47 @@ msgstr "Hovedværktøjslinje" msgid "Preview the printed item" msgstr "Forhåndsvisning af opføring som skal skrives ud" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Udskriv denne opføring" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Gem _som..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Gem" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Gem som..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Gem og luk" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Gem og luk" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Gem opføringen og luk dialogboksen" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Gem denne opføring på disk" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Gem" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Kopiér markerede meddelelser til klippebord" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "Klip u_d" @@ -26293,39 +26532,51 @@ msgstr "Vælg _alle" msgid "Select all text" msgstr "Vælg hele teksten" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Udskriv konvolut..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Gem _som..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Gem kontakten og luk dialogboksen" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Send _besked til kontakt..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Gem" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Slet denne liste" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Slet..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Gem listen og luk dialogboksen" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "Se_nd liste til andre..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Send _besked til liste..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Slet..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Aflys mø_de" @@ -26399,8 +26650,7 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "Fjern alle slettede beskeder fra alle mapper permanent" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Post ny meddelelse" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -26435,19 +26685,14 @@ msgstr "_Forhåndsvisningsvindue" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Ændr egenskaber for denne mappe" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Kopiér markerede meddelelser til klippebord" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Klip markerede meddelelser ud til klippebord" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_Fjern slettede beskeder" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Skjul valgt_e beskeder" @@ -26466,15 +26711,14 @@ msgid "" msgstr "Skjul slettede beskeder i stedet for at vise dem gennemstreget" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Markér alle som l_æst" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Markér alle synlige beskeder som læst" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Indsæt meddelelsen fra klippebord" @@ -26518,37 +26762,26 @@ msgstr "Skjul valgte beskeder midlertidigt" msgid "Threaded Message list" msgstr "Beskedsliste med tråde" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Fjern slettede beskeder" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "M_appe" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "Re_versér udvalg" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "Egenska_ber..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "Beskedsliste med _tråde" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Luk dette vindue" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "L_uk" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Vis" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "_Tilføj afsenderen i adressebogen" @@ -26566,413 +26799,401 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Aktivér filterregler på de valgte beskeder" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "Tekstmodel" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Skriv et svar til alle modtagere af den valgte besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Skriv et svar til e-post-listen for den valgte besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Skriv et svar til afsender af den valgte besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopiér valgte beskeder til en anden mappe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Opret _virtuel mappe fra besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Lav en regel for at filtrere beskeder fra denne afsender" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Lav en regel for at filtrere beskeder til disse modtagere" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Lav en regel for at filtrere beskeder til denne beskedsliste" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Lav en regel for filtrering af beskeder med dette emne" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Lav en virtuel mappe for disse modtagere" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Lav en virtuel mappe for denne e-post-liste" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Lav en virtuel mappe for denne afsender" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Lav en virtuel mappe for dette emne" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "Formindsk tekstens størrelse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "Vis næste vigtige besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "Vis næste besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "Vis næste ulæste besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Vis næste ulæste tråd" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "Vis forrige vigtige besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "Vis forrige besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Vis forrige ulæste besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "_Videresend" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filtrér på e-post_liste..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filtrér på se_nder..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filtrér på modtage_re..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtrér på e_mne..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Markér markerede meddelelser for opfølgning" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "Følg _op..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Tvungen indlæsning af billeder i HTML-baseret e-post" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Videresend den valgte besked i kroppen af en ny besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Videresend den valgte besked citeret som et svar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Videresend den valgte besked til nogen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Videresend den valgte besked til nogen som et bilag" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "Forøg tekstens størrelse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "Indlæs b_illeder" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Mar_kér som læst" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Markér som _vigtig" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Markér som _ulæst" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Markér som uv_igtig" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Markér de valgte beskeder som læste" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Markér de valgte beskeder som vigtige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Markér de valgte beskeder som ulæste" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Markér de valgte beskeder som uvigtige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Markér de valgte beskeder for sletning" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Flyt de valgte beskeder til en anden mappe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "Næste _vigtige meddelelse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "Næste _tråd" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "Næste _ulæste meddelelse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Åbn valgt besked i et nyt vindue" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Åbn valgt besked i redigeringsvinduet for at sende den igen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "Oprindelig _størrelse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "F_oregående ulæste meddelelse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Post a Reply" msgstr "Post et svar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Post et svar til en meddelelse i en offentlig mappe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Fo_regående vigtige meddelelse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Forhåndsvis beskeden som skal skrives ud" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "Udskriv denne besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "_Omdirigér" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Omdirigér (bounce) den markerede meddelelse til nogen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Svar til _alle" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Svar til _listen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Nulstil tekststørrelsen til den oprindelige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "Søg i b_esked..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "_Mindre" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Gem beskeden som en tekstfil" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Søg efter tekst i kroppen af vist besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Konfigurér sideindstillingerne for din aktuelle printer" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "Vis e-post-kilde" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Vis brevets _kildetekst" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "Søg efter tekst i kroppen af vist besked" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Vis besked i normal stíl" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Vis besked med fulde e-post-headere" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Vis e-post-beskeden i sin rå form" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "Tekst-større_lse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Fortryd sletning af den valgte besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "Virtuel mappe for e-post-_liste..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "Virtuel mappe for afse_nder..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "Virtuel mappe for modtage_re..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "Virtuel mappe for e_mne..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "_Vedlagt" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Kopiér til mappe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Opret filter fra besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "_Videresend besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "_Gå til" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "_Inlejret" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "_Større" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "_Beskedsvisning" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Flyt til mappe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "_Næste meddelelse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "_Normal visning" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "_Åbn besked" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "_Foregående meddelelse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "_Citeret" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "Sva_r til sender" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "Send igen..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_Værktøjer" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "Fortryd sletning" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Luk dette vindue" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "L_uk" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Vis" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Vedlæg" @@ -26981,7 +27202,7 @@ msgstr "Vedlæg" msgid "Attach a file" msgstr "Vedlæg en fil" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Luk aktiv fil" @@ -26997,7 +27218,7 @@ msgstr "Kryptér denne besked med PGP" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Kryptér denne besked med dit S/MIME krypteringscertifikat" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "For_matér" @@ -27029,11 +27250,6 @@ msgstr "Kryptér med S/MIME" msgid "S/MIME Sign" msgstr "Signér med S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Gem" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Gem som" @@ -27047,7 +27263,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Gem i mappe..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Gem aktiv fil" @@ -27064,7 +27280,7 @@ msgid "Send" msgstr "Send" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Send beskeden i HTML-format" @@ -27129,7 +27345,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "_Fra-felt" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "_Indsæt" @@ -27145,11 +27361,11 @@ msgstr "Svar-til felt" msgid "_Security" msgstr "_Sikkerhed" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Gem den aktuelle fil og luk vinduet" @@ -27225,20 +27441,15 @@ msgstr "Slet valgte opgaver" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "Mar_kér som færdig" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "_Markér valgte opgaver som komplette" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Indsæt opgave fra klippeborder" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "Forhåndsgransker listen af opgaver som skal skrives ud" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print the list of tasks" msgstr "Udskriv listen med opgaver" @@ -27487,33 +27698,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "_Arbejdsugesvisning" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Som ud-mappe" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Efter status" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "Efter opfølgningsflag" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Efter afsender" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Efter emne" +msgid "By Status" +msgstr "Efter status" #: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "Efter opfølgningsflag" +msgid "By Subject" +msgstr "Efter emne" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Beskeder" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27572,20 +27777,20 @@ msgstr "Definér visninger..." #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "MTOTFLS" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "nu" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "I dag" @@ -27702,6 +27907,22 @@ msgstr "_Redigér gemte søgninger..." msgid "_Advanced..." msgstr "_Avanceret..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Spørgsmål" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Besked" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_Søg" @@ -27747,537 +27968,6 @@ msgstr "Evolution kalender lokalfil-backend" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolution adressebog lokalfil-backend" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Denne person er allerede sat op til dette møde!" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "_Gem som..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Slutdato" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Ny _aftale" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Udskriv..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Formænd" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Obligatoriske deltagere" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Valgfrie deltagere" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ressourcer" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Individuel" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Gruppe" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Ressourse" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Rum" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Formand" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Obligatorisk deltager" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Valgfri deltager" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Ikke-deltager" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Behøver handling" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Delegeret" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "I gang" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Egenskaber for \"%s\"" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Egenskaber" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Kunne ikke oprette midlertidigt katalog: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d nye" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d skjulte" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d synlige" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d valgte" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d usendte" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d sendte" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d totalt" - -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Opret _virtuel mappe fra søgning..." - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "Virtuel mappe for e_mnet" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "Virtuel mappe for afse_nder" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "Virtuel mappe for modtage_re" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "Virtuel mappe på e-post-_liste" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Filtrér på em_ne" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Filtrér på afsen_der" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Filtrér på modta_gere" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Filtrér på e-_postliste" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "R_edigér som ny besked..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "S_kriv ud" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Videresend" - -#~ msgid "Follo_w Up..." -#~ msgstr "Føl_g op..." - -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Marker færdi_ge med flag" - -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Neutralis_er flag" - -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Marker som _ulæst" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Markér som v_igtig" - -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Markér som uvi_gtig" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_Fortryd sletning" - -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "Fl_yt til mappe..." - -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Tilføj afsenderen til adresse_bogen" - -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "Anvend filtre" - -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Ska_b regel fra meddelelse" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "Virtuele mappe på postliste" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Filtre på postliste (%s)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "Virtuel mappe på postliste (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Vis ikke denne besked igen." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Du har ikke konfigureret e-post-klienten.\n" -#~ "Du skal gøre dette før du kan sende,\n" -#~ "modtage eller skrive beskeder.\n" -#~ "Vil du konfigurere den nu?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Du skal konfigurere en identitet\n" -#~ "før du kan skrive e-post." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Du skal konfigurere en e-post-transport\n" -#~ "før du kan skrive e-post." - -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Du sender et HTML-formaterat brev. Sørg for at følgende\n" -#~ "modtagere ønsker, og kan modtage, HTML-formateret e-post:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Send alligevel?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Denne besked har ikke et emne.\n" -#~ "Send alligevel?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Siden kontaktlisten du sender til er konfigureret til at skjule listens " -#~ "adresser vil denne besked kun indeholde Bcc-modtagere." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Denne besked indeholder kun Bcc-modtagere." - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Det er muligt at e-post-serveren kan vise modtagerne ved at tilføje en " -#~ "\"Apparently-To\" header.\n" -#~ "Send alligevel?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "Du skal specificere modtagere for at kunne sende denne besked." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Kunne ikke åbne skitse-mappen for denne konto.\n" -#~ "Vil du bruge standard skitse-mappe?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "en ukendt afsender" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "%a, %Y-%m-%d kl. %H:%M skrev %%s:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Flyt beskeder til" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Kopiér beskeder til" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Er du sikker på at du vil redigere alle %d beskeder?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan kun redigere beskeder gemt\n" -#~ "i Skitser-kataloget." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan kun sende beskeder igen\n" -#~ "som er gemt i sendt-kataloget." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Er du sikker på at du vil sende alle %d beskederne igen?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Ingen besked valgt" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikke gemme til \"%s\":\n" -#~ " %s" - -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\" findes allerede.\n" -#~ "Vil du overskrive den?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Gem besked som..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Gem beskeder som..." - -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Denne handling vil permanent fjerne de meddelelser der er\n" -#~ "markeret som slettede. Hvis du fortsætter kan du ikke længere " -#~ "tilvejebringe\n" -#~ "disse meddelelser.\n" -#~ "\n" -#~ "Vil du virkelig fjerne disse meddelelser?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Fejl under indlæsning af filter-information:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtre" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Side %d af %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Udskriv besked" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Fejl under udskrift af besked" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "Er du sikker på at du vil åbne alle %d beskeder i separate vinduer?" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME-signaturkontekst." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME \"certsonly\" kontekst." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME-krypteringskontekst." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME-\"envelope\"-kontekst." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME-afkodningskontekst." - -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Filen \"%s\" findes allerede.\n" -#~ "Skal den overskrives?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Gem bilag" - -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Kunne ikke oprette temporær fil \"%s\": %s" - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Gem bilag..." - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "Vis indlejret" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Åbn i %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "Vis indlejret (via %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Skjul" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Ekstern visning" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Henter billeder" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Indlæser beskedsindhold" - -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "Overskredet:" - -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "den %d. %B %Y %H:%M" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Åbn henvisning i netlæser" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Kopiér henvisning" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Gem henvisning som" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Gem billede som..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s-bilag" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "Kunne ikke læse MIME-besked. Viser ren beskedstekst." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Ugyldig e-post-adresse:" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Svar-til" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc:" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Denne besked er digitalt signeret. For flere informationer, klik på " -#~ "låsikonen." - -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Kunne ikke oprette en PGP-verifieringssammenhæng" - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "Denne besked er digitalt signeret og er fundet autentisk." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "Denne besked er digitalt signeret, men kan ikke findes autentisk." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Peger til FTP-server (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Peger til lokal fil (%s) gyldig på netsted \"%s\"" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Peger til lokal fil (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Peger til eksterne data (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Peger til ukendt ekstern data (\"%s\"-type)" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "Fejludformet del for ekstern-krop." - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Fuldførte alligevel sending af beskeden." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Besked uden titel)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Besked uden titel" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Tom besked" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Find i besked" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Skeln mellem store og små bogstaver" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Søg fremad" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Find:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Træffere:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Videresendt besked" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Uden emne)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Besked" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Søger i mapper under %s på \"%s\"" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Søger i mapper på rod-niveau på \"%s\"" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Abonnerer på mappe \"%s\"" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Fjerner abonnement på mappe \"%s\"" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Ingen server er valgt" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Venligst vælg en server." - -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Gennemsøger mapper ..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Gem som..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Information" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Spørgsmål" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Besked" - #~ msgid "" #~ "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or " #~ "not" @@ -28666,6 +28356,12 @@ msgstr "Evolution adressebog lokalfil-backend" #~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." #~ msgstr "Kan ikke initialisere Evolutions e-postkomponent." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +#~ msgstr "Kan ikke initiere Evolutions konfigurationskomponent for e-post." + +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "Kan ikke initiere Evolutions mappeinfo-komponent." + #~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" #~ msgstr "Fabrik for at importere mbox til Evolution" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3782663948..3bfa3ae60a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,193 +14,56 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-22 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-22 20:27+0200\n" "Last-Translator: Christian Neumair \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evolution-LDIF-Importeur" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "LDAP-Data-Interchange-Format (.ldif)" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution-VCard-Importeur" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolution-VCard-Importeur" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Einsortieren unter" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Voller Name" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Name" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Adress-Beschriftung" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "Geburtsdatum" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisationseinheit" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Büro" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Position" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Vorgesetzter" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Spitzname" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Ehepartner" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Jahrestag" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "Mailer" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalender-URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Verfügbarkeits-URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS-Kalender" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Notiz" - -# CHECK -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "Verwandte Kontakte" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Liste der Kategorien" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "Will HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "Will HTML gesetzt" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -# CHECK -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Liste der Anzeigeadressen" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "Beliebig" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "Kennung" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "Zuletzt verwendet" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "Bewertung verwenden" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -210,6 +73,14 @@ msgstr "Primär" msgid "Prim" msgstr "Prim" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -243,6 +114,12 @@ msgstr "Fa." msgid "Home" msgstr "Zu Hause" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Org" @@ -361,10 +238,22 @@ msgstr "Abteilung" msgid "Dep" msgstr "Abt" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Büro" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Büro" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -374,6 +263,12 @@ msgstr "Beruf" msgid "Prof" msgstr "Beruf" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Vorgesetzter" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Chef" @@ -382,10 +277,33 @@ msgstr "Chef" msgid "Ass" msgstr "Ass" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Spitzname" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "Spitzname" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Ehepartner" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Notiz" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "Kalender-URI" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "KalURI" @@ -408,6 +326,11 @@ msgstr "Voreingestellter Server-Kalender" msgid "icsCalendar" msgstr "icsCalendar" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Jahrestag" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "JTag" @@ -416,6 +339,12 @@ msgstr "JTag" msgid "Birth Date" msgstr "Geburtsdatum" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Familienname" @@ -430,29 +359,107 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Namenlose Liste" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution-LDIF-Importeur" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Voller Name" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP-Data-Interchange-Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution-VCard-Importeur" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" +msgstr "Adress-Beschriftung" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution-VCard-Importeur" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "Geburtsdatum" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organisationseinheit" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Position" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:962 +msgid "Mailer" +msgstr "Mailer" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "Verfügbarkeits-URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "ICS-Kalender" + +# CHECK +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "Verwandte Kontakte" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "Liste der Kategorien" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "Will HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "Will HTML gesetzt" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +# CHECK +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Liste der Anzeigeadressen" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "Beliebig" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "Kennung" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +msgid "Last Use" +msgstr "Zuletzt verwendet" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +msgid "Use Score" +msgstr "Bewertung verwenden" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Bonobo konnte nicht initialisiert werden" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 @@ -509,14 +516,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook nicht geladen\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Der Wombat-Server konnte nicht gestartet werden" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Wombat konnte nicht gestartet werden" @@ -525,6 +532,137 @@ msgstr "Wombat konnte nicht gestartet werden" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Adress-Anwendungsblock des konnte Pilot nicht gelesen werden" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "Hier können Sie den Zugriff auf LDAP-Verzeichnis-Server konfigurieren" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "Verzeichnis-Server" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Evolution-Adressbuch" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Bedienelement zur LDAP-Konfiguration des Evolution-Adressbuchs" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Evolution-Adressbuch-Adress-Popup-Fenster" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Evolution-Adressbuch-Adressbetrachter" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Evolution-Adressbuch-Minikarten-Betrachter" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolution-Adressbuch-Komponente" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Evolution-Adressbuch-Ordnerbetrachter" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:625 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakte" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Ordner mit Kontaktinformationen" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP-Server:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "LDAP-Server mit Kontaktinformationen" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "Öffentliche Kontakte" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Öffentlicher Ordner mit Kontaktinformationen" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "New Contact" +msgstr "Neuer Kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "_Contact" +msgstr "_Kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:580 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Einen neuen Kontakt anlegen" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +msgid "New Contact List" +msgstr "Neu Kontaktliste" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +msgid "Contact _List" +msgstr "Kontakt_liste" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:584 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Eine neue Kontaktliste anlegen" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Verbindung zum LDAP-Server ist fehlgeschlagen" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "Legitimation beim IMAP-Server ist fehlgeschlagen" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "Abfrage auf Root DSE konnte nicht ausgeführt werden" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "Der Server antwortete mit nicht unterstützen Suchbasen" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "Dieser Server unterstützt keine LDAPv3 Schema-Information" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "Fehler beim Abrufen der Schema-Informationen" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "Server antwortetet nicht mit einer gültigen Schema-Information" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Kontoname" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Servername" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "LDAP wurde in diesem Build von Evolution nicht aktiviert" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Andere Kontakte" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -657,101 +795,6 @@ msgstr "Beliebige Kategorie" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Die URI, die der Suchdienst anzeigen wird" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakte" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Ordner mit Kontaktinformationen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP-Server:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "LDAP-Server mit Kontaktinformationen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "Öffentliche Kontakte" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Öffentlicher Ordner mit Kontaktinformationen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Neuer Kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Einen neuen Kontakt anlegen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Neu Kontaktliste" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "Kontakt_liste" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Eine neue Kontaktliste anlegen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Verbindung zum LDAP-Server ist fehlgeschlagen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "Legitimation beim IMAP-Server ist fehlgeschlagen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "Abfrage auf Root DSE konnte nicht ausgeführt werden" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "Der Server antwortete mit nicht unterstützen Suchbasen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "Dieser Server unterstützt keine LDAPv3 Schema-Information" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "Fehler beim Abrufen der Schema-Informationen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "Server antwortetet nicht mit einer gültigen Schema-Information" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Kontoname" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Servername" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "LDAP wurde in diesem Build von Evolution nicht aktiviert" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Andere Kontakte" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -785,12 +828,12 @@ msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Anfrage beim Adressbuch..." #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Kontaktinfo bearbeiten" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Zu Kontakten hinzufügen" @@ -799,50 +842,14 @@ msgstr "Zu Kontakten hinzufügen" msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "E-Mail-Adresse einfließen lassen" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Abfragen deaktivieren" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Abfragen aktivieren (gefährlich!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Hier können Sie den Zugriff auf LDAP-Verzeichnis-Server konfigurieren" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "Verzeichnis-Server" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Evolution-Adressbuch" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Bedienelement zur LDAP-Konfiguration des Evolution-Adressbuchs" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Evolution-Adressbuch-Adress-Popup-Fenster" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Evolution-Adressbuch-Adressbetrachter" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Evolution-Adressbuch-Minikarten-Betrachter" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolution-Adressbuch-Komponente" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Evolution-Adressbuch-Ordnerbetrachter" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -996,9 +1003,10 @@ msgstr "One" msgid "S_earch scope: " msgstr "Suchb_ereich: " +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1672 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1306 msgid "Searching" msgstr "Suchen" @@ -1244,10 +1252,10 @@ msgstr "_Downloadbegrenzung:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" @@ -1288,24 +1296,20 @@ msgstr "general-tab" msgid "searching-tab" msgstr "searching-tab" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Kontakte aus Adressbuch wählen" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "Kontakt finden in" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Oberfläche zur Auswahl eines Namens für Evolution-Adressbücher" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Alle Entfernen" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:448 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 msgid "View Contact List" msgstr "Kontaktliste anzeigen" @@ -1328,9 +1332,13 @@ msgstr "Namenloser Kontakt" msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Oberfläche zur Auswahl eines Namens für Evolution-Adressbücher" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Kontakte aus Adressbuch wählen" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "Kontakt finden in" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" @@ -1403,7 +1411,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Abteilung:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:199 msgid "Details" msgstr "Details" @@ -1470,12 +1478,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegorien..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1000 calendar/gui/e-day-view.c:3718 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3687 mail/folder-browser.c:1830 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-tasks.xml.h:18 #: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "Löschen" @@ -1517,15 +1524,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Adresse der _Website:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:402 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "Editierbar" @@ -2554,17 +2561,17 @@ msgstr "Simbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:388 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "Buch" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 msgid "Card" msgstr "Karte" @@ -2787,7 +2794,7 @@ msgstr "Ist neue Liste" msgid "Contact List Editor" msgstr "Kontaktlisten-Editor" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Liste als VCard speichern" @@ -2834,7 +2841,7 @@ msgstr "" "trotzdem hinzufügen?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Komplexe Suche" @@ -2853,10 +2860,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d Karten" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:395 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "Abfrage" @@ -2864,22 +2871,22 @@ msgstr "Abfrage" msgid "Error getting book view" msgstr "Fehler beim Abrufen der Buchansicht" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:409 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Fehler beim Ändern einer Karte" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 #: shell/evolution-shell-component.c:1183 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 @@ -2888,90 +2895,90 @@ msgstr "Erfolg" msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Repository offline" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Erlaubnis verweigert" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Karte nicht gefunden" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "Kartenkennung existiert bereits" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokoll nicht unterstützt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-tasks.c:253 +#: calendar/gui/print.c:2307 camel/camel-service.c:733 +#: camel/camel-service.c:770 camel/camel-service.c:854 +#: camel/camel-service.c:893 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Storniert" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "Legitimation fehlgeschlagen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "Legitimation erforderlich" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS nicht verfügbar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "Adressbuch existiert nicht" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Anderer Fehler" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Wollen Sie die Änderungen speichern?" # CHECK -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 msgid "_Discard" msgstr "_Verwerfen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Liste" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Fehler beim Hinzufügen einer Karte" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Fehler beim Ändern einer Liste" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Fehler beim Entfernen einer Liste" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Fehler beim Entfernen einer Karte" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" @@ -2981,33 +2988,34 @@ msgstr "" "%d zusätzliche Fenster auf ihrem Bildschirm angezeigt werden.\n" "Wollen Sie wirklich alle Karten anzeigen lassen?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "Karte verschieben nach" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "Karte kopieren nach" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "Karten verschieben nach" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "Karten kopieren nach" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "Mehrere VCards" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard für %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -3062,9 +3070,9 @@ msgstr "Kontakt weiterleiten" msgid "Send Message to Contact" msgstr "Nachricht an Kontakt schicken" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Drucken" @@ -3097,15 +3105,15 @@ msgstr "Kopieren" msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3678 calendar/gui/e-week-view.c:3652 msgid "Current View" msgstr "Aktuelle Ansicht" @@ -3197,29 +3205,6 @@ msgstr "Anderes Telefon" msgid "Primary Phone" msgstr "Primäres Telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -msgid "Width" -msgstr "Breite" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -msgid "Height" -msgstr "Höhe" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "Hat den Fokus" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -msgid "Selected" -msgstr "Gewählt" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "Hat Cursor" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3233,6 +3218,21 @@ msgstr "und eine andere Karte." msgid "Save in addressbook" msgstr "In Adressbuch speichern" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "Breite" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "Höhe" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "Hat den Fokus" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "Feld" @@ -3249,6 +3249,10 @@ msgstr "Textmodell" msgid "Max field name length" msgstr "Maximale Länge des Feldnamens" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +msgid "Column Width" +msgstr "Spaltenbreite" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3277,9 +3281,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Adapter" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" -msgstr "Spaltenbreite" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +msgid "Selected" +msgstr "Gewählt" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "Hat Cursor" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3289,20 +3297,20 @@ msgstr "Kartenansicht" msgid "GTK Tree View" msgstr "GTK-Baumansicht" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Karten drucken" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Karte drucken" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "Umschlag drucken" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Karten drucken" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Karte drucken" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 Punkt Tahoma" @@ -3472,63 +3480,6 @@ msgstr "Breite:" msgid "_Font..." msgstr "_Schrift..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "mit allen lokalen Ordnern und aktiven Ordnern im Netz" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "Karten" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Interner Fehler" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Unbenannter Termin" @@ -3659,29 +3610,30 @@ msgstr "31." #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 calendar/gui/e-tasks.c:271 +#: mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Hoch" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 calendar/gui/e-tasks.c:273 +#: mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:275 +#: mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Niedrig" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Undefiniert" @@ -3689,13 +3641,13 @@ msgstr "Undefiniert" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "Mehrtätige Ereignisse aufteilen:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Kalender-Server" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Calendar-Anwendungsblock des Pilot konnte nicht gelesen werden" @@ -3703,32 +3655,77 @@ msgstr "Calendar-Anwendungsblock des Pilot konnte nicht gelesen werden" msgid "Default Priority:" msgstr "Vorgabepriorität:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "ToDo-Anwendungsblock des Pilot konnte nicht gelesen werden" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Kalender und Aufgaben" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" +"Hier können Sie Ihre Zeitzone, den Kalender und die Aufgabenliste " +"konfigurieren" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Evolution Kalender und Aufgaben" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolution-Komponente für Kalender und Aufgaben" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Bedienelement zur Konfiguration des Evolution-Kalenders" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Evolution-Kalender-Terminplan-Nachrichtenbetrachter" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution-Kalenderbetrachter" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolution-Kalender/Aufgaben-Editor" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution-Aufgabenbetrachter" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Evolution-Kalender-Alarmbenachrichtigungsdienst" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "Beginnt:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "Endent:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +#: calendar/gui/e-tasks.c:151 +msgid "invalid time" +msgstr "ungültige Zeit" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution-Alarm" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alarm am %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "S_chließen" @@ -3744,25 +3741,16 @@ msgstr "Weiterschlaf-Zeit (Minuten)" msgid "_Edit appointment" msgstr "Termin _bearbeiten" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3775,7 +3763,7 @@ msgstr "" "wird statt dessen eine normales Erinnerungsdialogfenster\n" "anzeigen." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3792,27 +3780,36 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Programm ausführen wollen?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Mich über dieses Programm nicht mehr fragen." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Evolution-Kalender-Alarmbenachrichtigungsdienst" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Bonobo konnte nicht initialisiert werden" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "gnome-vfs konnte nicht initialisiert werden" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Fabrik für Alarm-Benachrichtigungsdienst konnte nicht angelegt werden" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Zusammenfassung enthält" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Beschreibung enthält" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Kommentar enthält" + +# CHECK +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "Nicht einsortiert" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:358 msgid "" "This operation will permanently erase all events older than the selected " "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " @@ -3823,53 +3820,52 @@ msgstr "" "nicht wiederherstellen." # CHECK -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:364 msgid "Purge events older than" msgstr "Ereignisse säubern nach" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:369 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 msgid "days" msgstr "Tage" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:468 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:471 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1409 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d. %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:473 calendar/gui/calendar-commands.c:478 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:480 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a, %d. %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:491 calendar/gui/calendar-commands.c:498 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:504 calendar/gui/calendar-commands.c:506 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d. %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:496 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d. %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:884 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Die Kalenderansicht konnte nicht erstellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre " "ORBit- und OAF-Einstellungen. " -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1557 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3889,10 +3885,10 @@ msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Öffentlicher Ordner mit Kontaktinformationen" #: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:487 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" @@ -3957,6 +3953,110 @@ msgstr "_Ganztags-Termin" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Einen neuen ganztätigen Termin anlegen" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Vertraulich" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Öffentlich" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "O" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "W" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Frei" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1207 +msgid "Busy" +msgstr "Beschäftigt" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/e-tasks.c:257 +#: calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "Nicht begonnen" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/e-tasks.c:247 +#: calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "In Bearbeitung" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/e-tasks.c:250 +#: calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Abgeschlossen" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"Die geographische Position muss in diesem Format eingegeben werden: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2079 +#: mail/folder-browser.c:1792 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1469 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Wiederkehrend" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Zugewiesen" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Nein" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Tagesansicht" @@ -3973,50 +4073,28 @@ msgstr "Wochenansicht" msgid "Month View" msgstr "Monatsansicht" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Benutzerdefinierte Ansicht" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Zusammenfassung enthält" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Beschreibung enthält" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Kommentar enthält" - -# CHECK -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "Nicht einsortiert" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Fehler beim Öffnen des Kalenders" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "Methode beim Öffnen des Kalenders nicht unterstützt" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Erlaubnis zum Öffnen des Kalenders verweigert" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Der Ordner in »%s« konnte nicht geöffnet werden" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "Der URI, den der Kalender anzeigen wird" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "Typ der anzuzeigenden Ansicht" @@ -4084,8 +4162,7 @@ msgstr "weitere Male alle" msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "Minuten" @@ -4099,11 +4176,11 @@ msgstr "Grundlegend" msgid "Date/Time:" msgstr "Datum/Zeit:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Eine Nachricht anzeigen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Einen Klang abspielen" @@ -4111,7 +4188,7 @@ msgstr "Einen Klang abspielen" msgid "Reminders" msgstr "Erinnerungen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Ein Programm ausführen" @@ -4121,7 +4198,7 @@ msgstr "Eine E-Mail verschicken" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 #: calendar/gui/e-tasks.c:208 msgid "Summary:" msgstr "Zusammenfassung:" @@ -4205,7 +4282,7 @@ msgstr "Tage" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Freitag" @@ -4219,7 +4296,7 @@ msgstr "Minuten" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Montag" @@ -4229,7 +4306,7 @@ msgstr "_So" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -4243,7 +4320,7 @@ msgstr "_Wochennummern im Datumsnavigator anzeigen" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" @@ -4261,7 +4338,7 @@ msgstr "Aufgabenliste" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" @@ -4279,7 +4356,7 @@ msgstr "Zeitformat:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" @@ -4289,12 +4366,12 @@ msgstr "W_oche beginnt:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Work Week" msgstr "Werkwoche" @@ -4458,6 +4535,31 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Sie haben keine Änderungen vorgenommen, den Editor aktualisieren?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Validierungsfehler: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " bis " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Abgeschlossen " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Abgeschlossen " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (Fällig am " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "Fällig am " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "Ungültiges Objekt konnte nicht aktualisiert werden" @@ -4503,49 +4605,23 @@ msgid "No summary" msgstr "Keine Zusammenfassung" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1103 calendar/gui/e-day-view.c:3960 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3898 composer/e-msg-composer.c:1184 msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1383 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1407 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1433 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "An diesem Objekt vorgenommene Änderungen verfallen möglicherweise, sobald " "Aktualisierungen eintreffen" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1460 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Aktuelle Version konnte nicht ermittelt werden!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Validierungsfehler: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " bis " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Abgeschlossen " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Abgeschlossen " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (Fällig am " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Fällig am " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4656,31 +4732,31 @@ msgstr "Delegieren an:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Delegaten eingeben" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Termin" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Erinnerung" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Wiederholung" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "Planung" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Besprechung" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 msgid "Start date is wrong" msgstr "Das Anfangsdatum ist falsch" @@ -4716,9 +4792,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Einstufung" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "Vertraulich" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "_Vertraulich" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4744,6 +4820,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Ö_ffentlich" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Zeit einstufen als" @@ -4760,34 +4837,74 @@ msgstr "_Endzeit:" msgid "_Start time:" msgstr "Anfangszeit:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "Dem gewählten Organizer ist kein Konto mehr zugeordnet." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "Es ist ein Organisator erforderlich." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Es ist mindestens ein Teilnehmer erforderlich." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Diese Person nimmt bereits an der Besprechung teil!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegieren an..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Anwesender" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Klicken Sie hier, um einen Teilnehmer hinzuzufügen" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Gemeinsamer Name" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegiert durch" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Delegiert an" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Mitglied" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "UAwg" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Status" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4798,7 +4915,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "Organisator _ändern" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "Andere einladen..." @@ -4958,7 +5075,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?" # CHECK -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1580 msgid "_Discard Changes" msgstr "Änderungen _verwerfen" @@ -4996,27 +5113,6 @@ msgstr "Das Fertiggestellt-Datum ist falsch" msgid "% _Complete" msgstr "% _abgeschlossen" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Abgeschlossen" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "In Bearbeitung" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Nicht begonnen" - #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" @@ -5037,29 +5133,21 @@ msgstr "Status:" msgid "_Web Page:" msgstr "_Website:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:192 msgid "Basic" msgstr "Grundlegend" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:269 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:406 msgid "Assignment" msgstr "Arbeitsauftrag" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "Das Fälligkeitsdatum ist falsch" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "_Vertraulich" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" @@ -5073,243 +5161,217 @@ msgstr "Anfangsdatum:" msgid "_Due Date:" msgstr "Fällig am:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 Tag" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Wochen" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 Woche" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 Stunde" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 Minute" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 Sekunde" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Eine E-Mail verschicken" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Unbekannte auszuführende Aktion" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s vor Terminbeginn" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s nach Terminbeginn" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s zum Terminbeginn" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s vor Terminende" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s nach Terminende" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s zum Terminende" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s um %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s für einen unbekannten Auslösertyp." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Öffentlich" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Vertraulich" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Frei" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Beschäftigt" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2827 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1983 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Gewählte Objekte werden gelöscht" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 calendar/gui/e-day-view.c:3700 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3669 mail/folder-browser.c:1803 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:981 msgid "Open _Web Page" msgstr "_Website öffnen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "Speichern _unter..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:982 +msgid "_Save as..." +msgstr "_Speichern unter..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:983 calendar/gui/e-day-view.c:3702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3644 calendar/gui/e-week-view.c:3671 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 #: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Drucken..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3707 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3676 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Ausschneiden" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-day-view.c:3708 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3677 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "Kopieren" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3673 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3709 calendar/gui/e-week-view.c:3648 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3678 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "Einfügen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 msgid "_Assign Task" msgstr "_Aufgabe zuweisen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Als i_Calendar weiterleiten" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 msgid "_Mark as Complete" msgstr "Als abgeschlossen _markieren" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "Gewählte Aufgaben als abgeschlossen _markieren" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Gewählte Aufgaben _löschen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1300 calendar/gui/e-day-view.c:7983 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4400 msgid "Updating objects" msgstr "Objekte werden aktualisiert" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1383 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Klicken Sie hier, um eine Aufgabe hinzuzufügen" @@ -5323,8 +5385,8 @@ msgstr "% abgeschlossen" msgid "Alarms" msgstr "Alarme" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Abgeschlossen" @@ -5333,14 +5395,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Abschlussdatum" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Fällig am" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Enddatum" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Geographische Lage" @@ -5349,150 +5410,29 @@ msgstr "Geographische Lage" msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Anfangsdatum" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Aufgabensorte" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr "Farbe" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Termin" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Wiederkehrend" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Zugewiesen" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "O" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "W" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"Die geographische Position muss in diesem Format eingegeben werden: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Neuer _Termin..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Neues _ganztägiges Ereignis" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "Neue Besprechung" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Neue Aufgabe" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Zum _heutigen Tag" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Gehe zu Datum..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "Ver_fügbarkeitsinformationen veröffentlichen" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "_Einstellungen..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "Besprechung _ansetzen..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "Als i_Calendar weiterleiten..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Dieses Auftreten _beweglich machen" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Dieses _Auftreten löschen" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Jedes _Auftreten löschen" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a, %d. %m %Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p" @@ -5507,143 +5447,207 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "AM" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "PM" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A, %d. %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d. %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i Minuten-Unterteilungen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1392 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A, %d. %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1425 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d. %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:337 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "AM" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:340 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "PM" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3657 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Neuer _Termin" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3659 calendar/gui/e-week-view.c:3638 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Neues _ganztägiges Ereignis" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3661 calendar/gui/e-week-view.c:3639 +msgid "New Meeting" +msgstr "Neue Besprechung" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3663 calendar/gui/e-week-view.c:3640 +msgid "New Task" +msgstr "Neue Aufgabe" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3668 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Drucken..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3680 calendar/gui/e-week-view.c:3654 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Zum _heutigen Tag" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3682 calendar/gui/e-week-view.c:3655 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Gehe zu Datum..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3687 calendar/gui/e-week-view.c:3659 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "Ver_fügbarkeitsinformationen veröffentlichen" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3692 calendar/gui/e-week-view.c:3663 +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "_Einstellungen..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3701 calendar/gui/e-week-view.c:3670 +#: mail/folder-browser.c:1805 ui/evolution-mail-message.xml.h:114 +msgid "_Save As..." +msgstr "Speichern _unter..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3682 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "Besprechung _ansetzen..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3714 calendar/gui/e-week-view.c:3683 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "Als i_Calendar weiterleiten..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3688 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Dieses Auftreten _beweglich machen" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3720 calendar/gui/e-week-view.c:3689 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Dieses _Auftreten löschen" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 calendar/gui/e-week-view.c:3690 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Jedes _Auftreten löschen" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Ja (Komplexe Wiederholung)." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 msgid "Every day" msgstr "Täglich" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "Alle %d Tage" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Every week" msgstr "Wöchentlich" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "Alle %d Wochen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "Wöchentlich am " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "Alle %d Wochen am " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr " und " # CHECK - muss mit erste(r), zweite(r) usw. übereinstimmen -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "%s Tag des " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "%s %s des " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "every month" msgstr "monatlich" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "alle %d Monate" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 msgid "Every year" msgstr "Jährlich" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "Alle %d Jahre" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr " insgesamt %d Mal" # CHECK -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr ", endet am " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "Beginnt: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "Endet:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "Abgeschlossen:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "Fällig:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "iCalendar-Informationen" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "iCalendar-Fehler" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "Eine unbekannte Person" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5651,336 +5655,343 @@ msgstr "" "
Bitte sehen Sie sich die folgenden Informationen noch einmal an und " "wählen Sie dann eine Aktion aus dem Menü unten aus." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Keine" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "Standort: " #. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 calendar/gui/e-tasks.c:243 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Angenommen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Vorläufig angenommen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Abgelehnt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:347 +#: mail/mail-display.c:928 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Eine Aktion wählen:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Annehmen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "Vorläufig annehmen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "Ablehnen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "UAwg" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Verfügbarkeitsinformationen übermitteln" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "Status des Antwortenden aktualisieren" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Neueste Informationen übermitteln" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1185 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s hat Besprechungsinformationen veröffentlicht." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Besprechungsinformationen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s wünscht die Anwesenheit von %s bei einer Besprechung" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s wünscht Ihre Anwesenheit bei einer Besprechung" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Besprechungsvorschlag" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s wünscht zu einer vorhandenen Besprechung hinzuzufügen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Besprechungsaktualisierung" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s wünscht aktuelle Besprechungsinformationen zu erhalten." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Besprechungs-Aktualisierungsanfrage" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s hat auf eine Besprechungsanfrage geantwortet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Besprechungsantwort" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s hat eine Besprechung widerrufen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Besprechungswiderruf" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s hat eine unverständliche Nachricht verschickt." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Fehlerhafte Besprechungsmitteilung" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s hat Aufgabeninformationen veröffentlicht." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Aufgabeninformationen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s fordert %s auf, eine Aufgabe auszuführen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s fordert Sie auf eine Aufgabe auszuführen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "Aufgabenvorschlag" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s wünscht zu einer bestehenden Aufgabe hinzuzufügen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Aufgabenaktualisierung" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s wünscht letzte Aufgabeninformationen zu erhalten." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Aufgaben-Aktualisierungsanfrage" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s hat auf eine Aufgabenzuweisung geantwortet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Aufgaben-Antwort" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s hat eine Aufgabe widerrufen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "Aufgabenwiderruf" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Fehlerhafte Aufgabenmitteilung" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s hat Verfügbarkeitsinformationen veröffentlicht." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Verfügbarkeitsinformationen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s fordert Ihre Verfügbarkeitsinformationen an." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Verfügbarkeitsanfrage" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s hat auf eine Verfugbarkeitsanfrage geantwortet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Verfügbarkeitsantwort" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Fehlerhafte Verfügbarkeitsmitteilung" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Diese Nachricht scheint falsch formatiert zu sein" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Diese Nachricht enthält ausschließlich nicht unterstützte Anfragen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Die Anlage enthält keine gültige Kalendernachricht" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "Die Anlage hat keine anzeigbaren Kalenderinformationen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "Objekt ist ungültig und konnte nicht aktualisiert werden\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Es trat ein Fehler im CORBA-System auf\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "Objekt konnte nicht gefunden werden\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" "Sie haben nicht die nötige Berechtigung, um den Kalender zu aktualisieren\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Aktualisierung abgeschlossen\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Kalenderdatei konnte nicht aktualisiert werden!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Anwesenheitsstatus konnte nicht aktualisiert werden, da der Eintrag nicht " "mehr existiert" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "Diese Antwort ist von keinem Teilnehmer. Als Teilnehmer hinzufügen?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "Anwesenheitsstatus konnte auf Grund eines ungültigen Status nicht " "aktualisiert werden!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" "Sie haben nicht die nötige Berechtigung, um den Kalender zu aktualisieren\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Anwesenheitsstatus aktualisiert\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Teilnehmerstatus konnte nicht aktualisiert werden!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "Entfernen abgeschlossen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Eintrag verschickt!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Der Eintrag konnte nicht verschickt werden!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Ordner für Kalender wählen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Ordner für Aufgaben wählen" @@ -6021,123 +6032,162 @@ msgstr "datum-ende" msgid "date-start" msgstr "datum-anfang" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Vorsitzende" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "Benötigte Teilnehmer" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Optionale Teilnehmer" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcen" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Individuell" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Raum" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "Vorsitzender" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "Benötigter Teilnehmer" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Optionaler Teilnehmer" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Nicht-Teilnehmer" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Erfordert Maßnahme" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Vorläufig" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Außer Haus" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegiert" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Keine Information" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "Optionen" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Nur Arbeitszeit anzeigen" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Weggezoomt anzeigen" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "Verfügbarkeit _aktualisieren" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "AutoWahl" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "Alle Leute und Ressourcen" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Alle Leute und eine Ressource" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "Benötigte Leute" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Benötigte Leute und eine Ressource" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Anfang der Besprechung:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Ende der Besprechung:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "In Bearbeitung" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%a, %d. %B %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a, %d.%m.%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Anwesender" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Klicken Sie hier, um einen Teilnehmer hinzuzufügen" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Gemeinsamer Name" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Delegiert durch" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Delegiert an" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Mitglied" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1593 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d.%m.%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "ungültige Zeit" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Außer Haus" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "Keine Information" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "Optionen" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Nur Arbeitszeit anzeigen" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Weggezoomt anzeigen" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "Verfügbarkeit _aktualisieren" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "AutoWahl" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "Alle Leute und Ressourcen" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Alle Leute und eine Ressource" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "Benötigte Leute" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Benötigte Leute und eine Ressource" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Anfang der Besprechung:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Ende der Besprechung:" #: calendar/gui/e-tasks.c:221 msgid "Start Date:" @@ -6157,7 +6207,8 @@ msgstr "Priorität:" msgid "Web Page:" msgstr "Website:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-tasks.c:702 calendar/gui/gnome-cal.c:2210 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2221 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Aufgaben bei %s werden geöffnet" @@ -6172,12 +6223,12 @@ msgstr "Die Aufgaben in »%s« konnten nicht geladen werden" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Die zum Laden von »%s« erfoderliche Methode wird nicht unterstützt" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1713 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Sie haben keine Berechtigung den Ordner in »%s« zu öffnen" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1932 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6198,34 +6249,26 @@ msgstr "Gewählte Objekte werden gelöscht..." msgid "Expunging" msgstr "Wird gesäubert" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3637 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Neuer _Termin..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1685 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Der Ordner in »%s« konnte nicht geöffnet werden" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1699 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Die zum Öffnen von »%s« erforderliche Methode wird nicht unterstützt" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1760 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Alarme für %s werden hinzugefügt" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Die Aufgaben-Hintegrundkomponente für\n" -"%s\n" -"ist abgestürzt. Sie müssen Evolution neu starten, um sie wieder verwenden zu " -"können" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1952 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6237,62 +6280,36 @@ msgstr "" "ist abgestürzt. Sie müssen Evolution neu starten, um sie wieder verwenden zu " "können" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1961 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Die Aufgaben-Hintegrundkomponente für\n" +"%s\n" +"ist abgestürzt. Sie müssen Evolution neu starten, um sie wieder verwenden zu " +"können" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2192 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Kalender bei %s wird geöffnet" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2232 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Vorgabe-Aufgabenordner wird geöffnet" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3156 #, c-format msgid "Purging event %s" msgstr "Ereignis %s wird entfernt" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3237 msgid "Purging" msgstr "Entfernen" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Kalender und Aufgaben" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" -"Hier können Sie Ihre Zeitzone, den Kalender und die Aufgabenliste " -"konfigurieren" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Evolution Kalender und Aufgaben" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolution-Komponente für Kalender und Aufgaben" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Bedienelement zur Konfiguration des Evolution-Kalenders" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Evolution-Kalender-Terminplan-Nachrichtenbetrachter" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution-Kalenderbetrachter" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution-Kalender/Aufgaben-Editor" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution-Aufgabenbetrachter" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "April" @@ -6400,7 +6417,7 @@ msgstr "Verfügbarkeitsinformationen (%s bis %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "iCalendar-Informationen" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Sie müssen ein Teilnehmer des Ereignisses sein." @@ -6433,81 +6450,82 @@ msgid "Sa" msgstr "Sa" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Gewählter Tag (%a, %d. %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a, %d. %b" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a, %d. %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a, %d. %b %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Gewählte Woche (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Gewählter Monat (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Gewähltes Jahr (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Aufgabe" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Priorität: %s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Prozent abgeschlossen: %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Kategorien: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Kontakte: " -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:564 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Druckvorschau" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Eintrag drucken" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Druckeinstellungen" @@ -8287,11 +8305,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Resynchronisieren mit dem Server" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Ordner »%s« wird für den Offline-Modus vorbereitet" @@ -8312,57 +8326,57 @@ msgstr "Weiterleitung zu »%s« konnte nicht erstellt werden: %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Kindprozess »%s« konnte nicht erstellt werden: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Ungültiger Nachrichten-Datenstrom von %s empfangen: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Ordner werden synchronisiert" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Filters: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Fehler beim Ausführen des Filters: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Der Spool-Ordner konnte nicht geöffnet werden" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Der Spool-Ordner konnte nicht verarbeitet werden" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Nachricht %d wird abgerufen (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Nachricht konnte nicht geöffnet werden" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Fehlgeschlagen bei Nachricht %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Ordner wird synchronisiert" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Nachricht %d von %d wird abgerufen" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Fehlgeschlagen bei Nachricht %d von %d" @@ -8384,35 +8398,7 @@ msgstr "Ungültige Argumente bei (user-tag)" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Fehler beim Ausführen einer Filtersuche: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Nicht unterstützte Operation: Nachricht anhängen: für %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Nicht unterstützte Operation: Suche nach Ausdruck: für %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Nicht unterstützte Operation: nach UIDs suchen: für %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "Nachrichten werden verschoben" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "Nachrichten werden kopiert" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "%d Nachricht(en) werden/wird abgerufen" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:347 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8421,7 +8407,7 @@ msgstr "" "Suchausdruck konnte nicht verarbeitet werden: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:357 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8430,15 +8416,38 @@ msgstr "" "Fehler beim Ausführen eines Suchausdrucks: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:574 camel/camel-folder-search.c:602 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(match-all) verlangt einen einzelnen Wahrheitswert als Ergebnis" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:654 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Abfrage wird auf unbekannte Kopfzeile ausgeführt: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Nicht unterstützte Operation: Nachricht anhängen: für %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Nicht unterstützte Operation: Suche nach Ausdruck: für %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Nicht unterstützte Operation: nach UIDs suchen: für %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "Nachrichten werden verschoben" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "Nachrichten werden kopiert" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8469,7 +8478,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Storniert" @@ -8530,6 +8539,26 @@ msgstr "" "Die Nachrichtensignatur konnte nicht verifiziert werden: Temporäre Datei " "konnte nicht erstellt werden: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:100 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Weiterleitung zu Sperrhilfsprogramm konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:113 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Sperrhilfsprogramm konnte nicht abgespalten werden: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "»%s« konnte nicht gesperrt werden: Protokollfehler mit lock-helper" + +#: camel/camel-lock-client.c:204 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "»%s« konnte nicht gesperrt werden" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8552,26 +8581,6 @@ msgstr "fcntl(2)-Sperre konnte nicht erhalten werden: %s" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "flock(2)-Sperre konnte nicht erhalten werden: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Weiterleitung zu Sperrhilfsprogramm konnte nicht angelegt werden: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Sperrhilfsprogramm konnte nicht abgespalten werden: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "»%s« konnte nicht gesperrt werden: Protokollfehler mit lock-helper" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "»%s« konnte nicht gesperrt werden" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8638,11 +8647,11 @@ msgstr "MIME-Teil konnte nicht entschlüsselt werden: Ungültige Struktur" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "MIME-Teil konnte nicht entschlüsselt werden: Fehler beim Verarbeiten" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "Fehler beim Verarbeiten" @@ -8832,7 +8841,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1053 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Ungültige Legitimationsantwort vom Server." @@ -8937,53 +8946,53 @@ msgstr "URL »%s« benötigt eine Pfadkomponente" msgid "Resolving: %s" msgstr "%s wird aufgelöst" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:768 camel/camel-service.c:891 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Fehler beim Auflösen eines Namens: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:789 #, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "" "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: Thread konnte nicht erstellt werden: %s" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:802 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: Rechner nicht gefunden" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:805 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: unbekannter Grund" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:859 msgid "Resolving address" msgstr "Adresse wird aufgelöst" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:924 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: Rechner nicht gefunden" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:927 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: unbekannter Grund" -#: camel/camel-session.c:75 +#: camel/camel-session.c:74 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "E-Mail-Quelle: Virtueller Ordner" -#: camel/camel-session.c:77 +#: camel/camel-session.c:76 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Zum Lesen von E-Mails in Form einer Abfrage über andere Ordner" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:348 camel/camel-session.c:398 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Keine Quelle für Protokoll »%s« verfügbar" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:521 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9158,7 +9167,7 @@ msgstr "Schlüsselverwendung untertützt das Signieren von Zertifikaten nicht" msgid "Error in application verification" msgstr "Fehler bei der Anwendungsüberprüfung" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9171,11 +9180,11 @@ msgstr "" "Fingerabdruck: %s\n" "Signatur: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "GUT" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "SCHLECHT" @@ -9199,7 +9208,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie es dennoch akzeptieren?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9214,7 +9223,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie akzeptieren?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" @@ -9223,7 +9232,7 @@ msgstr "" "Zertifikatproblem: %s\n" "Aussteller: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" @@ -9232,7 +9241,7 @@ msgstr "" "Fehlerhafte Zertifikatdomäne: %s\n" "Aussteller: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" @@ -9241,7 +9250,7 @@ msgstr "" "Zertifikat nicht mehr gültig: %s\n" "Aussteller: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9250,7 +9259,7 @@ msgstr "" "Zertifikat-Rückrufliste nicht mehr gültig: %s\n" "Aussteller: %s" -#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:143 +#: camel/camel-url.c:289 mail/mail-tools.c:143 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL »%s« konnte nicht verarbeitet werden" @@ -9293,12 +9302,12 @@ msgstr "Ordner konnte umbenannt werden: %s: Ordner gibt es nicht" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2645 msgid "Operation cancelled" msgstr "Vorgang abgebrochen" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2648 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Verbindung zum Server unerwartet getrennt: %s" @@ -9365,7 +9374,7 @@ msgstr "Nachricht konnte nicht abgerufen werden: %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 @@ -9379,7 +9388,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 msgid "No such message" msgstr "Keine solche Nachricht" @@ -9444,104 +9453,88 @@ msgstr "Namensraum" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "Filter auf neue Nachrichten in INBOX dieses Servers anwenden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "_Automatisch nach neuen E-Mails sehen alle" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Zum Lesen und Speichern von E-Mails auf IMAP-Servern." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Diese Option verbindet zum IMAP-Server mit einem unverschlüsselten " "Passwortes." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP-Server %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "IMAP-Dienst für %s auf %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Verbindung abgebrochen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Verbindung zu %s (Port %d) konnte nicht hergestellt werden: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Verbindung mit IMAP-Server %s im sicheren Modus ist fehlgeschlagen: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:651 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "SSL/TLS Erweiterung nicht unterstützt." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:682 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "SSL »Verhandlungen« fehlgeschlagen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Verbindung zu %s (Port %d) konnte nicht hergestellt werden: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1076 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" "IMAP-Server %s unterstützt den verlangten Legitimationsmechanismus %s nicht." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1086 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Keine Unterstützung für Legitimationstyp %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1109 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sBitte geben Sie das IMAP-Passwort für %s@%s ein" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1123 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Sie haben kein Passwort eingegeben." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1152 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9552,70 +9545,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1499 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1641 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Ordner %s gibt es nicht" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1842 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "Der Ordnername »%s« ist ungültig, da er das Zeichen »%c« enthält" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1854 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Unbekannter Eltern-Ordner %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1890 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Der Elternordner darf keine Unterordner enthalten" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Nachrichtenspeicherung" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Verbindung mit POP-Server %s konnte nicht hergestellt werden" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Nachricht an Kontakt schicken" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:353 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:357 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:360 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "Postfach: %s (%s)" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:364 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9675,54 +9640,50 @@ msgstr "" "Kann außerdem zum Einlesen eines Baums mit Elm-, Pine- oder Mutt-Ordnern " "verwendet werden." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Speicherungswurzel %s ist kein absoluter Pfad" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Speicherwurzel »%s« ist kein reguläres Verzeichnis." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Ordner konnte nicht abgerufen werden: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokale Speicher haben keinen Eingangsordner" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokale E-Mail-Datei %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Ordner %s konnte nicht in %s umbenannt werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "»%s« konnte nicht umbenannt werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Ordner-Zusammenfassungsdatei »%s« konnte nicht gelöscht werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Ordner-Indexdatei »%s« konnte nicht gelöscht werden: %s" @@ -9764,7 +9725,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9827,29 +9788,29 @@ msgstr "Suchen nach neuen Nachrichten" msgid "Storing folder" msgstr "Ordner wird gespeichert" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Ordnersperre auf %s konnte nicht erzeugt werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:217 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Postfach konnte nicht geöffnet werden: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Anhängen der E-Mail abgebrochen" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:280 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Nachricht konnte nicht an mbox-Datei angehängt werden: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9858,15 +9819,15 @@ msgstr "" "Nachricht konnte nicht erhalten werden: %s aus Ordner %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Dieser Ordner scheint nicht-wiederherstellbar korrupt zu sein." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Erstellen der Nachricht fehlgeschlagen: Fehlerhaftes Postfach?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9875,16 +9836,7 @@ msgstr "" "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9893,15 +9845,14 @@ msgstr "" "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "»%s« ist keine reguläre Datei." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9910,36 +9861,11 @@ msgstr "" "Ordner »%s« konnte nicht gelöscht werden:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Ordner »%s« ist nicht leer. Nicht gelöscht." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Ein Ordnersperre mit diesem Namen konnte nicht erzeugt werden" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Ordner konnte nicht abgerufen werden: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Ordner %s konnte nicht in %s umbenannt werden: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "Der angegebene Ordnername ist nicht gültig: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -10101,67 +10027,6 @@ msgstr "" "Spool-Ordner %s konnte nicht synchronisiert werden: %s\n" "Ordner könnte beschädigt sein, Kopie in »%s« gespeichert" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "%sBitte geben Sie das SMTP-Passwort für %s@%s ein" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Verbindung zum LDAP-Server ist fehlgeschlagen" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Nachricht %s konnte nicht abgerufen werden: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "Benutzer hat abgebrochen" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Gruppe konnte nicht ermittelt werden: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Ausgabedatei konnte nicht angelegt werden: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Ausgabedatei konnte nicht angelegt werden: %s\n" -" %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "USENET-News" @@ -10194,37 +10059,37 @@ msgstr "" "Diese Option führt die Legitimation am NNTP-Server mit einem " "unverschlüsselten Passwort durch." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Ordner existiert nicht: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Gruppe konnte nicht ermittelt werden: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "NNTP-Befehl fehlgeschlagen: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: neue Nachrichten werden abgefragt" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Unbekannte Serverrückmeldung: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "Abbrechen verwenden" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Operation fehlgeschlagen: %s" @@ -10233,6 +10098,13 @@ msgstr "Operation fehlgeschlagen: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP-Zusammenfassung wird abgerufen" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "Benutzer hat abgebrochen" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10242,22 +10114,34 @@ msgstr "POP-Zusammenfassung konnte nicht abgerufen werden: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Gelöschte Nachrichten werden ausgeräumt" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Keine Nachricht mit UID %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "POP-Nachricht %d wird abgerufen" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Nachricht %s konnte nicht abgerufen werden: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "Unbekannter Grund" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Nachrichtenspeicherung" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "E-Mail auf Server belassen" @@ -10588,7 +10472,7 @@ msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Absenderadresse nicht gültig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Nachricht wird verschickt" @@ -10606,57 +10490,57 @@ msgstr "" msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP-Begrüßung" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:926 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Zeitüberschreitung bei HELO-Anfrage: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948 msgid "HELO response error" msgstr "Fehler bei HELO-Antwort" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1014 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP-Legitimation" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Fehler beim Anlegen eines SASL-Legitimations-Objektes." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1037 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Zeitüberschreitung bei AUTH-Anfrage: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1058 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH-Anfrage fehlgeschlagen." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1119 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Ungültige Legitimationsantwort vom Server.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Zeitüberschreitung bei MAIL-FROM-Anfrage: %s: E-Mail nicht verschickt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Fehler bei MAIL-FROM-Antwort" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Zeitüberschreitung bei RCPT-TO-Anfrage: %s: E-Mail nicht verschickt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> fehlgeschlagen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1249 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Zeitüberschreitung bei DATA-Anfrage: %s: E-Mail nicht verschickt." @@ -10664,37 +10548,37 @@ msgstr "Zeitüberschreitung bei DATA-Anfrage: %s: E-Mail nicht verschickt." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269 msgid "DATA response error" msgstr "Fehler bei DATA-Antwort" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1310 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1333 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Zeitüberschreitung beim Übermitteln von DATA: Nachrichtenabschluss: %s E-" "Mail nicht verschickt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1353 msgid "DATA termination response error" msgstr "Fehler bei DATA-Terminierungsantwort" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1376 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Zeitüberschreitung bei RSET-Anfrage: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1396 msgid "RSET response error" msgstr "Fehler bei RSET-Antwort" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1419 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Zeitüberschreitung bei QUIT-Anfrage: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1439 msgid "QUIT response error" msgstr "Fehler bei QUIT-Antwort" @@ -10713,19 +10597,20 @@ msgstr "%.0f MB" msgid "%.0fG" msgstr "%.0f GB" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:311 mail/mail-display.c:226 msgid "attachment" msgstr "anlage" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:449 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Die gewählten Objekte aus der Anlagenliste entfernen" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:479 msgid "Add attachment..." msgstr "Anlage hinzufügen..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:480 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Der Nachricht eine Datei beilegen" @@ -10757,161 +10642,9 @@ msgstr "MIME-Typ:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Automatische Anzeige der Anlage vorschlagen" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Es konnte kein PGP-Signaturkontext angelegt werden" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Fehler beim Lesen der Datei %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Datei existiert, überschreiben?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Fehler beim Laden der Datei: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Fehler beim Zugriff auf Datei: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Nachricht konnte nicht vom Editor erhalten werden" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"In Datei konnte nicht gesucht werden: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Datei konnte nicht verkürzt werden: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Dateideskriptor %s konnte nicht kopiert werden:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Fehler beim automatischen Speichern der Nachricht: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Ximian Evolution hat ungespeicherte Dateien aus einer vorhergehenden Sitzung " -"entdeckt.\n" -"Möchten Sie eine Wiederherstellung versuchen?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Nachricht »%s« wurde nicht verschickt.\n" -"\n" -"Wollen Sie die Änderungen speichern?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Warnung: Geänderte Nachricht" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Datei öffnen" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "Signatur:" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "Automatisch erzeugt" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Eine Nachricht verfassen" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Das Editorfenster konnte nicht erzeugt werden:\n" -"Adresswähler-Control konnte nicht aktiviert werden." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Das Editorfenster konnte nicht erzeugt werden:\n" -"HTML-Editorkomponente konnte nicht aktiviert werden.\n" -"Bitte stellen Sie sicher, dass die korrekte gtkhtml- und\n" -"libgtkhtml-Version installiert ist.\n" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Das Editorfenster konnte nicht erzeugt werden:\n" -"HTML-Editorkomponente konnte nicht aktiviert werden." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" -"(Der Editor enthält einen nicht-Text Nachrichtenrumpf, der nicht " -"bearbeitet werden kann.)" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." -msgstr "" -"Sie müssen ein Konto einrichten,\n" -"bevor Sie E-Mails verfassen können." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." +msgstr "Hey, Sie! Sie brauchen ein Konto, um E-Mails zu verschicken!" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -10982,10 +10715,160 @@ msgstr "Ablegen in:" msgid "Posting destination" msgstr "Zielordner" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "Datei(en) beilegen" +#: composer/e-msg-composer.c:555 +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Es konnte kein PGP-Signaturkontext angelegt werden" + +#: composer/e-msg-composer.c:834 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Fehler beim Lesen der Datei %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1197 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Datei existiert, überschreiben?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1215 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1238 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Fehler beim Laden der Datei: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1276 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Fehler beim Zugriff auf Datei: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1284 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Nachricht konnte nicht vom Editor erhalten werden" + +#: composer/e-msg-composer.c:1291 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"In Datei konnte nicht gesucht werden: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1298 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Datei konnte nicht verkürzt werden: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1307 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Dateideskriptor %s konnte nicht kopiert werden:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1316 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Fehler beim automatischen Speichern der Nachricht: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1413 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Ximian Evolution hat ungespeicherte Dateien aus einer vorhergehenden Sitzung " +"entdeckt.\n" +"Möchten Sie eine Wiederherstellung versuchen?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1575 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Nachricht »%s« wurde nicht verschickt.\n" +"\n" +"Wollen Sie die Änderungen speichern?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1584 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Warnung: Geänderte Nachricht" + +#: composer/e-msg-composer.c:1616 +msgid "Open file" +msgstr "Datei öffnen" + +#: composer/e-msg-composer.c:2040 +msgid "Signature:" +msgstr "Signatur:" + +#: composer/e-msg-composer.c:2080 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "Automatisch erzeugt" + +#: composer/e-msg-composer.c:2256 composer/e-msg-composer.c:2925 +#: composer/e-msg-composer.c:2926 +msgid "Compose a message" +msgstr "Eine Nachricht verfassen" + +#: composer/e-msg-composer.c:2957 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"Das Editorfenster konnte nicht erzeugt werden:\n" +"Adresswähler-Control konnte nicht aktiviert werden." + +#: composer/e-msg-composer.c:2985 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Das Editorfenster konnte nicht erzeugt werden:\n" +"HTML-Editorkomponente konnte nicht aktiviert werden.\n" +"Bitte stellen Sie sicher, dass die korrekte gtkhtml- und\n" +"libgtkhtml-Version installiert ist.\n" + +#: composer/e-msg-composer.c:3052 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Das Editorfenster konnte nicht erzeugt werden:\n" +"HTML-Editorkomponente konnte nicht aktiviert werden." + +#: composer/e-msg-composer.c:4078 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" +"(Der Editor enthält einen nicht-Text Nachrichtenrumpf, der nicht " +"bearbeitet werden kann.)" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Die Groupware-Suite Evolution" @@ -11156,7 +11039,7 @@ msgstr "" "Es existiert bereits eine Datei mit diesem Namen.\n" "Überschreiben?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:199 msgid "Overwrite file?" msgstr "Datei überschreiben?" @@ -11178,210 +11061,90 @@ msgstr "Kategorien synchronisieren" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a, %d.%m.%Y / %I.%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a, %d.%m.%Y / %H.%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a, %d.%m.%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a, %d.%m.%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d.%m.%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d.%m.%Y / %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d.%m.%Y %H.%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d.%m.%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d.%m.%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1415 widgets/misc/e-dateedit.c:1628 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1412 widgets/misc/e-dateedit.c:1625 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Evolution-Zusammenfassungskomponente" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ordner konnte nicht umbenannt werden:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Fehler beim Laden von %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Eine Datei wählen" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Eine E-Mail verschicken" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Typ der anzuzeigenden Ansicht" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Schließen" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Diesen Ordner an einen anderen Ort verschieben" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "/%s neu konfigurieren" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Seite" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Aktualisieren" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "Verfügbarkeit _aktualisieren" - #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "1 second ago" msgstr "Vor 1 Sekunde" @@ -11497,6 +11260,84 @@ msgstr "Sie müssen einen Ordner angeben" msgid "Select Folder" msgstr "Ordner wählen" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Fehler im regulären Ausdruck »%s«:\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Wichtig" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "Arbeit" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "Zu erledigen" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "Später" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Der Filter muss benannt werden." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Regelname: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Namenlos" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Falls" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Aktionen ausführen" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "falls alle Kriterien zutreffen" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "falls irgendein Kriterium zutreffen" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "Eingang" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "Ausgang" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Vergleichen mit" @@ -11599,84 +11440,6 @@ msgstr "mit allen lokalen Ordnern" msgid "years" msgstr "Jahre" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Fehler im regulären Ausdruck »%s«:\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Wichtig" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "Arbeit" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "Zu erledigen" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "Später" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Der Filter muss benannt werden." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Regelname: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Namenlos" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Falls" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Aktionen ausführen" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "falls alle Kriterien zutreffen" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "falls irgendein Kriterium zutreffen" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "Eingang" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "Ausgang" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11700,217 +11463,217 @@ msgid "Beep" msgstr "Beep" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "enthält" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "In Ordner kopieren" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Empfangsdatum" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Verschickt-Datum" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "enthält nicht" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "endet nicht auf" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "existiert nicht" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not return" +msgstr "liefert nicht" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" +msgstr "klingt nicht wie" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "does not start with" +msgstr "beginnt nicht mit" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "Existieren nicht" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "ends with" +msgstr "endet auf" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Exist" msgstr "Existieren" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "exists" +msgstr "existiert" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Expression" msgstr "Ausdruck" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Follow Up" msgstr "Folgenachricht" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "ist" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "ist nach" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "ist vor" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "ist markiert" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "ist größer als" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "ist kleiner als" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "ist nicht" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "ist nicht markiert" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1840 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Mailing list" msgstr "Mailingliste" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Message Body" msgstr "Nachrichtenrumpf" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Header" msgstr "Nachrichtenkopf" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Move to Folder" msgstr "In Ordner verschieben" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Pipe Message to Shell Command" msgstr "Nachricht an Befehl im Terminal weiterleiten" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Play Sound" msgstr "Klang abspielen" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "Gelesen" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "Empfänger" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "Regex-Treffer" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "Beantwortet" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "liefert" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "liefert größer als" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "liefert kleiner als" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "Bewertung" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "Absender" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "Status setzen:" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Shell Command" msgstr "Terminal-Befehl" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "Größe (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Herkunftskonto" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Bestimmte Kopfzeile" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Verarbeitung abbrechen" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Betreff" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "Status nicht setzen" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "enthält" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "enthält nicht" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "endet nicht auf" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "existiert nicht" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "liefert nicht" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "klingt nicht wie" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "beginnt nicht mit" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "endet auf" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "existiert" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "ist markiert" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "ist nach" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "ist vor" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "ist größer als" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "ist kleiner als" - #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "ist nicht markiert" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "ist nicht" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "ist" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "liefert größer als" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "liefert kleiner als" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "liefert" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 msgid "sounds like" msgstr "klingt wie" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Herkunftskonto" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Bestimmte Kopfzeile" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "beginnt mit" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Verarbeitung abbrechen" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:933 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Betreff" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "Status nicht setzen" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "Regelname »%s« ist nicht eindeutig. Wählen Sie einen anderen." @@ -11978,9 +11741,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "%s wird abgetastet" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:362 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "E-Mail" @@ -12071,7 +11835,7 @@ msgstr "Evolution importiert Ihre alten Netscape-Daten" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Müll" @@ -12121,92 +11885,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Ordner, der E-Mails enthält" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "Öffentliche E-Mail" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Öffentlicher Ordner, der E-Mails enthält" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Virtueller Müll" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Virtueller Müllordner" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Dieser Ordner kann keine Nachrichten aufnehmen." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Eigenschaften..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Die Eigenschaften dieses Ordners festlegen" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"Einige Ihrer E-Mail-Einstellungen scheinen ungültig zu sein, bitte stellen " -"Sie sicher, dass alles in Ordnung ist." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Sie haben keine Methode für den Transport von E-Mails eingestellt" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" -"Es sind noch nicht verschickte Nachrichten vorhanden. Wollen Sie Evolution " -"dennoch beenden?" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Neue E-Mail-Nachricht" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "E-_Mail-Nachricht" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Eine neue E-Mail-Nachricht verfassen" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "Neue Ordner-Nachricht" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "_Nachricht an Ordner" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Eine neue E-Mail-Nachricht an einen Ordner verfassen" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "Verbindung wird hergestellt..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Speicher konnte nicht bei der Shell registriert werden" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Ordner-Informationen werden entnommen" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "Editoreinstellungen" @@ -12268,6 +11946,277 @@ msgstr "E-Mail-Konten" msgid "Mail Preferences" msgstr "E-Mail-Einstellungen" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Ordner, der E-Mails enthält" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "Öffentliche E-Mail" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Öffentlicher Ordner, der E-Mails enthält" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Virtueller Müll" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Virtueller Müllordner" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Dieser Ordner kann keine Nachrichten aufnehmen." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Eigenschaften..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Die Eigenschaften dieses Ordners festlegen" + +#: mail/component-factory.c:823 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"Einige Ihrer E-Mail-Einstellungen scheinen ungültig zu sein, bitte stellen " +"Sie sicher, dass alles in Ordnung ist." + +#: mail/component-factory.c:1004 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Sie haben keine Methode für den Transport von E-Mails eingestellt" + +#: mail/component-factory.c:1027 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" +"Es sind noch nicht verschickte Nachrichten vorhanden. Wollen Sie Evolution " +"dennoch beenden?" + +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Neue E-Mail-Nachricht" + +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "_Mail Message" +msgstr "E-_Mail-Nachricht" + +#: mail/component-factory.c:1068 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Eine neue E-Mail-Nachricht verfassen" + +#: mail/component-factory.c:1076 +msgid "New Message Post" +msgstr "Neue Ordner-Nachricht" + +#: mail/component-factory.c:1076 +msgid "_Post Message" +msgstr "_Nachricht an Ordner" + +#: mail/component-factory.c:1077 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Eine neue E-Mail-Nachricht an einen Ordner verfassen" + +#: mail/component-factory.c:1369 +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbindung wird hergestellt..." + +#: mail/component-factory.c:1380 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Speicher konnte nicht bei der Shell registriert werden" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Eigenschaften von »%s«" + +#: mail/folder-browser-ui.c:490 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschaften" + +#: mail/folder-browser.c:329 mail/mail-display.c:393 mail/mail-display.c:917 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Temporäres Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: mail/folder-browser.c:804 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d neu" + +#: mail/folder-browser.c:807 mail/folder-browser.c:815 +#: mail/folder-browser.c:818 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:809 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d verborgen" + +#: mail/folder-browser.c:811 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%d sichtbar" + +#: mail/folder-browser.c:816 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d ausgewählt" + +#: mail/folder-browser.c:821 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d nicht verschickt" + +#: mail/folder-browser.c:823 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d verschickt" + +#: mail/folder-browser.c:825 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d insgesamt" + +#: mail/folder-browser.c:1204 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "_Virtuellen Ordner aus Suche anlegen..." + +#: mail/folder-browser.c:1776 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "VOrdner über _Betreff" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "VOrdner über Abse_nder" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "VOrdner über _Empfänger" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "VOrdner über Mailing_liste" + +#: mail/folder-browser.c:1783 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filter über _Betreff" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filter über _Absender" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filter über _Empfänger" + +#: mail/folder-browser.c:1786 mail/folder-browser.c:2110 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filter über _Mailingliste" + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "Als neue Nachricht _bearbeiten..." + +#: mail/folder-browser.c:1806 +msgid "_Print" +msgstr "_Drucken" + +#: mail/folder-browser.c:1810 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "Antwort an Ab_sender" + +#: mail/folder-browser.c:1811 ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +msgid "Reply to _List" +msgstr "_Liste antworten" + +#: mail/folder-browser.c:1812 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _All" +msgstr "_Allen antworten" + +#: mail/folder-browser.c:1813 +msgid "_Forward" +msgstr "_Weiterleiten" + +#: mail/folder-browser.c:1817 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "Follo_w Up..." + +#: mail/folder-browser.c:1818 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Als abgeschlossen _markieren" + +#: mail/folder-browser.c:1819 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Markierung _löschen" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1823 ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Als gelesen mar_kieren" + +#: mail/folder-browser.c:1824 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Als _ungelesen markieren" + +#: mail/folder-browser.c:1825 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Als _wichtig markieren" + +#: mail/folder-browser.c:1826 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Als unwichtig _markieren" + +#: mail/folder-browser.c:1831 +msgid "U_ndelete" +msgstr "Lösche_n rückgängig" + +#: mail/folder-browser.c:1835 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "In Ordner _verschieben..." + +#: mail/folder-browser.c:1836 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "In Ordner kopieren..." + +#: mail/folder-browser.c:1844 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Absender zum Adress_buch hinzufügen" + +#: mail/folder-browser.c:1848 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Filter _anwenden" + +#: mail/folder-browser.c:1852 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "_Regel aus Nachricht anlegen" + +#: mail/folder-browser.c:2111 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "VOrdner über M_ailingliste" + +#: mail/folder-browser.c:2113 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Filter über _Mailingliste (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2114 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "VOrdner über M_ailingliste (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Vorgabe" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Ordner-Informationen werden entnommen" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Elm importer" msgstr "Evolution-Elm-Importeur" @@ -12352,7 +12301,7 @@ msgstr "_Benutzername:" msgid "_Path:" msgstr "_Pfad:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Sie können keine zwei Konten mit demselben Namen anlegen." @@ -12383,16 +12332,16 @@ msgstr "[Vorgabe]" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Kontoname" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -12435,6 +12384,222 @@ msgstr "" " »%s«\n" "Und wurden aktualisiert." +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Sie haben den E-Mail-Client nicht konfiguriert.\n" +"Sie müssen dies tun, bevor Sie E-Mails verschicken,\n" +"abrufen oder verfassen können.\n" +"Möchten Sie ihn jetzt konfigurieren?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Sie müssen ein Konto einrichten,\n" +"bevor Sie E-Mails verfassen können." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Sie müssen eine Identität einrichten,\n" +"bevor Sie E-Mails verfassen können." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Sie müssen einen Mailtransport einrichten,\n" +"bevor Sie E-Mails verfassen können." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"Sie verschicken eine HTML-formatierte Nachricht. Bitte stellen Sie sicher,\n" +"dass die folgenden Empfänger HTML-Mails abrufen können und wollen:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Dennoch verschicken?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Diese Nachricht hat keinen Betreff.\n" +"Wirklich verschicken?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"Da die Kontaktliste, an die Sie diese Nachricht verschicken, konfiguriert " +"ist, die Adressen der Liste zu verbergen, wird die Nachricht lediglich an " +"Blindkopie-Empfängeradressen übermittlt." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Diese Nachricht enthält ausschließlich Blindkopie-Empfänger." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Es ist möglich, dass der E-Mail-Server die Empfänger kenntlich macht, indem " +"er eine Apparently-To-Kopfzeile hinzufügt.\n" +"Dennoch verschicken?" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Sie müssen Empfänger angeben, um diese Nachricht zu verschicken." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Der Entwürfe-Ordner für dieses Konto konnte nicht geöffnet werden.\n" +"Möchten Sie den voreingestellten Entwürfe-Ordner verwenden?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "ein unbekannter Absender" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "Am %a, %Y-%m-%d um %H.%M schrieb %%s:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Nachricht(en) verschieben in" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Nachricht(en) kopieren in" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten bearbeiten wollen?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Sie können nur im Entwürfe-Ordner\n" +"abgespeicherte Nachrichten bearbeiten." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Sie können nur Nachrichten im\n" +"Verschickt-Ordner neu verschicken." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten nochmals verschicken wollen?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Keine Nachricht markiert" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"In »%s« konnte nicht gespeichert werden:\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"»%s« ist bereits vorhanden.\n" +"Soll es überschrieben werden?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Nachricht speichern unter..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Nachrichten speichern unter..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Dieser Vorgang wird alle als gelöscht markierten Nachrichten dauerhaft " +"entfernen. Falls Sie fortfahren, werden Sie diese Nachrichten nicht " +"wiederherstellen können.\n" +"\n" +"Sollen die Nachrichten wirklich entfernt werden?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Fehler beim Laden von Filterinformation:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Seite %d von %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Nachricht drucken" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Drucken der Nachricht fehlgeschlagen" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten in getrennten Fenstern öffnen " +"wollen?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -12460,19 +12625,11 @@ msgstr "Skript-Signatur hinzufügen" msgid "Signature(s)" msgstr "Signatur(en)" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Dienst wird überprüft" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Verbindung zu Server..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Identität" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12483,11 +12640,11 @@ msgstr "" "ausgefüllt werden, sofern Sie diese Informationen nicht in den E-Mails, die " "Sie verschicken, einschließen wollen." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 msgid "Receiving Mail" msgstr "Abrufen von E-Mail" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12496,15 +12653,15 @@ msgstr "" "an. Falls Sie nicht sich sicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren " "Systemadministrator oder Internet-Provider." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Bitte wählen Sie aus den folgenden Optionen" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 msgid "Sending Mail" msgstr "Verschicken von E-Mail" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12513,11 +12670,11 @@ msgstr "" "verschicken wollen. Falls Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte " "an Ihren Systemadministrator oder Internet-Provider." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Kontenverwaltung" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12533,6 +12690,14 @@ msgstr "" "dieses Konto ein.\n" "Dieser Name wird nur zur Anzeige auf dem Bildschirm verwendet." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Dienst wird überprüft" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Verbindung zu Server..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "_Prüfen, welche Typen unterstützt werden " @@ -12658,10 +12823,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "_Vorgabe" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Vorgabe" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "Vorgabe-Verhalten" @@ -13113,25 +13274,218 @@ msgstr "Sichere Verbindung (_SSL) verwenden:" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "Dieselben Schriften wie die anderen Anwendungen _verwenden" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr "Farbe" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "Beschreibung" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "S/MIME-Signaturkontext konnte nicht angelegt werden." + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "S/MIME-certsonly-Kontext konnte nicht angelegt werden." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "S/MIME-Verschlüsselungskontext konnte nicht angelegt werden." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "S/MIME-Umschlagkontext konnte nicht angelegt werden." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "S/MIME-Entschlüsselungskontext konnte nicht angelegt werden." + +#: mail/mail-display.c:196 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Es existiert bereits eine Datei mit Namen »%s«.\n" +"Soll diese überschrieben werden?" + +#: mail/mail-display.c:335 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Anlage speichern" + +#: mail/mail-display.c:408 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Die temporäre Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: mail/mail-display.c:476 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Anlage speichern..." + +#: mail/mail-display.c:477 +msgid "View Inline" +msgstr "An Ort und Stelle anzeigen" + +#: mail/mail-display.c:478 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Öffnen in %s..." + +#: mail/mail-display.c:538 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "An Ort und Stelle anzeigen (mit %s)" + +#: mail/mail-display.c:542 +msgid "Hide" +msgstr "Verbergen" + +#: mail/mail-display.c:562 +msgid "External Viewer" +msgstr "Externer Betrachter" + +#: mail/mail-display.c:1348 +msgid "Downloading images" +msgstr "Bilder werden heruntergeladen" + +#: mail/mail-display.c:1525 +msgid "Loading message content" +msgstr "Laden des Nachrichteninhalts" + +#: mail/mail-display.c:1867 +msgid "Overdue:" +msgstr "Überfallig:" + +#: mail/mail-display.c:1871 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "am %d. %B %Y, %H:%M" + +#: mail/mail-display.c:2235 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Link in Browser öffnen" + +#: mail/mail-display.c:2236 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Linkziel kopieren" + +#: mail/mail-display.c:2238 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Link speichern unter (FIXME)" + +#: mail/mail-display.c:2240 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Bild speichern unter..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Ping zu %s wird ermittelt" +#: mail/mail-format.c:664 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s-Anlage" + +#: mail/mail-format.c:706 mail/mail-format.c:1343 mail/mail-format.c:1414 +#: mail/mail-format.c:1534 mail/mail-format.c:1658 mail/mail-format.c:1683 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "" +"Die MIME-Nachricht konnte nicht verarbeitet werden und wird daher als " +"Quellxt angezeigt." + +#: mail/mail-format.c:784 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: mail/mail-format.c:870 +msgid "Bad Address" +msgstr "Ungültige Adresse" + +#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Von" + +#: mail/mail-format.c:915 +msgid "Reply-To" +msgstr "Antwort an" + +#: mail/mail-format.c:920 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "An" + +#: mail/mail-format.c:925 +msgid "Cc" +msgstr "Kopie" + +#: mail/mail-format.c:930 +msgid "Bcc" +msgstr "Blindkopie" + +#: mail/mail-format.c:1457 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Diese Nachricht ist digital signiert. Klicken Sie auf das Schlosssymbol, um " +"weitere Informationen zu erhalten." + +#: mail/mail-format.c:1485 +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Es konnte kein PGP-Überprüfungskontext angelegt werden" + +#: mail/mail-format.c:1493 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" +"Diese Nachricht ist digital unterzeichnet und wurde als authentisch " +"nachgewiesen." + +#: mail/mail-format.c:1500 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"Diese Nachricht ist digital unterzeichnet, aber konnte nicht als authentisch " +"nachgewiesen werden." + +#: mail/mail-format.c:1764 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Zeiger auf FTP-Site (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1775 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s) gültig auf Site »%s«" + +#: mail/mail-format.c:1778 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1805 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Zeiger auf Daten im Netz (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1811 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Zeiger auf unbekannte externe Daten (Typ »%s«)" + +#: mail/mail-format.c:1813 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Ungültiger external-body-Teil." + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Lokale Ordner/%s" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Ordner wird umkonfiguriert" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13140,37 +13494,37 @@ msgstr "" "Metainformationen zum Ordner konnten nicht gespeichert werden; Sie\n" "können ihn wahrscheinlich nicht mehr öffnen: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Metainformationen zum Ordner können nicht in %s gespeichert werden: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Ordner-Metadaten %s können nicht gelöscht werden: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Wandle Ordner »%s« in »%s«-Format um" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "Datei %s konnte nicht geladen werden" -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "/%s neu konfigurieren" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Sie können das Format eines nichtlokalen Ordners nicht ändern." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13180,7 +13534,7 @@ msgstr "" " %s:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13189,131 +13543,118 @@ msgstr "" "Fehler bei folgendem Vorgangs:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "In Arbeit" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Ordner wird gefiltert" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "E-Mail wird abgerufen" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "E-Mail konnte nicht in temporärer Datei %s gespeichert werden: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Dennoch wurde die Nachricht erfolgreich verschickt." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "E-Mail konnte nicht in temporärer Datei %s gespeichert werden: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "»%s« wird verschickt" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Nachricht %d von %d wird verschickt" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Fehlgeschlagen bei Nachricht %d von %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Abgeschlossen." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Nachricht wird in Ordner gespeichert" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Nachrichten werden nach %s verschoben" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Nachrichten werden nach %s kopiert" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Ordner in »%s« werden abgetastet" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Weitergeleitete Nachrichten" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ordner %s wird geöffnet" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Speicher %s wird geöffnet" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Ordner %s wird entfernt" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Ordner »%s« wird gespeichert" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Ordner wird aktualisiert" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "Ordner wird gesäubert" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Müll in »%s« wird geleert" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Lokale Ordner" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Nachricht %s wird abgerufen" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "%d Nachricht(en) werden/wird abgerufen" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "%d Nachricht(en) werden/wird gespeichert" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13322,7 +13663,7 @@ msgstr "" "Ausgabedatei konnte nicht angelegt werden: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13331,11 +13672,11 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern der Nachrichten in: %s\n" "%s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Speichern der Anlage" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13344,74 +13685,106 @@ msgstr "" "Ausgabedatei konnte nicht angelegt werden: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Verbindung mit %s wird getrennt" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Verbindung mit %s wird neu aufgebaut" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Unbenannte Nachricht)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Unbenannte Nachricht" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Leere Nachricht" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "In Nachricht suchen" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Vorwärts suchen" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Suchen:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Passt auf:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Stornieren..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Server: %s, Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Pfad: %s, Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "E-Mails abrufen und verschicken" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" msgstr "_Alles abbrechen" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Aktualisieren..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Warten..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "Benutzer hat Aktion abgebrochen." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Passwort für %s eingeben" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Geben Sie das Passwort ein" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "An dieses Passwort e_rinnern" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Für den Rest dieser Sitzung an dieses Passwort e_rinnern" @@ -13460,17 +13833,21 @@ msgstr "Weitergeleitete Nachricht - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Weitergeleitete Nachricht" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:459 mail/mail-tools.c:466 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Weitergeleitete Nachricht" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "VOrdner wird eingerichtet: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "VOrdner werden aktualisiert für URI: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13483,96 +13860,101 @@ msgstr "" " »%s«\n" "Und wurden aktualisiert." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "VOrdner" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "vOrdner" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "VOrdner bearbeiten" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" "Es wurde versucht, einen vOrdner »%s« zu editieren, der nicht existiert." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Neuer VOrdner" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Kein Betreff)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Nachricht" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Ungelesen" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Gelesen" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Beantwortet" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Mehrere ungelesene Nachrichten" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Mehrere Nachrichten" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Am niedrigsten" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Niedriger" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Höher" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Am höchsten" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Heute %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Gestern %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d. %b %H.%M" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Erzeugen der Nachrichtenliste" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "Fällig am " @@ -13589,10 +13971,6 @@ msgstr "Markiert" msgid "Follow Up Flag" msgstr "Folgenachricht-Markierung" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Von" - #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "Ursprünglicher Speicherort" @@ -13605,10 +13983,6 @@ msgstr "Erhalten" msgid "Size" msgstr "Größe" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "An" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Anrufen" @@ -13625,7 +13999,7 @@ msgstr "Follow-Up" msgid "For Your Information" msgstr "Zu Ihrer Information" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward" msgstr "Weiterleiten" @@ -13633,11 +14007,11 @@ msgstr "Weiterleiten" msgid "No Response Necessary" msgstr "Keine Antwort erforderlich" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to All" msgstr "Allen antworten" @@ -13671,6 +14045,39 @@ msgstr "_Fällig am:" msgid "_Flag:" msgstr "_Markierung:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Ordner unter %s auf »%s« werden abgetastet" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Ordner der obersten Ebene auf »%s« werden abgetastet" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Ordner »%s« wird abonniert" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Abonnement auf Ordner »%s« wird abbestellt" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Ordner" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Es wurde kein Server gewählt" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Server." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid "Folder Subscriptions" msgstr "Abonnements verwalten" @@ -13684,123 +14091,17 @@ msgid "S_erver:" msgstr "_Server:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Ordner werden abgetastet..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_Abonnieren" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "Ab_bestellen" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Ordner mit der Evolution-Übersicht" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %e. %B %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Bitte warten..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Zusammenfassung drucken" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Drucken der Übersicht fehlgeschlagen" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Termine" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -msgid "No appointments." -msgstr "Keine Termine." - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k.%M %d. %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%k.%M %d. %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "Keine Beschreibung" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "E-Mail-Zusammenfassung" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com: Wort des Tages" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Zitate des Tages" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -msgid "New News Feed" -msgstr "Neuer Nachrichtenkanal" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -msgid "_URL:" -msgstr "_URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Fehler beim Herunterladen des RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Nachrichtenkanal" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "Angezeigt" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Keine Aufgaben" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ambler" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(keine Beschreibung)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Mein Wetter" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten beim Herunterladen der Daten für" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Wetter" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "KBOS" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "Hier können Sie das Erscheinungsbild von Evolution konfigurieren" @@ -23606,6 +23907,110 @@ msgstr "Zuni Pueblo" msgid "Zurich" msgstr "Zürich" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Ordner mit der Evolution-Übersicht" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Termine" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +msgid "No appointments." +msgstr "Keine Termine." + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k.%M %d. %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%k.%M %d. %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "Keine Beschreibung" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "E-Mail-Zusammenfassung" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com: Wort des Tages" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Zitate des Tages" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +msgid "New News Feed" +msgstr "Neuer Nachrichtenkanal" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Fehler beim Herunterladen des RDF" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Nachrichtenkanal" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "Angezeigt" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Keine Aufgaben" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(keine Beschreibung)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Mein Wetter" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten beim Herunterladen der Daten für" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Wetter" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "KBOS" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %e. %B %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "Bitte warten..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Zusammenfassung drucken" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Drucken der Übersicht fehlgeschlagen" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" @@ -24864,27 +25269,21 @@ msgstr "_Ein Tag" msgid "_Show full path for folders" msgstr "_Vollen Pfad für Ordner anzeigen" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Neu" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "Hier können Sie spezielle Ordner und Offline-Ordner konfigurieren" -#: notes/component-factory.c:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Einen neuen Ordner anlegen" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution-Shell" -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Die Ximian-Evolution-Shell konnte nicht initialisiert werden: %s" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Bedienelement zur Konfiguration von Evolution-Ordner" -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Bonobo konnte nicht initialisiert werden" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "Ordnereinstellungen" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -24980,49 +25379,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Das Team:" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"Komponente %s konnte nicht aktiviert werden:\n" -"Der Fehler im Aktivierungssystem lautet:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Lokaler Speicher konnte nicht eingestellt werden -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"Die Evolution-Komponente, die Ordner des Typs »%s« betreut, brach\n" -"unerwartet ab. Sie müssen Evolution beenden und neu starten, um\n" -"wieder auf diese Daten zugreifen zu können." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Ungültige Argumente" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Registrierung bei OAF konnte nicht stattfinden" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Konfigurationsdatenbank nicht gefunden" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Allgemeiner Fehler" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "Extra Ordner zur Vervollständigung" @@ -25268,27 +25624,23 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" #: shell/e-shell-importer.c:648 msgid "Select a file" msgstr "Eine Datei wählen" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:657 +msgid "File type:" msgstr "Dateityp:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:682 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Daten und Einstellungen aus älteren Programmen importieren" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:686 +msgid "Import a single file" msgstr "Eine einzelne Datei importieren" #: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 @@ -25316,9 +25668,8 @@ msgstr "Ordner wählen" msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Geben Sie einen Zielordner für das Importieren dieser Daten an" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1192 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Importieren" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25378,19 +25729,11 @@ msgstr "Gemeinschaftsordner konnte nicht geöffnet werden: %s." msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "Der angegebene Gemeinschaftsordner konnte nicht gefunden werden." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Assistent" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Neu" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25412,37 +25755,6 @@ msgstr "Ordnername darf das Raute-Zeichen »#« nicht enthalten." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' und '..' sind reservierte Ordnernamen." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Kein Ordner angezeigt)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(keine)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution ist im Augenblick online. Klicken Sie auf diesen Knopf, um " -"offline zu arbeiten." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution geht gerade offline." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution ist im Augenblick offline. Klicken Sie auf diesen Knopf, um " -"online zu arbeiten." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" @@ -25494,13 +25806,79 @@ msgstr "_Offline arbeiten" msgid "Work Offline" msgstr "Offline arbeiten" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Fehler beim Speichern von Verknüpfungen." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Kein Ordner angezeigt)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Verknüpfungen" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(keine)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution ist im Augenblick online. Klicken Sie auf diesen Knopf, um " +"offline zu arbeiten." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution geht gerade offline." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution ist im Augenblick offline. Klicken Sie auf diesen Knopf, um " +"online zu arbeiten." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Komponente %s konnte nicht aktiviert werden:\n" +"Der Fehler im Aktivierungssystem lautet:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Lokaler Speicher konnte nicht eingestellt werden -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"Die Evolution-Komponente, die Ordner des Typs »%s« betreut, brach\n" +"unerwartet ab. Sie müssen Evolution beenden und neu starten, um\n" +"wieder auf diese Daten zugreifen zu können." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Ungültige Argumente" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Registrierung bei OAF konnte nicht stattfinden" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Konfigurationsdatenbank nicht gefunden" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Allgemeiner Fehler" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 msgid "Create New Shortcut Group" @@ -25616,6 +25994,18 @@ msgstr "_Entfernen" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Diese Verknüpfung aus der Verknüpfungsleiste entfernen" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Fehler beim Speichern von Verknüpfungen." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Verknüpfungen" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "Kontrollkästchen" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Kein Fehler" @@ -25672,14 +26062,6 @@ msgstr "Ein Ordnersperre mit diesem Namen konnte nicht erzeugt werden" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "Diese Aktion kann im Offline-Modus nicht ausgeführt werden" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "Kontrollkästchen" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Ordner" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25694,6 +26076,43 @@ msgstr "%s (zu %d%% abgeschlossen)" msgid "" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Unbekannter Fehler." + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Der Fehler im Komponentensystem ist:\n" +"%s" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Der Fehler vom Aktivierungssystem ist:\n" +"%s" + #: shell/evolution-shell-component.c:1187 msgid "CORBA error" msgstr "CORBA-Fehler" @@ -25754,43 +26173,6 @@ msgstr "Keine Platz mehr frei" msgid "Old owner has died" msgstr "Alter Besitzer ist gestorben" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Unbekannter Fehler." - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Der Fehler im Komponentensystem ist:\n" -"%s" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Der Fehler vom Aktivierungssystem ist:\n" -"%s" - #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Testtyp" @@ -25898,22 +26280,6 @@ msgstr "" "\n" "Klicken Sie auf »Anwenden«, um Ihre Einstellungen zu speichern." -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "Hier können Sie spezielle Ordner und Offline-Ordner konfigurieren" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution-Shell" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Bedienelement zur Konfiguration von Evolution-Ordner" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "Ordnereinstellungen" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" @@ -25954,10 +26320,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Importeure" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Importieren" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Nicht importieren" @@ -26152,7 +26514,7 @@ msgstr "Kontakt(e) in einen anderen Ordner verschieben..." msgid "Move to Folder..." msgstr "In Ordner verschieben..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen" @@ -26160,8 +26522,8 @@ msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Eine Vorschau auf die zu druckenden Kontakte anzeigen" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print Pre_view" msgstr "Druck_vorschau" @@ -26206,21 +26568,17 @@ msgstr "Laden abbrechen" msgid "View the current contact" msgstr "Den aktuellen Kontakt anzeigen" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "A_ktionen" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "In Ordner kopieren..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "Kontakt _weiterleiten..." @@ -26288,59 +26646,54 @@ msgstr "Zu einem bestimmten Datum gehen" msgid "Go to today" msgstr "Zum heutigen Tag gehen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "Monat" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Eine Vorschau auf den zu druckenden Kalender anzeigen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Diesen Kalender drucken" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Verfügbarkeitsinformationen für diesen Kalender veröffentlichen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "Purg_e" msgstr "_Säubern" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Purge old appointments and meetings" msgstr "Alte Termine und Treffen säubern" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Details anzeigen" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one day" msgstr "Einen Tag anzeigen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show one month" msgstr "Einen Monat anzeigen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Show one week" msgstr "Eine Woche anzeigen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Show the working week" msgstr "Die Werkwoche anzeigen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Week" msgstr "Woche" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -26349,7 +26702,7 @@ msgstr "Schließen" msgid "Close this item" msgstr "Diesen Eintrag schließen" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Diesen Eintrag löschen" @@ -26362,58 +26715,47 @@ msgstr "Hauptwerkzeugleiste" msgid "Preview the printed item" msgstr "Eine Vorschau auf das zu druckende Objekt anzeigen" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Diesen Eintrag drucken" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Speichern _unter..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Speichern unter..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Speichern und schließen" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Speichern und schließen" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Den Eintrag speichern und das Dialogfenster schließen" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Diesen Eintrag auf Platte speichern" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Speichern" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Den markierten Text in die Zwischenablage kopieren" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "_Ausschneiden" @@ -26434,39 +26776,51 @@ msgstr "_Alle auswählen" msgid "Select all text" msgstr "Den gesamten Text markieren" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Umschlag drucken..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Speichern _unter..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Den Kontakt speichern und das Dialogfenster schließen" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "_Nachricht an Kontakt schicken..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Speichern" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Diese Liste löschen" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Löschen..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Die Liste speichern und das Dialogfenster schließen" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "Liste an andere schicken..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "_Nachricht an Liste schicken..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Löschen..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Besprechung a_bsagen" @@ -26541,8 +26895,7 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "Alle gelöschten Nachrichten auf Dauer aus allen Ordnern entfernen" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Nachricht an Ordner verfassen" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -26577,19 +26930,14 @@ msgstr "_Vorschaufläche" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Die Eigenschaften dieses Ordners ändern" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Die markierte(n) Nachricht(en) in die Zwischenablage kopieren" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Die markierte(n) Nachricht(en) in die Zwischenablage verschieben" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_Säubern" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "_Gewählte Nachrichten verbergen" @@ -26616,7 +26964,7 @@ msgstr "Alle als _gelesen markieren" msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Alle sichtbaren Nachrichten als gelesen markieren" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Die in der Zwischenablage befindliche(n) Nachricht(en) einfügen" @@ -26661,37 +27009,26 @@ msgstr "Die markierten Nachrichten zeitweilig verbergen" msgid "Threaded Message list" msgstr "Nachrichtenliste in Threads ordnen" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Säubern" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Ordner" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "Auswahl _umkehren" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "Ei_genschaften..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "Nachrichtenliste nach _Threads ordnen" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Dieses Fenster schließen" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "Schließen" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Ansicht" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "Absender zum Adressbuch _hinzufügen" @@ -26724,398 +27061,396 @@ msgstr "Eine Antwort an die Mailingliste der markierten Nachricht verfassen" msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Eine Antwort an den Absender der markierten Nachricht verfassen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Die markierten Nachrichten in einen anderen Ordner kopieren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "_Virtuellen Ordner aus Nachricht erzeugen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Eine Regel anlegen, um Nachrichten von diesem Absender zu filtern" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Eine Regel anlegen, um Nachrichten an diese Empfänger zu filtern" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Eine Regel anlegen, um Nachrichten an diese Mailingliste zu filtern" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Eine Regel anlegen, um Nachrichten mit diesem Betreff zu filtern" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Einen virtuellen Ordner für diese Empfänger anlegen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Einen virtuellen Ordner für diese Mailingliste anlegen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Einen virtuellen Ordner für diesen Absender anlegen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Einen virtuellen Ordner für diesen Betreff anlegen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Decrease the text size" msgstr "Die Textgröße heruntersetzen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next important message" msgstr "Die nächste wichtige Nachricht anzeigen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next message" msgstr "Die nächste Nachricht anzeigen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread message" msgstr "Die nächste ungelesene Nachricht anzeigen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Den nächsten ungelesenen Thread anzeigen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous important message" msgstr "Die letzte wichtige Nachricht anzeigen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous message" msgstr "Die vorhergehende Nachricht anzeigen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Die letzte ungelesene Nachricht anzeigen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "F_orward" msgstr "_Weiterleiten" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filter über Mailing_liste..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filter über _Absender..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filter über _Empfänger..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filter über _Betreff..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Die markierte(n) Nachricht(en) als Follow-Up markieren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Follow _Up..." msgstr "_Folgenachricht..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Laden von Bildern in HTML-Mail erzwingen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Die markierte Nachricht im Rumpf einer neuen Nachricht weiterleiten" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Die markierte Nachricht als Zitat wie in einer Antwort weiterleiten" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Die markierte Nachricht an jemanden weiterleiten" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Die markierte Nachricht an jemanden als Anlage weiterleiten" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Increase the text size" msgstr "Die Textgröße heraufsetzen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Load _Images" msgstr "_Bilder laden" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Als gelesen mar_kieren" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Als _wichtig markieren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Als ungelesen markieren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Als _unwichtig markieren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Die markierte(n) Nachricht(en) als gelesen markieren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Die markierte(n) Nachricht(en) als wichtig markieren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Die markierte(n) Nachricht(en) als ungelesen markieren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Die markierte(n) Nachricht(en) als unwichtig markieren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Alle sichtbaren Nachrichten zum Löschen vorsehen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Die markierte(n) Nachricht(en) in einen anderen Ordner verschieben" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Important Message" msgstr "Nächste _wichtige Nachricht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Thread" msgstr "Nächster _Thread" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Next _Unread Message" msgstr "Nächste _ungelesene Nachricht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Die markierte Nachricht in einem neuen Fenster öffnen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "" "Die markierte Nachrichte im E-Mail-Editor öffnen, um sie nochmals zu " "verschicken" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Original Si_ze" msgstr "Original_größe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "_Letzte ungelesene Nachricht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +msgid "Post a Reply" msgstr "Eine Antwort verfassen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Eine Antwort auf eine Nachricht in einem öffentlichen Ordner verfassen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "V_orherige wichtige Nachricht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Eine Vorschau auf die zu druckende Nachricht anzeigen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Print this message" msgstr "Diese Nachricht drucken" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Re_direct" msgstr "_Weiterleiten" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Die markierte Nachricht an jemanden weiterleiten" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "_Allen antworten" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "_Liste antworten" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Den Text auf seine Originalgröße zurücksetzen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +msgid "S_earch Message..." msgstr "Nachricht durch_suchen..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "S_maller" msgstr "_Kleiner" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Die Nachricht als Textdatei speichern" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Im Rumpf der angezeigten Nachricht nach einem Text suchen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Die Seiteneinstellungen für Ihren aktuellen Drucker festlegen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Email _Source" msgstr "E-Mail-_Quelltext anzeigen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Alle _Kopfzeilen anzeigen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" msgstr "Im Rumpf der angezeigten Nachricht einen blinkenden Cursor anzeigen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Nachricht im normalen Stil anzeigen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Nachricht mit allen E-Mail-Kopfzeilen anzeigen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Den zugrunde liegenden E-Mail-Quelltext dieser Nachricht anzeigen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "Text Si_ze" msgstr "Te_xtgröße" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Löschen der markierten Nachrichten rückgängig machen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "VOrdner über Mailing_liste..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "VOrdner über _Absender..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "VOrdner über _Empfänger..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "VOrdner über _Betreff..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Attached" msgstr "_Beigelegt" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Copy to Folder" msgstr "In Ordner _kopieren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "Filter aus Nachricht _erzeugen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Forward Message" msgstr "Nachricht _weiterleiten" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Go To" msgstr "_Gehe zu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Inline" msgstr "An _Ort und Stelle" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Larger" msgstr "_Größer" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Message Display" msgstr "_Nachrichtenanzeige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Move to Folder" msgstr "In Ordner _verschieben" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Next Message" msgstr "_Nächste Nachricht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Normal Display" msgstr "_Normal anzeigen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 msgid "_Open Message" msgstr "Nachricht ö_ffnen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Previous Message" msgstr "_Vorherige Nachricht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Quoted" msgstr "_Zitiert" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "Antwort an Ab_sender" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 msgid "_Resend..." msgstr "E_rneut verschicken..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_Werkzeuge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:116 msgid "_Undelete" msgstr "Löschen rückgängig" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Dieses Fenster schließen" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "Schließen" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Ansicht" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Beilegen" @@ -27124,7 +27459,7 @@ msgstr "Beilegen" msgid "Attach a file" msgstr "Eine Datei beilegen" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Die aktuelle Datei schließen" @@ -27141,7 +27476,7 @@ msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "" "Diese Nachricht mit Ihrem S/MIME-Verschlüsselungszertifikat verschlüsseln" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "_Format" @@ -27173,11 +27508,6 @@ msgstr "Mit S/MIME verschlüsseln" msgid "S/MIME Sign" msgstr "Mit S/MIME signieren" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Speichern _unter" @@ -27191,7 +27521,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "In Ordner speichern..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Die aktuelle Datei speichern" @@ -27208,7 +27538,7 @@ msgid "Send" msgstr "Abschicken" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Diese E-Mail im HTML-Format verschicken" @@ -27273,7 +27603,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "_Von-Feld" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "Einfügen" @@ -27289,11 +27619,11 @@ msgstr "Antwort-an-Feld" msgid "_Security" msgstr "_Sicherheit" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "_HTML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Die aktuelle Datei speichern und das Fenster schließen" @@ -27632,33 +27962,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "_Werkwochenansicht" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Als Verschickt-Ordner" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Nach Status" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "Nach Folgenachricht-Markierung" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Nach Absender" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Nach Betreff" +msgid "By Status" +msgstr "Nach Status" #: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "Nach Folgenachricht-Markierung" +msgid "By Subject" +msgstr "Nach Betreff" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27715,12 +28039,12 @@ msgstr "Ansichten definieren..." #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "MDMDFSS" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" @@ -27846,6 +28170,22 @@ msgstr "Gespeicherte Suchen _bearbeiten..." msgid "_Advanced..." msgstr "_Komplex..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Frage" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Meldung" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_Suchen" @@ -27891,546 +28231,5 @@ msgstr "Evolution-Kalender-Backend für lokale Dateien" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolution-Adressbuch-Backend für lokale Dateien" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Diese Person nimmt bereits an der Besprechung teil!" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "_Speichern unter..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Enddatum" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Neuer _Termin" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Drucken..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Vorsitzende" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Benötigte Teilnehmer" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Optionale Teilnehmer" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ressourcen" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Individuell" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Gruppe" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Ressource" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Raum" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Vorsitzender" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Benötigter Teilnehmer" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Optionaler Teilnehmer" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Nicht-Teilnehmer" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Erfordert Maßnahme" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Delegiert" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "In Bearbeitung" - -#~ msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." -#~ msgstr "Hey, Sie! Sie brauchen ein Konto, um E-Mails zu verschicken!" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Eigenschaften von »%s«" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Eigenschaften" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Temporäres Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d neu" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d verborgen" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d sichtbar" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d ausgewählt" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d nicht verschickt" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d verschickt" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d insgesamt" - -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "_Virtuellen Ordner aus Suche anlegen..." - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "VOrdner über _Betreff" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "VOrdner über Abse_nder" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "VOrdner über _Empfänger" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "VOrdner über Mailing_liste" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Filter über _Betreff" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Filter über _Absender" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Filter über _Empfänger" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Filter über _Mailingliste" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "Als neue Nachricht _bearbeiten..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Drucken" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Weiterleiten" - -#~ msgid "Follo_w Up..." -#~ msgstr "Follo_w Up..." - -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Als abgeschlossen _markieren" - -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Markierung _löschen" - -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Als _ungelesen markieren" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Als _wichtig markieren" - -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Als unwichtig _markieren" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "Lösche_n rückgängig" - -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "In Ordner _verschieben..." - -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Absender zum Adress_buch hinzufügen" - -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "Filter _anwenden" - -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "_Regel aus Nachricht anlegen" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "VOrdner über M_ailingliste" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Filter über _Mailingliste (%s)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "VOrdner über M_ailingliste (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben den E-Mail-Client nicht konfiguriert.\n" -#~ "Sie müssen dies tun, bevor Sie E-Mails verschicken,\n" -#~ "abrufen oder verfassen können.\n" -#~ "Möchten Sie ihn jetzt konfigurieren?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Sie müssen eine Identität einrichten,\n" -#~ "bevor Sie E-Mails verfassen können." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Sie müssen einen Mailtransport einrichten,\n" -#~ "bevor Sie E-Mails verfassen können." - -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sie verschicken eine HTML-formatierte Nachricht. Bitte stellen Sie " -#~ "sicher,\n" -#~ "dass die folgenden Empfänger HTML-Mails abrufen können und wollen:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Dennoch verschicken?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Diese Nachricht hat keinen Betreff.\n" -#~ "Wirklich verschicken?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Da die Kontaktliste, an die Sie diese Nachricht verschicken, konfiguriert " -#~ "ist, die Adressen der Liste zu verbergen, wird die Nachricht lediglich an " -#~ "Blindkopie-Empfängeradressen übermittlt." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Diese Nachricht enthält ausschließlich Blindkopie-Empfänger." - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Es ist möglich, dass der E-Mail-Server die Empfänger kenntlich macht, " -#~ "indem er eine Apparently-To-Kopfzeile hinzufügt.\n" -#~ "Dennoch verschicken?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "Sie müssen Empfänger angeben, um diese Nachricht zu verschicken." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Der Entwürfe-Ordner für dieses Konto konnte nicht geöffnet werden.\n" -#~ "Möchten Sie den voreingestellten Entwürfe-Ordner verwenden?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "ein unbekannter Absender" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "Am %a, %Y-%m-%d um %H.%M schrieb %%s:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Nachricht(en) verschieben in" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Nachricht(en) kopieren in" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten bearbeiten wollen?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Sie können nur im Entwürfe-Ordner\n" -#~ "abgespeicherte Nachrichten bearbeiten." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Sie können nur Nachrichten im\n" -#~ "Verschickt-Ordner neu verschicken." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten nochmals verschicken wollen?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Keine Nachricht markiert" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "In »%s« konnte nicht gespeichert werden:\n" -#~ " %s" - -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "»%s« ist bereits vorhanden.\n" -#~ "Soll es überschrieben werden?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Nachricht speichern unter..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Nachrichten speichern unter..." - -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Vorgang wird alle als gelöscht markierten Nachrichten dauerhaft " -#~ "entfernen. Falls Sie fortfahren, werden Sie diese Nachrichten nicht " -#~ "wiederherstellen können.\n" -#~ "\n" -#~ "Sollen die Nachrichten wirklich entfernt werden?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Fehler beim Laden von Filterinformation:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filter" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Seite %d von %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Nachricht drucken" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Drucken der Nachricht fehlgeschlagen" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "" -#~ "Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten in getrennten Fenstern " -#~ "öffnen wollen?" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "S/MIME-Signaturkontext konnte nicht angelegt werden." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "S/MIME-certsonly-Kontext konnte nicht angelegt werden." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "S/MIME-Verschlüsselungskontext konnte nicht angelegt werden." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "S/MIME-Umschlagkontext konnte nicht angelegt werden." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "S/MIME-Entschlüsselungskontext konnte nicht angelegt werden." - -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Es existiert bereits eine Datei mit Namen »%s«.\n" -#~ "Soll diese überschrieben werden?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Anlage speichern" - -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Die temporäre Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Anlage speichern..." - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "An Ort und Stelle anzeigen" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Öffnen in %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "An Ort und Stelle anzeigen (mit %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Verbergen" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Externer Betrachter" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Bilder werden heruntergeladen" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Laden des Nachrichteninhalts" - -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "Überfallig:" - -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "am %d. %B %Y, %H:%M" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Link in Browser öffnen" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Linkziel kopieren" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Link speichern unter (FIXME)" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Bild speichern unter..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s-Anlage" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "" -#~ "Die MIME-Nachricht konnte nicht verarbeitet werden und wird daher als " -#~ "Quellxt angezeigt." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Ungültige Adresse" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Antwort an" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Kopie" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Blindkopie" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Diese Nachricht ist digital signiert. Klicken Sie auf das Schlosssymbol, " -#~ "um weitere Informationen zu erhalten." - -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Es konnte kein PGP-Überprüfungskontext angelegt werden" - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Diese Nachricht ist digital unterzeichnet und wurde als authentisch " -#~ "nachgewiesen." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Diese Nachricht ist digital unterzeichnet, aber konnte nicht als " -#~ "authentisch nachgewiesen werden." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Zeiger auf FTP-Site (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s) gültig auf Site »%s«" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Zeiger auf Daten im Netz (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Zeiger auf unbekannte externe Daten (Typ »%s«)" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "Ungültiger external-body-Teil." - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Dennoch wurde die Nachricht erfolgreich verschickt." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Unbenannte Nachricht)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Unbenannte Nachricht" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Leere Nachricht" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "In Nachricht suchen" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Vorwärts suchen" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Suchen:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Passt auf:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Weitergeleitete Nachricht" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Kein Betreff)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Nachricht" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Ordner unter %s auf »%s« werden abgetastet" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Ordner der obersten Ebene auf »%s« werden abgetastet" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Ordner »%s« wird abonniert" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Abonnement auf Ordner »%s« wird abbestellt" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Es wurde kein Server gewählt" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Bitte wählen Sie einen Server." - -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Ordner werden abgetastet..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Speichern unter..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Information" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Frage" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Meldung" - #~ msgid "URL:" #~ msgstr "URL:" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 1d7bf7a664..df8d69cd9e 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-23 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-25 18:26-0200\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -34,182 +34,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "ΕφαÏμογή εισαγωγής LDIF του Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "ΕφαÏμογή εισαγωγής VCard του Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "ΕφαÏμογή εισαγωγής VCard του Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "ΑÏχειοθέτηση Ως" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "ΠλήÏες Όνομα" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "ΔιεÏθυνση:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Ετικέτα διεÏθυνσης" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "Τηλέφωνο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "Email" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "ΗμεÏομηνία Γέννησης" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "ΟÏγανισμός" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Μονάδα ΟÏγανισμοÏ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "ΓÏαφείο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Ρόλος" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Διευθυντής" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Βοηθός" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Ψευδώνυμο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "ΣÏζυγος" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Επέτειος" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "ΠÏόγÏαμμα αλληλογÏαφίας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI ΗμεÏολογίου" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Διαθέσιμο/απασχολημένο URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ΗμεÏολόγιο ICS" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Σημείωση" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "Σχετικές επαφές" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "ΚατηγοÏίες" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Λίστα κατηγοÏίας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "Επιθυμεί HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "ΟÏισμός αποδοχής HTML " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "Λίστα" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Εμφάνιση λίστας διευθÏνσεων" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "Τυχαίο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "Τελευταία χÏήση" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "ΧÏήση σκοÏ" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -219,6 +84,14 @@ msgstr "ΠÏωτεÏον" msgid "Prim" msgstr "ΠÏωτ." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Βοηθός" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -252,6 +125,12 @@ msgstr "ΕταιÏ." msgid "Home" msgstr "Οικία" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "ΟÏγανισμός" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "ΟÏγ." @@ -370,10 +249,22 @@ msgstr "Τμήμα" msgid "Dep" msgstr "Τμήμ." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "ΓÏαφείο" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "ΓÏαφ." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -383,6 +274,12 @@ msgstr "Επάγγελμα" msgid "Prof" msgstr "Επάγγ." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Διευθυντής" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Διευθ." @@ -391,10 +288,33 @@ msgstr "Διευθ." msgid "Ass" msgstr "Βοηθ." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Ψευδώνυμο" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "Ψευδ." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "ΣÏζυγος" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Σημείωση" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "URI ΗμεÏολογίου" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "URI ΗμεÏ." @@ -416,6 +336,11 @@ msgstr "Εξ οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î·Î¼ÎµÏολόγιο εξυπηÏετητή" msgid "icsCalendar" msgstr "ΗμεÏολόγιο ics" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Επέτειος" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Επέτ." @@ -424,6 +349,12 @@ msgstr "Επέτ." msgid "Birth Date" msgstr "ΗμεÏομηνία Γέννησης" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "ΚατηγοÏίες" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Οικογενειακό Όνομα" @@ -438,29 +369,106 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Λίστα ΧωÏίς Τίτλο" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "ΕφαÏμογή εισαγωγής LDIF του Evolution." +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "ΠλήÏες Όνομα" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "ΔιεÏθυνση:" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "ΕφαÏμογή εισαγωγής VCard του Evolution." +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" +msgstr "Ετικέτα διεÏθυνσης" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "ΕφαÏμογή εισαγωγής VCard του Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "ΗμεÏομηνία Γέννησης" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Μονάδα ΟÏγανισμοÏ" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Ρόλος" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 +#: mail/mail-format.c:963 +msgid "Mailer" +msgstr "ΠÏόγÏαμμα αλληλογÏαφίας" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "Διαθέσιμο/απασχολημένο URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "ΗμεÏολόγιο ICS" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "Σχετικές επαφές" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "Λίστα κατηγοÏίας" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "Επιθυμεί HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "ΟÏισμός αποδοχής HTML " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "Λίστα" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Εμφάνιση λίστας διευθÏνσεων" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "Τυχαίο" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +msgid "Last Use" +msgstr "Τελευταία χÏήση" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +msgid "Use Score" +msgstr "ΧÏήση σκοÏ" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αÏχικοποίηση του Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 @@ -517,22 +525,154 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "To ΕΒοοk δεν φοÏτώθηκε\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1407 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1410 msgid "Could not read pilot's Address application block" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του τμήματος ΔιεÏθυνσης του υπολογιστή Παλάμης" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του τμήματος ΔιεÏθυνσης του υπολογιστή Παλάμης" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "Ρυθμίστε εδώ την Ï€Ïόσβαση στους διακομιστές καταλόγου LDAP" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "ΕξυπηÏετητές καταλόγου" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Βιβλίου ΔιευθÏνσεων του Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "ΡÏθμιση Βιβλίου ΔιευθÏνσεων LDAP του Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "ΠÏοβολή μίνι-κάÏτας του Βιβλίου ΔιευθÏνσεων του Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "ΕφαÏμογή Ï€Ïοβολής διευθÏνσεων του Βιβλίου ΔιευθÏνσεων" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "ΕφαÏμογή Ï€Ïοβολής κάÏτας του Βιβλίου ΔιευθÏνσεων του Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Στοιχείο βιβλίου διευθÏνσεων του Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "ΕφαÏμογή Ï€Ïοβολής φακέλου του Βιβλίου ΔιευθÏνσεων του Evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 +#: shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Επαφές" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Φάκελος που πεÏιέχει πληÏοφοÏίες επαφών" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "Διακομιστής LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "Διακομιστής LDAP που πεÏιέχει πληÏοφοÏίες επαφών" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "ΚοινόχÏηστες επαφές" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "ΚοινόχÏηστος φάκελος που πεÏιέχει πληÏοφοÏίες επαφών" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "Îέα Επαφή" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "_Επαφή" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "ΔημιουÏγία νέας επαφής" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Îέα Λίστα Επαφών" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "_Λίστα Επαφών" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "ΔημιουÏγία νέας λίστας επαφών" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η σÏνδεση με τον διακομιστή LDAP." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση στον διακομιστή LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "ΑδÏνατη η δημιουÏγία εÏωτήματος στο Root DSE" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "Ο διακομιστής αποκÏίθηκε χωÏίς υποστηÏιζόμενες βάσεις αναζήτησης" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν υποστηÏίζει σχήμα πληÏοφοÏιών LDAPv3" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "Σφάλμα ανάκτησης σχήματος πληÏοφοÏιών" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "Η απάντηση του διακομιστή δεν πεÏιείχε έγκυÏο σχήμα πληÏοφοÏιών" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Όνομα ΛογαÏιασμοÏ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Όνομα Διακομιστή" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "Το LDAP δεν ενεÏγοποιήθηκε σε αυτή την έκδοση του evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Λοιπές Επαφές" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" @@ -634,24 +774,18 @@ msgid "" "more specific or raise the time limit in the directory server\n" "preferences for this addressbook." msgstr "" -"Η χÏονική διάÏκεια για την εκτέλεση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… εÏωτήματος ξεπέÏασε το ÏŒÏιο " -"του διακομιστή ή το\n" -"ÏŒÏιο που έχετε καθοÏίσει στο ευÏετήÏιο διευθÏνσεων.Κάνετε την αναζήτηση σας " -"πιό συγκεκÏιμένη\n" +"Η χÏονική διάÏκεια για την εκτέλεση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… εÏωτήματος ξεπέÏασε το ÏŒÏιο του διακομιστή ή το\n" +"ÏŒÏιο που έχετε καθοÏίσει στο ευÏετήÏιο διευθÏνσεων.Κάνετε την αναζήτηση σας πιό συγκεκÏιμένη\n" "ή αυξήστε το ÏŒÏιο αποτελεσμάτων στις Ï€Ïοτιμήσεις διακομιστή καταλόγου\n" "για αυτό το ευÏετήÏιο διευθÏνσεων. " #: addressbook/gui/component/addressbook.c:967 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." -msgstr "" -"Το backend για αυτό το ευÏετήÏιο διευθÏνσεων αδυνατεί να αναλÏσει αυτό το " -"εÏώτημα." +msgstr "Το backend για αυτό το ευÏετήÏιο διευθÏνσεων αδυνατεί να αναλÏσει αυτό το εÏώτημα." #: addressbook/gui/component/addressbook.c:970 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." -msgstr "" -"Το backend για αυτό το ευÏετήÏιο διευθÏνσεων αÏνήθηκε να αναλÏσει αυτό το " -"εÏώτημα." +msgstr "Το backend για αυτό το ευÏετήÏιο διευθÏνσεων αÏνήθηκε να αναλÏσει αυτό το εÏώτημα." #: addressbook/gui/component/addressbook.c:974 msgid "This query did not complete successfully." @@ -667,101 +801,6 @@ msgstr "Κάθε ΚατηγοÏία" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Το URI που θα εμφανίσει η Αναζήτηση Φακέλων" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Επαφές" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Φάκελος που πεÏιέχει πληÏοφοÏίες επαφών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "Διακομιστής LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "Διακομιστής LDAP που πεÏιέχει πληÏοφοÏίες επαφών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "ΚοινόχÏηστες επαφές" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "ΚοινόχÏηστος φάκελος που πεÏιέχει πληÏοφοÏίες επαφών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Îέα Επαφή" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Επαφή" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "ΔημιουÏγία νέας επαφής" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Îέα Λίστα Επαφών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "_Λίστα Επαφών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "ΔημιουÏγία νέας λίστας επαφών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η σÏνδεση με τον διακομιστή LDAP." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση στον διακομιστή LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "ΑδÏνατη η δημιουÏγία εÏωτήματος στο Root DSE" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "Ο διακομιστής αποκÏίθηκε χωÏίς υποστηÏιζόμενες βάσεις αναζήτησης" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν υποστηÏίζει σχήμα πληÏοφοÏιών LDAPv3" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "Σφάλμα ανάκτησης σχήματος πληÏοφοÏιών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "Η απάντηση του διακομιστή δεν πεÏιείχε έγκυÏο σχήμα πληÏοφοÏιών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Όνομα ΛογαÏιασμοÏ" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Όνομα Διακομιστή" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "Το LDAP δεν ενεÏγοποιήθηκε σε αυτή την έκδοση του evolution" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Λοιπές Επαφές" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -790,69 +829,33 @@ msgstr "ΔημιουÏγία νέας επαφής \"%s\"" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "ΠÏοσθήκη διεÏθυνσης στην υπάÏχουσα επαφή \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Υποβολή εÏωτήματος στο Βιβλίο ΔιευθÏνσεων..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "ΕπεξεÏγασία ΠληÏοφοÏιών Επαφής" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "ΠÏοσθήκη στις Επαφές" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Συγχώνευση ΔιεÏθυνσης E-mail" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "ΑπενεÏγοποίηση υποβολής εÏωτημάτων" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "ΕνεÏγοποίηση υποβολής εÏωτημάτων (Επικίνδυνο!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Ρυθμίστε εδώ την Ï€Ïόσβαση στους διακομιστές καταλόγου LDAP" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "ΕξυπηÏετητές καταλόγου" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Βιβλίου ΔιευθÏνσεων του Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "ΡÏθμιση Βιβλίου ΔιευθÏνσεων LDAP του Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "ΠÏοβολή μίνι-κάÏτας του Βιβλίου ΔιευθÏνσεων του Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "ΕφαÏμογή Ï€Ïοβολής διευθÏνσεων του Βιβλίου ΔιευθÏνσεων" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "ΕφαÏμογή Ï€Ïοβολής κάÏτας του Βιβλίου ΔιευθÏνσεων του Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Στοιχείο βιβλίου διευθÏνσεων του Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "ΕφαÏμογή Ï€Ïοβολής φακέλου του Βιβλίου ΔιευθÏνσεων του Evolution" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -873,7 +876,8 @@ msgstr "Ε_μφάνιση υποστηÏιζόμενων βάσεων" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 #: mail/message-tags.glade.h:1 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 @@ -912,7 +916,8 @@ msgstr "ΠÏοσθήκη διακομιστή LDAP" msgid "Addressbook Sources" msgstr "Πηγές Βιβλίου ΔιευθÏνσεων" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:62 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 +#: mail/mail-account-gui.c:62 #: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always" msgstr "Πάντοτε" @@ -926,14 +931,12 @@ msgid "" "Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n" "are now ready to access this directory.\n" "\n" -"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered " -"here." +"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered here." msgstr "" "ΣυγχαÏητήÏια, ολοκληÏώσατε την ÏÏθμιση του διακομιστή LDAP\n" "ΤώÏα είστε έτοιμοι να έχετε Ï€Ïόσβαση στον κατάλογο.\n" "\n" -"Πατήστε το πλήκτÏο \"Τέλος\" για να αποθηκεÏσετε τις Ïυθμίσεις που έχετε " -"εισάγει εδώ." +"Πατήστε το πλήκτÏο \"Τέλος\" για να αποθηκεÏσετε τις Ïυθμίσεις που έχετε εισάγει εδώ." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 msgid "Connecting" @@ -953,16 +956,11 @@ msgstr "ΔιεÏθυνση Email:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" -msgstr "" -"Το Evolution θα χÏησιμοποίησει αυτό το DN για την πιστοποίησή σας στον " -"διακομιστή" +msgstr "Το Evolution θα χÏησιμοποίησει αυτό το DN για την πιστοποίησή σας στον διακομιστή" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 -msgid "" -"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" -msgstr "" -"Το Evolution θα χÏησιμοποίηση αυτήν τη διεÏθυνση για την πιστοποίησή σας " -"στον διακομιστή" +msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "Το Evolution θα χÏησιμοποίηση αυτήν τη διεÏθυνση για την πιστοποίησή σας στον διακομιστή" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 msgid "Finished" @@ -977,26 +975,21 @@ msgstr "Γενικά" msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Βοηθός ÏÏθμισης LDAP" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:64 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 +#: mail/mail-account-gui.c:64 #: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 msgid "" -"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL " -"(Secure Sockets Layer)\n" -"and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to " -"cryptographically protect\n" -"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses " -"these protocols." +"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL (Secure Sockets Layer)\n" +"and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to cryptographically protect\n" +"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses these protocols." msgstr "" -"ΤώÏα θα Ï€Ïέπει να καθοÏίσετε τον Ï„Ïόπο με το οποίο θα συνδέεστε με τον " -"διακομιστή LDAP. Τα Ï€Ïωτόκολλα\n" -"SSL (Secure Sockets Layer) και TLS (Transport Layer Security) " -"χÏησιμοποιοÏνται από κάποιους διακομιστές για\n" -"να Ï€ÏοστατεÏουν κÏυπτογÏαφικά την σÏνδεση σας. Ρωτήστε τον διαχειÏιστή του " -"συστήματος αν αυτός ο διακομιστής\n" +"ΤώÏα θα Ï€Ïέπει να καθοÏίσετε τον Ï„Ïόπο με το οποίο θα συνδέεστε με τον διακομιστή LDAP. Τα Ï€Ïωτόκολλα\n" +"SSL (Secure Sockets Layer) και TLS (Transport Layer Security) χÏησιμοποιοÏνται από κάποιους διακομιστές για\n" +"να Ï€ÏοστατεÏουν κÏυπτογÏαφικά την σÏνδεση σας. Ρωτήστε τον διαχειÏιστή του συστήματος αν αυτός ο διακομιστής\n" "χÏησιμοποιεί αυτά τα Ï€Ïωτόκολλα." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 @@ -1007,9 +1000,11 @@ msgstr "Ένα" msgid "S_earch scope: " msgstr "Βάθος ανα_ζήτησης:" +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1696 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "Γίνεται αναζήτηση" @@ -1019,63 +1014,45 @@ msgstr "Επιλεγμένα:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 msgid "" -"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " -"server if\n" +"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if\n" "your LDAP server supports SSL or TLS." msgstr "" -"Διαλέγοντας αυτή την επιλογή σημαίνει ότι το Evolution θα συνδέεται στον " -"διακομιστή LDAP\n" +"Διαλέγοντας αυτή την επιλογή σημαίνει ότι το Evolution θα συνδέεται στον διακομιστή LDAP\n" "μόνο αν ο διακομιστής υποστηÏίζει SSL ή TLS." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 msgid "" -"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " -"you are in a \n" -"insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a " -"firewall\n" -"at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection " -"is already\n" +"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if you are in a \n" +"insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a firewall\n" +"at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection is already\n" "secure." msgstr "" -"Η επιλογή αυτή σημαίνει ότι το Evolution θα Ï€Ïοσπαθεί να χÏησιμοποιεί μόνο " -"SSL/TLS αν είστε σε\n" -"μη ασφαλές πεÏιβάλλον. Για παÏάδειγμα αν ο διακομιστής LDAP στην δουλειά " -"είναι πίσω από firewall\n" -"τότε το Evolution δεν χÏειάζεται να χÏησιμοποιήσει SSL/TLS μιας και η " -"σÏνδεση σας είναι ήδη\n" +"Η επιλογή αυτή σημαίνει ότι το Evolution θα Ï€Ïοσπαθεί να χÏησιμοποιεί μόνο SSL/TLS αν είστε σε\n" +"μη ασφαλές πεÏιβάλλον. Για παÏάδειγμα αν ο διακομιστής LDAP στην δουλειά είναι πίσω από firewall\n" +"τότε το Evolution δεν χÏειάζεται να χÏησιμοποιήσει SSL/TLS μιας και η σÏνδεση σας είναι ήδη\n" " ασφαλής." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 msgid "" -"Selecting this option means that your server does not support either SSL or " -"TLS. This \n" -"means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable " -"to security\n" +"Selecting this option means that your server does not support either SSL or TLS. This \n" +"means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable to security\n" "exploits. " msgstr "" -"Η επιλογή αυτή σημαίνει ότι ο διακομιστής σας δεν υποστηÏίζει SSL ή TLS. " -"Αυτό σημαίνει \n" -"ότι η σÏνδεση σας θα είναι μη ασφαλής και θα είστε ευάλωτοι σε επιθέσεις και " -"Ï„ÏÏπες \n" +"Η επιλογή αυτή σημαίνει ότι ο διακομιστής σας δεν υποστηÏίζει SSL ή TLS. Αυτό σημαίνει \n" +"ότι η σÏνδεση σας θα είναι μη ασφαλής και θα είστε ευάλωτοι σε επιθέσεις και Ï„ÏÏπες \n" "ασφαλείας." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 msgid "" -"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for " -"LDAP\n" +"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for LDAP\n" "searches, and for creating and editing contacts. " msgstr "" -"Η επιλογή αυτή σας επιτÏέπει να αλλάξετε τις εξ οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ïυθμίσεις του " -"Evolution για\n" +"Η επιλογή αυτή σας επιτÏέπει να αλλάξετε τις εξ οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ïυθμίσεις του Evolution για\n" "αναζητήσεις LDAP και την δημιουÏγία και επεξεÏγασία επαφών." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 -msgid "" -"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP " -"server." -msgstr "" -"Ο καθοÏισμός ενός ονόματος εμφάνισης είναι το τελευταίο απαιτοÏμενο βήμα " -"στην ÏÏθμιση ενός διακομιστή LDAP." +msgid "Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP server." +msgstr "Ο καθοÏισμός ενός ονόματος εμφάνισης είναι το τελευταίο απαιτοÏμενο βήμα στην ÏÏθμιση ενός διακομιστή LDAP." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 msgid "Step 1: Server Information" @@ -1103,129 +1080,89 @@ msgstr "ΥποστηÏιζόμενες βάσεις αναζήτησης" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 msgid "" -"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and " -"your log in\n" -"information. Please ask your system administrator if you are unsure of this " -"information." +"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and your log in\n" +"information. Please ask your system administrator if you are unsure of this information." msgstr "" -"Το Ï€Ïώτο βήμα για την ÏÏθμιση ενός διακομιστή LDAP είναι να καταχωÏήσετε το " -"όνομα του και τις\n" -"πληÏοφοÏίες εισόδου σας. Ζητήστε από τον διαχειÏιστή τις απαÏαίτητες " -"πληÏοφοÏίες αν δεν είστε σίγουÏοι." +"Το Ï€Ïώτο βήμα για την ÏÏθμιση ενός διακομιστή LDAP είναι να καταχωÏήσετε το όνομα του και τις\n" +"πληÏοφοÏίες εισόδου σας. Ζητήστε από τον διαχειÏιστή τις απαÏαίτητες πληÏοφοÏίες αν δεν είστε σίγουÏοι." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 msgid "" -"The options on this page control how many entries should be included in " -"your\n" -"searches, and how long a search should take. Ask your system administrator " -"if you\n" +"The options on this page control how many entries should be included in your\n" +"searches, and how long a search should take. Ask your system administrator if you\n" "need to change these options." msgstr "" -"Οι επιλογές σε αυτήν την σελίδα ελέγχουν τον αÏιθμό των καταχωÏήσεων που θα " -"πεÏιέχονται\n" -"στις αναζητήσεις και την χÏονική διάÏκεια της αναζήτησης. Ρωτήστε τον " -"διαχειÏιστή του συστήματος σας\n" +"Οι επιλογές σε αυτήν την σελίδα ελέγχουν τον αÏιθμό των καταχωÏήσεων που θα πεÏιέχονται\n" +"στις αναζητήσεις και την χÏονική διάÏκεια της αναζήτησης. Ρωτήστε τον διαχειÏιστή του συστήματος σας\n" "αν θέλετε να αλλάξετε αυτές τις επιλογές." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 msgid "" -"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " -"searches will \n" -"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the " -"directory tree." +"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your searches will \n" +"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the directory tree." msgstr "" -"Η βάση αναζήτησης είναι το διακεκÏιμένο όνομα (DN) της καταχώÏησης όπου θα " -"ξεκινοÏν οι \n" -"αναζητήσεις σας. Αν αφήσετε αυτό κενό, η αναζήτηση θα ξεκινά από τον Ïιζικό " -"κατάλογο του δέντÏου. " +"Η βάση αναζήτησης είναι το διακεκÏιμένο όνομα (DN) της καταχώÏησης όπου θα ξεκινοÏν οι \n" +"αναζητήσεις σας. Αν αφήσετε αυτό κενό, η αναζήτηση θα ξεκινά από τον Ïιζικό κατάλογο του δέντÏου. " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61 msgid "" -"The search scope defines how deep you would like the search to extend down " -"the \n" -"directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " -"your search base.\n" -"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath " -"your base.\n" +"The search scope defines how deep you would like the search to extend down the \n" +"directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below your search base.\n" +"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath your base.\n" msgstr "" -"Το βάθος αναζήτησης καθοÏίζει το βάθος της αναζήτησης στο δέντÏο του " -"καταλόγου \n" -"Μια αναζήτηση με \"sub\" θα πεÏιλαμβάνει όλες τις καταχωÏήσεις κάτω από την " -"βάση αναζήτησης σας.\n" -"Μια αναζήτηση με \"ένα\" θα πεÏιλαμβάνει μόνο τις καταχωÏήσεις που " -"βÏίσκονται μόνο ένα επίπεδο κάτω.\n" +"Το βάθος αναζήτησης καθοÏίζει το βάθος της αναζήτησης στο δέντÏο του καταλόγου \n" +"Μια αναζήτηση με \"sub\" θα πεÏιλαμβάνει όλες τις καταχωÏήσεις κάτω από την βάση αναζήτησης σας.\n" +"Μια αναζήτηση με \"ένα\" θα πεÏιλαμβάνει μόνο τις καταχωÏήσεις που βÏίσκονται μόνο ένα επίπεδο κάτω.\n" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65 msgid "" "This assistant will help you to access online directory services\n" "using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n" "\n" -"Adding a new LDAP server requires some specialized information about the " -"server. Please contact your system administrator if you need help finding " -"this information." +"Adding a new LDAP server requires some specialized information about the server. Please contact your system administrator if you need help finding this information." msgstr "" "Ο βοηθός θα σας βοηθήσει να έχετε Ï€Ïόσβαση στις υπηÏεσίες καταλόγου\n" "με την χÏήση διακομιστών LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). \n" "\n" -"Η Ï€Ïοσθήκη ενός νέου διακομιστή LDAP απαιτεί κάποιες ειδικές πληÏοφοÏίεςγια " -"τον διακομιστή. Επικοινωνήστε με τον διαχειÏιστή του συστήματος σας αν " -"θέλετε βοήθεια για να βÏείτε αυτές τις πληÏοφοÏίες." +"Η Ï€Ïοσθήκη ενός νέου διακομιστή LDAP απαιτεί κάποιες ειδικές πληÏοφοÏίεςγια τον διακομιστή. Επικοινωνήστε με τον διαχειÏιστή του συστήματος σας αν θέλετε βοήθεια για να βÏείτε αυτές τις πληÏοφοÏίες." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69 -msgid "" -"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" -"\"." -msgstr "" -"Αυτό είναι το πλήÏες όνομα του διακομιστή ldap. Για παÏάδειγμα , \"ldap." -"mycompany.com\"." +msgid "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com\"." +msgstr "Αυτό είναι το πλήÏες όνομα του διακομιστή ldap. Για παÏάδειγμα , \"ldap.mycompany.com\"." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 msgid "" -"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " -"be \n" +"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be \n" "too large will slow down your addressbook." msgstr "" -"Αυτός είναι το μέγιστος αÏιθμός καταχωÏήσεων για μεταφόÏτωση. Ο οÏισμός ενός " -"μεγάλου αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï \n" +"Αυτός είναι το μέγιστος αÏιθμός καταχωÏήσεων για μεταφόÏτωση. Ο οÏισμός ενός μεγάλου αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï \n" "θα κάνει αÏγό το ευÏετήÏιο διευθÏνσεων σας." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72 -msgid "" -"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " -"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " -"server." -msgstr "" -"Αυτή είναι η μέθοδος που θα χÏησιμοποιεί το evolution για την πιστοποίηση " -"σας. Σημειώστε ότι η ÏÏθμιση σε \"ΔιεÏθυνση Email\" απαιτεί ανώνυμη " -"Ï€Ïόσβαση στον διακομιστή ldap. " +msgid "This is the method evolution will use to authenticate you. Note that setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap server." +msgstr "Αυτή είναι η μέθοδος που θα χÏησιμοποιεί το evolution για την πιστοποίηση σας. Σημειώστε ότι η ÏÏθμιση σε \"ΔιεÏθυνση Email\" απαιτεί ανώνυμη Ï€Ïόσβαση στον διακομιστή ldap. " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 msgid "" -"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " -"list.\n" +"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder list.\n" "It is for display purposes only. " msgstr "" -"Αυτό είναι το όνομα για τον διακομιστή και θα εμφανιστεί στη λίστα φακέλων " -"του Evolution.\n" +"Αυτό είναι το όνομα για τον διακομιστή και θα εμφανιστεί στη λίστα φακέλων του Evolution.\n" " Είναι μόνο για λόγους εμφάνισης." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 msgid "" -"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. " -"A \n" +"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A \n" "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n" "what port you should specify." msgstr "" -"Αυτή είναι η θÏÏα του διακομιστή LDAP στην οποία θα Ï€Ïοσπαθεί να συνδεθεί το " -"Evolution\n" -"Μια λίστα καθοÏισμένων θυÏών είναι διαθέσιμη. Ρωτήστε τον διαχειÏιστή του " -"συστήματος σας\n" +"Αυτή είναι η θÏÏα του διακομιστή LDAP στην οποία θα Ï€Ïοσπαθεί να συνδεθεί το Evolution\n" +"Μια λίστα καθοÏισμένων θυÏών είναι διαθέσιμη. Ρωτήστε τον διαχειÏιστή του συστήματος σας\n" "για το ποιά θÏÏα θα χÏησιμοποιήσετε." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 msgid "This option controls how long a search will be run." -msgstr "" -"Αυτή η επιλογή ελέγχει την χÏονική διάÏκεια της εκτέλεσης της αναζήτησης." +msgstr "Αυτή η επιλογή ελέγχει την χÏονική διάÏκεια της εκτέλεσης της αναζήτησης." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79 msgid "U_se SSL/TLS:" @@ -1239,7 +1176,8 @@ msgstr "ΧÏήση διακεκÏιμένου ονόματος (DN)" msgid "Using email address" msgstr "ΧÏήση διεÏθυνσης ταχυδÏομείου" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:63 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 +#: mail/mail-account-gui.c:63 #: mail/mail-config.glade.h:128 msgid "Whenever Possible" msgstr "Όταν είναι δυνατόν" @@ -1252,13 +1190,18 @@ msgstr "_Όνομα εμφάνισης:" msgid "_Download limit:" msgstr "ÎŒÏιο _μεταφόÏτωσης:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 +#: filter/filter.glade.h:14 +#: mail/mail-config.glade.h:143 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "_ΕπεξεÏγασία" @@ -1298,24 +1241,20 @@ msgstr "στήλη-γενικών" msgid "searching-tab" msgstr "στήλη-αναζήτησης" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Επιλέξτε Επαφές από το Βιβλίο ΔιευθÏνσεων" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "ΕÏÏεση επαφής σε" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "ΑφαίÏεση" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "ΔιασÏνδεση επιλογής ονομάτων του Βιβλίου ΔιευθÏνσεων του Evolution." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "ΑφαίÏεση Όλων" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "ΑφαίÏεση" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 msgid "View Contact List" msgstr "ΠÏοβολή Λίστας Επαφών" @@ -1338,9 +1277,13 @@ msgstr "Επαφή ΧωÏίς Τίτλο" msgid "Source" msgstr "Πηγή" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "ΔιασÏνδεση επιλογής ονομάτων του Βιβλίου ΔιευθÏνσεων του Evolution." +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Επιλέξτε Επαφές από το Βιβλίο ΔιευθÏνσεων" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "ΕÏÏεση επαφής σε" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" @@ -1413,7 +1356,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "Τ_μήμα:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "ΛεπτομέÏειες" @@ -1431,12 +1374,10 @@ msgstr "ΠλήÏες ÎŒ_νομα..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "" -"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " -"Internet, enter the address\n" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the Internet, enter the address\n" "of that information here." msgstr "" -"Αν το άτομο κοινοποιεί πληÏοφοÏίες για τη διαθεσιμότητά του ή άλλες " -"πληÏοφοÏίες ημεÏολογίου στο Internet, \n" +"Αν το άτομο κοινοποιεί πληÏοφοÏίες για τη διαθεσιμότητά του ή άλλες πληÏοφοÏίες ημεÏολογίου στο Internet, \n" "εισαγάγετε τη διεÏθυνση Ï€Ïοβολής αυτών των πληÏοφοÏιών εδώ." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 @@ -1480,12 +1421,15 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_ΚατηγοÏίες..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 #: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_ΔιαγÏαφή" @@ -1527,15 +1471,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "_ΔιεÏθυνση Ιστοσελίδας:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "ΕπεξεÏγάσιμο" @@ -2563,17 +2507,17 @@ msgstr "Ζιμπάμπουε" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 msgid "Book" msgstr "Βιβλίο" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 msgid "Card" msgstr "ΚάÏτα" @@ -2621,7 +2565,7 @@ msgstr "" msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2376 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2375 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Δε βÏέθηκε συστατικό για το πεδίο: `%s'" @@ -2779,8 +2723,7 @@ msgstr "Λίστα _ονόματος:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" -msgstr "" -"Π_ληκτÏολογήστε μια διεÏθυνση e-mail ή σÏÏετε μια επαφή στην παÏακάτω λίστα:" +msgstr "Π_ληκτÏολογήστε μια διεÏθυνση e-mail ή σÏÏετε μια επαφή στην παÏακάτω λίστα:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 msgid "contact-list-editor" @@ -2795,7 +2738,7 @@ msgstr "Είναι Îέα Λίστα" msgid "Contact List Editor" msgstr "ΕπεξεÏγαστής Λίστας Επαφών" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Αποθήκευση Λίστας ως Vcard" @@ -2841,7 +2784,7 @@ msgstr "" "ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Θέλετε οπωσδήποτε να Ï€Ïοστεθεί;" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "ΠÏοχωÏημένη Αναζήτηση" @@ -2860,10 +2803,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d κάÏτες" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 msgid "Query" msgstr "ΕÏώτημα" @@ -2871,113 +2814,120 @@ msgstr "ΕÏώτημα" msgid "Error getting book view" msgstr "Σφάλμα λήψης όψης βιβλίου" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 msgid "Model" msgstr "Μοντέλο" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Σφάλμα Ï„Ïοποποίησης κάÏτας" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 +#: shell/e-shell.c:2077 +#: shell/e-storage.c:598 +#: shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο Σφάλμα" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "ΑÏχείο φÏλαξης εκτός δικτÏου" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "Δεν επιτÏέπεται η Ï€Ïόσβαση" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Η κάÏτα δεν βÏέθηκε" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "Το αναγνωÏιστικό κάÏτας υπάÏχει ήδη" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Δεν υποστηÏίζεται το Ï€Ïωτόκολλο" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 +#: calendar/gui/print.c:2309 +#: camel/camel-service.c:744 +#: camel/camel-service.c:783 +#: camel/camel-service.c:870 +#: camel/camel-service.c:911 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "ΑκυÏώθηκε" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS δεν είναι διαθέσιμο" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "Το ευÏετήÏιο διευθÏνσεων δεν υπάÏχει" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Άλλο σφάλμα" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Θέλετε να αποθηκεÏσετε τις αλλαγές;" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 msgid "_Discard" msgstr "Α_πόÏÏιψη" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Σφάλμα Ï€Ïοσθήκης λίστας" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Σφάλμα Ï€Ïοσθήκης κάÏτας" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Σφάλμα Ï„Ïοποποίησης λίστας" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Σφάλμα κατάÏγησης λίστας" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Σφάλμα αφαίÏεσης κάÏτας" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" @@ -2986,131 +2936,144 @@ msgstr "" "Το άνοιγμα %d καÏτών θα ανοίξει και %d νέα παÏάθυÏα.\n" "Θέλετε Ï€Ïαγματικά να εμφανίσετε όλες αυτές τις κάÏτες?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "Μετακίνηση κάÏτας σε" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "ΑντιγÏαφή κάÏτας σε" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "Μετακίνηση καÏτών σε" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "ΑντιγÏαφή καÏτών σε" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "Πολλαπλές ΕκάÏτες" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard για %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "ΤÏπος" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 +#: importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Βιβλίο ΔιευθÏνσεων" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Αποθήκευση ως (VCard)" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "Îέα Επαφή..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "Îέα Λίστα Επαφών..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "Μετάβαση στον Φάκελο..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "Εισαγωγή..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Αναζήτηση για επαφές" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Πηγές βιβλίου διευθÏνσεων..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις Pilot ..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "ΠÏοώθηση Επαφής" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Αποστολή ΜηνÏματος στη Επαφή" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +#: calendar/gui/print.c:2441 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "ΕκτÏπωση" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "ΕκτÏπωση Φακέλου" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "ΑντιγÏαφή στο Φάκελο..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "Μετακίνηση στο Φάκελο..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "ΑντιγÏαφή" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 -#: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: mail/mail-accounts.c:234 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "ΔιαγÏαφή" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3699 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "ΤÏέχουσα ΠÏοβολή" @@ -3122,7 +3085,7 @@ msgstr "ΤÏέχουσα ΠÏοβολή" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,α,β,γ,δ,ε,ζ,η,θ,ι,κ,λ,μ,ν,ξ,ο,Ï€,Ï,σ,Ï„,Ï…,φ,χ,ψ,ω" @@ -3130,11 +3093,11 @@ msgstr ",123,α,β,γ,δ,ε,ζ,η,θ,ι,κ,λ,μ,ν,ξ,ο,Ï€,Ï,σ,Ï„,Ï…,φ,χ, #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,α,β,γ,δ,ε,ζ,η,θ,ι,κ,λ,μ,ν,ξ,ο,Ï€,Ï,σ,Ï„,Ï…,φ,χ,ψ,ω" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3143,8 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" "Το backend του ευÏετηÏίου διευθÏνσεων για\n" "%s\n" -"κόλλησε. Θα Ï€Ïέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το " -"ξαναχÏησιμοποιήσετε" +"κόλλησε. Θα Ï€Ïέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το ξαναχÏησιμοποιήσετε" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 msgid "* Click here to add a contact *" @@ -3206,29 +3168,6 @@ msgstr "Άλλο Τηλέφωνο" msgid "Primary Phone" msgstr "ΠÏωτεÏον Τηλέφωνο" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -msgid "Width" -msgstr "Πλάτος" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -msgid "Height" -msgstr "Ύψος" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "Έχει εστίαση" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -msgid "Selected" -msgstr "Επιλεγμένα" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "Έχει δÏομέα" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3242,6 +3181,21 @@ msgstr "και άλλη μία κάÏτα." msgid "Save in addressbook" msgstr "Αποθήκευση στο Βιβλίο ΔιευθÏνσεων" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "Πλάτος" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "Ύψος" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "Έχει εστίαση" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "Πεδίο" @@ -3258,6 +3212,10 @@ msgstr "Μοντέλο Κειμένου" msgid "Max field name length" msgstr "Μέγιστο μάκÏος ονόματος πεδίου" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126 +msgid "Column Width" +msgstr "Πλάτος στήλης" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3286,9 +3244,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "ΠÏοσαÏμογέας" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" -msgstr "Πλάτος στήλης" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +msgid "Selected" +msgstr "Επιλεγμένα" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "Έχει δÏομέα" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3298,20 +3260,20 @@ msgstr "ΠÏοβολή ΚάÏτας" msgid "GTK Tree View" msgstr "ΠÏοβολή δένδÏου GTK " -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "ΕκτÏπωση καÏτών" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "ΕκτÏπωση κάÏτας" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "ΕκτÏπωση φακέλου" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "ΕκτÏπωση καÏτών" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "ΕκτÏπωση κάÏτας" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -3400,7 +3362,8 @@ msgstr "ΠεÏιθώÏια" msgid "Number of columns:" msgstr "ΑÏιθμός στηλών:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" @@ -3481,216 +3444,194 @@ msgstr "Πλάτος:" msgid "_Font..." msgstr "_ΓÏαμματοσειÏά..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "με όλους τους τοπικοÏÏ‚ και ενεÏγοÏÏ‚ απομακÏυσμένους φακέλους" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "κάÏτες" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "ΕσωτεÏικό σφάλμα" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Î¡Î±Î½Ï„ÎµÎ²Î¿Ï Ï‡Ï‰Ïίς τίτλο" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:477 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 +#: calendar/gui/print.c:479 msgid "1st" msgstr "1η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:477 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 +#: calendar/gui/print.c:479 msgid "2nd" msgstr "2η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:477 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 +#: calendar/gui/print.c:479 msgid "3rd" msgstr "3η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:477 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 +#: calendar/gui/print.c:479 msgid "4th" msgstr "4η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 +#: calendar/gui/print.c:479 msgid "5th" msgstr "5η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:478 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 +#: calendar/gui/print.c:480 msgid "6th" msgstr "6η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:478 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 +#: calendar/gui/print.c:480 msgid "7th" msgstr "7η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:478 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 +#: calendar/gui/print.c:480 msgid "8th" msgstr "8η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:478 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 +#: calendar/gui/print.c:480 msgid "9th" msgstr "9η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 +#: calendar/gui/print.c:480 msgid "10th" msgstr "10η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 +#: calendar/gui/print.c:481 msgid "11th" msgstr "11η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 +#: calendar/gui/print.c:481 msgid "12th" msgstr "12η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 +#: calendar/gui/print.c:481 msgid "13th" msgstr "13η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 +#: calendar/gui/print.c:481 msgid "14th" msgstr "14η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 +#: calendar/gui/print.c:481 msgid "15th" msgstr "15η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 +#: calendar/gui/print.c:482 msgid "16th" msgstr "16η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 +#: calendar/gui/print.c:482 msgid "17th" msgstr "17η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 +#: calendar/gui/print.c:482 msgid "18th" msgstr "18η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 +#: calendar/gui/print.c:482 msgid "19th" msgstr "19η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 +#: calendar/gui/print.c:482 msgid "20th" msgstr "20η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 +#: calendar/gui/print.c:483 msgid "21st" msgstr "21η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 +#: calendar/gui/print.c:483 msgid "22nd" msgstr "22η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 +#: calendar/gui/print.c:483 msgid "23rd" msgstr "23η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 +#: calendar/gui/print.c:483 msgid "24th" msgstr "24η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 +#: calendar/gui/print.c:483 msgid "25th" msgstr "25η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 +#: calendar/gui/print.c:484 msgid "26th" msgstr "26η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 +#: calendar/gui/print.c:484 msgid "27th" msgstr "27η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 +#: calendar/gui/print.c:484 msgid "28th" msgstr "28η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 +#: calendar/gui/print.c:484 msgid "29th" msgstr "29η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 +#: calendar/gui/print.c:484 msgid "30th" msgstr "30η" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:483 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 +#: calendar/gui/print.c:485 msgid "31st" msgstr "31η" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:550 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:572 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 +#: mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Υψηλή" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:552 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:574 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 +#: mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Κανονική" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:554 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:576 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 +#: mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Χαμηλή" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 msgid "Undefined" msgstr "ΑόÏιστο" @@ -3698,48 +3639,88 @@ msgstr "ΑόÏιστο" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "ΔιαχωÏισμός Γεγονότων Multi-Day:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον εξυπηÏετητή ημεÏολογίου" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του τμήματος ημεÏολογίου του Υπολογιστή Παλάμης" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του τμήματος ημεÏολογίου του Υπολογιστή Παλάμης" #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206 msgid "Default Priority:" msgstr "Εξ οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î ÏοτεÏαιότητα" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του τμήματος ΕκκÏεμοτήτων του Υπολογιστή Παλάμης" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του τμήματος ΕκκÏεμοτήτων του Υπολογιστή Παλάμης" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "ΗμεÏολόγιο και ΕÏγασίες" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "Ρυθμίστε εδώ την Ζώνη ÏŽÏας, ΗμεÏολόγιο και Λίστα ΕÏγασιών σας." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "ΗμεÏολόγιο και ΕÏγασίες του Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Στοιχείο ημεÏολογίου και εÏγασιών του Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Έλεγχος Ïυθμίσεων του ημεÏολογίου του Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "ΕφαÏμογή Ï€Ïοβολής μυνημάτων ÏÎ±Î½Ï„ÎµÎ²Î¿Ï Ï„Î¿Ï… ημεÏολογίου του Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "ΕφαÏμογή Ï€Ïοβολής ημεÏολογίου Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "ΕπεξεÏγαστής ημεÏολογίου/εÏγασιών του Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "ΕφαÏμογή Ï€Ïοβολής εÏγασιών του Evolution " + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "ΥπηÏεσία υπενθÏμισης ειδοποίησης του ημεÏολογίου του Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "Εκκίνηση:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "Τέλος:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "μη-έγκυÏη ÏŽÏα" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "ΣυναγεÏμός Evolution " -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Ειδοποίηση στις %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Κλείσιμο" @@ -3755,25 +3736,17 @@ msgstr "ΧÏόνος της χÏονική μετάθεσης (λεπτά)" msgid "_Edit appointment" msgstr "ΕπεξεÏγασία _ÏαντεβοÏ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "Δεν υπάÏχει διαθέσιμη πεÏιγÏαφή." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "ΠÏοειδοποίηση" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3785,11 +3758,10 @@ msgstr "" "αποστολή e-mail το Evolution θα εμφανίσει ένα παÏάθυÏο\n" "διαλόγου με μια κανονική υπενθÏμιση." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" -"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " -"configured to run the following program:\n" +"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:\n" "\n" " %s\n" "\n" @@ -3802,89 +3774,80 @@ msgstr "" "\n" "Είστε βέβαιοι για την εκτέλεση του Ï€ÏογÏάμματος;" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Îα μην ξαναγίνει η εÏώτηση για αυτό το Ï€ÏόγÏαμμα." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "ΥπηÏεσία υπενθÏμισης ειδοποίησης του ημεÏολογίου του Evolution" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αÏχικοποίηση του Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η Ï€Ïοετοιμασία του gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία του εÏγοστασίου της υπηÏεσίας ειδοποίησης" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"Με αυτή την λειτουÏγία θα διαγÏάψετε μόνιμα όλες τις εÏγασίες που έχετε " -"σημειώσει ως ολοκληÏωμένες. Αν συνεχίσετε,\n" -" δεν θα μποÏέσετε να τα ανακτήσετε.\n" -"\n" -"Είστε βέβαιοι για την διαγÏαφή των μηνυμάτων;" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Η ΠεÏίληψη πεÏιέχει" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "επιστÏέφει λιγότεÏο από" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Η πεÏιγÏαφή πεÏιέχει" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "ημέÏες" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Το σχόλιο πεÏιέχει" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 +#: mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "ΑταίÏιαστο" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1422 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%d %a %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 +#: calendar/gui/print.c:1511 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 -msgid "" -"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατό να δημιουÏγηθεί Ï€Ïοβολή ημεÏολογίου. ΠαÏακαλώ ελέγξτε την " -"εγκατάσταση του ORBit and OAF" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 +msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." +msgstr "Δεν ήταν δυνατό να δημιουÏγηθεί Ï€Ïοβολή ημεÏολογίου. ΠαÏακαλώ ελέγξτε την εγκατάσταση του ORBit and OAF" -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 -#: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1353 +#: importers/netscape-importer.c:1873 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1843 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 +#: shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 msgid "Calendar" msgstr "ΗμεÏολόγιο" @@ -3901,12 +3864,17 @@ msgstr "ΚοινόχÏηστο ημεÏολόγιο" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Δημόσιος φάκελος που πεÏιέχει ÏÎ±Î½Ï„ÎµÎ²Î¿Ï ÎºÎ±Î¹ γεγονότα" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 +#: calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1791 +#: calendar/gui/tasks-control.c:503 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 -#: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 -#: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 +#: importers/netscape-importer.c:1875 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:338 +#: shell/e-local-storage.c:183 +#: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "ΕÏγασίες" @@ -3970,6 +3938,128 @@ msgstr "All _Day ΡαντεβοÏ" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "ΔημιουÏγία ένος νέου all-day ÏαντεβοÏ" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 +#: calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372 +msgid "Private" +msgstr "Ιδιωτικό" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 +#: calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 +msgid "Confidential" +msgstr "Εμπιστευτικό" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371 +msgid "Public" +msgstr "Δημόσιο" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "Î’" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "Î" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "Α" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "Δ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 +msgid "Free" +msgstr "Διαθέσιμη" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "Απασχολημένη" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 +#: calendar/gui/print.c:2300 +msgid "Not Started" +msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 +#: calendar/gui/print.c:2303 +msgid "In Progress" +msgstr "Σε εξέλιξη" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 +#: calendar/gui/print.c:2306 +msgid "Completed" +msgstr "ΟλοκληÏώθηκε" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"Η γεωγÏαφική θέση Ï€Ïέπει να έχει την παÏακάτω μοÏφή: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 +#: mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 +#: mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "Κανένα" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Επανάληψη" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Ανάθεση" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Îαι" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "ΠÏοβολή ΗμέÏας" @@ -3986,69 +4076,48 @@ msgstr "ΠÏοβολή Εβδομάδας" msgid "Month View" msgstr "ΠÏοβολή Μήνα" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "ΠÏοσαÏμοσμένη ΠÏοβολή" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Η ΠεÏίληψη πεÏιέχει" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Η πεÏιγÏαφή πεÏιέχει" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Το σχόλιο πεÏιέχει" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "ΑταίÏιαστο" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ημεÏολογίου" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "Η μέθοδος δεν υποστηÏίζεται κατά το άνοιγμα του ημεÏολογίου" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Δεν επιτÏέπεται η Ï€Ïόσβαση για το άνοιγμα του ημεÏολογίου" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "ΑδÏνατο το άνοιγμα φακέλου στο `%s'" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "Το URI που θα εμφανίσει το ημεÏολόγιο" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "Ο Ï„Ïπος της Ï€Ïοβολής για εμφάνιση" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Επιλογές Ηχητικής Ειδοποίησης" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Επιλογές Ειδοποίησης ΜηνÏματος" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 msgid "Email Alarm Options" msgstr "Επιλογές Ειδοποίησης Email" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Επιλογές Ειδοποίησης ΠÏογÏάμματος" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Άγνωστες Επιλογές Ειδοποίησης" @@ -4084,6 +4153,11 @@ msgstr "Αποστολή σε:" msgid "With these arguments:" msgstr "Με αυτές τις παÏαμέτÏους:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 +#: filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "ημέÏες" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "διάλογος1" @@ -4092,12 +4166,13 @@ msgstr "διάλογος1" msgid "extra times every" msgstr "επιπλέον φοÏές κάθε" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 +#: filter/filter.glade.h:18 msgid "hours" msgstr "ÏŽÏες" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "λεπτά" @@ -4111,11 +4186,13 @@ msgstr "Βασικά" msgid "Date/Time:" msgstr "ΗμεÏομηνία/ÎÏα:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Εμφάνιση μηνÏματος" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Εκτέλεση Ήχου" @@ -4123,7 +4200,8 @@ msgstr "Εκτέλεση Ήχου" msgid "Reminders" msgstr "Υπενθυμίσεις" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Εκτέλεσε ένα Ï€ÏόγÏαμμα" @@ -4133,8 +4211,8 @@ msgstr "Αποστολή e-mail" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "ΠεÏίληψη:" @@ -4163,7 +4241,8 @@ msgstr "τέλος του ÏαντεβοÏ" msgid "hour(s)" msgstr "ÏŽÏα(ες)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "minute(s)" msgstr "λεπτό(ά)" @@ -4191,7 +4270,8 @@ msgstr "30 λεπτά" msgid "60 minutes" msgstr "60 λεπτά" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Alerts" msgstr "Ειδοποιήσεις" @@ -4217,7 +4297,7 @@ msgstr "ΗμέÏες" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "ΠαÏασκευή" @@ -4231,7 +4311,7 @@ msgstr "Λεπτά" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "ΔευτέÏα" @@ -4241,7 +4321,7 @@ msgstr "_ΚυÏ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" @@ -4255,7 +4335,7 @@ msgstr "Εμφάνιση _αÏιθμών εβδομάδων στον πεÏιη #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "ΚυÏιακή" @@ -4273,7 +4353,7 @@ msgstr "Λίστα ΕÏγασιών" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" @@ -4291,7 +4371,7 @@ msgstr "ΜοÏφή ÏŽÏας:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "ΤÏίτη" @@ -4301,12 +4381,12 @@ msgstr "Ε_βδομάδα ξεκινάει:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "ΤετάÏτη" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "ΕÏγάσιμη Εβδομάδα" @@ -4384,91 +4464,103 @@ msgid "before every appointment" msgstr "Ï€Ïιν από κάθε ÏαντεβοÏ" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58 -msgid "" -"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation " -"notice?" -msgstr "" -"Το γεγονός που διαγÏάφηκε ήταν μια συνάντηση, θέλετε να στείλετε μια " -"ειδοποίηση ακÏÏωσης?" +msgid "The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation notice?" +msgstr "Το γεγονός που διαγÏάφηκε ήταν μια συνάντηση, θέλετε να στείλετε μια ειδοποίηση ακÏÏωσης?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:61 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" msgstr "Είστε βέβαιοι για την ακÏÏωση και διαγÏαφή της συνάντησης;" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 -msgid "" -"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation " -"notice?" -msgstr "" -"Η εÏγασία που διαγÏάφηκε είχε ανατεθεί, θέλετε να στείλετε μια ειδοποίηση " -"ακÏÏωσης?" +msgid "The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation notice?" +msgstr "Η εÏγασία που διαγÏάφηκε είχε ανατεθεί, θέλετε να στείλετε μια ειδοποίηση ακÏÏωσης?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:70 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" msgstr "Είστε βέβαιοι για την ακÏÏωση και την διαγÏαφή της εÏγασίας;" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76 -msgid "" -"The journal entry being deleted is published, would you like to send a " -"cancellation notice?" -msgstr "" -"Η καταχώÏηση που διαγÏάφηκε είχε δημοσιευθεί, θέλετε να στείλετε μια " -"ειδοποίηση ακÏÏωσης?" +msgid "The journal entry being deleted is published, would you like to send a cancellation notice?" +msgstr "Η καταχώÏηση που διαγÏάφηκε είχε δημοσιευθεί, θέλετε να στείλετε μια ειδοποίηση ακÏÏωσης?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:79 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" -msgstr "" -"Είστε βέβαιοι για την ακÏÏωση και την διαγÏαφή της καταχώÏισης του " -"ημεÏολογίου;" +msgstr "Είστε βέβαιοι για την ακÏÏωση και την διαγÏαφή της καταχώÏισης του ημεÏολογίου;" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "Το συμβάν έχει διαγÏαφεί." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "Η εÏγασία έχει διαγÏαφεί." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "Η καταχώÏιση του ημεÏολογίου έχει διαγÏαφεί." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" -msgstr "" -"%s Έχετε κάνει αλλαγές. Îα αγνοηθοÏν οι αλλαγές και να τεÏματιστεί ο " -"επεξεÏγαστής;" +msgstr "%s Έχετε κάνει αλλαγές. Îα αγνοηθοÏν οι αλλαγές και να τεÏματιστεί ο επεξεÏγαστής;" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s Δεν έχετε κάνει αλλαγές. Îα τεÏματιστεί ο επεξεÏγαστής;" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "Το συμβάν έχει αλλάξει." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "Η εÏγασία έχει αλλάξει." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "Η καταχώÏιση του ημεÏολογίου έχει αλλάξει." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" -msgstr "" -"%s Δεν έχετε κάνει αλλαγές. Îα αγνοηθοÏν οι αλλαγές και να ανανεωθεί ο " -"επεξεÏγαστής;" +msgstr "%s Δεν έχετε κάνει αλλαγές. Îα αγνοηθοÏν οι αλλαγές και να ανανεωθεί ο επεξεÏγαστής;" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Δεν έχετε κάνει αλλαγές. Îα ανανεωθεί ο επεξεÏγαστής;" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Άγνωστο πιστοποίησης: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 +#: calendar/gui/print.c:2218 +msgid " to " +msgstr " με " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 +#: calendar/gui/print.c:2222 +msgid " (Completed " +msgstr "(ΟλοκληÏωμένο" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 +#: calendar/gui/print.c:2224 +msgid "Completed " +msgstr "ΟλοκληÏωμένο " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 +#: calendar/gui/print.c:2229 +msgid " (Due " +msgstr "(Λήξη" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 +#: calendar/gui/print.c:2231 +msgid "Due " +msgstr "Λήξη " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "Δεν ήταν δυνατή μη έγκυÏου αντικειμένου" @@ -4486,77 +4578,46 @@ msgid "Could not update object" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέÏωση του αντικειμένου" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:793 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:830 msgid "Edit Appointment" msgstr "ΕπεξεÏγασία ΡαντεβοÏ" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:835 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Î¡Î±Î½Ï„ÎµÎ²Î¿Ï - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:838 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "ΕÏγασία - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:804 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:841 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "ΗμεÏολογιακή καταχώÏιση - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:815 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:851 msgid "No summary" msgstr "ΧωÏίς πεÏίληψη" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3977 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1334 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1358 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" -msgstr "" -"Οι αλλαγές που έγιναν σε αυτό το αντικείμενο μποÏεί να αποÏÏιφθοÏν αν " -"καταφθάσει μια ενημέÏωση" +msgstr "Οι αλλαγές που έγιναν σε αυτό το αντικείμενο μποÏεί να αποÏÏιφθοÏν αν καταφθάσει μια ενημέÏωση" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1409 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποκτηθεί η Ï„Ïέχουσα έκδοση!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Άγνωστο πιστοποίησης: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " με " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr "(ΟλοκληÏωμένο" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "ΟλοκληÏωμένο " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr "(Λήξη" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Λήξη " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4582,8 +4643,7 @@ msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγÏαφή της κατα #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" -msgstr "" -"Είστε βέβαιοι για την διαγÏαφή της καταχώÏισης ημεÏολογίου χωÏίς τίτλο;" +msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγÏαφή της καταχώÏισης ημεÏολογίου χωÏίς τίτλο;" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format @@ -4626,8 +4686,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγÏαφή της εÏγασίας #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72 msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η διαγÏαφή της καταχώÏησης ημεÏολογίου λόγω άÏνησης Ï€Ïόσβασης" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγÏαφή της καταχώÏησης ημεÏολογίου λόγω άÏνησης Ï€Ïόσβασης" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75 msgid "The item could not be deleted because permission was denied" @@ -4644,16 +4703,12 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγÏαφή της εÏγασίας #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:88 #, fuzzy msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παÏευÏισκομένων λόγο μιας μη " -"έγκυÏης κατάστασης\n" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παÏευÏισκομένων λόγο μιας μη έγκυÏης κατάστασης\n" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91 #, fuzzy msgid "The item could not be deleted because it was invalid" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παÏευÏισκομένων λόγο μιας μη " -"έγκυÏης κατάστασης\n" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παÏευÏισκομένων λόγο μιας μη έγκυÏης κατάστασης\n" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 msgid "Addressbook..." @@ -4667,31 +4722,34 @@ msgstr "Εξουσιοδότηση Σε:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Εισαγωγή ΑντιπÏοσώπου" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Appointment" msgstr "ΡαντεβοÏ" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "ΥπενθÏμιση" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Επανεμφάνιση" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "ΔÏομολόγηση" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Συνάντηση" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 msgid "Start date is wrong" msgstr "Η ημεÏομηνία έναÏξης είναι λανθασμένη" @@ -4727,9 +4785,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Ταξινόμηση" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "Εμπιστευτικό" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "_Εμπιστευτικό" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4755,6 +4813,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Δη_μόσιο" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Εμφάνιση ÎÏας Ως" @@ -4771,34 +4830,75 @@ msgstr "_ΧÏόνος Λήξης:" msgid "_Start time:" msgstr "ΧÏόνος Έ_ναÏξης:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "ΧÏειάζεται ένας διοÏγανωτής." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Απαιτείται τουλάχιστον ένας παÏευÏισκόμενος." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Αυτό το άτομο είναι ήδη σε συνάντηση!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Εξουσιοδότηση Σε..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "ΠαÏευÏισκόμενος" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να Ï€Ïοσθέσετε έναν παÏευÏισκόμενο" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Κοινό Όνομα" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Εξουσιοδοτημένος Από" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Εξουσιοδότηση Σε" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Μέλος" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4809,7 +4909,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Αλλαγή ΔιοÏγανωτή" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_ΠÏόσκληση Άλλων..." @@ -4822,8 +4922,7 @@ msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 -msgid "" -"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" +msgid "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 @@ -4842,9 +4941,7 @@ msgstr "Για ΠÏοχωÏημένους" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:535 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "" -"Αυτή η συνάντηση πεÏιέχει επαναλήψεις που το Evolution δεν μποÏεί να " -"επεξεÏγαστεί." +msgstr "Αυτή η συνάντηση πεÏιέχει επαναλήψεις που το Evolution δεν μποÏεί να επεξεÏγαστεί." #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:809 #, fuzzy @@ -4966,7 +5063,8 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να αποθηκεÏσετε τις αλλαγές τώÏα;" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 +#: composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "Α_πόÏÏιψη αλλαγών" @@ -4981,96 +5079,65 @@ msgstr "Η πληÏοφοÏίες της συνάντησης έχουν δημ #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61 msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" -msgstr "" -"Η πληÏοφοÏίες της συνάντησης έχουν αλλάζει. Îα αποσταλεί ενημεÏωμένη έκδοση;" +msgstr "Η πληÏοφοÏίες της συνάντησης έχουν αλλάζει. Îα αποσταλεί ενημεÏωμένη έκδοση;" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68 msgid "The task assignment information has been created. Send it?" -msgstr "" -"Οι πληÏοφοÏίες της ανάθεσης εÏγασίας έχουν δημιουÏγηθεί. Îα αποσταλοÏν;" +msgstr "Οι πληÏοφοÏίες της ανάθεσης εÏγασίας έχουν δημιουÏγηθεί. Îα αποσταλοÏν;" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" -msgstr "" -"Η πληÏοφοÏίες της εÏγασία έχει αλλάξει. Îα αποσταλεί ενημεÏωμένη έκδοση;" +msgstr "Η πληÏοφοÏίες της εÏγασία έχει αλλάξει. Îα αποσταλεί ενημεÏωμένη έκδοση;" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 msgid "Completed date is wrong" msgstr "Η συμπληÏωμένη ημεÏομηνία είναι λανθασμένη" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% ΟλοκληÏωμένο" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "ΟλοκληÏώθηκε" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "ΟλοκληÏώθηκε την:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "Σε εξέλιξη" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "ΠÏόοδος" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "ΟλοκληÏώθηκε την:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_ΠÏοτεÏαιότητα" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Κατάσταση:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "_ΔιεÏθυνση Ιστοσελίδας:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "Βασικό" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "ΕÏγασία" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "Η ημεÏομηνία λήξης είναι λανθασμένη" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "_Εμπιστευτικό" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "ΠεÏιγÏαφή:" @@ -5082,259 +5149,246 @@ msgstr "ΗμεÏομηνία Έ_ναÏξης:" msgid "_Due Date:" msgstr "ΗμεÏομηνία _Λήξης:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d ημέÏες" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 ημέÏα" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d εβδομάδες" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 εβδομάδα" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d ÏŽÏες" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 ÏŽÏα" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d λεπτά" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 λεπτό" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d δευτεÏόλεπτα" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 δευτεÏόλεπτο" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Αποστολή e-mail" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Εκτέλεση άγνωστης ενέÏγειας" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s Ï€Ïιν την αÏχή του ÏαντεβοÏ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s Ï€Ïιν την αÏχή του ÏαντεβοÏ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s στην αÏχή του ÏαντεβοÏ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s Ï€Ïιν το τέλος του ÏαντεβοÏ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s μετά το τέλος του ÏαντεβοÏ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s στο τέλος του ÏαντεβοÏ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s στις %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s για άγνωστο Ï„Ïπο ενεÏγοποίησης" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Δημόσιο" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Ιδιωτικό" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Εμπιστευτικό" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Διαθέσιμη" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Απασχολημένη" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:717 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2851 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "ΔιαγÏαφή επιλεγμένων αντικειμένων" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 -#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 +#: mail/folder-browser.c:1763 +#: shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Άνοιγμα" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 -#, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "_Άνοιγμα ΜηνÏματος" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 +msgid "_Save as..." +msgstr "Αποθήκευ_ση ως..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "Αποθήκευση _ως..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_ΕκτÏπωση..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:955 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3728 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Αποκοπή" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "Αντι_γÏαφή" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "Επι_κόλληση" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961 msgid "_Assign Task" msgstr "_Ανάθεση ΕÏγασίας" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "ΠÏοώ_θηση ως i_Calendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Σημείωση ως ΟλοκληÏωμένο" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Σημείωση επιλεγμένων εÏγασιών ως ολοκληÏωμένες" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:969 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_ΔιαγÏαφή Επιλεγμένων ΕÏγασιών" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1236 +#: calendar/gui/e-day-view.c:7701 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "Αναβάθμιση Αντικειμένων" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1319 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Κλικ εδώ για Ï€Ïοσθήκη εÏγασίας" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% ΟλοκληÏωμένο" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Ειδοποιήσεις" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "ΟλοκληÏώθηκε" @@ -5343,12 +5397,11 @@ msgid "Completion Date" msgstr "ΗμεÏομηνία ΟλοκλήÏωσης" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "ΠεÏιγÏαφή:" +msgid "Due Date" +msgstr "ΗμεÏομηνία Λήξης" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -msgid "Due Date" +msgid "End Date" msgstr "ΗμεÏομηνία Λήξης" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 @@ -5359,150 +5412,32 @@ msgstr "ΓεωγÏαφική Θέση" msgid "Priority" msgstr "ΠÏοτεÏαιότητα" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "ΗμεÏομηνία ΈναÏξης" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: my-evolution/component-factory.c:56 +#: shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "ΠεÏίληψη" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Ταξινόμηση ΕÏγασιών" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr " χÏώμα" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "ΡαντεβοÏ" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Επανάληψη" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Ανάθεση" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Îαι" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Όχι" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "Î’" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "Î" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "Α" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "Δ" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"Η γεωγÏαφική θέση Ï€Ïέπει να έχει την παÏακάτω μοÏφή: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Îέο _ΡαντεβοÏ..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Îέο _Γεγονός ΟλόκληÏης της ΗμέÏας" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "Îέα Συνάντηση" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Îέα ΕÏγασία" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Μετάβαση στο _ΣήμεÏα" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Μετάβαση στην ΗμεÏομηνία..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "Δημο_σίευση πληÏοφοÏιών Διαθεσιμότητας" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "_Ρυθμίσεις..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "ΠÏογÏαμματισμός _Συνάντησης..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "ΠÏοώ_θηση ως iCalendar" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Îα γίνει αυτή η Εμφάνιση _Μετακινήσιμη" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "ΔιαγÏαφή αυτής της _Εμφάνισης" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "ΔιαγÏαφή ÎŒ_λων των Εμφανίσεων" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 +#: e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 +#: e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5517,483 +5452,597 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "πμ" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "μμ" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i τμήματα λεπτών" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1405 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 +#: calendar/gui/print.c:1527 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:620 +#: calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "am" +msgstr "πμ" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:623 +#: calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:813 +msgid "pm" +msgstr "μμ" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3678 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Îέο _ΡαντεβοÏ" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3680 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Îέο _Γεγονός ΟλόκληÏης της ΗμέÏας" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3682 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3583 +msgid "New Meeting" +msgstr "Îέα Συνάντηση" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3684 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "Îέα ΕÏγασία" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3689 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "ΕκτÏπωση..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3701 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Μετάβαση στο _ΣήμεÏα" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3703 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Μετάβαση στην ΗμεÏομηνία..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3708 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "Δημο_σίευση πληÏοφοÏιών Διαθεσιμότητας" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "_Ρυθμίσεις..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3722 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "Αποθήκευση _ως..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3734 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3626 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "ΠÏογÏαμματισμός _Συνάντησης..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3735 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3627 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "ΠÏοώ_θηση ως iCalendar" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3740 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Îα γίνει αυτή η Εμφάνιση _Μετακινήσιμη" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3741 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "ΔιαγÏαφή αυτής της _Εμφάνισης" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3742 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "ΔιαγÏαφή ÎŒ_λων των Εμφανίσεων" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 #, fuzzy msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "_Απλή επανεμφάνιση" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "Κάθε" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d days" msgstr "%d ημέÏες" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "Κάθε" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "%d εβδομάδες" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "%d εβδομάδες" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr " και" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "Ένας Μήνας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 #, fuzzy msgid "Every year" msgstr "Κάθε" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "Ξεκινάει: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "Τελειώνει: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "ΟλοκληÏώθηκε: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "Λήγει: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "ΠληÏοφοÏίες iCalendar" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "Σφάλμα iCalendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "Ένα άγνωστο άτομο" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 -msgid "" -"
Please review the following information, and then select an action from " -"the menu below." -msgstr "" -"
ΠαÏακαλώ διαβάστε τις παÏακάτω πληÏοφοÏίες, και επιλέξτε μετά μια " -"ενέÏγεια από το παÏακάτω μενοÏ." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 +msgid "
Please review the following information, and then select an action from the menu below." +msgstr "
ΠαÏακαλώ διαβάστε τις παÏακάτω πληÏοφοÏίες, και επιλέξτε μετά μια ενέÏγεια από το παÏακάτω μενοÏ." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "Τοποθεσία: " -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "Κατάσταση:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Αποδοχή" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 +#: calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Δοκιμαστική αποδοχή" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 #: calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "ΆÏνηση Ï€Ïόσβασης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 +#: camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 +#: mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Επιλέξτε μια ενέÏγεια:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "ΕνημέÏωση" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 -#: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: shell/e-shell.c:2067 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "ΟΚ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "Δοκιμαστική αποδοχή" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "ΑπόκÏυψη" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Αποστολή πληÏοφοÏιών Διαθεσιμότητας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "Ανανέωση κατάστασης απάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Αποστολή τελευταίων πληÏοφοÏιών" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 +#: calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 +#: mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "ΆκυÏο" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s έχει δημοσιεÏσει πληÏοφοÏίες συνάντησης." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "ΠληÏοφοÏίες Συνάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s παÏακαλεί την παÏουσία του %s σε μια συνάντηση." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s παÏακαλεί την παÏουσία σας σε μια συνάντηση." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "ΠÏόταση Συνάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s θα ήθελε να Ï€Ïοσθέσει σε μια υπάÏχουσα συνάντηση." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Ανανέωση Συνάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s θα ήθελε να παÏαλάβει τις τελευταίες πληÏοφοÏίες συνάντησης." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Αίτη_ση Ανανέωσης Συνάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s έχει απαντήσει σε μία Ï€Ïόσκληση σε συνάντηση." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Απάντηση Συνάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s ακÏÏωσε μια συνάντηση." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "ΑκÏÏωση Συνάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "ο/η %s έστειλε ένα ακατανόητο μήνυμα." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Εσφαλμένο Μήνυμα Συνάντησης" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s έχει δημοσιεÏσει πληÏοφοÏίες εÏγασιών." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "ΠληÏοφοÏίες ΕÏγασιών" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s ζητάει από τον %s να εκτελέσει μια εÏγασία." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s σας έχει ζητήσει να εκτελέσετε μια εÏγασία" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "ΠÏόταση ΕÏγασίας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s θα ήθελε να Ï€Ïοσθέσει σε μια υπάÏχουσα εÏγασία." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Ανανέωση ΕÏγασίας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s θα ήθελε την τελευταία πληÏοφοÏία εÏγασιών." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Αίτηση _Ανανέωση ΕÏγασίας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s απάντησε σε μια ανάθεση εÏγασίας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Απάντηση ΕÏγασίας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s έχει ακυÏώσει μια εÏγασία." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "ΑκÏÏωση ΕÏγασίας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr " Μήνυμα κακής εÏγασίας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s έχει δημοσίευση πληÏοφοÏίες διαθεσιμότητας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "ΠληÏοφοÏίες Διαθεσιμότητας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "ο/η %s ζητά πληÏοφοÏίες διαθεσιμότητας." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Αίτηση Διαθεσιμότητας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "ο/η %s απάντησε στην αίτηση διαθεσιμότητας." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Απάντηση Διαθεσιμότητας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Εσφαλμένο Μήνυμα Διαθεσιμότητας" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Αυτό το μήνυμα δεν φαίνεται να έχει συνταχθεί σωστά." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Το μήνυμα πεÏιέχει μόνο αιτήσεις που δεν υποστηÏίζονται" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Το επισυναπτόμενο αÏχείο δεν πεÏιέχει έγκυÏο αÏχείο ημεÏολογίου" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" -msgstr "" -"Το επισυναπτόμενο αÏχείο πεÏιέχει στοιχεία που δεν μποÏοÏν να Ï€ÏοβληθοÏν" +msgstr "Το επισυναπτόμενο αÏχείο πεÏιέχει στοιχεία που δεν μποÏοÏν να Ï€ÏοβληθοÏν" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "Το αντικείμενο δεν είναι έγκυÏο και δεν μποÏεί να ενημεÏωθεί\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "ΥπήÏξε σφάλμα στο σÏστημα CORBA\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "Δεν ήταν εÏÏεση του αντικειμένου\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Δεν έχετε τα απαÏαίτητα δικαιώματα για να ενημεÏώσετε το ημεÏολόγιο\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Η ανανέωση ολοκληÏώθηκε\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ανανεωθεί\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της κατάστασης παÏευÏισκομένων επειδή το στοιχείο " -"δεν υπάÏχει πλέον" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της κατάστασης παÏευÏισκομένων επειδή το στοιχείο δεν υπάÏχει πλέον" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" -msgstr "" -"Αυτή η απάντηση δεν είναι από ένα Ï„Ïέχοντα παÏευÏισκόμενο. Îα Ï€Ïοστεθεί?" +msgstr "Αυτή η απάντηση δεν είναι από ένα Ï„Ïέχοντα παÏευÏισκόμενο. Îα Ï€Ïοστεθεί?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παÏευÏισκομένων λόγο μιας μη " -"έγκυÏης κατάστασης\n" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παÏευÏισκομένων λόγο μιας μη έγκυÏης κατάστασης\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Δεν έχετε τα απαÏαίτητα δικαιώματα για να ενημεÏώσετε το ημεÏολόγιο\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Η κατάσταση παÏευÏισκομένων ανανεώθηκε\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της κατάστασης παÏευÏισκομένων\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "Η ΑφαίÏεση ΟλοκληÏώθηκε" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Το στοιχείο στάλθηκε!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του στοιχείου!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Επιλογή Φακέλου ΗμεÏολογίου" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Επιλογή Φακέλου ΕÏγασιών" @@ -6034,167 +6083,211 @@ msgstr "ημεÏομηνία τέλους" msgid "date-start" msgstr "ημεÏομηνία έναÏξης" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Άτομα ΠÏοεδÏείου" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "ΑπαÏαίτητοι Συμμετέχοντες" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "ΠÏοαιÏετικοί Συμμετέχοντες" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "ΠόÏοι" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Άτομο" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Ομάδα" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "ΠόÏος" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Αίθουσα" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "ΠÏοεδÏείο" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "ΑπαÏαίτητος Συμμετέχων" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "ΠÏοαιÏετικός Συμμετέχων" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Μη-Συμμετέχων" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Απαιτεί ΕνέÏγεια" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Δοκιμαστικά" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Εκτός ΓÏαφείου" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Εξουσιοδοτήθηκε" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "ΧωÏίς ΠληÏοφόÏηση" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Επιλογές" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Εμφάνιση _μόνο των ωÏών ΕÏγασίας" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Εμφάνιση _ΣμίκÏυνσης" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "Ανα_νέωση Διαθεσιμότητας" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Αυτόματη επιλογή" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "Όλα _τα Άτομα και οι ΠόÏοι" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Όλα τα Άτομα και Ένας _ΠόÏος" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "_ΑπαιτοÏμενα Άτομα" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "ΑπαιτοÏμενα Άτομα και _Ένας ΠόÏος" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "ΧÏόνος έ_ναÏξης συνάντησης:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "ΧÏόνος _πεÏάτωσης συνάντησης:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "Σε Εξέλιξη" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B, %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 +#: e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 +#: e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "ΠαÏευÏισκόμενος" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να Ï€Ïοσθέσετε έναν παÏευÏισκόμενο" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Κοινό Όνομα" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Εξουσιοδοτημένος Από" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Εξουσιοδότηση Σε" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Μέλος" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 +#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "μη-έγκυÏη ÏŽÏα" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 +#: designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Εκτός ΓÏαφείου" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "ΗμεÏομηνία Έ_ναÏξης:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "ΧωÏίς ΠληÏοφόÏηση" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "ΗμεÏομηνία _Λήξης:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Επιλογές" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "_ΠÏοτεÏαιότητα" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Εμφάνιση _μόνο των ωÏών ΕÏγασίας" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Σελίδα" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Εμφάνιση _ΣμίκÏυνσης" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "Ανα_νέωση Διαθεσιμότητας" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Αυτόματη επιλογή" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "Όλα _τα Άτομα και οι ΠόÏοι" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Όλα τα Άτομα και Ένας _ΠόÏος" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "_ΑπαιτοÏμενα Άτομα" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "ΑπαιτοÏμενα Άτομα και _Ένας ΠόÏος" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "ΧÏόνος έ_ναÏξης συνάντησης:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "ΧÏόνος _πεÏάτωσης συνάντησης:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Άνοιγμα ενεÏγειών στο %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 +#: calendar/gui/tasks-control.c:200 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "ΑδÏνατη η φόÏτωση ενεÏγειών στο `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Η μέθοδος που απαιτείται για την φόÏτωση του '%s' δεν υποστηÏίζεται" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Δεν έχετε τα απαÏαίτητα δικαιώματα για να ανοίξετε τον φάκελο στο`%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6203,46 +6296,38 @@ msgstr "" "Σφάλμα στο %s:\n" " %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." msgstr "ΟλοκλήÏωση εÏγασιών..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "ΔιαγÏαφή επιλεγμένων αντικειμένων..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "Εξάλειψη" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Îέο _ΡαντεβοÏ..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "ΑδÏνατο το άνοιγμα φακέλου στο `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Η μέθοδος που απαιτείται για την άνοιγμα του '%s' δεν υποστηÏίζεται" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "ΠÏοσθήκη ειδοποιήσεων για %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Το backend εÏγασίας για\n" -"%s\n" -"έχει κολλήσει. Θα Ï€Ïέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το " -"χÏησιμοποιήσετε ξανά" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6251,64 +6336,28 @@ msgid "" msgstr "" "Το backend ημεÏολογίου για\n" "%s\n" -"έχει κολλήσει. Θα Ï€Ïέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το " -"χÏησιμοποιήσετε ξανά" +"έχει κολλήσει. Θα Ï€Ïέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το χÏησιμοποιήσετε ξανά" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Το backend εÏγασίας για\n" +"%s\n" +"έχει κολλήσει. Θα Ï€Ïέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το χÏησιμοποιήσετε ξανά" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Άνοιγμα ημεÏολογίου στο %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου εξ οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÎµÏγασιών" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "Pinging %s" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "ΤουÏίν" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "ΗμεÏολόγιο και ΕÏγασίες" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "Ρυθμίστε εδώ την Ζώνη ÏŽÏας, ΗμεÏολόγιο και Λίστα ΕÏγασιών σας." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "ΗμεÏολόγιο και ΕÏγασίες του Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Στοιχείο ημεÏολογίου και εÏγασιών του Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Έλεγχος Ïυθμίσεων του ημεÏολογίου του Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "ΕφαÏμογή Ï€Ïοβολής μυνημάτων ÏÎ±Î½Ï„ÎµÎ²Î¿Ï Ï„Î¿Ï… ημεÏολογίου του Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "ΕφαÏμογή Ï€Ïοβολής ημεÏολογίου Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "ΕπεξεÏγαστής ημεÏολογίου/εÏγασιών του Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "ΕφαÏμογή Ï€Ïοβολής εÏγασιών του Evolution " - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "ΑπÏίλιος" @@ -6365,7 +6414,8 @@ msgstr "ΟκτώβÏιος" msgid "September" msgstr "ΣεπτέμβÏιος" -#: calendar/gui/itip-utils.c:263 calendar/gui/itip-utils.c:311 +#: calendar/gui/itip-utils.c:263 +#: calendar/gui/itip-utils.c:311 #: calendar/gui/itip-utils.c:343 msgid "An organizer must be set." msgstr "ΠÏέπει να οÏίσετε έναν διοÏγανωτή." @@ -6374,19 +6424,23 @@ msgstr "ΠÏέπει να οÏίσετε έναν διοÏγανωτή." msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "Απαιτείται τουλάχιστον ένας παÏευÏισκόμενος" -#: calendar/gui/itip-utils.c:386 calendar/gui/itip-utils.c:495 +#: calendar/gui/itip-utils.c:386 +#: calendar/gui/itip-utils.c:495 msgid "Event information" msgstr "ΠληÏοφοÏίες Γεγονότος" -#: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:497 +#: calendar/gui/itip-utils.c:388 +#: calendar/gui/itip-utils.c:497 msgid "Task information" msgstr "ΠληÏοφοÏίες ΕÏγασιών" -#: calendar/gui/itip-utils.c:390 calendar/gui/itip-utils.c:499 +#: calendar/gui/itip-utils.c:390 +#: calendar/gui/itip-utils.c:499 msgid "Journal information" msgstr "ΠληÏοφοÏίες ΗμεÏολογίου" -#: calendar/gui/itip-utils.c:392 calendar/gui/itip-utils.c:517 +#: calendar/gui/itip-utils.c:392 +#: calendar/gui/itip-utils.c:517 msgid "Free/Busy information" msgstr "ΠληÏοφοÏία Διαθεσιμότητας" @@ -6415,139 +6469,142 @@ msgstr "ΠληÏοφοÏία Διαθεσιμότητας (%s έως %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "ΠληÏοφοÏίες iCalendar" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "ΠÏέπει να είστε παÏευÏισκόμενος για αυτό το γεγονός." -#: calendar/gui/print.c:547 +#: calendar/gui/print.c:549 msgid "Su" msgstr "Κυ" -#: calendar/gui/print.c:547 +#: calendar/gui/print.c:549 msgid "Mo" msgstr "Δε" -#: calendar/gui/print.c:547 +#: calendar/gui/print.c:549 msgid "Tu" msgstr "ΤÏ" -#: calendar/gui/print.c:547 +#: calendar/gui/print.c:549 msgid "We" msgstr "Τε" -#: calendar/gui/print.c:548 +#: calendar/gui/print.c:550 msgid "Th" msgstr "Πε" -#: calendar/gui/print.c:548 +#: calendar/gui/print.c:550 msgid "Fr" msgstr "Πα" -#: calendar/gui/print.c:548 +#: calendar/gui/print.c:550 msgid "Sa" msgstr "Σα" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Επιλεγμένη ημέÏα (%a %d %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1902 +#: calendar/gui/print.c:1906 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1903 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1909 +#: calendar/gui/print.c:1910 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1914 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Επιλεγμένη εβδομάδα (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1922 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Επιλεγμένος μήνας (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1929 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Επιλεγμένο έτος (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2257 msgid "Task" msgstr "ΕÏγασία" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2316 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "_Κατάσταση: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2333 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "ΠÏοτεÏαιότητα: %s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2345 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "%i ΟλοκληÏωμένο" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2357 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2371 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "ΚατηγοÏίες: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2382 msgid "Contacts: " msgstr "Επαφές: " -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2520 +#: calendar/gui/print.c:2606 +#: calendar/gui/tasks-control.c:571 +#: mail/mail-callbacks.c:2947 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "ΠÏοεπισκόπηση ΕκτÏπωσης" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2554 msgid "Print Item" msgstr "ΕκτÏπωση Στοιχείου" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2627 msgid "Print Setup" msgstr "Ρυθμίσεις ΕκτÏπωσης" -#: calendar/gui/tasks-control.c:152 +#: calendar/gui/tasks-control.c:151 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "Το URI του φακέλου ενεÏγειών Ï€Ïος εμφάνιση" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:464 msgid "" -"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " -"continue, you will not be able to recover these tasks.\n" +"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you continue, you will not be able to recover these tasks.\n" "\n" "Really erase these tasks?" msgstr "" -"Με αυτή την λειτουÏγία θα διαγÏάψετε μόνιμα όλες τις εÏγασίες που έχετε " -"σημειώσει ως ολοκληÏωμένες. Αν συνεχίσετε,\n" +"Με αυτή την λειτουÏγία θα διαγÏάψετε μόνιμα όλες τις εÏγασίες που έχετε σημειώσει ως ολοκληÏωμένες. Αν συνεχίσετε,\n" " δεν θα μποÏέσετε να τα ανακτήσετε.\n" "\n" "Είστε βέβαιοι για την διαγÏαφή των μηνυμάτων;" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:467 msgid "Do not ask me again." msgstr "Îα μην ξαναγίνει η εÏώτηση." -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:600 msgid "Print Tasks" msgstr "ΕÏγασίες ΕκτÏπωσης" @@ -6618,9 +6675,7 @@ msgstr "αναγκαστική αναμονή του χÏόνου να είνα #: calendar/pcs/query.c:326 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" -"αναγκαστικά η παÏάμετÏος χÏόνου 1 να είναι στοιχείο ημεÏομηνία/χÏόνος ISO " -"8601" +msgstr "αναγκαστικά η παÏάμετÏος χÏόνου 1 να είναι στοιχείο ημεÏομηνία/χÏόνος ISO 8601" #: calendar/pcs/query.c:355 msgid "time-add-day expects 2 arguments" @@ -6633,8 +6688,7 @@ msgstr "time-add-day αναμένει argument 1 to be a time_t" #: calendar/pcs/query.c:367 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" -"η Ï€Ïοσθήκη χÏόνου ημέÏας αναμένεται να έχει ως παÏάμετÏο 2 έναν ακέÏαιο" +msgstr "η Ï€Ïοσθήκη χÏόνου ημέÏας αναμένεται να έχει ως παÏάμετÏο 2 έναν ακέÏαιο" #: calendar/pcs/query.c:394 msgid "time-day-begin expects 1 argument" @@ -6684,24 +6738,16 @@ msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "πεÏιέχει? αναμένει ότι η παÏάμετÏος 2 είναι αλφαÏιθμητικό" #: calendar/pcs/query.c:734 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"πεÏιέχει? αναμένει ότι η παÏάμετÏος 1 είναι ένα από \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" +msgid "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description\"" +msgstr "πεÏιέχει? αναμένει ότι η παÏάμετÏος 1 είναι ένα από \"any\", \"summary\", \"description\"" #: calendar/pcs/query.c:776 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "έχει-κατηγοÏίες? αναμένει τουλάχιστον 1 παÏάμετÏο" #: calendar/pcs/query.c:788 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -"έχει-κατηγοÏίες? αναμένει ότι όλες οι παÏάμετÏοι θα είναι αλφαÏιθμητικά ή " -"μια και μόνο μια παÏάμετÏος θα είναι boolean false (#f)" +msgid "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)" +msgstr "έχει-κατηγοÏίες? αναμένει ότι όλες οι παÏάμετÏοι θα είναι αλφαÏιθμητικά ή μια και μόνο μια παÏάμετÏος θα είναι boolean false (#f)" #: calendar/pcs/query.c:876 msgid "is-completed? expects 0 arguments" @@ -8252,27 +8298,27 @@ msgstr "ΕιÏηνικός/Γουάλις" msgid "Pacific/Yap" msgstr "ΕιÏηνικός/ Γιάπ" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Η υπογÏαφή δεν υποστηÏίζεται από αυτό το cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Η επαλήθευση δεν υποστηÏίζεται από αυτό το cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Η κÏυπτογÏάφηση δεν υποστηÏίζεται από αυτό το cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Η αποκÏυπτογÏάφηση δεν υποστηÏίζεται από αυτό το cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Δεν μποÏεί να εισάγετε κλειδιά αυτό το cipher" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Δεν μποÏεί να εξάγετε κλειδιά αυτό το cipher" @@ -8311,83 +8357,85 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "ΞανασυγχÏονισμός με τον διακομιστή" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "ΠÏοετοιμασία φακέλου '%s' για εÏγασία χωÏίς σÏνδεση" #: camel/camel-disco-store.c:367 msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "" -"ΠÏέπει να είστε συνδεμένοι στο δίκτυο για να ολοκληÏωθεί αυτή η διαδικασία" +msgstr "ΠÏέπει να είστε συνδεμένοι στο δίκτυο για να ολοκληÏωθεί αυτή η διαδικασία" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:511 +#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-search.c:511 #: camel/camel-process.c:48 #, c-format msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία σωλήνωσης σε '%s': %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:715 camel/camel-filter-search.c:551 +#: camel/camel-filter-driver.c:715 +#: camel/camel-filter-search.c:551 #: camel/camel-process.c:92 #, c-format msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία θυγατÏικης διεÏγασίας '%s': %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης χαιÏÎµÏ„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î±Ï€ÏŒ %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 +#: camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "ΣυγχÏονισμός φακέλων" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 +#: camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Σφάλμα στην ανάλυση φίλτÏου: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 +#: camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Σφάλμα στην εκτέλεση φίλτÏου: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος φακέλου spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Αδυναμία ανάλυσης φακέλου spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Λήψη μηνÏματος %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του μηνÏματος" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 +#: camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 +#: camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "ΣυγχÏονισμός φακέλου" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Λήψη μηνÏματος %d από %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d από %d" @@ -8404,41 +8452,13 @@ msgstr "Μη έγκυÏες παÏάμετÏοι σε (system-flag)" msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Μη έγκυÏη παÏάμετÏος σε (user-tag)" -#: camel/camel-filter-search.c:657 camel/camel-filter-search.c:665 +#: camel/camel-filter-search.c:657 +#: camel/camel-filter-search.c:665 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Σφάλμα στην εκτέλεση αναζήτησης φίλτÏου: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Μη υποστηÏιζόμενη λειτουÏγία : Ï€Ïοθήκη μηνÏματος: για %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Μη υποστηÏιζόμενη λειτουÏγία: αναζήτηση βάσει έκφÏασης: για %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "" -"Μη υποστηÏιζόμενη λειτουÏγία: αναζήτηση βάσει ταυτοτήτων χÏήστη: για %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "ΑντιγÏαφή μηνυμάτων" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "ΠαÏαλαμβάνονται %d μήνυμα(τα)" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8447,7 +8467,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία ανάλυσης έκφÏασης αναζήτησης: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8456,15 +8476,39 @@ msgstr "" "Σφάλμα στην εκτέλεση έκφÏασης αναζήτησης: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 +#: camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(ταίÏισμα-όλων) απαιτεί ένα single bool result" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Γίνεται επεÏώτηση σε άγνωστη επικεφαλίδα: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Μη υποστηÏιζόμενη λειτουÏγία : Ï€Ïοθήκη μηνÏματος: για %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Μη υποστηÏιζόμενη λειτουÏγία: αναζήτηση βάσει έκφÏασης: για %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Μη υποστηÏιζόμενη λειτουÏγία: αναζήτηση βάσει ταυτοτήτων χÏήστη: για %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "ΑντιγÏαφή μηνυμάτων" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8493,17 +8537,18 @@ msgstr "" "ΧÏειάζεστε μια φÏάση εισόδου για το ξεκλείδωμα του ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï Î³Î¹Î±\n" "χÏήστη: \"%s\" " -#: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 -#: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:821 +#: camel/camel-gpg-context.c:1297 +#: camel/camel-gpg-context.c:1403 +#: camel/camel-gpg-context.c:1473 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 +#: mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "ΑκυÏώθηκε." #: camel/camel-gpg-context.c:839 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." -msgstr "" -"Αποτυχία ξεκλειδώματος Î¼Ï…ÏƒÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï: Δόθηκαν 3 εσφαλμένες φÏάσεις " -"εισόδου." +msgstr "Αποτυχία ξεκλειδώματος Î¼Ï…ÏƒÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï: Δόθηκαν 3 εσφαλμένες φÏάσεις εισόδου." #: camel/camel-gpg-context.c:845 #, c-format @@ -8519,7 +8564,7 @@ msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κÏυπτογÏάφηση: δεν έχουν οÏιστεί έγκυÏοι παÏαλήπτες" #: camel/camel-gpg-context.c:1172 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" "\n" @@ -8534,27 +8579,52 @@ msgstr "" msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Αποτυχία GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1288 camel/camel-gpg-context.c:1573 +#: camel/camel-gpg-context.c:1288 +#: camel/camel-gpg-context.c:1573 #: camel/camel-gpg-context.c:1624 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1318 camel/camel-gpg-context.c:1395 -#: camel/camel-gpg-context.c:1464 camel/camel-gpg-context.c:1494 -#: camel/camel-gpg-context.c:1520 camel/camel-gpg-context.c:1550 -#: camel/camel-gpg-context.c:1595 camel/camel-gpg-context.c:1646 +#: camel/camel-gpg-context.c:1318 +#: camel/camel-gpg-context.c:1395 +#: camel/camel-gpg-context.c:1464 +#: camel/camel-gpg-context.c:1494 +#: camel/camel-gpg-context.c:1520 +#: camel/camel-gpg-context.c:1550 +#: camel/camel-gpg-context.c:1595 +#: camel/camel-gpg-context.c:1646 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης gpg" #: camel/camel-gpg-context.c:1380 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση υπογÏαφής μηνÏματος: δεν ήταν δυνατή η " -"δημιουÏγία Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï Î±Ïχείου: %s" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση υπογÏαφής μηνÏματος: δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï Î±Ïχείου: %s" -#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "ΑδÏνατη η κατασκευή σωλήνωσης με βοήθημα κλειδωμάτων: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "ΑδÏνατη η δικÏάνωση βοηθήματος κλειδωμάτων: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 +#: camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "Δεν ήταν δυνατό να κλειδωθεί το %s: σφάλμα Ï€Ïωτοκόλλου με βοήθημα κλειδωμάτων" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείδωμα του %s" + +#: camel/camel-lock.c:92 +#: camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία αÏχείου κλειδώματος για %s: %s" @@ -8562,8 +8632,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία αÏχείου κλ #: camel/camel-lock.c:154 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "" -"Εκτός χÏόνου για την λήψη αÏχείου κλειδώματος στο %s. ΠÏοσπαθήστε αÏγότεÏα." +msgstr "Εκτός χÏόνου για την λήψη αÏχείου κλειδώματος στο %s. ΠÏοσπαθήστε αÏγότεÏα." #: camel/camel-lock.c:209 #, c-format @@ -8575,27 +8644,6 @@ msgstr "Αποτυχία κλειδώματος με χÏήση fcntl(2): %s" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Αποτυχία κλειδώματος με χÏήση flock(2): %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "ΑδÏνατη η κατασκευή σωλήνωσης με βοήθημα κλειδωμάτων: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "ΑδÏνατη η δικÏάνωση βοηθήματος κλειδωμάτων: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατό να κλειδωθεί το %s: σφάλμα Ï€Ïωτοκόλλου με βοήθημα κλειδωμάτων" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείδωμα του %s" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8645,12 +8693,14 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αÏχείου μη msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την εγγÏαφή του μηνÏματος στο Ï€ÏόχειÏο αÏχείο: %s" -#: camel/camel-movemail.c:465 camel/camel-movemail.c:532 +#: camel/camel-movemail.c:465 +#: camel/camel-movemail.c:532 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την αντιγÏαφή του μηνÏματος στο Ï€ÏόχειÏο αÏχείο: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:259 camel/camel-multipart-encrypted.c:274 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:259 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:274 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Αποτυχία αποκÏυπτογÏάφησης τμήματος MIME: σφάλμα Ï€Ïωτοκόλλου" @@ -8662,20 +8712,18 @@ msgstr "Αποτυχία αποκÏυπτογÏάφησης τμήματος MIM msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "Αποτυχία αποκÏυπτογÏάφησης τμήματος MIME: σφάλμα ανάλυσης" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Αυτό το σημείο του μηνÏματος είναι ψηφιακά υπογεγÏαμμένο" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "σφάλμα ανάλυσης" #: camel/camel-provider.c:132 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατό να φοÏτωθεί το %s: Το φόÏτωμα αÏθÏωμάτων δεν υποστηÏίζεται " -"σ' αυτό το σÏστημα." +msgstr "Δεν ήταν δυνατό να φοÏτωθεί το %s: Το φόÏτωμα αÏθÏωμάτων δεν υποστηÏίζεται σ' αυτό το σÏστημα." #: camel/camel-provider.c:141 #, c-format @@ -8685,9 +8733,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό να φοÏτωθεί το %s: %s" #: camel/camel-provider.c:149 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατό να φοÏτωθεί το %s: Δεν βÏέθηκε κώδικας αÏχικοποίησης στο " -"άÏθÏωμα." +msgstr "Δεν ήταν δυνατό να φοÏτωθεί το %s: Δεν βÏέθηκε κώδικας αÏχικοποίησης στο άÏθÏωμα." #: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 msgid "Anonymous" @@ -8697,7 +8743,8 @@ msgstr "Ανώνυμη" msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ανώνυμη Ï€Ïοσπέλαση" -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 +#: camel/camel-sasl-plain.c:87 msgid "Authentication failed." msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε." @@ -8733,24 +8780,16 @@ msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " -"the server supports it." -msgstr "" -"Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ασφαλή CRAM-MD5 κωδικό, " -"αν το υποστηÏίζει ο διακομιστής." +msgid "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if the server supports it." +msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ασφαλή CRAM-MD5 κωδικό, αν το υποστηÏίζει ο διακομιστής." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " -"if the server supports it." -msgstr "" -"Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ασφαλή DIGEST-MD5 κωδικό, " -"αν το υποστηÏίζει ο διακομιστής." +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +msgid "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if the server supports it." +msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ασφαλή DIGEST-MD5 κωδικό, αν το υποστηÏίζει ο διακομιστής." #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" @@ -8762,8 +8801,7 @@ msgstr "Μη έγκυÏο challenge διακομιστή\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" -msgstr "" -"Το challenge διακομιστή πεÏιέχει μη έγκυÏο κουπόνι \"Ποιότητας ΠÏοστασίας\"\n" +msgstr "Το challenge διακομιστή πεÏιέχει μη έγκυÏο κουπόνι \"Ποιότητας ΠÏοστασίας\"\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850 msgid "Server response did not contain authorization data\n" @@ -8771,8 +8809,7 @@ msgstr "Στην απάντηση του διακομιστή δεν υπάÏχ #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" -msgstr "" -"Στην απάντηση του διακομιστή δεν υπάÏχουν όλα τα δεδομένα εξουσιοδότησης\n" +msgstr "Στην απάντηση του διακομιστή δεν υπάÏχουν όλα τα δεδομένα εξουσιοδότησης\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878 msgid "Server response does not match\n" @@ -8785,14 +8822,10 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:50 #, fuzzy msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." -msgstr "" -"Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με την πιστοποίηση Kerberos " -"4." +msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με την πιστοποίηση Kerberos 4." #: camel/camel-sasl-gssapi.c:148 -msgid "" -"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " -"unrecognized by the implementation." +msgid "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is unrecognized by the implementation." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:153 @@ -8800,27 +8833,19 @@ msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:156 -msgid "" -"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " -"of name." +msgid "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type of name." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:160 -msgid "" -"The input_token contains different channel bindings to those specified via " -"the input_chan_bindings parameter." +msgid "The input_token contains different channel bindings to those specified via the input_chan_bindings parameter." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:165 -msgid "" -"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " -"be verified." +msgid "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not be verified." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:169 -msgid "" -"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " -"credential handle did not reference any credentials." +msgid "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the credential handle did not reference any credentials." msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:174 @@ -8839,10 +8864,12 @@ msgstr "" msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "" -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:238 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Εσφαλμένη απάντηση πιστοποίησης από τον διακομιστή" @@ -8862,9 +8889,7 @@ msgstr "Kerberos 4" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." -msgstr "" -"Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με την πιστοποίηση Kerberos " -"4." +msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με την πιστοποίηση Kerberos 4." #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162 #, c-format @@ -8879,10 +8904,10 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Είσοδος" -#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 +#: camel/camel-sasl-login.c:34 +#: camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." -msgstr "" -"Με την επιλογή αυτή θα γίνει σÏνδεση στον διακομιστή με χÏήση ενός κωδικοÏ." +msgstr "Με την επιλογή αυτή θα γίνει σÏνδεση στον διακομιστή με χÏήση ενός κωδικοÏ." #: camel/camel-sasl-login.c:127 msgid "Unknown authentication state." @@ -8893,36 +8918,30 @@ msgid "NTLM / SPA" msgstr "NTLM / SPA" #: camel/camel-sasl-ntlm.c:33 -msgid "" -"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " -"Password Authentication." -msgstr "" -"Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί σε έναν Windows-based με την χÏήση NTLM / " -"Secure Password Authentication." +msgid "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure Password Authentication." +msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί σε έναν Windows-based με την χÏήση NTLM / Secure Password Authentication." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 msgid "PLAIN" msgstr "PLAIN" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "ΡΟΡ Ï€Ïιν από SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "" -"Με την επιλογή αυτή θα γίνει Ï€Ïώτα η εξουσιοδότηση ΡΟΡ Ï€Ïιν από την " -"Ï€Ïοσπάθεια SMTP" +msgstr "Με την επιλογή αυτή θα γίνει Ï€Ïώτα η εξουσιοδότηση ΡΟΡ Ï€Ïιν από την Ï€Ïοσπάθεια SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "Πηγή POP URI" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "ΡΟΡ Ï€Ïιν από SMTP εξουσιοδότηση με άγνωστη μεταφοÏά" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "ΡΟΡ ΠÏιν από SMTP εξουσιοδότηση με χÏήση μη-pop πηγής" @@ -8931,55 +8950,56 @@ msgstr "ΡΟΡ ΠÏιν από SMTP εξουσιοδότηση με χÏήση msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Αποτυχία σÏνταξης κανονικής έκφÏασης: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "Η ηλεκτÏονική διεÏθυνση '%s'χÏειάζεται ένα συστατικό ονόματος χÏήστη" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' χÏειάζεται ένα στοιχείο συστήματος" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "Η ηλεκτÏονική διεÏθυνση '%s' χÏειάζεται ένα συστατικό θέσης" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:748 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Ανάλυση: %s" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:781 +#: camel/camel-service.c:909 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Αποτυχία στην αναζήτηση ονόματος: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:802 #, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:816 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηÏετητή: %s: εξυπηÏετητής δεν βÏέθηκε" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:819 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηÏετητή: %s: άγνωστος λόγος" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:874 msgid "Resolving address" msgstr "Ανάλυση διεÏθυνσης" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:943 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηÏετητή: εξυπηÏετητής δεν βÏέθηκε" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:946 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηÏετητή: άγνωστος λόγος" @@ -8991,12 +9011,13 @@ msgstr "ΠαÏοχέας ταχυδÏομείου για τον Εικονικό msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Για την ανάγνωση μηνυμάτων ως εÏώτηση για κάποιους άλλους φακέλους" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 +#: camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Δεν υπάÏχει διαθέσιμος παÏοχέας για το Ï€Ïωτόκολλο `%s'" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9024,8 +9045,10 @@ msgstr "Η υπογÏαφή πιστοποίησης για το \"%s\" δεν msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "Το πιστοποιητικό κÏυπτογÏάφησης για το \"%s\" δεν υπάÏχει." -#: camel/camel-smime-context.c:417 camel/camel-smime-context.c:428 -#: camel/camel-smime-context.c:534 camel/camel-smime-context.c:544 +#: camel/camel-smime-context.c:417 +#: camel/camel-smime-context.c:428 +#: camel/camel-smime-context.c:534 +#: camel/camel-smime-context.c:544 #, c-format msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." msgstr "Αποτυχία κατά την αναζήτηση του Ï€Î¹ÏƒÏ„Î¿Ï€Î¿Î¹Î·Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï \"%s\"." @@ -9042,133 +9065,132 @@ msgstr "Αποτυχία κατά την αποκωδικοποίηση του msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Αποτυχία κατά την επαλήθευση των πιστοποιητικών." -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατό να γίνει η λήψη του φακέλου: Μη έγκυÏη σε αυτή την αποθήκη" +msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει η λήψη του φακέλου: Μη έγκυÏη σε αυτή την αποθήκη" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατό να δημιουÏγηθεί ο φακέλος: Μη έγκυÏη σε αυτή την αποθήκη" +msgstr "Δεν είναι δυνατό να δημιουÏγηθεί ο φακέλος: Μη έγκυÏη σε αυτή την αποθήκη" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "Αποτυχία κατά την λήψη Ï€Î¹ÏƒÏ„Î¿Ï€Î¿Î¹Î·Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎºÎ´ÏŒÏ„Î·" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "Αδυναμία λήψης Λίστας Ανάκτησης Πιστοποιητικών" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "Αδυναμία αποκÏυπτογÏάφησης υπογÏαφής πιστοποιητικοÏ" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "Αδυναμία αποκÏυπτογÏάφησης υπογÏαφής Λίστας Ανάκτησης Πιστοποιητικών" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "Αδυναμία αποκωδικοποίησης δημοσίου ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï ÎµÎºÎ´ÏŒÏ„Î·" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Αποτυχία υπογÏαφής πιστοποιητικοÏ" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "Αποτυχία υπογÏαφής Λίστας Ανάκτησης Πιστοποιητικών" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "Το πιστοποιητικό δεν είναι ακόμα έγκυÏο" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "Το πιστοποιητικό έχει λήξει" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "Η CRL δεν είναι ακόμα έγκυÏη" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "Η CRL έχει λήξει" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 msgid "Error in CRL" msgstr "Σφάλμα στο CRL" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "ΑνεπάÏκεια μνήμης" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "Αυτο-υπογεγÏαμμένο , Î¼Î·Î´ÎµÎ½Î¹ÎºÎ¿Ï Î²Î¬Î¸Î¿Ï…Ï‚ πιστοποιητικό " -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "Αυτο-υπογεγÏαμμένο πιστοποιητικό στην αλυσίδα" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "Αδυναμία λήψης Ï€Î¹ÏƒÏ„Î¿Ï€Î¿Î¹Î·Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎºÎ´ÏŒÏ„Î· τοπικά" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "Αδυναμία επαλήθευσης υπογÏαφής leaf" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Αλυσίδα Ï€Î¹ÏƒÏ„Î¿Ï€Î¿Î¹Î·Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Î¿Î»Ï Î¼Î±ÎºÏιά" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "Το πιστοποιητικό ανακλήθηκε" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "Μή έγκυÏη ΑÏχή Πιστοποίησης (CA)" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "ΥπέÏβαση μήκους διαδÏομής" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "Μη έγκυÏος σκοπός" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "Μη έμπιστο πιστοποιητικό" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "ΑπόÏÏιψη πιστοποιητικοÏ" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "Αναντιστοιχία Εκδότη/Θέματος" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "Αναντιστοιχία AKID/SKID" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "Αναντιστοιχία σειÏÎ¹Î±ÎºÎ¿Ï AKID/εκδότη" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "Η χÏήση ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï Î´ÎµÎ½ υποστηÏίζει υπογÏαφή πιστοποιητικοÏ" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "Σφάλμα στην επαλήθευση εφαÏμογής" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9181,15 +9203,17 @@ msgstr "" "ΑποτÏπωμα: %s\n" "ΥπογÏαφή: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "ΚΑΛΟ" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "ΚΑΚΟ" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9209,7 +9233,7 @@ msgstr "" "Θέλετε να το δεχτείτε οÏτως ή άλλως;" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9224,7 +9248,7 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να το αποδεχθείτε;" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" @@ -9233,7 +9257,7 @@ msgstr "" "ΠÏόβλημα ΠιστοποιητικοÏ: %s\n" "Εκδότης: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" @@ -9242,7 +9266,7 @@ msgstr "" "Εσφαλμένος τομέας πιστοποιητικοÏ: %s\n" "Εκδότης: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" @@ -9251,7 +9275,7 @@ msgstr "" "Το πιστοποιητικό έχει λήξει: %s\n" "Εκδότης: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9260,22 +9284,24 @@ msgstr "" "Η λίστα ανάκτησης πιστοποιητικών έχει λήξει: %s\n" "Εκδότης: %s" -#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:143 +#: camel/camel-url.c:290 +#: mail/mail-tools.c:143 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Αδυναμία ανάλυσης URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης `%s': %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Κανένα τέτοιο μήνυμα %s στο %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 +#: camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Αδυναμία αντιγÏαφής ή μετακίνησης μηνυμάτων σε ένα εικονικό φάκελο" @@ -9297,18 +9323,17 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλ #: camel/camel-vee-store.c:301 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s: Δεν υπάÏχει τέτοιος φάκελος" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s: Δεν υπάÏχει τέτοιος φάκελος" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "Η λειτουÏγία ακυÏώθηκε" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "ΑπÏοσδόκητη αποσÏνδεση του διακομιστή: %s" @@ -9347,38 +9372,38 @@ msgstr "Η απάντηση του διακομιστή ΙΜΑΡ δεν πεÏι msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "ΑπÏοσδόκητη απάντηση ΟΚ από τον διακομιστή IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία του καταλόγου %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόÏτωση της πεÏίληψης του %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Ο φάκελος καταστÏάφηκε και ξαναδημιουÏγήθηκε στον διακομιστή." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Γίνεται σάÏωση για αλλαγμένα μηνÏματα" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Αδυναμία ανάκτησης μηνÏματος: %s " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9387,24 +9412,24 @@ msgstr "" "Δεν μποÏεί να γίνει η λήψη του μηνÏματος: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Δεν υπάÏχει τέτοιο μήνυμα" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "Το μήνυμα δεν είναι διαθέσιμο αÏτη την στιγμή" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Λήψη πληÏοφοÏίες πεÏίληψης για νέα μηνÏματα" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Αδυναμία εÏÏεσης σώματος μηνÏματος στην απάντηση FETCH." @@ -9434,7 +9459,8 @@ msgstr "Έλεγχος για νέα μηνÏματα" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Έλεγχος για νέα μηνÏματα σε όλους τους φακέλους" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1178 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 +#: shell/e-shell-view.c:1178 msgid "Folders" msgstr "Φάκελοι" @@ -9452,108 +9478,88 @@ msgstr "Namespace" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" -msgstr "" -"ΕφαÏμογή φίλτÏων στα νέα μηνÏματα στα ΕΙΣΕΡΧΟΜΕÎΑ σ' αυτόν τον διακομιστή" +msgstr "ΕφαÏμογή φίλτÏων στα νέα μηνÏματα στα ΕΙΣΕΡΧΟΜΕÎΑ σ' αυτόν τον διακομιστή" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "_Αυτόματος έλεγχος για νέα μηνÏματα" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Για ανάγνωση και αποθήκευση μηνυμάτων σε διακομιστές IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Κωδικός ΠÏόσβασης" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." -msgstr "" -"Με την επιλογή αÏτη θα γίνει σÏνδεση στον διακομιστή IMAP με χÏήση ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï " -"Î±Ï€Î»Î¿Ï ÎºÎµÎ¹Î¼Î­Î½Î¿Ï…." +msgstr "Με την επιλογή αÏτη θα γίνει σÏνδεση στον διακομιστή IMAP με χÏήση ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Î±Ï€Î»Î¿Ï ÎºÎµÎ¹Î¼Î­Î½Î¿Ï…." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "Διακομιστής IMAP %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "ΥπηÏεσία IMAP για %s στο %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Η σÏνδεση ακυÏώθηκε" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση στο %s (θÏÏα %d) : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 -#, fuzzy, c-format +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 +#, fuzzy msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση με τον διακομιστή IMAP %s σε ασφαλή λειτουÏγία: %s" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση με τον διακομιστή IMAP %s σε ασφαλή λειτουÏγία: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Η επέκταση SSL/TLS δεν υποστηÏίζεται" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Αποτυχία διαπÏαγματεÏσεων SSL" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση στο %s (θÏÏα %d) : %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "" -"Ο διακομιστής IMAP %s δεν υποστηÏίζει την αιτοÏμενο Ï„Ïπο πιστοποίησης %s" +msgstr "Ο διακομιστής IMAP %s δεν υποστηÏίζει την αιτοÏμενο Ï„Ïπο πιστοποίησης %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Μη υποστηÏιζόμενος Ï„Ïπος πιστοποίησης %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sΠαÏακαλώ εισάγετε τον κωδικό IMAP για %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Δεν έχετε εισάγει κωδικό Ï€Ïόσβασης." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9564,72 +9570,41 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Δεν υπάÏχει τέτοιος φάκελος %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format -msgid "" -"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" -msgstr "" -"Το όνομα φακέλου \"%s\" δεν είναι έγκυÏο δεν μποÏεί να πεÏιέχει τον " -"χαÏακτήÏα \"%c\"" +msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" +msgstr "Το όνομα φακέλου \"%s\" δεν είναι έγκυÏο δεν μποÏεί να πεÏιέχει τον χαÏακτήÏα \"%c\"" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Άγνωστος μητÏικός φάκελος: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Ο μητÏικός φάκελος δεν επιτÏέπεται να πεÏιέχει υποφάκελους" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Αποθήκη μηνυμάτων" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση με τον διακομιστή POP %s " - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Αποστολή μηνÏματος σε επαφή" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "mailbox:%s (%s)" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9651,12 +9626,8 @@ msgid "Local delivery" msgstr "Τοπική παÏάδοση" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 -msgid "" -"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into " -"folders managed by Evolution." -msgstr "" -"Για την ανάκτηση (μετακίνηση) τοπικής αλληλογÏαφίας από μοÏφοποιημένα mbox " -"spools σε φακέλους του Evolution." +msgid "For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into folders managed by Evolution." +msgstr "Για την ανάκτηση (μετακίνηση) τοπικής αλληλογÏαφίας από μοÏφοποιημένα mbox spools σε φακέλους του Evolution." #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 @@ -9685,61 +9656,56 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "" "Για ανάγνωση και αποθήκευση τοπικής αλληλογÏαφίας σε αÏχεία mbox spool.\n" -"ΜποÏεί ακόμα να χÏησιμοποιηθοÏν για την ανάγνωση δέντÏου φακέλων στυλ Elm, " -"Pine, ή Mutt." +"ΜποÏεί ακόμα να χÏησιμοποιηθοÏν για την ανάγνωση δέντÏου φακέλων στυλ Elm, Pine, ή Mutt." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Η αποθήκη του root %s δεν είναι απόλυτη θέση" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Η αποθήκη του root %s δεν είναι κανονικός κατάλογος" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του φακέλου: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Οι τοπικές αποθήκες δεν έχουν εισεÏχόμενα" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Τοπικό αÏχείο μηνυμάτων %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 +#: mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s στο %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία '%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγÏαφή του αÏχείου πεÏίληψης του φακέλου `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η διαγÏαφή του αÏχείου πεÏιεχομένων του φακέλου `%s': %s" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγÏαφή του αÏχείου πεÏιεχομένων του φακέλου `%s': %s" #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:398 #, c-format @@ -9750,17 +9716,17 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της πεÏίλη msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η Ï€Ïοσθήκη του μηνÏματος στην πεÏίληψη : άγνωστη αιτία" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "ΑκυÏώθηκε η Ï€Ïοθήκη μηνÏματος Maildir" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η Ï€Ïοσθήκη μηνÏματος στον φάκελο maildir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "Μη έγκυÏα πεÏιεχόμενα στο μήνυμα" @@ -9776,7 +9742,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9839,29 +9805,29 @@ msgstr "Έλεγχος για νέα μηνÏματα" msgid "Storing folder" msgstr "Φάκελος αποθήκευσης" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείδωμα του φακέλου στο %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του mailbox: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "ΑκÏÏωση Ï€Ïόσθεσης μηνυμάτων" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η Ï€Ïοσθήκη του μηνÏματος στο αÏχείο mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9870,15 +9836,15 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η λήψη του μηνÏματος: %s από τον φάκελο %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Ο φάκελος φαίνεται να έχει ανεπανόÏθωτη ζημιά." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Αποτυχία δημιουÏγίας μηνÏματος: ΚατεστÏαμμένο mailbox;" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9887,16 +9853,7 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αÏχείου`%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία του καταλόγου %s:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9905,15 +9862,14 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία του αÏχείου`%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' δεν είναι κανονικό αÏχείο." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9922,36 +9878,11 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η διαγÏαφή του φακέλου `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Ο φάκελος `%s' δεν είναι άδειος. Δεν έγινε η διαγÏαφή." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία φακέλου με αυτό το όνομα" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία του καταλόγου %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του φακέλου: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s στο %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "Το συγκεκÏιμένο όνομα φακέλου δεν είναι έγκυÏο: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9960,8 +9891,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του φακέλου: #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:391 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" -msgstr "" -"ΜοιÏαίο σφάλμα ανάλυσης αλληλογÏαφίας κοντά στην τοποθεσία %ld στον φάκελο %s" +msgstr "ΜοιÏαίο σφάλμα ανάλυσης αλληλογÏαφίας κοντά στην τοποθεσία %ld στον φάκελο %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:447 #, c-format @@ -9982,7 +9912,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï mailbox: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του φακέλου πηγής %s: %s" @@ -9999,38 +9929,38 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλ #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Ασυμφωνία πεÏίληψης και φακέλου, ακόμα και μετά από συγχÏονισμό" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Άγνωστο σφάλμα: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης φακέλου : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την εγγÏαφή του Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï mailbox: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Η εγγÏαφή του Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï mailbox απέτυχε: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "Η Ï€Ïοσθήκη μηνÏματος ΜΗ ακυÏώθηκε" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η Ï€Ïοσθήκη μηνÏματος στον mh φάκελο: %s: %s" @@ -10075,7 +10005,7 @@ msgid "Spool mail file %s" msgstr "ΑÏχειο αλληλογÏαφίας spool %s" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Spool folder tree %s" msgstr "ΔέντÏο φακέλου spool %s" @@ -10110,131 +10040,64 @@ msgstr "" "Αδυναμία συγχÏÎ¿Î½Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï†Î±ÎºÎ­Î»Î¿Ï… spool %s: %s\n" "Ο φάκελος μποÏεί να είναι κατεστÏαμμένος, αποθηκεÏθηκε αντίγÏαφο στο `%s'" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "%sΠαÏακαλώ εισάγετε τον κωδικό Ï€Ïόσβασης SMTP για %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η σÏνδεση με τον διακομιστή LDAP." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Αδυναμία λήψης μηνÏματος %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "ΑκυÏώθηκε από τον χÏήστη" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Αδυναμία λήψης ομάδας: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η δημιουÏγία του αÏχείου εξόδου: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η δημιουÏγία του αÏχείου εξόδου: %s\n" -" %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Ειδήσεις USENET" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." -msgstr "" -"Αυτός είναι ένας παÏοχέας για την ανάγνωση και δημοσίευση μηνυμάτων σε " -"ομάδες ειδήσεων USENET" +msgstr "Αυτός είναι ένας παÏοχέας για την ανάγνωση και δημοσίευση μηνυμάτων σε ομάδες ειδήσεων USENET" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης χαιÏÎµÏ„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î±Ï€ÏŒ %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "Ο διακομιστής NNTP %s επέστÏεψε κωδικό σφάλματος %d: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Ειδήσεις USENET μέσω %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 -msgid "" -"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " -"password." -msgstr "" -"Με την επιλογή αυτή θα γίνει πιστοποίηση με τον διακομιστή NNTP με την χÏήση " -"ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Ïόσβασης σε μοÏφή Î±Ï€Î»Î¿Ï ÎºÎµÎ¹Î¼Î­Î½Î¿Ï…." +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 +msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password." +msgstr "Με την επιλογή αυτή θα γίνει πιστοποίηση με τον διακομιστή NNTP με την χÏήση ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Ïόσβασης σε μοÏφή Î±Ï€Î»Î¿Ï ÎºÎµÎ¹Î¼Î­Î½Î¿Ï…." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Δεν υπάÏχει τέτοιος φάκελος %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Αδυναμία λήψης ομάδας: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "Η εντολή NNTP απέτυχε: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: ΣάÏωση για νέα μηνÏματα" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Άγνωστη απάντηση διακομιστή: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "ΧÏήση ακÏÏωσης" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Η λειτουÏγία απέτυχε: %s" @@ -10243,8 +10106,15 @@ msgstr "Η λειτουÏγία απέτυχε: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "ΠαÏαλαβή πεÏίληψης ΡΟΡ" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "ΑκυÏώθηκε από τον χÏήστη" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Cannot get POP summary: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη πεÏίληψης POP:%s" @@ -10252,22 +10122,34 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη πεÏίληψης POP:%s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Εξάλειψη των διαγÏαμμένων μηνυμάτων" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Κανένα μήνυμα με uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "ΠαÏαλαβή μηνÏματος ΡΟΡ %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Αδυναμία λήψης μηνÏματος %s: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "Άγνωστος λόγος" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Αποθήκη μηνυμάτων" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "ΑντίγÏαφο στον διακομιστή" @@ -10281,7 +10163,8 @@ msgstr "ΔιαγÏαφή μετά από %s ημέÏα(ες)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10290,23 +10173,12 @@ msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "Για την σÏνδεση και λήψη μηνυμάτων από διακομιστές POP." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " -"is the only option supported by many POP servers." -msgstr "" -"Με την επιλογή αÏτη θα γίνει σÏνδεση στον διακομιστή ΡΟΡ με την χÏήση " -"ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Ïόσβασης σε μοÏφή Î±Ï€Î»Î¿Ï ÎºÎµÎ¹Î¼Î­Î½Î¿Ï…. Είναι η επιλογή που υποστηÏίζουν " -"οι πιο πολλοί διακομιστές POP." +msgid "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers." +msgstr "Με την επιλογή αÏτη θα γίνει σÏνδεση στον διακομιστή ΡΟΡ με την χÏήση ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Ïόσβασης σε μοÏφή Î±Ï€Î»Î¿Ï ÎºÎµÎ¹Î¼Î­Î½Î¿Ï…. Είναι η επιλογή που υποστηÏίζουν οι πιο πολλοί διακομιστές POP." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " -"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " -"claim to support it." -msgstr "" -"Με την επιλογή αυτή θα γίνει σÏνδεση στον διακομιστή ΡΟΡ με την χÏήση " -"κÏυπτογÏαφημένου ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Ïόσβασης. Αυτό μποÏεί να μην λειτουÏγεί για όλους " -"του χÏήστες, ακόμα και αν οι διακομιστές υποστηÏίζουν το αντίθετο." +msgid "This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it." +msgstr "Με την επιλογή αυτή θα γίνει σÏνδεση στον διακομιστή ΡΟΡ με την χÏήση κÏυπτογÏαφημένου ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Ïόσβασης. Αυτό μποÏεί να μην λειτουÏγεί για όλους του χÏήστες, ακόμα και αν οι διακομιστές υποστηÏίζουν το αντίθετο." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:187 #, c-format @@ -10318,8 +10190,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση στον διακομισ #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:260 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση με τον διακομιστή POP %s σε ασφαλή λειτουÏγία: %s" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση με τον διακομιστή POP %s σε ασφαλή λειτουÏγία: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:358 #, c-format @@ -10329,9 +10200,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση με τον διακομ #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:399 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509 #, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication " -"mechanism." +msgid "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication mechanism." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση με τον διακομιστή POP %s .\n" "Δεν υποστηÏίζεται ο μηχανισμός πιστοποίησης." @@ -10377,12 +10246,8 @@ msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 -msgid "" -"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " -"system." -msgstr "" -"Για την παÏάδοση μηνυμάτων με την Ï€Ïοώθηση στο Ï€ÏόγÏαμμα \"sendmail\" στο " -"τοπικό σÏστημα." +msgid "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local system." +msgstr "Για την παÏάδοση μηνυμάτων με την Ï€Ïοώθηση στο Ï€ÏόγÏαμμα \"sendmail\" στο τοπικό σÏστημα." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113 msgid "Could not parse recipient list" @@ -10391,9 +10256,7 @@ msgstr "Αδυναμία ανάλυσης λίστας παÏαληπτών" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144 #, c-format msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία σωλήνωσης Ï€Ïος το sendmail: %s: το μήνυμα δεν " -"στάλθηκε" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία σωλήνωσης Ï€Ïος το sendmail: %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165 #, c-format @@ -10418,8 +10281,7 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί το %s: το #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." -msgstr "" -"το Ï€ÏόγÏαμμα sendmail τεÏματίστηκε σε κατάσταση %d: το μήνυμα δεν στάλθηκε." +msgstr "το Ï€ÏόγÏαμμα sendmail τεÏματίστηκε σε κατάσταση %d: το μήνυμα δεν στάλθηκε." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 msgid "sendmail" @@ -10429,157 +10291,149 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "ΠαÏάδοση μηνυμάτων μέσω του Ï€ÏογÏάμματος sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" -msgstr "" -"Για τη παÏάδοση μηνυμάτων με την σÏνδεση σε απομακÏυσμένο mailhub με χÏήση " -"SMTP.\n" +msgstr "Για τη παÏάδοση μηνυμάτων με την σÏνδεση σε απομακÏυσμένο mailhub με χÏήση SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Σφάλμα σÏνταξης, δεν αναγνωÏίζεται η εντολή" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Σφάλμα σÏνταξης σε παÏαμέτÏους" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "Η εντολή δεν έχει ενσωματωθεί" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Η παÏάμετÏος της εντολής δεν έχει ενσωματωθεί" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Κατάσταση συστήματος, ή το σÏστημα βοήθειας έτοιμο" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "Μήνυμα βοήθειας" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "Η υπηÏεσία είναι έτοιμη" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Η υπηÏεσία κλείνει το κανάλι μετάδοσης" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Η υπηÏεσία δεν υπάÏχει τεÏματίζεται το κανάλι μετάδοσης" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Εντάξει η αιτηθείσα ενέÏγεια ταχυδÏομείου, ολοκληÏώθηκε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Όχι τοπικός χÏήστης , θα γίνει Ï€Ïοώθηση στο " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "" -"Η αιτηθείσα ενέÏγεια ταχυδÏομείου δεν εκτελέστηκε: το mailbox δεν είναι " -"διαθέσιμο" +msgstr "Η αιτηθείσα ενέÏγεια ταχυδÏομείου δεν εκτελέστηκε: το mailbox δεν είναι διαθέσιμο" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Η αιτηθείσα ενέÏγεια δεν εκτελέστηκε: το mailbox δεν είναι διαθέσιμο" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Η αιτηθείσα ενέÏγεια εγκαταλείφθηκε: σφάλμα κατά την επεξεÏγασία" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "Όχι τοπικός χÏήστης, παÏακαλώ δοκιμάστε " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Η αιτηθείσα ενέÏγεια δεν εκτελέστηκε: ανεπαÏκή αποθήκη συστήματος" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" -msgstr "" -"Η αιτηθείσα ενέÏγεια εγκαταλείφθηκε: υπέÏβαση του κατανεμημένου χώÏου " -"αποθήκευσης" +msgstr "Η αιτηθείσα ενέÏγεια εγκαταλείφθηκε: υπέÏβαση του κατανεμημένου χώÏου αποθήκευσης" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "" -"Η αιτηθείσα ενέÏγεια δεν εκτελέστηκε: το όνομα του mailbox δεν επιτÏέπεται" +msgstr "Η αιτηθείσα ενέÏγεια δεν εκτελέστηκε: το όνομα του mailbox δεν επιτÏέπεται" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Εκκίνηση εισαγωγής μηνυμάτων; τελειώνει με ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "Η διεξαγωγή απέτυχε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "Απαιτείται η ανταλλαγή ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Ïόσβασης" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Ο μηχανισμός πιστοποίησης είναι αδÏναμος" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Απαιτείται ΚÏυπτογÏάφηση για τον μηχανισμό πιστοποίησης που ζητήθηκε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "ΠÏοσωÏινή αποτυχία πιστοποίησης" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης Welcome" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση με τον διακομιστή SMTP %s σε ασφαλή λειτουÏγία: %s" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σÏνδεση με τον διακομιστή SMTP %s σε ασφαλή λειτουÏγία: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "ο διακομιστής δεν φαίνεται να υποστηÏίζει SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Αίτηση STARTTLS εκτός χÏόνου: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." -msgstr "" -"Ο διακομιστής SMTP %s δεν υποστηÏίζει τον Ï„Ïπο πιστοποίησης %s που ζητήθηκε" +msgstr "Ο διακομιστής SMTP %s δεν υποστηÏίζει τον Ï„Ïπο πιστοποίησης %s που ζητήθηκε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sΠαÏακαλώ εισάγετε τον κωδικό Ï€Ïόσβασης SMTP για %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10590,92 +10444,88 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Διακομιστής SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "ΠαÏάδοση μηνυμάτων μέσω %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνÏματος: η διεÏθυνση αποστολέα δεν είναι " -"έγκυÏη." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνÏματος: η διεÏθυνση αποστολέα δεν είναι έγκυÏη." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 +#: mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Γίνεται αποστολή μηνÏματος" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνÏματος: δεν καθοÏίστηκαν παÏαλήπτες." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνÏματος: δεν καθοÏίστηκαν παÏαλήπτες." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνÏματος: ένας ή πεÏισσότεÏοι μη έγκυÏοι " -"παÏαλήπτες" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνÏματος: ένας ή πεÏισσότεÏοι μη έγκυÏοι παÏαλήπτες" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "ΧαιÏετισμός SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Αίτηση HELO εκτός χÏόνου: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Πιστοποίηση SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουÏγία του αντικειμένου πιστοποίησης SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Αίτηση Πιστοποίησης εκτός χÏόνου: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "Η αίτηση Πιστοποίησης απέτυχε." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Εσφαλμένη απάντηση πιστοποίησης από τον διακομιστής.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Αίτηση MAIL FROM εκτός χÏόνου: %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Αίτηση RCPT TO εκτός χÏόνου: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> απέτυχε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Αίτηση DATA εκτός χÏόνου: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε" @@ -10683,68 +10533,68 @@ msgstr "Αίτηση DATA εκτός χÏόνου: %s:το μήνυμα δεν #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "" -"Εκτός χÏόνου η αποστολή DATA: τεÏματισμός μηνÏματος: %s: το μήνυμα δεν " -"στάλθηκε" +msgstr "Εκτός χÏόνου η αποστολή DATA: τεÏματισμός μηνÏματος: %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "Εσφαλμένη απάντηση τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Αίτηση RSET εκτός χÏόνου: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Αίτηση QUIT έκτος χÏόνου: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "Σφάλμα απάντησης QUIT" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 +#: mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "συννημένο" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "ΑφαίÏεση επιλεγμένων αντικειμένων από τον κατάλογο συννημένων" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "ΠÏοσθήκη συννημένου..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "ΕπισÏναψη αÏχείου στο μήνυμα" @@ -10777,161 +10627,9 @@ msgstr "ΤÏπος MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "ΠÏόταση για αυτόματη Ï€Ïοβολή της επισÏναψης" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία πεÏιεχομένων υπογÏαφής PGP" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αÏχείου %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Το αÏχείο υπάÏχει, να γίνει επικάλυψη;" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του αÏχείου: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Σφάλμα κατά το φόÏτωμα του αÏχείου: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Σφάλμα κατά την Ï€Ïοσπέλαση του αÏχείου: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "ΑδÏνατη η ανάκτηση του μηνÏματος από τον επεξεÏγαστή" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"ΑδÏνατη η αναζήτηση στο αÏχείο: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Αδυναμία truncate αÏχείου: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Αδυναμία αντιγÏαφής πεÏιγÏαφέα αÏχείου: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την αυτόματη αποθήκευση του μηνÏματος: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Το Ximian Evolution βÏήκε αÏχεία που δεν είχαν αποθηκευτεί από μια " -"Ï€ÏοηγοÏμενη συνεδÏία.\n" -"Θέλετε να γίνει Ï€Ïοσπάθεια ανάκτηση τους;" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Το μήνυμα \"%s\" δεν έχει σταλεί.\n" -"\n" -"Θέλετε να αποθηκεÏσετε τις αλλαγές;" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "ΠÏοειδοποίηση: ΤÏοποποιημένο Μήνυμα" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Άνοιγμα αÏχείου" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "ΥπογÏαφή" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "Αυτόματη δημιουÏγία" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "ΣυγγÏαφή νέου μηνÏματος" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουÏγία του παÏαθÏÏου του επεξεÏγαστή:\n" -"ΑδÏνατη η ενεÏγοποίηση του ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ»Î­Î³Ï‡Î¿Ï… του επιλογέα διευθÏνσεων." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουÏγία του παÏαθÏÏου του επεξεÏγαστή:\n" -"ΑδÏνατη η ενεÏγοποίηση του ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î¿Ï… επεξεÏγαστή HTML.\n" -"Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένη την σωστή έκδοση\n" -"gtkhtml και libgtkhtml.\n" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουÏγία του παÏαθÏÏου του επεξεÏγαστή:\n" -"ΑδÏνατη η ενεÏγοποίηση του ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î¿Ï… επεξεÏγαστή HTML." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" -"(Ο επεξεÏγαστής πεÏιέχει ένα σώμα μηνÏματος που δεν είναι κείμενο, στο " -"οποίο δεν είναι δυνατή η επεξεÏγασία.)" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" -"ΠÏέπει να Ïυθμίσετε έναν λογαÏιασμό\n" -"Ï€Ïιν από την συγγÏαφή μηνÏματος" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -10983,12 +10681,8 @@ msgid "Bcc:" msgstr "ΚÏυφή κοινοποίηση:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:544 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Εισάγετε τις διευθÏνσεις όπου θα σταλεί αντίγÏαφο του μηνÏματος χωÏίς αυτές " -"να εμφανιστοÏν στον κατάλογο παÏαληπτών του μηνÏματος." +msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message." +msgstr "Εισάγετε τις διευθÏνσεις όπου θα σταλεί αντίγÏαφο του μηνÏματος χωÏίς αυτές να εμφανιστοÏν στον κατάλογο παÏαληπτών του μηνÏματος." #. #. * Post-To @@ -11001,10 +10695,157 @@ msgstr "Αποστολή σε:" msgid "Posting destination" msgstr "ΠÏοοÏισμός αποστολής" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "ΕπισÏναψη αÏχείου" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία πεÏιεχομένων υπογÏαφής PGP" + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αÏχείου %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Το αÏχείο υπάÏχει, να γίνει επικάλυψη;" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του αÏχείου: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Σφάλμα κατά το φόÏτωμα του αÏχείου: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Σφάλμα κατά την Ï€Ïοσπέλαση του αÏχείου: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "ΑδÏνατη η ανάκτηση του μηνÏματος από τον επεξεÏγαστή" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"ΑδÏνατη η αναζήτηση στο αÏχείο: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Αδυναμία truncate αÏχείου: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Αδυναμία αντιγÏαφής πεÏιγÏαφέα αÏχείου: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Σφάλμα κατά την αυτόματη αποθήκευση του μηνÏματος: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Το Ximian Evolution βÏήκε αÏχεία που δεν είχαν αποθηκευτεί από μια Ï€ÏοηγοÏμενη συνεδÏία.\n" +"Θέλετε να γίνει Ï€Ïοσπάθεια ανάκτηση τους;" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Το μήνυμα \"%s\" δεν έχει σταλεί.\n" +"\n" +"Θέλετε να αποθηκεÏσετε τις αλλαγές;" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "ΠÏοειδοποίηση: ΤÏοποποιημένο Μήνυμα" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "Άνοιγμα αÏχείου" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +msgid "Signature:" +msgstr "ΥπογÏαφή" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 +#: mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "Αυτόματη δημιουÏγία" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 +#: composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "ΣυγγÏαφή νέου μηνÏματος" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουÏγία του παÏαθÏÏου του επεξεÏγαστή:\n" +"ΑδÏνατη η ενεÏγοποίηση του ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ»Î­Î³Ï‡Î¿Ï… του επιλογέα διευθÏνσεων." + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουÏγία του παÏαθÏÏου του επεξεÏγαστή:\n" +"ΑδÏνατη η ενεÏγοποίηση του ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î¿Ï… επεξεÏγαστή HTML.\n" +"Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένη την σωστή έκδοση\n" +"gtkhtml και libgtkhtml.\n" + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουÏγία του παÏαθÏÏου του επεξεÏγαστή:\n" +"ΑδÏνατη η ενεÏγοποίηση του ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î¿Ï… επεξεÏγαστή HTML." + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +msgstr "(Ο επεξεÏγαστής πεÏιέχει ένα σώμα μηνÏματος που δεν είναι κείμενο, στο οποίο δεν είναι δυνατή η επεξεÏγασία.)" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Η σουίτα εφαÏμογών Evolution " @@ -11082,8 +10923,7 @@ msgstr "Ξεκινάει: " #: designs/OOA/ooa.glade.h:6 msgid "" -"The message specified below will be automatically sent to each person " -"who sends\n" +"The message specified below will be automatically sent to each person who sends\n" "mail to you while you are out of the office." msgstr "" @@ -11127,10 +10967,8 @@ msgstr "Αποστέλλονται τα μηνÏματα" #: designs/read_receipts/read.glade.h:4 msgid "" -"This page allows you to choose if you want to be notified via a read " -"receipt when a message you\n" -"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests " -"a receipt from you." +"This page allows you to choose if you want to be notified via a read receipt when a message you\n" +"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests a receipt from you." msgstr "" #: designs/read_receipts/read.glade.h:6 @@ -11159,9 +10997,7 @@ msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" msgstr "" #: designs/read_receipts/read.glade.h:12 -msgid "" -"When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution " -"do?" +msgid "When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution do?" msgstr "" #: e-util/e-dialog-utils.c:247 @@ -11173,6 +11009,7 @@ msgstr "" "Îα γίνει επικάλυψη;" #: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "Επικάλυψη αÏχείου;" @@ -11182,8 +11019,7 @@ msgstr "Απομνημόνευση του ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Ïόσβασης" #: e-util/e-passwords.c:359 msgid "Remember this password for the remainder of this session" -msgstr "" -"Απομνημόνευση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Ïόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδÏίας" +msgstr "Απομνημόνευση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Ïόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδÏίας" #: e-util/e-pilot-settings.c:93 msgid "Sync Private Records:" @@ -11195,210 +11031,98 @@ msgstr "ΚατηγοÏίες συγχÏονισμοÏ:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 +#: e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 +#: e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 +#: e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 +#: e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 +#: e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 +#: e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Στοιχείο πεÏίληψης του Evolution." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου :\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Σφάλμα κατά το φόÏτωμα του %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Επιλέξτε ένα αÏχείο" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Αποστολή e-mail" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Ο Ï„Ïπος της Ï€Ïοβολής για εμφάνιση" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Κλείσιμο" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Μετακίνηση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… φακέλου σε άλλη θέση" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Ρυθμίζεται ξανά ο /%s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Σελίδα" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "ΕνημέÏωση" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "Ανα_νέωση Διαθεσιμότητας" - #: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "1 second ago" @@ -11435,7 +11159,7 @@ msgid "1 day ago" msgstr "1 ημέÏα" #: filter/filter-datespec.c:68 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "%d days ago" msgstr "%d Ï€Ïιν" @@ -11455,7 +11179,7 @@ msgid "1 month ago" msgstr "μήνας" #: filter/filter-datespec.c:70 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "%d months ago" msgstr "%d Ï€Ïιν" @@ -11465,7 +11189,7 @@ msgid "1 year ago" msgstr "1 έτος Ï€Ïιν" #: filter/filter-datespec.c:71 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "%d years ago" msgstr "%d Ï€Ïιν" @@ -11477,7 +11201,8 @@ msgstr "ΠÏέπει να επιλέξετε μια ημεÏομηνία." msgid "" msgstr "<κάντε κλικ εδώ για να επιλέξετε ημεÏομηνία>" -#: filter/filter-datespec.c:278 filter/filter-datespec.c:289 +#: filter/filter-datespec.c:278 +#: filter/filter-datespec.c:289 msgid "now" msgstr "τώÏα" @@ -11490,7 +11215,8 @@ msgstr "%d-%b-%Y" msgid "Select a time to compare against" msgstr "Επιλέξτε μια ÏŽÏα για να συγκÏίνετε" -#: filter/filter-editor.c:114 filter/filter.glade.h:4 +#: filter/filter-editor.c:114 +#: filter/filter.glade.h:4 msgid "Filter Rules" msgstr "Κανόνες ΦίλτÏων" @@ -11516,11 +11242,103 @@ msgstr "Τότε" msgid "You must specify a folder." msgstr "ΠÏέπει να καθοÏίσετε ένα κατάλογο." -#: filter/filter-folder.c:243 filter/vfolder-rule.c:438 -#: mail/mail-account-gui.c:1510 mail/mail-account-gui.c:1524 +#: filter/filter-folder.c:243 +#: filter/vfolder-rule.c:438 +#: mail/mail-account-gui.c:1510 +#: mail/mail-account-gui.c:1524 msgid "Select Folder" msgstr "Επιλογή Φακέλου" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Σφάλμα στην κανονική έκφÏαση '%s':\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: shell/e-config-upgrade.c:1404 +msgid "Important" +msgstr "Σημαντικό" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 +#: mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 +#: shell/e-config-upgrade.c:1405 +msgid "Work" +msgstr "ΕÏγασία" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 +#: mail/mail-config.c:67 +#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1406 +msgid "Personal" +msgstr "ΠÏοσωπικό" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 +#: mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 +#: shell/e-config-upgrade.c:1407 +msgid "To Do" +msgstr "ΠÏός Τακτοποίηση" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 +#: mail/mail-config.c:69 +#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1408 +msgid "Later" +msgstr "ΑÏγότεÏα" + +#: filter/filter-part.c:531 +#: shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Δοκιμή" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "ΠÏέπει να δώσετε όνομα σ' αυτό το φίλτÏο." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "'Όνομα κανόνα: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "ΧωÏίς τίτλο" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Αν" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Εκτέλεση ενεÏγειών" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "αν ικανοποιηθοÏν όλα τα κÏιτήÏια" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "αν ικανοποιηθοÏν κάποια από τα κÏιτήÏια" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "εισεÏχόμενα" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "εξεÏχόμενα" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "ΣÏγκÏιση με" @@ -11565,7 +11383,8 @@ msgstr "" "Η ημεÏομηνία του μηνÏματος θα συγκÏιθεί με\n" "την Ï„Ïέχουσα ÏŽÏα όταν λειτουÏγεί το φίλτÏο." -#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:114 +#: filter/filter.glade.h:13 +#: filter/vfolder-editor.c:114 msgid "Virtual Folders" msgstr "Εικονικοί Φάκελοι" @@ -11581,7 +11400,8 @@ msgstr "Ï€Ïιν" msgid "months" msgstr "μήνες" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174 +#: filter/filter.glade.h:21 +#: mail/mail-config.glade.h:174 msgid "seconds" msgstr "δευτεÏόλεπτα" @@ -11621,84 +11441,6 @@ msgstr "με όλους τους τοπικοÏÏ‚ φακέλους" msgid "years" msgstr "χÏόνια" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Σφάλμα στην κανονική έκφÏαση '%s':\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Σημαντικό" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "ΕÏγασία" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "ΠÏοσωπικό" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "ΠÏός Τακτοποίηση" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "ΑÏγότεÏα" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Δοκιμή" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "ΠÏέπει να δώσετε όνομα σ' αυτό το φίλτÏο." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "'Όνομα κανόνα: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "ΧωÏίς τίτλο" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Αν" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Εκτέλεση ενεÏγειών" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "αν ικανοποιηθοÏν όλα τα κÏιτήÏια" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "αν ικανοποιηθοÏν κάποια από τα κÏιτήÏια" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "εισεÏχόμενα" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "εξεÏχόμενα" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11721,217 +11463,226 @@ msgid "Beep" msgstr "Ήχος" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "πεÏιέχει" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "ΑντιγÏαφή σε Φάκελο" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "ΗμεÏομηνία παÏαλαβής" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "ΗμεÏομηνία αποστολής" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "ΔιαγÏαμμένα" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "δεν πεÏιέχει" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "δεν τελειώνει με" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "δεν υπάÏχει" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not return" +msgstr "δεν επιστÏέφει" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" +msgstr "δεν φαίνεται να είναι" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "does not start with" +msgstr "δεν ξεκινά με" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "Δεν ΥπάÏχει" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Draft" msgstr "ΠÏόχειÏα" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "ends with" +msgstr "τελείωνε με" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Exist" msgstr "ΥπάÏχει" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "exists" +msgstr "υπάÏχει" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Expression" msgstr "ΈκφÏαση" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "είναι" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "ήταν μετά" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "ήταν Ï€Ïιν" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "έχει σημαία" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "είναι μεγαλÏτεÏο από" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "είναι μικÏότεÏο από" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "δεν είναι" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "δεν έχει σημαία" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: mail/folder-browser.c:1800 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Mailing list" msgstr "Λίστα ΤαχυδÏομείου" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Message Body" msgstr "Σώμα ΜηνÏματος" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Header" msgstr "Επικεφαλίδα ΜηνÏματος" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Move to Folder" msgstr "Μετακίνηση σε Φάκελο" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Pipe Message to Shell Command" msgstr "Σωλήνωση μηνÏματος στην εντολή κελÏφους" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Play Sound" msgstr "Εκτέλεση Ήχου" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "Αναγνωσμένα" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "ΠαÏαλήπτες" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "ΤαίÏιασμα κανον. έκφÏ." -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "Απαντημένα στους" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "επιστÏέφει" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "επιστÏέφει μεγαλÏτεÏο από" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "επιστÏέφει λιγότεÏο από" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 +#: filter/score-rule.c:184 +#: filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "ΣκοÏ" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "Αποστολέας" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "ΟÏισμός Κατάστασης" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Shell Command" msgstr "Εντολή κελÏφους" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "Μέγεθος (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#: filter/libfilter-i18n.h:54 +msgid "sounds like" +msgstr "φαίνεται να είναι" + +#: filter/libfilter-i18n.h:55 msgid "Source Account" msgstr "Πηγαίος ΛογαÏιασμός" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:56 msgid "Specific header" msgstr "ΑκÏιβής επικεφαλίδα" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:57 +msgid "starts with" +msgstr "ξεκινά με" + +#: filter/libfilter-i18n.h:59 msgid "Stop Processing" msgstr "ΤεÏματισμός ΕπεξεÏγασίας" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 #: mail/message-tag-followup.c:305 msgid "Subject" msgstr "Θέμα" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:61 msgid "Unset Status" msgstr "ΟÏισμός Κατάστασης" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "πεÏιέχει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "δεν πεÏιέχει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "δεν τελειώνει με" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "δεν υπάÏχει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "δεν επιστÏέφει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "δεν φαίνεται να είναι" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "δεν ξεκινά με" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "τελείωνε με" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "υπάÏχει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "έχει σημαία" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "ήταν μετά" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "ήταν Ï€Ïιν" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "είναι μεγαλÏτεÏο από" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "είναι μικÏότεÏο από" - -#: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "δεν έχει σημαία" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "δεν είναι" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "είναι" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "επιστÏέφει μεγαλÏτεÏο από" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "επιστÏέφει λιγότεÏο από" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "επιστÏέφει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 -msgid "sounds like" -msgstr "φαίνεται να είναι" - -#: filter/libfilter-i18n.h:61 -msgid "starts with" -msgstr "ξεκινά με" - -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/rule-context.c:664 +#: filter/rule-editor.c:241 +#: filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "Το όνομα κανόνα '%s' δεν είναι μοναδικό, επιλέξτε ένα άλλο." @@ -11968,44 +11719,63 @@ msgstr "ΠÏέπει να δηλώσετε τουλάχιστον έναν φά msgid "VFolder source" msgstr "Πηγή εΦακέλων" -#: importers/elm-importer.c:95 mail/importers/elm-importer.c:105 +#: importers/elm-importer.c:95 +#: mail/importers/elm-importer.c:105 msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "Evolution εισάγει τα παλαιά σας Elm μηνÏματα" -#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1228 -#: importers/pine-importer.c:101 mail/importers/elm-importer.c:106 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1238 mail/importers/pine-importer.c:115 +#: importers/elm-importer.c:96 +#: importers/netscape-importer.c:1228 +#: importers/pine-importer.c:101 +#: mail/importers/elm-importer.c:106 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1238 +#: mail/importers/pine-importer.c:115 msgid "Importing..." msgstr "Γίνεται εισαγωγή..." -#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1230 -#: importers/pine-importer.c:103 mail/importers/elm-importer.c:108 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1240 mail/importers/pine-importer.c:117 +#: importers/elm-importer.c:98 +#: importers/netscape-importer.c:1230 +#: importers/pine-importer.c:103 +#: mail/importers/elm-importer.c:108 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1240 +#: mail/importers/pine-importer.c:117 msgid "Please wait" msgstr "ΠαÏακαλώ πεÏιμένετε" -#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1808 -#: importers/pine-importer.c:365 mail/importers/elm-importer.c:157 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1759 mail/importers/pine-importer.c:288 +#: importers/elm-importer.c:169 +#: importers/netscape-importer.c:1808 +#: importers/pine-importer.c:365 +#: mail/importers/elm-importer.c:157 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1759 +#: mail/importers/pine-importer.c:288 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Εισάγεται %s ως %s" -#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1917 -#: importers/pine-importer.c:471 mail/importers/elm-importer.c:392 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1887 mail/importers/pine-importer.c:425 +#: importers/elm-importer.c:375 +#: importers/netscape-importer.c:1917 +#: importers/pine-importer.c:471 +#: mail/importers/elm-importer.c:392 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1887 +#: mail/importers/pine-importer.c:425 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Γίνεται σάÏωση του %s" -#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/elm-importer.c:525 +#: importers/netscape-importer.c:2128 +#: importers/pine-importer.c:637 +#: mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 +#: mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 +#: mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "ΜηνÏματα" -#: importers/elm-importer.c:545 mail/importers/elm-importer.c:547 +#: importers/elm-importer.c:545 +#: mail/importers/elm-importer.c:547 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -12013,7 +11783,8 @@ msgstr "" "Το Evolution βÏήκε μηνÏματα Elm\n" "Θέλετε να γίνει εισαγωγή στο Evolution;" -#: importers/elm-importer.c:574 mail/importers/elm-importer.c:568 +#: importers/elm-importer.c:574 +#: mail/importers/elm-importer.c:568 msgid "Elm" msgstr "Elm" @@ -12025,12 +11796,14 @@ msgstr "" "Το Evolution βÏήκε μηνÏματα Elm\n" "Θέλετε να εισαχθοÏν στο Evolution;" -#: importers/netscape-importer.c:70 mail/importers/netscape-importer.c:75 +#: importers/netscape-importer.c:70 +#: mail/importers/netscape-importer.c:75 #, c-format msgid "Priority Filter \"%s\"" msgstr "ΦίλτÏο Ï€ÏοτεÏαιότητας \"%s\"" -#: importers/netscape-importer.c:653 mail/importers/netscape-importer.c:663 +#: importers/netscape-importer.c:653 +#: mail/importers/netscape-importer.c:663 msgid "" "Some of your Netscape email filters are based on\n" "email priorities, which are not used in Evolution.\n" @@ -12050,14 +11823,13 @@ msgstr "" "έως 3 που μποÏοÏν αν ανατεθοÏν σε email και να φιλτÏαÏιστοÏν\n" "αντίστοιχα.\n" "\n" -"Σαν λÏση έχει Ï€Ïοστεθεί μια ομάδα φίλτÏων που ονομάζεται \"ΦίλτÏο " -"ΠÏοτεÏαιότητας\"\n" +"Σαν λÏση έχει Ï€Ïοστεθεί μια ομάδα φίλτÏων που ονομάζεται \"ΦίλτÏο ΠÏοτεÏαιότητας\"\n" "για να μετατÏέπει τις Ï€ÏοτεÏαιότητες του Netscape σε ÏƒÎºÎ¿Ï Ï„Î¿Ï… Evolution\n" -"ώστε τα φίλτÏα να χÏησιμοποιοÏν ÏƒÎºÎ¿Ï Î±Î½Ï„Î¯ για Ï€ÏοτεÏαιότητες. Ελέγξτε τα " -"εισηγμένα\n" +"ώστε τα φίλτÏα να χÏησιμοποιοÏν ÏƒÎºÎ¿Ï Î±Î½Ï„Î¯ για Ï€ÏοτεÏαιότητες. Ελέγξτε τα εισηγμένα\n" "φίλτÏα για να δείτε αν όλα λειτουÏγοÏν όπως Ï€Ïέπει." -#: importers/netscape-importer.c:677 mail/importers/netscape-importer.c:687 +#: importers/netscape-importer.c:677 +#: mail/importers/netscape-importer.c:687 msgid "" "Some of your Netscape email filters use\n" "the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" @@ -12069,7 +11841,8 @@ msgstr "" "τα οποία δεν υποστηÏίζονται από το Evolution.\n" "Αυτά τα φίλτÏα δεν θα χÏησιμοποιηθοÏν." -#: importers/netscape-importer.c:694 mail/importers/netscape-importer.c:704 +#: importers/netscape-importer.c:694 +#: mail/importers/netscape-importer.c:704 msgid "" "Some of your Netscape email filters test the\n" "body of emails for (in)equality to a given string,\n" @@ -12078,39 +11851,49 @@ msgid "" "contained in the message body." msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:1227 mail/importers/netscape-importer.c:1237 +#: importers/netscape-importer.c:1227 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1237 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Το Evolution εισάγει τα παλαιά σας δεδομένα Netscape" #. Fill in the new fields -#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: importers/netscape-importer.c:1872 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1842 +#: mail/mail-ops.c:1092 +#: shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "ΑποÏÏίμματα" -#: importers/netscape-importer.c:2028 mail/importers/netscape-importer.c:1995 +#: importers/netscape-importer.c:2028 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1995 msgid "Scanning mail filters" msgstr "Ανάγνωση νέων μηνυμάτων" -#: importers/netscape-importer.c:2038 importers/pine-importer.c:570 -#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 mail/importers/pine-importer.c:520 +#: importers/netscape-importer.c:2038 +#: importers/pine-importer.c:570 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 +#: mail/importers/pine-importer.c:520 msgid "Scanning directory" msgstr "ΣαÏώνεται ο κατάλογος" -#: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: importers/netscape-importer.c:2047 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2015 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "Εκκίνηση εισαγωγής" -#: importers/netscape-importer.c:2133 mail/importers/netscape-importer.c:2090 +#: importers/netscape-importer.c:2133 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2090 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: importers/netscape-importer.c:2138 mail/importers/netscape-importer.c:2095 +#: importers/netscape-importer.c:2138 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2095 msgid "Mail Filters" msgstr "ΦίλτÏα μηνυμάτων" -#: importers/netscape-importer.c:2161 mail/importers/netscape-importer.c:2119 +#: importers/netscape-importer.c:2161 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2119 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -12118,11 +11901,13 @@ msgstr "" "Το Evolution βÏήκε μηνÏματα Netscape\n" "Θέλετε να εισαχθοÏν στο Evolution;" -#: importers/pine-importer.c:100 mail/importers/pine-importer.c:114 +#: importers/pine-importer.c:100 +#: mail/importers/pine-importer.c:114 msgid "Evolution is importing your old Pine data" msgstr "Το Evolution εισάγει τα παλαιά σας δεδομένα Pine" -#: importers/pine-importer.c:663 mail/importers/pine-importer.c:599 +#: importers/pine-importer.c:663 +#: mail/importers/pine-importer.c:599 msgid "" "Evolution has found Pine mail files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -12130,109 +11915,22 @@ msgstr "" "Το Evolution βÏήκε μηνÏματα Pine\n" "Θέλετε να εισαχθοÏν στο Evolution;" -#: importers/pine-importer.c:691 mail/importers/pine-importer.c:618 +#: importers/pine-importer.c:691 +#: mail/importers/pine-importer.c:618 msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Φάκελος που πεÏιέχει μηνÏματα" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "ΚοινόχÏηστη αλληλογÏαφία" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "ΚοινόχÏηστος φάκελος που πεÏιέχει μηνÏματα" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Εικονικά ΑποÏÏίμματα" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Εικονικός Φάκελος ΑποÏÏιμμάτων" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Αυτός ο φάκελος δεν μποÏεί να πεÏιέχει μηνÏματα." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Ιδιότητες..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Αλλαγή των ιδιοτήτων του φακέλου" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"ΜεÏικές από τις Ïυθμίσεις του ταχυδÏομείου σας φαίνεται να είναι " -"κατεστÏαμμένες, παÏακαλώ ελέγξτε ότι όλα είναι σωστά." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Δεν έχετε οÏίσει Ï„Ïόπο μεταφοÏά των μηνυμάτων" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "Έχετε μηνÏματα που δεν έχουν αποσταλεί, θέλετε να βγείτε οπωσδήποτε? " - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Îέο Μήνυμα ΤαχυδÏομείου" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Αποστολή ΜηνÏματος" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "ΣυγγÏαφή νέου μηνÏματος" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "Αποστολή νέου μηνÏματος" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "Α_ποστολή ΜηνÏματος" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Αποστολή ενός νέου μηνÏματος" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "ΣÏνδεση..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει καταχώÏηση αποθήκευσης με κέλυφος" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Λήψη ΠληÏοφοÏιών Φακέλου" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "ΠÏοτιμήσεις ΕπεξεÏγαστή" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 -msgid "" -"Configure mail preferences, including security and message display, here" -msgstr "" -"ΡÏθμιστε εδώ τις Ï€Ïοτιμήσεις αλληλογÏαφίας, συμπεÏιλαμβανομένης της " -"ασφάλειας και της Ï€Ïοβολής μηνυμάτων" +msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here" +msgstr "ΡÏθμιστε εδώ τις Ï€Ïοτιμήσεις αλληλογÏαφίας, συμπεÏιλαμβανομένης της ασφάλειας και της Ï€Ïοβολής μηνυμάτων" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" -msgstr "" -"ΡÏθμιστε εδώ τον έλεγχο οÏθογÏαφίας, υπογÏαφές και τον επεξεÏγαστή μηνυμάτων" +msgstr "ΡÏθμιστε εδώ τον έλεγχο οÏθογÏαφίας, υπογÏαφές και τον επεξεÏγαστή μηνυμάτων" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 msgid "Configure your email accounts here" @@ -12282,10 +11980,287 @@ msgstr "Στοιχείο εκτελεστικής σÏνοψης μηνυμάτ msgid "Mail Accounts" msgstr "ΛογαÏιασμοί αλληλογÏαφίας" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mail Preferences" msgstr "ΠÏοτιμήσεις ΑλληλογÏαφίας" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Φάκελος που πεÏιέχει μηνÏματα" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "ΚοινόχÏηστη αλληλογÏαφία" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "ΚοινόχÏηστος φάκελος που πεÏιέχει μηνÏματα" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Εικονικά ΑποÏÏίμματα" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Εικονικός Φάκελος ΑποÏÏιμμάτων" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Αυτός ο φάκελος δεν μποÏεί να πεÏιέχει μηνÏματα." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Ιδιότητες..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Αλλαγή των ιδιοτήτων του φακέλου" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in order." +msgstr "ΜεÏικές από τις Ïυθμίσεις του ταχυδÏομείου σας φαίνεται να είναι κατεστÏαμμένες, παÏακαλώ ελέγξτε ότι όλα είναι σωστά." + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Δεν έχετε οÏίσει Ï„Ïόπο μεταφοÏά των μηνυμάτων" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "Έχετε μηνÏματα που δεν έχουν αποσταλεί, θέλετε να βγείτε οπωσδήποτε? " + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Îέο Μήνυμα ΤαχυδÏομείου" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Αποστολή ΜηνÏματος" + +#: mail/component-factory.c:1064 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "ΣυγγÏαφή νέου μηνÏματος" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "New Message Post" +msgstr "Αποστολή νέου μηνÏματος" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "_Post Message" +msgstr "Α_ποστολή ΜηνÏματος" + +#: mail/component-factory.c:1073 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Αποστολή ενός νέου μηνÏματος" + +#: mail/component-factory.c:1365 +msgid "Connecting..." +msgstr "ΣÏνδεση..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει καταχώÏηση αποθήκευσης με κέλυφος" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Ιδιότητες για \"%s\"" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "Ιδιότητες" + +#: mail/folder-browser.c:327 +#: mail/mail-display.c:394 +#: mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουÏγία του Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï…: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d νέα" + +#: mail/folder-browser.c:785 +#: mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d κÏυμμένα" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%d οÏατά" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d επιλεγμένα" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d μη απεσταλμένα" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d απεσταλμένα" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d συνολικά" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +#, fuzzy +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "ΔημιουÏγία Ει_ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î¦Î±ÎºÎ­Î»Î¿Ï… Από το Μήνυμα" + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "ΕΦάκελος στο _Θέμα" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "ΕΦάκελος στους _ΠαÏαλήπτες" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα _ΤαχυδÏομείου" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "ΦίλτÏο στο _Θέμα" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "ΦίλτÏο στον Α_ποστολέα" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "ΦίλτÏο στους ΠαÏα_λήπτες" + +#: mail/folder-browser.c:1746 +#: mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "ΦίλτÏο στη Λίστα _ΤαχυδÏομείου" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "_ΕπεξεÏγασία ως Îέο Μήνυμα..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "_ΕκτÏπωση" + +#: mail/folder-browser.c:1770 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_Απάντηση στον Αποστολέα" + +#: mail/folder-browser.c:1771 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Απάντηση στη _Λίστα" + +#: mail/folder-browser.c:1772 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Απάντηση σε _Όλους" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "_ΠÏοώθηση" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Ση_μαία ΟλοκληÏώθηκε" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Εκκα_θάÏιση Σημαίας" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Σήμανση _ως Αναγνωσμένα" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Σήμανση ως _Μη Αναγνωσμένα" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Σήμανση ως _Σημαντικά" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Σή_μανση ως Μη Σημαντικά" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +msgid "U_ndelete" +msgstr "Α_κÏÏωση ΔιαγÏαφής" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "Με_τακίνηση στο Φάκελο..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_ΑντιγÏαφή στο Φάκελο..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "ΠÏοσθήκη Αποστολέα στο _Βιβλίο ΔιευθÏνσεων" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "ΕφαÏμο_γή ΦίλτÏων" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Δη_μιουÏγία Κανόνα Από το Μήνυμα" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα Τα_χυδÏομείου" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "ΦίλτÏο στη Λίστα Τα_χυδÏομείου (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα Τα_χυδÏομείου (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Εξ οÏισμοÏ" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Λήψη ΠληÏοφοÏιών Φακέλου" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -12361,19 +12336,22 @@ msgstr "Δεν έχετε συμπληÏώσει όλα τις απαιτοÏμ msgid "Evolution Account Editor" msgstr "ΕπεξεÏγαστής ΛογαÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:752 mail/mail-config.glade.h:149 +#: mail/mail-account-gui.c:752 +#: mail/mail-config.glade.h:149 msgid "_Host:" msgstr "_ΣÏστημα:" -#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:123 +#: mail/mail-account-gui.c:756 +#: mail/mail-config.glade.h:123 msgid "User_name:" msgstr "_Όνομα ΧÏήστη:" -#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:156 +#: mail/mail-account-gui.c:760 +#: mail/mail-config.glade.h:156 msgid "_Path:" msgstr "_Θέση:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Δεν επιτÏέπεται να δημιουÏγήσετε δÏο λογαÏιασμοÏÏ‚ με το ίδιο όνομα." @@ -12385,14 +12363,20 @@ msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγÏαφή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿ msgid "Don't delete" msgstr "Îα μην διαγÏαφεί" -#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:391 -#: mail/mail-composer-prefs.c:675 mail/mail-composer-prefs.c:693 +#: mail/mail-accounts.c:312 +#: mail/mail-accounts.c:351 +#: mail/mail-accounts.c:391 +#: mail/mail-composer-prefs.c:675 +#: mail/mail-composer-prefs.c:693 #: mail/mail-composer-prefs.c:717 msgid "Disable" msgstr "ΑπενεÏγοποίηση" -#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:393 -#: mail/mail-composer-prefs.c:675 mail/mail-composer-prefs.c:693 +#: mail/mail-accounts.c:312 +#: mail/mail-accounts.c:351 +#: mail/mail-accounts.c:393 +#: mail/mail-composer-prefs.c:675 +#: mail/mail-composer-prefs.c:693 #: mail/mail-composer-prefs.c:717 msgid "Enable" msgstr "ΕνεÏγοποίηση" @@ -12404,16 +12388,20 @@ msgstr "[Εξ οÏισμοÏ]" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 +#: mail/mail-accounts.c:481 +#: mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 #: mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "ΕνεÏγοποίηση" #: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Όνομα λογαÏιασμοÏ:" #: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "ΠÏωτόκολλο" @@ -12456,8 +12444,217 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Και έχει ανανεωθεί." -#: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 -#: mail/mail-config.c:1376 +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Îα μην ξαναεμφανιστεί αυτό το μήνυμα" + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Δεν έχετε Ïυθμίσει το Ï€ÏόγÏαμμα ταχυδÏομείου\n" +"ΠÏέπει Ï€Ïώτα να γίνει η ÏÏθμιση Ï€Ïιν την αποστολή\n" +"ή συγγÏαφή μηνυμάτων\n" +"Θέλετε να κάνετε την ÏÏθμιση τώÏα;" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"ΠÏέπει να Ïυθμίσετε έναν λογαÏιασμό\n" +"Ï€Ïιν από την συγγÏαφή μηνÏματος" + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"ΠÏέπει να Ïυθμίσετε μια ταυτότητα\n" +"Ï€Ïιν από την συγγÏαφή μηνÏματος" + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"ΠÏέπει να Ïυθμίσετε την μεταφοÏά ταχυδÏομείου\n" +"Ï€Ïιν από την συγγÏαφή μηνÏματος" + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"Θα στείλετε μήνυμα σε μοÏφή HTML. ΠαÏακαλώ βεβαιωθείτε ότι\n" +" παÏακάτω παÏαλήπτες επιθυμοÏν μηνÏματα σε μοÏφή HTML:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Îα σταλεί οπωσδήποτε;" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Αυτό το μήνυμα δεν έχει θέμα.\n" +"Îα σταλεί;" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "Μιας και η λίστα επαφών που στέλνετε είναι Ïυθμισμένη να αποκÏÏπτει τις διευθÏνσεις, αυτό το μήνυμα θα πεÏιέχει μόνο παÏαλήπτες στην ΙδιαίτεÏη κοινοποίηση(Bcc)." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Αυτό το μήνυμα πεÏιέχει μόνο παÏαλήπτες στο ΙδιαίτεÏης κοινοποίησηςBcc)." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Είναι δυνατό να αποκαλÏψει ο διακομιστής ταχυδÏομείου τους παÏαλήπτες με την Ï€Ïοσθήκη μια εμφανή επικεφαλίδα ΠÏος.\n" +"Îα σταλεί οÏτως η άλλως;" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "ΠÏέπει να οÏίσετε παÏαλήπτες Ï€Ïοκειμένου να στείλετε αυτό το μήνυμα." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï Ï†Î±ÎºÎ­Î»Î¿Ï… για αυτόν τον λογαÏιασμό.\n" +"Θέλετε να κάνετε χÏήση του εξ' οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï Ï†Î±ÎºÎ­Î»Î¿Ï…;" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "ένας άγνωστος αποστολέας" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "Στις %d/%b/%Y, ημέÏα %A και ÏŽÏα %H:%M, ο/η %%s έγÏαψε:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 +#: mail/message-browser.c:123 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Μετακίνηση μηνÏματος(ων) στο" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 +#: mail/message-browser.c:125 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "ΑντιγÏαφή μηνÏματος(ων) στο" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επεξεÏγαστείτε και τα %d μηνÏματα;" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"ΕπιτÏέπεται να επεξεÏγαστείτε μόνο τα\n" +"μηνÏματα στον ΠÏόχειÏο Φάκελο." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"ΕπιτÏέπεται να ξαναστείλετε μόνο τα\n" +"μηνÏματα από τον φάκελο Απεσταλμένα." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ξαναστείλετε και τα %d μηνÏματα;" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Δεν Έχει Επιλεγεί Μήνυμα" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Αδυναμία αποθήκευσης σε `%s'\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Το %s υπάÏχει ήδη.\n" +"Θέλετε να αντικατασταθεί;" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Αποθήκευση ΜηνÏματος Ως..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Αποθήκευση Μηνυμάτων Ως..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Με αυτή την λειτουÏγία θα διαγÏάψετε μόνιμα όλα τα μηνÏματα που έχετε σημειώσει ως διαγÏαμμένα,\n" +"και δεν θα μποÏέσετε να τα ανακτήσετε.\n" +"\n" +"Είστε βέβαιοι για την διαγÏαφή των μηνυμάτων;" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Σφάλμα κατά το φόÏτωμα των πληÏοφοÏιών:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "ΦίλτÏα" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Σελίδα %d από %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "ΕκτÏπωση ΜηνÏματος" + +#: mail/mail-callbacks.c:2953 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Απέτυχε η εκτÏπωση του μηνÏματος" + +#: mail/mail-callbacks.c:3146 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε και τα %d μηνÏματα σε άλλα παÏάθυÏα;" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:226 +#: mail/mail-composer-prefs.c:349 +#: mail/mail-config.c:1370 msgid "Unnamed" msgstr "ΧωÏίς Τίτλο" @@ -12465,7 +12662,8 @@ msgstr "ΧωÏίς Τίτλο" msgid "You must specify a valid script name." msgstr "Θα Ï€Ïέπει να καθοÏίσετε ένα έγκυÏο όνομα δέσμης ενεÏγειών." -#: mail/mail-composer-prefs.c:392 mail/mail-composer-prefs.c:454 +#: mail/mail-composer-prefs.c:392 +#: mail/mail-composer-prefs.c:454 msgid "[script]" msgstr "[δέσμη ενεÏγειών]" @@ -12481,78 +12679,55 @@ msgstr "ΠÏοσθήκη δέσμης ενεÏγειών υπογÏαφής" msgid "Signature(s)" msgstr "ΥπογÏαφή" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Γίνεται Έλεγχος ΥπηÏεσίας" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "ΣÏνδεση στον διακομιστή..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Ταυτότητα" -#: mail/mail-config-druid.c:369 -msgid "" -"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " -"below do not need to be filled in, unless you wish to include this " -"information in email you send." -msgstr "" -"ΠαÏακαλώ εισάγετε το όνομά σας και την ηλεκτÏονική σας διεÏθυνση Τα" -"\"Ï€ÏοαιÏετικά\" πεδία που εμφανίζονται παÏακάτω δεν είναι απαÏαίτητο να " -"συμπληÏωθοÏν εκτός αν θέλετε να συμπεÏιλάβετε αυτές τις πληÏοφοÏίες όταν " -"στέλνετε μηνÏματα." +#: mail/mail-config-druid.c:382 +msgid "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send." +msgstr "ΠαÏακαλώ εισάγετε το όνομά σας και την ηλεκτÏονική σας διεÏθυνση Τα\"Ï€ÏοαιÏετικά\" πεδία που εμφανίζονται παÏακάτω δεν είναι απαÏαίτητο να συμπληÏωθοÏν εκτός αν θέλετε να συμπεÏιλάβετε αυτές τις πληÏοφοÏίες όταν στέλνετε μηνÏματα." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 +#: mail/mail-config-druid.c:395 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "_Λήψη Μηνυμάτων" -#: mail/mail-config-druid.c:377 -msgid "" -"Please enter information about your incoming mail server below. If you are " -"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." -msgstr "" -"ΠαÏακαλώ εισάγετε πληÏοφοÏίες για τον διακομιστή εισεÏχομένων μηνυμάτων. Αν " -"δεν είστε βέβαιοι Ïωτήστε τον διαχειÏιστή δικτÏου σας ή τον παÏοχέα " -"διαδικτÏου" +#: mail/mail-config-druid.c:390 +msgid "Please enter information about your incoming mail server below. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." +msgstr "ΠαÏακαλώ εισάγετε πληÏοφοÏίες για τον διακομιστή εισεÏχομένων μηνυμάτων. Αν δεν είστε βέβαιοι Ïωτήστε τον διαχειÏιστή δικτÏου σας ή τον παÏοχέα διαδικτÏου" -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "ΠαÏακαλώ επιλέξτε ανάμεσα ανάμεσα στις παÏακάτω επιλογές" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Απο_στολή αλληλογÏαφίας" -#: mail/mail-config-druid.c:389 -msgid "" -"Please enter information about the way you will send mail. If you are not " -"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." -msgstr "" -"ΠαÏακαλώ εισάγετε τις πληÏοφοÏίες σχετικά με τον Ï„Ïόπο παÏάδοσης των " -"μηνυμάτων. Αν δεν είστε βέβαιοι Ïωτήστε τον διαχειÏιστή δικτÏου σας ή τον " -"ΠαÏοχέα ΔιαδικτÏου." +#: mail/mail-config-druid.c:402 +msgid "Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." +msgstr "ΠαÏακαλώ εισάγετε τις πληÏοφοÏίες σχετικά με τον Ï„Ïόπο παÏάδοσης των μηνυμάτων. Αν δεν είστε βέβαιοι Ïωτήστε τον διαχειÏιστή δικτÏου σας ή τον ΠαÏοχέα ΔιαδικτÏου." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "ΔιαχείÏιση ΛογαÏιασμοÏ" -#: mail/mail-config-druid.c:396 -msgid "" -"You are almost done with the mail configuration process. The identity, " -"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " -"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a " -"name for this account in the space below. This name will be used for display " -"purposes only." -msgstr "" -"Έχετε σχεδόν τελειώσει με την διαδικασία ÏÏθμισης του ταχυδÏομείου. Η " -"ταυτότητα ο διακομιστής εισεÏχομένων και εξεÏχομένων καθώς και οι " -"πληÏοφοÏίες μεταφοÏάς θα ομαδοποιηθοÏν για να δημιουÏγήσουν τον λογαÏιασμό " -"ταχυδÏομείου Evolution. ΠαÏακαλώ εισάγετε ένα όνομα στο παÏακάτω κενό.Το " -"όνομα είναι μόνο για να Ï€Ïοβάλει τον λογαÏιασμό." +#: mail/mail-config-druid.c:409 +msgid "You are almost done with the mail configuration process. The identity, incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the space below. This name will be used for display purposes only." +msgstr "Έχετε σχεδόν τελειώσει με την διαδικασία ÏÏθμισης του ταχυδÏομείου. Η ταυτότητα ο διακομιστής εισεÏχομένων και εξεÏχομένων καθώς και οι πληÏοφοÏίες μεταφοÏάς θα ομαδοποιηθοÏν για να δημιουÏγήσουν τον λογαÏιασμό ταχυδÏομείου Evolution. ΠαÏακαλώ εισάγετε ένα όνομα στο παÏακάτω κενό.Το όνομα είναι μόνο για να Ï€Ïοβάλει τον λογαÏιασμό." + +#: mail/mail-config.c:1074 +msgid "Checking Service" +msgstr "Γίνεται Έλεγχος ΥπηÏεσίας" + +#: mail/mail-config.c:1152 +#: mail/mail-config.c:1156 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "ΣÏνδεση στον διακομιστή..." #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " @@ -12568,9 +12743,7 @@ msgstr "(το SSL δεν υποστηÏίζεται σε αυτή την έκδ #: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "" -"Îα γίνεται _πάντα κÏυπτογÏάφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή " -"κÏυπτογÏαφημένων μηνυμάτων" +msgstr "Îα γίνεται _πάντα κÏυπτογÏάφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή κÏυπτογÏαφημένων μηνυμάτων" #: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Account Editor" @@ -12590,9 +12763,7 @@ msgstr "ΠÏοσθήκη νέας υπογÏαφής..." #: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "" -"Îα γίνεται πάντα κ_ÏυπτογÏάφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή " -"κÏυπτογÏαφημένων μηνυμάτων" +msgstr "Îα γίνεται πάντα κ_ÏυπτογÏάφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή κÏυπτογÏαφημένων μηνυμάτων" #: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" @@ -12608,15 +12779,14 @@ msgstr "Πάντοτε κοι_νοποίηση (Cc) σε:" #: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" -msgstr "" -"Îα είναι πάντοτε έμπισ_τα τα κλειδία στην κλειδοθήκη μου κατά την " -"κÏυπτογÏάφηση" +msgstr "Îα είναι πάντοτε έμπισ_τα τα κλειδία στην κλειδοθήκη μου κατά την κÏυπτογÏάφηση" #: mail/mail-config.glade.h:20 msgid "Attach original message" msgstr "ΕπισÏναψη αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Î·Î½Ïματος" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:21 +#: mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Συννημένο" @@ -12681,10 +12851,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "Εξ οÏισμοÏ" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Εξ οÏισμοÏ" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "Εξ οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î£Ï…Î¼Ï€ÎµÏιφοÏά" @@ -12707,10 +12873,10 @@ msgstr "Îα μην γίνεται παÏάθεση αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Î·Î½Ïμα #: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" -msgstr "" -"Îα μην υπογÏάφονται αιτήσεις _συναντήσεων (για συμβατότητα με το Outlook)" +msgstr "Îα μην υπογÏάφονται αιτήσεις _συναντήσεων (για συμβατότητα με το Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Τέλος" @@ -12808,11 +12974,8 @@ msgid "New Mail Notification" msgstr "Ειδοποίηση Îέου ΜηνÏματος" #: mail/mail-config.glade.h:77 -msgid "" -"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " -"first time" -msgstr "" -"Σημείωση: θα σας γίνει εÏώτηση για κωδικό μέχÏι να συνδεθείτε για Ï€Ïώτη φοÏά" +msgid "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the first time" +msgstr "Σημείωση: θα σας γίνει εÏώτηση για κωδικό μέχÏι να συνδεθείτε για Ï€Ïώτη φοÏά" #: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Optional Information" @@ -12832,9 +12995,7 @@ msgstr "Διαλέξτε χÏώμα" #: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" -msgstr "" -"ΕÏώτηση στην αποστολή μηνυμάτων όπου έχουν οÏιστεί μόνο παÏαλήπτες στην " -"κÏυφή _κοινοποίηση (Bcc)" +msgstr "ΕÏώτηση στην αποστολή μηνυμάτων όπου έχουν οÏιστεί μόνο παÏαλήπτες στην κÏυφή _κοινοποίηση (Bcc)" #: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" @@ -12955,14 +13116,8 @@ msgstr "" "μόνο για την εμφάνιση." #: mail/mail-config.glade.h:119 -msgid "" -"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The " -"list of languages here reflects only the languages for which you have a " -"dictionary installed." -msgstr "" -"Αυτή η σελίδα σας επιτÏέπει να Ïυθμίσετε την συμπεÏιφοÏά του οÏθογÏÎ±Ï†Î¹ÎºÎ¿Ï " -"ελέγχου και της γλώσσας. Η λίστα των γλωσσών εδώ αντικατοπτÏίζει μόνο τις " -"γλώσσες για τις οποίες έχετε εγκαταστήσει το αντίστοιχο λεξικό." +msgid "This page allows you to configure spell checking behavior and language. The list of languages here reflects only the languages for which you have a dictionary installed." +msgstr "Αυτή η σελίδα σας επιτÏέπει να Ïυθμίσετε την συμπεÏιφοÏά του οÏθογÏÎ±Ï†Î¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ»Î­Î³Ï‡Î¿Ï… και της γλώσσας. Η λίστα των γλωσσών εδώ αντικατοπτÏίζει μόνο τις γλώσσες για τις οποίες έχετε εγκαταστήσει το αντίστοιχο λεξικό." #: mail/mail-config.glade.h:121 msgid "" @@ -13072,7 +13227,8 @@ msgstr "Αυτός είναι ο _εξ οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î»Î¿Î³Î±Ïιασμός" msgid "_Mark messages as read after" msgstr "_Σήμανση μηνυμάτων ως αναγνωσμένα μετά από" -#: mail/mail-config.glade.h:154 my-evolution/e-summary-preferences.c:575 +#: mail/mail-config.glade.h:154 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:575 msgid "_Name:" msgstr "_Όνομα:" @@ -13138,25 +13294,217 @@ msgstr "_ΧÏήση ασφαλοÏÏ‚ σÏνδεσης (SSL):" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr " χÏώμα" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "ΠεÏιγÏαφή" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία πεÏιεχομένων υπογÏαφής S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας S/MIME certsonly context." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία πεÏιεχομένων κÏυπτογÏάφηση S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία πεÏιεχομένων φακέλου S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία πεÏιεχομένων αποκÏυπτογÏάφηση S/MIME." + +#: mail/mail-display.c:197 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Το αÏχείο `%s' υπάÏχει ήδη\n" +"Îα αντικατασταθεί;" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Αποθήκευση επισÏναψης..." + +#: mail/mail-display.c:409 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουÏγία Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï Î±Ïχείου '%s': %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Αποθήκευση συνημμένου..." + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "ΠÏοβολή μέσα στο μήνυμα" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Άνοιγμα με %s..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "ΠÏοβολή μέσα στο μήνυμα (μέσω %s)" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "ΑπόκÏυψη" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "ΕξωτεÏικό ΠÏόγÏαμμα ΠÏοβολής" + +#: mail/mail-display.c:1368 +msgid "Downloading images" +msgstr "ΜεταφόÏτωση εικόνων" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "ΦόÏτωμα πεÏιεχόμενα μηνÏματος" + +#: mail/mail-display.c:1887 +msgid "Overdue:" +msgstr "'Εχουν λήξει:" + +#: mail/mail-display.c:1891 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "από %B %d, %Y, %l:%M %P" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Άνοιγμα Συνδέσμου στον ΠεÏιηγητή" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "ΑντιγÏαφή Θέσης Συντόμευσης" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Αποθήκευση Î´ÎµÏƒÎ¼Î¿Ï Ï‰Ï‚ (FIXME)" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Pinging %s" -#: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr " %s επισÏναψη" + +#: mail/mail-format.c:707 +#: mail/mail-format.c:1370 +#: mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 +#: mail/mail-format.c:1683 +#: mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του μηνÏματος MIME. ΠÏοβολή ως πηγή." + +#: mail/mail-format.c:785 +#: mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "ΗμεÏομηνία" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "Εσφαλμένη ΔιεÏθυνση" + +#: mail/mail-format.c:912 +#: mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Από" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "Απάντηση Σε" + +#: mail/mail-format.c:921 +#: mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "ΠÏος" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "ΑντίγÏαφο:" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "ΙδιαίτεÏη Κοινοποίηση" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγÏαμμένο. Κάντε κλικ στο εικονίδιο με το λουκέτο για πεÏισσότεÏες πληÏοφοÏίες." + +#: mail/mail-format.c:1510 +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία πεÏιεχομένων επαλήθευσης PGP." + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγÏαμμένο και βÏέθηκε να είναι αυθεντικό." + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγÏαμμένο και δεν βÏέθηκε να είναι αυθεντικό." + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Δείκτης σε σελίδα FTP (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Δείκτης σε τοπικό αÏχείο (%s) έγκυÏο στην σελίδα \"%s\"" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Δείκτης σε τοπικό αÏχείο (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Δείκτης σε απομακÏυσμένα δεδομένα (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Δείκτης σε άγνωστα εξωτεÏικά δεδομένα (Ï„Ïπος \"%s\")" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Κακοδιατυπωμένο εξωτεÏικό μέÏος μηνÏματος." + +#: mail/mail-local.c:541 +#: mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Τοπικοί Φάκελοι/%s" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "ΕπαναÏÏθμιση φακέλου" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13165,22 +13513,22 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί ο φάκελος metainfo, μάλλον θα διαπιστώσετε\n" "ότι δεν μποÏείτε να ανοίξετε πλέον αυτόν τον φάκελο: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί ο φάκελος metainfo στο %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατό να διαγÏαφεί ο φάκελος metadata %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Γίνεται αλλαγή του φακέλου \"%s\" σε φοÏμά \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13188,16 +13536,16 @@ msgstr "" "Αν δεν μποÏείτε να ανοίξετε πλέον αυτό το maibox, τότε\n" "θα Ï€Ïέπει να το επισκευάστε μόνοι σας." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Ρυθμίζεται ξανά ο /%s" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Δεν μποÏείτε να αλλάξετε το φοÏμά ενός μη-Ï„Î¿Ï€Î¹ÎºÎ¿Ï Ï†Î±ÎºÎ­Î»Î¿Ï…." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13206,7 +13554,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13215,131 +13563,122 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την εκτέλεση της λειτουÏγίας:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "ΕÏγάζεται" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "ΦιλτÏάÏισμα Φακέλου" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Λήψη ΜηνÏματος" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï Î±Ïχείο μηνυμάτων %s: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 +#: mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "ΠαÏ'όλα αυτά το μήνυμα στάλθηκε με επιτυχία." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï Î±Ïχείο μηνυμάτων %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Αποστέλλεται \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Αποστολή μηνÏματος %d από %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d από %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 +#: mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "ΟλοκληÏώθηκε." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Αποθήκευση μηνÏματος στον φάκελο" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων στο %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "ΑντιγÏαφή μηνυμάτων στο %s" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "ΣάÏωση φακέλων στο \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "ΠÏοωθημένα μηνÏματα" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Άνοιγμα φακέλου %s" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Άνοιγμα αποθήκης %s" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "ΑφαιÏείται ο φακέλος %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "ΑποθηκεÏεται ο φακέλος '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Ανανεώνεται ο φακέλος" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 +#: mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "Εξαλείφεται ο φακέλος" -#: mail/mail-ops.c:1666 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-ops.c:1642 +#, fuzzy msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Εισάγεται ως %s" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Τοπικοί Φάκελοι" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "ΠαÏαλαμβάνεται το μήνυμα %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "ΠαÏαλαμβάνονται %d μήνυμα(τα)" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Αποθήκευση %d μηνυμάτων" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13348,7 +13687,7 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η δημιουÏγία του αÏχείου εξόδου: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13357,11 +13696,11 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση μηνυμάτων στο %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Αποθήκευση συννημένου" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13370,78 +13709,110 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η δημιουÏγία αÏχείου εξόδου: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγÏαφή δεδομένων:%s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "ΑποσÏνδεση από το %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "ΕπανασÏνδεση στο %s" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Μήνυμα ΧωÏίς Τίτλο)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Μήνυμα ΧωÏίς Τίτλο" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Κενό Μήνυμα" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "ΕÏÏεση στο Μήνυμα" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "ΔιάκÏιση πεζών κεφαλαίων" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Αναζήτηση ΠÏοωθημένων" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "ΕÏÏεση:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "ΤαιÏιάζει με:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Γίνεται ΑκÏÏωση..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Διακομιστής: %s, Είδος: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Θέση: %s, ΤÏπος: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "ΤÏπος: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Αποστολή & Λήψη Μηνυμάτων" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "ΑκÏÏωση Όλων" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Ανανέωση..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Αναμονή..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "Ο χÏήστης ακÏÏωσε την λειτουÏγία." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Εισάγετε κωδικό Ï€Ïόσβασης για %s" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Εισάγετε κωδικό Ï€Ïόσβασης" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "_Απομνημόνευση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… κωδικοÏ" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" -msgstr "" -"Απο_μνημόνευση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Ïόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδÏίας" +msgstr "Απο_μνημόνευση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Ïόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδÏίας" #: mail/mail-signature-editor.c:80 #, c-format @@ -13487,17 +13858,21 @@ msgstr "ΠÏοωθημένο μήνυμα - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "ΠÏοωθημένο μήνυμα" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "ΠÏοωθημένο Μήνυμα" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "ΡÏθμιση εφακέλου: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Αναβάθμιση εφακέλων για το uri: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13510,95 +13885,100 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Και έχει ανανεωθεί." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "ΕΦάκελοι" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "εΦάκελοι" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "ΕπεξεÏγασία ΕΦακέλου" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "ΠÏοσπάθεια επεξεÏγασίας εφακέλου '%s' που δεν υπάÏχει." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Îέος ΕΦάκελος" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:224 +msgid "(No subject)" +msgstr "(ΧωÏίς Θέμα)" + +#: mail/message-browser.c:226 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Μήνυμα" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Απαντημένα" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Πολλαπλά ΜηνÏματα" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "ΧαμηλότεÏα" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Χαμηλά" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Υψηλά" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "ΥψηλότεÏα" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "ΣήμεÏα %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Χθες %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%l:%M %p %a" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "ΔημιουÏγία λίστας μηνυμάτων" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "ΗμεÏομηνία" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "Λήξη " @@ -13615,10 +13995,6 @@ msgstr "Σημειωμένο" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Από" - #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "ΑÏχική τοποθεσία" @@ -13631,10 +14007,6 @@ msgstr "Ελήφθη" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "ΠÏος" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Κλήση" @@ -13651,7 +14023,8 @@ msgstr "" msgid "For Your Information" msgstr "Για πληÏοφόÏηση σας" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "ΠÏοώθηση" @@ -13659,11 +14032,13 @@ msgstr "ΠÏοώθηση" msgid "No Response Necessary" msgstr "Δεν είναι απαÏαίτητη απάντηση" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Απάντηση" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Απάντηση σε Όλους" @@ -13671,7 +14046,8 @@ msgstr "Απάντηση σε Όλους" msgid "Review" msgstr "Επισκόπηση" -#: mail/message-tag-followup.c:281 mail/message-tags.glade.h:3 +#: mail/message-tag-followup.c:281 +#: mail/message-tags.glade.h:3 msgid "Flag to Follow Up" msgstr "" @@ -13693,6 +14069,40 @@ msgstr "_Λήξη: " msgid "_Flag:" msgstr "_Σημαία:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "ΣάÏωση φακέλων κάτω από %s στο \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "ΣάÏωση των Ïιζικών φακέλων στο \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "ΣυνδÏομή στον φάκελο \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "ΚατάÏγηση συνδÏομής στον φάκελο \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 +#: mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Φάκελος" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί διακομιστής" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "ΠαÏακαλώ επιλέξτε διακομιστή." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13709,126 +14119,18 @@ msgid "S_erver:" msgstr "_κάθε" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Ανάγνωση φακέλων..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_ΣυνδÏομή" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_ΚατάÏγηση ΣυνδÏομής" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Φάκελος που πεÏιέχει την πεÏίληψη του Evolution" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %e %B %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "ΠαÏακαλώ πεÏιμένετε..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "ΕκτÏπωση ΠεÏίληψης" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Η ΕκτÏπωση ΠεÏίληψης απέτυχε" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "ΡαντεβοÏ" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "ΧωÏίς ΡαντεβοÏ" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "ΧωÏίς πεÏιγÏαφή" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "ΣÏνοψη μηνυμάτων" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com Word of the Day" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "ΦÏάσεις ΗμέÏας" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "ΤÏοφοδοσία Ειδήσεων" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -msgid "_URL:" -msgstr "_URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Σφάλμα κατά την λήψη του RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "ΤÏοφοδοσία Ειδήσεων" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "Όλα" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -#, fuzzy -msgid "Shown" -msgstr "Σουηδία" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Δεν υπάÏχουν εÏγασίες" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Μέλος" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(ΧωÏίς ΠεÏιγÏαφή)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Ο ΚαιÏός μου" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Σφάλμα μεταφόÏτωσης δεδομένων για" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "ΚαιÏός" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "KBOS" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "Ρυθμίστε εδώ την εμφάνιση της πεÏίληψης του Evolution" @@ -17405,7 +17707,8 @@ msgid "Hagerstown" msgstr "" #. HAIL -#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:218 +#: my-evolution/Locations.h:885 +#: my-evolution/metar.c:218 msgid "Hail" msgstr "Χαλάζι" @@ -24229,6 +24532,117 @@ msgstr "" msgid "Zurich" msgstr "ΖυÏίχη" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Φάκελος που πεÏιέχει την πεÏίληψη του Evolution" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "ΡαντεβοÏ" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "ΧωÏίς ΡαντεβοÏ" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "ΧωÏίς πεÏιγÏαφή" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "ΣÏνοψη μηνυμάτων" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com Word of the Day" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "ΦÏάσεις ΗμέÏας" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "ΤÏοφοδοσία Ειδήσεων" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Σφάλμα κατά την λήψη του RDF" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "ΤÏοφοδοσία Ειδήσεων" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "Όλα" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 +#: my-evolution/e-summary-table.c:58 +#, fuzzy +msgid "Shown" +msgstr "Σουηδία" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Δεν υπάÏχουν εÏγασίες" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(ΧωÏίς ΠεÏιγÏαφή)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Ο ΚαιÏός μου" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Σφάλμα μεταφόÏτωσης δεδομένων για" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "ΚαιÏός" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "KBOS" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %e %B %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "ΠαÏακαλώ πεÏιμένετε..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 +#: ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "ΕκτÏπωση ΠεÏίληψης" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Η ΕκτÏπωση ΠεÏίληψης απέτυχε" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" @@ -24281,7 +24695,9 @@ msgstr "ΜεÏικά σÏννεφα" msgid "Overcast" msgstr "Συννεφιά" -#: my-evolution/metar.c:57 my-evolution/metar.c:75 my-evolution/metar.c:486 +#: my-evolution/metar.c:57 +#: my-evolution/metar.c:75 +#: my-evolution/metar.c:486 msgid "Invalid" msgstr "Μη έγκυÏη" @@ -24386,7 +24802,8 @@ msgstr "Τμήματα με ψιχάλισμα" msgid "Partial drizzle" msgstr "ΜεÏικό ψιχάλισμα" -#: my-evolution/metar.c:136 my-evolution/metar.c:151 +#: my-evolution/metar.c:136 +#: my-evolution/metar.c:151 msgid "Thunderstorm" msgstr "Καταιγίδα" @@ -24488,7 +24905,8 @@ msgstr "Τμήματα με χιόνι" msgid "Partial snowfall" msgstr "Τμήματα με χιονόπτωση" -#: my-evolution/metar.c:166 my-evolution/metar.c:181 +#: my-evolution/metar.c:166 +#: my-evolution/metar.c:181 msgid "Snowstorm" msgstr "ΧιονοθÏελλα" @@ -24663,7 +25081,8 @@ msgstr "Παγωμένοι σβώλοι πάγου" msgid "Hail in the vicinity" msgstr "Τοπικό χαλάζι" -#: my-evolution/metar.c:220 my-evolution/metar.c:235 +#: my-evolution/metar.c:220 +#: my-evolution/metar.c:235 msgid "Light hail" msgstr "ΕλαφÏÏ Ï‡Î±Î»Î¬Î¶Î¹" @@ -25330,7 +25749,8 @@ msgid "Drifting funnel cloud" msgstr "ΜετακινοÏμενα στενά σÏννεφα" #. TORNADO -#: my-evolution/metar.c:443 my-evolution/metar.c:452 +#: my-evolution/metar.c:443 +#: my-evolution/metar.c:452 msgid "Tornado" msgstr "ΘÏελλα" @@ -25493,28 +25913,22 @@ msgstr "_Μία ημέÏα" msgid "_Show full path for folders" msgstr "_Εμφάνιση ολόκληÏης θέσης των φακέλων" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Îέο" - -#: notes/component-factory.c:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "ΔημιουÏγία νέου φακέλου" - -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η αÏχικοποίηση του πεÏιβάλλοντος του Ximian Evolution: %s" -#: notes/main.c:30 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αÏχικοποίηση του Bonobo" +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Κέλυφος Evolution." + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις φακέλων" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -25533,7 +25947,8 @@ msgstr "" "ΑδÏνατη η μεταφοÏά του φακέλου:\n" "%s" -#: shell/e-folder-list.c:122 shell/evolution-folder-selector-button.c:128 +#: shell/e-folder-list.c:122 +#: shell/evolution-folder-selector-button.c:128 #, c-format msgid "\"%s\" in \"%s\"" msgstr "\"%s\" σε \"%s\"" @@ -25546,7 +25961,8 @@ msgstr "ΠÏοσθήκη ενός φακέλου" msgid "Drafts" msgstr "ΠÏόχειÏα" -#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:481 +#: shell/e-local-storage.c:180 +#: shell/e-shell-view.c:481 #: shell/e-shortcuts.c:1084 msgid "Inbox" msgstr "ΕισεÏχόμενα" @@ -25609,49 +26025,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "ΣυνεÏγάστηκαν" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"Αδυναμία ενεÏγοποίησης στοιχείου%s :\n" -"Το σφάλμα από το σÏστημα ενεÏγοποίησης είναι:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία τοπικής αποθήκευσης -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"Το συστατικό του Evolution που διαχειÏίζεται του φακέλους Ï„Ïπου\"%s\"\n" -"τεÏματίστηκαν αναπάντεχα. Θα χÏειαστεί να τεÏματίζεται το Evolution και\n" -"να το ξεκινήσετε πάλι για να έχετε ξανά Ï€Ïόσβαση στα δεδομένα." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Μη έγκυÏη παÏάμετÏος" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγÏαφή στο OAF" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Δεν βÏέθηκε η βάση δεδομένων Ïυθμίσεων" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Γενικό σφάλμα" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" @@ -25741,31 +26114,26 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου :\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Μετονομασία φακέλου \"%s\" σε:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 msgid "Rename Folder" msgstr "Μετονομασία Φακέλου" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Το συγκεκÏιμένο όνομα φακέλου δεν είναι έγκυÏο: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25787,7 +26155,8 @@ msgstr "" msgid "Create New Folder" msgstr "ΔημιουÏγία Îέου Φακέλου.." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 msgid "(Untitled)" msgstr "(ΧωÏίς Τίτλο)" @@ -25797,31 +26166,21 @@ msgstr "Επιλέξτε τον Ï„Ïπο του εισαγωγέα που θα #: shell/e-shell-importer.c:142 msgid "" -"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " -"of file it is from the list.\n" +"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list.\n" "\n" -"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " -"to work it out." +"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt to work it out." msgstr "" -"Επιλέξτε το αÏχείο και τον Ï„Ïπο του αÏχείου που θέλετε να εισάγετε στο " -"Evolution, από την λίστα\n" +"Επιλέξτε το αÏχείο και τον Ï„Ïπο του αÏχείου που θέλετε να εισάγετε στο Evolution, από την λίστα\n" "\n" -"ΜποÏείτε να επιλέξτε \"Αυτόματη\" αν δεν ξέÏετε, και το Evolution θα " -"δοκιμάσει να βÏει την λίστα." +"ΜποÏείτε να επιλέξτε \"Αυτόματη\" αν δεν ξέÏετε, και το Evolution θα δοκιμάσει να βÏει την λίστα." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "ΠαÏακαλώ επιλέξτε την πληÏοφοÏία που θέλετε να εισάγετε:" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 +#: shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25830,21 +26189,22 @@ msgstr "" "Εισάγεται το %s\n" "Εισάγεται το στοιχείο%d." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 msgid "Select importer" msgstr "Επιλογή εισαγωγής" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Το αÏχείο %s δεν υπάÏχει" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 +#: shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "Σφάλμα Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25853,11 +26213,11 @@ msgstr "" "Δεν υπάÏχει εισαγωγέας που να μποÏεί να χειÏιστεί το\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "Εισάγεται" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25866,17 +26226,17 @@ msgstr "" "Εισάγεται το %s.\n" "Ξεκίνα το %s" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Σφάλμα κατά την εκκίνηση του %s" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Σφάλμα κατά το φόÏτωμα του %s" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25885,35 +26245,32 @@ msgstr "" "Εισάγεται το %s\n" "Εισάγεται το στοιχείο 1." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματη" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Όνομα ΑÏχείου:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Επιλέξτε ένα αÏχείο" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "ΤÏπος αÏχείου:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Εισαγωγή δεδομένων και Ïυθμίσεις από παλαιότεÏα Ï€ÏογÏάμματα" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "Εισαγωγή Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Î±Ïχείου" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25921,26 +26278,27 @@ msgstr "" "ΠαÏακαλώ πεÏιμένετε...\n" "Γίνεται σάÏωση για υπάÏχουσες εγκαταστάσεις" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Εκκίνηση των Έξυπνων Εισαγωγέων" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Από %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Επιλογή Φακέλου" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο Ï€ÏοοÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± την εισαγωγή αυτών των δεδομένων" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 +#: shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -26000,19 +26358,11 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα κοινόχÏηστο msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εÏÏεση του συγκεκÏιμένου κοινόχÏηστου φακέλου." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Βοηθός" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Îέο" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -26036,42 +26386,9 @@ msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να πεÏιέχει msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "το '.' and '..' είναι κÏατημένα ονόματα φακέλων." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Δεν εμφανίζεται φάκελος)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Κενό)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Το Ximian Evolution είναι συνδεμένο στο δίκτυο. Κάντε κλικ στο πλήκτÏο για " -"να αποσυνδεθείτε." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Το Ximian Evolution είναι στην διαδικασία αποσÏνδεσης από το δίκτυο." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Το Ximian Evolution είναι εκτός δικτÏου. Κάντε κλικ στο πλήκτÏο για να " -"συνδεθείτε." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "" -"Τα εÏγαλεία GNOME Pilot φαίνεται να μην είναι εγκατεστημένα σ' αυτό το " -"σÏστημα." +msgstr "Τα εÏγαλεία GNOME Pilot φαίνεται να μην είναι εγκατεστημένα σ' αυτό το σÏστημα." #: shell/e-shell-view-menu.c:97 #, c-format @@ -26110,21 +26427,84 @@ msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο που θα συνδεθεί με msgid "_Work Online" msgstr "ΕÏγασία εν_τός ΔικτÏου" -#: shell/e-shell-view-menu.c:782 ui/evolution.xml.h:65 +#: shell/e-shell-view-menu.c:782 +#: ui/evolution.xml.h:65 msgid "_Work Offline" msgstr "ΕÏγασία εκ_τός ΔικτÏου" -#: shell/e-shell-view-menu.c:795 ui/evolution.xml.h:39 +#: shell/e-shell-view-menu.c:795 +#: ui/evolution.xml.h:39 msgid "Work Offline" msgstr "ΧÏήση ΧωÏίς ΣÏνδεση" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συντομεÏσεων." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Δεν εμφανίζεται φάκελος)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "ΣυντομεÏσεις" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Κενό)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "Το Ximian Evolution είναι συνδεμένο στο δίκτυο. Κάντε κλικ στο πλήκτÏο για να αποσυνδεθείτε." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Το Ximian Evolution είναι στην διαδικασία αποσÏνδεσης από το δίκτυο." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "Το Ximian Evolution είναι εκτός δικτÏου. Κάντε κλικ στο πλήκτÏο για να συνδεθείτε." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Αδυναμία ενεÏγοποίησης στοιχείου%s :\n" +"Το σφάλμα από το σÏστημα ενεÏγοποίησης είναι:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία τοπικής αποθήκευσης -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"Το συστατικό του Evolution που διαχειÏίζεται του φακέλους Ï„Ïπου\"%s\"\n" +"τεÏματίστηκαν αναπάντεχα. Θα χÏειαστεί να τεÏματίζεται το Evolution και\n" +"να το ξεκινήσετε πάλι για να έχετε ξανά Ï€Ïόσβαση στα δεδομένα." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Μη έγκυÏη παÏάμετÏος" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγÏαφή στο OAF" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Δεν βÏέθηκε η βάση δεδομένων Ïυθμίσεων" + +#: shell/e-shell.c:2075 +#: shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Γενικό σφάλμα" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -26219,7 +26599,8 @@ msgstr "Μετονομασία επιλεγμένης συντόμευσης σ msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "Άνοιγμα του φακέλου συνδεμένο με αυτή την συντόμευση" -#: shell/e-shortcuts-view.c:424 ui/evolution.xml.h:23 +#: shell/e-shortcuts-view.c:424 +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Open in New _Window" msgstr "Άνοιγμα σε Îέο _ΠαÏάθυÏο" @@ -26243,6 +26624,18 @@ msgstr "_ΑφαίÏεση" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "ΑφαίÏεση αυτής της συντόμευσης από την γÏαμμή συντομεÏσεων" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συντομεÏσεων." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "ΣυντομεÏσεις" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "Checkbox" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "ΧωÏίς σφάλμα" @@ -26281,13 +26674,11 @@ msgstr "Η λειτουÏγία δεν υποστηÏίζεται" #: shell/e-storage.c:588 msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "" -"Δεν υπάÏχει υποστηÏίξει για τον συγκεκÏιμένο Ï„Ïπο σε αυτή τη αποθήκευση" +msgstr "Δεν υπάÏχει υποστηÏίξει για τον συγκεκÏιμένο Ï„Ïπο σε αυτή τη αποθήκευση" #: shell/e-storage.c:590 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί η να μετακινηθεί ο συγκεκÏιμένος φάκελος " +msgstr "Δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί η να μετακινηθεί ο συγκεκÏιμένος φάκελος " #: shell/e-storage.c:592 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" @@ -26301,14 +26692,6 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία φακέλου με msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "Checkbox" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Φάκελος" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -26323,66 +26706,6 @@ msgstr "%s (%d%% έχει ολοκληÏωθεί)" msgid "" msgstr "<κάντε κλικ εδώ για να επιλέξετε φάκελο>" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "Σφάλμα CORBA" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "Έγινε Διακοπή" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Μη έγκυÏη παÏάμετÏος" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "Έχει ήδη ιδιοκτήτη" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "ΧωÏίς ιδιοκτήτη" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "Δεν βÏέθηκε" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "Ο Ï„Ïπος δεν υποστηÏίζεται" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "Μη υποστηÏιζόμενο σχήμα" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Η λειτουÏγία δεν υποστηÏίζεται" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "ΕσωτεÏικό σφάλμα" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "ΤεÏματίζει" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Μη έγκυÏο URI" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Έχει υποφακέλους" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "Δεν έχει μείνει ελεÏθεÏος χώÏος" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "Ο παλαιός ιδιοκτήτης έχει πεθάνει" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -26420,6 +26743,66 @@ msgstr "" "Το σφάλμα από το σÏστημα ενεÏγοποίησης είναι:\n" "%s" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "Σφάλμα CORBA" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "Έγινε Διακοπή" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Μη έγκυÏη παÏάμετÏος" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "Έχει ήδη ιδιοκτήτη" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "ΧωÏίς ιδιοκτήτη" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "Δεν βÏέθηκε" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "Ο Ï„Ïπος δεν υποστηÏίζεται" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "Μη υποστηÏιζόμενο σχήμα" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Η λειτουÏγία δεν υποστηÏίζεται" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "ΕσωτεÏικό σφάλμα" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "ΤεÏματίζει" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "Μη έγκυÏο URI" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +msgid "Has subfolders" +msgstr "Έχει υποφακέλους" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "Δεν έχει μείνει ελεÏθεÏος χώÏος" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "Ο παλαιός ιδιοκτήτης έχει πεθάνει" + #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "ΤÏπος δοκιμής:" @@ -26434,9 +26817,7 @@ msgstr "ΕνεÏγές Συνδέσεις" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "Click OK to close these connections and go offline" -msgstr "" -"Κάντε κλικ στο ΟΚ για να κλείσετε τις συνδέσεις και να δουλέψετε εκτός " -"δικτÏου" +msgstr "Κάντε κλικ στο ΟΚ για να κλείσετε τις συνδέσεις και να δουλέψετε εκτός δικτÏου" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 msgid "The following connections are currently active:" @@ -26530,28 +26911,9 @@ msgstr "" "\n" "Επιλέξτε \"ΤεÏματισμός\" για να αποθηκεÏσετε τις Ïυθμίσεις. " -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Κέλυφος Evolution." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις φακέλων" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "" -"Κάντε κλικ στο \"Εισαγωγή\" για να ξεκινήσετε την εισαγωγή του αÏχείου στο " -"Evolution. " +msgstr "Κάντε κλικ στο \"Εισαγωγή\" για να ξεκινήσετε την εισαγωγή του αÏχείου στο Evolution. " #: shell/importer/import.glade.h:2 msgid "Evolution Import Assistant" @@ -26587,10 +26949,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Εισαγωγείς" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Εισαγωγή" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Όχι εισαγωγή" @@ -26601,10 +26959,10 @@ msgstr "Îα μην ξαναγίνει η εÏώτηση" #: shell/importer/intelligent.c:207 msgid "Evolution can import data from the following files:" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατό για το Evolution να εισάγει δεδομένα από τα παÏακάτω αÏχεία:" +msgstr "Δεν ήταν δυνατό για το Evolution να εισάγει δεδομένα από τα παÏακάτω αÏχεία:" -#: shell/main.c:112 shell/main.c:574 +#: shell/main.c:112 +#: shell/main.c:574 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -26652,8 +27010,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η Ï€Ïόσβαση στο πεÏιβάλλ #: shell/main.c:410 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η αÏχικοποίηση του πεÏιβάλλοντος του Ximian Evolution: %s" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αÏχικοποίηση του πεÏιβάλλοντος του Ximian Evolution: %s" #: shell/main.c:542 msgid "Disable splash screen" @@ -26673,8 +27030,7 @@ msgstr "" #: shell/main.c:552 msgid "Send the debugging output of all components to a file." -msgstr "" -"Αποστολή όλων των εντοπισμένων σφαλμάτων από όλα τα συστατικά σε αÏχείο." +msgstr "Αποστολή όλων των εντοπισμένων σφαλμάτων από όλα τα συστατικά σε αÏχείο." #: shell/main.c:578 #, c-format @@ -26740,7 +27096,8 @@ msgstr "" msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." msgstr "ΑντιγÏαφή επαφών σε άλλο φάκελο..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Copy the selection" msgstr "ΑντιγÏαφή της επιλογής" @@ -26748,7 +27105,8 @@ msgstr "ΑντιγÏαφή της επιλογής" msgid "Copy to Folder..." msgstr "ΑντιγÏαφή σε Φάκελο..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Cut the selection" msgstr "Αποκοπή της επιλογής" @@ -26764,7 +27122,8 @@ msgstr "Μετακίνηση επαφών σε άλλο φάκελο..." msgid "Move to Folder..." msgstr "Μετακίνηση στο Φάκελο..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Επικόλληση του Ï€ÏοχείÏου" @@ -26772,9 +27131,11 @@ msgstr "Επικόλληση του Ï€ÏοχείÏου" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "ΠÏοεπισκόπηση των επαφών Ï€Ïος εκτÏπωση" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "_ΠÏοεπισκόπηση ΕκτÏπωσης" @@ -26818,21 +27179,24 @@ msgstr "ΤεÏματισμός ΦόÏτωσης" msgid "View the current contact" msgstr "ΠÏοβολή της Ï„Ïέχουσας επαφής" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "Ε_νέÏγειες" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_ΑντιγÏαφή στο Φάκελο..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_ΠÏοώθηση Επαφής..." @@ -26903,61 +27267,48 @@ msgstr "Μετάβαση σε συγκεκÏιμένη ημεÏομηνία" msgid "Go to today" msgstr "Μετάβαση στο σήμεÏα" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "Μήνας" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "ΠÏοεπισκόπηση του ημεÏολογίου Ï€Ïος εκτÏπωση" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "ΕκτÏπωση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… ημεÏολογίου" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Δημοσίευση πληÏοφοÏιών Διαθεσιμότητας για αυτό το ημεÏολόγιο" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "ΜποÏÏζ" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "Δημόσιος φάκελος που πεÏιέχει ÏÎ±Î½Ï„ÎµÎ²Î¿Ï ÎºÎ±Î¹ γεγονότα" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Εμφάνιση ΛεπτομεÏειών" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "Εμφάνιση μίας ημέÏας" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "Εμφάνιση ένας μήνα" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "Εμφάνιση μίας εβδομάδας" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "Εμφάνιση της εÏγάσιμης εβδομάδας" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "Εβδομάδα" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" @@ -26966,12 +27317,15 @@ msgstr "Κλείσιμο" msgid "Close this item" msgstr "Κλείσιμο Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… στοιχείου" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "ΔιαγÏαφή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… στοιχείου" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:18 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 +#: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Main toolbar" msgstr "ΚεντÏική γÏαμμή εÏγαλείων" @@ -26979,58 +27333,53 @@ msgstr "ΚεντÏική γÏαμμή εÏγαλείων" msgid "Preview the printed item" msgstr "ΠÏοεπισκόπηση του εκτυπωμένου στοιχείου" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "ΕκτÏπωση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… στοιχείου" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Αποθήκευση _Ως..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Αποθήκευση Ως..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Αποθήκευση και Κλείσιμο" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Αποθήκευση και Κλείσιμο" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Αποθήκευση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… στοιχείου και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Αποθήκευσης Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… στοιχείου στον δίσκο" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_ΑÏχείο" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Αποθήκευση" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "ΑντιγÏαφή επιλεγμένου κειμένου στο Ï€ÏόχειÏο" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "_Αποκοπή" @@ -27043,7 +27392,8 @@ msgstr "Αποκοπή επιλεγμένων μηνυμάτων στο Ï€Ïόχ msgid "Paste text from the clipboard" msgstr "Επικόλληση κειμένου από το Ï€ÏόχειÏο" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ui/evolution-mail-list.xml.h:13 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 #: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Select _All" msgstr "Επιλογή _Όλων" @@ -27052,39 +27402,51 @@ msgstr "Επιλογή _Όλων" msgid "Select all text" msgstr "Επιλογή όλου του κειμένου" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "ΕκτÏπωση _Φακέλου..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Αποθήκευση _Ως..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Αποθήκευση της επαφής και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Αποστολή _ΜηνÏματος σε Επαφή..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Αποθήκευση" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "ΔιαγÏαφή αυτής της λίστας" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "ΔιαγÏαφή..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Αποθήκευση της λίστας και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "Α_ποστολή λίστας σε άλλους..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Αποστολή _μηνÏματος στη λίστα..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "ΔιαγÏαφή..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "ΑκÏÏωση _Συνάντησης" @@ -27093,11 +27455,13 @@ msgstr "ΑκÏÏωση _Συνάντησης" msgid "Cancel the meeting for this item" msgstr "ΑκÏÏωση της συνάντησης για αυτό το στοιχείο" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:5 msgid "Forward as i_Calendar" msgstr "ΠÏοώθηση ως i_Calendar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:6 msgid "Forward this item via email" msgstr "ΠÏοώθηση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… στοιχείου μέσω email" @@ -27147,9 +27511,7 @@ msgstr "Ξέχασε τους Κ_ωδικοÏÏ‚ ΠÏόσβασης" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" -msgstr "" -"Ξέχασε όλους τους κωδικοÏÏ‚ Ï€Ïόσβασης που υπάÏχουν στην μνήμη ώστε να " -"ξαναζητηθοÏν" +msgstr "Ξέχασε όλους τους κωδικοÏÏ‚ Ï€Ïόσβασης που υπάÏχουν στην μνήμη ώστε να ξαναζητηθοÏν" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Open a window for composing a mail message" @@ -27157,12 +27519,10 @@ msgstr "Άνοιγμα παÏαθÏÏου για την σÏνθεση νέου #: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "" -"ΟÏιστική διαγÏαφή όλων των διαγÏαμμένων μηνυμάτων από όλους τους φακέλους" +msgstr "ΟÏιστική διαγÏαφή όλων των διαγÏαμμένων μηνυμάτων από όλους τους φακέλους" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Αποστολή Îέου ΜηνÏματος" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -27179,8 +27539,7 @@ msgstr "Εμφάνιση οθόνης Ï€Ïοεπισκόπησης" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "" -"ΣυνδÏομή ή κατάÏγηση συνδÏομής σε φακέλους σε απομακÏυσμένους διακομιστές" +msgstr "ΣυνδÏομή ή κατάÏγηση συνδÏομής σε φακέλους σε απομακÏυσμένους διακομιστές" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "Virtual Folder _Editor..." @@ -27198,19 +27557,14 @@ msgstr "_Οθόνη ΠÏοεπισκόπησης" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Αλλαγή των ιδιοτήτων Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… φακέλου" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "ΑντιγÏαφή επιλεγμένων μηνυμάτων στο Ï€ÏόχειÏο" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Αποκοπή επιλεγμένων μηνυμάτων στο Ï€ÏόχειÏο" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_Εξάλειψη" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "ΑπόκÏυψη Επι_λεγμένων Μηνυμάτων" @@ -27224,29 +27578,24 @@ msgid "Hide _Read Messages" msgstr "ΑπόκÏυψη _Αναγνωσμένων Μηνυμάτων" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 -msgid "" -"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -msgstr "" -"ΑπόκÏυψη των μηνυμάτων που έχουν διαγÏαφεί και όχι την εμφάνιση τους με μια " -"γÏαμμή στην μέση" +msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" +msgstr "ΑπόκÏυψη των μηνυμάτων που έχουν διαγÏαφεί και όχι την εμφάνιση τους με μια γÏαμμή στην μέση" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Σήμανση ÎŒ_λων ως Αναγνωσμένα" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Σήμανση όλων των εμφανών μηνυμάτων ως αναγνωσμένα" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Επικόλληση μηνÏματος από το Ï€ÏόχειÏο" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" -msgstr "" -"Μόνιμη διαγÏαφή όλων των μηνυμάτων που έχουν διαγÏαφεί από αυτόν τον φάκελο" +msgstr "Μόνιμη διαγÏαφή όλων των μηνυμάτων που έχουν διαγÏαφεί από αυτόν τον φάκελο" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 msgid "Select _Thread" @@ -27284,37 +27633,29 @@ msgstr "ΠÏοσωÏινή απόκÏυψη των επιλεγμένων μην msgid "Threaded Message list" msgstr "Λίστα μηνυμάτων κατά θέμα" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Εξάλειψη" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Φάκελος" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "ΑντιστÏο_φή Επιλογής" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Ιδιότητες..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "Λίστα Μηνυμάτων κατά _Θέμα" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Κλείσιμο του παÏαθÏÏου" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Κλείσιμο" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_ΠÏοβολή" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "ΠÏοσ_θήκη Αποστολέα στο Βιβλίο ΔιευθÏνσεων" @@ -27332,420 +27673,410 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "ΕφαÏμογή φίλτÏου στα επιλεγμένα μηνÏματα" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "Μοντέλο Κειμένου" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "ΣυγγÏαφή απάντησης σε όλους τους παÏαλήπτες από αυτό το μήνυμα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "ΣυγγÏαφή απάντησης στη λίστα ταχυδÏομείου από αυτό το μήνυμα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "ΣυγγÏαφή απάντησης στον αποστολέα του επιλεγμένου μηνÏματος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "ΑντιγÏαφή επιλεγμένων μηνυμάτων σε άλλο φάκελο" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "ΔημιουÏγία Ει_ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î¦Î±ÎºÎ­Î»Î¿Ï… Από το Μήνυμα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "ΔημιουÏγία κανόνα για το φιλτÏάÏισμα μηνυμάτων από αυτόν τον αποστολέα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" -msgstr "" -"ΔημιουÏγία κανόνα για το φιλτÏάÏισμα μηνυμάτων με αυτοÏÏ‚ του παÏαλήπτες" +msgstr "ΔημιουÏγία κανόνα για το φιλτÏάÏισμα μηνυμάτων με αυτοÏÏ‚ του παÏαλήπτες" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "" -"ΔημιουÏγία κανόνα για το φιλτÏάÏισμα μηνυμάτων για αυτή τη λίστα ταχυδÏομείου" +msgstr "ΔημιουÏγία κανόνα για το φιλτÏάÏισμα μηνυμάτων για αυτή τη λίστα ταχυδÏομείου" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "ΔημιουÏγία κανόνα για το φιλτÏάÏισμα μηνυμάτων με αυτό το θέμα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "ΔημιουÏγία ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Ï†Î±ÎºÎ­Î»Î¿Ï… για αυτοÏÏ‚ τους παÏαλήπτες" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "ΔημιουÏγία ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Ï†Î±ÎºÎ­Î»Î¿Ï… για αÏτη τη λίστα ταχυδÏομείου" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "ΔημιουÏγία ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Ï†Î±ÎºÎ­Î»Î¿Ï… για αυτόν τον αποστολέα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "ΔημιουÏγία ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Ï†Î±ÎºÎ­Î»Î¿Ï… για αυτό το θέμα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "ΣμίκÏυνση κειμένου" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "Εμφάνιση επόμενου ÏƒÎ·Î¼Î±Î½Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Î·Î½Ïματος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "Εμφάνιση επόμενου μηνÏματος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "Εμφάνιση επόμενου μη αναγνωσμένου μηνÏματος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Εμφάνιση επόμενου μη αναγνωσμένου θέμα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "Εμφάνιση Ï€ÏοηγοÏμενου ÏƒÎ·Î¼Î±Î½Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Î·Î½Ïματος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "Εμφάνιση Ï€ÏοηγοÏμενου μηνÏματος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Εμφάνιση Ï€ÏοηγοÏμενου μη αναγνωσμένου μηνÏματος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "ΠÏ_οώθηση" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "ΦίλτÏο βάση Λίστας _ΤαχυδÏομείου..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "ΦίλτÏο με βάση τον Αποστο_λέα..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "ΦίλτÏο βάση _ΠαÏαληπτών..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "ΦίλτÏο βάση _Θέματος..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων για διαγÏαφή" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Follow _Up..." msgstr "_ΠλήÏες Όνομα..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "ΥποχÏεωτική φόÏτωση των εικόνων στα μηνÏματα HTML" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "ΠÏοώθηση του επιλεγμένου μηνÏματος στο σώμα ενός νέου μηνÏματος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "ΠÏοώθηση του επιλεγμένου μηνÏματος με αναφοÏά σαν απάντηση" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "ΠÏοώθηση του επιλεγμένου μηνÏματος σε κάποιον" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "ΠÏοώθηση του επιλεγμένου μηνÏματος σε κάποιον ως επισÏναψη" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "Μεγέθυνση του κειμένου" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "ΦόÏτωση _Εικόνων" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Σήμανση _ως Αναγνωσμένα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Σήμανση ως _Σημαντικό" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Σήμανση ως _Μη Αναγνωσμένα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Σήμανση ως Ασ_ήμαντο" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως αναγνωσμένα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως σημαντικά" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως μη αναγνωσμένα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως μη σημαντικά" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων για διαγÏαφή" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Μετακίνηση επιλεγμένων μηνυμάτων σε άλλο φάκελο" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "Επόμενο Σ_ημαντικό Μήνυμα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "Επόμενη Α_λληλουχία" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "Επόμενο _Μη Αναγνωσμένο Μήνυμα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Άνοιγμα επιλεγμένου μηνÏματος σε νέο παÏάθυÏο" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου μηνÏματος στον επεξεÏγαστή για να ξανά-σταλεί" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "ΑÏχικό _Μέγεθος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Π_ÏοηγοÏμενο μη Αναγνωσμένο Μήνυμα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Post a Reply" msgstr "Αποστολή μιας απάντησης" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Έλεγχος για νέα μηνÏματα σε όλους τους φακέλους" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "ΠÏ_οηγοÏμενο Σημαντικό Μήνυμα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "ΠÏοεπισκόπηση του μηνÏματος Ï€Ïος εκτÏπωση" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "ΠÏοηγοÏμενο" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "ΕκτÏπωση μηνÏματος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "Ανα_δÏομολόγηση" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 #, fuzzy msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "ΠÏοώθηση του επιλεγμένου μηνÏματος σε κάποιον" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Απάντηση σε _Όλους" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Απάντηση στη _Λίστα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "ΕπαναφοÏά του κειμένου στο κανονικό μέγεθος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "Ανα_ζήτηση ΜηνÏματος..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "_ΜικÏότεÏο" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Αποθήκευση του μηνÏματος ως αÏχείο κειμένου" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "ΕÏÏεση κειμένου στο σώμα του μηνÏματος που φαίνεται" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 #, fuzzy msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Ρυθμίστε την διαμόÏφωση σελίδας για τον Ï„Ïέχοντα εκτυπωτή" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "Εμφάνιση _Πηγής ΜηνÏματος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Εμφάνιση Όλων των _Επικεφαλίδων" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "ΕÏÏεση κειμένου στο σώμα του μηνÏματος που φαίνεται" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Εμφάνιση μηνÏματος σε κανονική μοÏφή" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Εμφάνιση μηνÏματος με όλες τις επικεφαλίδες ηλεκτÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î±Ï‡Ï…Î´Ïομείου" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Απλή εμφάνιση της πηγής του μηνÏματος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "_Μέγεθος Κειμένου" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "ΑκÏÏωση διαγÏαφής των επιλεγμένων μηνυμάτων" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "ΕΦάκελος στην _Λίστα ΤαχυδÏομείου..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "ΕΦάκελος στους _ΠαÏαλήπτες..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "ΕΦάκελος στο _Θέμα..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "Ε_πισÏναψη" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_ΑντιγÏαφή σε Φάκελο" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_ΔημιουÏγία ΦίλτÏου Από το Μήνυμα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "_ΠÏοώθηση ΜηνÏματος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "_Μετάβαση σε" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "Μέσα στο _μήνυμα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "_ΜεγαλÏτεÏο" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "_ΠÏοβολή ΜηνÏματος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Μετακίνηση σε φάκελο" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "Επόμε_νο Μήνυμα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "_Κανονική ΠÏοβολή" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "_Άνοιγμα ΜηνÏματος" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "_ΠÏοηγοÏμενο Μήνυμα" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "Σε παÏά_θεση" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Απάντηση στον Αποστολέα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "_Αποστολή ξανά..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "ΕÏγα_λεία" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "Α_ναίÏεση ΔιαγÏαφής" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 +#: ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Κλείσιμο του παÏαθÏÏου" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Κλείσιμο" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_ΠÏοβολή" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "ΕπισÏναψη" @@ -27754,7 +28085,8 @@ msgstr "ΕπισÏναψη" msgid "Attach a file" msgstr "ΕπισÏναψη αÏχείου" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Κλείσιμο του Ï„Ïέχοντος αÏχείου" @@ -27768,10 +28100,10 @@ msgstr "ΚÏυπτογÏαφήστε αυτό το μήνυμα με PGP" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" -msgstr "" -"ΚÏυπτογÏαφήστε αυτό το μήνυμα με την πιστοποιημένη κÏυπτογÏάφηση S/MIME" +msgstr "ΚÏυπτογÏαφήστε αυτό το μήνυμα με την πιστοποιημένη κÏυπτογÏάφηση S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "_ΜοÏφή" @@ -27803,11 +28135,6 @@ msgstr "ΚÏυπτογÏάφηση S/MIME" msgid "S/MIME Sign" msgstr "ΥπογÏαφή S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση Ως" @@ -27821,7 +28148,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Αποθήκευση στο φάκελο..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Αποθήκευση του παÏόντος αÏχείου" @@ -27838,7 +28165,7 @@ msgid "Send" msgstr "Αποστολή" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Αποστολή του μηνÏματος σε μοÏφή HTML" @@ -27903,7 +28230,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "Πεδίο _Από" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "_Εισαγωγή" @@ -27919,11 +28246,11 @@ msgstr "_Πεδίο Απάντησης" msgid "_Security" msgstr "_Ασφάλεια" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Αποθήκευση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… αÏχείου και κλείσιμο του παÏαθÏÏου" @@ -27999,20 +28326,15 @@ msgstr "ΔιαγÏαφή επιλεγμένων εÏγασιών" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "_Σημείωση ως ΟλοκληÏωμένο" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "_Σημείωση επιλεγμένων εÏγασιών ως ολοκληÏωμένες" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Επικόλληση εÏγασίας από το Ï€ÏόχειÏο" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "ΠÏοεπισκόπηση της λίστας εÏγασιών Ï€Ïος εκτÏπωση" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print the list of tasks" msgstr "ΕκτÏπωση της λίστας εÏγασιών" @@ -28262,32 +28584,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "ΠÏο_βολή ΕÏγάσιμων ΗμεÏών" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Ως φάκελος Απεσταλμένων" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Κατά Κατάσταση" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Κατά Αποστολέα" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Κατά Θέμα" +msgid "By Status" +msgstr "Κατά Κατάσταση" #: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "" +msgid "By Subject" +msgstr "Κατά Θέμα" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "ΜηνÏματα" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -28314,12 +28631,10 @@ msgstr "Ζώνη Αλλαγής ÎÏας:" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 #, fuzzy msgid "" -"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " -"zone.\n" +"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n" "Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" -"Κάντε χÏήση του αÏιστεÏÎ¿Ï Ï€Î»Î®ÎºÏ„Ïου του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Î³Î¹Î± να μεγενθÏνετε μια " -"πεÏιοχή στον χάÏτη και επιλέξτε μια ζώνη αλλαγής ÏŽÏας:\n" +"Κάντε χÏήση του αÏιστεÏÎ¿Ï Ï€Î»Î®ÎºÏ„Ïου του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Î³Î¹Î± να μεγενθÏνετε μια πεÏιοχή στον χάÏτη και επιλέξτε μια ζώνη αλλαγής ÏŽÏας:\n" "Με το δεξί πλήκτÏο του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï ÎºÎ¬Î½ÎµÏ„Îµ σμίκÏυνση του χάÏτη." #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6 @@ -28347,20 +28662,22 @@ msgstr "ΚαθοÏισμός ΠÏοβολών" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "ΔΤΤΠΠΣΚ" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "ΤώÏα" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "ΣήμεÏα" @@ -28417,13 +28734,16 @@ msgstr "Unicode" msgid "Western European" msgstr "Δυτικής ΕυÏώπης" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 widgets/misc/e-charset-picker.c:89 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:89 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 msgid "Traditional" msgstr "ΠαÏαδοσιακά" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 widgets/misc/e-charset-picker.c:92 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 widgets/misc/e-charset-picker.c:94 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94 msgid "Simplified" msgstr "Απλοποιημένα" @@ -28440,7 +28760,8 @@ msgstr "Οπτική" msgid "Unknown character set: %s" msgstr "Άγνωστο σÏνολο χαÏακτήÏων: %s" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:442 msgid "Character Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση ΧαÏακτήÏων" @@ -28465,18 +28786,37 @@ msgstr "ΕπεξεÏγαστής Αναζήτησης" msgid "Save Search" msgstr "Αποθήκευση Αναζήτησης" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:98 msgid "_Save Search..." msgstr "_Αποθήκευση Αναζήτησης..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:99 msgid "_Edit Saved Searches..." msgstr "_ΕπεξεÏγασία Αποθηκευμένων Αναζητήσεων..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:100 msgid "_Advanced..." msgstr "Για ΠÏο_χωÏημένους..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "ΠληÏοφοÏία" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "ΕÏώτηση" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Μήνυμα" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "Ανα_ζήτηση" @@ -28525,539 +28865,3 @@ msgstr "ΠÏοβολή iTip/iMip ημεÏολογίου Evolution" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "ΠÏοβολή μίνι-κάÏτας του Βιβλίου ΔιευθÏνσεων του Evolution" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Αυτό το άτομο είναι ήδη σε συνάντηση!" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "Αποθήκευ_ση ως..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "ΗμεÏομηνία Λήξης" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Îέο _ΡαντεβοÏ" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "ΕκτÏπωση..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Άτομα ΠÏοεδÏείου" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "ΑπαÏαίτητοι Συμμετέχοντες" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "ΠÏοαιÏετικοί Συμμετέχοντες" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "ΠόÏοι" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Άτομο" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Ομάδα" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "ΠόÏος" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Αίθουσα" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "ΠÏοεδÏείο" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "ΑπαÏαίτητος Συμμετέχων" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "ΠÏοαιÏετικός Συμμετέχων" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Μη-Συμμετέχων" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Απαιτεί ΕνέÏγεια" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Εξουσιοδοτήθηκε" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "Σε Εξέλιξη" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Ιδιότητες για \"%s\"" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Ιδιότητες" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουÏγία του Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï…: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d νέα" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d κÏυμμένα" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d οÏατά" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d επιλεγμένα" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d μη απεσταλμένα" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d απεσταλμένα" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d συνολικά" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "ΔημιουÏγία Ει_ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î¦Î±ÎºÎ­Î»Î¿Ï… Από το Μήνυμα" - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "ΕΦάκελος στο _Θέμα" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "ΕΦάκελος στους _ΠαÏαλήπτες" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα _ΤαχυδÏομείου" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "ΦίλτÏο στο _Θέμα" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "ΦίλτÏο στον Α_ποστολέα" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "ΦίλτÏο στους ΠαÏα_λήπτες" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "ΦίλτÏο στη Λίστα _ΤαχυδÏομείου" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "_ΕπεξεÏγασία ως Îέο Μήνυμα..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_ΕκτÏπωση" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_ΠÏοώθηση" - -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Ση_μαία ΟλοκληÏώθηκε" - -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Εκκα_θάÏιση Σημαίας" - -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Σήμανση ως _Μη Αναγνωσμένα" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Σήμανση ως _Σημαντικά" - -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Σή_μανση ως Μη Σημαντικά" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "Α_κÏÏωση ΔιαγÏαφής" - -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "Με_τακίνηση στο Φάκελο..." - -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "ΠÏοσθήκη Αποστολέα στο _Βιβλίο ΔιευθÏνσεων" - -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "ΕφαÏμο_γή ΦίλτÏων" - -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Δη_μιουÏγία Κανόνα Από το Μήνυμα" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα Τα_χυδÏομείου" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "ΦίλτÏο στη Λίστα Τα_χυδÏομείου (%s)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα Τα_χυδÏομείου (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Îα μην ξαναεμφανιστεί αυτό το μήνυμα" - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έχετε Ïυθμίσει το Ï€ÏόγÏαμμα ταχυδÏομείου\n" -#~ "ΠÏέπει Ï€Ïώτα να γίνει η ÏÏθμιση Ï€Ïιν την αποστολή\n" -#~ "ή συγγÏαφή μηνυμάτων\n" -#~ "Θέλετε να κάνετε την ÏÏθμιση τώÏα;" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "ΠÏέπει να Ïυθμίσετε μια ταυτότητα\n" -#~ "Ï€Ïιν από την συγγÏαφή μηνÏματος" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "ΠÏέπει να Ïυθμίσετε την μεταφοÏά ταχυδÏομείου\n" -#~ "Ï€Ïιν από την συγγÏαφή μηνÏματος" - -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Θα στείλετε μήνυμα σε μοÏφή HTML. ΠαÏακαλώ βεβαιωθείτε ότι\n" -#~ " παÏακάτω παÏαλήπτες επιθυμοÏν μηνÏματα σε μοÏφή HTML:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Îα σταλεί οπωσδήποτε;" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το μήνυμα δεν έχει θέμα.\n" -#~ "Îα σταλεί;" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Μιας και η λίστα επαφών που στέλνετε είναι Ïυθμισμένη να αποκÏÏπτει τις " -#~ "διευθÏνσεις, αυτό το μήνυμα θα πεÏιέχει μόνο παÏαλήπτες στην ΙδιαίτεÏη " -#~ "κοινοποίηση(Bcc)." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το μήνυμα πεÏιέχει μόνο παÏαλήπτες στο ΙδιαίτεÏης κοινοποίησηςBcc)." - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Είναι δυνατό να αποκαλÏψει ο διακομιστής ταχυδÏομείου τους παÏαλήπτες με " -#~ "την Ï€Ïοσθήκη μια εμφανή επικεφαλίδα ΠÏος.\n" -#~ "Îα σταλεί οÏτως η άλλως;" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "" -#~ "ΠÏέπει να οÏίσετε παÏαλήπτες Ï€Ïοκειμένου να στείλετε αυτό το μήνυμα." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï Ï†Î±ÎºÎ­Î»Î¿Ï… για αυτόν τον " -#~ "λογαÏιασμό.\n" -#~ "Θέλετε να κάνετε χÏήση του εξ' οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï Ï†Î±ÎºÎ­Î»Î¿Ï…;" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "ένας άγνωστος αποστολέας" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "Στις %d/%b/%Y, ημέÏα %A και ÏŽÏα %H:%M, ο/η %%s έγÏαψε:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Μετακίνηση μηνÏματος(ων) στο" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "ΑντιγÏαφή μηνÏματος(ων) στο" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επεξεÏγαστείτε και τα %d μηνÏματα;" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "ΕπιτÏέπεται να επεξεÏγαστείτε μόνο τα\n" -#~ "μηνÏματα στον ΠÏόχειÏο Φάκελο." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "ΕπιτÏέπεται να ξαναστείλετε μόνο τα\n" -#~ "μηνÏματα από τον φάκελο Απεσταλμένα." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ξαναστείλετε και τα %d μηνÏματα;" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Δεν Έχει Επιλεγεί Μήνυμα" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αδυναμία αποθήκευσης σε `%s'\n" -#~ " %s" - -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Το %s υπάÏχει ήδη.\n" -#~ "Θέλετε να αντικατασταθεί;" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Αποθήκευση ΜηνÏματος Ως..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Αποθήκευση Μηνυμάτων Ως..." - -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Με αυτή την λειτουÏγία θα διαγÏάψετε μόνιμα όλα τα μηνÏματα που έχετε " -#~ "σημειώσει ως διαγÏαμμένα,\n" -#~ "και δεν θα μποÏέσετε να τα ανακτήσετε.\n" -#~ "\n" -#~ "Είστε βέβαιοι για την διαγÏαφή των μηνυμάτων;" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Σφάλμα κατά το φόÏτωμα των πληÏοφοÏιών:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "ΦίλτÏα" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Σελίδα %d από %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "ΕκτÏπωση ΜηνÏματος" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Απέτυχε η εκτÏπωση του μηνÏματος" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "" -#~ "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε και τα %d μηνÏματα σε άλλα παÏάθυÏα;" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία πεÏιεχομένων υπογÏαφής S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας S/MIME certsonly context." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία πεÏιεχομένων κÏυπτογÏάφηση S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία πεÏιεχομένων φακέλου S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία πεÏιεχομένων αποκÏυπτογÏάφηση S/MIME." - -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Το αÏχείο `%s' υπάÏχει ήδη\n" -#~ "Îα αντικατασταθεί;" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Αποθήκευση επισÏναψης..." - -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουÏγία Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï Î±Ïχείου '%s': %s" - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Αποθήκευση συνημμένου..." - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "ΠÏοβολή μέσα στο μήνυμα" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Άνοιγμα με %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "ΠÏοβολή μέσα στο μήνυμα (μέσω %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "ΑπόκÏυψη" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "ΕξωτεÏικό ΠÏόγÏαμμα ΠÏοβολής" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "ΜεταφόÏτωση εικόνων" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "ΦόÏτωμα πεÏιεχόμενα μηνÏματος" - -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "'Εχουν λήξει:" - -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "από %B %d, %Y, %l:%M %P" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Άνοιγμα Συνδέσμου στον ΠεÏιηγητή" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "ΑντιγÏαφή Θέσης Συντόμευσης" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Αποθήκευση Î´ÎµÏƒÎ¼Î¿Ï Ï‰Ï‚ (FIXME)" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr " %s επισÏναψη" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του μηνÏματος MIME. ΠÏοβολή ως πηγή." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Εσφαλμένη ΔιεÏθυνση" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Απάντηση Σε" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "ΑντίγÏαφο:" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "ΙδιαίτεÏη Κοινοποίηση" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγÏαμμένο. Κάντε κλικ στο εικονίδιο με " -#~ "το λουκέτο για πεÏισσότεÏες πληÏοφοÏίες." - -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουÏγία πεÏιεχομένων επαλήθευσης PGP." - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγÏαμμένο και βÏέθηκε να είναι αυθεντικό." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγÏαμμένο και δεν βÏέθηκε να είναι " -#~ "αυθεντικό." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Δείκτης σε σελίδα FTP (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Δείκτης σε τοπικό αÏχείο (%s) έγκυÏο στην σελίδα \"%s\"" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Δείκτης σε τοπικό αÏχείο (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Δείκτης σε απομακÏυσμένα δεδομένα (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Δείκτης σε άγνωστα εξωτεÏικά δεδομένα (Ï„Ïπος \"%s\")" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "Κακοδιατυπωμένο εξωτεÏικό μέÏος μηνÏματος." - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "ΠαÏ'όλα αυτά το μήνυμα στάλθηκε με επιτυχία." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Μήνυμα ΧωÏίς Τίτλο)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Μήνυμα ΧωÏίς Τίτλο" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Κενό Μήνυμα" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "ΕÏÏεση στο Μήνυμα" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "ΔιάκÏιση πεζών κεφαλαίων" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Αναζήτηση ΠÏοωθημένων" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "ΕÏÏεση:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "ΤαιÏιάζει με:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "ΠÏοωθημένο Μήνυμα" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(ΧωÏίς Θέμα)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Μήνυμα" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "ΣάÏωση φακέλων κάτω από %s στο \"%s\"" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "ΣάÏωση των Ïιζικών φακέλων στο \"%s\"" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "ΣυνδÏομή στον φάκελο \"%s\"" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "ΚατάÏγηση συνδÏομής στον φάκελο \"%s\"" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Δεν έχει επιλεγεί διακομιστής" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "ΠαÏακαλώ επιλέξτε διακομιστή." - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Ανάγνωση φακέλων..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Αποθήκευση Ως..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "ΠληÏοφοÏία" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "ΕÏώτηση" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Μήνυμα" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index b1a8211d56..372376d4b5 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n" "Last-Translator: Michael Zucchi \n" "Language-Team: \n" @@ -13,186 +13,49 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "Chile" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -#, fuzzy -msgid "Birth date" -msgstr "_Other Organiser" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Related Contacts" -msgstr "_Other Organiser" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -202,6 +65,14 @@ msgstr "" msgid "Prim" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -235,6 +106,12 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "" @@ -353,10 +230,22 @@ msgstr "" msgid "Dep" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -366,6 +255,12 @@ msgstr "" msgid "Prof" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "" @@ -374,10 +269,33 @@ msgstr "" msgid "Ass" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "" @@ -399,6 +317,11 @@ msgstr "" msgid "icsCalendar" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "" @@ -407,6 +330,12 @@ msgstr "" msgid "Birth Date" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "" @@ -421,32 +350,110 @@ msgid "%x" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 #, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." +msgid "Address" +msgstr "Chile" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Birth date" +msgstr "_Other Organiser" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organisation" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +msgid "Mailer" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Related Contacts" +msgstr "_Other Organiser" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +msgid "List Show Addresses" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +msgid "Last Use" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +msgid "Use Score" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Could not initialise Bonobo" + #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 msgid "Searching..." @@ -502,14 +509,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "" @@ -518,6 +525,142 @@ msgstr "" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "_Other Organiser" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +#, fuzzy +msgid "Other Contacts" +msgstr "_Other Organiser" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -626,103 +769,6 @@ msgstr "" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public Contacts" -msgstr "_Other Organiser" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -#, fuzzy -msgid "Other Contacts" -msgstr "_Other Organiser" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -751,72 +797,33 @@ msgstr "" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -956,9 +963,10 @@ msgstr "" msgid "S_earch scope: " msgstr "" +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "" @@ -1141,11 +1149,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "" @@ -1185,24 +1193,20 @@ msgstr "" msgid "searching-tab" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1226,8 +1230,12 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 @@ -1300,7 +1308,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "" @@ -1364,13 +1372,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -1411,15 +1417,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "" @@ -2447,17 +2453,17 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 msgid "Card" msgstr "" @@ -2674,7 +2680,7 @@ msgstr "" msgid "Contact List Editor" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "" @@ -2717,7 +2723,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "" @@ -2736,10 +2742,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "" @@ -2747,244 +2753,245 @@ msgstr "" msgid "Error getting book view" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 msgid "Model" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 msgid "_Discard" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "" @@ -2992,7 +2999,7 @@ msgstr "" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" @@ -3000,11 +3007,11 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3072,29 +3079,6 @@ msgstr "" msgid "Primary Phone" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3108,6 +3092,21 @@ msgstr "" msgid "Save in addressbook" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "" @@ -3124,6 +3123,10 @@ msgstr "" msgid "Max field name length" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +msgid "Column Width" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3144,8 +3147,12 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 @@ -3156,20 +3163,20 @@ msgstr "" msgid "GTK Tree View" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "" @@ -3339,60 +3346,6 @@ msgstr "" msgid "_Font..." msgstr "" -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -msgid "Impossible internal error." -msgstr "" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "" @@ -3522,30 +3475,28 @@ msgid "31st" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3553,13 +3504,13 @@ msgstr "" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -3567,33 +3518,80 @@ msgstr "" msgid "Default Priority:" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 #, fuzzy msgid "Evolution Alarm" msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "C_lose" @@ -3609,25 +3607,16 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3635,7 +3624,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3646,78 +3635,69 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Could not initialise Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Could not initialise gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -msgid "Purge events older than" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%m/%d/%Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3736,11 +3716,11 @@ msgstr "" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "" @@ -3805,6 +3785,104 @@ msgstr "" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "" @@ -3821,68 +3899,48 @@ msgstr "" msgid "Month View" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -msgid "List View" -msgstr "" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 msgid "Email Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "" @@ -3918,6 +3976,10 @@ msgstr "" msgid "With these arguments:" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "" @@ -3930,8 +3992,7 @@ msgstr "" msgid "hours" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "" @@ -3945,11 +4006,11 @@ msgstr "" msgid "Date/Time:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "" @@ -3957,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Reminders" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "" @@ -3967,8 +4028,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "" @@ -4051,7 +4111,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "" @@ -4065,7 +4125,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "" @@ -4075,7 +4135,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -4089,7 +4149,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "" @@ -4108,7 +4168,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -4126,7 +4186,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "" @@ -4136,12 +4196,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "" @@ -4248,50 +4308,75 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 #, fuzzy msgid "Could not update invalid object" @@ -4339,47 +4424,21 @@ msgid "No summary" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "" - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4482,31 +4541,31 @@ msgstr "" msgid "Enter Delegate" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 msgid "Start date is wrong" msgstr "" @@ -4542,7 +4601,8 @@ msgid "Classification" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -msgid "Co_nfidential" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 @@ -4569,6 +4629,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "" @@ -4585,34 +4646,74 @@ msgstr "" msgid "_Start time:" msgstr "" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4623,7 +4724,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Change Organiser" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "" @@ -4772,7 +4873,7 @@ msgid "" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -4796,80 +4897,52 @@ msgstr "" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 msgid "Completed date is wrong" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #, no-c-format -msgid "% _Complete" +msgid "% Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -msgid "_Date Completed:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -msgid "_Priority:" +msgid "URL:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -msgid "_Status:" +msgid "_Priority:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -msgid "_Web Page:" +msgid "_Status:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "" @@ -4882,258 +4955,223 @@ msgstr "" msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 -msgid "Open _Web Page" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Save as..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "" @@ -5142,11 +5180,11 @@ msgid "Completion Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -msgid "Description" +msgid "Due Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -msgid "Due Date" +msgid "End Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 @@ -5157,147 +5195,29 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -#, fuzzy -msgid "color" -msgstr "Colours" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -msgid "component" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5309,473 +5229,543 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +msgid "New Meeting" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 msgid "Every day" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Every week" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "every month" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 msgid "Every year" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Organisation" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "" @@ -5816,207 +5806,223 @@ msgstr "" msgid "date-start" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" msgstr "" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "_Other Organiser" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "_Other Organiser" - -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -msgid "Priority:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" msgstr "" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -msgid "Web Page:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6024,66 +6030,24 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Synchronising folder" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -msgid "Purging" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "" @@ -6190,7 +6154,7 @@ msgstr "" msgid "iCalendar information" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" @@ -6223,81 +6187,82 @@ msgid "Sa" msgstr "" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "" @@ -6305,7 +6270,7 @@ msgstr "" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6313,11 +6278,11 @@ msgid "" "Really erase these tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 msgid "Print Tasks" msgstr "" @@ -8007,27 +7972,27 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "" @@ -8060,11 +8025,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Synchronising \"%s\"" @@ -8085,57 +8046,57 @@ msgstr "Could not close temporary folder: %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Synchronising folders" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Can not open message" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Synchronising folder" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "" @@ -8157,36 +8118,7 @@ msgstr "" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Copying messages" -msgstr "Can not open message" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Can not open message" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8195,22 +8127,46 @@ msgstr "" "Can not parse search expression: %s\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "Can not open message" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8236,7 +8192,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "" @@ -8289,6 +8245,26 @@ msgstr "" msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "Can not verify this message: could not create temporary file: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Can not build locking helper pipe: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Can not fork locking helper: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8309,26 +8285,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Can not build locking helper pipe: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Can not fork locking helper: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8395,11 +8351,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "" @@ -8461,11 +8417,11 @@ msgid "" "the server supports it." msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8556,7 +8512,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -8610,23 +8566,23 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" @@ -8635,55 +8591,55 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 msgid "Resolving address" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "" @@ -8695,12 +8651,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8744,132 +8700,132 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Can not get folder: Invalid operation on this store" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Can not create folder: Invalid operation on this store" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 #, fuzzy msgid "Certificate signature failure" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 msgid "Error in CRL" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -8878,15 +8834,15 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -8899,7 +8855,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -8909,28 +8865,28 @@ msgid "" "Do you wish to accept?" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -8942,17 +8898,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 #, fuzzy msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "You can not copy messages from this rubbish bin." @@ -8980,12 +8936,12 @@ msgstr "Can not rename folder: %s: No such folder" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -9022,40 +8978,40 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "" "Can not get message: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9064,24 +9020,24 @@ msgstr "" "Can not get message: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -9131,100 +9087,85 @@ msgstr "" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Could not close temporary folder: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9232,68 +9173,42 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Can not get folder: %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -msgid "IMAP+" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Could not close temporary folder: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -msgid "Index message body data" -msgstr "" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "Can not open mailbox: %s: %s\n" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" @@ -9347,54 +9262,50 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Can not get folder: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -9408,17 +9319,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Can not append message to maildir folder: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "" @@ -9432,7 +9343,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9493,29 +9404,29 @@ msgstr "" msgid "Storing folder" msgstr "Synchronising folder" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Can not create folder lock on %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Can not open mailbox: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Can not append message to mbox file: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9524,79 +9435,47 @@ msgstr "" "Can not get message: %s from folder %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "Could not close temporary folder: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Can not create folder lock on %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Can not create folder lock on %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Can not get folder: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Could not close temporary folder: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9626,7 +9505,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" @@ -9643,38 +9522,38 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Error writing to temporary mailbox: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Can not append message to mh folder: %s: %s" @@ -9752,65 +9631,6 @@ msgid "" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Could not close temporary folder: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" -"Can not get message: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Could not close temporary folder: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "Could not close temporary folder: %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "" @@ -9819,58 +9639,58 @@ msgstr "" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "" @@ -9879,6 +9699,13 @@ msgstr "" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -9888,22 +9715,36 @@ msgstr "Can not get folder: %s: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "" +"Can not get message: %s\n" +" %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "" @@ -10057,140 +9898,140 @@ msgstr "" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10198,88 +10039,88 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Can not encrypt this message: no recipients specified" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10287,66 +10128,67 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "" @@ -10378,132 +10220,8 @@ msgstr "" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Could not close temporary folder: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 @@ -10572,10 +10290,135 @@ msgstr "" msgid "Posting destination" msgstr "" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Could not close temporary folder: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +msgid "Signature:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "" @@ -10731,7 +10574,7 @@ msgid "" "Overwrite it?" msgstr "" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "" @@ -10753,204 +10596,90 @@ msgstr "" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Can not initialise Evolution's Executive Summary component." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "Can not get folder: %s: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -msgid "Select a service" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "C_lose" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Organiser:" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -msgid "Update now" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -msgid "Update every " -msgstr "" - #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "1 second ago" msgstr "" @@ -11067,6 +10796,82 @@ msgstr "" msgid "Select Folder" msgstr "" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "" @@ -11161,82 +10966,6 @@ msgstr "" msgid "years" msgstr "" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11259,217 +10988,217 @@ msgid "Beep" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" +msgid "contains" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" +msgid "Copy to Folder" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "" - #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" +msgid "does not contain" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" +msgid "does not end with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" +msgid "does not exist" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" +msgid "does not return" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Label" +msgid "does not start with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" +msgid "Do Not Exist" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" +msgid "Draft" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" +msgid "ends with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" +msgid "Exist" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgid "exists" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Play Sound" +msgid "Expression" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" +msgid "is" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +msgid "Play Sound" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Shell Command" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "" - #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 msgid "sounds like" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -11537,9 +11266,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "" @@ -11602,7 +11332,7 @@ msgstr "" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "" @@ -11617,7 +11347,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "" @@ -11649,89 +11379,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1081 -#, fuzzy -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Can not open message" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "" @@ -11795,6 +11442,274 @@ msgstr "" msgid "Mail Preferences" msgstr "" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1064 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "New Message Post" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "_Post Message" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1073 +#, fuzzy +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Can not open message" + +#: mail/component-factory.c:1365 +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +msgid "U_ndelete" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -11877,7 +11792,7 @@ msgstr "" msgid "_Path:" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -11908,16 +11823,16 @@ msgstr "" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -11957,6 +11872,184 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Can not get message: %s\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -11982,54 +12075,46 @@ msgstr "" msgid "Signature(s)" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " "information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 msgid "Receiving Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 msgid "Sending Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12038,6 +12123,14 @@ msgid "" "purposes only." msgstr "" +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "" @@ -12154,10 +12247,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "" @@ -12594,292 +12683,497 @@ msgstr "" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "Colours" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:197 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Could not close temporary folder: %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1368 +msgid "Downloading images" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1887 +msgid "Overdue:" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1891 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "" + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1510 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Could not close temporary folder: %s" + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Synchronising folder" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Could not close temporary folder: %s" - -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Could not close temporary folder: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "" -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" @@ -12924,17 +13218,21 @@ msgstr "" msgid "Forwarded message" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -12943,95 +13241,100 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "" @@ -13048,10 +13351,6 @@ msgstr "" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "" - #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Original Location" @@ -13065,10 +13364,6 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "" @@ -13085,7 +13380,7 @@ msgstr "" msgid "For Your Information" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "" @@ -13093,11 +13388,11 @@ msgstr "" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "" @@ -13127,6 +13422,39 @@ msgstr "" msgid "_Flag:" msgstr "" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "" + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid "Folder Subscriptions" msgstr "" @@ -13140,121 +13468,18 @@ msgid "S_erver:" msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Synchronising folders" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -msgid "No appointments." -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -msgid "New News Feed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -msgid "_URL:" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "blue" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "" @@ -23086,6 +23311,110 @@ msgstr "" msgid "Zurich" msgstr "" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +msgid "No appointments." +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +msgid "New News Feed" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +msgid "_URL:" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr "" @@ -24347,27 +24676,24 @@ msgstr "" msgid "_Show full path for folders" msgstr "Could not close temporary folder: %s" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" msgstr "" -#: notes/component-factory.c:27 -msgid "Create a new note" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" msgstr "" -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Cannot initialise Evolution's folder info component." - -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Could not initialise Bonobo.\n" - #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" msgstr "" @@ -24448,43 +24774,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "" @@ -24572,32 +24861,27 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Synchronising folder" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -24632,123 +24916,115 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 msgid "Select importer" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -24808,17 +25084,10 @@ msgstr "Could not close temporary folder: %s" msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -msgid "Quit Assistant" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" msgstr "" #: shell/e-shell-utils.c:116 @@ -24841,33 +25110,6 @@ msgstr "" msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" @@ -24918,12 +25160,68 @@ msgstr "" msgid "Work Offline" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 @@ -25039,6 +25337,18 @@ msgstr "" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "" @@ -25096,14 +25406,6 @@ msgstr "Can not create folder lock on %s: %s" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25118,66 +25420,6 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -25204,6 +25446,66 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +msgid "Has subfolders" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "" + #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "" @@ -25303,24 +25605,6 @@ msgid "" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" @@ -25356,10 +25640,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "" @@ -25527,7 +25807,7 @@ msgstr "" msgid "Move to Folder..." msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "" @@ -25535,9 +25815,9 @@ msgstr "" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "" @@ -25581,21 +25861,17 @@ msgstr "" msgid "View the current contact" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "" @@ -25663,58 +25939,46 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -msgid "Purg_e" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Show as list" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "" @@ -25723,7 +25987,7 @@ msgstr "" msgid "Close this item" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "" @@ -25736,57 +26000,47 @@ msgstr "" msgid "Preview the printed item" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -msgid "Save and _Close" -msgstr "" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "" @@ -25807,38 +26061,51 @@ msgstr "" msgid "Select all text" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -msgid "_Delete..." -msgstr "" - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "" @@ -25914,7 +26181,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Can not open message" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -25951,16 +26218,12 @@ msgstr "" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 -msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" -msgstr "" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -msgid "E_xpunge" +msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 @@ -25981,14 +26244,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "" @@ -26032,37 +26295,26 @@ msgstr "" msgid "Threaded Message list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "" @@ -26080,410 +26332,402 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -msgid "Caret _Mode" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Post a Reply" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "You can not copy messages from this rubbish bin." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "" @@ -26492,7 +26736,7 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "" @@ -26508,7 +26752,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "" @@ -26540,11 +26784,6 @@ msgstr "" msgid "S/MIME Sign" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "" @@ -26558,7 +26797,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "" @@ -26575,7 +26814,7 @@ msgid "Send" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "" @@ -26640,7 +26879,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "" @@ -26656,11 +26895,11 @@ msgstr "" msgid "_Security" msgstr "" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "" @@ -26736,19 +26975,15 @@ msgstr "" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print the list of tasks" msgstr "" @@ -26998,28 +27233,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" -msgstr "Synchronising folder" +msgid "As Sent Folder" +msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:2 -msgid "By S_tatus" +msgid "By Follow Up Flag" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:3 -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:4 -msgid "By Su_bject" +msgid "By Status" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By _Follow Up Flag" +msgid "By Subject" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:6 -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27074,20 +27308,20 @@ msgstr "" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "" @@ -27204,6 +27438,22 @@ msgstr "" msgid "_Advanced..." msgstr "" +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "" @@ -27249,26 +27499,6 @@ msgstr "" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Can not get message: %s\n" -#~ " %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Could not close temporary folder: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Synchronising folders" - #, fuzzy #~ msgid "Evolution Mail font configuration control" #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." @@ -27302,6 +27532,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts." #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: Unsent Messages" +#~ msgstr "Can not open message" + #, fuzzy #~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." @@ -27309,6 +27543,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail config component." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's folder info component." + #, fuzzy #~ msgid "Apri file" #~ msgstr "Synchronising folder" @@ -27317,6 +27554,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Factory for the Evolution Summary component." #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "Could not initialise Bonobo.\n" + #, fuzzy #~ msgid "Configuration control for Evolution folder settings." #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." @@ -27412,6 +27652,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Summarising folder" #~ msgstr "Synchronising folder" +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +#~ msgstr "Can not initialise Evolution's Executive Summary component." + #~ msgid "KBOS:EGAA:RJTT" #~ msgstr "YPAD:YBBN:YSCB:YMML:YPPH:YSSY" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 6972c0d61a..3e2c149b2a 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -13,187 +13,50 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "Colours" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -#, fuzzy -msgid "Birth date" -msgstr "Organisation:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Colours" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Related Contacts" -msgstr "Organisation:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -203,6 +66,14 @@ msgstr "" msgid "Prim" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -237,6 +108,12 @@ msgstr "Colours" msgid "Home" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "" @@ -355,10 +232,22 @@ msgstr "" msgid "Dep" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -368,6 +257,12 @@ msgstr "" msgid "Prof" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "" @@ -376,10 +271,33 @@ msgstr "" msgid "Ass" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "" @@ -402,6 +320,11 @@ msgstr "" msgid "icsCalendar" msgstr "Colours" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "" @@ -410,6 +333,12 @@ msgstr "" msgid "Birth Date" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "" @@ -425,33 +354,111 @@ msgid "%x" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 #, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." +msgid "Address" +msgstr "Colours" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Birth date" +msgstr "Organisation:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organisation" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +msgid "Mailer" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Colours" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Related Contacts" +msgstr "Organisation:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +msgid "List Show Addresses" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +msgid "Last Use" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +msgid "Use Score" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Could not initialise Bonobo" + #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 msgid "Searching..." @@ -509,14 +516,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "" @@ -525,6 +532,142 @@ msgstr "" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "Organisation:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +#, fuzzy +msgid "Other Contacts" +msgstr "Organisation:" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -633,103 +776,6 @@ msgstr "" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public Contacts" -msgstr "Organisation:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -#, fuzzy -msgid "Other Contacts" -msgstr "Organisation:" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -758,72 +804,33 @@ msgstr "" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -965,9 +972,10 @@ msgstr "" msgid "S_earch scope: " msgstr "" +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "" @@ -1153,11 +1161,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "" @@ -1198,24 +1206,20 @@ msgstr "" msgid "searching-tab" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1239,8 +1243,12 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 @@ -1313,7 +1321,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "" @@ -1378,13 +1386,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -1426,15 +1432,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Synchronising \"%s\"" @@ -2466,17 +2472,17 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #, fuzzy msgid "Card" msgstr "Colours" @@ -2696,7 +2702,7 @@ msgstr "" msgid "Contact List Editor" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "" @@ -2739,7 +2745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "" @@ -2758,10 +2764,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "" @@ -2769,246 +2775,247 @@ msgstr "" msgid "Error getting book view" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 msgid "Model" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 msgid "_Discard" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 #, fuzzy msgid "Copy to folder..." msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 #, fuzzy msgid "Move to folder..." msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "" @@ -3016,7 +3023,7 @@ msgstr "" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" @@ -3024,11 +3031,11 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3096,30 +3103,6 @@ msgstr "" msgid "Primary Phone" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3133,6 +3116,21 @@ msgstr "" msgid "Save in addressbook" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "" @@ -3149,6 +3147,10 @@ msgstr "" msgid "Max field name length" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +msgid "Column Width" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3169,8 +3171,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +#, fuzzy +msgid "Selected" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 @@ -3181,20 +3188,20 @@ msgstr "" msgid "GTK Tree View" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "" @@ -3365,60 +3372,6 @@ msgstr "" msgid "_Font..." msgstr "" -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -msgid "Impossible internal error." -msgstr "" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "" @@ -3548,30 +3501,28 @@ msgid "31st" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3579,13 +3530,13 @@ msgstr "" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -3593,34 +3544,82 @@ msgstr "" msgid "Default Priority:" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 #, fuzzy msgid "Starting:" msgstr "Synchronise \"%s\"" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 #, fuzzy msgid "Evolution Alarm" msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 #, fuzzy msgid "C_lose" msgstr "Colours" @@ -3637,25 +3636,16 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3663,7 +3653,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3674,63 +3664,53 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Could not initialise Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 #, fuzzy msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Could not initialise Bonobo" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -msgid "Purge events older than" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 #, fuzzy msgid "%d %B %Y" msgstr "%m/%d/%Y" @@ -3738,17 +3718,17 @@ msgstr "%m/%d/%Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3768,11 +3748,11 @@ msgstr "Colours" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "" @@ -3838,6 +3818,104 @@ msgstr "" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "" @@ -3854,70 +3932,49 @@ msgstr "" msgid "Month View" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 #, fuzzy msgid "Email Alarm Options" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "" @@ -3955,6 +4012,10 @@ msgstr "" msgid "With these arguments:" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "" @@ -3967,8 +4028,7 @@ msgstr "" msgid "hours" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "" @@ -3982,11 +4042,11 @@ msgstr "" msgid "Date/Time:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "" @@ -3994,7 +4054,7 @@ msgstr "" msgid "Reminders" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "" @@ -4004,8 +4064,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "" @@ -4089,7 +4148,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "" @@ -4103,7 +4162,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "" @@ -4113,7 +4172,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -4127,7 +4186,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "" @@ -4146,7 +4205,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -4164,7 +4223,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "" @@ -4174,12 +4233,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "" @@ -4286,50 +4345,75 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 #, fuzzy msgid "Could not update invalid object" @@ -4377,47 +4461,21 @@ msgid "No summary" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "" - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4520,31 +4578,31 @@ msgstr "" msgid "Enter Delegate" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 msgid "Start date is wrong" msgstr "" @@ -4580,7 +4638,8 @@ msgid "Classification" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -msgid "Co_nfidential" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 @@ -4607,6 +4666,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "" @@ -4623,34 +4683,74 @@ msgstr "" msgid "_Start time:" msgstr "" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 #, fuzzy @@ -4663,7 +4763,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "Organisation:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "" @@ -4812,7 +4912,7 @@ msgid "" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -4837,80 +4937,52 @@ msgstr "" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 msgid "Completed date is wrong" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #, no-c-format -msgid "% _Complete" +msgid "% Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -msgid "_Date Completed:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -msgid "_Priority:" +msgid "URL:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -msgid "_Status:" +msgid "_Priority:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -msgid "_Web Page:" +msgid "_Status:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "" @@ -4923,258 +4995,223 @@ msgstr "" msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 -msgid "Open _Web Page" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Save as..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "" @@ -5183,12 +5220,11 @@ msgid "Completion Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Synchronising \"%s\"" +msgid "Due Date" +msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -msgid "Due Date" +msgid "End Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 @@ -5199,148 +5235,29 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -#, fuzzy -msgid "color" -msgstr "Colours" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -msgid "component" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -#, fuzzy -msgid "_Settings..." -msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5352,474 +5269,545 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +msgid "New Meeting" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 msgid "Every day" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Every week" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "every month" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 msgid "Every year" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Organisation" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" @@ -5861,207 +5849,223 @@ msgstr "" msgid "date-start" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" msgstr "" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "Organisation:" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "Organisation:" - -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -msgid "Priority:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" msgstr "" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -msgid "Web Page:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6069,66 +6073,24 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "Synchronise \"%s\"" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -msgid "Purging" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "" @@ -6235,7 +6197,7 @@ msgstr "" msgid "iCalendar information" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" @@ -6268,81 +6230,82 @@ msgid "Sa" msgstr "" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "" @@ -6350,7 +6313,7 @@ msgstr "" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6358,11 +6321,11 @@ msgid "" "Really erase these tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 msgid "Print Tasks" msgstr "" @@ -8053,27 +8016,27 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "" @@ -8106,11 +8069,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Synchronising \"%s\"" @@ -8131,59 +8090,59 @@ msgstr "Synchronising \"%s\"" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 #, fuzzy msgid "Syncing folders" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "" @@ -8205,56 +8164,52 @@ msgstr "" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8280,7 +8235,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "" @@ -8332,6 +8287,26 @@ msgstr "" msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8352,26 +8327,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8438,11 +8393,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "" @@ -8504,11 +8459,11 @@ msgid "" "the server supports it." msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8599,7 +8554,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -8653,23 +8608,23 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" @@ -8678,56 +8633,56 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "" @@ -8739,12 +8694,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8788,132 +8743,132 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 #, fuzzy msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 msgid "Certificate signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 msgid "Error in CRL" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -8922,15 +8877,15 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -8943,7 +8898,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -8953,28 +8908,28 @@ msgid "" "Do you wish to accept?" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -8986,17 +8941,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "" @@ -9023,12 +8978,12 @@ msgstr "Synchronising \"%s\"" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -9065,62 +9020,62 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" " %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -9170,100 +9125,85 @@ msgstr "" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9271,68 +9211,42 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -msgid "IMAP+" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -msgid "Index message body data" -msgstr "" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" @@ -9386,54 +9300,50 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -9447,17 +9357,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "" @@ -9471,7 +9381,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9533,108 +9443,76 @@ msgstr "" msgid "Storing folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" " %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9664,7 +9542,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" @@ -9681,38 +9559,38 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "" @@ -9790,63 +9668,6 @@ msgid "" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "" @@ -9855,58 +9676,58 @@ msgstr "" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "" @@ -9915,6 +9736,13 @@ msgstr "" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -9924,22 +9752,34 @@ msgstr "Synchronising \"%s\"" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "" @@ -10093,140 +9933,140 @@ msgstr "" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10234,87 +10074,87 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10322,66 +10162,67 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "" @@ -10413,132 +10254,8 @@ msgstr "" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 @@ -10607,10 +10324,135 @@ msgstr "" msgid "Posting destination" msgstr "" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +msgid "Signature:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "" @@ -10767,7 +10609,7 @@ msgid "" "Overwrite it?" msgstr "" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "" @@ -10789,214 +10631,98 @@ msgstr "" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 #, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 #, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Colours" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Organisation:" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -msgid "Update now" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -msgid "Update every " -msgstr "" - #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "1 second ago" msgstr "" @@ -11116,6 +10842,82 @@ msgstr "Synchronising \"%s\"" msgid "Select Folder" msgstr "" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "" @@ -11210,82 +11012,6 @@ msgstr "" msgid "years" msgstr "" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11308,218 +11034,218 @@ msgid "Beep" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" +msgid "contains" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" +msgid "Copy to Folder" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "" - #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" +msgid "does not contain" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" +msgid "does not end with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" +msgid "does not exist" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" +msgid "does not return" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Label" +msgid "does not start with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" +msgid "Do Not Exist" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" +msgid "Draft" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" +msgid "ends with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" +msgid "Exist" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgid "exists" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Play Sound" +msgid "Expression" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" +msgid "is" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +msgid "Play Sound" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 #, fuzzy msgid "Shell Command" msgstr "Colours" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "" - #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 msgid "sounds like" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -11589,9 +11315,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Synchronise \"%s\"" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "" @@ -11654,7 +11381,7 @@ msgstr "" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "" @@ -11670,7 +11397,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "Synchronising \"%s\"" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "" @@ -11702,89 +11429,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "New Message Post" -msgstr "Colours" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "" @@ -11850,6 +11494,276 @@ msgstr "" msgid "Mail Preferences" msgstr "" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1064 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1072 +#, fuzzy +msgid "New Message Post" +msgstr "Colours" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "_Post Message" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1073 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1365 +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Colours" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +msgid "U_ndelete" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -11934,7 +11848,7 @@ msgstr "" msgid "_Path:" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -11966,16 +11880,16 @@ msgstr "Synchronising \"%s\"" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -12015,6 +11929,182 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -12041,55 +12131,47 @@ msgstr "" msgid "Signature(s)" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " "information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "Synchronise \"%s\"" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 msgid "Sending Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12098,6 +12180,14 @@ msgid "" "purposes only." msgstr "" +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "" @@ -12214,11 +12304,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "" @@ -12659,295 +12744,500 @@ msgstr "" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "Colours" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:197 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: mail/mail-display.c:457 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1368 +msgid "Downloading images" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1887 +msgid "Overdue:" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1891 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "" + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Synchronise \"%s\"" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1510 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 #, fuzzy msgid "Filtering Folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Synchronise \"%s\"" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "" -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" @@ -12992,17 +13282,21 @@ msgstr "" msgid "Forwarded message" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13011,97 +13305,102 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 #, fuzzy msgid "vFolders" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 #, fuzzy msgid "Edit VFolder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "" @@ -13118,10 +13417,6 @@ msgstr "" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "" - #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Original Location" @@ -13135,10 +13430,6 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "" @@ -13155,7 +13446,7 @@ msgstr "" msgid "For Your Information" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "" @@ -13163,11 +13454,11 @@ msgstr "" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "" @@ -13197,6 +13488,39 @@ msgstr "" msgid "_Flag:" msgstr "" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "" + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13213,121 +13537,18 @@ msgid "S_erver:" msgstr "Synchronising \"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -msgid "No appointments." -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -msgid "New News Feed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -msgid "_URL:" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "blue" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" @@ -23190,6 +23411,110 @@ msgstr "" msgid "Zurich" msgstr "" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +msgid "No appointments." +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +msgid "New News Feed" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +msgid "_URL:" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr "" @@ -24453,27 +24778,24 @@ msgstr "" msgid "_Show full path for folders" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" msgstr "" -#: notes/component-factory.c:27 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Synchronising \"%s\"" +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." -#: notes/component-factory.c:152 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 #, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgid "Evolution folder settings configuration control" msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." -#: notes/main.c:30 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Could not initialise Bonobo" +msgid "Folder Settings" +msgstr "Synchronising \"%s\"" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -24557,43 +24879,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" @@ -24685,32 +24970,27 @@ msgid "" "%s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -24746,127 +25026,118 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 #, fuzzy msgid "Evolution Error" msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" -msgstr "Synchronising \"%s\"" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" +msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -24927,20 +25198,12 @@ msgstr "Synchronising \"%s\"" msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" msgstr "" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." - #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." msgstr "" @@ -24961,33 +25224,6 @@ msgstr "" msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" @@ -25038,12 +25274,68 @@ msgstr "" msgid "Work Offline" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 @@ -25161,6 +25453,18 @@ msgstr "" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "" @@ -25218,14 +25522,6 @@ msgstr "Synchronising \"%s\"" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25240,67 +25536,6 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Has subfolders" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -25327,6 +25562,67 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +#, fuzzy +msgid "Has subfolders" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "" + #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "" @@ -25429,25 +25725,6 @@ msgid "" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Folder Settings" -msgstr "Synchronising \"%s\"" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" @@ -25483,10 +25760,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "" @@ -25656,7 +25929,7 @@ msgstr "" msgid "Move to Folder..." msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "" @@ -25664,9 +25937,9 @@ msgstr "" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "" @@ -25710,21 +25983,17 @@ msgstr "" msgid "View the current contact" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "" @@ -25792,58 +26061,46 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -msgid "Purg_e" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Show as list" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Close" @@ -25854,7 +26111,7 @@ msgstr "Colours" msgid "Close this item" msgstr "Colours" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "" @@ -25867,57 +26124,47 @@ msgstr "" msgid "Preview the printed item" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -msgid "Save and _Close" -msgstr "" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "" @@ -25939,39 +26186,51 @@ msgstr "" msgid "Select all text" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Synchronising \"%s\"" - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "" @@ -26046,9 +26305,8 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" -msgstr "Colours" +msgid "Post New Message" +msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 msgid "Post a message to a Public folder" @@ -26083,16 +26341,12 @@ msgstr "" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 -msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" -msgstr "" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -msgid "E_xpunge" +msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 @@ -26113,14 +26367,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "" @@ -26164,38 +26418,26 @@ msgstr "" msgid "Threaded Message list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -#, fuzzy -msgid "_Close" -msgstr "Colours" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "" @@ -26213,409 +26455,402 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -msgid "Caret _Mode" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Post a Reply" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Colours" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "" @@ -26624,7 +26859,7 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "" @@ -26640,7 +26875,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "" @@ -26672,11 +26907,6 @@ msgstr "" msgid "S/MIME Sign" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "" @@ -26690,7 +26920,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "" @@ -26707,7 +26937,7 @@ msgid "Send" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "" @@ -26773,7 +27003,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "" @@ -26789,11 +27019,11 @@ msgstr "" msgid "_Security" msgstr "" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "" @@ -26869,19 +27099,15 @@ msgstr "" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print the list of tasks" msgstr "" @@ -27137,29 +27363,28 @@ msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:1 #, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" #: views/mail/galview.xml.h:2 -msgid "By S_tatus" +msgid "By Follow Up Flag" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:3 -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:4 -msgid "By Su_bject" +msgid "By Status" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By _Follow Up Flag" +msgid "By Subject" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" -msgstr "Colours" +msgid "Messages" +msgstr "" #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "With _Category" @@ -27213,20 +27438,20 @@ msgstr "" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "" @@ -27344,6 +27569,22 @@ msgstr "" msgid "_Advanced..." msgstr "" +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "" @@ -27392,22 +27633,6 @@ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component." msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Colours" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Synchronising \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Synchronising \"%s\"" - #, fuzzy #~ msgid "Configure the fonts used by Evolution here" #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." @@ -27541,6 +27766,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + #, fuzzy #~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." @@ -27561,6 +27790,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Factory for the Evolution Summary component." #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." +#, fuzzy +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "Could not initialise Bonobo" + #, fuzzy #~ msgid "Configuration control for Evolution folder settings." #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." @@ -27630,6 +27863,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Summarising folder" #~ msgstr "Synchronising \"%s\"" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + #~ msgid "%d/%m/%Y" #~ msgstr "%m/%d/%Y" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 431ab18d34..4c7b2ccf1a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,192 +14,57 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.evolution-1-4-branch.es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-31 19:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-01 03:05+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Importador de LDIF de Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "Formato de intercambio de datos LDAP (.ldif)" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Importador de VCard de Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Importador de VCard de Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Archivar como" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Nombre completo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Etiqueta de dirección" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "Teléfono" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "Cumpleaños" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organización" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Unidad de organización" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Oficina" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Titulación" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Papel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Jefe" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Secretario" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Apodo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Cónyuge" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Aniversario" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "Transporte" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI de calendario" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL de disponibilidad:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Calendario ICS" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "Contactos relacionados:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Lista de categorías" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "Desea HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "Desea página de códigos HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Mostrar direcciones de la lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "Arbitrario" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "Último uso" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "Usar puntuación" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -209,6 +74,14 @@ msgstr "Principal" msgid "Prim" msgstr "Pral" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Secretario" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -242,6 +115,12 @@ msgstr "Comp" msgid "Home" msgstr "Domicilio" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organización" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Org" @@ -360,10 +239,22 @@ msgstr "Departamento" msgid "Dep" msgstr "Dep" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Oficina" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Ofic" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Titulación" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -373,6 +264,12 @@ msgstr "Profesión" msgid "Prof" msgstr "Prof" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Jefe" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Jefe" @@ -381,10 +278,33 @@ msgstr "Jefe" msgid "Ass" msgstr "Asist" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "Apodo" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Cónyuge" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "URI de calendario" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "CALUri" @@ -406,6 +326,11 @@ msgstr "Servidor predeterminado de calendario" msgid "icsCalendar" msgstr "icsCalendar" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Aniversario" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Aniv" @@ -414,6 +339,12 @@ msgstr "Aniv" msgid "Birth Date" msgstr "Fecha de nacimiento" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Apellido" @@ -428,29 +359,105 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Lista de anónimos" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Importador de LDIF de Evolution." +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Nombre completo" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "Formato de intercambio de datos LDAP (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Importador de VCard de Evolution." +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" +msgstr "Etiqueta de dirección" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Importador de VCard de Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "Cumpleaños" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Unidad de organización" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Papel" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +msgid "Mailer" +msgstr "Transporte" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "URL de disponibilidad:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Calendario ICS" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "Contactos relacionados:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "Lista de categorías" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "Desea HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "Desea página de códigos HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Mostrar direcciones de la lista" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrario" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +msgid "Last Use" +msgstr "Último uso" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +msgid "Use Score" +msgstr "Usar puntuación" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "No se pudo inicializar Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 @@ -507,14 +514,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook no cargado\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "No se ha podido iniciar el servidor wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "No se pudo inicializar wombat" @@ -523,6 +530,137 @@ msgstr "No se pudo inicializar wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "No se pudo leer el bloque de la aplicación de la Agenda del Pilot" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "Configurar aquí el acceso a los servidores de directorios LDAP" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "Servidores de directorio" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Libreta de direcciones de Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Control de configuración de la libreta de direcciones LDAP de Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Direcciones emergentes en la libreta de direcciones de Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Visor de direcciones de la libreta de direcciones de Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Visor de minitarjetas de la libreta de Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Componente de libreta de direcciones de Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Visor de carpetas de la libreta de Evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:625 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "La carpeta contiene información de contacto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "Servidor LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "El servidor LDAP contiene información de contacto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "Contactos públicos" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Carpeta pública conteniendo información de contactos" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "New Contact" +msgstr "Contacto nuevo" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "_Contact" +msgstr "_Contacto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:580 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Crea un contacto nuevo" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +msgid "New Contact List" +msgstr "Lista de contactos nueva" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +msgid "Contact _List" +msgstr "_Lista de contactos" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:584 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Crea una lista de contactos nueva" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Falló al conectarse al servidor LDAP." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "Falló al autenticarse con el servidor LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "No se pudo efectuar la consulta en la raíz DSE" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "El servidor respondió con bases de búsqueda no soportadas" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "Este servidor no soporta el esquema de información LDAPv3" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "Error al obtener información del esquema" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "El servidor no respondió con una información del esquema válida" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Nombre de la cuenta" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Nombre del servidor" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "LDAP no fue activado en la compilación de Evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Otros contactos" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -634,13 +772,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:967 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." -msgstr "" -"El soporte de esta libreta de direcciones no pudo analizar esta consulta" +msgstr "El soporte de esta libreta de direcciones no pudo analizar esta consulta" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:970 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." -msgstr "" -"El soporte para esta libreta de direcciones rehusó a efectuar esta consulta" +msgstr "El soporte para esta libreta de direcciones rehusó a efectuar esta consulta" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:974 msgid "This query did not complete successfully." @@ -656,101 +792,6 @@ msgstr "Cualquier categoría" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "La URI que mostrará el visor de carpetas" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Contactos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "La carpeta contiene información de contacto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "Servidor LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "El servidor LDAP contiene información de contacto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "Contactos públicos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Carpeta pública conteniendo información de contactos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Contacto nuevo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Contacto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Crea un contacto nuevo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Lista de contactos nueva" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "_Lista de contactos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Crea una lista de contactos nueva" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Falló al conectarse al servidor LDAP." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "Falló al autenticarse con el servidor LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "No se pudo efectuar la consulta en la raíz DSE" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "El servidor respondió con bases de búsqueda no soportadas" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "Este servidor no soporta el esquema de información LDAPv3" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "Error al obtener información del esquema" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "El servidor no respondió con una información del esquema válida" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Nombre de la cuenta" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Nombre del servidor" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "LDAP no fue activado en la compilación de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Otros contactos" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -784,12 +825,12 @@ msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Consultando la libreta de direcciones..." #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Editar información del contacto" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Añadir a contactos" @@ -798,51 +839,14 @@ msgstr "Añadir a contactos" msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Combinar direcciones de correo" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Deshabilitar consultas" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Habilitar consultas (¡Peligroso!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Configurar aquí el acceso a los servidores de directorios LDAP" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "Servidores de directorio" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Libreta de direcciones de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "" -"Control de configuración de la libreta de direcciones LDAP de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Direcciones emergentes en la libreta de direcciones de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Visor de direcciones de la libreta de direcciones de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Visor de minitarjetas de la libreta de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Componente de libreta de direcciones de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Visor de carpetas de la libreta de Evolution" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -943,14 +947,11 @@ msgstr "Dirección de correo:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" -msgstr "" -"Evolution usará este Nombre Distintivo para autenticarle con el servidor" +msgstr "Evolution usará este Nombre Distintivo para autenticarle con el servidor" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 -msgid "" -"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" -msgstr "" -"Evolution usará esta dirección de correo para autenticarle con el servidor" +msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "Evolution usará esta dirección de correo para autenticarle con el servidor" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 msgid "Finished" @@ -993,9 +994,10 @@ msgstr "Uno" msgid "S_earch scope: " msgstr "Ãmbito de bú_squeda: " +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1714 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1344 msgid "Searching" msgstr "Búsqueda" @@ -1205,8 +1207,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 msgid "This option controls how long a search will be run." -msgstr "" -"Esta opción controla durante cuánto tiempo va a efectuarse una búsqueda." +msgstr "Esta opción controla durante cuánto tiempo va a efectuarse una búsqueda." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79 msgid "U_se SSL/TLS:" @@ -1235,11 +1236,11 @@ msgstr "Límite de _descarga:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" @@ -1279,24 +1280,20 @@ msgstr "General" msgid "searching-tab" msgstr "búsqueda" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Seleccionas contactos de la Agenda" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "Buscar contacto en" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Interfaz de selección de nombre de la agenda de Evolution" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Eliminar todo" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:450 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 msgid "View Contact List" msgstr "Ver lista de contactos" @@ -1319,9 +1316,13 @@ msgstr "Contacto anónimo" msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Interfaz de selección de nombre de la agenda de Evolution" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Seleccionas contactos de la Agenda" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "Buscar contacto en" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" @@ -1394,7 +1395,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "D_epartamento:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:199 msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -1461,13 +1462,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_Categorías..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3725 +#: mail/folder-browser.c:1812 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" @@ -1508,15 +1507,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Dirección de la página _web:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "Editable" @@ -2544,17 +2543,17 @@ msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "Libro" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 msgid "Card" msgstr "Tarjeta" @@ -2760,8 +2759,7 @@ msgstr "_Nombre de la lista:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" -msgstr "" -"_Teclee una dirección de correo o arrastre un contacto a la lista inferior:" +msgstr "_Teclee una dirección de correo o arrastre un contacto a la lista inferior:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 msgid "contact-list-editor" @@ -2776,7 +2774,7 @@ msgstr "Es una lista nueva" msgid "Contact List Editor" msgstr "Editor de listas de contactos" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Guardar lista como VCard" @@ -2822,7 +2820,7 @@ msgstr "" "ya existen en esta carpeta. ¿Quiere añadirlo de todos modos?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Búsqueda avanzada" @@ -2841,10 +2839,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d tarjetas" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "Consulta" @@ -2852,22 +2850,22 @@ msgstr "Consulta" msgid "Error getting book view" msgstr "Error al obtener la vista de libro" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Error modificando tarjeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 #: shell/evolution-shell-component.c:1183 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 @@ -2876,89 +2874,89 @@ msgstr "Éxito" msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Repositorio desconectado" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Tarjeta no encontrada" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "Ya existe el ID de la tarjeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocolo no implementado" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "Falló en la autenticación" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "Autenticación Requerida" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS no Disponible" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "La libreta de direcciones no existe" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Otro error" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "¿Desea guardar los cambios?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 msgid "_Discard" msgstr "_Descartar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Error añadiendo lista" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Error añadiendo tarjeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Error modificando lista" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Error eliminando lista" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Error eliminando tarjeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" @@ -2967,33 +2965,34 @@ msgstr "" "Abrir %d tarjetas abrirá %d ventanas nuevas también.\n" "¿Quiere realmente mostrar todas estas tarjetas?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "Mover tarjeta a" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "Copiar tarjeta a" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "Mover tarjetas a" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "Copiar tarjetas a" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "VCards múltiples" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard para %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -3048,9 +3047,9 @@ msgstr "Reenviar contacto" msgid "Send Message to Contact" msgstr "Enviar un mensaje al contacto" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -3073,7 +3072,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -3083,15 +3082,15 @@ msgstr "Copiar" msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3690 msgid "Current View" msgstr "Vista actual" @@ -3182,29 +3181,6 @@ msgstr "Otro teléfono" msgid "Primary Phone" msgstr "Teléfono principal" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -msgid "Width" -msgstr "Ancho:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -msgid "Height" -msgstr "Alto:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "Tiene el foco" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -msgid "Selected" -msgstr "Seleccionado" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "Tiene el cursor" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3218,6 +3194,21 @@ msgstr "y una tarjeta más." msgid "Save in addressbook" msgstr "Guardar en la agenda de direcciones" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "Ancho:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "Alto:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "Tiene el foco" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "Campo" @@ -3234,6 +3225,10 @@ msgstr "Modelo del texto" msgid "Max field name length" msgstr "Longitud máx. del campo" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +msgid "Column Width" +msgstr "Ancho de columna" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3262,9 +3257,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Adaptador" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" -msgstr "Ancho de columna" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +msgid "Selected" +msgstr "Seleccionado" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "Tiene el cursor" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3274,6 +3273,11 @@ msgstr "Vista de la tarjeta" msgid "GTK Tree View" msgstr "Vista de árbol GTK" +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 +msgid "Print envelope" +msgstr "Imprimir sobre" + #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 msgid "Print cards" msgstr "Imprimir tarjetas" @@ -3283,11 +3287,6 @@ msgstr "Imprimir tarjetas" msgid "Print card" msgstr "Imprimir tarjeta" -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 -msgid "Print envelope" -msgstr "Imprimir sobre" - #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "Tahoma de 10 pt." @@ -3457,63 +3456,6 @@ msgstr "Ancho:" msgid "_Font..." msgstr "_Tipografía..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "con todas las carpetas locales y remotas activas" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "tarjetas" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Error interno" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Cita sin título" @@ -3643,30 +3585,28 @@ msgid "31st" msgstr "31" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Alta" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Baja" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Sin definir" @@ -3674,13 +3614,13 @@ msgstr "Sin definir" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "Dividir eventos de días múltiples:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Error mientras me comunicaba con el servidor de agenda" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "No se pudo leer información de la aplicación de calendario del Pilot" @@ -3688,32 +3628,74 @@ msgstr "No se pudo leer información de la aplicación de calendario del Pilot" msgid "Default Priority:" msgstr "Prioridad predeterminada:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "No se pudo leer los datos de la aplicación ToDo del Pilot" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Calendario y tareas" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "Configure su zona horaria, Calendario y Lista de Tareas aquí" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Calendario y tareas de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Componente calendario y tareas de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Control de configuración del Calendario de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Visor de menajes de horario del calendario de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Visor del calendario de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Editor de calendario/tareas de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Visor de tareas de Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Servicio de notificación por alarma del Calendario de Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "Comenzando:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "Finalizando:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "tiempo no válido" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Alarma de Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:366 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alarmas en %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Cerrar" @@ -3729,25 +3711,16 @@ msgstr "Tiempo de alarma zumbadora (minutos)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editar cita" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "No hay descripción disponible." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3759,7 +3732,7 @@ msgstr "" "configurado para enviar un mensaje de correo. En su lugar\n" "Evolution mostrará un diálogo de recordatorio normal." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3776,84 +3749,68 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro que quiere ejecutar este programa?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "No me preguntes otra vez sobre este programa." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Servicio de notificación por alarma del Calendario de Evolution" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "No se pudo inicializar Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:175 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "No se pudo inicializar gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "No se pudo crear la fábrica del servicio de la alarma de notificación" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"Esta operación borrará permanentemente todos las tareas marcados como " -"terminadas. Si continúa, no podrá recuperar esas tareas.\n" -"\n" -"¿Borrar realmente esas tareas?" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "El resumen contiene" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "devuelve menor que" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "La descripción contiene" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "días" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "El comentario contiene" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "No coincidente" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1440 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d de %b de %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d de %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 -msgid "" -"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." +#: calendar/gui/calendar-commands.c:834 +msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "No se pudo mostrar el agenda. Por favor compruebe su ORBit y su OAF." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1543 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3872,11 +3829,11 @@ msgstr "Calendario público:" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Carpeta pública conteniendo citas y eventos" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:487 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" @@ -3941,6 +3898,107 @@ msgstr "Cita de todo el _día" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Crear una nueva cita para todo el día" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Confidencial" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "O" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Libre" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1207 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "Sin comenzar" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "En proceso" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Terminado" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"La posición geográfica debe ser escrita en la forma: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2065 +#: mail/folder-browser.c:1774 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Repetición" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Asignado" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "No" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Vista diaria" @@ -3957,49 +4015,28 @@ msgstr "Vista semanal" msgid "Month View" msgstr "Vista mensual" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Vista personalizada" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "El resumen contiene" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "La descripción contiene" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "El comentario contiene" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "No coincidente" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Error al abrir el calendario" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "Método no soportado al abrir el calendario" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Permiso denegado para abrir el calendario" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "No se pudo abrir la carpeta en «%s»" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "La URI que mostrará la agenda" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "El tipo de vista a mostrar" @@ -4055,6 +4092,10 @@ msgstr "Enviar a:" msgid "With these arguments:" msgstr "Con estos argumentos:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "días" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "diálogo1" @@ -4067,8 +4108,7 @@ msgstr "extra tiempo cada" msgid "hours" msgstr "horas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minutos" @@ -4082,11 +4122,11 @@ msgstr "Bases" msgid "Date/Time:" msgstr "Fecha/Hora:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Mostrar un mensaje" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Reproducir un sonido" @@ -4094,7 +4134,7 @@ msgstr "Reproducir un sonido" msgid "Reminders" msgstr "Recordatorios" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Ejecutar un programa" @@ -4104,8 +4144,7 @@ msgstr "Envía un correo" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Resumen:" @@ -4188,7 +4227,7 @@ msgstr "días" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Viernes" @@ -4202,7 +4241,7 @@ msgstr "minutos" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Lunes" @@ -4212,7 +4251,7 @@ msgstr "_Dom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -4226,7 +4265,7 @@ msgstr "Mostrar los _números de las semanas en el navegador de fechas" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" @@ -4244,7 +4283,7 @@ msgstr "Lista de tareas" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" @@ -4262,7 +4301,7 @@ msgstr "Formato de la hora:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" @@ -4272,12 +4311,12 @@ msgstr "La _semana empieza en:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "Semana laboral" @@ -4336,8 +4375,7 @@ msgstr "_Sáb" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 msgid "_Show appointment end times in week and month views" -msgstr "" -"Mostrar la hora del final de las citas en las vistas s_emanales y mensuales" +msgstr "Mostrar la hora del final de las citas en las vistas s_emanales y mensuales" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 msgid "_Time divisions:" @@ -4435,6 +4473,31 @@ msgstr "%s Ha realizado cambios. ¿Olvido estos cambios y actualizo el editor?" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s No ha realizado cambios, ¿actualizar el editor?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Error de validación: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " a " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr "(Completado " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Completado " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (Vence " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "Vence " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "No se pudo actualizar el objeto inválido" @@ -4480,49 +4543,23 @@ msgid "No summary" msgstr "Sin resumen" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3995 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3934 composer/e-msg-composer.c:1169 msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1383 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1407 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1433 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "Los cambios efectuados a este elemento pueden descartarse si llega una " "actualización por correo" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1460 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Imposible obtener versión actual." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Error de validación: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " a " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr "(Completado " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Completado " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (Vence " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Vence " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4591,8 +4628,7 @@ msgstr "La tarea no pudo ser borrada porque el permiso fue denegado" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72 msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied" -msgstr "" -"La entrada del diario no pudo ser borrada porque el permiso fue denegado" +msgstr "La entrada del diario no pudo ser borrada porque el permiso fue denegado" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75 msgid "The item could not be deleted because permission was denied" @@ -4626,27 +4662,27 @@ msgstr "Delegar en:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Escribir delegado" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Cita" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Recordatorio" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Repetición" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "Planificación" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Reunión" @@ -4686,9 +4722,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Clasificación" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "Confidencial" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "Con_fidencial" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4714,6 +4750,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Pú_blico" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Mostrar hora como" @@ -4730,34 +4767,74 @@ msgstr "Hora de _fin:" msgid "_Start time:" msgstr "Hora de _inicio:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "El organizador seleccionado ya no tiene una cuenta por más tiempo." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "Se requiere un organizador." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Es necesario por lo menos un asistente." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "¡Esa persona ya está participando en la reunión!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegado a..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Participantes" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Pulse aquí para añadir un contacto" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Nombre común" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegado por" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Delegado a" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Miembro" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4768,7 +4845,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Cambiar organizador" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Invitar a otros..." @@ -4781,10 +4858,8 @@ msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "Está modificando una tarea que se repite, ¿qué quiere modificar?" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 -msgid "" -"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" -msgstr "" -"Está modificando una entrada del diario que se repite, ¿qué quiere modificar?" +msgid "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" +msgstr "Está modificando una entrada del diario que se repite, ¿qué quiere modificar?" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 msgid "This Instance Only" @@ -4920,7 +4995,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere guardar los cambios?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1566 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Descartar cambios" @@ -4938,72 +5013,49 @@ msgstr "La información de la reunión ha cambiado. ¿Enviar versión actualizad #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68 msgid "The task assignment information has been created. Send it?" -msgstr "" -"La información de asignación de tareas ha sido creada. ¿Desea enviarla?" +msgstr "La información de asignación de tareas ha sido creada. ¿Desea enviarla?" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "La información de la tarea ha cambiado. ¿Enviar versión actualizada?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 msgid "Completed date is wrong" msgstr "La fecha de terminación es errónea" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% Terminado" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Terminado" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Fecha de terminación:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "En proceso" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Sin comenzar" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "Progreso" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "Fecha de terminación:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_Prioridad:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "E_stado:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "Dirección de la página _web:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:192 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:269 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:406 msgid "Assignment" msgstr "Asignación" @@ -5015,12 +5067,8 @@ msgstr "La fecha de vencimiento es errónea" msgid "Due date is before start date!" msgstr "La fecha de vencimiento es anterior a la fecha de inicio." -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Con_fidencial" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" @@ -5033,259 +5081,223 @@ msgstr "Fecha de ini_cio:" msgid "_Due Date:" msgstr "Fecha de _vencimiento:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d días" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 día" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 segundo" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Enviar un correo" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Acción a realizar desconocida" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s antes de comenzar la cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s tras el comienzo de la cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s al comienzo de la cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s antes de terminar a cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s tras finalizar la cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s al finalizar la cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s a %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s para un tipo de disparador desconocido" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Público" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Confidencial" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Libre" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2869 +#: calendar/gui/e-week-view.c:2021 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Borrando los objetos seleccionados" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3707 mail/folder-browser.c:1785 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 -#, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "_Abrir mensaje" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Save as..." +msgstr "_Guardar como..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "Guardar _como..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3741 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3682 calendar/gui/e-week-view.c:3709 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 #: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "Im_primir..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3746 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3714 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "C_ortar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3747 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3715 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3712 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3748 calendar/gui/e-week-view.c:3686 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3716 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "_Asignar tarea" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Reenviar como i_Calendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Marcar como terminado" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Marcar tareas seleccionadas como terminadas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Borrar las tareas seleccionadas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:8018 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4431 msgid "Updating objects" msgstr "Actualizando objetos" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Pulse para añadir una tarea" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% Terminado" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Alarmas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Completo" @@ -5294,14 +5306,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Fecha de terminación" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Descripción:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de vencimiento" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha final" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Posición geográfica" @@ -5310,150 +5321,29 @@ msgstr "Posición geográfica" msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Fecha de inicio" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Ordenar tareas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr " " - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Cita" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Repetición" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Asignado" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "O" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"La posición geográfica debe ser escrita en la forma: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Nueva cit_a..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Nuevo _evento para todo el día" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "Nueva reunión" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Tarea nueva" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Ir a _hoy" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Ir a una fecha..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Publicar la información de disponibilidad" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "_Configuración..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "Concertar una _reunión" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "Reenviar como i_Calendar" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Hacer esta ocurrencia _movible" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Borrar esta _ocurrencia" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Borrar tod_as las ocurrencias" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5468,141 +5358,205 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d de %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d de %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i divisiones por minuto" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1423 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d de %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1456 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d de %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:359 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:362 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Nueva cit_a" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3676 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Nuevo _evento para todo el día" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3677 +msgid "New Meeting" +msgstr "Nueva reunión" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3702 calendar/gui/e-week-view.c:3678 +msgid "New Task" +msgstr "Tarea nueva" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3707 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimir..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3692 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Ir a _hoy" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 calendar/gui/e-week-view.c:3693 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Ir a una fecha..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3697 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Publicar la información de disponibilidad" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3731 calendar/gui/e-week-view.c:3701 +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "_Configuración..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3740 calendar/gui/e-week-view.c:3708 +#: mail/folder-browser.c:1787 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "Guardar _como..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3752 calendar/gui/e-week-view.c:3720 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "Concertar una _reunión" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3753 calendar/gui/e-week-view.c:3721 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "Reenviar como i_Calendar" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3726 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Hacer esta ocurrencia _movible" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3759 calendar/gui/e-week-view.c:3727 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Borrar esta _ocurrencia" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3760 calendar/gui/e-week-view.c:3728 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Borrar tod_as las ocurrencias" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Sí. (Repetición compuesta)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 msgid "Every day" msgstr "Cada día" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "Cada %d días" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Every week" msgstr "Cada semana" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "Cada %d semanas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "Cada semana en" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "Cada %d semanas en" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr " y " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "El %s día de " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "El %s %s de" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "every month" msgstr "cada mes" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "Cada %d meses" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 msgid "Every year" msgstr "Cada año" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "Cada %d años" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr " un total de %d veces" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr ", terminando en " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "Empieza con:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "Termina: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "Completado: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "Vencimiento:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "Información del agenda" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "Error de iCalendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "Una persona desconocida" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5610,333 +5564,338 @@ msgstr "" "
Por favor revise la siguiente información, y seleccione una acción del " "menú de abajo." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "Lugar:" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:419 msgid "Accepted" msgstr "Aceptado" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:422 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Aceptado provisionalmente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:425 calendar/gui/itip-utils.c:451 msgid "Declined" msgstr "Rechazado" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:347 +#: mail/mail-display.c:928 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Elija una acción:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "Aceptar provisionalmente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "Rechazar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Enviar información de disponibilidad" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "Actualizar el estado del remitente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Enviar la última información" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:439 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1185 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s ha publicado información de reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Información de reunió" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s solicita la presencia de %s en una reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s solicita su presencia en una reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Propuesta de reunión" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s desea apuntarse a una reunión existente." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Actualización de reunión" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s desea recibir la última información de la reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Petición de actualización de la reunión" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s ha contestado a la petición de reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Respuesta de reunión" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s ha cancelado una reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Cancelación de reunión" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s ha enviado un mensaje ininteligible." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Mensaje de reunión erróneo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s ha publicado la información de la tarea." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Información de la tarea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s pide a %s que realice una tarea." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s le pide que realice una tarea." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "Propuesta de tarea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s desea añadirse a una tarea existente." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Actualización de tarea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s quiere recibir la última información de la tarea." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Petición de actualización de tarea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s ha contestado a una asignación de tarea." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Respuesta a una tarea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s ha cancelado una tarea." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "Cancelación de tarea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Mensaje de tarea erróneo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s ha publicado la información de disponibilidad." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Información de disponibilidad" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s pide su información de disponibilidad." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Petición de disponibilidad" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s ha contestado a una petición de disponibilidad." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Respuesta sobre disponibilidad" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Mensaje de disponibilidad erróneo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "El mensaje no parece estar formado correctamente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Este mensaje sólo contiene peticiones no soportadas." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "El adjunto no contiene un mensaje de calendario válido" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "El adjunto no tiene elementos de calendario visibles" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "El objeto es inválido y no puede ser actualizado\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Hubo un error en el sistema CORBA\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "El objeto no pudo encontrarse\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "No tiene permiso para actualizar el calendario\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Actualización terminada\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "El archivo del calendario no pudo ser actualizado\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "" -"El estado de asistencia no puede ser actualizado porque no existe el elemento" +msgstr "El estado de asistencia no puede ser actualizado porque no existe el elemento" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "Esta respuesta no es de un asistente. ¿Desea añadirlo como asistente?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "El estado de asistencia no pudo ser actualizado a causa de un estado " "inválido\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "No tiene permiso para actualizar el calendario\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Estado de asistencia actualizado\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "El estado de asistencia no pudo ser actualizado.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "Eliminación terminada" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elemento enviado.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "El elemento no pudo ser enviado.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de Calendario" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de Tareas" @@ -5977,167 +5936,185 @@ msgstr "fecha de fin" msgid "date-start" msgstr "fecha de inicio" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Presidencia" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "Participantes requeridos" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Participantes opcionales" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Individual" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Sala" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "Presidente" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "Participantes requeridos" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Participante opcional" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "No participan" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Necesita acción" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Tentativa" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Fuera de la oficina" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegado" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Sin información" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Opciones" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Mostrar _sólo las horas de trabajo" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Mostrar quitando _ampliación" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Actualizar Libre/Ocupado" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Autoseleccionar" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Todas las personas y los recursos" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Todas las _personas y un recurso" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "Personas _requeridas" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Personas requeridas y _un recurso" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Hora de _inicio de la reunión:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Hora de _fin de la reunión:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "En proceso" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Participantes" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Pulse aquí para añadir un contacto" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Nombre común" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Delegado por" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Delegado a" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Miembro" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "tiempo no válido" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Fuera de la oficina" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "Fecha de ini_cio:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "Sin información" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "Fecha de _vencimiento:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Opciones" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "_Prioridad:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Mostrar _sólo las horas de trabajo" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Página" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Mostrar quitando _ampliación" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Actualizar Libre/Ocupado" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Autoseleccionar" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Todas las personas y los recursos" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Todas las _personas y un recurso" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "Personas _requeridas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Personas requeridas y _un recurso" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Hora de _inicio de la reunión:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Hora de _fin de la reunión:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2196 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2207 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Abriendo tareas en %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "No se pudo cargar las tareas en «%s»" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "El método necesario para cargar «%s» no está implementado" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1699 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "No tiene permiso para abrir la carpeta en «%s»" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1918 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6146,45 +6123,38 @@ msgstr "" "Error en %s:\n" " %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." msgstr "Completando tareas..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Borrando los objetos seleccionados..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "Purgando" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3675 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Nueva cit_a..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1671 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "No se pudo abrir la carpeta en «%s»" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1685 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "El método necesario para abrir «%s» no está implementado" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1746 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Añadir alarmas para %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"El soporte de tareas para \n" -"%s\n" -"se ha bloqueado. Tendrá que reiniciar Evolution para usarlo otra vez." - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1938 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6195,61 +6165,26 @@ msgstr "" "%s\n" "se ha bloqueado. Tendrá que reiniciar Evolution para usarlo de nuevo." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1947 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"El soporte de tareas para \n" +"%s\n" +"se ha bloqueado. Tendrá que reiniciar Evolution para usarlo otra vez." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2178 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Abriendo calendario en %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2218 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Abriendo carpeta de tareas predeterminada" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "Haciendo ping a %s" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "Turín" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Calendario y tareas" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "Configure su zona horaria, Calendario y Lista de Tareas aquí" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Calendario y tareas de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Componente calendario y tareas de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Control de configuración del Calendario de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Visor de menajes de horario del calendario de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Visor del calendario de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Editor de calendario/tareas de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Visor de tareas de Evolution" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "Abril" @@ -6306,57 +6241,57 @@ msgstr "Octubre" msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: calendar/gui/itip-utils.c:263 calendar/gui/itip-utils.c:311 -#: calendar/gui/itip-utils.c:343 +#: calendar/gui/itip-utils.c:268 calendar/gui/itip-utils.c:316 +#: calendar/gui/itip-utils.c:348 msgid "An organizer must be set." msgstr "Debe especificar un organizador." -#: calendar/gui/itip-utils.c:298 +#: calendar/gui/itip-utils.c:303 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "Es necesario por lo menos un asistente" -#: calendar/gui/itip-utils.c:386 calendar/gui/itip-utils.c:495 +#: calendar/gui/itip-utils.c:391 calendar/gui/itip-utils.c:500 msgid "Event information" msgstr "Información del evento" -#: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:497 +#: calendar/gui/itip-utils.c:393 calendar/gui/itip-utils.c:502 msgid "Task information" msgstr "Información de la tarea" -#: calendar/gui/itip-utils.c:390 calendar/gui/itip-utils.c:499 +#: calendar/gui/itip-utils.c:395 calendar/gui/itip-utils.c:504 msgid "Journal information" msgstr "Información de la entrada de diario" -#: calendar/gui/itip-utils.c:392 calendar/gui/itip-utils.c:517 +#: calendar/gui/itip-utils.c:397 calendar/gui/itip-utils.c:522 msgid "Free/Busy information" msgstr "Información de disponibilidad" -#: calendar/gui/itip-utils.c:394 +#: calendar/gui/itip-utils.c:399 msgid "Calendar information" msgstr "Información de calendario" -#: calendar/gui/itip-utils.c:430 +#: calendar/gui/itip-utils.c:435 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: calendar/gui/itip-utils.c:438 +#: calendar/gui/itip-utils.c:443 msgid "Refresh" msgstr "Regenerar" -#: calendar/gui/itip-utils.c:442 +#: calendar/gui/itip-utils.c:447 msgid "Counter-proposal" msgstr "Contrapropuesta" -#: calendar/gui/itip-utils.c:513 +#: calendar/gui/itip-utils.c:518 #, c-format msgid "Free/Busy information (%s to %s)" msgstr "Información de disponibilidad (de %s a %s)" -#: calendar/gui/itip-utils.c:523 +#: calendar/gui/itip-utils.c:528 msgid "iCalendar information" msgstr "Información de iCalendar" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:672 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Debe ser un asistente del evento." @@ -6389,81 +6324,82 @@ msgid "Sa" msgstr "Sa" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Día seleccionado (%a %d de %b de %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d de %b" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d de %b de %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Semana seleccionada (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Mes seleccionado (%b de %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Año seleccionado (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Tarea" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Estado: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Prioridad: %s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Porcentaje completado: %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Categorías: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Contactos: " -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:564 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Vista previa" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Imprimir elemento" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Configurar impresión" @@ -6553,8 +6489,7 @@ msgstr "make-time espera que el argumento 1 sea una cadena" #: calendar/pcs/query.c:326 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" -"el argumento 1 de make-time debe ser una cadena tipo ISO 8601 hora/fecha" +msgstr "el argumento 1 de make-time debe ser una cadena tipo ISO 8601 hora/fecha" #: calendar/pcs/query.c:355 msgid "time-add-day expects 2 arguments" @@ -6616,8 +6551,7 @@ msgstr "contains? espera que el argumento 2 sea una cadena" msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" -msgstr "" -"contains? espera que el argumento 1 sea «any», «summary» ó «description»" +msgstr "contains? espera que el argumento 1 sea «any», «summary» ó «description»" #: calendar/pcs/query.c:776 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" @@ -6645,8 +6579,7 @@ msgstr "completed-before? espera que el argumento 1 sea un time_t" #: calendar/pcs/query.c:1229 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" -msgstr "" -"La evaluación de la expresión de búsqueda no ha devuelto un valor booleano" +msgstr "La evaluación de la expresión de búsqueda no ha devuelto un valor booleano" #: calendar/pcs/query.c:1483 msgid "Parse error" @@ -8181,27 +8114,27 @@ msgstr "Pacífico/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacífico/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Este método de encriptación no soporta firmas" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Este método de encriptación no soporta verificación" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Este método de encriptación no soporta cifrado" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "La desencriptación no está soportada por este método de cifrado" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "No puede importar claves con este método de cifrado" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "No puede exportar claves con este método de cifrado" @@ -8240,11 +8173,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Resincronizando con el servidor" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Preparando carpeta «%s» para desconexión" @@ -8265,57 +8194,57 @@ msgstr "Falló al crear pipe a «%s»: %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Error al crear proceso hijo «%s»: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Flujo de mensaje inválido recibido desde %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizando carpetas" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Error analizando filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Error ejecutando filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "No se pudo abrir la carpeta temporal" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "No se pudo procesar la carpeta temporal" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Obteniendo mensaje %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "No se pudo abrir el mensaje" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Error en el mensaje %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Sincronizando carpeta" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Obteniendo mensaje %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Falló en el mensaje %d de %d" @@ -8337,34 +8266,6 @@ msgstr "Argumentos inválidos a (user-tag)" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Error ejecutando la búsqueda del filtro: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Operación no implementada: añadir mensaje: para %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Operación no implementada: búsqueda según la expresión %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Operación no implementada: búsqueda por uids: para %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "Moviendo mensajes" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "Copiando mensajes" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Obteniendo %d mensajes(s)" - #: camel/camel-folder-search.c:348 #, c-format msgid "" @@ -8383,15 +8284,38 @@ msgstr "" "Error ejecutando la búsqueda según la expresión %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:575 camel/camel-folder-search.c:603 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(coincidir con todas) requiere un único resultado booleano" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:655 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Realizando búsqueda en cabecera desconocida: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Operación no implementada: añadir mensaje: para %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Operación no implementada: búsqueda según la expresión %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Operación no implementada: búsqueda por uids: para %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "Moviendo mensajes" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "Copiando mensajes" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8422,7 +8346,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado" @@ -8479,6 +8403,26 @@ msgstr "" "No se pudo verificar la firma del mensaje: no pude crear un archivo " "temporal: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "No se pudo crear un conducto(pipe) para la ayuda: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "No se pudo hacer un bifurcar del ayudante de bloqueo: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "No se pudo bloquear «%s»: error del protocolo con lock-helper" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "No se pudo bloquear «%s»" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8487,8 +8431,7 @@ msgstr "No se pudo bloquear el archivo para %s: %s" #: camel/camel-lock.c:154 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "" -"Expiró el tiempo tratando de cerrar el archivo %s. Inténtelo más tarde." +msgstr "Expiró el tiempo tratando de cerrar el archivo %s. Inténtelo más tarde." #: camel/camel-lock.c:209 #, c-format @@ -8500,26 +8443,6 @@ msgstr "Fallo al hacer un bloqueo usando fcntl(2): %s" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Fallo al hacer un bloqueo usando flock(2): %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "No se pudo crear un conducto(pipe) para la ayuda: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "No se pudo hacer un bifurcar del ayudante de bloqueo: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "No se pudo bloquear «%s»: error del protocolo con lock-helper" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "No se pudo bloquear «%s»" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8586,11 +8509,11 @@ msgstr "Falló al descifrar la parte MIME: estructura inválida" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "Falló al descifrar la parte MIME: error de análisis" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Esta parte del mensaje está firmada digitalmente" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "error de análisis" @@ -8684,8 +8607,7 @@ msgstr "Reto del servidor no válido\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" -msgstr "" -"El reto del servidor contiene una valor «Calidad de Protección» no válido\n" +msgstr "El reto del servidor contiene una valor «Calidad de Protección» no válido\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850 msgid "Server response did not contain authorization data\n" @@ -8693,8 +8615,7 @@ msgstr "La respuesta del servidor no contenía información de autorización\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" -msgstr "" -"La respuesta del servidor contenía información de autorización incompleta\n" +msgstr "La respuesta del servidor contenía información de autorización incompleta\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878 msgid "Server response does not match\n" @@ -8755,8 +8676,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:174 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." -msgstr "" -"El manipulador de contexto suministrado no se refiere a un contexto válido." +msgstr "El manipulador de contexto suministrado no se refiere a un contexto válido." #: camel/camel-sasl-gssapi.c:177 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." @@ -8773,7 +8693,7 @@ msgstr "Las credenciales referenciadas han expirado." #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Respuesta de autenticación errónea desde el servidor." @@ -8831,23 +8751,23 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "PLAIN" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP antes de SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "Esta opción autorizará conexiones POP antes de intentar SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "URI de la fuente POP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "Autenticación POP antes de SMTP usando un transporte desconocido" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "Autenticación POP antes de SMTP usando una fuente no POP" @@ -8856,55 +8776,55 @@ msgstr "Autenticación POP antes de SMTP usando una fuente no POP" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Falló la compilación de la expresión regular: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "La URL «%s» necesita un componente de nombre de usuario" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "La URL «%s» necesita un componente hospedador" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "La URL «%s» necesita un componente de ruta" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Resolviendo: %s" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Error al resolver: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "La resolución del host ha fallado: no se puede crear el thread: %s" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Error al resolver: %s: servidor no encontrado" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Error al resolver: %s: razón desconocida" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 msgid "Resolving address" msgstr "Resolviendo dirección" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Error al resolver: servidor no encontrado" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Error al resolver: razón desconocida" @@ -8916,12 +8836,12 @@ msgstr "Proveedor de correo de la carpeta virtual" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Para leer correo como una búsqueda de otras carpetas" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "No hay proveedor para el protocolo «%s»" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8967,132 +8887,131 @@ msgstr "Error al decodificar el mensaje." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Error al verificar el certificado." -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "No se pudo obtener la carpeta: Operación no válida" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "No se pudo crear la carpeta: Operación no válida" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "No se pudo obtener el certificado del emisor." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "No se pudo obtener la Lista de Revocación de Certificados" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "No se pudo descifrar la firma del certificado" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" -msgstr "" -"No se pudo descifrar la firma de la Lista de Revocación de Certificados" +msgstr "No se pudo descifrar la firma de la Lista de Revocación de Certificados" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "No se pudo decodificar la clave pública del emisor" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Falló en la firma del certificado" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "Fallo en la firma de la lista de revocación de certificados" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "Certificado aún no válido" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "El certificado ha caducado" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "CRL todavía no válido" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "La CRL ha caducado" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 msgid "Error in CRL" msgstr "Error en CRL" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "Fuera de memoria" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "Certificado de profundidad cero autofirmado" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "Certificado autofirmado en cadena" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "No se pudo obtener el certificado del emisor localmente" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "No se pudo verificar la hoja de la firma." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Cadena de certificados demasiado larga" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "Certificado revocado" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "Autoridad certificadora inválida (CA)" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "Longitud de ruta excedida" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "Propósito inválido" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "Certificado sin confianza" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificado rechazado" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "Incoherencia Asunto/Emisor" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "No coincide AKID/SKID " -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "Las series AKID/Issuer no coinciden" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "El uso de la clave no soporta firmado de certificados" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "Error en la verificación de la aplicación" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9105,15 +9024,15 @@ msgstr "" "Huella: %s\n" "Firma: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "GOOD" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "BAD" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9133,7 +9052,7 @@ msgstr "" "¿Quiere aceptarlo de todos modos?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9148,7 +9067,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere aceptar?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" @@ -9157,7 +9076,7 @@ msgstr "" "Problema del certificado: %s\n" "Emisor: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" @@ -9166,7 +9085,7 @@ msgstr "" "Dominio del certificado erróneo: %s\n" "Emisor: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" @@ -9175,7 +9094,7 @@ msgstr "" "Certificado caducado: %s\n" "Emisor: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9189,17 +9108,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "No se pudo analizar la URL «%s»" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Error guardando «%s»: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "No existe el mensaje %s en %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "No se pudo copiar o mover mensajes a una Carpeta Virtual" @@ -9226,12 +9145,12 @@ msgstr "No se pudo cambiarle el nombre a la carpeta: %s: No existe" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operación cancelada" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "El servidor se desconectó inesperadamente: %s" @@ -9270,38 +9189,38 @@ msgstr "La respuesta del servidor IMAP no contenía información de %s" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "El servidor IMAP inesperadamente ha respondido OK: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "No se pudo crear el directorio %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "No se pudo cargar el resumen de %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "La carpeta fue destruida y recreada en el servidor." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Buscando mensajes modificados" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1885 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "No se pudo descargar el mensaje: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1922 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9310,24 +9229,24 @@ msgstr "" "No se pudo obtener el mensaje; %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1922 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "No existe ese mensaje" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1945 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2541 msgid "This message is not currently available" msgstr "Este mensaje no está disponible actualmente" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2205 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2275 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Obteniendo información de los nuevos mensajes" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2579 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "No se pudo encontrar el cuerpo del mensaje en la respuesta de FETCH" @@ -9375,105 +9294,87 @@ msgstr "Espacio de nombres" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" -msgstr "" -"Aplicar filtros a los mensajes nuevos en el buzón de entrada de este servidor" +msgstr "Aplicar filtros a los mensajes nuevos en el buzón de entrada de este servidor" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "Comprobar el correo _automáticamente cada" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Para leer y guardar correo en los servidores IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Conectará con el servidor IMAP usando una contraseña de texto plano" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "Servidor IMAP %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "Servicio IMAP para %s en %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Conexión cancelada" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "No se pudo conectar con %s (puerto %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Falló al conectar al servidor IMAP %s en modo seguro: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Extensión SSL/TLS no implementada" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Falló la negociación SSL" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "No se pudo conectar con %s (puerto %d): %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "" -"El servidor IMAP %s no implementa el método de autenticación requerido %s" +msgstr "El servidor IMAP %s no implementa el método de autenticación requerido %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "El tipo de autenticación %s no está implementado" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%s Por favor escriba la contraseña IMAP para %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "No escribió una clave." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9484,72 +9385,43 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "No existe la carpeta %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format -msgid "" -"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" +msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" "El nombre de la carpeta «%s» es inválido porque no puede contener el " "carácter de retorno de carro «%c»." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Carpeta padre desconocida: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "No está permitido que la carpeta raíz contenga subcarpetas" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Almacenamiento del mensaje" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "No se pudo conectar con el servidor POP: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Envía un mensaje al contacto" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "buzón: %s: (%s)" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9605,54 +9477,50 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "Para leer y guardar el correo local en directorios estándar mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "La dirección %s no es absoluta" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "%s no es un directorio normal" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "No se pudo acceder a la carpeta: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Los almacenes locales no tienen una carpeta de entrada" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Archivo de correo local %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "No se pudo cambiarle el nombre de la carpeta %s a %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "No se pudo renombrar: «%s»: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "No se pudo borrar el resumen la carpeta «%s»: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "No se pudo borrar el índice de la carpeta «%s»: %s" @@ -9666,18 +9534,18 @@ msgstr "No se pudo guardar el resumen: %s: %s" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "No se pudo añadir mensajes al resumen: razón desconocida" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Mensaje añadido al Maildir cancelado" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "No se pudo añadir el mensaje a la carpeta tipo maildir: %s: %s" # -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "Contenido inválido en el mensaje" @@ -9693,7 +9561,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9756,29 +9624,29 @@ msgstr "Comprobando si hay mensajes nuevos" msgid "Storing folder" msgstr "Guardando carpeta" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "No se pudo crear un bloqueo de carpetas en %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "No se pudo abrir el buzón: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Adición de mensaje cancelada" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "No se pudo añadir el mensaje al archivo mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9787,15 +9655,15 @@ msgstr "" "No se pudo obtener el mensaje; %s de la carpeta %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "La carpeta parece estar corrompida e irrecuperable." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Falló la construcción del mensaje: ¿Buzón corrompido?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9804,16 +9672,7 @@ msgstr "" "No se pudo abrir el archivo «%s»:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"No se pudo crear el directorio %s:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9822,15 +9681,14 @@ msgstr "" "No se pudo crear el archivo «%s»:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "«%s» no es un archivo normal." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9839,36 +9697,11 @@ msgstr "" "No se pudo borrar la carpeta «%s»:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "La carpeta «%s» no esta vacía. No fue borrada." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "No se pudo crear una carpeta con ese nombre" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "No se pudo crear el directorio %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "No se pudo acceder a la carpeta: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "No se pudo cambiarle el nombre de la carpeta %s a %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "El nombre de carpeta especificado no es valido: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9898,7 +9731,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "No se pudo abrir el archivo de correo temporal: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "No se pudo cerrar la carpeta origen %s: %s" @@ -9915,39 +9748,39 @@ msgstr "No se pudo cambiar el nombre a la carpeta: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Resumen y carpeta no concuerdan, incluso después de una sincronización" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Error desconocido: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "No se pudo almacenar carpeta:: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Error la escribir al archivo de correo temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Error la escribir al archivo temporal: %s: %s" # -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "Adición de mensaje en el MH cancelada" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "No se pudo añadir el mensaje a la carpeta mh: %s: %s" @@ -10027,67 +9860,6 @@ msgstr "" "No se pudo sincronizar la carpeta de correo %s: %s\n" "La carpeta puede estar corrupta, copia guardada en «%s»" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "%s Por favor escriba la contraseña SMTP para %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Falló al conectarse al servidor LDAP." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "No se pudo obtener mensaje %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "Usuario cancelado" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "No se pudo obtener grupo: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"No se pudo crear el archivo de salida: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"No se pudo crear el archivo de salida: %s\n" -" %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Noticias USENET" @@ -10096,22 +9868,22 @@ msgstr "Noticias USENET" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "Este es un proveedor para leer y enviar noticias a grupos de USENET." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "No se pudo leer saludo desde %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "El servidor NNTP %s devolvió un código de error %d %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Noticias USENET vía %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -10119,37 +9891,37 @@ msgstr "" "Esta opción es para autenticarse con el servidor NNTP usando una contraseña " "de texto." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "No existe la carpeta %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "No se pudo obtener grupo: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "El comando NNTP ha fallado: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Buscando mensajes nuevos" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Respuesta del servidor desconocida: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "Usar cancelar" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Operación falló: %s" @@ -10158,6 +9930,13 @@ msgstr "Operación falló: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Obteniendo resumen POP" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "Usuario cancelado" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10167,22 +9946,34 @@ msgstr "No se pudo obtener el sumario POP: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Eliminando los mensajes borrados" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "No hay mensajes con uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Obteniendo mensaje POP %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "No se pudo obtener mensaje %s: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "Razón desconocida" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Almacenamiento del mensaje" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Dejar mensajes en el servidor" @@ -10257,8 +10048,7 @@ msgstr "SASL «%s» Falló el inicio de sesión para servidor POP %s: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" -msgstr "" -"No se pudo iniciar sesión en el servidor POP %s: Error del protocolo SASL" +msgstr "No se pudo iniciar sesión en el servidor POP %s: Error del protocolo SASL" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446 #, c-format @@ -10294,8 +10084,7 @@ msgstr "Sendmail" msgid "" "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " "system." -msgstr "" -"Para enviar correo pasándoselo al programa «sendmail» en el sistema local." +msgstr "Para enviar correo pasándoselo al programa «sendmail» en el sistema local." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113 msgid "Could not parse recipient list" @@ -10347,143 +10136,140 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "Para enviar correo conectándose a un servidor de correo usando SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Error de sintaxis, comando no reconocido" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Error de sintaxis en los parámetros o los argumentos" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "Comando no implementado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Parámetro del comando no implementado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Estado del sistema, o respuesta a la ayuda del sistema" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "Mensaje de ayuda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "Servicio preparado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Servicio cerrando los canales de transmisión" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Servicio no disponible, cerrando los canales de transmisión" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Acción de correo requerida en orden, completada" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "El usuario no es local: lo reenviaré a " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "" -"Acción solicitada del correo no realizada: el mailbox no está disponible" +msgstr "Acción solicitada del correo no realizada: el mailbox no está disponible" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Acción solicitada no realizada: el mailbox no está disponible" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Acción solicitada abortada: error en procesamiento" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "El usuario no es local: por favor pruebe con " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "" -"Acción solicitada no realizada: la capacidad del sistema es insuficiente" +msgstr "Acción solicitada no realizada: la capacidad del sistema es insuficiente" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Acción solicitada no realizada: excedió la capacidad de almacenamiento" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Acción solicitada no realizada: nombre no permitido para mailbox" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Comience a escribir el mensaje; finalice con ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "Falló en la transacción" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "Es necesaria una transición de contraseña" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "El método de autenticación es demasiado débil" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Cifrado requerida por el mecanismo de autenticación pedido" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Falló temporal en la autenticación" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "Autenticación requerida" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "Error en la respuesta de bienvenida" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Falló al conectar al servidor SMTP %s en modo seguro: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "el servidor no parece soportar SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Petición STARTTLS expiró: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Error de respuesta en STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." -msgstr "" -"El servidor SMTP %s no implementa el método de autenticación requerido %s" +msgstr "El servidor SMTP %s no implementa el método de autenticación requerido %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%s Por favor escriba la contraseña SMTP para %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10494,87 +10280,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Servidor SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Envío de correo SMTP vía %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "No se pudo enviar el mensaje: dirección del remitente no válida." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensaje" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "No se pudo enviar el mensaje: no hay destinatarios." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "No se pudo enviar el mensaje: uno o más destinatarios inválidos" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Saludo del SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Expiró el tiempo para la petición HELO: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "Error en la respuesta a HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autenticación SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Error al crear el objeto de autenticación SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Expiró el tiempo para la petición AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "Error en la petición de AUTH." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Respuesta de autenticación errónea desde el servidor.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Expiró el tiempo para la petición MAIL FROM: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Respuesta de error a MAIL FROM:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Expiró el tiempo para la petición RCPT TO: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "Falló RCPT TO <%s>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Expiró el tiempo para DATA: %s: correo no enviado" @@ -10582,37 +10368,37 @@ msgstr "Expiró el tiempo para DATA: %s: correo no enviado" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "DATA respondió con un error" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Expiró el tiempo para el envío de DATA: terminación del mensaje: %s: correo " "no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "Error de respuesta en la terminación DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Expiró el tiempo para la petición RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "Error en respuesta RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Expiró el tiempo para la petición QUIT: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "Respuesta de error a QUIT" @@ -10631,19 +10417,20 @@ msgstr "%.0fM" msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:313 mail/mail-display.c:226 msgid "attachment" msgstr "adjunto" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:451 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Quitar los elementos seleccionados de la lista de adjuntos" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:481 msgid "Add attachment..." msgstr "Incluir adjunto..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:482 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Adjuntar un archivo al mensaje" @@ -10675,159 +10462,9 @@ msgstr "Tipo MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Sugerir mostrar adjuntos automáticamente" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "No se pudo crear un contexto de firma PGP." - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Error leyendo el archivo: %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "El archivo existe, ¿quiere sobreescribirlo?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Error guardando el archivo: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Error cargando el archivo: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Error accediendo al archivo: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "No se pudo obtener los mensajes del editor" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"No se pudo buscar en el archivo: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"No se pudo truncar el archivo: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"No se pudo copiar el descriptor de archivo: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Error auto guardando el mensaje: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Ximian Evolution ha encontrado archivos no guardados de una sesión previa.\n" -"¿Quiere tratar de recuperarlos?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"El mensaje «%s» no se ha enviado.\n" -"\n" -"¿Quiere guardar los cambios?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Aviso: Mensaje modificado" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Abrir archivo" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "Firma" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "Autogenerado" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Redactar un mensaje" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"No se pudo crear una ventana de composición:\n" -"No se pudoactivar el control de selección de direcciones." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"No se pudo crear una ventana de composición:\n" -"No se pudo activar el componente del editor HTML.\n" -"Por favor, asegúrese de que tiene la versión \n" -"correcta de gtkhtml y libgtkthml instalada.\n" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"No se pudo crear una ventana de composición:\n" -"No se pudoactivar el componente del editor HTML." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" -"(El editor contiene un mensaje sin texto, que no puede editarse)" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." -msgstr "" -"Necesita configurar una cuenta para\n" -"antes de poder escribir mensajes de correo." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." +msgstr "Necesita una cuenta para enviar correo." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -10897,10 +10534,157 @@ msgstr "Publicar A:" msgid "Posting destination" msgstr "Publicar destino" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "Adjuntar archivo(s)" +#: composer/e-msg-composer.c:540 +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "No se pudo crear un contexto de firma PGP." + +#: composer/e-msg-composer.c:819 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Error leyendo el archivo: %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1182 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "El archivo existe, ¿quiere sobreescribirlo?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1200 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Error guardando el archivo: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1223 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Error cargando el archivo: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1261 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Error accediendo al archivo: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1269 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "No se pudo obtener los mensajes del editor" + +#: composer/e-msg-composer.c:1276 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"No se pudo buscar en el archivo: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1283 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"No se pudo truncar el archivo: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1292 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"No se pudo copiar el descriptor de archivo: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1301 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Error auto guardando el mensaje: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1398 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Ximian Evolution ha encontrado archivos no guardados de una sesión previa.\n" +"¿Quiere tratar de recuperarlos?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"El mensaje «%s» no se ha enviado.\n" +"\n" +"¿Quiere guardar los cambios?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1570 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Aviso: Mensaje modificado" + +#: composer/e-msg-composer.c:1602 +msgid "Open file" +msgstr "Abrir archivo" + +#: composer/e-msg-composer.c:2026 +msgid "Signature:" +msgstr "Firma" + +#: composer/e-msg-composer.c:2066 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "Autogenerado" + +#: composer/e-msg-composer.c:2242 composer/e-msg-composer.c:2911 +#: composer/e-msg-composer.c:2912 +msgid "Compose a message" +msgstr "Redactar un mensaje" + +#: composer/e-msg-composer.c:2943 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"No se pudo crear una ventana de composición:\n" +"No se pudoactivar el control de selección de direcciones." + +#: composer/e-msg-composer.c:2971 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"No se pudo crear una ventana de composición:\n" +"No se pudo activar el componente del editor HTML.\n" +"Por favor, asegúrese de que tiene la versión \n" +"correcta de gtkhtml y libgtkthml instalada.\n" + +#: composer/e-msg-composer.c:3038 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"No se pudo crear una ventana de composición:\n" +"No se pudoactivar el componente del editor HTML." + +#: composer/e-msg-composer.c:4064 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "(El editor contiene un mensaje sin texto, que no puede editarse)" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "La herramienta de trabajo en grupo Evolution" @@ -11070,7 +10854,7 @@ msgstr "" "Ya existe una archivo con ese nombre.\n" "¿Quiere sobreescribirlo?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:199 msgid "Overwrite file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo?" @@ -11092,211 +10876,90 @@ msgstr "Sincronizando categorías:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "" -"No se pudo inicializar el componente de configuración de correo de Evolution." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"No se pudo renombrar la carpeta:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Error cargando %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Elija un archivo" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Enviar un correo" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "El tipo de vista a mostrar" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Cerrar" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Mueve esta carpeta a otro sitio" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Reconfigurar /%s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Página" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Actualizar" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "_Actualizar Libre/Ocupado" - #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "1 second ago" msgstr "hace un segundo" @@ -11412,6 +11075,84 @@ msgstr "Debe especificar una carpeta." msgid "Select Folder" msgstr "Seleccionar carpeta" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Error en la expresión regular «%s»:\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Importante" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "Trabajo" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "Privado" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "Tareas pendientes" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "Más tarde" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Prueba" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Debes dar un nombre a este filtro." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Nombre de la regla:" + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Sin título" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Si" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Ejecutar acciones" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "si se cumplen todos los criterios" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "si se cumple algún criterio" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "entrante" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "saliente" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Comparar con" @@ -11513,84 +11254,6 @@ msgstr "con todas las carpetas locales" msgid "years" msgstr "años" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Error en la expresión regular «%s»:\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Importante" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "Trabajo" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "Privado" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "Tareas pendientes" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "Más tarde" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Prueba" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Debes dar un nombre a este filtro." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Nombre de la regla:" - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Sin título" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Si" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Ejecutar acciones" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "si se cumplen todos los criterios" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "si se cumple algún criterio" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "entrante" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "saliente" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11613,217 +11276,217 @@ msgid "Beep" msgstr "Pitar" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "contiene" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Copiar a la carpeta" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Fecha de recepción" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Fecha de envío" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Borrado" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "no contiene" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "no acaba en" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "no existe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not return" +msgstr "no devuelve" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" +msgstr "no suena como" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "does not start with" +msgstr "no comienza por" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "No Existe" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "ends with" +msgstr "acaba en" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Exist" msgstr "Salir" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "exists" +msgstr "existe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Expression" msgstr "Expresión" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Follow Up" msgstr "Seguimiento" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "es" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "está después de" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "está antes de" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "está marcado" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "es mayor que" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "es menor que" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "no es" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "no está marcado" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1822 msgid "Label" msgstr "Etiquetar" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Mailing list" msgstr "Lista de correo" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Message Body" msgstr "Cuerpo del mensaje" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Header" msgstr "Cabecera del mensaje" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Move to Folder" msgstr "Mover a la carpeta" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Pipe Message to Shell Command" msgstr "Redirigir mensaje a Orden de Shell" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Play Sound" msgstr "Reproducir un sonido:" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "Leído" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "Destinatarios" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "Expresión regular" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "Respondió a" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "devuelve" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "devuelve mayor que" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "devuelve menor que" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "Puntuación" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "Remitente" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "Poner estado" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Shell Command" msgstr "Comando de shell" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "Tamaño (Kb)" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Cuenta origen" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Cabecera específica" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Parar el proceso" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Asunto" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "Sin estado" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "contiene" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "no contiene" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "no acaba en" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "no existe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "no devuelve" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "no suena como" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "no comienza por" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "acaba en" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "existe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "está marcado" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "está después de" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "está antes de" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "es mayor que" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "es menor que" - #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "no está marcado" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "no es" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "es" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "devuelve mayor que" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "devuelve menor que" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "devuelve" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 msgid "sounds like" msgstr "suena como" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Cuenta origen" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Cabecera específica" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "comienza por" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Parar el proceso" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "Sin estado" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "El nombre de la regla «%s» no es único, elija otro" @@ -11891,9 +11554,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Guardando %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Correo" @@ -11980,7 +11644,7 @@ msgstr "Evolution está importando su información antigua de Netscape" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Papelera" @@ -12030,97 +11694,12 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Carpeta conteniendo correo" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "Correo público" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Carpeta pública conteniendo correo" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Papelera virtual" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Carpetas de papelera virtuales" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Esta carpeta no contiene mensajes." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Propiedades..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Cambiar las propiedades de esta carpeta" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"Algunas de tus opciones de correo parece que están corruptas, por favor " -"comprueba que todo está en orden." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "No ha definido un sistema para enviar el correo" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "Tiene mensajes no enviados, ¿quiere salir de todas formas?" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Mensaje de correo nuevo" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Mensaje de correo" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Redactar mensaje nuevo" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "Publicar anuncio nuevo" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "_Publicar mensaje" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Publicar un mensaje nuevo" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "No se pudo registrar un sistema de guardado con la shell" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Obteniendo información de la carpeta" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "Preferencias del editor" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 -msgid "" -"Configure mail preferences, including security and message display, here" +msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here" msgstr "" "Configure las preferencias de correo incluyendo seguridad y visualización de " "mensajes, aquí" @@ -12173,6 +11752,275 @@ msgstr "Cuentas de correo" msgid "Mail Preferences" msgstr "Opciones de correo" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Carpeta conteniendo correo" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "Correo público" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Carpeta pública conteniendo correo" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Papelera virtual" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Carpetas de papelera virtuales" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Esta carpeta no contiene mensajes." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Propiedades..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Cambiar las propiedades de esta carpeta" + +#: mail/component-factory.c:823 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"Algunas de tus opciones de correo parece que están corruptas, por favor " +"comprueba que todo está en orden." + +#: mail/component-factory.c:1004 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "No ha definido un sistema para enviar el correo" + +#: mail/component-factory.c:1027 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "Tiene mensajes no enviados, ¿quiere salir de todas formas?" + +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Mensaje de correo nuevo" + +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Mensaje de correo" + +#: mail/component-factory.c:1068 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Redactar mensaje nuevo" + +#: mail/component-factory.c:1076 +msgid "New Message Post" +msgstr "Publicar anuncio nuevo" + +#: mail/component-factory.c:1076 +msgid "_Post Message" +msgstr "_Publicar mensaje" + +#: mail/component-factory.c:1077 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Publicar un mensaje nuevo" + +#: mail/component-factory.c:1369 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." + +#: mail/component-factory.c:1380 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "No se pudo registrar un sistema de guardado con la shell" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Propiedades para «%s»" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: mail/folder-browser.c:329 mail/mail-display.c:393 mail/mail-display.c:917 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "No se pudo crear el directorio temporal: %s" + +#: mail/folder-browser.c:804 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d nuevos" + +#: mail/folder-browser.c:807 mail/folder-browser.c:815 +#: mail/folder-browser.c:818 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:809 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d ocultos" + +#: mail/folder-browser.c:811 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%d visibles" + +#: mail/folder-browser.c:816 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d seleccionado" + +#: mail/folder-browser.c:821 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d sin enviar" + +#: mail/folder-browser.c:823 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d enviar" + +#: mail/folder-browser.c:825 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d total" + +#: mail/folder-browser.c:1204 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Crear una carpeta _virtual de la búsqueda..." + +#: mail/folder-browser.c:1758 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "Carpeta virtual según el a_sunto" + +#: mail/folder-browser.c:1759 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "Carpeta virtual según el re_mitente" + +#: mail/folder-browser.c:1760 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "Carpeta virtual según los des_tinatarios" + +#: mail/folder-browser.c:1761 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "Carpeta virtual según la li_sta de correo" + +#: mail/folder-browser.c:1765 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filtro según el _asunto" + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filtro según el _remitente" + +#: mail/folder-browser.c:1767 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtro según los _destinatarios" + +#: mail/folder-browser.c:1768 mail/folder-browser.c:2092 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtro según la lista de _correo" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "_Editar como un mensaje nuevo..." + +#: mail/folder-browser.c:1788 +msgid "_Print" +msgstr "Im_primir" + +#: mail/folder-browser.c:1792 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "Responder al _remitente" + +#: mail/folder-browser.c:1793 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Responder a la _lista" + +#: mail/folder-browser.c:1794 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Responder a _todos" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +msgid "_Forward" +msgstr "Reen_viar" + +#: mail/folder-browser.c:1799 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "_Seguimiento..." + +#: mail/folder-browser.c:1800 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Ma_rcar como terminado" + +#: mail/folder-browser.c:1801 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "_Quitar marca" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1805 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Mar_car como leído" + +#: mail/folder-browser.c:1806 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Marcar como _no leído" + +#: mail/folder-browser.c:1807 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Marcar como _importante" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Marcar como no im_portante" + +#: mail/folder-browser.c:1813 +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Recuperar" + +#: mail/folder-browser.c:1817 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "Mo_ver a la carpeta..." + +#: mail/folder-browser.c:1818 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Copiar a la carpeta..." + +#: mail/folder-browser.c:1826 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Añadir remitente a la li_breta de direcciones" + +#: mail/folder-browser.c:1830 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Aplicar _filtros" + +#: mail/folder-browser.c:1834 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Crear re_gla desde el mensaje" + +#: mail/folder-browser.c:2093 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "Carpeta virtual según la _lista de correo" + +#: mail/folder-browser.c:2095 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Filtrar según la _lista de correo (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2096 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "Carpeta virtual según la li_sta de correo (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Obteniendo información de la carpeta" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Elm importer" msgstr "Importador de Elm de Evolution." @@ -12257,7 +12105,7 @@ msgstr "_Nombre de usuario:" msgid "_Path:" msgstr "R_uta:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "No puede crear dos cuentas con el mismo nombre." @@ -12288,16 +12136,16 @@ msgstr "[Predeterminada]" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Habilitada" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Nombre de la cuenta" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -12340,6 +12188,219 @@ msgstr "" " «%s»\n" "Y han sido actualizadas." +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "No mostrar otra vez este mensaje." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"No ha configurado el cliente de correo.\n" +"Necesita hacerlo para poder enviar,\n" +"recibir o escribir mensajes.\n" +"¿Querría configurarlo ahora?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Necesita configurar una cuenta para\n" +"antes de poder escribir mensajes de correo." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Necesita configurar una identidad para\n" +"poder escribir mensajes de correo." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Necesita configurar un transporte de\n" +"correo para poder enviarlo." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"Está enviando un mensaje formateado en HTML. Por favor, asegúrese de que los " +"siguientes destinatarios desean y son capaces de recibir mensajes " +"formateados en HTML:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "¿Enviar de todos modos?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Este mensaje no tiene asunto.\n" +"¿Quiere enviarlo?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"Dado que la lista de contactos a la que estas enviado está configurada para " +"esconder la lista de direcciones, este mensaje sólo contendrá destinatarios " +"Cco." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Este mensaje solo contiene destinatarios Cco." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Es posible que el servidor de correo revele los destinatarios añadiendo una " +"cabecera Apparently-To.\n" +"¿Enviar de todos modos?" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Debes especificar destinatarios para poder enviar el mensaje." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"No se pudo abrir la carpeta de borradores para esta cuenta.\n" +"¿Quiere usar la carpeta de borradores predeterminada?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "un remitente desconocido" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "El %a, %d-%m-%Y a las %H:%M, %%s escribió:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Mover mensaje(s) a" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Copiar mensaje(s) a" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "¿Seguro que quiere editar los %d mensajes?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Solo puede editar mensajes guardados\n" +"en la carpeta Borradores." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Sólo puede reenviar mensajes\n" +"de la carpeta Enviados." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "¿Seguro que quiere reenviar todos los %d mensajes?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Se hay mensajes seleccionados" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"No se pudo obtener el mensaje; «%s»\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"«%s» ya existe\n" +"¿Quiere sobreescribirlo?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Guardar mensaje como..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Guardar mensajes como..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Esta operación borrará permanentemente todos los mensajes marcados como " +"borrados. Si continuas, no podrás recuperar esos mensajes.\n" +"\n" +"¿Borrar realmente esos mensajes?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Error cargando la información del filtro:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Página %d de %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Imprimir mensaje" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Ha fallado la impresión del mensaje" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "¿Seguro que quiere abrir %d mensajes en ventanas separadas?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -12365,19 +12426,11 @@ msgstr "Añadir script de firma" msgid "Signature(s)" msgstr "Firma(s)" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Comprobando el servicio" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Conectando al servidor..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Identidad" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12387,11 +12440,11 @@ msgstr "" "«opcionales» no hace falta que los rellene,\n" "a menos que quiera incluir esta información en las cartas que envíe." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 msgid "Receiving Mail" msgstr "Recibiendo correo" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12400,15 +12453,15 @@ msgstr "" "Si no está seguro, pregúntele a su\n" "administrador de sistemas o a su Proveedor de Servicios de Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Por favor selecciona entre las siguientes opciones" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 msgid "Sending Mail" msgstr "Enviando correo" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12417,11 +12470,11 @@ msgstr "" "no está seguro, pregúntele\n" "a su administrador de sistemas o a su Proveedor de Servicios de Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Gestión de la cuenta" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12435,6 +12488,14 @@ msgstr "" "Por favor escriba un nombre para esta cuenta en el espacio de abajo.Este " "nombre sólo se usará para mostrar información." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Comprobando el servicio" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Conectando al servidor..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "_Comprobar tipos soportados " @@ -12555,10 +12616,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "_Predeterminada" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "Comportamiento predefinido" @@ -13003,25 +13060,213 @@ msgstr "U_sar conexiones seguras (SSL)" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Usar las mismas tipografías que en otras aplicaciones" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr " " + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "descripción" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "No se pudo crear un contexto de firma S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "No se pudo crear un contexto de certificado S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "No se pudo crear un contexto de cifrado S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "No se pudo crear un contexto sobre tipo S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "No se pudo crear un contexto de decodificación S/MIME." + +#: mail/mail-display.c:196 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"El archivo «%s» ya existe.\n" +"¿Quiere que lo sobreescriba?" + +#: mail/mail-display.c:335 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Guardar adjunto" + +#: mail/mail-display.c:408 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "No se pudo crear el archivo temporal: «%s»: %s" + +#: mail/mail-display.c:476 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Guardar adjunto" + +#: mail/mail-display.c:477 +msgid "View Inline" +msgstr "Ver incluido" + +#: mail/mail-display.c:478 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Abrir en %s..." + +#: mail/mail-display.c:538 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "Ver incluido (vía %s)" + +#: mail/mail-display.c:542 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: mail/mail-display.c:562 +msgid "External Viewer" +msgstr "Visores externos" + +#: mail/mail-display.c:1348 +msgid "Downloading images" +msgstr "Descargando imágenes" + +#: mail/mail-display.c:1525 +msgid "Loading message content" +msgstr "Cargando el contenido del mensaje" + +#: mail/mail-display.c:1867 +msgid "Overdue:" +msgstr "Retrasadas:" + +#: mail/mail-display.c:1871 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "por %B %d, %Y, %l:%M %P" + +#: mail/mail-display.c:2235 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Abrir enlace en el Navegador" + +#: mail/mail-display.c:2236 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Copiar dirección del enlace" + +#: mail/mail-display.c:2238 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Guardar enlace como (ARRÉGLAME)" + +#: mail/mail-display.c:2240 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Guardar imagen como..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Haciendo ping a %s" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s adjunto" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "No se pudo analizar el mensaje MIME. Mostrando la fuente." + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "Dirección errónea" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "De" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "Responder a" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "A" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Cco" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Este mensaje está firmado digitalmente. Pulsa en el icono del candado para " +"más información." + +#: mail/mail-format.c:1510 +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "No se pudo crear un contexto de verificación PGP." + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Este mensaje está firmado digitalmente y es auténtico." + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"Este mensaje está firmado digitalmente pero no se puede verificar su " +"autenticidad." + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Puntero a archivo local (%s) valido en «%s»" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Puntero a archivo local (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Puntero a datos externos desconocidos (tipo «%s»)" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Parte externa al cuerpo del mensaje mal escrita." + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Carpetas locales/%s" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Reconfigurando carpeta" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13030,22 +13275,22 @@ msgstr "" "No se pudo guardar la meta información de la carpeta: probablemente\n" "no puedas volver a abrir esta carpeta: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "No se pudo guardar la meta información de la carpeta en %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "No se pudo borrar la metainformación de la carpeta %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Cambiando la carpeta «%s» al formato «%s»" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13053,16 +13298,16 @@ msgstr "" "Si no puede volver a abrir este buzón, entonces\n" "puede que tenga que arreglarlo a mano." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigurar /%s" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "No puede cambiar el formato de una carpeta no local." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13071,7 +13316,7 @@ msgstr "" "Error mientras «%s»':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13080,131 +13325,118 @@ msgstr "" "Error al efectuar operación:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Trabajando" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtrando carpeta" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Obteniendo mensajes" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Falló al guardar el correo en al archivo temporal %s: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Aun así, este mensaje fue enviado correctamente." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Falló al guardar el correo en al archivo temporal %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Enviando «%s»" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Enviando mensaje %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Error en mensaje %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Completado." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Guardando mensajes en la carpeta" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Moviendo mensajes a %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copiando mensajes a %s" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Analizando carpetas en «%s»" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Mensaje reenviados" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Abriendo carpeta %s" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Abriendo sitio %s" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Eliminando carpeta %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Guardando carpeta «%s»" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Actualizando carpeta" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "Purgando carpeta" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Vaciando papelera en «%s»" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Carpetas locales" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Obteniendo mensaje %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Obteniendo %d mensajes(s)" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Guardando %d mensaje(s)" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13213,7 +13445,7 @@ msgstr "" "No se pudo crear el archivo de salida: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13222,11 +13454,11 @@ msgstr "" "Error guardando mensajes en: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Guardando adjunto" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13235,74 +13467,106 @@ msgstr "" "No se pudo crear el archivo de salida: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "No se pudo escribir datos: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Desconectando de %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Reconectar a %s" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Mensaje sin título)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Mensaje sin título" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Mensaje vacío" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "Buscar en mensaje" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Sensible a mayúsculas" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Buscar hacia adelante" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Buscar:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Coincide:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Servidor: %s, Tipo: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Ruta: %s, Tipo: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Enviar y recibir correo" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" msgstr "Cancelar _todo" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Actualizando..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Esperando..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "Operación cancelada por el usuario." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Introduzca su contraseña para %s" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Introduzca contraseña" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "_Recuerda esta contraseña" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "_Recordar esta clave durante el resto de esta sesión" @@ -13350,17 +13614,21 @@ msgstr "Reenviado mensaje - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Mensaje reenviado" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:459 mail/mail-tools.c:466 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Mensaje reenviado" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Configurando carpeta virtual: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Actualizando carpetas virtuales para la uri: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13373,95 +13641,100 @@ msgstr "" " «%s»\n" "Y han sido actualizadas." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "Carpetas virtuales" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "Carpetas virtuales" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Editar carpeta virtual" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Tratando de editar una carpeta virtual «%s» que no existe." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Nueva carpeta virtual" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Sin asunto)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Mensaje" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Sin leer" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Visto" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Contestado" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Múltiples mensajes sin leer" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Múltiples mensajes" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "La más baja" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Más baja" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Más alta" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "La más alta" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Hoy %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Ayer %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Generando la lista de mensajes" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "Vence en" @@ -13478,10 +13751,6 @@ msgstr "Marcado" msgid "Follow Up Flag" msgstr "Marca de seguimiento" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "De" - #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "Ubicación original" @@ -13494,10 +13763,6 @@ msgstr "Recibido" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "A" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Llamada" @@ -13514,7 +13779,7 @@ msgstr "Seguimiento" msgid "For Your Information" msgstr "Para su información" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" @@ -13522,11 +13787,11 @@ msgstr "Reenviar" msgid "No Response Necessary" msgstr "No es necesaria una respuesta" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Responder a todos" @@ -13558,6 +13823,39 @@ msgstr "_Vence el:" msgid "_Flag:" msgstr "_Marca" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Analizando carpetas bajo %s en «%s»" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Analizando carpetas de nivel superior en «%s»" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Suscribiendo a carpeta «%s»" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Desuscribiendo la carpeta «%s»" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "No se ha seleccionado ningún servidor" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Por favor seleccione un servidor." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid "Folder Subscriptions" msgstr "Suscripciones de carpetas" @@ -13571,123 +13869,17 @@ msgid "S_erver:" msgstr "S_ervidor:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Analizando carpetas..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_Suscribir" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "Des_uscribir" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "La carpeta contiene el resumen de Evolution" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %e de %B de %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor espere..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Imprimir resumen" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Ha fallado la impresión del resumen" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Citas" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -msgid "No appointments." -msgstr "No tiene citas." - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M%P %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "Sin descripción" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Resumen de correo" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Palabra del día de Dictionary.com" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Frase célebre del día" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -msgid "New News Feed" -msgstr "Nueva fuente de noticias" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -msgid "_URL:" -msgstr "_URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Error al descargar RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Fuente de noticias" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "Todo" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "Mostrados" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "No hay tareas" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ambler" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Sin descripción)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Mi meteorología" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Hubo un error descargando datos para" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Meteorología" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "LEMD:LEVS:LEVC" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "Configure la apariencia del Resumen de Evolution aquí" @@ -23493,6 +23685,110 @@ msgstr "Zuni Pueblo" msgid "Zurich" msgstr "Zurich" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "La carpeta contiene el resumen de Evolution" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Citas" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +msgid "No appointments." +msgstr "No tiene citas." + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M%P %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "Sin descripción" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Resumen de correo" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Palabra del día de Dictionary.com" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Frase célebre del día" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +msgid "New News Feed" +msgstr "Nueva fuente de noticias" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Error al descargar RDF" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Fuente de noticias" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "Mostrados" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "No hay tareas" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Sin descripción)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Mi meteorología" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Hubo un error descargando datos para" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Meteorología" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "LEMD:LEVS:LEVC" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %e de %B de %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "Por favor espere..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Imprimir resumen" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Ha fallado la impresión del resumen" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" @@ -24751,29 +25047,23 @@ msgstr "_Un día" msgid "_Show full path for folders" msgstr "Mo_strar ruta completa para las carpetas" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#: notes/component-factory.c:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Crear una nueva carpeta" - -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" msgstr "" -"No se pudo inicializar el componente de información sobre carpetas de " -"Evolution." +"Configure carpetas especiales y el comportamiento de las carpetas fuera de " +"línea aquí" -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "No se pudo inicializar Bonobo" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Intérprete de Evolution." + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Control de configuración de preferencias de carpetas de Evolution" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "Configuración de carpetas" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -24868,49 +25158,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Producido por" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"No se pudo activar el componente %s :\n" -"El error del sistema de activación es:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "No se pudo configurar almacenamiento local -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"El componente de Evolution que se ocupa de las carpetas de tipo\n" -"«%s» ha fallado inesperadamente. Deberá salir de Evolution y volver\n" -"a entrar para poder acceder otra vez a esa información." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Argumentos inválidos" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "No se pudo registrar en OAF" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "No se encontró la base de datos de configuración" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Error genérico" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "Carpetas adicionales para autocompletar direcciones" @@ -25017,8 +25264,7 @@ msgstr "El nombre de carpeta especificado no es valido: %s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:554 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" -"Ya existe una carpeta llamada «%s». por favor, use un nombre diferente." +msgstr "Ya existe una carpeta llamada «%s». por favor, use un nombre diferente." #: shell/e-shell-folder-commands.c:584 msgid "Selected folder does not belong to another user" @@ -25152,27 +25398,23 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automático" #: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +msgid "Filename:" msgstr "Nombre de archivo:" #: shell/e-shell-importer.c:648 msgid "Select a file" msgstr "Elija un archivo" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:657 +msgid "File type:" msgstr "Tipo de archivo:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:682 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Importar datos y configuración de programas antiguos" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:686 +msgid "Import a single file" msgstr "Importar un único archivo" #: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 @@ -25200,9 +25442,8 @@ msgstr "Seleccionar carpeta" msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Seleccionar una carpeta de destino donde importar estos datos" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1192 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Importar" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25262,19 +25503,11 @@ msgstr "No se pudo abrir la carpeta compartida: %s." msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "No se pudo encontrar la carpeta compartida especificada" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Secretario" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25282,8 +25515,7 @@ msgstr "No ha especificado un nombre de carpeta." #: shell/e-shell-utils.c:123 msgid "Folder name cannot contain the Return character." -msgstr "" -"El nombre de la carpeta no puede contener el carácter de retorno de carro." +msgstr "El nombre de la carpeta no puede contener el carácter de retorno de carro." #: shell/e-shell-utils.c:129 msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"." @@ -25297,41 +25529,9 @@ msgstr "El nombre de la carpeta no puede contener el carácter «#»." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' y '..' son nombres reservados de carpetas." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(No hay carpetas mostrándose)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(nada)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution está conectado. Pulse este botón para trabajar " -"desconectado." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution está en proceso de desconectarse." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution está desconectado. Pulse este botón para trabajar " -"conectado." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "" -"Las utilidades GNOME Pilot no parecen estar instaladas en este sistema." +msgstr "Las utilidades GNOME Pilot no parecen estar instaladas en este sistema." #: shell/e-shell-view-menu.c:97 #, c-format @@ -25378,13 +25578,77 @@ msgstr "_Trabajar desconectado" msgid "Work Offline" msgstr "Trabajar desconectado" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Error guardando atajos." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(No hay carpetas mostrándose)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atajos" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(nada)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution está conectado. Pulse este botón para trabajar " +"desconectado." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution está en proceso de desconectarse." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution está desconectado. Pulse este botón para trabajar " +"conectado." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"No se pudo activar el componente %s :\n" +"El error del sistema de activación es:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "No se pudo configurar almacenamiento local -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"El componente de Evolution que se ocupa de las carpetas de tipo\n" +"«%s» ha fallado inesperadamente. Deberá salir de Evolution y volver\n" +"a entrar para poder acceder otra vez a esa información." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argumentos inválidos" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "No se pudo registrar en OAF" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "No se encontró la base de datos de configuración" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Error genérico" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 msgid "Create New Shortcut Group" @@ -25499,6 +25763,18 @@ msgstr "Qui_tar" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Quitar este atajo de la lista de atajos" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Error guardando atajos." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atajos" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "Activar" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Sin errores" @@ -25555,14 +25831,6 @@ msgstr "No se pudo crear una carpeta con ese nombre" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "Esta operación no puede efectuarse en modo desconectado" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "Activar" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Carpeta" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25577,6 +25845,43 @@ msgstr "%s (%d%% completado)" msgid "" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Error desconocido." + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"El error del sistema de componentes es:\n" +"%s" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"El error del sistema de activación es:\n" +"%s" + #: shell/evolution-shell-component.c:1187 msgid "CORBA error" msgstr "Error CORBA" @@ -25637,43 +25942,6 @@ msgstr "No queda sitio" msgid "Old owner has died" msgstr "El antiguo dueño a muerto" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Error desconocido." - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"El error del sistema de componentes es:\n" -"%s" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"El error del sistema de activación es:\n" -"%s" - #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Tipo de pruebas" @@ -25780,24 +26048,6 @@ msgstr "" "\n" "Pulse el botón «Aplicar» para guardar su configuración. " -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" -"Configure carpetas especiales y el comportamiento de las carpetas fuera de " -"línea aquí" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Intérprete de Evolution." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Control de configuración de preferencias de carpetas de Evolution" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "Configuración de carpetas" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Pulse «Importar» para comenzar a importar el archivo en Evolution. " @@ -25836,10 +26086,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Importadores" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "No importar" @@ -26028,7 +26274,7 @@ msgstr "Mover contact(os) a otra carpeta..." msgid "Move to Folder..." msgstr "Mover a la carpeta..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Pega el contenido del porta papeles" @@ -26036,8 +26282,8 @@ msgstr "Pega el contenido del porta papeles" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Previsualiza los contactos a imprimir" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print Pre_view" msgstr "Pre_visualizar la impresión" @@ -26082,21 +26328,17 @@ msgstr "Parar la carga" msgid "View the current contact" msgstr "Ver el contacto actual" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "A_cciones" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Copiar a la carpeta..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Reenviar contactos..." @@ -26164,61 +26406,46 @@ msgstr "Ir a una fecha específica" msgid "Go to today" msgstr "Ir a hoy" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Previsualiza el calendario a imprimir" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Imprime este calendario" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Publica información de disponibilidad para este calendario" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "Bourges" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "Carpeta pública conteniendo citas y eventos" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Mostrar detalles" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "Mostrar un día" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "Mostrar un mes" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "Mostrar una semana" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "Mostrar la semana laboral" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "Semana" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -26227,7 +26454,7 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Close this item" msgstr "Cerrar este elemento" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Borrar este elemento" @@ -26240,58 +26467,47 @@ msgstr "Barra de herramientas principal" msgid "Preview the printed item" msgstr "Previsualizar el elemento que va a ser impreso" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Imprime este elemento" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Guardar _como..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Guardar como..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Guardar y cerrar" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Guardar y cerrar" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Guarda el elemento y cierra la ventana de diálogo" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Guarda este elemento a disco" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Guardar" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Copia el texto seleccionado al portapapeles" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "Cor_tar" @@ -26312,39 +26528,51 @@ msgstr "Seleccionar _todo" msgid "Select all text" msgstr "Selecciona todo el texto" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Imprimir so_bre..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Guardar _como..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Guarda el contacto y cierra la ventana de diálogo" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Envía un _mensaje al contacto..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Guardar" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Borra esta lista" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Borrar..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Guarda la lista y cierra la ventana de diálogo" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "E_nviar la lista a otros..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Enviar un _mensaje a la lista..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Borrar..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Cancelar reun_ión" @@ -26415,12 +26643,10 @@ msgstr "Abre una ventana para escribir un mensaje de correo" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "" -"Elimina permanentemente todos los mensajes borrados de todas las carpetas" +msgstr "Elimina permanentemente todos los mensajes borrados de todas las carpetas" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Publicar un mensaje nuevo" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -26455,19 +26681,14 @@ msgstr "Panel de _previsualización" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Cambia las propiedades de esta carpeta" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Copia mensajes seleccionados al portapapeles" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Corta el(los) mensaje(s) seleccionado(s) al portapapeles" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "P_urgar" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Ocultar los mensajes _seleccionados" @@ -26481,10 +26702,8 @@ msgid "Hide _Read Messages" msgstr "Oculta_r mensajes leídos" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 -msgid "" -"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -msgstr "" -"Oculta los mensajes borrados en lugar de mostrarlos tachados por una línea" +msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" +msgstr "Oculta los mensajes borrados en lugar de mostrarlos tachados por una línea" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 msgid "Mark All as _Read" @@ -26494,7 +26713,7 @@ msgstr "Marcar todos como _leídos" msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Marca los mensajes visibles como leídos" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Pega un(os) mensaje(s) desde el portapapeles" @@ -26512,8 +26731,7 @@ msgstr "Selecciona todos los mensajes que no están seleccionados actualmente" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" -msgstr "" -"Selecciona todos los mensajes en el mismo hilo que el mensaje seleccionado" +msgstr "Selecciona todos los mensajes en el mismo hilo que el mensaje seleccionado" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 msgid "Select all visible messages" @@ -26539,37 +26757,26 @@ msgstr "Oculta temporalmente los mensajes seleccionados" msgid "Threaded Message list" msgstr "Lista de mensajes encadenados" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:19 +msgid "_Expunge" +msgstr "P_urgar" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "Carpe_ta" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Invertir selección" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Lista de mensajes encadenados" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Cerrar esta ventana" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Cerrar" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Ver" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "Aña_dir remitente a la agenda" @@ -26587,413 +26794,401 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Aplica filtros a los mensajes seleccionados" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "Modelo del texto" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Responde a todos los destinatarios del mensaje seleccionado" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Responde a la lista de correo remitente del mensaje seleccionado" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Responde al remitente del mensaje seleccionado" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Copia mensajes seleccionados a otra carpeta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Crear una carpeta _virtual según el mensaje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Crea una regla para filtrar los mensajes de este remitente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Crea una regla para filtrar los mensajes de estos destinatarios" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Crea una regla para filtrar los mensajes de esta lista de correo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Crea una regla para filtrar los mensajes con este asunto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Crea una carpeta virtual para estos destinatarios" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Crea una carpeta virtual para esta lista de correo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Crea una carpeta virtual para este remitente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Crea una carpeta virtual para este asunto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "Reduce el tamaño del texto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "Muestra el siguiente mensaje importante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "Muestra el mensaje siguiente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "Muestra el siguiente mensaje no leído" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Muestra el siguiente hilo no leído" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "Muestra el anterior mensaje importante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "Muestra el mensaje anterior" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Muestra el anterior mensaje no leído" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "Reen_viar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filtrar según la _lista de correo..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filtrar según el remite_nte..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filtrar según los destinata_rios..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtrar según el a_sunto..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Marcar los mensajes seleccionados para seguimiento" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "_Seguimiento..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Forzar la carga de imágenes en el correo HTML" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Reenvía el mensaje seleccionado en el cuerpo de un mensaje nuevo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Reenvía el mensaje seleccionado citado como una respuesta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Reenvía a alguien el mensaje seleccionado" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Reenvía a alguien el mensaje seleccionado como un adjunto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "Incrementar el tamaño del texto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "Cargar _imágenes" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Mar_car como leído" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Marcar como i_mportante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marcar como _no leído" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Marcar como no imp_ortante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Marca el(los) mensaje(s) seleccionado(s) como leídos" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Marca el(los)r mensaje(s) seleccionado(s) como importantes" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Marca el(los) mensaje(s) seleccionado(s) como no leídos" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Marcar mensaje(s) seleccionado(s) como no importantes" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Marcar los mensajes seleccionados para borrar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Mover mensaje(s) seleccionado(s) a otra carpeta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "Siguiente mensaje _importante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "Siguiente _hilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "Siguiente m_ensaje no leído" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Abre el mensaje seleccionado en una nueva ventana" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Abre el mensaje seleccionado para reenviarlo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "Tamaño _original" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Me_nsaje anterior no leído" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Post a Reply" msgstr "Publicar una respuesta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Publica una respuesta a un mensaje en una carpeta pública" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Mensaje importante an_terior" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Previsualiza el mensaje que va a ser impreso" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "Imprimir este mensaje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "Re_dirigir" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Reenviar (rebotar) el mensaje seleccionado a alguien" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Responder a _todos" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Responder a la _lista" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Dejar el texto en su tamaño original" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "Bu_scar mensaje..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "_Menor" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Guardar el mensaje en un archivo de texto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Buscar un texto en el cuerpo del mensaje mostrado" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Establecer la configuración de la página para la impresora actual" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "Mostrar el _origen del mensaje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Mostrar _cabeceras completas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "Buscar un texto en el cuerpo del mensaje mostrado" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Mostrar mensajes en el estilo normal" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Mostrar mensajes con todas las cabeceras" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Mostrar la fuente del mensaje en bruto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "_Tamaño del texto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Recuperar los mensajes seleccionados" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "Carpeta virtual según la _lista de correo..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "Carpeta virtual según el remite_nte..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "Carpeta virtual según los destinata_rios..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "Carpeta virtual según el a_sunto..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "_Adjunto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Copiar a la carpeta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "Crear un filtro del _mensaje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "_Reenviar mensaje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "_Ir a" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "_Incluido en línea" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "Ma_yor" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "_Mostrar mensaje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Mover a la carpeta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "Mensaje _siguiente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "Vista _normal" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "_Abrir mensaje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "Mensaje a_nterior" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "_Citado" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "Responder al _remitente" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "_Reexpedir..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "_Recuperar" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Cerrar esta ventana" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Ver" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" @@ -27002,7 +27197,7 @@ msgstr "Adjuntar" msgid "Attach a file" msgstr "Adjuntar un archivo" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Cierra el archivo actual" @@ -27018,7 +27213,7 @@ msgstr "Cifrar este mensaje con PGP" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Cifra este mensaje con su certificado de cifrado S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "For_mato" @@ -27050,11 +27245,6 @@ msgstr "Cifrar con S/MIME" msgid "S/MIME Sign" msgstr "Firmar con S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Guardar como" @@ -27068,7 +27258,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Guardar en carpeta..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Guardar archivo actual" @@ -27085,7 +27275,7 @@ msgid "Send" msgstr "Enviar" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Enviar el mensaje en formato HTML" @@ -27150,7 +27340,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "Campo _De" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" @@ -27166,11 +27356,11 @@ msgstr "Campo _Responder-A" msgid "_Security" msgstr "_Seguridad" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Guardar el archivo y cerrar la ventana de diálogo" @@ -27507,33 +27697,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "Vista de la semana _laboral" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Como carpeta de enviados" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Por estado" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "Por marca de seguimiento" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Por remitente" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Por asunto" +msgid "By Status" +msgstr "Por estado" #: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "Por marca de seguimiento" +msgid "By Subject" +msgstr "Por asunto" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Mensajes" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27590,20 +27774,20 @@ msgstr "Definir vistas..." #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "LMXJVSD" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "Ahora" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "Hoy" @@ -27720,6 +27904,22 @@ msgstr "_Editar búsquedas guardadas" msgid "_Advanced..." msgstr "_Avanzado..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Pregunta" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_Buscar" @@ -27765,542 +27965,6 @@ msgstr "Soporte de archivo local de calendario de Evolution" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Soporte de libretas de direcciones en archivo local de Evolution" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "¡Esa persona ya está participando en la reunión!" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "_Guardar como..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Fecha final" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Nueva cit_a" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Imprimir..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Presidencia" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Participantes requeridos" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Participantes opcionales" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Recursos" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Individual" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Grupo" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Recurso" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Sala" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Presidente" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Participantes requeridos" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Participante opcional" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "No participan" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Necesita acción" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Delegado" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "En proceso" - -#~ msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." -#~ msgstr "Necesita una cuenta para enviar correo." - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Propiedades para «%s»" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Propiedades" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "No se pudo crear el directorio temporal: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d nuevos" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d ocultos" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d visibles" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d seleccionado" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d sin enviar" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d enviar" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d total" - -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Crear una carpeta _virtual de la búsqueda..." - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "Carpeta virtual según el a_sunto" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "Carpeta virtual según el re_mitente" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "Carpeta virtual según los des_tinatarios" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "Carpeta virtual según la li_sta de correo" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Filtro según el _asunto" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Filtro según el _remitente" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Filtro según los _destinatarios" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Filtro según la lista de _correo" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "_Editar como un mensaje nuevo..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "Im_primir" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "Reen_viar" - -#~ msgid "Follo_w Up..." -#~ msgstr "_Seguimiento..." - -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Ma_rcar como terminado" - -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "_Quitar marca" - -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Marcar como _no leído" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Marcar como _importante" - -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Marcar como no im_portante" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_Recuperar" - -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "Mo_ver a la carpeta..." - -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Añadir remitente a la li_breta de direcciones" - -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "Aplicar _filtros" - -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Crear re_gla desde el mensaje" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "Carpeta virtual según la _lista de correo" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Filtrar según la _lista de correo (%s)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "Carpeta virtual según la li_sta de correo (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "No mostrar otra vez este mensaje." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "No ha configurado el cliente de correo.\n" -#~ "Necesita hacerlo para poder enviar,\n" -#~ "recibir o escribir mensajes.\n" -#~ "¿Querría configurarlo ahora?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Necesita configurar una identidad para\n" -#~ "poder escribir mensajes de correo." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Necesita configurar un transporte de\n" -#~ "correo para poder enviarlo." - -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Está enviando un mensaje formateado en HTML. Por favor, asegúrese de que " -#~ "los siguientes destinatarios desean y son capaces de recibir mensajes " -#~ "formateados en HTML:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "¿Enviar de todos modos?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Este mensaje no tiene asunto.\n" -#~ "¿Quiere enviarlo?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Dado que la lista de contactos a la que estas enviado está configurada " -#~ "para esconder la lista de direcciones, este mensaje sólo contendrá " -#~ "destinatarios Cco." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Este mensaje solo contiene destinatarios Cco." - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Es posible que el servidor de correo revele los destinatarios añadiendo " -#~ "una cabecera Apparently-To.\n" -#~ "¿Enviar de todos modos?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "Debes especificar destinatarios para poder enviar el mensaje." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "No se pudo abrir la carpeta de borradores para esta cuenta.\n" -#~ "¿Quiere usar la carpeta de borradores predeterminada?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "un remitente desconocido" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "El %a, %d-%m-%Y a las %H:%M, %%s escribió:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Mover mensaje(s) a" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Copiar mensaje(s) a" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "¿Seguro que quiere editar los %d mensajes?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Solo puede editar mensajes guardados\n" -#~ "en la carpeta Borradores." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Sólo puede reenviar mensajes\n" -#~ "de la carpeta Enviados." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "¿Seguro que quiere reenviar todos los %d mensajes?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Se hay mensajes seleccionados" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "No se pudo obtener el mensaje; «%s»\n" -#~ " %s" - -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "«%s» ya existe\n" -#~ "¿Quiere sobreescribirlo?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Guardar mensaje como..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Guardar mensajes como..." - -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Esta operación borrará permanentemente todos los mensajes marcados como " -#~ "borrados. Si continuas, no podrás recuperar esos mensajes.\n" -#~ "\n" -#~ "¿Borrar realmente esos mensajes?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Error cargando la información del filtro:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtros" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Página %d de %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Imprimir mensaje" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Ha fallado la impresión del mensaje" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "¿Seguro que quiere abrir %d mensajes en ventanas separadas?" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "No se pudo crear un contexto de firma S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "No se pudo crear un contexto de certificado S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "No se pudo crear un contexto de cifrado S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "No se pudo crear un contexto sobre tipo S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "No se pudo crear un contexto de decodificación S/MIME." - -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "El archivo «%s» ya existe.\n" -#~ "¿Quiere que lo sobreescriba?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Guardar adjunto" - -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "No se pudo crear el archivo temporal: «%s»: %s" - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Guardar adjunto" - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "Ver incluido" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Abrir en %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "Ver incluido (vía %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Ocultar" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Visores externos" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Descargando imágenes" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Cargando el contenido del mensaje" - -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "Retrasadas:" - -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "por %B %d, %Y, %l:%M %P" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Abrir enlace en el Navegador" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Copiar dirección del enlace" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Guardar enlace como (ARRÉGLAME)" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Guardar imagen como..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s adjunto" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "No se pudo analizar el mensaje MIME. Mostrando la fuente." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Dirección errónea" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Responder a" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Cco" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Este mensaje está firmado digitalmente. Pulsa en el icono del candado " -#~ "para más información." - -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "No se pudo crear un contexto de verificación PGP." - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "Este mensaje está firmado digitalmente y es auténtico." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Este mensaje está firmado digitalmente pero no se puede verificar su " -#~ "autenticidad." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Puntero a archivo local (%s) valido en «%s»" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Puntero a archivo local (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Puntero a datos externos desconocidos (tipo «%s»)" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "Parte externa al cuerpo del mensaje mal escrita." - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Aun así, este mensaje fue enviado correctamente." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Mensaje sin título)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Mensaje sin título" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Mensaje vacío" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Buscar en mensaje" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Sensible a mayúsculas" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Buscar hacia adelante" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Buscar:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Coincide:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Mensaje reenviado" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Sin asunto)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Mensaje" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Analizando carpetas bajo %s en «%s»" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Analizando carpetas de nivel superior en «%s»" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Suscribiendo a carpeta «%s»" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Desuscribiendo la carpeta «%s»" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "No se ha seleccionado ningún servidor" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Por favor seleccione un servidor." - -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Analizando carpetas..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Guardar como..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Información" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Pregunta" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Mensaje" - #~ msgid "" #~ "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or " #~ "not" @@ -28766,6 +28430,16 @@ msgstr "Soporte de libretas de direcciones en archivo local de Evolution" #~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." #~ msgstr "No se pudo inicializar el componente de correo de Evolution." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo inicializar el componente de configuración de correo de " +#~ "Evolution." + +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo inicializar el componente de información sobre carpetas de " +#~ "Evolution." + #~ msgid "" #~ "Please specify signature filename\n" #~ "in Advanced section of signature settings." @@ -28807,3 +28481,4 @@ msgstr "Soporte de libretas de direcciones en archivo local de Evolution" #~ msgid "Salve file" #~ msgstr "Guardar archivo" + diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 02546c8a98..0a8417e079 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution 1.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 19:58+0200\n" "Last-Translator: Tõivo Leedjärv \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -20,200 +20,50 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evolution'i impordiassistent" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution'i sõnumiredaktor." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolution'i sõnumiredaktor." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Fail kui" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Täisnimi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "_Aadress:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "Aadressikaardid" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Ponce" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -#, fuzzy -msgid "Birth date" -msgstr "Sünniaeg" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatsioon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisatsioon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Kontor" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Tiitel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Roll" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Juht" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Hüüdnimi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Abikaasa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Aastapäev" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "" -"\n" -"Postiprogramm:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalendri URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "_Hõivatuse URL:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Märkus" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Related Contacts" -msgstr "Kustutada kontakt?" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategooriad" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "Kategooria on" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Muu aadress" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -#, fuzzy -msgid "Arbitrary" -msgstr "Amritsar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "I" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -#, fuzzy -msgid "Last Use" -msgstr "Aseta" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -#, fuzzy -msgid "Use Score" -msgstr "Skoor" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -223,6 +73,14 @@ msgstr "Esmane" msgid "Prim" msgstr "Esm" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -256,6 +114,12 @@ msgstr "Firma" msgid "Home" msgstr "Kodu" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatsioon" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Org" @@ -374,10 +238,22 @@ msgstr "Osakond" msgid "Dep" msgstr "Osak" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Kontor" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Kont" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Tiitel" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -387,6 +263,12 @@ msgstr "Elukutse" msgid "Prof" msgstr "Ala" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Juht" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "juht" @@ -395,10 +277,33 @@ msgstr "juht" msgid "Ass" msgstr "Abil" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Hüüdnimi" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "Hüüdnimi" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Abikaasa" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Märkus" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "Kalendri URI" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "" @@ -421,6 +326,11 @@ msgstr "" msgid "icsCalendar" msgstr "Kalender" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Aastapäev" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Aastap" @@ -429,6 +339,12 @@ msgstr "Aastap" msgid "Birth Date" msgstr "Sünniaeg" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategooriad" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Perekonnanimi" @@ -444,34 +360,125 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 #, fuzzy msgid "Unnamed List" msgstr "Nimetu kontaktide nimekiri" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution'i impordiassistent" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Täisnimi" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "_Aadress:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "Aadressikaardid" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Ponce" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Birth date" +msgstr "Sünniaeg" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organisatsioon" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Roll" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "" +"\n" +"Postiprogramm:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "_Hõivatuse URL:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Related Contacts" +msgstr "Kustutada kontakt?" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Category List" +msgstr "Kategooria on" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution'i sõnumiredaktor." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution'i sõnumiredaktor." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Muu aadress" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary" +msgstr "Amritsar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "I" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "Aseta" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "Skoor" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Ei saa laadida Bonobot" + #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 msgid "Searching..." @@ -532,14 +539,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook ei ole laetud\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Ei saa käivitada wombat serverit" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "EI saa käivitada wombatit" @@ -548,6 +555,159 @@ msgstr "EI saa käivitada wombatit" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Muuda aadressiraamatut" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Evolutioni aadressiraamatu nime valiku kasutajaliides." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Factory for the Addressbook's address popup" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktid" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Kontaktide infot sisaldav kaust" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP server" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "Kontaktide infot sisaldav LDAP server" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "Kontaktid" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Kontaktide infot sisaldav kaust" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "Uus kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "_Kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact" +msgstr "Loob uue kontakti" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Uus kontaktide nimekiri" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +#, fuzzy +msgid "Contact _List" +msgstr "Kontaktide _nimekiri" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Loob uue kontaktide nimekirja" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Ei saa luua ühendust LDAP serveriga." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" +"SMTP serveri jaoks autentimine nurjus.\n" +"%s\n" +"\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +#, fuzzy +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "IMAP serveri vastus ei sisaldanud %s infot" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +#, fuzzy +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" +"Viga filtriinfo laadimisel:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +#, fuzzy +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "IMAP serveri vastus ei sisaldanud %s infot" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Konto nimi" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Serveri nimi" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Teised kontaktid" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -675,116 +835,6 @@ msgstr "Suvaline kategooria" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, mida kaustalehitseja näitab" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontaktid" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Kontaktide infot sisaldav kaust" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP server" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "Kontaktide infot sisaldav LDAP server" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public Contacts" -msgstr "Kontaktid" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Kontaktide infot sisaldav kaust" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Uus kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact" -msgstr "Loob uue kontakti" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Uus kontaktide nimekiri" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -#, fuzzy -msgid "Contact _List" -msgstr "Kontaktide _nimekiri" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Loob uue kontaktide nimekirja" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Ei saa luua ühendust LDAP serveriga." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -#, fuzzy -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "" -"SMTP serveri jaoks autentimine nurjus.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -#, fuzzy -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "IMAP serveri vastus ei sisaldanud %s infot" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "" -"Viga filtriinfo laadimisel:\n" -"%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -#, fuzzy -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "IMAP serveri vastus ei sisaldanud %s infot" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Konto nimi" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Serveri nimi" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Teised kontaktid" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -813,76 +863,33 @@ msgstr "Loo uus kontakt \"%s\"" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Lisa aadress olemasolevale kontaktile \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Aadressiraamatust pärimine..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Muuda kontakti andmeid" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Lisa kontaktide hulka" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Ühenda e-posti aadressid" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Keela päringud" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Luba päringud (Ohtlik!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Muuda aadressiraamatut" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Evolutioni aadressiraamatu nime valiku kasutajaliides." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Factory for the Addressbook's address popup" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -1035,9 +1042,10 @@ msgstr "Üks" msgid "S_earch scope: " msgstr "Otsi _kehtivuspiirkonnast:" +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "Otsin" @@ -1229,11 +1237,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "_Redaktor" @@ -1280,25 +1288,21 @@ msgstr "Üldine" msgid "searching-tab" msgstr "Otsin" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Kontaktide valimine aadressiraamatust" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Find contact in" -msgstr "Saatja sisaldab" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Eemalda" +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Evolutioni aadressiraamatu nime valiku kasutajaliides." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Eemalda kõik" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "Eemalda" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1323,10 +1327,14 @@ msgstr "Nimetu kontakt" msgid "Source" msgstr "Allikas" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Kontaktide valimine aadressiraamatust" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Evolutioni aadressiraamatu nime valiku kasutajaliides." +msgid "Find contact in" +msgstr "Saatja sisaldab" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 #, fuzzy @@ -1403,7 +1411,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Oskaond:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "Täpsustused" @@ -1474,13 +1482,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Kate_gooriad" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Kustuta" @@ -1525,15 +1531,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Kodulehe aad_ress" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Luba" @@ -2567,18 +2573,18 @@ msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "Bodo" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #, fuzzy msgid "Card" msgstr "Auto" @@ -2815,7 +2821,7 @@ msgstr "Uus nimekiri" msgid "Contact List Editor" msgstr "Kontaktiloendi redaktor" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Salvesta nimekiri VKaardina" @@ -2862,7 +2868,7 @@ msgstr "" "eksisteerib antud kaustas. Kas sa soovid seda ikka lisada?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Eriotsing" @@ -2881,10 +2887,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d kaarti" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "Quimper" @@ -2894,262 +2900,263 @@ msgstr "Quimper" msgid "Error getting book view" msgstr "Viga %s käivitamisel" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Molde" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Viga kaardi muutmisel" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "Õnnestus" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "Tundmatu viga" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Hoidla offlain" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "Juurdepääs keelatud" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Kaarti ei leitud" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "Kaardi ID on juba olemas" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Mitte toetatud protokoll" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Katkestatud" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 #, fuzzy msgid "Authentication Failed" msgstr "Autentimine ebaõnnestus." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 #, fuzzy msgid "Authentication Required" msgstr "Autentimine on vajalik" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 #, fuzzy msgid "Addressbook does not exist" msgstr "Faili %s ei leitud." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Muu viga" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Kas soovid muudatused salvestada?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 #, fuzzy msgid "_Discard" msgstr "Dinard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Viga listi lisamisel" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Viga kaardi lisamisel" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Viga listi muutmisel" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Viga listi eemaldamisel" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Viga kaardi eemaldamisel" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 #, fuzzy msgid "Move card to" msgstr "Monte Scuro" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 #, fuzzy msgid "Copy card to" msgstr "Kaardid puuduvad" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "Kaardid puuduvad" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "Kaardid puuduvad" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "Mitu VKaarti" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VKaart %s jaoks" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Tüüp" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Aadressiraamat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Salvesta VKaardina" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 #, fuzzy msgid "New Contact..." msgstr "Uus kontakt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 #, fuzzy msgid "New Contact List..." msgstr "Uus kontaktide nimekiri" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 #, fuzzy msgid "Go to Folder..." msgstr "_Mine kausta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "_Impordi..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 #, fuzzy msgid "Search for Contacts..." msgstr "_Otsi kontakte" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 #, fuzzy msgid "Addressbook Sources..." msgstr "_Aadressiraamatu allikad..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 #, fuzzy msgid "Pilot Settings..." msgstr "_Pilot'i sätted" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Saada kontakt edasi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Saada kontaktile sõnum" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Trüki" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "Trüki ümbrik" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 #, fuzzy msgid "Copy to folder..." msgstr "Ko_peeri kausta..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 #, fuzzy msgid "Move to folder..." msgstr "_Tõsta kausta..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Lõika" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Kopeeri" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Aseta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "Käe_solev vaade" @@ -3158,7 +3165,7 @@ msgstr "Käe_solev vaade" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,z,t,u,v,w,õ,ä,ö,ü,x,y" @@ -3166,11 +3173,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,z,t,u,v,w,õ,ä,ö,ü,x,y" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,z,t,u,v,w,õ,ä,ö,ü,x,y" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3238,33 +3245,6 @@ msgstr "Muu telefon" msgid "Primary Phone" msgstr "Telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Laius:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Kõrgus:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Kustutatud" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -#, fuzzy -msgid "Has Cursor" -msgstr "Ülesannete sorteerimine" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3278,6 +3258,23 @@ msgstr "ja üks teine kaart." msgid "Save in addressbook" msgstr "Salvesta aadressiraamatusse" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Laius:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Kõrgus:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 #, fuzzy msgid "Field" @@ -3297,6 +3294,11 @@ msgstr "Teksti _suurus" msgid "Max field name length" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Columbia" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 #, fuzzy msgid "" @@ -3330,10 +3332,15 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Adrar" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Columbia" +msgid "Selected" +msgstr "Kustutatud" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "Ülesannete sorteerimine" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3344,20 +3351,20 @@ msgstr "Kaardi vaade" msgid "GTK Tree View" msgstr "Nädala vaade" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Trüki kaardid" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Trüki kaart" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "Trüki ümbrik" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Trüki kaardid" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Trüki kaart" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10-punktine Tahoma" @@ -3527,63 +3534,6 @@ msgstr "Laius:" msgid "_Font..." msgstr "_Kirjatüüp..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "koos kõigi kohalike ja aktiivsete võrgukaustadega" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "Kaardid puuduvad" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Sisemine viga" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Nimetu sündmus" @@ -3713,30 +3663,28 @@ msgid "31st" msgstr "31." #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Kõrge" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Keskmine" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Madal" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Määramata" @@ -3744,13 +3692,13 @@ msgstr "Määramata" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Viga kalendriserveriga suhtlemisel" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -3759,33 +3707,85 @@ msgstr "" msgid "Default Priority:" msgstr "Tä_htsus:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Kalendri ja ülesannete sätted" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Kalendri ja ülesannete sätted" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolution'i sõnumikausta kuvamise komponent." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "" + +# !PARANDA! +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Evolution'i kalendri iTip/iMip vaataja" + +# !PARANDA! +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution'i kalendri iTip/iMip vaataja" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolution'i uudiseredaktor" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution'i uudiseredaktor" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Alarmi teenus" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "Algus:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "Lõpp:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "vigane aeg" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 #, fuzzy msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution " -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alarm %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Sulge" @@ -3801,25 +3801,16 @@ msgstr "Easilükkamise aeg (minutites)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Muuda kohtumist" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "Kirjeldus puudub." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3831,7 +3822,7 @@ msgstr "" "meili teel. Evolution kuvab selle asemel hariliku\n" "meeldetuletusdialoogi." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3848,86 +3839,70 @@ msgstr "" "\n" "Oled sa kindel, et soovid seda programmi käivitada?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Seda küsimust rohkem mitte esitada." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Alarmi teenus" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Ei saa laadida Bonobot" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Ei saa gnome-vfs initsialiseerida" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"See tegevus eemaldab kõik kustutatud sõnumid. Hiljem ei ole neid sõnumeid " -"enam võimalik taastada.\n" -"\n" -"Kas tõesti eemaldame kustutatud sõnumid?" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Kokkuvõte sisaldab" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "on väiksem kui" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Kirjeldus sisaldab" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "päeva" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Kommentaar sisaldab" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "Puudub" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d. %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a, %d. %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d. %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d. %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "Kalendrivaate loomine nurjus. Kontrolli ORBit'i ja OAF'i seadistusi." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3948,11 +3923,11 @@ msgstr "_Avaliku kalendri URL:" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Kohtumisi ja sündmusi sisaldav kaust" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Ülesanded" @@ -4028,6 +4003,107 @@ msgstr "Uus _sündmus" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Lisab uue sündmuse" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Isiklik" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Salajane" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Avalik" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "Põ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "Lõ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "Ida" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "Lä" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Vaba" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "Kinni" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "Pole alanud" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "Töös" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Lõpetatud" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"Geograafiline asukoht peab olema sisestatud formaadis: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "Puudub" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Korduv" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Määratud" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Jah" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Ei" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Päeva vaade" @@ -4044,72 +4120,51 @@ msgstr "Nädala vaade" msgid "Month View" msgstr "Kuu vaade" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Käe_solev vaade" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Kokkuvõte sisaldab" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Kirjeldus sisaldab" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Kommentaar sisaldab" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "Puudub" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 #, fuzzy msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Viga kalendriserveriga suhtlemisel" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 #, fuzzy msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Juurdepääs keelatud" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Ei saa avada '%s' kausta" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, mida kalender näitab" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Helialarmi häälestus" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Sõnumialarmi häälestus" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 #, fuzzy msgid "Email Alarm Options" msgstr "Kirjaalarmi häälestus" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Programmi alarmi häälestus" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Tundmatu alarmi häälestus" @@ -4148,6 +4203,10 @@ msgstr "Saada" msgid "With these arguments:" msgstr "Nende parameetritega:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "päeva" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "" @@ -4160,8 +4219,7 @@ msgstr "korda, vahemikuga" msgid "hours" msgstr "tundi" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minutit" @@ -4175,11 +4233,11 @@ msgstr "Põhilised asjad" msgid "Date/Time:" msgstr "Kuupäev ja kell:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Näita teadet" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Mängi heli" @@ -4187,7 +4245,7 @@ msgstr "Mängi heli" msgid "Reminders" msgstr "Meeldetuletajad" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Käivita programm" @@ -4198,8 +4256,7 @@ msgstr "Saada sõnum" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Kokkuvõte:" @@ -4283,7 +4340,7 @@ msgstr "Päev(a)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Reede" @@ -4297,7 +4354,7 @@ msgstr "Minut(it)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Esmaspäev" @@ -4308,7 +4365,7 @@ msgstr "_P" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Laupäev" @@ -4322,7 +4379,7 @@ msgstr "_Kuupäeva valikul kuvatakse nädalate numbreid" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Pühapäev" @@ -4342,7 +4399,7 @@ msgstr "Ülesannete n_imekiri" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Neljapäev" @@ -4360,7 +4417,7 @@ msgstr "Aja vorming:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Teisipäev" @@ -4370,12 +4427,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Kolmapäev" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "Töönädal" @@ -4488,53 +4545,78 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Kas sa tõesti soovid katkestada ja kustutada antud päeviku sissekande?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "Antud sündmus on kustutatud." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "Antud ülesanne on kustutatud." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "Antud päeviku sissekanne on kustutatud." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" "%s Sa oled teinud muutusi. Kas unustada need muudatused ja sulgeda aken?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s Sa ei muutnud midagi. Kas sulgeda aken?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "Antud sündmust on muudetud." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "Antud ülesannet on muudetud." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "Antud päeviku sissekannet on muudetud." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" "%s On tehtud muudatusi. Kas tühistada need muudatused ja uuendada " "redaktorit?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Muudatusi ei ole tehtud. Kas värskendada redaktorit?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Tundmatu viga: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " kuni " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Valmis " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Lõpetatud " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (Tähtaeg " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "Tähtaeg " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 #, fuzzy msgid "Could not update invalid object" @@ -4582,47 +4664,21 @@ msgid "No summary" msgstr "Kokkuvõte puudub" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "Salvesta kui..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Tundmatu viga: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " kuni " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Valmis " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Lõpetatud " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (Tähtaeg " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Tähtaeg " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4731,31 +4787,31 @@ msgstr "Delegeerida:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Sisesta Delegaat" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Sündmus" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Meeldetuletaja" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Kordumine" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "Planeering" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Kohtumine" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 #, fuzzy msgid "Start date is wrong" msgstr "Algab kuupäeval" @@ -4793,9 +4849,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Liigitamine" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "Salajane" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "_Salajane" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4821,6 +4877,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "A_valik" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Näita aega kui" @@ -4837,34 +4894,74 @@ msgstr "_Lõpp:" msgid "_Start time:" msgstr "_Algus:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Puudub" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "Organiseerija peab olema määrtud." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Vähemalt üks osaleja peab olema märgitud." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "See isik on juba osavõtja!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegeerida..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Osavõtja" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Osavõtja lisamiseks vajuta siia" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Ühine nimi" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Kust Delegeeritud" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Kuhu Delegeeritud" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Keel" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Liige" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Olek" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4875,7 +4972,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Muuda organiseerijat:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Kustu teisi..." @@ -5035,7 +5132,7 @@ msgstr "" "\n" "Kas sa soovid muudatused salvestada?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5062,83 +5159,53 @@ msgstr "Ülesande infot on muudetud. Kas soovid saata uuendatud versiooni?" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "Ülesande infot on muudetud. Kas soovid saata uuendatud versiooni?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 #, fuzzy msgid "Completed date is wrong" msgstr "Lõpetatud " #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "valmis (%)" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Lõpetatud" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Lõpetamise päev:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "Töös" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Pole alanud" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "Edenemine" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "Lõpetamise päev:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "Tä_htsus:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Olek:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "Kodulehe aad_ress" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "Põhiline" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "Kellele määratud" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "_Salajane" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Kirjeldus:" @@ -5151,263 +5218,228 @@ msgstr "_Alguskuupäev:" msgid "_Due Date:" msgstr "_Tähtaeg:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d päeva" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 päev" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d nädalat" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 nädal" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d tundi" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 tund" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutit" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 minut" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundit" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 sekund" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Saada sõnum" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Teostatakse tundmatu tegevus" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s enne sündmuse algust" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s pärast sündmuse algust" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s sündmuse alguses" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s enne sündmuse lõppu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s pärast sündmuse lõppu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s sündmuse lõpus" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s tundmatule trigeri tüübile" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Avalik" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Isiklik" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Salajane" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 #, fuzzy msgid "100%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Vaba" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Kinni" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Kustutan valitud objektid" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "A_va" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 #, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "_Ava sõnum" +msgid "_Save as..." +msgstr "Salvesta kui..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "_Salvesta kui..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Trüki..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Lõika" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Kopeeri" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "_Aseta" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 #, fuzzy msgid "_Assign Task" msgstr "Määra ülesanne" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Edasta i_Kalendrina" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Märgi lõpetatuks" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Märgi ülesanded lõpetatuks" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Kustuta valitud ülesanded" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "Objektide uuendamine" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Ülesande lisamiseks vajuta siia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "valmis (%)" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Alarmid" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Lõpetatud" @@ -5416,14 +5448,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Lõpetamise kuupäev" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Tähtaeg" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Lõpeb kuupäeval" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Geograafiline asukoht" @@ -5432,155 +5463,29 @@ msgstr "Geograafiline asukoht" msgid "Priority" msgstr "Tähtsus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Algab kuupäeval" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Olek" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Kokkuvõte" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Ülesannete sorteerimine" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -#, fuzzy -msgid "color" -msgstr " värvusega" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Sündmus" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Tundmatu" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Korduv" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Määratud" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Jah" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "Põ" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "Lõ" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "Ida" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "Lä" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"Geograafiline asukoht peab olema sisestatud formaadis: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Uus _sündmus..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Uus kogu päeva _sündmus" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -#, fuzzy -msgid "New Meeting" -msgstr "Kohtumine" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Uus ülesanne" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Mine tänasele _päevale" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Mine kuupäevale..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Publitseeri vaba/hõivatud infot" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -#, fuzzy -msgid "_Settings..." -msgstr "_Sõnumite sätted..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -#, fuzzy -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "_Ajasta kohtumine" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -#, fuzzy -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "Edasta i_Kalendrina" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Märgi see sündmus _nihutatavaks" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Ku_stuta see sündmus" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Kustuta k_õik sündmused" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p" @@ -5595,150 +5500,218 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "el" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pl" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A, %d. %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d. %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A, %d. %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d. %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "el" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pl" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Uus _sündmus" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Uus kogu päeva _sündmus" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +#, fuzzy +msgid "New Meeting" +msgstr "Kohtumine" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "Uus ülesanne" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Trüki" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Mine tänasele _päevale" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Mine kuupäevale..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Publitseeri vaba/hõivatud infot" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "_Sõnumite sätted..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "_Salvesta kui..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +#, fuzzy +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "_Ajasta kohtumine" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +#, fuzzy +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "Edasta i_Kalendrina" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Märgi see sündmus _nihutatavaks" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Ku_stuta see sündmus" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Kustuta k_õik sündmused" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 #, fuzzy msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Li_htne kordus" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "Vahemikuga" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d days" msgstr "%d päeva" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "Vahemikuga" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "%d nädalat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 #, fuzzy msgid "Every week on " msgstr "Evergreen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "%d nädalat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Liiv" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "Ühte _kuud" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 #, fuzzy msgid "Every year" msgstr "Vahemikuga" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy msgid "Ends: " msgstr "Lõpp: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Lõpetatud " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "iKalendri informatsioon" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "iKalendri viga" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "Tundmatu isik" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5746,345 +5719,351 @@ msgstr "" "
Palun vaata järgnev info üle ja vali allpool olevast menüüst endale " "sobilik tegevus." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Puudub" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "As_ukoht:" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 #, fuzzy msgid "Status:" msgstr "_Olek:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Vastu võetud" # !PARANDA! -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 #, fuzzy msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Proovinõusolek" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Tagasi lükatud" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Vali tegevus" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Uuenda" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "Olgu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Nõustu" # !PARANDA! -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "Proovinõusolek" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "Lükka tagasi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Vaba/hõivatud info saatmine" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Saadab värskeima informatsiooni" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s publitseeris kohtumise info." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Kohtumise info" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s soovib saada sinu kohalolekut kohtumisel." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s soovib saada sinu kohalolekut kohtumisel." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Ettepanek kohtumiseks" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s soovib saada värskeimat infot kohtumise kohta." # !PARANDA! -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Kohtumise info uuendus" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s soovib saada värskeimat infot kohtumise kohta." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Soov muuta kohtumist" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s vastas kohtumise päringule." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Kohtumise vastus" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s tühistas kohtumise." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Kokkusaamise tühistamine" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s tühistas kohtumise." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Vigane kohtmise sõnum" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s avalikustas ülesande info." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Ülesande info" # !PARANDA! -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s soovib, et sa täidaksid ülesande." # !PARANDA! -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s soovib, et sa täidaksid ülesande." # !PARANDA! -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "Ettepanek ülesandeks" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s soovib saada värskeimat infot ülesande kohta." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Ülesande uuendus" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s soovib saada värskeimat infot ülesande kohta." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Soov muuta ülesannet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s vastas ülesande määramisele." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Ülesande vastus" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s katkestas ülesande." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "Ülesande tühistamine" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Vigane ülesande sõnum" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s avalikustas vaba/hõivatud info." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Vaba/hõivatud info" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s soovib saada sinu vaba/hõivatud infot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Soov saada vaba/hõivatud infot" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s vastas vaba/hõivatud päringule." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Vaba/hõivatud vastus" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Vigane vaba/hõivatud sõnum" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Sõnum ei tundu olevalt õigesti vormistatud" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Sõnum sisaldab ainult toetamata päringuid." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Manus ei sisalda arusaadavat kalendriteadet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "Manus ei sisalda vaadeldavaid kalendri elemente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 #, fuzzy msgid "Object could not be found\n" msgstr "Kirje saatmine ebaõnnestus!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Ei saa avada '%s' kausta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Uuendamine lõpetatud\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Kalendrifaili ei saa uuendada!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Osavõtja olekut ei olnud võimailk uuendada, kuna objekti enam ei eksisteeri" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "Osavõtja olekut ei ole võimailk uuendada, kuna selle olek on vigane!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Ei saa avada '%s' kausta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Osavõtja olek uuendatud\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Osavõtja olekut ei ole võimailk uuendada!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "Eemaldamine lõpetatud" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Kirje saadetud!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Kirje saatmine ebaõnnestus!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Vali kaust" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Vali kaust" @@ -6126,213 +6105,228 @@ msgstr "lõppkuup." msgid "date-start" msgstr "alguskuup." -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Juhid" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "Vajalikud osalejad" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Võimalikud osalejad" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "Ressurss" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Individuaalne" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Grupp" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "Ressurss" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Ruum" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "Juht" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "Nõutav osaleja" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Võimalik osavõtja" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Mitteosaleja" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Vajab tegevust" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Katseline" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegeeritud" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "Töös" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %d. %B %Y" + +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%a, %d.%m.%Y" + +#. This is a strftime() format string %m = month number, +#. %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%d.%m.%Y" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 msgid "Out of Office" msgstr "Kontorist väljas" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 msgid "No Information" msgstr "Info puudub" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 msgid "_Options" msgstr "_Häälestus" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "Näita tunde _tööpäeva piires" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 #, fuzzy msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "Näita kontsentreeritult" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "_Värskenda vaba/hõivatud" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 msgid "_Autopick" msgstr "_Automaatne valik" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 msgid "_All People and Resources" msgstr "_Kõik inimesed ja ressursid" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 msgid "All _People and One Resource" msgstr "Kõik _inimesed ja üks ressurss" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 msgid "_Required People" msgstr "_Vajalikud inimesed" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "Vajalikud inimesed ja _üks ressurss" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 msgid "Meeting _start time:" msgstr "Kohtumise _algus:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 msgid "Meeting _end time:" msgstr "Kohtumise l_õpp:" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d. %B %Y" - -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%a, %d.%m.%Y" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Osavõtja" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Osavõtja lisamiseks vajuta siia" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Ühine nimi" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Kust Delegeeritud" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Kuhu Delegeeritud" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Keel" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Liige" - -#. This is a strftime() format string %m = month number, -#. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%d.%m.%Y" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "vigane aeg" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "_Alguskuupäev:" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "_Tähtaeg:" - -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "Tä_htsus:" - -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Lehekülg" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Avan %s ülesanded" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Ei saa laadida '%s' ülesandeid" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "`%s' laadimiseks vajalik meetod ei ole toetatud." -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Ei saa avada '%s' kausta" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "Viga %s käivitamisel" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 #, fuzzy msgid "Completing tasks..." msgstr "Lõpetamise kuupäev" -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Kustutan valitud objektid" -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 #, fuzzy msgid "Expunging" msgstr "Tühjendan kausta" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Uus _sündmus..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Ei saa avada '%s' kausta" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "`%s' avamiseks vajalik meetod on toetamata" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Alarm %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6340,71 +6334,24 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Avan %s kalendri" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Avan kausta %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "Kontrollin %s" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "Turin" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Kalendri ja ülesannete sätted" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Kalendri ja ülesannete sätted" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolution'i sõnumikausta kuvamise komponent." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "" - -# !PARANDA! -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Evolution'i kalendri iTip/iMip vaataja" - -# !PARANDA! -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution'i kalendri iTip/iMip vaataja" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution'i uudiseredaktor" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution'i uudiseredaktor" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "Aprill" @@ -6515,7 +6462,7 @@ msgstr "Vaba/Hõivatud informatsioon (%s - %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "iKalendri informatsioon" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Sa pead ise olema sündmusest osavõtja." @@ -6548,81 +6495,82 @@ msgid "Sa" msgstr "L" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Valitud päev (%a, %d. %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a, %d. %b" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a, %d. %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a, %d. %b %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Valitud nädal (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Valitud kuu (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Valitud aasta (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Ülesanne" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Olek: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Tä_htsus:" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Valmis (%): %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Kategooriad: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Kontaktid:" -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Trükkimise eelvaade" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Trüki kirje" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Trükkimise sätted" @@ -6630,7 +6578,7 @@ msgstr "Trükkimise sätted" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "Kuvatava ülesannete kausta URI" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 #, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " @@ -6643,11 +6591,11 @@ msgstr "" "\n" "Kas tõesti eemaldame kustutatud sõnumid?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "Seda küsimust rohkem mitte esitada." -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 #, fuzzy msgid "Print Tasks" msgstr "Trüki kaardid" @@ -8354,28 +8302,28 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "See šiffer ei toeta allkirjastamist" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "See šiffer ei toeta kontrolli" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "See šiffer ei toeta krüpteerimist" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "See šiffer ei toeta dekrüpteerimist" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "See šiffer ei toeta dekrüpteerimist" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "See šiffer ei toeta dekrüpteerimist" @@ -8418,11 +8366,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Taassünkroniseeritakse serveriga" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Säilitan Kausta '%s'" @@ -8443,57 +8387,57 @@ msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Kaustade sünkroniseerimine" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Viga filtri analüüsil: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Viga filtri täitmisel: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Puhverkausta pole võimalik avada" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Puhverkausta pole võimalik töödelda" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Võetakse vastu teadet %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Sõnumi avamine ebaõnnestus" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Nurjumine teate %d juures" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Kausta sünkroniseerimine" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Tõmban %d. sõnumit %dst" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "%d. teate juures %d'st tekkis viga" @@ -8518,36 +8462,7 @@ msgstr "Vigased argumendid" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Viga filtri abil otsimisel %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Toetamata operatsioon: lisa sõnum: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Toetamata operatsioon: otsimine avaldise järgi: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Toetamata operatsioon: otsing UID järgi: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "Sõnumite liigutamine" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Copying messages" -msgstr "Sõnumite liigutamine" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Võtan vastu %d teadet" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8556,7 +8471,7 @@ msgstr "" "Otsinguavaldist ei ole võimalik analüüsida: %s\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8565,16 +8480,40 @@ msgstr "" "Viga otsinguavaldise täitmisel: %s: \n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 #, fuzzy msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(match-all) nõuab ühtainust tõeväärtustüüpi tulemust" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Täidetakse päring tundmatul päisel: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Toetamata operatsioon: lisa sõnum: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Toetamata operatsioon: otsimine avaldise järgi: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Toetamata operatsioon: otsing UID järgi: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "Sõnumite liigutamine" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "Sõnumite liigutamine" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8600,7 +8539,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Katkestatud." @@ -8654,6 +8593,26 @@ msgstr "Sõnumi lahtikrüptimine ebaõnnestus." msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "Ei saa kontrollida sõnumit: Ajutise faili loomine ebaõnnestus: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Ei suuda luua lukustamisabilise toru: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Lukustamisabilise haruprotsessi ei saa luua: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "'%s' ei õnnestnud lukustada, protokolli viga lukustamisabilises" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "'%s' ei õnnestnud lukustada" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8674,26 +8633,6 @@ msgstr "fcntl(2) abil lukustamine nurjus: %s" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "flock(2) abil lukustamine nurjus: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Ei suuda luua lukustamisabilise toru: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Lukustamisabilise haruprotsessi ei saa luua: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "'%s' ei õnnestnud lukustada, protokolli viga lukustamisabilises" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "'%s' ei õnnestnud lukustada" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8760,11 +8699,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "See on sõnumi digitaalselt allkirjastatud osa" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Muu viga" @@ -8833,11 +8772,11 @@ msgstr "" "See seadistus aitab juhul, kui server seda toetab, ühenduda serverisse " "kasutades turvalist CRAM-MD5 parooli." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8931,7 +8870,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Serverilt saadi vigane autentimise vastus." @@ -8990,23 +8929,23 @@ msgstr "See valik loob ühenduse serverisse kasutades Kerberos 4 autentimist." msgid "PLAIN" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP enne SMTPd" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "See valik lubab POP ühenduse enne SMTP ühenduse üritamist" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "POP allika URI" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" @@ -9015,57 +8954,57 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Regulaaravaldise kompileerimine nurjus: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' vajab kasutajanime osa" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' vajab hosti osa" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' vajab kataloogitee osa" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Lahendan: %s" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Viga nime lahendamisel: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "Hostinime lahendamine ebaõnnestus: %s: põhjus teadmata" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Hostinime lahendamine ebaõnnestus: %s: ei leia hosti" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Hostinime lahendamine ebaõnnestus: %s: põhjus teadmata" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "Lahendan: %s" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Hostinime lahendamine ebaõnnestus: %s: ei leia hosti" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Hostinime lahendamine ebaõnnestus: %s: põhjus teadmata" @@ -9078,12 +9017,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9129,142 +9068,142 @@ msgstr "Sõnumi lahtikrüptimine ebaõnnestus." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Sertifikaatide kontroll ebaõnnestus." -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 #, fuzzy msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "Sertifikaatide kontroll ebaõnnestus." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 #, fuzzy msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "Sertifikaatide kontroll ebaõnnestus." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 #, fuzzy msgid "Certificate signature failure" msgstr "Allkirjafail" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 #, fuzzy msgid "Certificate has expired" msgstr "_Sertifikaadi ID:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 #, fuzzy msgid "Error in CRL" msgstr "Viga %s laadimisel" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "Kontorist väljas" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 #, fuzzy msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "Sertifikaatide kontroll ebaõnnestus." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 #, fuzzy msgid "Certificate Revoked" msgstr "_Sertifikaadi ID:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 #, fuzzy msgid "Invalid purpose" msgstr "Vigane parameeter" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 #, fuzzy msgid "Certificate untrusted" msgstr "_Sertifikaadi ID:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 #, fuzzy msgid "Certificate rejected" msgstr "_Sertifikaadi ID:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9273,15 +9212,15 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9294,7 +9233,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9304,28 +9243,28 @@ msgid "" "Do you wish to accept?" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "_Sertifikaadi ID:" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9337,17 +9276,17 @@ msgstr "_Sertifikaadi ID:" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Viga %s käivitamisel" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 #, fuzzy msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Kontrolli uusi sõnumeid kõikides kaustades" @@ -9375,12 +9314,12 @@ msgstr "Ei saa muuta kausta nime: %s: kausta ei ole olemas" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operatsioon katekstatud" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Server katkestas ootamatult: %s" @@ -9417,38 +9356,38 @@ msgstr "IMAP serveri vastus ei sisaldanud %s infot" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Ootamatu OK vastus IMAP serverilt: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Ei saa laadida %s kokkuvõtet" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Kaust hävitati ja taasloodi serveris." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Kontrollin muudetud sõnumite olemasolu" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Sõnumi lahtikrüptimine ebaõnnestus." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9457,24 +9396,24 @@ msgstr "" "Ei saa kätte sõnumit: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Sõnumit ei leitud" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "See sõnum ei ole hetkel kättesaadav" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Võtan kokkuvõtvat infot uute sõnumite kohta" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Ei leia sõnumi sisu FETCH vastuses." @@ -9524,105 +9463,89 @@ msgstr "Nimeruum" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "Rakenda filtreid kõikidele Sisendkasti uutele sõnumitele" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "_Kontrolli uusi sõnumeid automaatselt" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "E-posti loetakse ja hoitakse IMAP serveris." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Parool" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "SMTP server %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "%s teenus %s jaoks %s peal" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Ühendus katkestatud" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Ei saa ühenduda %s (port: %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Ei saa luua ühendust POP serveriga.\n" "Viga kasutajanime saatmisel: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 #, fuzzy msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Operatsioon ei ole toetatud" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 #, fuzzy msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Autentimine ebaõnnestus." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Ühenduse loomine serveriga nurjus: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP server %s ei toeta küsitud autentimistüüpi %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Autentimistüübi %s tugi puudub" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sPalun sisesta IMAP parool %s@%s jaoks" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Sa ei sisestanud parooli." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9630,70 +9553,42 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Kausta %s ei leitud" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "Kausta nimi ei tohi sisaldada Return sümbolit" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Tundmatu viga: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Ühenduse loomine POP serveriga nurjus: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Saadab sõnumi kontaktile" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "%s (%d)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%d)" @@ -9753,54 +9648,50 @@ msgstr "" "Kohalikku e-posti loetakse ja hoitakse standardsetes \"mbox\" vorminguga " "puhverfailides" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Kohaliku posti fail %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Ei saa muuda kausta %s nime %s-ks: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Kausta ümbernimetamine ebaõnnestus: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Ei saa kustutada kausta kokkuvõttefaili '%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Ei saa kustutada kausta indeksfaili '%s': %s" @@ -9814,17 +9705,17 @@ msgstr "Ei saa salvestada kokkuvõtet: %s: %s" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Sõnumi lisamine maildir kausta nurjus: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "Vigane sõnumi sisu" @@ -9840,7 +9731,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9905,29 +9796,29 @@ msgstr "Kontrollin uute sõnumite olemasolu" msgid "Storing folder" msgstr "Kausta säilitamine" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "%s lukustamine nurjus: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9936,15 +9827,15 @@ msgstr "" "Ei saa kätte sõnumit %s kaustast %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9953,16 +9844,7 @@ msgstr "" "Ei saa avada faili '%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kataloogi %s loomine nurjus:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9971,15 +9853,14 @@ msgstr "" "Ei saa luua faili '%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' ei ole tavaline fail." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9988,36 +9869,11 @@ msgstr "" "Ei saa kustutada kausta '%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Kaust '%s' ei ole tühi, jätan kustutamata." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Sa ei saa luua selle nimega kausta" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Ei saa kontrollida kausta: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Ei saa muuda kausta %s nime %s-ks: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "Kirjeldatud kaustanimi ei ole korrektne: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -10047,7 +9903,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Ei saa avada ajutist kirjakasti: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" @@ -10064,38 +9920,38 @@ msgstr "Kausta ümbernimetamine ebaõnnestus: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Tundmatu viga: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Kausta ümbernimetamine ebaõnnestus: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Viga ajutise kirjakasti kirjutamisel: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Ajutisse kirjakasti kirjutamine ebaõnnestus: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Sõnumi lisamine mh vormingus kausta nurjus: %s: %s" @@ -10173,68 +10029,6 @@ msgid "" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "Palun sisesta %s@%s NNTP parool" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "Server keeldus kasutajanime vastu võtmast" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Kasutajanime saatmine serverile ebaõnnestus" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "Server keeldus kasutajanime/parooli vastu võtmast" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" -"Ei saa kätte sõnumit: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "Operatsioon katekstatud" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Ei saanud gruppide nimekirja serverist kätte." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Väljundfaili loomine nurjus: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Väljundfaili loomine nurjus: %s\n" -" %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "USENETi uudised" @@ -10243,59 +10037,59 @@ msgstr "USENETi uudised" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENETi uudised üle %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Kausta %s ei leitud" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Toru loomine ebaõnnestus: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "IMAPi käsk ebaõnnestus: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "Kontrollin uute sõnumite olemasolu" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Tundmatu viga: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 #, fuzzy msgid "Use cancel" msgstr "Tühista" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Operatsioon katekstatud" @@ -10304,6 +10098,14 @@ msgstr "Operatsioon katekstatud" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Võtan vastu POP kokkuvõtet" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#, fuzzy +msgid "User cancelled" +msgstr "Operatsioon katekstatud" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10313,23 +10115,37 @@ msgstr "Ei saa salvestada kokkuvõtet: %s: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Hävitan kustutatud sõnumid" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Võtan vastu POP sõnumit nr %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "" +"Ei saa kätte sõnumit: %s\n" +" %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "Teadmata sademed" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Jäta sõnumid serverisse" @@ -10492,145 +10308,145 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "E-posti saatmiseks SMTP protokolli abil läbi võrgus oleva mailhub'i.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "Abisõnum" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "Teenus on valmis" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Teenus sulgeb ülekandekanali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Teenus ei ole saadaval, sulgen ülekandekanali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Autentimise mehhanism on liiga nõrk" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Ajutine autentimine ebaõnnestus" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "Autentimine on vajalik" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "RSET vastuse viga: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Ei saa luua ühendust POP serveriga.\n" "Viga kasutajanime saatmisel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Sõnum ei tundu olevalt õigesti vormistatud" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "AUTH päring ületas ajalimiidi: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "RSET vastuse viga: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP server %s ei toeta küsitud autentimistüüpi %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sPalun sisesta %s@%s SMTP parool" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10641,90 +10457,90 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP posti saatmine %s kaudu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Ei saa saata sõnumit: saatja aadress on vigane" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Sõnumi saatmine" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Ei saa saata sõnumit: saajate aadressid on määramata." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Ei saa saata sõnumit: saajate aadressid on määramata." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP tervitus" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "RSET päring ületas ajalimiidi: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "RSET vastuse viga: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP autentimine" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Viga SASL autentimisobjekti loomise." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH päring ületas ajalimiidi: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH päring nurjus" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Halb autentimisvastus serverilt.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM päring ületas ajalimiidi: %s: sõnum jäi saatmata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM vastuse viga: %s: sõnum jäi saatmata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO päring ületas ajalimiidi: %s: sõnum jäi saatmata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA päring ületas ajalimiidi: %s: sõnum jäi saatmata" @@ -10732,71 +10548,72 @@ msgstr "DATA päring ületas ajalimiidi: %s: sõnum jäi saatmata" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "RSET vastuse viga: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA saatmine ületas ajalimiidi: sõnumi tühistamine: %s: sõnum jäi saatmata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Serverilt saadi vigane autentimise vastus." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET päring ületas ajalimiidi: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "RSET vastuse viga: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "AUTH päring ületas ajalimiidi: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "RSET vastuse viga: %s" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.1fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "manus" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Eemalda valitud kirjed manuste nimekirjast" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "Lisa manus..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Lisa sõnumile manus" @@ -10829,149 +10646,8 @@ msgstr "MIME tüüp:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Soovita manuse automaatset kuvamist" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Ei saa salvestada allkirjafaili." - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Viga faili %s lugemisel:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Fail on juba olemas. Kirjutada üle?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Viga faili salvestamisel: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Viga faili laadimisel: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Väljundfaili loomine nurjus: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Viga kirja automaatsel salvestamisel: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Ximian Evolution leidis eelmisest sessioonist salvestamata faile.\n" -"Kas sa soovid üritada nende taastamist?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Sõnum on saatmata.\n" -"\n" -"Kas sa soovid muudatused salvestada?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Hoiatus: salvestamata sõnum" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Ava fail" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Allkirja salvestamine" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Sõnumi koostamine" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Ei saa luua sõnumiredaktori akent:\n" -"Ei saa aktiveerida HTML redaktori komponenti." - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Ei saa luua sõnumiredaktori akent:\n" -"Ei saa aktiveerida HTML redaktori komponenti." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 @@ -11042,11 +10718,153 @@ msgstr "Porto" msgid "Posting destination" msgstr "Kirjeldus puudub" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 #, fuzzy msgid "Attach file(s)" msgstr "Lisab sõnumile faili" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Ei saa salvestada allkirjafaili." + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Viga faili %s lugemisel:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Fail on juba olemas. Kirjutada üle?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Viga faili salvestamisel: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Viga faili laadimisel: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Väljundfaili loomine nurjus: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Viga kirja automaatsel salvestamisel: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Ximian Evolution leidis eelmisest sessioonist salvestamata faile.\n" +"Kas sa soovid üritada nende taastamist?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Sõnum on saatmata.\n" +"\n" +"Kas sa soovid muudatused salvestada?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Hoiatus: salvestamata sõnum" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "Ava fail" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Allkirja salvestamine" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "Sõnumi koostamine" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Ei saa luua sõnumiredaktori akent:\n" +"Ei saa aktiveerida HTML redaktori komponenti." + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Ei saa luua sõnumiredaktori akent:\n" +"Ei saa aktiveerida HTML redaktori komponenti." + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "" @@ -11210,7 +11028,7 @@ msgstr "" "Antud nimega fail eksisteerib.\n" "Kirjutada üle?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "Kirjutada fail üle?" @@ -11233,210 +11051,90 @@ msgstr "Kategooriad" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a, %d.%m.%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a, %d.%m.%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d.%m.%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d.%m.%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d.%m.%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d.%m.%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Bonobo komponentide süsteemi lähtestamine nurjus" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kausta ümbernimetamine ebaõnnestus:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Viga %s laadimisel" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Vali fail" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Saada sõnum" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Muudab kausta nime" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Sulge" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Tõstab kausta teise kohta" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Häälestus" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Lehekülg" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Viga" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Uuenda" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "_Värskenda vaba/hõivatud" - #: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "1 second ago" @@ -11563,6 +11261,89 @@ msgstr "Stiili nimi:" msgid "Select Folder" msgstr "Vali kaust" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Viga regulaaravaldises '%s':\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Tähtis" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "Cork" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +#, fuzzy +msgid "Personal" +msgstr "Pownal" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +#, fuzzy +msgid "To Do" +msgstr "Togo" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "pärast" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Sa pead sellele filtrile nime määrama." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Reegli nimi: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Nimetu" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Kui" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Käivita tegevused" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "kui kõik tingimised on täidetud" + +#: filter/filter-rule.c:800 +#, fuzzy +msgid "if any criteria are met" +msgstr "kui mõni tingimus on täidetud" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "sissetulev" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "väljaminev" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Võrdle" @@ -11668,89 +11449,6 @@ msgstr "koos kõigi kohalike kalatoogidega" msgid "years" msgstr "aastat" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Viga regulaaravaldises '%s':\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Tähtis" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Work" -msgstr "Cork" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -#, fuzzy -msgid "Personal" -msgstr "Pownal" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -#, fuzzy -msgid "To Do" -msgstr "Togo" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -#, fuzzy -msgid "Later" -msgstr "pärast" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Sa pead sellele filtrile nime määrama." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Reegli nimi: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Nimetu" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Kui" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Käivita tegevused" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "kui kõik tingimised on täidetud" - -#: filter/filter-rule.c:800 -#, fuzzy -msgid "if any criteria are met" -msgstr "kui mõni tingimus on täidetud" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "sissetulev" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "väljaminev" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 #, fuzzy @@ -11775,230 +11473,230 @@ msgid "Beep" msgstr "Belem" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Kopeeri kausta" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" -msgstr "Vastuvõtmise kuupäev" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date sent" -msgstr "Saatmise kuupäev" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Deleted" -msgstr "Kustutatud" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "Ei ole olemas" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "Mustand" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" -msgstr "On olemas" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "Avaldis" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Laurel" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" -msgstr "Postiloend (list)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "Sõnumi sisu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" -msgstr "Kirja päis" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Tõsta kausta" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -#, fuzzy -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "Saada kontaktile sõnum" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Play Sound" -msgstr "Mängi heli:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "Loetud" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "Adressaadid" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "Regulaaravaldis vastab" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Replied to" -msgstr "Vastatud kellele" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "Skoor" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Sender" -msgstr "Saatja" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Set Status" -msgstr "Määra olek" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -#, fuzzy -msgid "Shell Command" -msgstr "Firma" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Suurus (kB)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Lähtekonto" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Päise eripära" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Peata töötlemine" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Teema" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -#, fuzzy -msgid "Unset Status" -msgstr "Määra olek" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "contains" msgstr "sisaldab" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "Kopeeri kausta" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "Vastuvõtmise kuupäev" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Date sent" +msgstr "Saatmise kuupäev" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Deleted" +msgstr "Kustutatud" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "ei sisalda" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "ei lõppe" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "ei ole olemas" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 #, fuzzy msgid "does not return" msgstr "ei ole olemas" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "ei kõla kui" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "ei alga" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "Ei ole olemas" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "Mustand" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "lõppeb" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Exist" +msgstr "On olemas" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "on olemas" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -#, fuzzy -msgid "is Flagged" -msgstr "Tähistatud" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Expression" +msgstr "Avaldis" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "on" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 #, fuzzy msgid "is after" msgstr "on pärast" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "on enne" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#, fuzzy +msgid "is Flagged" +msgstr "Tähistatud" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" msgstr "on suurem kui" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is less than" msgstr "on väiksem kui" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "ei ole" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 #, fuzzy msgid "is not Flagged" msgstr "Tähistatud" -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "ei ole" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "on" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 #, fuzzy -msgid "returns greater than" -msgstr "on suurem kui" +msgid "Label" +msgstr "Laurel" -#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "Postiloend (list)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "Sõnumi sisu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "Kirja päis" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Tõsta kausta" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 #, fuzzy -msgid "returns less than" -msgstr "on väiksem kui" +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "Saada kontaktile sõnum" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#, fuzzy +msgid "Play Sound" +msgstr "Mängi heli:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "Loetud" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "Adressaadid" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "Regulaaravaldis vastab" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "Replied to" +msgstr "Vastatud kellele" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 #, fuzzy msgid "returns" msgstr "Burns" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "on suurem kui" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "on väiksem kui" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "Skoor" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 +msgid "Sender" +msgstr "Saatja" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +msgid "Set Status" +msgstr "Määra olek" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#, fuzzy +msgid "Shell Command" +msgstr "Firma" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +msgid "Size (kB)" +msgstr "Suurus (kB)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "kõlab kui" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Lähtekonto" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Päise eripära" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "algab" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Peata töötlemine" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Teema" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "Määra olek" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -12068,9 +11766,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Kontrollin %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Post" @@ -12137,7 +11836,7 @@ msgstr "Evolution impordib sinu Netscape andmeid" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Prügi" @@ -12152,7 +11851,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "Kontrollin kausta" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "Impordi alustamine" @@ -12189,95 +11888,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public Mail" -msgstr "Avalik" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Ülesandeid sisaldav kaust" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "See kaust ei saa sisaldada sõnumeid." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Omadused..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Muudab selle kataloogi omadusi" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Uus sõnum" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Saada sõnum" - -#: mail/component-factory.c:1072 -#, fuzzy -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Sõnumi koostamine" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "New Message Post" -msgstr "Uus sõnum" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "_Post Message" -msgstr "Eelmisele sõnumile" - -#: mail/component-factory.c:1081 -#, fuzzy -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Uus sõnum" - -#: mail/component-factory.c:1373 -#, fuzzy -msgid "Connecting..." -msgstr "Ühendun serverisse..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "" @@ -12345,6 +11955,292 @@ msgstr "Kontod" msgid "Mail Preferences" msgstr "" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public Mail" +msgstr "Avalik" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Ülesandeid sisaldav kaust" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "See kaust ei saa sisaldada sõnumeid." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Omadused..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Muudab selle kataloogi omadusi" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Uus sõnum" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Saada sõnum" + +#: mail/component-factory.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Sõnumi koostamine" + +#: mail/component-factory.c:1072 +#, fuzzy +msgid "New Message Post" +msgstr "Uus sõnum" + +#: mail/component-factory.c:1072 +#, fuzzy +msgid "_Post Message" +msgstr "Eelmisele sõnumile" + +#: mail/component-factory.c:1073 +#, fuzzy +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Uus sõnum" + +#: mail/component-factory.c:1365 +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr "Ühendun serverisse..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "\"%s\" omadused" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "Omadused" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Ajutise kataloogi loomine nurjus: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "uued: %d" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "peidetud: %d" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "valitud: %d" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "saatmata: %d" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "saadetud: %d" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "kokku: %d" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +#, fuzzy +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Loo sõnumi baasil _Virtuaalne Kaust" + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "VKaust _teema järgi" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "VKaust _saatja järgi" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "VKaust _adressaatide järgi" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "VKaust _postiloendi järgi" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filter t_eema järgi" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filter saat_ja järgi" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filter a_dressaatide järgi" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filter p_ostiloendi järgi" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "_Redigeeri kui uut sõnumit..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "_Trüki" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_Vasta saatjale" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Vasta postiloendisse" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Vasta kõigile" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "_Saada edasi" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +#, fuzzy +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Lõpetatud" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Puhasta" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "_Märgi loetuks" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +#, fuzzy +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Märgi kui l_ugemata" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Märgi tä_htsaks" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +#, fuzzy +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Märgi vähet_ähtsaks" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +#, fuzzy +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Taasta" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "_Tõsta kausta..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "Ko_peeri kausta..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Lisa saatja aadressiraamatusse" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +#, fuzzy +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Rakenda filtrid" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +#, fuzzy +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Loo sõnumi baasil _reegel" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +#, fuzzy +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "VKaust _postiloendi järgi" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Filter p_ostiloendi järgi" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, fuzzy, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "VKaust _postiloendi järgi" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "_Vaikimisi" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -12431,7 +12327,7 @@ msgstr "_Konto nimi:" msgid "_Path:" msgstr "_Kataloog:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Sa ei saa luua ühe nimega kahte kontot." @@ -12463,17 +12359,17 @@ msgstr "_Vaikimisi" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Lubatud" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Account name" msgstr "_Konto nimi:" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Puerto Rico" @@ -12514,6 +12410,195 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Seda teadet enam mitte näidata." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Saata sellegipoolest?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Sellel sõnumil on teema väli tühi.\n" +"Kas saadame ilma teemata?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "tundmatu saatja" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "%%s kirjutas %a, %d.%m.%Y kell %H:%M:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Tõsta sõnum(id) kausta..." + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Kopeeri sõnum(id) kausta..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Ühtegi sõnumit ei ole valitud" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Ei saa kätte sõnumit: %s\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"%s on juba olemas\n" +"Kas soovid üle kirjutada?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Sõnumi salvestamine teise nimega..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Sõnumite salvestamine teise nimega..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +#, fuzzy +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"See tegevus eemaldab kõik kustutatud sõnumid. Hiljem ei ole neid sõnumeid " +"enam võimalik taastada.\n" +"\n" +"Kas tõesti eemaldame kustutatud sõnumid?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Viga filtriinfo laadimisel:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Filtrid" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Tõmban %d. sõnumit %dst" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Sõnumi trükkimine" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Sõnumi trükkimine nurjus" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 #, fuzzy @@ -12545,19 +12630,11 @@ msgstr "Lisa tingimus" msgid "Signature(s)" msgstr "_HTML allkiri:" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Teenuse kontrollimine" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Ühendun serverisse..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Identiteet" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 #, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -12569,12 +12646,12 @@ msgstr "" "võib täita siis, kui sa soovid nendes väljades olevat infot kaasata oma " "sõnumitesse." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "Posti vastuvõtmine" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " @@ -12585,16 +12662,16 @@ msgstr "" "meetrites kindel, küsi oma lisainfot oma süsteemiadministraatorilt või " "interneti teenusepakkujalt" -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Posti saatmine" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " @@ -12605,11 +12682,11 @@ msgstr "" "parameetrites kindel, küsi oma lisainfot oma süsteemiadministraatorilt või " "interneti teenusepakkujalt" -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Kontohaldus" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12618,6 +12695,14 @@ msgid "" "purposes only." msgstr "" +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Teenuse kontrollimine" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Ühendun serverisse..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "_Tuvasta toetatavad tüübid" @@ -12748,11 +12833,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "_Vaikimisi" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "_Vaikimisi" - #: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default Behavior" @@ -13251,62 +13331,256 @@ msgstr "Kasuta turvalist ühendust (_SSL)" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr " värvusega" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "kirjeldus" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Antud nimega fail eksisteerib.\n" +"Kirjutada üle?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Salvesta kaasatud fail" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Ajutise kataloogi loomine nurjus: %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Salvesta kaasatud fail" + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "Kuva sõnumi sees" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Ava programmiga %s..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "Kuva sõnumi sees (%s abil)" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "Ära kuva" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1368 +#, fuzzy +msgid "Downloading images" +msgstr "_Lae pildid" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Overdue:" +msgstr "_Hilinenud ülesanded:" + +#: mail/mail-display.c:1891 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%d. %b %l:%M %p" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Kopeeri viida asukoht" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Salvesta pilt kui..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Kontrollin %s" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "\"%s\" tüüpi manus" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Kellelt" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Kellele" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "Koopia" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Pimekoopia" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"See sõnum on digitaalselt allkirjastatud. Lisainfo jaoks kliki lukuikoonil." + +#: mail/mail-format.c:1510 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Ühenduse loomine POP serveriga nurjus: %s" + +# !PARANDA! - kas on ikka täpne tõlge? +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "See sõnum on digitaalselt allkirjastatud ja autentne." + +# !PARANDA! - kas on ikka täpne tõlge? +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "See sõnum on digitaalselt allkirjastatud kuid ei ole autentne." + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Viide FTP saidile (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Viide kohalikule failile (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Kohalikud kaustad" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "Ei saa salvestada kausta metainfot faili %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Ei saa salvestada kausta metainfot faili %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kausta %s metaandmete kustutamine nurjus: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Muudan kausta \"%s\" vormingusse \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13315,7 +13589,7 @@ msgstr "" "Viga tegevusel '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13324,131 +13598,118 @@ msgstr "" "Operatsiooni käigus tekkis viga:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Töötan" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtreerin kausta" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "E-posti võtmine" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Ebaõnnestud posti salvestamine ajutisse faili %s: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Sellegipoolest saadeti sõnum edukalt." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Ebaõnnestud posti salvestamine ajutisse faili %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Saadan \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Saadan sõnumit %d (kokku: %d)" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Valmis." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Salvestan sõnumi kausta" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Tõstan sõnumid %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Kontrollin kaustu \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Edasi saadetud sõnumid" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Avan kausta %s" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Eemaldan kausta %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Säilitan Kausta '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Värskendan kausta" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "Tühjendan kausta" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Kohalikud kaustad" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Võtan vastu sõnumit %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Võtan vastu %d teadet" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Salvestan %d sõnumit" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13457,93 +13718,125 @@ msgstr "" "Väljundfaili loomine nurjus: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Manuse salvestamine" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Ühendun lahti: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Taastan ühenduse: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Pealkirjata sõnum)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Pealkirjata sõnum" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Tühi sõnum" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "Otsi sõnumist" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Tõstutundlik" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Leia:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Vastavusi:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Server: %s, tüüp: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Kataloog: %s, tüüp: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tüüp: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Sõnumite saatmine ja vastuvõtmine" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "Katkesta kõik" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Uuendan..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Ootan..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "Kasutaja katkestas töö." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Palun sisesta %s parool" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Sisesta parool" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "_Jäta see parool meelde" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" @@ -13593,17 +13886,21 @@ msgstr "Edasi saadetud sõnum - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Edasi saadetud sõnum" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Edasi saadetud sõnum" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13612,95 +13909,100 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "VKaustad" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "vKaustad" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Muuda VKausta" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Proovitake redigeerida olematut vkausta '%s'." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Uus VKaust" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Teema puudub)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - sõnum" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Nägemata" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Nähtud" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Vastatud" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Mitu nägemata sõnumit" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Mitu sõnumit" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Madalaim" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Madal" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Kõrge" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Kõrgeim" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Täna %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Eile %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a, %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d. %b %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d. %b %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Sõnumite nimekirja koostamine" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Kuupäev" - #: mail/message-list.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Due By" @@ -13719,10 +14021,6 @@ msgstr "Tähistatud" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Kellelt" - #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Original Location" @@ -13736,10 +14034,6 @@ msgstr "Vastu võetud" msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Kellele" - #: mail/message-tag-followup.c:62 #, fuzzy msgid "Call" @@ -13759,7 +14053,7 @@ msgstr "" msgid "For Your Information" msgstr "Allika info" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "Saada edasi" @@ -13767,11 +14061,11 @@ msgstr "Saada edasi" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Vasta" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Vasta kõigile" @@ -13805,6 +14099,39 @@ msgstr "Tähtaeg " msgid "_Flag:" msgstr "Faili nimi:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Kontrollin %s all olevaid kaustu serveris \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Kontrollin juurtaseme kaustu servers \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Kausta \"%s\" tellimine" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Kausta \"%s\" tellimuse lõpetamine" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Kaust" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Ühtegi serverit ei ole valitud" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Palun vali server." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13821,128 +14148,18 @@ msgid "S_erver:" msgstr "_Serveri nimi:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Salvesta kausta..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_Telli" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Lõpeta tellimus" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %e. %B %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Palun oota..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Kokkuvõtte trükkimine" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Kokkuvõtte trükkimine ebaõnnestus" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Sündmused" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "Sündmused puuduvad" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d. %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M %d. %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "Kirjeldus puudub" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Sõnumite kokkuvõte" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Päeva lause" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "_Uudistekanalid" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Viga RDF'i allalaadimisel" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -#, fuzzy -msgid "All" -msgstr "McAllen" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -#, fuzzy -msgid "Shown" -msgstr "Vihmavalingud" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Ülesanded puuduvad" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ambler" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Kirjeldus puudub)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Ilmateade" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Ilm" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "EETN" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" @@ -23760,6 +23977,116 @@ msgstr "Zuni Pueblo" msgid "Zurich" msgstr "Zürich" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Sündmused" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "Sündmused puuduvad" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d. %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M %d. %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "Kirjeldus puudub" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Sõnumite kokkuvõte" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Päeva lause" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "_Uudistekanalid" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Viga RDF'i allalaadimisel" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +#, fuzzy +msgid "All" +msgstr "McAllen" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#, fuzzy +msgid "Shown" +msgstr "Vihmavalingud" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Ülesanded puuduvad" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Kirjeldus puudub)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Ilmateade" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Ilm" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "EETN" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %e. %B %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "Palun oota..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Kokkuvõtte trükkimine" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Kokkuvõtte trükkimine ebaõnnestus" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr "° F" @@ -25025,27 +25352,24 @@ msgstr "_Ühte päeva" msgid "_Show full path for folders" msgstr "_Näita kaustadele täielikku otsinguteed" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Uus" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" -#: notes/component-factory.c:27 +# !PARANDA! +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Loo uue kausta" +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution'i shell" -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Bonobo komponentide süsteemi lähtestamine nurjus" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "" -#: notes/main.c:30 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Bonobo laadimine ebaõnnestus.\n" +msgid "Folder Settings" +msgstr "Sõnumite sätted" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -25133,46 +25457,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"Evolution'i komponent, mis tegeleb \"%s\" kaustadega,\n" -"lõpetas ootamatult. Et nendele andmetele uuesti ligi pääseda, pead\n" -"sa Evolution'i sulgema ja seejärel taaskäivitama." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Vigased argumendid" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Ei leia häälestusandmebaasi" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Üldine viga" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" @@ -25272,32 +25556,27 @@ msgstr "" "Kausta ümbernimetamine ebaõnnestus:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Nimeta kaust \"%s\" uue nimega:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Kausta nime muutmine" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Kirjeldatud kaustanimi ei ole korrektne: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25337,19 +25616,11 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Palun valige informatsioon, mida soovite importida:" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25358,22 +25629,22 @@ msgstr "" "Impordin %s\n" "Impordin elementi %d." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "Vali kaust" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Faili %s ei leitud." -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution'i viga " -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25382,11 +25653,11 @@ msgstr "" "Puudub importija, mis suudaks hakkama saada failiga\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "Importimine" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25395,17 +25666,17 @@ msgstr "" "Impordin %s.\n" "Käivitan %s" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Viga %s käivitamisel" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Viga %s laadimisel" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25414,36 +25685,32 @@ msgstr "" "Impordin %s\n" "Impordin elementi 1." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Faili nimi:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Vali fail" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Faili tüüp:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Impordi teiste programmide andmeid ja sätted" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "Impordi üksikut faili" # !PARANDA! -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25451,26 +25718,25 @@ msgstr "" "Palun oota...\n" "Üritan tuvastada olemasolevaid programme" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Programmist %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Vali kaust" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Vali kaust, kuhu salvestada imporditavad andmed" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Impordi" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25537,19 +25803,11 @@ msgstr "" "Kirjeldatud kausta loomine nurjus:\n" "%s" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Assistent" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Uus" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25573,37 +25831,6 @@ msgstr "Kausta nimi ei tohi sisaldada Return sümbolit" msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' ja '..' on reserveeritud kaustanimed." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Kausta ei näidata)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Puudub)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution on hetkel võrku ühendatud. Autonoomsesse olekusse " -"siirdumiseks vajuta seda nuppu." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution siirdub autonoomsesse olekusse." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution on hetkel autonoomses olekus. Võrku ühendumiseks vajuta " -"seda nuppu." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "GNOME Pilot vahendid ei paista sellesse süsteemi paigaldatud olevat." @@ -25654,13 +25881,76 @@ msgstr "Siirdu aut_onoomsesse olekusse" msgid "Work Offline" msgstr "Siirdu autonoomsesse olekusse" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Viga kiirvalikute salvestamisel." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Kausta ei näidata)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kiirvalikud" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Puudub)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution on hetkel võrku ühendatud. Autonoomsesse olekusse " +"siirdumiseks vajuta seda nuppu." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution siirdub autonoomsesse olekusse." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution on hetkel autonoomses olekus. Võrku ühendumiseks vajuta " +"seda nuppu." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"Evolution'i komponent, mis tegeleb \"%s\" kaustadega,\n" +"lõpetas ootamatult. Et nendele andmetele uuesti ligi pääseda, pead\n" +"sa Evolution'i sulgema ja seejärel taaskäivitama." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Vigased argumendid" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Ei leia häälestusandmebaasi" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Üldine viga" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -25782,6 +26072,19 @@ msgstr "_Eemalda" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Eemaldab kiirvalikute ribalt selle korralduse" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Viga kiirvalikute salvestamisel." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Kiirvalikud" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +#, fuzzy +msgid "Checkbox" +msgstr "Chico" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Vigu ei tekkinud" @@ -25838,15 +26141,6 @@ msgstr "Sa ei saa luua selle nimega kausta" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -#, fuzzy -msgid "Checkbox" -msgstr "Chico" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Kaust" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25861,66 +26155,6 @@ msgstr "%s (%d%% valmis)" msgid "" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "CORBA viga" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "Katkestatud" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Vigane parameeter" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "Omanik puudub" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "Ei leitud" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "Toetamata tüüp" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "Toetamata skeem" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Toetamata tegevus" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "Sisemine viga" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "Olemas" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Vigane URI" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Sisaldab alamkaustu" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "Vaba ruum on otsas" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -25950,6 +26184,66 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "CORBA viga" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "Katkestatud" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Vigane parameeter" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "Omanik puudub" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "Ei leitud" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "Toetamata tüüp" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "Toetamata skeem" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Toetamata tegevus" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "Sisemine viga" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "Olemas" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "Vigane URI" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +msgid "Has subfolders" +msgstr "Sisaldab alamkaustu" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "Vaba ruum on otsas" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "" + #: shell/evolution-test-component.c:63 #, fuzzy msgid "Test type" @@ -26066,25 +26360,6 @@ msgid "" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -# !PARANDA! -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution'i shell" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Folder Settings" -msgstr "Sõnumite sätted" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Faili importimiseks Evolution'i vajuta \"Impordi\"." @@ -26120,10 +26395,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Importijad" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Impordi" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Ära impordi" @@ -26301,7 +26572,7 @@ msgstr "Tõstab valitud sõnumi teise kausta" msgid "Move to Folder..." msgstr "_Tõsta kausta..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Kleebib lõikepuhvri" @@ -26309,9 +26580,9 @@ msgstr "Kleebib lõikepuhvri" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Trükitavate kontaktide eelvaatlemine" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "Trükkimise _eelvaade" @@ -26356,21 +26627,17 @@ msgstr "Peata laadimine" msgid "View the current contact" msgstr "käesoleva hetkega" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "_Tegevused" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "Ko_peeri kausta..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Saada kontakt edasi..." @@ -26442,62 +26709,47 @@ msgstr "Aktiveerib valitud kuupäeva" msgid "Go to today" msgstr "Aktiveerib tänase päeva" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "Kuu" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Trükitava kalendri eelvaatlemine" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Trükib selle kalendri" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "" "Publitseerib selle kalendri vaba- ja hõivatud aja kohta käivat informatsiooni" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "Bourges" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "Kohtumisi ja sündmusi sisaldav kaust" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Näita detaile" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "Näitab ühte päeva" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "Näitab ühte kuud" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "Näitab ühte nädalat" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "Näitab ühte töönädalat" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "Nädal" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Sulge" @@ -26506,7 +26758,7 @@ msgstr "Sulge" msgid "Close this item" msgstr "Sulgeb elemendi" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Kustutab elemendi" @@ -26519,59 +26771,48 @@ msgstr "" msgid "Preview the printed item" msgstr "Trükitava elemendi eelvaatlemine" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Trükib elemendi" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "S_alvesta kui..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Salvesta" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Salvesta kui..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Salvesta ja sulge" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Salvesta ja sulge" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Salvestab elemendi kettale ja sulgeb dialoogiakna" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Salvestab elemendi kettale" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Fail" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Salvesta" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Kopeerib valitud sõnumi teise kausta" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "_Lõika" @@ -26595,39 +26836,51 @@ msgstr "_Vali kõik" msgid "Select all text" msgstr "Valib kõik kontaktid" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Trüki _ümbrik" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "S_alvesta kui..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Salvestab kontakti ja sulgeb dialoogiakna" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Saada _kontaktile sõnum" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Salvesta" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Kustutab nimekirja" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Kustuta" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Salvestab nimekirja ja sulgeb dialoogiakna" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "Saada _loend edasi..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "_Saada loendile sõnum..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Kustuta" - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "T_ühista kohtumine" @@ -26703,7 +26956,7 @@ msgstr "Eemaldab lõplikult kõikidest kaustadest kõik kustutatud sõnumid" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Uus sõnum" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -26740,21 +26993,16 @@ msgstr "_Eelvaate paan" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Muuda kausta omadusi" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Kopeerib valitud sõnumi teise kausta" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Asetab lõikepuhvris oleva sõnumi" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_Puhasta" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Peida _valitud sõnumid" @@ -26773,15 +27021,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Märgi kõik loetuk_s" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Märgib kõik peitmata sõnumid loetuks" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Asetab lõikepuhvris oleva sõnumi" @@ -26826,37 +27073,26 @@ msgstr "Viib valitud sõnumid ajutiselt peitu" msgid "Threaded Message list" msgstr "Esitab sõnumeid jutulõngadena" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Puhasta" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Kaust" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Omadused..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Esita sõnumeid jutulõngadena" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Sulgeb akna" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Sulge" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Vaade" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 #, fuzzy msgid "A_dd Sender to Addressbook" @@ -26877,437 +27113,426 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Rakendab filtreerimisreeglid valitud sõnumitele" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "Teksti _suurus" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Koostab vastuse kõigile valitud sõnumi adressaatidele" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Koostab vastuse valitud sõnumi postiloendisse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Koostab vastuse valitud sõnumi koostajale" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopeerib valitud sõnumi teise kausta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Loo sõnumi baasil _Virtuaalne Kaust" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Loob reegli filtreerimaks selle saatja poolt saadetud sõnumeid" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Loob reegli filtreerimaks nendele adressaatidele saadetud sõnumeid" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Loob reegli filtreerimaks sellese postiloendisse saadetud sõnumeid" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Loob reegli filtreerimaks selle teemaga sõnumeid" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Loob virtuaalse kausta selle sõnumi adressaatide järgi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Loob virtuaalse kausta selle sõnumi postiloendi järgi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Loob virtuaalse kausta selle sõnumi saatja järgi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Loob virtuaalse kausta selle sõnumi teema järgi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "Vähendab teksti suurust" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "Kuvab järgmise tähtsa sõnumi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "Kuvab järgmise sõnumi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "Kuvab järgmise lugemata sõnumi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Kuvab järgmise lugemata jutulõnga" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "Kuvab eelmise tähtsa sõnumi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "Kuvab eelmise sõnumi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Kuvab eelmise lugemata sõnumi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 #, fuzzy msgid "F_orward" msgstr "Saada edasi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filter _postiloendi järgi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filter _saatja järgi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filter _adressaatide järgi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filter _teema järgi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Märgib valitud sõnumi kustutamisele kuuluvaks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Follow _Up..." msgstr "T_äisnimi..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Saadab valitud sõnumi kellelegi edasi (saadetava sõnumi sees)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Saadab valitud sõnumi kellelegi edasi (tsitaadina)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Saadab valitud sõnumi kellelegi edasi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Saadab valitud sõnumi kellelegi edasi (manusena)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "Suurendab teksti suurust" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "_Lae pildid" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "_Märgi loetuks" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Märgi t_ähtsaks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Märgi kui l_ugemata" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Märgi vähetä_htsaks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Märgib valitud sõnumi loetuks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Märgib valitud sõnumi tähtsaks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Märgib valitud sõnumi lugemata sõnumiks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Märgib valitud sõnumi vähetähtsaks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Märgib valitud sõnumi kustutamisele kuuluvaks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "Tõsta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 #, fuzzy msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Tõstab valitud sõnumi teise kausta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "Järgmine" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 #, fuzzy msgid "Next _Important Message" msgstr "Järgmisele tähtsale sõnumile" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 #, fuzzy msgid "Next _Thread" msgstr "Järgmisele jutulõngale" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 #, fuzzy msgid "Next _Unread Message" msgstr "Järgmisele lugemata sõnumile" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Avab valitud sõnumi uues aknas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Valitud sõnumi uuesti saatmiseks ava see sõnumiredaktoris" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "_Algne suurus" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 #, fuzzy msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Eelmisele lugemata sõnumile" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 #, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +msgid "Post a Reply" msgstr "Ülesande vastus" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Kontrolli uusi sõnumeid kõikides kaustades" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Eelmisele tähtsale sõnumile" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Trükitava sõnumi eelvaatlemine" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "Eelmine" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "Trükib valitud sõnumi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 #, fuzzy msgid "Re_direct" msgstr "Woensdrecht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 #, fuzzy msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Saadab valitud sõnumi kellelegi edasi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Vasta kõigile" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Vasta postiloendisse" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Taastab teksti algse suuruse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "_Otsi sõnumist..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "_Väiksem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Salvestab sõnumi tekstifaili" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Otsib teksti kuvatud sõnumi sisust" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 #, fuzzy msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Lehekülje sätted aktiivse printeri jaoks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "_Näita e-post lähtekoodi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Näita kõiki _päiseid" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "Otsib teksti kuvatud sõnumi sisust" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Näita sõnumit normaalse stiiliga" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Näita sõnumit koos kõigi päistega" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Näita sõnumit töötlemata kujul" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "Teksti _suurus" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Taasta valitud sõnumid" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "VKaust _postiloendi järgi..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "VKaust _saatja järgi..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "VKaust _adressaatide järgi..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "VKaust _teema järgi..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 #, fuzzy msgid "_Attached" msgstr "Manusta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Kopeeri teise kausta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Loo sõnumi baasil filter" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "Saada sõnum _edasi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #, fuzzy msgid "_Go To" msgstr "Mine" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 #, fuzzy msgid "_Inline" msgstr "Sõnumi sees" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "_Suurem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "Sõnumi _kuvamine" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Tõsta teise kausta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #, fuzzy msgid "_Next Message" msgstr "Järgmisele sõnumile" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "_Harilik kuva" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "_Ava sõnum" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 #, fuzzy msgid "_Previous Message" msgstr "Eelmisele sõnumile" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 #, fuzzy msgid "_Quoted" msgstr "Tsitaadina" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Vasta saatjale" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 #, fuzzy msgid "_Resend..." msgstr "_Muuda nime..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "T_ööriistad" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "_Taasta" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Sulgeb akna" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Sulge" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Vaade" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Manusta" @@ -27316,7 +27541,7 @@ msgstr "Manusta" msgid "Attach a file" msgstr "Lisab sõnumile faili" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Sulge fail" @@ -27332,7 +27557,7 @@ msgstr "Krüpteeri sõnum PGPga" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Krüptib kirja sinu S/MIME krüptimissertifikaadi abil" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "Vor_mindamine" @@ -27365,11 +27590,6 @@ msgstr "S/MIME krüptimine" msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME allkiri" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Salvesta" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Salvesta kui" @@ -27383,7 +27603,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Salvesta kausta..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Salvesta käesolev fail" @@ -27400,7 +27620,7 @@ msgid "Send" msgstr "Saada" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Saada sõnum HTML formaadis" @@ -27466,7 +27686,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "_Kellele väli" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "_Lisa" @@ -27482,11 +27702,11 @@ msgstr "_Vasta-kellele väli" msgid "_Security" msgstr "_Turvalisus" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Salvestab elemendi kettale ja sulgeb dialoogiakna" @@ -27565,21 +27785,16 @@ msgstr "Kustutab valitud ülesanded" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "_Märgi lõpetatuks" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "_Märgi ülesanded lõpetatuks" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Asetab lõikepuhvrist ülesande" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "Trükitavate kontaktide eelvaatlemine" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Print the list of tasks" msgstr "Trükib valitud sõnumi" @@ -27849,31 +28064,27 @@ msgstr "Töönädala vaade" #: views/mail/galview.xml.h:1 #, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Vali kaust" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Oleku järgi" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Saatja järgi" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Teema järgi" +msgid "By Status" +msgstr "Oleku järgi" #: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "" +msgid "By Subject" +msgstr "Teema järgi" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Sõnumid" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27936,20 +28147,20 @@ msgstr "Kirjelda vaateid" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "ETKNRLP" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "Praegu" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "Täna" @@ -28070,6 +28281,22 @@ msgstr "Lisa salvestatud otsingutesse" msgid "_Advanced..." msgstr "Edasijõudnutele..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "Info" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Viga" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Küsimus" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Sõnum" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_Otsi" @@ -28122,423 +28349,6 @@ msgstr "Evolution'i kalendri iTip/iMip vaataja" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "See isik on juba osavõtja!" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "Salvesta kui..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Lõpeb kuupäeval" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Uus _sündmus" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Trüki" - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Juhid" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Vajalikud osalejad" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Võimalikud osalejad" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ressurss" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Individuaalne" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Grupp" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Ressurss" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Ruum" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Juht" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Nõutav osaleja" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Võimalik osavõtja" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Mitteosaleja" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Vajab tegevust" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Delegeeritud" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "Töös" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" omadused" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Omadused" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Ajutise kataloogi loomine nurjus: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "uued: %d" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "peidetud: %d" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "valitud: %d" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "saatmata: %d" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "saadetud: %d" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "kokku: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Loo sõnumi baasil _Virtuaalne Kaust" - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "VKaust _teema järgi" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "VKaust _saatja järgi" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "VKaust _adressaatide järgi" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "VKaust _postiloendi järgi" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Filter t_eema järgi" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Filter saat_ja järgi" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Filter a_dressaatide järgi" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Filter p_ostiloendi järgi" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "_Redigeeri kui uut sõnumit..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Trüki" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Saada edasi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Lõpetatud" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Puhasta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Märgi kui l_ugemata" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Märgi tä_htsaks" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Märgi vähet_ähtsaks" - -#, fuzzy -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_Taasta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "_Tõsta kausta..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Lisa saatja aadressiraamatusse" - -#, fuzzy -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "Rakenda filtrid" - -#, fuzzy -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Loo sõnumi baasil _reegel" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "VKaust _postiloendi järgi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Filter p_ostiloendi järgi" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "VKaust _postiloendi järgi" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Seda teadet enam mitte näidata." - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Saata sellegipoolest?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Sellel sõnumil on teema väli tühi.\n" -#~ "Kas saadame ilma teemata?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "tundmatu saatja" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "%%s kirjutas %a, %d.%m.%Y kell %H:%M:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Tõsta sõnum(id) kausta..." - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Kopeeri sõnum(id) kausta..." - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Ühtegi sõnumit ei ole valitud" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Ei saa kätte sõnumit: %s\n" -#~ " %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "%s on juba olemas\n" -#~ "Kas soovid üle kirjutada?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Sõnumi salvestamine teise nimega..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Sõnumite salvestamine teise nimega..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "See tegevus eemaldab kõik kustutatud sõnumid. Hiljem ei ole neid sõnumeid " -#~ "enam võimalik taastada.\n" -#~ "\n" -#~ "Kas tõesti eemaldame kustutatud sõnumid?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Viga filtriinfo laadimisel:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtrid" - -#, fuzzy -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Tõmban %d. sõnumit %dst" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Sõnumi trükkimine" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Sõnumi trükkimine nurjus" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Antud nimega fail eksisteerib.\n" -#~ "Kirjutada üle?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Salvesta kaasatud fail" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Ajutise kataloogi loomine nurjus: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Salvesta kaasatud fail" - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "Kuva sõnumi sees" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Ava programmiga %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "Kuva sõnumi sees (%s abil)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Ära kuva" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "_Lae pildid" - -#, fuzzy -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "_Hilinenud ülesanded:" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "%d. %b %l:%M %p" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Kopeeri viida asukoht" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Salvesta pilt kui..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "\"%s\" tüüpi manus" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Koopia" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Pimekoopia" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "See sõnum on digitaalselt allkirjastatud. Lisainfo jaoks kliki " -#~ "lukuikoonil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Ühenduse loomine POP serveriga nurjus: %s" - -# !PARANDA! - kas on ikka täpne tõlge? -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "See sõnum on digitaalselt allkirjastatud ja autentne." - -# !PARANDA! - kas on ikka täpne tõlge? -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "See sõnum on digitaalselt allkirjastatud kuid ei ole autentne." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Viide FTP saidile (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Viide kohalikule failile (%s)" - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Sellegipoolest saadeti sõnum edukalt." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Pealkirjata sõnum)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Pealkirjata sõnum" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Tühi sõnum" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Otsi sõnumist" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Tõstutundlik" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Leia:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Vastavusi:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Edasi saadetud sõnum" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Teema puudub)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - sõnum" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Kontrollin %s all olevaid kaustu serveris \"%s\"" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Kontrollin juurtaseme kaustu servers \"%s\"" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Kausta \"%s\" tellimine" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Kausta \"%s\" tellimuse lõpetamine" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Ühtegi serverit ei ole valitud" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Palun vali server." - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Salvesta kausta..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Salvesta kui..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Info" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Küsimus" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Sõnum" - #~ msgid "Search" #~ msgstr "Otsi" @@ -28898,6 +28708,10 @@ msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" #~ msgid "Warning: Unsent Messages" #~ msgstr "Hoiatus: salvestamata sõnum" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." +#~ msgstr "Bonobo komponentide süsteemi lähtestamine nurjus" + #~ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" #~ msgstr "Impordib Outlook Express 4 faile Evolution'i" @@ -28944,6 +28758,9 @@ msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" #~ msgid "Marquette" #~ msgstr "Marquette" +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "Bonobo laadimine ebaõnnestus.\n" + #, fuzzy #~ msgid "Configuration control for Evolution folder settings." #~ msgstr "Evolution'i kalendrihaldamise komponent." @@ -29001,6 +28818,10 @@ msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" #~ msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" #~ msgstr "init_bonobo(): Bonobo lähtestamine nurjus" +#, fuzzy +#~ msgid "_Configure..." +#~ msgstr "Häälestus" + #, fuzzy #~ msgid "_Configure Pilot..." #~ msgstr "Häälestus" @@ -29717,9 +29538,24 @@ msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" #~ "State: %s\n" #~ "Riik: %s" +#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +#~ msgstr "Palun sisesta %s@%s NNTP parool" + +#~ msgid "Server rejected username" +#~ msgstr "Server keeldus kasutajanime vastu võtmast" + +#~ msgid "Failed to send username to server" +#~ msgstr "Kasutajanime saatmine serverile ebaõnnestus" + +#~ msgid "Server rejected username/password" +#~ msgstr "Server keeldus kasutajanime/parooli vastu võtmast" + #~ msgid "Message %s not found." #~ msgstr "Ei leia sõnumit %s" +#~ msgid "Could not get group list from server." +#~ msgstr "Ei saanud gruppide nimekirja serverist kätte." + #~ msgid "Could not open directory for news server: %s" #~ msgstr "Uudisteserveri kausta avamine nurjus: %s" @@ -29732,6 +29568,9 @@ msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer" #~ msgid "Could not fetch message: %s" #~ msgstr "Sõnumi võtmine nurjus: %s" +#~ msgid "Could not connect to server: %s" +#~ msgstr "Ühenduse loomine serveriga nurjus: %s" + #~ msgid "(Unknown)" #~ msgstr "(Tundmatu)" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 849cb48a0e..ae8c4d7e2c 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-25 13:35+0200\n" "Last-Translator: Josu Waliño \n" "Language-Team: Euskara\n" @@ -13,198 +13,50 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailea." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailea." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Jaso honela" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Izen osoa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "Helbi_dea:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "Helbide-txartelak" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Ponce" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "Helb. el." -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -#, fuzzy -msgid "Birth date" -msgstr "Jaioteguna" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URLa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Erakundea" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Erakundea" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Bulegoa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Kargua" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Funtzioa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Zuzendaria" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Laguntzailea" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Goitizena" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Ezkontidea" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Urteurrena" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "Posta" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Egutegi-URIa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "_Libre/okupatuta URLa:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Egutegia" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Oharra" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Related Contacts" -msgstr "Kontaktua ezabatu?" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriak" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "Kategoria da" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Beste helbide bat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -#, fuzzy -msgid "Arbitrary" -msgstr "Amritsar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "jn." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -#, fuzzy -msgid "Last Use" -msgstr "Itsatsi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -#, fuzzy -msgid "Use Score" -msgstr "Puntuazioa" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -214,6 +66,14 @@ msgstr "Nagusia" msgid "Prim" msgstr "Nag" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Laguntzailea" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -247,6 +107,12 @@ msgstr "Enp" msgid "Home" msgstr "Etxekoa" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Erakundea" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Erak" @@ -365,10 +231,22 @@ msgstr "Saila" msgid "Dep" msgstr "Sai" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Bulegoa" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Bul" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Kargua" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -378,6 +256,12 @@ msgstr "Lanbidea" msgid "Prof" msgstr "Lanb" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Zuzendaria" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Zuz" @@ -386,10 +270,33 @@ msgstr "Zuz" msgid "Ass" msgstr "Lag" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Goitizena" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "Goit" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Ezkontidea" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Oharra" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "Egutegi-URIa" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "EguURI" @@ -412,6 +319,11 @@ msgstr "" msgid "icsCalendar" msgstr "Egutegia" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Urteurrena" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Urteu" @@ -420,6 +332,12 @@ msgstr "Urteu" msgid "Birth Date" msgstr "Jaioteguna" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriak" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Deitura" @@ -435,34 +353,123 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 #, fuzzy msgid "Unnamed List" msgstr "Kontaktu-zerrenda izengabea" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Izen osoa" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "Helbi_dea:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "Helbide-txartelak" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Ponce" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Birth date" +msgstr "Jaioteguna" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URLa" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Erakundea" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Funtzioa" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "Posta" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "_Libre/okupatuta URLa:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Egutegia" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Related Contacts" +msgstr "Kontaktua ezabatu?" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Category List" +msgstr "Kategoria da" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailea." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailea." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Beste helbide bat" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary" +msgstr "Amritsar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "jn." + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "Itsatsi" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "Puntuazioa" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Ezin izan da Bonobo hasieratu" + #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 msgid "Searching..." @@ -522,14 +529,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook ez dago kargatuta\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Ezin izan da wombat zerbitzaria abiarazi" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Ezin izan da wombat abiarazi" @@ -538,6 +545,159 @@ msgstr "Ezin izan da wombat abiarazi" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Ezin izan da pilot-aren Helbidearen aplikazio-blokea irakurri" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Editatu helbide-liburua" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Evolution-en helbide-liburuko izen-hautaketako interfazea." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Helbide-liburuko helbideen pop-up-erako fabrika" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktuak" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Kontaktuen informazioa duen karpeta" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP zerbitzaria" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "Kontaktuen informazioa duen LDAP zerbitzaria" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "Kontaktuak" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Kontaktuen informazioa duen karpeta" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "Kontaktu berria" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "_Kontaktua" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact" +msgstr "Sortu kontaktu berria" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Kontaktuen zerrenda berria" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "_Kontaktuen zerrenda" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Sortu kontaktu-zerrenda berria" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Ezin da LDAP zerbitzariarekin konektatu." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" +"Ezin da IMAP zerbitzarirako autentifikatu.\n" +"%s\n" +"\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +#, fuzzy +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +#, fuzzy +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" +"Errorea iragazki-informazioa kargatzean:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +#, fuzzy +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Kontuaren izena" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Zerbitzari-izena" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +#, fuzzy +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "(SSL ez da onartzen Evolution-en bertsio honetan)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Beste kontaktu batzuk" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -665,116 +825,6 @@ msgstr "Edozein kategoria" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Karpeta-arakatzaileak bistaratuko duen URIa" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontaktuak" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Kontaktuen informazioa duen karpeta" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP zerbitzaria" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "Kontaktuen informazioa duen LDAP zerbitzaria" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public Contacts" -msgstr "Kontaktuak" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Kontaktuen informazioa duen karpeta" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Kontaktu berria" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontaktua" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact" -msgstr "Sortu kontaktu berria" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Kontaktuen zerrenda berria" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "_Kontaktuen zerrenda" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Sortu kontaktu-zerrenda berria" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Ezin da LDAP zerbitzariarekin konektatu." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -#, fuzzy -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "" -"Ezin da IMAP zerbitzarirako autentifikatu.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -#, fuzzy -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "" -"Errorea iragazki-informazioa kargatzean:\n" -"%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -#, fuzzy -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Kontuaren izena" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Zerbitzari-izena" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -#, fuzzy -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "(SSL ez da onartzen Evolution-en bertsio honetan)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Beste kontaktu batzuk" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -803,76 +853,33 @@ msgstr "Sortu kontaktu berria \"%s\"" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Gehitu helbidea lehendik dagoen kontaktuari \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Helbide-liburuan kontsulta egiten..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Editatu kontaktu-informazioa" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Gehitu kontaktuei" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Fusionatu helbide elektronikoa" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Desgaitu kontsultak" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Gaitu kontsultak (Arriskutsua!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Editatu helbide-liburua" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Evolution-en helbide-liburuko izen-hautaketako interfazea." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Helbide-liburuko helbideen pop-up-erako fabrika" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -1029,9 +1036,10 @@ msgstr "Bat" msgid "S_earch scope: " msgstr "Bilaketa _barrutia: " +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "Bilaketa" @@ -1231,11 +1239,11 @@ msgstr "_Deskarga-muga" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "_Edizioa" @@ -1282,25 +1290,21 @@ msgstr "Orokorra" msgid "searching-tab" msgstr "Bilaketa" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Hautatu kontaktuak helbide-liburutik" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Find contact in" -msgstr "bidaltzaileak hau dauka" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Kendu" +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Evolution-en helbide-liburuko izen-hautaketako interfazea." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Kendu denak" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "Kendu" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1325,10 +1329,14 @@ msgstr "Kontaktu izengabea" msgid "Source" msgstr "Iturburua" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Hautatu kontaktuak helbide-liburutik" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Evolution-en helbide-liburuko izen-hautaketako interfazea." +msgid "Find contact in" +msgstr "bidaltzaileak hau dauka" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 #, fuzzy @@ -1405,7 +1413,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Saila:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" @@ -1476,13 +1484,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegoriak..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "E_zabatu..." @@ -1527,15 +1533,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "_Web orriaren helbidea:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Gaitu" @@ -2564,18 +2570,18 @@ msgstr "Zimbawe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "Bodo" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #, fuzzy msgid "Card" msgstr "Autokoa" @@ -2809,7 +2815,7 @@ msgstr "Zerrenda berria" msgid "Contact List Editor" msgstr "Kontaktu-zerrendaren editorea" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Gorde zerrenda VCard gisa" @@ -2856,7 +2862,7 @@ msgstr "" "badago karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Bilaketa aurreratua" @@ -2875,10 +2881,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d txartel" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "Quimper" @@ -2888,118 +2894,118 @@ msgstr "Quimper" msgid "Error getting book view" msgstr "Errorea %s abiaraztean" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Molde" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Errorea txartela aldatzean" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "Behar bezala egin da" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Biltegia deskonektatuta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "Baimena ukatuta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Ez da txartela aurkitu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "Txartelaren ID hori badago lehendik" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokoloa ez da onartzen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Bertan behera utzita" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 #, fuzzy msgid "Authentication Failed" msgstr "Autentifikazioak huts egin du." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 #, fuzzy msgid "Authentication Required" msgstr "Autentifikazioa behar da" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 #, fuzzy msgid "Addressbook does not exist" msgstr "'%s' fitxategia ez dago " -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Beste errore bat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Aldaketak gorde nahi dituzu?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 #, fuzzy msgid "_Discard" msgstr "Dinard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Errorea zerrenda gehitzean" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Errorea txartela gehitzean" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Errorea zerrenda aldatzean" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Errorea zerrenda kentzean" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Errorea txartela kentzean" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" @@ -3008,138 +3014,139 @@ msgstr "" "%d txartel txartelak izatea eskatu duzu. Hori dela-eta %d leiho berri\n" "agertuko dira pantailan. Ziur zaude txartel horiek bistaratu nahi dituzula?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "Eraman txartela hona" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "Kopiatu txartela hemen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "Eraman txartelak hona" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "Kopiatu txartelak hemen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "VCard anitz" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "%s(r)en VCard-a" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Mota" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Helbide-liburua" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Gorde VCard gisa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 #, fuzzy msgid "New Contact..." msgstr "Kontaktu berria" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 #, fuzzy msgid "New Contact List..." msgstr "Kontaktuen zerrenda berria" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 #, fuzzy msgid "Go to Folder..." msgstr "_Joan karpeta honetara..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "_Inportatu..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 #, fuzzy msgid "Search for Contacts..." msgstr "_Bilatu kontaktuak" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 #, fuzzy msgid "Addressbook Sources..." msgstr "_Helbide-liburuaren iturburuak..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 #, fuzzy msgid "Pilot Settings..." msgstr "_Pilot-en ezarpenak..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Birbidali kontaktua" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Bidali mezua kontaktuari" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "Inprimatu gutun-azala" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "Kopiatu karpeta honetan..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "Eraman karpeta honetara..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "_Uneko ikuspegia" @@ -3148,7 +3155,7 @@ msgstr "_Uneko ikuspegia" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" @@ -3156,11 +3163,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3228,33 +3235,6 @@ msgstr "Beste telefono bat" msgid "Primary Phone" msgstr "Telefono nagusia" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Zabalera:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Altuera:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Ezabatuta" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -#, fuzzy -msgid "Has Cursor" -msgstr "Zereginen ordena" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3268,6 +3248,23 @@ msgstr "eta beste txartel bat." msgid "Save in addressbook" msgstr "Gorde helbide-liburuan" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Zabalera:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Altuera:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 #, fuzzy msgid "Field" @@ -3287,6 +3284,11 @@ msgstr "Testu-tamai_na" msgid "Max field name length" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Columbia" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3316,10 +3318,15 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Adrar" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Columbia" +msgid "Selected" +msgstr "Ezabatuta" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "Zereginen ordena" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3330,20 +3337,20 @@ msgstr "Txartelen ikuspegia" msgid "GTK Tree View" msgstr "Astearen ikuspegia" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Inprimatu txartelak" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Inprimatu txartela" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "Inprimatu gutun-azala" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Inprimatu txartelak" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Inprimatu txartela" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -3513,63 +3520,6 @@ msgstr "Zabalera:" msgid "_Font..." msgstr "_Letra-tipoa..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "karpeta lokal eta urruneko karpeta aktibo guztiekin" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "Txartelik ez" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Barne-errorea" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Hitzordu izengabea" @@ -3699,30 +3649,28 @@ msgid "31st" msgstr "31." #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Handia" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normala" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Txikia" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Definitu gabe" @@ -3730,13 +3678,13 @@ msgstr "Definitu gabe" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Errorea egutegiaren zerbitzariarekin komunikatzean" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Ezin izan da pilot-aren Calendar aplikazio-blokea irakurri" @@ -3744,33 +3692,84 @@ msgstr "Ezin izan da pilot-aren Calendar aplikazio-blokea irakurri" msgid "Default Priority:" msgstr "Lehentasun lehenetsia:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Ezin izan da pilot-aren ToDo aplikazio-blokea irakurri" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Egutegiaren eta zereginen ezarpenak" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Egutegiaren eta zereginen ezarpenak" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolution-en egutegiaren laneko laburpenaren osagaia." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Evolution-en Zereginen kontrolerako fabrika." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Evolution-en egutegiaren iTip/iMip ikustailea" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution-en egutegiaren iTip/iMip ikustailea" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolution-en berri-editorea" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution-en berri-editorea" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzurako fabrika" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "Hasi:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "Amaitu:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "baliogabeko ordua" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 #, fuzzy msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution " -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "%s alarma" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Itxi" @@ -3786,25 +3785,16 @@ msgstr "Alarma-errepikaren denbora (minututan)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editatu hitzordua" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Abisua" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3816,7 +3806,7 @@ msgstr "" "oroigarri hau mezua bidaltzeko konfiguratuta \n" "dago. Oroigarri normala bistaratuko da." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3833,87 +3823,71 @@ msgstr "" "\n" "Ziur zaude programa hori exekutatu nahi duzula?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ez galdetu programa horri buruz berriro." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzurako fabrika" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Ezin izan da Bonobo hasieratu" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Ezin izan da gnome-vfs hasieratu" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"Eragiketa honek betiko borratuko ditu egindakotzat markatutako zereginak. " -"Jarraitzen baduzu, ezingo dituzu berreskuratu.\n" -"\n" -"Benetan borratu nahi dituzu?" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Laburpenak hau dauka" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "hau baino txikiagoa da" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Azalpenak hau dauka" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "egun " +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Iruzkinak hau dauka" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "Ez dator bat" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %Y %B %d" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %b %d" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a, %Y %b %d" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%Y %B %d" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%B %d" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF " "konfigurazioa." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3934,11 +3908,11 @@ msgstr "Egu_tegi publikoaren URLa:" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Hitzorduak eta gertaerak dituen karpeta" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Zereginak" @@ -4009,6 +3983,107 @@ msgstr "_Hitzordua" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Sortu hitzordu berria" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Pribatua" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Konfidentziala" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Publikoa" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "I" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "H" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "M" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Libre" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "Okupatuta" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "Ez da hasi" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "Egiten ari da" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Eginda" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"Kokaleku geografikoa formatu honetan idatzi behar da: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Errepikatua" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Esleitua" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Bai" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Ez" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Egunaren ikuspegia" @@ -4025,73 +4100,52 @@ msgstr "Astearen ikuspegia" msgid "Month View" msgstr "Hilabetearen ikuspegia" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Ikuspegi pertsonalizatua" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Laburpenak hau dauka" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Azalpenak hau dauka" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Iruzkinak hau dauka" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "Ez dator bat" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 #, fuzzy msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Errorea egutegiaren zerbitzariarekin komunikatzean" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 #, fuzzy msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Baimena ukatuta" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Ezin izan da karpeta ireki`%s'(e)n" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "Egutegiak bistaratuko duen URIa" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 #, fuzzy msgid "The type of view to show" msgstr "Aldatu ikuspegia -> %s" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Audio alarmaren aukerak" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Mezu-alarmaren aukerak" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 #, fuzzy msgid "Email Alarm Options" msgstr "Posta-alarmaren aukerak" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Programa-alarmaren aukerak" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Alarma ezezagunen aukerak" @@ -4130,6 +4184,10 @@ msgstr "Bidali" msgid "With these arguments:" msgstr "Argumentu hauekin:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "egun " + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "" @@ -4142,8 +4200,7 @@ msgstr "bider, maiztasun honekin:" msgid "hours" msgstr "ordu " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minutu " @@ -4157,11 +4214,11 @@ msgstr "Oinarriak" msgid "Date/Time:" msgstr "Data/Ordua:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Bistaratu mezua" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Jo soinua" @@ -4169,7 +4226,7 @@ msgstr "Jo soinua" msgid "Reminders" msgstr "Oroigarriak" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Exekutatu programa" @@ -4180,8 +4237,7 @@ msgstr "Bidali mezua" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Laburpena:" @@ -4265,7 +4321,7 @@ msgstr "egun" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Ostirala" @@ -4279,7 +4335,7 @@ msgstr "minutu" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Astelehena" @@ -4290,7 +4346,7 @@ msgstr "_Ig." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Larunbata" @@ -4304,7 +4360,7 @@ msgstr "Erakutsi aste-_zenbakiak data-nabigatzailean" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Igandea" @@ -4324,7 +4380,7 @@ msgstr "Z_ereginen zerrenda" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Osteguna" @@ -4342,7 +4398,7 @@ msgstr "Ordu-formatua:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Asteartea" @@ -4352,12 +4408,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Asteazkena" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "Lan-astea" @@ -4472,50 +4528,75 @@ msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "" "Ziur zaude egunkariko sarrera hau bertan behera utzi eta ezabatu nahi duzula?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "Gertaera ezabatu da." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "Zeregina ezabatu da." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "Egunkariko sarrera ezabatu da." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketak ahaztu eta editorea itxi?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s Ez duzu aldaketarik egin; editorea itxi?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "Gertaera hau aldatu egin da." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "Zeregin hau aldatu egin da." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "Egunkariko sarrera hau aldatu egin da." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketak ahaztu eta editorea eguneratu?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Ez duzu aldaketarik egin; editorea eguneratu?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Errore ezezaguna: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr "- " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr "(Eginda " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Eginda " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr "(Falta: " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "Falta: " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 #, fuzzy msgid "Could not update invalid object" @@ -4563,47 +4644,21 @@ msgid "No summary" msgstr "Laburpenik ez" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "Gorde honela..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Ezin da uneko bertsioa lortu!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Errore ezezaguna: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr "- " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr "(Eginda " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Eginda " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr "(Falta: " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Falta: " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4712,31 +4767,31 @@ msgstr "Delegatu:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Sartu delegatua" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Hitzordua" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Oroigarria" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Errepikapena" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "Antolaketa" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Bilera" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 #, fuzzy msgid "Start date is wrong" msgstr "Hasiera-data" @@ -4774,9 +4829,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Sailkapena" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "Konfidentziala" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "Kon_fidentziala" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4802,6 +4857,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "_Publikoa" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Erakutsi ordua honela" @@ -4818,34 +4874,75 @@ msgstr "_Amaiera-ordua:" msgid "_Start time:" msgstr "_Hasiera-ordua:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "Antolatzailea behar da." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Partaide bat behar da gutxienez." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Pertsona hori lehendik dago bileran!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegatu ..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Partaidea" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +#, fuzzy +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "* Egin klik hemen kontaktua gehitzeko *" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Izen arrunta" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegatzailea" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Delegatua" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Hizkuntza" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Kidea" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Egoera" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4856,7 +4953,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Aldatu antolatzailea" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Gonbidatu beste batzuk..." @@ -5015,7 +5112,7 @@ msgstr "" "\n" "Aldaketak gorde nahi dituzu?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5042,83 +5139,53 @@ msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" "Zereginari buruzko informazioa aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 #, fuzzy msgid "Completed date is wrong" msgstr "Eginda " #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% Osatuta" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Eginda" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Osatze-data:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "Egiten ari da" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Ez da hasi" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "Lanean" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "Osatze-data:" +msgid "URL:" +msgstr "URLa:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_Lehentasuna:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Egoera:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "_Web orriaren helbidea:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "Oinarrizkoa" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "Esleipena" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Kon_fidentziala" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Azalpena:" @@ -5131,262 +5198,227 @@ msgstr "Ha_siera-data:" msgid "_Due Date:" msgstr "_Mugaeguna:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d egun" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "egun bat" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d aste" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "aste bat" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d ordu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "ordubete" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "minutu bat" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundo" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "segundo bat" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Bidali mezua" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Egin beharreko ekintza ezezaguna" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s hitzordua hasi aurretik" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s hitzordua hasi ondoren" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s hitzorduaren hasieran" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s hitzordua amaitu aurretik" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s hitzordua amaitu ondoren" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s hitzorduaren amaieran" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s - %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "abiarazle-mota ezezagunaren %s" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Publikoa" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Pribatua" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Konfidentziala" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "%0" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "%10" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "%20" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "%30" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "%40" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "%50" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "%60" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "%70" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "%80" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "%90" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "%100" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Libre" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Okupatuta" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Hautatutako objektuak ezabatzen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Ireki" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 #, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "_Ireki mezua" +msgid "_Save as..." +msgstr "Gorde honela..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "_Gorde honela..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Inprimatu..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "E_baki" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "Ko_piatu" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "_Itsatsi" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 #, fuzzy msgid "_Assign Task" msgstr "Esleitu zeregina" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Birbidali _iCalendar gisa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Markatu 'Osatuta' gisa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "Ma_rkatu zereginak 'Osatuta' gisa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Ezabatu hautatutako zereginak" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "Objektuak eguneratzen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Egin klik zeregina gehitzeko" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% Osatuta" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Alarmak" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Eginda" @@ -5395,14 +5427,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Egite-data" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Azalpena:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Mugaeguna" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Amaiera-eguna" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Kokaleku geografikoa" @@ -5411,155 +5442,29 @@ msgstr "Kokaleku geografikoa" msgid "Priority" msgstr "Lehentasuna" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Hasiera-data" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Egoera" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Laburpena" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Zereginen ordena" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -#, fuzzy -msgid "color" -msgstr "kolorea" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Hitzordua" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Errepikatua" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Esleitua" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Bai" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Ez" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "I" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "H" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "M" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"Kokaleku geografikoa formatu honetan idatzi behar da: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Hitz_ordu berria..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Egun osoko gertaera _berria" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -#, fuzzy -msgid "New Meeting" -msgstr "Bilera berria" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Zeregin berria" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "_Joan gaurko egunera" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Joan data jakin batera..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Argitaratu libre/okupatuta informazioa" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -#, fuzzy -msgid "_Settings..." -msgstr "_Postaren ezarpenak..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -#, fuzzy -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "Antolatu _bilera" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -#, fuzzy -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "Birbidali _iCalendar gisa" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Egin _agerraldi hau aldagarri" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Ezabatu _agerraldi hau" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Ezabatu agerraldi _guztiak" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p" @@ -5574,487 +5479,561 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A, %B %d" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%b %d" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i minutu-zatiketa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A, %B %d" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%b %d" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Hitz_ordu berria" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Egun osoko gertaera _berria" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +#, fuzzy +msgid "New Meeting" +msgstr "Bilera berria" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "Zeregin berria" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Inprimatu..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "_Joan gaurko egunera" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Joan data jakin batera..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Argitaratu libre/okupatuta informazioa" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "_Postaren ezarpenak..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "_Gorde honela..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +#, fuzzy +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "Antolatu _bilera" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +#, fuzzy +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "Birbidali _iCalendar gisa" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Egin _agerraldi hau aldagarri" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Ezabatu _agerraldi hau" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Ezabatu agerraldi _guztiak" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 #, fuzzy msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Errepikapen _soila" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "Errepikatze-aldia" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d days" msgstr "%d egun" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "Errepikatze-aldia" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "%d aste" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 #, fuzzy msgid "Every week on " msgstr "Evergreen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "%d aste" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Harea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "Hi_labete" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 #, fuzzy msgid "Every year" msgstr "Errepikatze-aldia" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy msgid "Ends: " msgstr "Amaiera: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Eginda " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "iCalendar informazioa" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "iCalendar errorea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "Pertsona ezezaguna" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" "
Aztertu ondorengo informazioa, eta hautatu ekintza bat beheko menuan." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "K_okalekua:" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "Egoera:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Onartua" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Oraingoz onartua" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Ukatua" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Aukeratu ekintza bat:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Eguneratu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "Ados" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Onartu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "Onartu oraingoz" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "Ukatu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Bidali libre/okupatuta informazioa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "Eguneratu erantzun-emailearen egoera" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Bidali azken orduko informazioa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s(e)k bilera-informazioa argitaratu du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Bileraren informazioa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s(e)k bilerarako deia egiten dizu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s(e)k bilerarako deia egiten dizu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Bilera-proposamena" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s(e)k bilera batean sartu nahi du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Bilera-eguneratzea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s(e)k bilera-informazio berria jaso nahi du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Bilera-eguneratzearen eskaera" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s(e)k bilera-eskaerari erantzun dio." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Bilera-erantzuna" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s(e)k bilera bertan behera utzi du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Bilera bertan behera uztea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s(e)k mezu ulertezina bidali du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Bilera-mezu txarra" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s(e)k zeregin-informazioa argitaratu du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Zereginaren informazioa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s(e)k zeregin bat egiteko eskatzen dizu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s(e)k zeregin bat egiteko eskatzen dizu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "Zeregin-proposamena" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s(e)k zeregin batean sartu nahi du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Zeregin-eguneratzea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s(e)k zereginaren informazio berria jaso nahi du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Zeregin-eguneratzearen eskaera" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s(e)k zeregin-esleipenari erantzun dio." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Zereginaren erantzuna" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s(e)k zeregina bertan behera utzi du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "Zeregina bertan behera uztea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Zeregin-mezu txarra" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s(e)k libre/okupatuta informazioa argitaratu du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Libre/okupatuta informazioa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s(e)k libre/okupatuta informazioa eskatzen dizu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Libre/okupatuta eskaera" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s(e)k libre/okupatuta eskaerari erantzun dio." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Libre/okupatuta erantzuna" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Libre/okupatuta mezu txarra" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Badirudi fitxategia hondatuta dagoela eta ezin dela berreskuratu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Eranskinak ez du baliozko egutegi-mezurik" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "Eranskinak ez du ikusteko moduko egutegi-elementurik" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 #, fuzzy msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Errorea izan da datuak deskargatzean" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 #, fuzzy msgid "Object could not be found\n" msgstr "Elementua ezin izan da bidali!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Ezin izan da karpeta ireki`%s'(e)n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Eguneratzea osatu da\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Ezin izan da egutegi-fitxategia eguneratu!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "Partaidearen egoera ezin da eguneratu elementua ez dagoelako" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "Partaidearen egoera ezin da eguneratu egoera baliogabea dagoelako!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Ezin izan da karpeta ireki`%s'(e)n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Partaidearen egoera eguneratu da\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Partaidearen egoera ezin izan da eguneratu\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "Kentzea osatu da" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elementua bidali da!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Elementua ezin izan da bidali!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Hautatu karpeta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Hautatu karpeta" @@ -6096,212 +6075,226 @@ msgstr "data-amaiera" msgid "date-start" msgstr "data-hasiera" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Mahaiburuak" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "Beharrezko partaideak" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Aukerako partaideak" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "Baliabidea" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Indibiduala" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Taldea" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "Baliabidea" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Gela" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "Mahaiburua" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "Beharrezko partaidea" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Aukerako partaidea" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Ez-partaidea" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Ekintza behar du" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Behin-behinekoa" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Bulegotik kanpo" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegatua" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Ez dago informaziorik" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "Au_kerak" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Erakutsi lan-orduak _bakarrik" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Erakutsi _txikiagotuta" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Eguneratu Libre/okupatuta" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "Au_tomatikoki hautatu" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Pertsona eta baliabide guztiak" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Pert_sona guztiak eta baliabide bat" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "_Beharrezko pertsonak" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Beharrezko pertsonak eta ba_liabide bat" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Bilera _hasteko ordua:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "Egiten ari da" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a, %Y/%m/%d" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Partaidea" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -#, fuzzy -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "* Egin klik hemen kontaktua gehitzeko *" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Izen arrunta" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Delegatzailea" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Delegatua" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Hizkuntza" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Kidea" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%Y/%m/%d" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "baliogabeko ordua" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Bulegotik kanpo" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "Ha_siera-data:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "Ez dago informaziorik" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "_Mugaeguna:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "Au_kerak" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "_Lehentasuna:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Erakutsi lan-orduak _bakarrik" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Orrialdea" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Erakutsi _txikiagotuta" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Eguneratu Libre/okupatuta" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "Au_tomatikoki hautatu" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Pertsona eta baliabide guztiak" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Pert_sona guztiak eta baliabide bat" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "_Beharrezko pertsonak" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Beharrezko pertsonak eta ba_liabide bat" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Bilera _hasteko ordua:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "%s - zereginak irekitzen" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Ezin izan dira zereginak kargatu`%s'(e)n" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "`%s'kargatzeko behar den metodoa ez da onartzen" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Ezin izan da karpeta ireki`%s'(e)n" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "Errorea %s abiaraztean" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 #, fuzzy msgid "Completing tasks..." msgstr "Egite-data" -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Hautatutako objektuak ezabatzen" -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "Betiko borratzen" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Hitz_ordu berria..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Ezin izan da karpeta ireki`%s'(e)n" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "`%s'irekitzeko behar den metodoa ez da onartzen" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "%s alarma" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6309,70 +6302,24 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "%s - egutegia irekitzen" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "%s karpeta irekitzen" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "%s eskaneatzen" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "Turin" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Egutegiaren eta zereginen ezarpenak" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Egutegiaren eta zereginen ezarpenak" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolution-en egutegiaren laneko laburpenaren osagaia." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Evolution-en Zereginen kontrolerako fabrika." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Evolution-en egutegiaren iTip/iMip ikustailea" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution-en egutegiaren iTip/iMip ikustailea" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution-en berri-editorea" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution-en berri-editorea" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "apirila" @@ -6481,7 +6428,7 @@ msgstr "Libre/okupatuta informazioa (%s - %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "iCalendar informazioa" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Gertaerako partaidea izan behar duzu." @@ -6514,81 +6461,82 @@ msgid "Sa" msgstr "Lr" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Hautatutako eguna (%a, %Y %b %d)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a, %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a, %Y %d" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a, %Y %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Hautatutako astea (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Hautatutako hilabetea (%Y %b)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Hautatutako urtea (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Zeregina" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Egoera: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "_Lehentasuna:" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Osatutako ehunekoa: %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URLa: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Kategoriak: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Kontaktuak " -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Inprimatzeko aurrebista" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Inprimatu elementua" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Prestatu inprimaketa" @@ -6596,7 +6544,7 @@ msgstr "Prestatu inprimaketa" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "Bistaratu beharreko zeregin-karpetaren URIa" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6608,11 +6556,11 @@ msgstr "" "\n" "Benetan borratu nahi dituzu?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ez galdetu berriro." -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 #, fuzzy msgid "Print Tasks" msgstr "Inprimatu txartelak" @@ -8319,28 +8267,28 @@ msgstr "Pazifikoa/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pazifikoa/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Zifraketa honek ez du sinatzerik onartzen" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Zifraketa honek ez du egiaztatzerik onartzen" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Zifraketa honek ez du enkriptatzerik onartzen" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Zifraketa honek ez du desenkriptatzerik onartzen" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Zifraketa honek ez du desenkriptatzerik onartzen" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Zifraketa honek ez du desenkriptatzerik onartzen" @@ -8380,11 +8328,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Zerbitzariarekin birsinkronizatzen" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "%s karpeta biltegiratzen" @@ -8405,57 +8349,57 @@ msgstr "Huts egin du %s mezua cache-an gordetzean: %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Huts egin du %s mezua cache-an gordetzean: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Karpetak sinkronizatzen" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Errorea iragazkia analizatzean: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Errorea iragazkia exekutatzean: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Ezin da spool-karpeta ireki" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Ezin da spool-karpeta prozesatu" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "%d (%%%d) mezua lortzen" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Ezin da mezua ireki" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Huts egin du %d mezuan" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Karpeta sinkronizatzen" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "%d/%d mezua hartzen" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Huts egin du %d/%d mezuan" @@ -8479,36 +8423,7 @@ msgstr "Argumentu baliogabeak" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Errorea iragazki-bilaketa exekutatzean: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: mezua erantsi: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: adierazpen bidezko bilaketa: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: uid bidezko bilaketa: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "Mezuak eramaten" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Copying messages" -msgstr "Mezuak %s(e)n kopiatzen" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "%d mezu berreskuratzen" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8517,7 +8432,7 @@ msgstr "" "Ezin izan da bilaketa-adierazpena analizatu: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8526,15 +8441,39 @@ msgstr "" "Errorea bilaketa-adierazpena exekutatzean: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(bat-etorri-guztiekin)ek emaitza boolear bakarra behar du" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Kontsulta egiten goiburuko ezezagunean: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: mezua erantsi: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: adierazpen bidezko bilaketa: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: uid bidezko bilaketa: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "Mezuak eramaten" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "Mezuak %s(e)n kopiatzen" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8560,7 +8499,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Bertan behera utzita." @@ -8616,6 +8555,26 @@ msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Ezin da mezua egiaztatu: ezin izan da aldi baterako fitxategia sortu: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearentzat kanalizaziorik eraiki: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearen fork-a egin: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "Ezin izan da '%s' blokeatu: protokolo-errorea blokeo-laguntzailearekin" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Ezin izan da '%s' blokeatu" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8638,26 +8597,6 @@ msgstr "Huts egin du fcntl(2) erabiliz blokeatzean: %s" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Huts egin du flock(2) erabiliz blokeatzean: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearentzat kanalizaziorik eraiki: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearen fork-a egin: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "Ezin izan da '%s' blokeatu: protokolo-errorea blokeo-laguntzailearekin" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Ezin izan da '%s' blokeatu" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8726,11 +8665,11 @@ msgstr "Huts egin du desenkriptatzean: Ezezaguna" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "Huts egin du desenkriptatzean: Ezezaguna" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Hau digitalki sinatutako mezu-zatia da" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Beste errore bat" @@ -8804,11 +8743,11 @@ msgstr "" "Aukera honek zerbitzariarekin konektatuko zaitu CRAM-MD5 pasahitz segurua " "erabiliz, zerbitzariak onartzen badu." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8904,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du." @@ -8967,23 +8906,23 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP SMTPren aurretik" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "Aukera honek POP konexioa baimenduko du SMTPrekin saiatu aurretik" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "POP Source URI" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "POP Before SMTP auth using an unknown transport" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "POP Before SMTP auth using a non-pop source" @@ -8992,57 +8931,57 @@ msgstr "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Adierazpen erregularraren konpilazioak huts egin du: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "'%s' URLak erabiltzaile-izenaren osagaia behar du" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "'%s' URLak ostalari-osagaia behar du" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "'%s' URLak bide-izenaren osagaia behar du" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Ebazten: %s" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Huts egin du izen-bilaketan: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "Ostalari-bilaketak huts egin du: %s: arrazoi ezezaguna" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Ostalari-bilaketak huts egin du: %s: ez da ostalaria aurkitu" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Ostalari-bilaketak huts egin du: %s: arrazoi ezezaguna" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "Ebazten: %s" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Ostalari-bilaketak huts egin du: %s: ez da ostalaria aurkitu" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Ostalari-bilaketak huts egin du: %s: arrazoi ezezaguna" @@ -9055,12 +8994,12 @@ msgstr "Karpeta birtualen posta-hornitzailea" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Mezuak beste karpeta-multzo bateko kontsulta gisa irakurtzeko" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Ez dago hornitzailerik `%s' protokolorako" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9106,142 +9045,142 @@ msgstr "Huts egin du mezua deskodetzean." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Huts egin du ziurtagiriak egiaztatzean." -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Ezin da karpeta hartu: eragiketa baliogabea biltegi honetarako" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Ezin da karpeta sortu: eragiketa baliogabea biltegi honetarako" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 #, fuzzy msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "Huts egin du ziurtagiriak egiaztatzean." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 #, fuzzy msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "Huts egin du ziurtagiriak egiaztatzean." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 #, fuzzy msgid "Certificate signature failure" msgstr "Sinadura-fitxategia:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 #, fuzzy msgid "Certificate has expired" msgstr "_Ziurtagiri-IDa:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 #, fuzzy msgid "Error in CRL" msgstr "Errorea %s kargatzean" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "Bulegotik kanpo" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 #, fuzzy msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "Huts egin du ziurtagiriak egiaztatzean." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 #, fuzzy msgid "Certificate Revoked" msgstr "_Ziurtagiri-IDa:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 #, fuzzy msgid "Invalid purpose" msgstr "Argumentu baliogabea" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 #, fuzzy msgid "Certificate untrusted" msgstr "_Ziurtagiri-IDa:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 #, fuzzy msgid "Certificate rejected" msgstr "_Ziurtagiri-IDa:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9254,15 +9193,15 @@ msgstr "" "Hatz-marka: %s\n" "Sinadura: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "ONA" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "TXARRA" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9280,7 +9219,7 @@ msgstr "" "Hala ere onartu nahi duzu?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9295,28 +9234,28 @@ msgstr "" "\n" "Onartu nahi duzu?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "_Ziurtagiri-IDa:" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9328,17 +9267,17 @@ msgstr "_Ziurtagiri-IDa:" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Ezin izan da `%s' URLa analizatu" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Errorea %s abiaraztean" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "%s mezurik ez dago %s(e)n" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 #, fuzzy msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Karpeta guztietan begiratu mezurik dagoen" @@ -9367,12 +9306,12 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Zerbitzaria deskonektatu egin da ustekabean: %s" @@ -9409,38 +9348,38 @@ msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Ustekabeko baiezko erantzuna IMAP zerbitzaritik: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Ezin izan da %s(r)en laburpena kargatu" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Karpeta deuseztatu egin da eta berriro sortu zerbitzarian." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Aldatutako mezuen bila eskaneatzen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Huts egin du mezua berreskuratzean" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9449,24 +9388,24 @@ msgstr "" "Ezin da mezua hartu: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Ez dago horrelako mezurik" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "Mezu hau orain ez dago erabilgarri " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Mezu berrien laburpen-informazioa bilatzen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Ezin izan da mezuaren gorputza aurkitu FETCH erantzunean." @@ -9516,108 +9455,92 @@ msgstr "Izena" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako sarrerako ontziko mezu berriei" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "_Automatikoki begiratu mezu berririk" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "IMAP zerbitzarietan posta irakurri eta gordetzeko." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Aukera honek IMAP zerbitzariarekin konektatuko zaitu testu arrunteko " "pasahitzaren bidez." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "%s SMTP zerbitzaria" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "%s zerbitzua %s(e)rako %s(e)n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Konexioa etenda" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Ezin da %s(r)ekin konektatu (%d ataka): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n" "Errorea erabiltzaile-izena bidaltzean: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 #, fuzzy msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Eragiketa ez da onartzen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 #, fuzzy msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Autentifikazioak huts egin du." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Ezin da %s(r)ekin konektatu (%d ataka): %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" "%s IMAP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s motako autentifikazioa ez da onartzen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en IMAP pasahitza" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Ez duzu idatzi pasahitza." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9628,70 +9551,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "%s karpeta ez dago" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "Karpeta-izenak ezin du Itzulera karaktererik eduki." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Errore ezezaguna: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Karpeta gurasoak ez du azpikarpetak edukitzeko baimenik" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Mezu-biltegiratzea" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Ezin izan da POP zerbitzariarekin konektatu %s(e)n." - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Bidali mezua kontaktuari" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "%s (%d)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "Ezin da postontzia ireki: %s: %s\n" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%d)" @@ -9749,54 +9644,50 @@ msgid "" msgstr "" "Posta lokala irakurri eta gordetzeko mbox spool fitxategi estandarretan." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "%s gordetze-erroa ez da bide-izen absolutua" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "%s gordetze-erroa ez da direktorio erregularra" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Ezin da karpeta hartu: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Biltegi lokalek ez dute sarrerako ontzirik" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "%s posta-fitxategi lokala" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Ezin izan zaio karpeta-izena aldatu %s --> %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Ezin izan da karpetaren `%s'laburpen-fitxategia ezabatu: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Ezin izan da karpetaren `%s'indize-fitxategia ezabatu: %s" @@ -9810,17 +9701,17 @@ msgstr "Ezin izan da laburpena gorde: %s: %s" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Ezin zaio mezua gehitu laburpenari: arrazoi ezezaguna" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Maildir mezua eranstea bertan behera utzi da" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Ezin zaio mezua erantsi maildir karpetari: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "Mezu-eduki baliogabea" @@ -9836,7 +9727,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9901,29 +9792,29 @@ msgstr "Mezu berrien bila eskaneatzen" msgid "Storing folder" msgstr "Karpeta biltegiratzen" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Ezin da postontzia ireki: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Posta eranstea bertan behera utzi da" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Ezin zaio mezua erantsi mbox fitxategiari: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9932,15 +9823,15 @@ msgstr "" "Ezin da mezua hartu: %s %s karpetatik\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Badirudi fitxategia hondatuta dagoela eta ezin dela berreskuratu." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Mezu-eraikuntzak huts egin du: Postontzia hondatuta?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9949,16 +9840,7 @@ msgstr "" "Ezin izan da `%s' fitxategia ireki:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Ezin izan da %s direktorioa sortu:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9967,15 +9849,14 @@ msgstr "" "Ezin izan da `%s' fitxategia sortu:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' ez da fitxategi erregularra." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9984,36 +9865,11 @@ msgstr "" "Ezin izan da `%s' karpeta ezabatu:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "`%s' karpeta ez dago hutsik. Ez da ezabatu." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Ezin da izen horretako karpetarik sortu" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Ezin da karpeta hartu: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Ezin izan zaio karpeta-izena aldatu %s --> %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "Adierazitako karpeta-izena ez da baliozkoa: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -10045,7 +9901,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Ezin da aldi baterako postontzia ireki: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Ezin izan da itxi %s iturburu-karpeta: %s" @@ -10062,38 +9918,38 @@ msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Sinkronizatu arren, laburpena eta karpeta ez datoz bat" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Errore ezezaguna: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Errorea aldi baterako postontzian idaztean: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Huts egin du aldi baterako postontzian idaztean: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "MH mezua eranstea bertan behera utzi da" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Ezin zaio mezua erantsi mh karpetari: %s: %s" @@ -10173,61 +10029,6 @@ msgstr "" "Ezin izan da %s spool-karpeta sinkronizatu: %s\n" "Karpeta hondatuta egon liteke, kopia `%s'(e)n gorde da" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "Idatzi %s@%s(r)en NNTP pasahitza" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "Zerbitzariak erabiltzaile-izena ezetsi du" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Huts egin du erabiltzaile-izena zerbitzarira bidaltzean" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "Zerbitzariak erabiltzaile-izena/pasahitza ezetsi du" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "Barne-errorea: uid formatu baliogabean: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Ezin da %s mezua hartu: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Ezin izan da talde-zerrenda hartu zerbitzaritik." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "Ezin da %s(r)en talde-zerrendaren fitxategia kargatu: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "Ezin da %s(r)en talde-zerrendaren fitxategia gorde: %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "USENET berriak" @@ -10237,22 +10038,22 @@ msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" "Hau USENET berri-taldeetako mezuak irakurri eta bidaltzeko hornitzailea da." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENET berriak %s bidez" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -10260,37 +10061,37 @@ msgstr "" "Aukera honek NNTP zerbitzariarekin autentifikatuko du testu arrunteko " "pasahitzaren bidez." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Karpeta ez dago: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Ezin izan da taldea hartu: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "NNTP komandoak huts egin du: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Mezu berrien bila eskaneatzen" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Zerbitzari-erantzun ezezaguna: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "Utzi bertan behera" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Eragiketak huts egin du: %s" @@ -10299,6 +10100,13 @@ msgstr "Eragiketak huts egin du: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP laburpena berreskuratzen" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10308,22 +10116,34 @@ msgstr "Ezin da POP laburpena hartu: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Ezabatutako mezuak betiko borratzen" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Ez dago %s uid-a duen mezurik" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "%d POP mezua berreskuratzen" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Ezin da %s mezua hartu: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "Arrazoi ezezaguna" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Mezu-biltegiratzea" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Utzi mezuak zerbitzarian" @@ -10490,147 +10310,147 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "SMTP erabiliz urruneko mailhub batekin konektatuta posta banatzeko.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Sintaxi-errorea; komandoa ezezaguna" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Sintaxi-errorea parametroetan edo argumentuetan" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "Komandoa inplementatu gabe" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Komando-parametroa inplementatu gabe" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Sistema-egoera, edo sistema-laguntzaren erantzuna" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "Laguntza-mezua" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "Zerbitzua prest" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Zerbitzua transmisio-kanala ixten" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri; transmisio kanala ixten" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Eskatutako posta-ekintza ondo; eginda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Erabiltzailea ez da lokala;-era birbidaliko da" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Ez da egin eskatutako posta-ekintza: postontzia ez dago erabilgarri" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: postontzia ez dago erabilgarri" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Eskatutako ekintza abortatu egin da: errorea prozesatzean" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "Erabiltzailea ez da lokala; proba egin -ekin" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: sistema-biltegia ez da nahikoa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" "Eskatutako posta-ekintza abortatu egin da: biltegi-esleipena gaindituta" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: postontzi-izena ez da onartu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Hasi posta-sarrera; bukatu .-rekin" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "Transakzioak huts egin du" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "Pasahitz-trantsizioa behar da" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Autentifikazio-mekanismoa ahulegia da" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Eskatutako autentifikazio-mekanismoak beharrezkoa du enkriptatzea" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Aldi baterako autentifikazioak huts egin du" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "Autentifikazioa behar da" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "QUIT erantzunaren errorea" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n" "Errorea erabiltzaile-izena bidaltzean: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Ez dirudi mezua behar bezala osatuta dagoenik" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "AUTH eskaera denboraz kanpo: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "DATA erantzunaren errorea" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" "%s SMTP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en SMTP pasahitza" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10641,88 +10461,88 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "%s SMTP zerbitzaria" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP posta-banaketa %s bidez" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Mezua bidaltzen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Ezin da mezua bidali: erabiltzaile bat edo gehiago baliogabeak dira" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP Agurra" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "RSET eskaera denboraz kanpo: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "RSET erantzunaren errorea" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP Autentifikazioa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Errorea SASL autentifikazio-objektua sortzean." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH eskaera denboraz kanpo: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH eskaerak huts egin du." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM erantzunaren errorea" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCTP TO eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> huts egin du" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali" @@ -10730,67 +10550,68 @@ msgstr "DATA eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "DATA erantzunaren errorea" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA bidalketa denboraz kanpo: mezuaren amaiera: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA amaitze-erantzunaren errorea" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET eskaera denboraz kanpo: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "RSET erantzunaren errorea" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "AUTH eskaera denboraz kanpo: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "QUIT erantzunaren errorea" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.1fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "eranskina" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Kendu hautatutako elementuak eranskin-zerrendatik" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "Gehitu eranskina..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Erantsi fitxategi bat mezuari" @@ -10823,159 +10644,9 @@ msgstr "MIME mota:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Proposatu eranskina automatikoki bistaratzea" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Ezin izan da PGP sinadura-testuingurua sortu." - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Errorea %s fitxategia irakurtzean:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Fitxategia badago; gainidatzi?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Errorea fitxategia gordetzean: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Errorea fitxategia kargatzean: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Errorea fitxategia atzitzean: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Ezin da mezua editoretik berreskuratu" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Ezin da fitxategian bilatu: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Ezin da fitxategia trunkatu: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Ezin da fitxategian bilatu: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Errorea mezua automatikoki gordetzean: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Aurreko saioko fitxategi gorde gabeak aurkitu ditu Ximian Evolution-ek.\n" -"Berreskuratzen saiatu nahi duzu?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Mezu hau ez da bidali.\n" -"\n" -"Aldaketak gorde nahi dituzu?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Kontuz: mezua aldatu egin da" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Ireki fitxategia" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Gorde sinadura" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Prestatu mezua" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n" -"Ezin da helbidea hautatzeko kontrola aktibatu." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n" -"Ezin da HTML editorearen osagaia aktibatu." - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n" -"Ezin da HTML editorearen osagaia aktibatu." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" -"Identitatea konfiguratu behar duzu\n" -"mezua idatzi ahal izateko." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -11047,11 +10718,159 @@ msgstr "Porto" msgid "Posting destination" msgstr "Azalpenik ez" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 #, fuzzy msgid "Attach file(s)" msgstr "Erantsi fitxategi bat" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Ezin izan da PGP sinadura-testuingurua sortu." + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Errorea %s fitxategia irakurtzean:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Fitxategia badago; gainidatzi?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Errorea fitxategia gordetzean: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Errorea fitxategia kargatzean: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Errorea fitxategia atzitzean: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Ezin da mezua editoretik berreskuratu" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Ezin da fitxategian bilatu: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Ezin da fitxategia trunkatu: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Ezin da fitxategian bilatu: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Errorea mezua automatikoki gordetzean: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Aurreko saioko fitxategi gorde gabeak aurkitu ditu Ximian Evolution-ek.\n" +"Berreskuratzen saiatu nahi duzu?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Mezu hau ez da bidali.\n" +"\n" +"Aldaketak gorde nahi dituzu?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Kontuz: mezua aldatu egin da" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "Ireki fitxategia" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Gorde sinadura" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "Prestatu mezua" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n" +"Ezin da helbidea hautatzeko kontrola aktibatu." + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n" +"Ezin da HTML editorearen osagaia aktibatu." + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n" +"Ezin da HTML editorearen osagaia aktibatu." + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Evolution-en talde-lanerako tresna" @@ -11215,7 +11034,7 @@ msgstr "" "Izen hori duen fitxategia badago lehendik.\n" "Gainidatzi?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "Fitxategia gainidatzi?" @@ -11237,212 +11056,90 @@ msgstr "Sinkronizatu kategoriak:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a, %Y/%m/%d %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a, %Y/%m/%d %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a, %Y/%m/%d %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a, %Y/%m/%d %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y/%m/%d %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y/%m/%d %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y/%m/%d %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y/%m/%d %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%Y/%m/%d %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Ezin da hasieratu Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ezin da HTML fitxategia ireki:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "" -"Errorea datuak irakurtzean:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "Fitxategiak ez du lekurik zerbitzuentzat.\n" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Hautatu fitxategia" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" -"Beste HTML orri bat hauta dezakezu Laneko Laburpenaren atzeko planorako.\n" -"\n" -"Utzi hutsik lehenetsirako" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "Ireki %s GNOME aplikazio lehenetsiarekin" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "Ireki %s GNOME web arakatzaile lehenetsiarekin" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Bidali mezua -> %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Aldatu ikuspegia -> %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "Exekutatu %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Itxi %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Eraman %s ezkerrera" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "Eraman %s eskuinera" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "Eraman %s aurreko errenkadara" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "Eraman %s hurrengo errenkadara" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Birkonfiguratu /%s" - -# -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -msgid "page" -msgstr "orrialdea" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Errorea" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "Eguneratu automatikoki" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -msgid "Update now" -msgstr "Eguneratu orain" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -msgid "Update every " -msgstr "Eguneratze-maiztasuna" - #: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "1 second ago" @@ -11569,6 +11266,89 @@ msgstr "Zehaztu fitxategi-izena:" msgid "Select Folder" msgstr "Hautatu karpeta" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Errorea '%s' adierazpen erregularrean:\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Garrantzitsua" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "Cork" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +#, fuzzy +msgid "Personal" +msgstr "Pownal" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +#, fuzzy +msgid "To Do" +msgstr "Togo" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "geroago" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Proba" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Iragazkiari izena eman behar diozu." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Arau-izena: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Izengabea" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Baldin eta" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Exekutatu ekintzak" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "irizpide guztiak betetzen badira" + +#: filter/filter-rule.c:800 +#, fuzzy +msgid "if any criteria are met" +msgstr "irizpideren bat betetzen bada" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "sarrerakoa" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "irteerakoa" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Konparazio-ordua:" @@ -11674,89 +11454,6 @@ msgstr "karpeta lokal guztiekin" msgid "years" msgstr "urte " -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Errorea '%s' adierazpen erregularrean:\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Garrantzitsua" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Work" -msgstr "Cork" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -#, fuzzy -msgid "Personal" -msgstr "Pownal" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -#, fuzzy -msgid "To Do" -msgstr "Togo" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -#, fuzzy -msgid "Later" -msgstr "geroago" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Proba" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Iragazkiari izena eman behar diozu." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Arau-izena: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Izengabea" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Baldin eta" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Exekutatu ekintzak" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "irizpide guztiak betetzen badira" - -#: filter/filter-rule.c:800 -#, fuzzy -msgid "if any criteria are met" -msgstr "irizpideren bat betetzen bada" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "sarrerakoa" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "irteerakoa" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 #, fuzzy @@ -11781,226 +11478,226 @@ msgid "Beep" msgstr "Belem" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Kopiatu karpeta honetan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" -msgstr "Jasotze-data" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date sent" -msgstr "Bidaltze-data" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Deleted" -msgstr "Ezabatuta" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "Ez" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "Zirriborroa" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" -msgstr "Bai" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "Adierazpena" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "Jarraitu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Laurel" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" -msgstr "Posta-zerrenda" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "Mezuaren gorputza" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" -msgstr "Mezuaren goiburukoa" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Eraman karpeta honetara" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -#, fuzzy -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "Exekutatu shell komandoa" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Play Sound" -msgstr "Jo soinua:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "Irakurrita" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "Hartzailea" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "Adierazpen erregularra" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Replied to" -msgstr "Erantzunda" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "Puntuazioa" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Sender" -msgstr "Bidaltzailea" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Set Status" -msgstr "Ezarri egoera" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -#, fuzzy -msgid "Shell Command" -msgstr "Exekutatu shell komandoa" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Tamaina (kB)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Iturburu-kontua" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Goiburuko espezifikoa" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Gelditu prozesatzea" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Gaia" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -#, fuzzy -msgid "Unset Status" -msgstr "Ezarri egoera" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "contains" msgstr "hau dauka" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "Kopiatu karpeta honetan" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "Jasotze-data" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Date sent" +msgstr "Bidaltze-data" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Deleted" +msgstr "Ezabatuta" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "ez dauka hau" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "ez da honela amaitzen" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "ez dago" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 #, fuzzy msgid "does not return" msgstr "ez dago" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "ez da honen antzekoa" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "ez da honela hasten" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "Ez" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "Zirriborroa" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "honela amaitzen da" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Exist" +msgstr "Bai" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "badago" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "Banderaduna da" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Expression" +msgstr "Adierazpena" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "honen ondorengoa da" +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" +msgstr "Jarraitu" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "honen aurrekoa da" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "hau baino handiagoa da" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "hau baino txikiagoa da" - -#: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "ez da Banderaduna" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "ez da" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "is" msgstr "da" -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -#, fuzzy -msgid "returns greater than" +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "honen ondorengoa da" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "honen aurrekoa da" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "Banderaduna da" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" msgstr "hau baino handiagoa da" -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -#, fuzzy -msgid "returns less than" +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" msgstr "hau baino txikiagoa da" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "ez da" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "ez da Banderaduna" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Laurel" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "Posta-zerrenda" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "Mezuaren gorputza" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "Mezuaren goiburukoa" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Eraman karpeta honetara" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#, fuzzy +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "Exekutatu shell komandoa" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#, fuzzy +msgid "Play Sound" +msgstr "Jo soinua:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "Irakurrita" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "Hartzailea" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "Adierazpen erregularra" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "Replied to" +msgstr "Erantzunda" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 #, fuzzy msgid "returns" msgstr "Burns" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "hau baino handiagoa da" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "hau baino txikiagoa da" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "Puntuazioa" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 +msgid "Sender" +msgstr "Bidaltzailea" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +msgid "Set Status" +msgstr "Ezarri egoera" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#, fuzzy +msgid "Shell Command" +msgstr "Exekutatu shell komandoa" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +msgid "Size (kB)" +msgstr "Tamaina (kB)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "honen antzekoa da" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Iturburu-kontua" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Goiburuko espezifikoa" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "honela hasten da" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Gelditu prozesatzea" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Gaia" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "Ezarri egoera" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -12070,9 +11767,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "%s eskaneatzen" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Posta" @@ -12139,7 +11837,7 @@ msgstr "Netscape-ko datu zaharrak inportatzen ari da Evolution" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Zakarrontzia" @@ -12154,7 +11852,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "Direktorioa eskaneatzen" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "Inportatzen hasten" @@ -12191,97 +11889,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Posta duen karpeta" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public Mail" -msgstr "Publikoa" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Posta duen karpeta" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Zakarrontzi birtualak" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Zakarrontzi birtualaren karpeta" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Karpeta honek ezin du mezurik eduki." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Propietateak..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Aldatu karpeta honen propietateak" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"Posta-ezarpen batzuk hondatuta daudela ematen du, begira ezazu dena ondo " -"dagoen." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Ez duzu ezarri posta garraiatzeko metodorik" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Posta-mezu berria" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Posta-mezua" - -#: mail/component-factory.c:1072 -#, fuzzy -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Prestatu mezua" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "New Message Post" -msgstr "Mezu berria" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "_Post Message" -msgstr "Aurreko mezua" - -#: mail/component-factory.c:1081 -#, fuzzy -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Posta-mezu berria" - -#: mail/component-factory.c:1373 -#, fuzzy -msgid "Connecting..." -msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Ezin da biltegia shell-arekin erregistratu" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Karpeta-informazioa hartzen" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Composer Preferences" @@ -12351,6 +11958,294 @@ msgstr "Kontuak" msgid "Mail Preferences" msgstr "Egutegi-hobespenak" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Posta duen karpeta" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public Mail" +msgstr "Publikoa" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Posta duen karpeta" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Zakarrontzi birtualak" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Zakarrontzi birtualaren karpeta" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Karpeta honek ezin du mezurik eduki." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Propietateak..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Aldatu karpeta honen propietateak" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"Posta-ezarpen batzuk hondatuta daudela ematen du, begira ezazu dena ondo " +"dagoen." + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Ez duzu ezarri posta garraiatzeko metodorik" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Posta-mezu berria" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Posta-mezua" + +#: mail/component-factory.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Prestatu mezua" + +#: mail/component-factory.c:1072 +#, fuzzy +msgid "New Message Post" +msgstr "Mezu berria" + +#: mail/component-factory.c:1072 +#, fuzzy +msgid "_Post Message" +msgstr "Aurreko mezua" + +#: mail/component-factory.c:1073 +#, fuzzy +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Posta-mezu berria" + +#: mail/component-factory.c:1365 +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Ezin da biltegia shell-arekin erregistratu" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "\"%s\" - propietateak" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "Propietateak" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa sortu: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d berri" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d ezkutu" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%d ikusgarri" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d hautatuta" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d bidali gabe" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d bidali" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d guztira" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +#, fuzzy +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Sortu _karpeta birtuala mezutik" + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "_Gaiaren araberako karpeta birtuala" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "_Bidaltzailearen araberako karpeta birtuala" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "_Hartzailearen araberako karpeta birtuala" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "Po_sta-zerrendaren araberako karpeta birtuala" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "G_aiaren araberako iragazkia" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Bi_daltzailearen araberako iragazkia" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Hart_zailearen araberako iragazkia" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Po_sta-zerrendaren araberako iragazkia" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "_Editatu mezu berri gisa..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "_Inprimatu" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "Erantzun bidal_tzaileari" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Erantzun zerre_ndari" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Erantzun g_uztiei" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "_Birbidali" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +#, fuzzy +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "Jarrait_u..." + +#: mail/folder-browser.c:1778 +#, fuzzy +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Bandera o_satuta" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Garbitu ban_dera" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Mar_katu irakurritako gisa" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +#, fuzzy +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Markatu garrantz_itsu gisa" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +#, fuzzy +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Markatu ez-garra_ntzitsu gisa" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +#, fuzzy +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Desezabatu" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "Eraman karpeta honetara..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "K_opiatu karpeta honetan..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Gehitu bidaltzailea _helbide-liburuan" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +#, fuzzy +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Aplikatu iragazkiak" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +#, fuzzy +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Sortu _araua mezutik" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +#, fuzzy +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "Posta-zerrendaren araberako karpeta birtuala" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Posta-zerrendaren araberako iragazkia (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, fuzzy, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "Posta-zerrendaren araberako karpeta birtuala (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Lehenetsi" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Karpeta-informazioa hartzen" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -12440,7 +12335,7 @@ msgstr "_Erabiltzaile-izena:" msgid "_Path:" msgstr "_Bide-izena:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Ezin dituzu izen bereko bi kontu izan." @@ -12472,17 +12367,17 @@ msgstr "Lehenetsi" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Gaituta" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Account name" msgstr "_Kontu-izena:" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Puerto Rico" @@ -12527,6 +12422,222 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Eta eguneratu egin dira." +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Ez erakutsi mezu hau berriro." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Ez duzu konfiguratu posta-bezeroa.\n" +"Konfiguratu egin behar duzu mezuak bidali,\n" +"jaso edo prestatu ahal izateko.\n" +"Orain konfiguratu nahi duzu?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Identitatea konfiguratu behar duzu\n" +"mezua idatzi ahal izateko." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Identitatea konfiguratu behar duzu\n" +"mezua idatzi ahal izateko." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Posta-garraioa konfiguratu behar duzu\n" +"mezua idatzi ahal izateko." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +#, fuzzy +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"HTML formatuko mezua bidaltzera zoaz, baina hartzaile hauek ez dute HTML " +"formatuko mezurik jaso nahi:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Hala ere bidali nahi duzu?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Mezu honek ez du gairik.\n" +"Ziur zaude bidali nahi duzula?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"Mezua bidali behar diozun kontaktu-zerrenda helbidea ezkutuan edukitzeko " +"konfiguratuta dagoenez, Bcc hartzaileak bakarrik izango ditu mezuak." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Mezu honek Bcc hartzaileak bakarrik ditu." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Beharbada posta-zerbitzariak hartzaileak agerian utziko ditu Apparently-To " +"goiburukoa gehituz.\n" +"Hala ere bidali nahi duzu?" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Hartzaileak zehaztu behar dituzu mezua bidaltzeko." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Ezin da kontu honetako zirriborroen karpeta ireki.\n" +"Zirriborroen karpeta lehenetsia erabili nahi duzu?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "bidaltzaile ezezaguna" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "" +"Jatorrizko mezua:\n" +"data: %a, %Y-%m-%d %H:%M, egilea: %%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Eraman mezua(k) hona" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Kopiatu mezua(k) hemen" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Ziur zaude %d mezuak editatu nahi dituzula?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Zirriborroen karpetan gordetako mezuak bakarrik\n" +"edita ditzakezu." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Bidalitako mezuen karpetako mezuak bakarrik\n" +"bidal ditzakezu berriro." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Ziur zaude %d mezuak berriro bidali nahi dituzula?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Ez duzu mezurik hautatu" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Ezin da mezua hartu: %s\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"%s badago lehendik\n" +"Gainidatzi nahi duzu?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Gorde mezua honela..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Gorde mezuak honela..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +#, fuzzy +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Eragiketa honek betiko borratuko ditu ezabatutako gisa markatutako mezuak. " +"Jarraitzen baduzu, ezingo dituzu berreskuratu.\n" +"\n" +"Benetan borratu nahi dituzu?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Errorea iragazki-informazioa kargatzean:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Iragazkiak" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "%d/%d orria" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Inprimatu mezua" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Huts egin du mezua inprimatzean" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "Ziur zaude %d mezuak leiho banatan ireki nahi dituzula?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 #, fuzzy @@ -12558,19 +12669,11 @@ msgstr "Gehitu irizpidea" msgid "Signature(s)" msgstr "_Sinadura-fitxategia:" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Zerbitzua egiaztatzen" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Identitatea" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 #, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -12581,12 +12684,12 @@ msgstr "" "eremuak bete gabe utz ditzakezu.\n" "Betetzen badituzu, datu horiek zuk bidaltzen dituzun mezuetan agertuko dira." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "Mezuak jaso" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " @@ -12596,16 +12699,16 @@ msgstr "" "bazaude, galdetu sistemaren\n" "administratzaileari edo Interneteko zerbitzu-hornitzaileari." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Hautatu ondorengo aukeretako bat" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Mezuak bidali" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " @@ -12615,11 +12718,11 @@ msgstr "" "bazaude, galdetu\n" "sistema-administratzaileari edo Interneteko zerbitzu-hornitzaileari." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Kontuaren kudeaketa" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 #, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " @@ -12636,6 +12739,14 @@ msgstr "" "Bistaratzeko \n" "bakarrik erabiliko da kontu-izen hori." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Zerbitzua egiaztatzen" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "_Begiratu zein mota onartzen diren" @@ -12766,10 +12877,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "Le_henetsi" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Lehenetsi" - #: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default Behavior" @@ -13261,25 +13368,219 @@ msgstr "Erabili konexio segurua (_SSL)" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "kolorea" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "azalpena" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "Ezin izan da S/MIME sinadura-testuingurua sortu." + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "Ezin izan da S/MIME ziurtagiri-testuingurua sortu." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "Ezin izan da S/MIME enkriptatze-testuingurua sortu." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "Ezin izan da S/MIME gutun-azal testuingurua sortu." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "Ezin izan da S/MIME deskodetze-testuingurua sortu." + +#: mail/mail-display.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Izen hori duen fitxategia badago lehendik.\n" +"Gainidatzi?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Gorde eranskina" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Ezin izan da aldi baterako `%s' fitxategia sortu: %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Gorde eranskina" + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "Ikusi barnean" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Ireki honekin: %s..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "Ikusi barnean (%s bidez)" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "Ezkutatu" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "Kanpoko ikustailea" + +#: mail/mail-display.c:1368 +#, fuzzy +msgid "Downloading images" +msgstr "Kargatu iru_diak" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "Mezuaren edukia kargatzen" + +#: mail/mail-display.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Overdue:" +msgstr "A_tzeratutako zereginak:" + +#: mail/mail-display.c:1891 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Ireki esteka arakatzailean" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Kopiatu estekaren helbidea" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Gorde esteka honela (FIXME) " + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Gorde irudia honela..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "%s eskaneatzen" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s eranskina" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "Ezin izan da MIME mezua analizatu. Iturburu gisa bistaratzen." + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "Helbide okerra" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Nork" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "Erantzun honi" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Nori" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Mezu honek sinadura digitala du.Informazio gehiago ikusteko, egin klik " +"giltzarrapoaren ikonoan." + +#: mail/mail-format.c:1510 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Ezin izan da PGP egiaztapen-testuingurua sortu." + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Mezu honek sinadura digitala du eta egiazkoa da." + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"Mezu honek sinadura digitala dauka, baina ezin izan da frogatu egiazkoa dela." + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "FTP gunerako erakuslea (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Fitxategi lokalerako (%s) baliozko erakuslea \"%s\" gunean" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "(%s) fitxategi lokalerako erakuslea" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "(%s)urruneko datuetarako erakuslea" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Kanpoko datu ezezagunetarako erakuslea (\"%s\" mota)" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Kanpoko goputz-zatia gaizki osatuta dago." + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Karpeta lokalak" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Karpeta birkonfiguratzen" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13288,22 +13589,22 @@ msgstr "" "Ezin da gorde karpetaren metainformazioa; beharbada karpeta\n" "hau ezingo duzu gehiago ireki: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Ezin da karpetaren metainformazioa gorde %s(e)n: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Ezin dira %s karpetaren metadatuak ezabatu: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" karpeta\"%s\" formatura aldatzen" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13311,16 +13612,16 @@ msgstr "" "Aurrerantzean ezin baduzu postontzi hau ireki,\n" "eskuz konpondu beharko duzu." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Birkonfiguratu /%s" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Ezin duzu aldatu lokala ez den karpeta baten formatua." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13329,7 +13630,7 @@ msgstr "" "Errorea '%s' saiatu denean:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13338,131 +13639,118 @@ msgstr "" "Errorea eragiketa egitean:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Lanean" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Karpeta iragazten" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Mezuak bilatzen" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Huts egin du mezua aldi baterako %s fitxategian gordetzean: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Hala ere, mezua ongi bidali da." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Huts egin du mezua aldi baterako %s fitxategian gordetzean: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "\"%s\" bidaltzen" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "%d/%d mezua bidaltzen" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Huts egin du %d/%d mezuan" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Osatuta." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Mezua karpetan gordetzen" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Mezuak %s(e)ra eramaten" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Mezuak %s(e)n kopiatzen" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "\"%s\": karpetak eskaneatzen" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Birbidalitako mezuak" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "%s karpeta irekitzen" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "%s biltegia irekitzen" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "%s karpeta kentzen" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "%s karpeta biltegiratzen" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Karpeta freskatzen" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "Karpeta betiko borratzen" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "%s inportatzen %s gisa." -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Karpeta lokalak" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "%s mezua berreskuratzen" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "%d mezu berreskuratzen" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "%d mezu gordetzen" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13471,7 +13759,7 @@ msgstr "" "Ezin da sortu irteerako fitxategia: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13480,11 +13768,11 @@ msgstr "" "Errorea mezuak hemen gordetzean: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Eranskina gordetzen" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13493,75 +13781,107 @@ msgstr "" "Ezin da irteerako fitxategia sortu: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Ezin izan da daturik idatzi: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "%s(e)tik deskonektatzen" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "%s(r)ekin berriro konektatzen" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Mezu izengabea)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Mezu izengabea" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Mezu hutsa" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "Bilatu mezuan" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Maiuskula/minuskula" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Bilatu aurrerantz" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Bilatu:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Bat datozenak:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Bertan behera uzten..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Zerbitzaria: %s, Mota: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Bide-izena: %s, Mota: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Mota: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Mezuak bidali eta jaso" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "Utzi dena" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Eguneratzen..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Zain..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du eragiketa." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Idatzi %s(r)en pasahitza" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Idatzi pasahitza" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "Gogora_tu pasahitz hau" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 #, fuzzy msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Gogoratu pasahitz hau saio hau amaitu arte" @@ -13612,17 +13932,21 @@ msgstr "Birbidalitako mezua - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Birbidalitako mezua" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Birbidalitako mezua" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Karpeta birtuala konfiguratzen: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "uri-aren karpeta birtualak eguneratzen: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13635,95 +13959,100 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Eta eguneratu egin dira." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "Karpeta birtualak" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "Karpeta birtualak" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Editatu karpeta birtuala" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "'%s' kBirtuala editatu nahian dabil, baina ez dago." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Karpeta birtual berria" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Gairik ez)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Mezua" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Ikusi gabe" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Ikusita" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Erantzunda" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Ikusi gabeko hainbat mezu" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Hainbat mezu" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Txikiena" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Txikia" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Handia" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Handiena" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Gaur %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Atzo %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y %b %d" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Mezuen zerrenda sortzen" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "Noizko: " @@ -13740,10 +14069,6 @@ msgstr "Banderaduna" msgid "Follow Up Flag" msgstr "Jarraitu banderari" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Nork" - #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Original Location" @@ -13757,10 +14082,6 @@ msgstr "Jasotze-data" msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Nori" - #: mail/message-tag-followup.c:62 #, fuzzy msgid "Call" @@ -13781,7 +14102,7 @@ msgstr "Jarraitu" msgid "For Your Information" msgstr "Iturburu-informazioa" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "Birbidali" @@ -13789,11 +14110,11 @@ msgstr "Birbidali" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Erantzun" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Erantzun denei" @@ -13828,6 +14149,39 @@ msgstr "Noizko: " msgid "_Flag:" msgstr "Fitxategi-izena:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "\"%2$s\"(e)ko %1$s(r)en azpian dauden karpetak eskaneatzen" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "\"%s\"(e)ko erro-mailako karpetan eskaneatzen" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "\"%s\" karpetan harpidetzen" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "\"%s\" karpetaren harpidetza kentzen" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Karpeta" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Ez da zerbitzaririk hautatu" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Hautatu zerbitzari bat." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13844,128 +14198,18 @@ msgid "S_erver:" msgstr "Zer_bitzariaren izena:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Gorde karpetan..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_Harpidetu" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "Harpidetza _kendu" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Evolution-en laburpena daukan karpeta" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %Y %B %e" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Itxaron..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Inprimatu laburpena" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Huts egin du laburpena inprimatzean" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Hitzorduak" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "Hitzordurik ez" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %B %d" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M %B %d" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "Azalpenik ez" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Posta-laburpena" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com-en Eguneko Hitza" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Eguneko aipuak" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "Berri-iturriak" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URLa:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Errorea RDF deskargatzean" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Berri-iturriak" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -#, fuzzy -msgid "All" -msgstr "McAllen" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -#, fuzzy -msgid "Shown" -msgstr "Shannon" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Zereginik ez" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ambler" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Azalpenik ez)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Eguraldia" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Errorea izan da datuak deskargatzean" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Eguraldia" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "KBOS" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" @@ -23779,6 +24023,116 @@ msgstr "Zuni Pueblo" msgid "Zurich" msgstr "Zurich" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Evolution-en laburpena daukan karpeta" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Hitzorduak" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "Hitzordurik ez" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %B %d" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M %B %d" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "Azalpenik ez" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Posta-laburpena" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com-en Eguneko Hitza" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Eguneko aipuak" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "Berri-iturriak" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URLa:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Errorea RDF deskargatzean" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Berri-iturriak" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +#, fuzzy +msgid "All" +msgstr "McAllen" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#, fuzzy +msgid "Shown" +msgstr "Shannon" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Zereginik ez" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Azalpenik ez)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Eguraldia" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Errorea izan da datuak deskargatzean" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Eguraldia" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "KBOS" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %Y %B %e" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "Itxaron..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Inprimatu laburpena" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Huts egin du laburpena inprimatzean" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " °F" @@ -25044,27 +25398,24 @@ msgstr "E_gun bat" msgid "_Show full path for folders" msgstr "_Erakutsi karpeten bide-izen osoa" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Berria" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" -#: notes/component-factory.c:27 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Sortu karpeta berria" +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution-en shell-a." -#: notes/component-factory.c:152 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 #, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Ezin da Evolution-en karpeta-informazioaren osagaia hasieratu." +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Evolution-en Zereginen kontrolerako fabrika." -#: notes/main.c:30 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Laneko laburpena egiteko osagaiak ezin izan du Bonobo hasieratu.\n" +msgid "Folder Settings" +msgstr "Postaren ezarpenak" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -25161,50 +25512,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Hauei esker daukazu:" -#: shell/e-shell.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Aktibazio-sistemak eman duen errorea:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Ezin da biltegi lokala ezarri -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"\"%s\" motako karpetak maneiatzen dituen Evolution osagaia\n" -"ustekabean itxi da. Evolution-etik irten eta berriro sartu beharko \n" -"duzu datu horiek berriro atzitzeko." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Argumentu baliogabeak" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Ezin da OAFen erregistratu" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Ez da aurkitu konfigurazioko datu-basea" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Errore generikoa" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" @@ -25302,32 +25609,27 @@ msgstr "" "Ezin izan da karpetaren izena aldatu:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "\"%s\" karpetaren izena aldatu eta jarri:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Karpetaren izena aldatu" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Adierazitako karpeta-izena ez da baliozkoa: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25372,19 +25674,11 @@ msgstr "" "Ez badakizu, \"Automatikoa\" hauta dezakezu eta Evolution saiatuko da " "bideratzen." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Hautatu inportatu nahi duzun informazioa:" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25393,22 +25687,22 @@ msgstr "" "%s inportatzen\n" "%d elementua inportatzen." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "Hautatu karpeta" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "'%s' fitxategia ez dago " -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution errorea " -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25417,11 +25711,11 @@ msgstr "" "Ez dago %s maneiatzeko\n" "gai den inportatzailerik" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "Inportatzen" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25430,17 +25724,17 @@ msgstr "" "%s inportatzen.\n" "%s abiarazten" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Errorea %s abiaraztean" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Errorea %s kargatzean" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25449,35 +25743,31 @@ msgstr "" "%s inportatzen\n" "1. elementua inportatzen." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Fitxategi-izena:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Hautatu fitxategia" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Fitxategi-mota:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Inportatu programa zaharretako datuak eta ezarpenak" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "Inportatu fitxategi bakarra" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25485,26 +25775,25 @@ msgstr "" "Itxaron...\n" "Lehengo instalazio bila eskaneatzen" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Inportatzaile adimendunak abiarazten" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "%s(e)tik:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Hautatu karpeta" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Aukeratu datu hauek inportatzeko helburu-karpeta" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Inportatu" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25571,19 +25860,11 @@ msgstr "" "Ezin da sortu adierazitako karpeta:\n" "%s" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Laguntzailea" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Berria" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25607,37 +25888,6 @@ msgstr "Karpeta-izenak ezin du Itzulera karaktererik eduki." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' eta '..' karpeta-izen erreserbatuak dira." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Ez dago karpetarik bistaratuta)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(bat ere ez)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution linean dago. Egin klik botoi honetan lineaz kanpo lan " -"egiteko." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution lineaz kanpo jartzeko prozesuan dago." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution lineaz kanpo dago. Egin klik botoi honetan linean lan " -"egiteko." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "Ez dirudi GNOME Pilot tresnak instalatuta dauzkazunik sisteman." @@ -25689,13 +25939,80 @@ msgstr "_Lan egin lineaz kanpo" msgid "Work Offline" msgstr "Lan egin lineaz kanpo" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Errorea lasterbideak gordetzean." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Ez dago karpetarik bistaratuta)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Lasterbideak" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(bat ere ez)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution linean dago. Egin klik botoi honetan lineaz kanpo lan " +"egiteko." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution lineaz kanpo jartzeko prozesuan dago." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution lineaz kanpo dago. Egin klik botoi honetan linean lan " +"egiteko." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Aktibazio-sistemak eman duen errorea:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Ezin da biltegi lokala ezarri -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"\"%s\" motako karpetak maneiatzen dituen Evolution osagaia\n" +"ustekabean itxi da. Evolution-etik irten eta berriro sartu beharko \n" +"duzu datu horiek berriro atzitzeko." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argumentu baliogabeak" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Ezin da OAFen erregistratu" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Ez da aurkitu konfigurazioko datu-basea" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Errore generikoa" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -25817,6 +26134,19 @@ msgstr "_Kendu" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Kendu lasterbide hau lasterbide-barratik" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Errorea lasterbideak gordetzean." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Lasterbideak" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +#, fuzzy +msgid "Checkbox" +msgstr "Chico" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Errorerik ez" @@ -25873,15 +26203,6 @@ msgstr "Ezin da izen horretako karpetarik sortu" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -#, fuzzy -msgid "Checkbox" -msgstr "Chico" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Karpeta" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25896,66 +26217,6 @@ msgstr "%s (%%%d osatuta)" msgid "" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "CORBA errorea" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "Etenda" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumentu baliogabea" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "Badu jabea" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "Jaberik ez" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "Ez da aurkitu" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "Onartzen ez den mota" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "Onartzen ez den eskema" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Onartzen ez den eragiketa" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "Barne-errorea" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "Badago" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "URI baliogabea" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Azpikarpetak ditu" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "Ez dago lekurik" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "Jabe zaharra hil egin da" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -25993,6 +26254,66 @@ msgstr "" "Aktibazio-sistemak eman duen errorea:\n" "%s" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "CORBA errorea" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "Etenda" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argumentu baliogabea" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "Badu jabea" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "Jaberik ez" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "Ez da aurkitu" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "Onartzen ez den mota" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "Onartzen ez den eskema" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Onartzen ez den eragiketa" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "Barne-errorea" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "Badago" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "URI baliogabea" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +msgid "Has subfolders" +msgstr "Azpikarpetak ditu" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "Ez dago lekurik" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "Jabe zaharra hil egin da" + #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Proba-mota:" @@ -26113,25 +26434,6 @@ msgstr "" "\n" "Egin klik \"Amaitu\" botoian, ezarpenak gordetzeko. " -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution-en shell-a." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Evolution-en Zereginen kontrolerako fabrika." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Folder Settings" -msgstr "Postaren ezarpenak" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Egin klik \"Inportatu\"n fitxategia Evolution-era inportatzen hasteko." @@ -26170,10 +26472,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Inportatzaileak" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Inportatu" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Ez inportatu" @@ -26363,7 +26661,7 @@ msgstr "Eraman kontaktua(k) beste karpeta batera..." msgid "Move to Folder..." msgstr "Eraman karpeta honetara..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Itsatsi arbela" @@ -26371,9 +26669,9 @@ msgstr "Itsatsi arbela" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Inprimatuko diren kontaktuen aurrebista eskaintzen du" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Inprimatzeko aurrebista" @@ -26417,21 +26715,17 @@ msgstr "Utzi kargatzeari" msgid "View the current contact" msgstr "Ikusi uneko kontaktua" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "_Ekintzak" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "K_opiatu karpeta honetan..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Birbidali kontaktua..." @@ -26502,61 +26796,46 @@ msgstr "Joan data jakin batera" msgid "Go to today" msgstr "_Joan gaurko egunera" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "_Hilabetea" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Inprimatuko den egutegiaren aurrebista eskaintzen du" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Inprimatu egutegi hau" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Argitaratu egutegi honen libre/okupatuta informazioa" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "Bourges" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "Hitzorduak eta gertaerak dituen karpeta" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Erakutsi xehetasunak" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "Erakutsi egun bat" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "Erakutsi hilabete bat" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "Erakutsi aste bat" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "Erakutsi lan-astea" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "Astea" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Itxi" @@ -26565,7 +26844,7 @@ msgstr "Itxi" msgid "Close this item" msgstr "Itxi elementu hau" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Ezabatu elementu hau" @@ -26578,59 +26857,48 @@ msgstr "Tresna-barra nagusia" msgid "Preview the printed item" msgstr "Inprimatutako elementuaren aurrebista ikusi" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Inprimatu elementu hau" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Gorde hone_la..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Gorde" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Gorde honela..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Gorde eta itxi" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Gorde eta itxi" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Gorde elementua eta itxi elkarrizketa-koadroa" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Gorde elementu hau diskoan" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "Fi_txategia" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Gorde" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Kopiatu hautatutako mezuak beste karpeta batean" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "E_baki" @@ -26654,39 +26922,51 @@ msgstr "Hautatu _dena" msgid "Select all text" msgstr "Hautatu kontaktu guztiak" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Inprimatu _gutun-azala..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Gorde hone_la..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Gorde kontaktua eta itxi elkarrizketa-koadroa" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Bidali _mezua kontaktuari..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Gorde" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Ezabatu zerrenda hau" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Ezabatu..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Gorde zerrenda eta itxi elkarrizketa-koadroa" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "Bidali _zerrenda beste norbaiti..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Bidali _mezua zerrendara..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Ezabatu..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Bertan behera utzi _bilera" @@ -26762,7 +27042,7 @@ msgstr "Betiko kendu ezabatutako mezu guztiak karpeta guztietatik" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Mezu berria" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -26799,21 +27079,16 @@ msgstr "Au_rrebistako panela" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Aldatu karpeta honen propietateak" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Kopiatu hautatutako mezuak beste karpeta batean" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Itsatsi arbeleko mezua" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_Borratu betiko" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Ezkutatu _hautatutako mezuak" @@ -26832,15 +27107,14 @@ msgid "" msgstr "Ezkutatu ezabatutako mezuak, marratuta erakutsi beharrean" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "_Markatu denak irakurritako gisa" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Markatu ikusgai dauden mezu guztiak irakurritako gisa" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Itsatsi arbeleko mezua" @@ -26885,37 +27159,26 @@ msgstr "Aldi baterako ezkutatu hautatutako mezuak" msgid "Threaded Message list" msgstr "Hari bateko mezuen zerrenda" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Borratu betiko" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Karpeta" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Alderantzikatu hautapena" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Propietateak..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Hariko mezuen zerrenda" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Itxi leiho hau" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Itxi" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "I_kusi" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 #, fuzzy msgid "A_dd Sender to Addressbook" @@ -26936,425 +27199,414 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Aplikatu iragazki-arauak hautatutako mezuei" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "Testu-tamai_na" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren hartzaile guztientzako erantzuna" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren posta-zerrendarentzako erantzuna" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren bidaltzailearentzako erantzuna" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopiatu hautatutako mezuak beste karpeta batean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Sortu _karpeta birtuala mezutik" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Sortu araua bidaltzaile hau duten mezuak iragazteko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Sortu araua hartzaile hauek dituzten mezuak iragazteko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Sortu araua posta-zerrenda honetako mezuak iragazteko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Sortu araua gai hau duten mezuak iragazteko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Sortu karpeta birtuala hartzaile hauentzat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Sortu karpeta birtuala posta-zerrenda honentzat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Sortu karpeta birtuala bidaltzaile honentzat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Sortu karpeta birtuala gai honentzat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "Txikitu testuaren tamaina" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "Bistaratu hurrengo mezu garrantzitsua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "Bistaratu hurrengo mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "Bistaratu irakurri gabeko hurrengo mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Bistaratu irakurri gabeko hurrengo haria" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "Bistaratu aurreko mezu garrantzitsua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "Bistaratu aurreko mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Bistaratu irakurri gabeko aurreko mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 #, fuzzy msgid "F_orward" msgstr "Birbidali" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "_Posta-zerrendaren araberako iragazkia..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Bi_daltzailearen araberako iragazkia..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Hart_zailearen araberako iragazkia..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "G_aiaren araberako iragazkia..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Markatu hautatutako mezuak jarraipena egiteko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "Jarrait_u..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Kargarazi HTML postako irudiak" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Birbidali hautatutako mezua beste mezu baten testuaren barnean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Birbidali hautatutako mezua erantzun gisa aipatuta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Birbidali hautatutako mezua norbaiti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Birbidali hautatutako mezua norbaiti eranskin gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "Handitu testuaren tamaina" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "Kargatu iru_diak" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Mar_katu irakurritako gisa" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Markatu ga_rrantzitsu gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Markatu ez-garran_tzitsu gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Markatu hautatutako mezua(k) irakurritako gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Markatu hautatutako mezua(k) garrantzitsu gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Markatu hautatutako mezua(k) irakurri gabeko gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Markatu hautatutako mezua(k) ez-garrantzitsu gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Markatu hautatutako mezuak ezabatzeko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "Eraman" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Eraman hautatutako mezua(k) beste karpeta batera" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 #, fuzzy msgid "Next _Important Message" msgstr "Hurrengo mezu garrantzitsua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 #, fuzzy msgid "Next _Thread" msgstr "Hurrengo haria" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 #, fuzzy msgid "Next _Unread Message" msgstr "Hurrengo irakurri gabeko mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Ireki hautatutako mezua leiho berri batean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Ireki hautatutako mezua mezu-prestatzailean, berriro bidaltzeko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "Jatorrizko ta_maina" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 #, fuzzy msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Irakurri gabeko aurreko mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 #, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +msgid "Post a Reply" msgstr "Zereginaren erantzuna" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Karpeta guztietan begiratu mezurik dagoen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Aurreko mezu garrantzitsua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Inprimatuko den mezuaren aurrebista eskaintzen du" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "Inprimatu mezu hau" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "Birbi_deratu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Birbideratu (errebotatu) hautatutako mezua norbaiti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Erantzun g_uztiei" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Erantzun zerre_ndari" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Testua jatorrizko tamainan berrezartzen du" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "Bi_latu mezuan..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "T_xikiagoa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Gorde mezua testu-fitxategi gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Bilatu testua bistaratutako mezuaren gorputzean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 #, fuzzy msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Konfiguratu orrialde-ezarpenak uneko inprimagailuarentzat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "Erakutsi posta-itur_burua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Erakutsi _goiburuko osoak" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "Bilatu testua bistaratutako mezuaren gorputzean" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Erakutsi mezua estilo normalean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Erakutsi mezua posta-goiburuko guztiekin" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Erakutsi mezu-iturburua formatu gabe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "Testu-tamai_na" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Desezabatu hautatutako mezuak" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "_Posta-zerrendaren araberako karpeta birtuala..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "_Bidaltzailearen araberako karpeta birtuala..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "_Hartzailearen araberako karpeta birtuala..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "_Gaiaren araberako karpeta birtuala..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "_Erantsita" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Kopiatu karpetan" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Sortu iragazkia mezutik" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "_Birbidali mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #, fuzzy msgid "_Go To" msgstr "Joan" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "_Barnean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "_Handiagoa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "_Mezu-bistaratzea" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Eraman karpetara" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #, fuzzy msgid "_Next Message" msgstr "Hurrengo mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "_Bistaratze normala" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "_Ireki mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 #, fuzzy msgid "_Previous Message" msgstr "Aurreko mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "_Aipamen gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "Erantzun bidal_tzaileari" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 #, fuzzy msgid "_Resend..." msgstr "I_zena aldatu..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_Tresnak" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "_Desezabatu" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Itxi leiho hau" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Itxi" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "I_kusi" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Erantsi" @@ -27363,7 +27615,7 @@ msgstr "Erantsi" msgid "Attach a file" msgstr "Erantsi fitxategi bat" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Itxi uneko fitxategia" @@ -27379,7 +27631,7 @@ msgstr "Enkriptatu mezu hau PGPrekin" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Enkriptatu mezu hau zure S/MIME enkriptatze-ziurtagiriarekin" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "For_matua" @@ -27412,11 +27664,6 @@ msgstr "S/MIME enkriptatzea" msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME sinadura" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Gorde" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Gorde honela" @@ -27430,7 +27677,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Gorde karpetan..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Gorde uneko fitxategia" @@ -27447,7 +27694,7 @@ msgid "Send" msgstr "Bidali" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Bidali mezua HTML formatuan" @@ -27513,7 +27760,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "'Nork' e_remua" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "_Txertatu" @@ -27529,11 +27776,11 @@ msgstr "'Erant_zun honi' eremua" msgid "_Security" msgstr "Se_gurtasuna" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "_HTML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Gorde elementua eta itxi elkarrizketa-koadroa" @@ -27610,21 +27857,16 @@ msgstr "Ezabatu hautatutako zereginak" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "Markatu 'Osatuta' gisa" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "Ma_rkatu zereginak 'Osatuta' gisa" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Itsatsi zeregina arbeletik" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "Inprimatuko diren kontaktuen aurrebista eskaintzen du" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Print the list of tasks" msgstr "Inprimatu mezu hau" @@ -27892,33 +28134,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "Lan-astearen ikuspegia" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Bidalitakoen karpeta gisa" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Egoeraren arabera" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "Jarraitze-banderaren arabera" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Bidaltzailearen arabera" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Gaiaren arabera" +msgid "By Status" +msgstr "Egoeraren arabera" #: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "Jarraitze-banderaren arabera" +msgid "By Subject" +msgstr "Gaiaren arabera" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Mezuak" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27981,20 +28217,20 @@ msgstr "Definitu ikuspegiak" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "AAAOOLI" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%Y %B" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "Orain" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "Gaur" @@ -28114,6 +28350,22 @@ msgstr "Gehitu gordetako bilaketei" msgid "_Advanced..." msgstr "Aurreratua..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "Informazioa" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Errorea" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Galdera" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Mezua" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_Bilatu" @@ -28165,566 +28417,6 @@ msgstr "Evolution-en egutegiaren laneko laburpenaren osagaia." msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Pertsona hori lehendik dago bileran!" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URLa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "Gorde honela..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Amaiera-eguna" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Hitz_ordu berria" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Inprimatu..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Mahaiburuak" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Beharrezko partaideak" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Aukerako partaideak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Baliabidea" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Indibiduala" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Taldea" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Baliabidea" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Gela" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Mahaiburua" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Beharrezko partaidea" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Aukerako partaidea" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Ez-partaidea" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Ekintza behar du" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Delegatua" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "Egiten ari da" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" - propietateak" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Propietateak" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa sortu: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d berri" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d ezkutu" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d ikusgarri" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d hautatuta" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d bidali gabe" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d bidali" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d guztira" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Sortu _karpeta birtuala mezutik" - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "_Gaiaren araberako karpeta birtuala" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "_Bidaltzailearen araberako karpeta birtuala" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "_Hartzailearen araberako karpeta birtuala" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "Po_sta-zerrendaren araberako karpeta birtuala" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "G_aiaren araberako iragazkia" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Bi_daltzailearen araberako iragazkia" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Hart_zailearen araberako iragazkia" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Po_sta-zerrendaren araberako iragazkia" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "_Editatu mezu berri gisa..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Inprimatu" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Birbidali" - -#, fuzzy -#~ msgid "Follo_w Up..." -#~ msgstr "Jarrait_u..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Bandera o_satuta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Garbitu ban_dera" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Markatu garrantz_itsu gisa" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Markatu ez-garra_ntzitsu gisa" - -#, fuzzy -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_Desezabatu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "Eraman karpeta honetara..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Gehitu bidaltzailea _helbide-liburuan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "Aplikatu iragazkiak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Sortu _araua mezutik" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "Posta-zerrendaren araberako karpeta birtuala" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Posta-zerrendaren araberako iragazkia (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "Posta-zerrendaren araberako karpeta birtuala (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Ez erakutsi mezu hau berriro." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Ez duzu konfiguratu posta-bezeroa.\n" -#~ "Konfiguratu egin behar duzu mezuak bidali,\n" -#~ "jaso edo prestatu ahal izateko.\n" -#~ "Orain konfiguratu nahi duzu?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Identitatea konfiguratu behar duzu\n" -#~ "mezua idatzi ahal izateko." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Posta-garraioa konfiguratu behar duzu\n" -#~ "mezua idatzi ahal izateko." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "HTML formatuko mezua bidaltzera zoaz, baina hartzaile hauek ez dute HTML " -#~ "formatuko mezurik jaso nahi:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Hala ere bidali nahi duzu?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Mezu honek ez du gairik.\n" -#~ "Ziur zaude bidali nahi duzula?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Mezua bidali behar diozun kontaktu-zerrenda helbidea ezkutuan edukitzeko " -#~ "konfiguratuta dagoenez, Bcc hartzaileak bakarrik izango ditu mezuak." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Mezu honek Bcc hartzaileak bakarrik ditu." - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Beharbada posta-zerbitzariak hartzaileak agerian utziko ditu Apparently-" -#~ "To goiburukoa gehituz.\n" -#~ "Hala ere bidali nahi duzu?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "Hartzaileak zehaztu behar dituzu mezua bidaltzeko." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Ezin da kontu honetako zirriborroen karpeta ireki.\n" -#~ "Zirriborroen karpeta lehenetsia erabili nahi duzu?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "bidaltzaile ezezaguna" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "" -#~ "Jatorrizko mezua:\n" -#~ "data: %a, %Y-%m-%d %H:%M, egilea: %%s" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Eraman mezua(k) hona" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Kopiatu mezua(k) hemen" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Ziur zaude %d mezuak editatu nahi dituzula?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Zirriborroen karpetan gordetako mezuak bakarrik\n" -#~ "edita ditzakezu." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Bidalitako mezuen karpetako mezuak bakarrik\n" -#~ "bidal ditzakezu berriro." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Ziur zaude %d mezuak berriro bidali nahi dituzula?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Ez duzu mezurik hautatu" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Ezin da mezua hartu: %s\n" -#~ " %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "%s badago lehendik\n" -#~ "Gainidatzi nahi duzu?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Gorde mezua honela..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Gorde mezuak honela..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Eragiketa honek betiko borratuko ditu ezabatutako gisa markatutako " -#~ "mezuak. Jarraitzen baduzu, ezingo dituzu berreskuratu.\n" -#~ "\n" -#~ "Benetan borratu nahi dituzu?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Errorea iragazki-informazioa kargatzean:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Iragazkiak" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "%d/%d orria" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Inprimatu mezua" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Huts egin du mezua inprimatzean" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "Ziur zaude %d mezuak leiho banatan ireki nahi dituzula?" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "Ezin izan da S/MIME sinadura-testuingurua sortu." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "Ezin izan da S/MIME ziurtagiri-testuingurua sortu." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "Ezin izan da S/MIME enkriptatze-testuingurua sortu." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "Ezin izan da S/MIME gutun-azal testuingurua sortu." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "Ezin izan da S/MIME deskodetze-testuingurua sortu." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Izen hori duen fitxategia badago lehendik.\n" -#~ "Gainidatzi?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Gorde eranskina" - -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Ezin izan da aldi baterako `%s' fitxategia sortu: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Gorde eranskina" - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "Ikusi barnean" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Ireki honekin: %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "Ikusi barnean (%s bidez)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Ezkutatu" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Kanpoko ikustailea" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Kargatu iru_diak" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Mezuaren edukia kargatzen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "A_tzeratutako zereginak:" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Ireki esteka arakatzailean" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Kopiatu estekaren helbidea" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Gorde esteka honela (FIXME) " - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Gorde irudia honela..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s eranskina" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "Ezin izan da MIME mezua analizatu. Iturburu gisa bistaratzen." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Helbide okerra" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Erantzun honi" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Mezu honek sinadura digitala du.Informazio gehiago ikusteko, egin klik " -#~ "giltzarrapoaren ikonoan." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Ezin izan da PGP egiaztapen-testuingurua sortu." - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "Mezu honek sinadura digitala du eta egiazkoa da." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Mezu honek sinadura digitala dauka, baina ezin izan da frogatu egiazkoa " -#~ "dela." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "FTP gunerako erakuslea (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Fitxategi lokalerako (%s) baliozko erakuslea \"%s\" gunean" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "(%s) fitxategi lokalerako erakuslea" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "(%s)urruneko datuetarako erakuslea" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Kanpoko datu ezezagunetarako erakuslea (\"%s\" mota)" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "Kanpoko goputz-zatia gaizki osatuta dago." - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Hala ere, mezua ongi bidali da." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Mezu izengabea)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Mezu izengabea" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Mezu hutsa" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Bilatu mezuan" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Maiuskula/minuskula" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Bilatu aurrerantz" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Bilatu:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Bat datozenak:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Birbidalitako mezua" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Gairik ez)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Mezua" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "\"%2$s\"(e)ko %1$s(r)en azpian dauden karpetak eskaneatzen" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\"(e)ko erro-mailako karpetan eskaneatzen" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" karpetan harpidetzen" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" karpetaren harpidetza kentzen" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Ez da zerbitzaririk hautatu" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Hautatu zerbitzari bat." - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Gorde karpetan..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Gorde honela..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informazioa" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Galdera" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Mezua" - #~ msgid "Search" #~ msgstr "Bilatu" @@ -29176,6 +28868,9 @@ msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" #~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." #~ msgstr "Ezin da Evolution-en posta konfiguratzeko osagaia hasieratu." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "Ezin da Evolution-en karpeta-informazioaren osagaia hasieratu." + #~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" #~ msgstr "mbox Evolution-era inportatzeko fabrika" @@ -29245,6 +28940,9 @@ msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" #~ msgid "Marquette" #~ msgstr "Marquette" +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "Laneko laburpena egiteko osagaiak ezin izan du Bonobo hasieratu.\n" + #, fuzzy #~ msgid "Configuration control for Evolution folder settings." #~ msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailerako fabrika." @@ -29939,6 +29637,30 @@ msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" #~ msgid "Could not encrypt: encoding failed." #~ msgstr "Ezin izan da enkriptatu: kodetzeak huts egin du." +#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +#~ msgstr "Idatzi %s@%s(r)en NNTP pasahitza" + +#~ msgid "Server rejected username" +#~ msgstr "Zerbitzariak erabiltzaile-izena ezetsi du" + +#~ msgid "Failed to send username to server" +#~ msgstr "Huts egin du erabiltzaile-izena zerbitzarira bidaltzean" + +#~ msgid "Server rejected username/password" +#~ msgstr "Zerbitzariak erabiltzaile-izena/pasahitza ezetsi du" + +#~ msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" +#~ msgstr "Barne-errorea: uid formatu baliogabean: %s" + +#~ msgid "Could not get group list from server." +#~ msgstr "Ezin izan da talde-zerrenda hartu zerbitzaritik." + +#~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "Ezin da %s(r)en talde-zerrendaren fitxategia kargatu: %s" + +#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "Ezin da %s(r)en talde-zerrendaren fitxategia gorde: %s" + #~ msgid "Could not find 'From' address in message" #~ msgstr "Ezin izan da 'Nork' helbidea aurkitu mezuan" @@ -29948,6 +29670,67 @@ msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" #~ msgid "Evolution component for the executive summary." #~ msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +#~ msgstr "Ezin da hasieratu Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia." + +#~ msgid "" +#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive " +#~ "Summary.\n" +#~ "\n" +#~ "Just leave it blank for the default" +#~ msgstr "" +#~ "Beste HTML orri bat hauta dezakezu Laneko Laburpenaren atzeko planorako.\n" +#~ "\n" +#~ "Utzi hutsik lehenetsirako" + +#~ msgid "Open %s with the default GNOME application" +#~ msgstr "Ireki %s GNOME aplikazio lehenetsiarekin" + +#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +#~ msgstr "Ireki %s GNOME web arakatzaile lehenetsiarekin" + +#~ msgid "Send an email to %s" +#~ msgstr "Bidali mezua -> %s" + +#~ msgid "Run %s" +#~ msgstr "Exekutatu %s" + +#~ msgid "Close %s" +#~ msgstr "Itxi %s" + +#~ msgid "Move %s to the left" +#~ msgstr "Eraman %s ezkerrera" + +#~ msgid "Move %s to the right" +#~ msgstr "Eraman %s eskuinera" + +#~ msgid "Move %s into the previous row" +#~ msgstr "Eraman %s aurreko errenkadara" + +#~ msgid "Move %s into the next row" +#~ msgstr "Eraman %s hurrengo errenkadara" + +# +#~ msgid "page" +#~ msgstr "orrialdea" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open the HTML file:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Ezin da HTML fitxategia ireki:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Error reading data:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Errorea datuak irakurtzean:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "File does not have a place for the services.\n" +#~ msgstr "Fitxategiak ez du lekurik zerbitzuentzat.\n" + #~ msgid "" #~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" #~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" @@ -29975,6 +29758,15 @@ msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea" #~ msgid "Test service" #~ msgstr "Proba-zerbitzua" +#~ msgid "Update automatically" +#~ msgstr "Eguneratu automatikoki" + +#~ msgid "Update now" +#~ msgstr "Eguneratu orain" + +#~ msgid "Update every " +#~ msgstr "Eguneratze-maiztasuna" + #~ msgid "Enter folder URI" #~ msgstr "Idatzi karpetaren URIa" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index b1c6550f8f..511ab14fd7 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-06 20:59+0300\n" "Last-Translator: Sami Pesonen \n" "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team \n" @@ -14,192 +14,50 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evolutionin asennus" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Koko nimi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "Osoite" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Osoitteen nimike" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Määrittelemätön" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "Syntymäpäivä" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisaatio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisaatio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Asema" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rooli" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Kutsumanimi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Puoliso" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "_Matkapuhelin" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Edellinen viesti" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Kalenteri" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "Asiaan liittyvät yhteystiedot" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Ryhmät" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Ryhmäluettelo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Pakistan" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Muu osoite" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "Arbitrary" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "I" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -#, fuzzy -msgid "Last Use" -msgstr "Liitä" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -#, fuzzy -msgid "Use Score" -msgstr "Peruuta" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -209,6 +67,14 @@ msgstr "Ensisijainen" msgid "Prim" msgstr "Ensisij" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -242,6 +108,12 @@ msgstr "Yrit" msgid "Home" msgstr "Koti" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisaatio" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "" @@ -360,10 +232,22 @@ msgstr "Osasto" msgid "Dep" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Asema" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Asm" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -373,6 +257,12 @@ msgstr "Ammatti" msgid "Prof" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "" @@ -381,10 +271,33 @@ msgstr "" msgid "Ass" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Kutsumanimi" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Puoliso" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "" @@ -407,6 +320,11 @@ msgstr "" msgid "icsCalendar" msgstr "Kalenteri" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "" @@ -415,6 +333,12 @@ msgstr "" msgid "Birth Date" msgstr "Syntymäpäivä" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Ryhmät" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Sukunimi" @@ -430,34 +354,117 @@ msgid "%x" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 #, fuzzy msgid "Unnamed List" msgstr "Nimetön kontaktiluettelo" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolutionin asennus" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Koko nimi" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" +msgstr "Osoitteen nimike" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Määrittelemätön" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "Syntymäpäivä" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organisaatio" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rooli" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "_Matkapuhelin" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "Edellinen viesti" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Kalenteri" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "Asiaan liittyvät yhteystiedot" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "Ryhmäluettelo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Pakistan" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Muu osoite" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrary" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "I" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "Liitä" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "Peruuta" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" + #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 msgid "Searching..." @@ -517,14 +524,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "" @@ -533,6 +540,141 @@ msgstr "" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Tallenna osoitekirjaan" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Yhteystiedot" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP-palvelin" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "Julkiset yhteystiedot" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Yhteystietoja sisältävä julkinen kansio" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "Uusi yhteystieto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "_Yhteystieto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Luo uusi yhteystieto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Uusi yhteystietoluettelo" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "_Yhteystietoluettelo" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Luo uusi yhteystietoluettelo" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Tilin nimi" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Palvelimen nimi" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Muut yhteystiedot" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -643,103 +785,6 @@ msgstr "" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Yhteystiedot" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP-palvelin" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "Julkiset yhteystiedot" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Yhteystietoja sisältävä julkinen kansio" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Uusi yhteystieto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Yhteystieto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Luo uusi yhteystieto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Uusi yhteystietoluettelo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "_Yhteystietoluettelo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Luo uusi yhteystietoluettelo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -#, fuzzy -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Tilin nimi" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Palvelimen nimi" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Muut yhteystiedot" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -768,71 +813,33 @@ msgstr "Luo uusi yhteystieto \"%s\"" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Lisää osoite olemassaolevaan yhteystietoon \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Lisää yhteystietoihin" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Älä salli kyselyjä" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Salli kyselyt (Vaarallista!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Tallenna osoitekirjaan" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -978,9 +985,10 @@ msgstr "" msgid "S_earch scope: " msgstr "_Etsi viestiä" +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "Etsitään..." @@ -1171,11 +1179,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" @@ -1221,24 +1229,20 @@ msgstr "Yleiset" msgid "searching-tab" msgstr "Etsitään..." -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "Etsi yhteystieto" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Poista" - #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Poista kaikki" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1263,10 +1267,14 @@ msgstr "Nimetön yhteystieto" msgid "Source" msgstr "Lähde" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "Etsi yhteystieto" + #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Find" @@ -1341,7 +1349,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Osasto:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohtaiset" @@ -1412,13 +1420,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ry_hmät..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" @@ -1463,15 +1469,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "_Kotisivun osoite:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Käytä" @@ -2503,17 +2509,17 @@ msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "Kirja" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 msgid "Card" msgstr "Kortti" @@ -2742,7 +2748,7 @@ msgstr "Uusi" msgid "Contact List Editor" msgstr "Yhteystiedonhallinta" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "" @@ -2784,7 +2790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Edistynyt haku" @@ -2803,10 +2809,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d korttia" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "Saksa" @@ -2816,255 +2822,256 @@ msgstr "Saksa" msgid "Error getting book view" msgstr "Virhe %s:n käynnistyksessä" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Matkapuhelin" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Virhe muutettaessa korttia" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Peruutettu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "Todennus epäonnistui" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "Todennus vaaditaan" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "Osoitekirjaa ei ole olemassa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Muu virhe" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 #, fuzzy msgid "_Discard" msgstr "Tulosta kortti" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Virhe kortin lisäämisessä" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Virhe kortin poistossa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 #, fuzzy msgid "Move card to" msgstr "Ei kortteja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 #, fuzzy msgid "Copy card to" msgstr "Ei kortteja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "Ei kortteja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "Ei kortteja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Osoitekirja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "Uusi yhteystieto..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "Uusi yhteystietoluettelo..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 #, fuzzy msgid "Go to Folder..." msgstr "_Siirry kansioon..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "_Siirry kansioon..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Etsi yhteystietoja..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Osoitekirjan lähteet..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 #, fuzzy msgid "Pilot Settings..." msgstr "_Sähköpostiasetukset..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Lähetä viesti yhteystiedolle" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 #, fuzzy msgid "Copy to folder..." msgstr "_Kopioi kansioon..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 #, fuzzy msgid "Move to folder..." msgstr "_Siirrä kansioon..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "_Nykyinen näkymä" @@ -3073,7 +3080,7 @@ msgstr "_Nykyinen näkymä" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" @@ -3081,11 +3088,11 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3153,32 +3160,6 @@ msgstr "Muu puhelin" msgid "Primary Phone" msgstr "Ensisijainen puhelin" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Leveys:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Korkeus:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Poistettu" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3192,6 +3173,23 @@ msgstr "" msgid "Save in addressbook" msgstr "Tallenna osoitekirjaan" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Leveys:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Korkeus:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 #, fuzzy msgid "Field" @@ -3210,6 +3208,11 @@ msgstr "" msgid "Max field name length" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Kolumbia" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3230,10 +3233,14 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Sovitin" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Kolumbia" +msgid "Selected" +msgstr "Poistettu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3244,20 +3251,20 @@ msgstr "" msgid "GTK Tree View" msgstr "Viikko" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Tulosta kortti" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "Tulosta kirjekuori" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Tulosta kortti" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -3427,63 +3434,6 @@ msgstr "Leveys:" msgid "_Font..." msgstr "_Kirjasin..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "Muu osoite" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "Ei kortteja" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "I/O-virhe" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "" @@ -3613,30 +3563,28 @@ msgid "31st" msgstr "31." #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Korkea" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Matala" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Määrittelemätön" @@ -3644,13 +3592,13 @@ msgstr "Määrittelemätön" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Virhe kommunikoitaessa kalenteripalvelimen kanssa" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -3659,35 +3607,82 @@ msgstr "" msgid "Default Priority:" msgstr "_Prioriteetti:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Kalenteri ja tehtävät" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Kalenteri ja tehtävät" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolutionin tilimuokkain" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 #, fuzzy msgid "Starting:" msgstr "Asetukset" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 #, fuzzy msgid "Ending:" msgstr "Varjostus" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "epäkelpo aika" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 #, fuzzy msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Sulje" @@ -3703,25 +3698,16 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Muokkaa tapaamista" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3729,7 +3715,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3740,80 +3726,70 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Älä kysy tätä enää uudelleen" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "gnome-vfs:n alustus ei onnistunut" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Yhteenveto sisältää" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Kuvaus sisältää" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Kommentti sisältää" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "on pienempi kuin" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "päivää" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3833,11 +3809,11 @@ msgstr "Tulosta kalenteri" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Tehtävät" @@ -3912,6 +3888,105 @@ msgstr "Koko _päivän tapaaminen" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Luo uusi tapaaminen" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Henkilökohtainen" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Luottamuksellinen" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Julkinen" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "P" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "E" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "I" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "L" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +#, fuzzy +msgid "Free" +msgstr "Pe" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "Määrittelemätön" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Ei" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 #, fuzzy msgid "Day View" @@ -3932,74 +4007,53 @@ msgstr "Viikko" msgid "Month View" msgstr "Kuukausi" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "_Nykyinen näkymä" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Yhteenveto sisältää" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Kuvaus sisältää" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Kommentti sisältää" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 #, fuzzy msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Virhe kommunikoitaessa kalenteripalvelimen kanssa" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "" "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI jonka kalenteri näyttää" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 #, fuzzy msgid "Message Alarm Options" msgstr "Vastaanottajat" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 #, fuzzy msgid "Email Alarm Options" msgstr "Näytä asetukset" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "" @@ -4039,6 +4093,10 @@ msgstr "Lähetä" msgid "With these arguments:" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "päivää" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "" @@ -4052,8 +4110,7 @@ msgstr "Päivitä joka" msgid "hours" msgstr "tuntia" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minuutti" @@ -4068,12 +4125,12 @@ msgstr "" msgid "Date/Time:" msgstr "Päiväys & Aika" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr "Kirjoita viesti" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "" @@ -4081,7 +4138,7 @@ msgstr "" msgid "Reminders" msgstr "Muistutukset" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Aja ohjelma" @@ -4092,8 +4149,7 @@ msgstr "Lähetä sähköpostia" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Kuvaus:" @@ -4178,7 +4234,7 @@ msgstr "päivää" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Perjantai" @@ -4194,7 +4250,7 @@ msgstr "minuutti" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Maanantai" @@ -4205,7 +4261,7 @@ msgstr "Su" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Lauantai" @@ -4220,7 +4276,7 @@ msgstr "Näytä viikkonumerot" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Sunnuntai" @@ -4240,7 +4296,7 @@ msgstr "Tehtävät" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Torstai" @@ -4261,7 +4317,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Tiistai" @@ -4271,12 +4327,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Keskiviikko" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Work Week" msgstr "Työviikk_o" @@ -4398,50 +4454,76 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa ja poistaa tämän päiväkirjamerkinnän?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Tuntematon virhe: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Valmis " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +#, fuzzy +msgid "Completed " +msgstr "Valmis" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 #, fuzzy msgid "Could not update invalid object" @@ -4489,48 +4571,21 @@ msgid "No summary" msgstr "Ei kuvausta" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Tuntematon virhe: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Valmis " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Completed " -msgstr "Valmis" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "" - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4635,33 +4690,33 @@ msgstr "Poistettu" msgid "Enter Delegate" msgstr "Poistettu" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Tapaaminen" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Muistutus" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Varjostus" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Meeting" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 msgid "Start date is wrong" msgstr "" @@ -4698,8 +4753,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Luokittelu" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #, fuzzy -msgid "Co_nfidential" +msgid "Con_fidential" msgstr "Luottamuksellinen" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 @@ -4730,6 +4786,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Ju_lkinen" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 #, fuzzy msgid "Show Time As" msgstr "Näytä" @@ -4747,35 +4804,78 @@ msgstr "_Loppumisaika:" msgid "_Start time:" msgstr "_Alkamisaika:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Määrittelemätön" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "Poista..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Osanottaja" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +#, fuzzy +msgid "Delegated From" +msgstr "Poistettu" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +#, fuzzy +msgid "Delegated To" +msgstr "Poistettu" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Joulukuu" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Tila" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4787,7 +4887,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "Organisoija:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "" @@ -4944,7 +5044,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -4969,84 +5069,53 @@ msgstr "" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 #, fuzzy msgid "Completed date is wrong" msgstr "Valmis" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% Valmis" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr " (Valmis " +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_Prioriteetti:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Tila:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "_Kotisivun osoite:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "Tapaaminen" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Con_fidential" -msgstr "Luottamuksellinen" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" @@ -5059,264 +5128,228 @@ msgstr "_Alkamispäivä:" msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d päivää" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 päivä" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d viikkoa" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 viikko" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d tuntia" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 tunti" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuuttia" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 minuutti" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekuntia" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 sekunti" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Lähetä sähköpostia" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s ennen tapaamisen alkua" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s tapaamisen alun jälkeen" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s tapaamisen alussa" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s ennen tapaamisen loppumista" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s tapaamisen päättymisen jälkeen" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s tapaamisen lopussa" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Julkinen" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Henkilökohtainen" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Luottamuksellinen" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -#, fuzzy -msgid "Free" -msgstr "Pe" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Poista valitut kontaktit" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 #, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "_Avaa viesti" +msgid "_Save as..." +msgstr "Tallenna nimellä..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "Tallenna _nimellä..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "T_ulosta..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "L_eikkaa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Kopioi" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "L_iitä" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "_Välitä iCalendar-muodossa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Poista tehtävä" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% Valmis" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Valmis" @@ -5325,12 +5358,11 @@ msgid "Completion Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus:" +msgid "Due Date" +msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -msgid "Due Date" +msgid "End Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 @@ -5341,152 +5373,29 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioriteetti" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Kuvaus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -#, fuzzy -msgid "color" -msgstr " " - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Tapaaminen" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "P" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "I" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "L" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Uusi t_apaaminen..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Uusi koko pä_ivän tapahtuma" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -#, fuzzy -msgid "New Meeting" -msgstr "Peruuta tapaaminen" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Uusi tehtävä" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "Siirry _päivään..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -#, fuzzy -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "Pakolliset tiedot" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -#, fuzzy -msgid "_Settings..." -msgstr "_Sähköpostiasetukset..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -#, fuzzy -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "Varjostus" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "_Välitä iCalendar-muodossa..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5501,511 +5410,585 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Uusi t_apaaminen" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Uusi koko pä_ivän tapahtuma" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +#, fuzzy +msgid "New Meeting" +msgstr "Peruuta tapaaminen" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "Uusi tehtävä" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Tulosta..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "Siirry _päivään..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "Pakolliset tiedot" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "_Sähköpostiasetukset..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "Tallenna _nimellä..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +#, fuzzy +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "Varjostus" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "_Välitä iCalendar-muodossa..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "Joka" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d days" msgstr " %d päivää" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "Joka" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr " %d viikkoa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr " %d viikkoa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "Yksi kuukausi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 #, fuzzy msgid "Every year" msgstr "Joka" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "Loppuu: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "Valmis: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 #, fuzzy msgid "iCalendar Information" msgstr "Pakolliset tiedot" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 #, fuzzy msgid "iCalendar Error" msgstr "Kalenteri" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "Tuntematon henkilö" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "" "\n" "Maant. sijainti: " -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 #, fuzzy msgid "Status:" msgstr "_Tila:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Hyväksytty" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 #, fuzzy msgid "Declined" msgstr "Poistettu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 #, fuzzy msgid "Choose an action:" msgstr "Valitse toiminto" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 #, fuzzy msgid "Decline" msgstr "Poistettu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 #, fuzzy msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Lähteen tiedot" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 #, fuzzy msgid "Send Latest Information" msgstr "Tiedoksi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s on julkaissut tapaamistietonsa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "Valinnaiset tiedot" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s pyytää %s läsnäoloa tapaamisessa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s toivoo saavansa viimeisimmät tapaamistiedot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 #, fuzzy msgid "Meeting Update Request" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s on vastannut tapaamispyyntöön." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s on peruuttanut tapaamisen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Valitse toiminto" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Huono tapaaminen-sanoma" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s on julkaissut tehtävätietonsa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Tiedoksi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s pyytää %s tekemään työtehtävän." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 #, fuzzy msgid "Task Proposal" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "Tehtävät" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s toivoo saavansa viimeisimmät työtehtävätiedot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 #, fuzzy msgid "Task Update Request" msgstr "Tehtävät" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s on vastannut työtehtävän antoon." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Vastaa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Peruuta operaatio" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Huono tehtävä-sanoma" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s on julkaissut vapaa/kiireinen-tietonsa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "Lähteen tiedot" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s pyytää sinun vapaa/varattu -tietoja." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 #, fuzzy msgid "Free/Busy Request" msgstr "Edellinen viesti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s on vastannut vapaa/varattu -kyselyyn." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 #, fuzzy msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Edellinen viesti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Huono vapaa/kiireinen -viesti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 #, fuzzy msgid "Object could not be found\n" msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Kalenteritiedostoa ei voitu päivittää!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Osallistujan tilan päivitys epäonnistui!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Lähetetty" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Valitse kansio" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Valitse kansio" @@ -6047,215 +6030,234 @@ msgstr "" msgid "date-start" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Toimi puheenjohtajana" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +#, fuzzy +msgid "Required Participants" +msgstr "Pakolliset tiedot" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +#, fuzzy +msgid "Optional Participants" +msgstr "Valinnaiset tiedot" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "Paperilähde:" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Ryhmän nimi:" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "Paperilähde:" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +#, fuzzy +msgid "Needs Action" +msgstr "Lisää toiminto" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +#, fuzzy +msgid "Delegated" +msgstr "Poistettu" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Asetukset" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +#, fuzzy +msgid "In Process" +msgstr "Ammatti" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Osanottaja" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -#, fuzzy -msgid "Delegated From" -msgstr "Poistettu" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -#, fuzzy -msgid "Delegated To" -msgstr "Poistettu" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Joulukuu" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "epäkelpo aika" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "_Alkamispäivä:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "Päiväys:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Asetukset" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "_Prioriteetti:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Sivu" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "" "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "Virhe %s:n käynnistyksessä" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Poista valitut kontaktit" -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Uusi t_apaaminen..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Lisätään hälytyksiä %s varten" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6263,67 +6265,24 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "Lähetetään \"%s\"" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "Turkkilainen" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Kalenteri ja tehtävät" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Kalenteri ja tehtävät" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolutionin tilimuokkain" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "Huhtikuu" @@ -6437,7 +6396,7 @@ msgstr "Lähteen tiedot" msgid "iCalendar information" msgstr "Pakolliset tiedot" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" @@ -6470,82 +6429,83 @@ msgid "Sa" msgstr "La" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "_Tehtävä" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "Status: %s" msgstr "_Tila:" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "_Prioriteetti:" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Ryhmät: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Yhteystiedot: " -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Tulostuksen esikatselu" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Tulosta kohta" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Tulostusasetukset" @@ -6553,7 +6513,7 @@ msgstr "Tulostusasetukset" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6561,12 +6521,12 @@ msgid "" "Really erase these tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Älä kysy tätä enää uudelleen" -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 #, fuzzy msgid "Print Tasks" msgstr "Tulosta kortti" @@ -8270,27 +8230,27 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "" @@ -8323,11 +8283,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Poistetaan kansiota %s" @@ -8348,57 +8304,57 @@ msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui." msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui." -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Virhe jäsennettäessä suodatinta: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Virhe suoritettaessa suodatinta: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Haetaan viestiä %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Viestiä ei voida avata" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Virhe viestin %d kohdalla" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Haetaan viestiä %d / %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Virhe viestin %d/%d kohdalla" @@ -8421,59 +8377,54 @@ msgstr "" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Moving messages" -msgstr "Lähetetään viestiä" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Copying messages" -msgstr "Lähetetään viestiä" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Haetaan %d viesti(ä)" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Lähetetään viestiä" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "Lähetetään viestiä" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8499,7 +8450,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Peruutettu." @@ -8556,6 +8507,26 @@ msgstr "" "Viestin allekirjoitusta ei voida varmentaa: väliaikaistiedostoa ei voitu " "luoda: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Lukitus epäonnistui: %s" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8576,26 +8547,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Lukitus epäonnistui: %s" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8662,11 +8613,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Muu virhe" @@ -8731,11 +8682,11 @@ msgid "" "the server supports it." msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8827,7 +8778,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -8884,24 +8835,24 @@ msgstr "Tämä valitsin yhdistää palvelimeen yksinkertaista salasanaa käyttä msgid "PLAIN" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 #, fuzzy msgid "POP Source URI" msgstr "Lähde" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" @@ -8910,56 +8861,56 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "Putken luonti epäonnistui: %s" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "Poistetaan kansiota %s" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "" @@ -8971,12 +8922,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9022,134 +8973,134 @@ msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "" "Kansion hakeminen ei onnistu: virheellinen toiminto tässä tallennuspaikassa" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kansion luominen ei onnistu: virheellinen tapahtuma tallennuspaikassa" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 #, fuzzy msgid "Certificate signature failure" msgstr "Allekirjoitustiedosto:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 #, fuzzy msgid "Error in CRL" msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9158,15 +9109,15 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9179,7 +9130,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9189,28 +9140,28 @@ msgid "" "Do you wish to accept?" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9222,17 +9173,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL:n `%s' jäsentäminen epäonnistui" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Virhe %s:n käynnistyksessä" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "" "Viestien kopioiminen tai siirtäminen ei onnistu virtuaalisiin kansioihin" @@ -9260,12 +9211,12 @@ msgstr "Kansion nimeäminen ei onnistu: %s: kansiota ei löydy" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -9304,62 +9255,62 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Odottamaton OK-vastaus IMAP-palvelimelta: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Etsitään muuttuneita viestejä" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" " %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "Tätä viestiä ei ole juuri nyt saatavilla" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -9409,103 +9360,87 @@ msgstr "" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "T_arkasta onko uutta postia joka" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 #, fuzzy msgid "IMAP" msgstr "IMAPv4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Ota yhteys IMAP-palvelimeen tekstimuotoista salasanaa käyttäen." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "SMTP-palvelin %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "SMTP-palvelin %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Yhteys peruutettu" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 #, fuzzy msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Todennus epäonnistui." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Et antanut salasanaa." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9513,70 +9448,42 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Tuntematon virhe: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAPv4" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Lähetä viesti yhteystiedolle" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" @@ -9631,56 +9538,52 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Paikallinen viestitiedosto %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu uudelleennimetä seuraavaksi: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "" "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -9696,18 +9599,18 @@ msgstr "" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 #, fuzzy msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Virhe viestin %d kohdalla" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "" @@ -9721,7 +9624,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9784,29 +9687,29 @@ msgstr "Etsitään uusia viestejä" msgid "Storing folder" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9815,82 +9718,47 @@ msgstr "" "Viestin %s hakeminen kansiosta %s epäonnistui\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Hakemistoa %s ei voitu luoda:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' ei ole tavallinen tiedosto." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Kansion luominen tällä nimellä ei onnistu" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Hakemistoa %s ei voitu uudelleennimetä seuraavaksi: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "Vastaanottajia ei ole määritelty" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9924,7 +9792,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" @@ -9941,41 +9809,41 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Tuntematon virhe: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "" "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 #, fuzzy msgid "MH append message cancelled" msgstr "Lähetä viesti kontaktille" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "" @@ -10053,64 +9921,6 @@ msgid "" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Viestin %s hakeminen ei onnistu: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "Peruutettu" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Putken luonti epäonnistui: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "Viestin tallentaminen väliaikaistiedostoon %s epäonnistui: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "Viestin tallentaminen väliaikaistiedostoon %s epäonnistui: %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Keskusteluryhmät" @@ -10119,59 +9929,59 @@ msgstr "Keskusteluryhmät" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "Tämä on USENET-keskusteluryhmien toimittaja." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Ei kyseistä viestiä: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Putken luonti epäonnistui: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "IMAP-komento epäonnistui: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Etsii uusia viestejä" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Tuntematon virhe: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 #, fuzzy msgid "Use cancel" msgstr "Peruuta" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s" @@ -10180,6 +9990,14 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Haetaan POP-yhteenvetoa" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#, fuzzy +msgid "User cancelled" +msgstr "Peruutettu" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10189,23 +10007,35 @@ msgstr "POP-yhteenvedon hakeminen ei onnistu: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Haetaan POP-viestiä %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Viestin %s hakeminen ei onnistu: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "Tuntematon virhe" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Jätä viestit palvelimelle" @@ -10360,140 +10190,140 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Väliaikainen todennusvirhe" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "Todennus vaaditaan" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Palveli_meni vaati todennuksen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10501,88 +10331,88 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-palvelin %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoite on epäkelpo." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Lähetetään viestiä" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Viestiä ei voida lähettää: yksi tai useampi viallinen vastaanottaja" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "Muu virhe" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP-todennus" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10590,66 +10420,67 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "liite" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Poista seuraavat tiedostot liiteluettelosta" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "Lisää liite..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Lisää viestiin liitetiedoston" @@ -10682,149 +10513,9 @@ msgstr "MIME-tyyppi:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Allekirjoitustiedoston luonti epäonnistui." - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Tiedoston %s lukeminen epäonnistui:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa, kirjoitetaanko yli?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Virhe tallennettaessa tiedostoa automaattisesti: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Ximian Evolution on löytänyt tallentamattomia tiedostoja edelliseltä \n" -"istunnolta. Haluatko koettaa niiden palauttamista?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Tätä viestiä ei ole lähetetty.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa muutokset?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Varoitus: Muutettu viesti" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Avaa tiedosto" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Tallenna allekirjoitus" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Kirjoita viesti" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Viestimuokkain -ikkunan luominen epäonnistui:\n" -"HTML-muokkainkomponentin käynnistys ei onnistunut." - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Viestimuokkain -ikkunan luominen epäonnistui:\n" -"HTML-muokkainkomponentin käynnistys ei onnistunut." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." -msgstr "Sinun tulee luoda tili ennen kuin voit lähettää tätä viestiä." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." +msgstr "" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -10896,10 +10587,150 @@ msgstr "_Portti:" msgid "Posting destination" msgstr "Kuvaus:" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "Liitä tiedosto(t)" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Allekirjoitustiedoston luonti epäonnistui." + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Tiedoston %s lukeminen epäonnistui:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa, kirjoitetaanko yli?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Virhe tallennettaessa tiedostoa automaattisesti: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Ximian Evolution on löytänyt tallentamattomia tiedostoja edelliseltä \n" +"istunnolta. Haluatko koettaa niiden palauttamista?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Tätä viestiä ei ole lähetetty.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa muutokset?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Varoitus: Muutettu viesti" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "Avaa tiedosto" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Tallenna allekirjoitus" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "Kirjoita viesti" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Viestimuokkain -ikkunan luominen epäonnistui:\n" +"HTML-muokkainkomponentin käynnistys ei onnistunut." + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Viestimuokkain -ikkunan luominen epäonnistui:\n" +"HTML-muokkainkomponentin käynnistys ei onnistunut." + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "" @@ -11060,7 +10891,7 @@ msgstr "" "Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n" "Kirjoitetaanko sen yli?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "Kirjoita tiedoston yli?" @@ -11083,210 +10914,90 @@ msgstr "Ryhmät" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kansion nimeäminen ei onnistu:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Valitse tiedosto" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Lähetä sähköpostia" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Muuta tämän kansion nimeä" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Sulje" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Siirrä tämä kansio toiseen paikkaan" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Synkronoidaan kansiota" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Sivu" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Päivitä" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "Päivitä" - #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "1 second ago" msgstr "1 sekunti sitten" @@ -11406,6 +11117,87 @@ msgstr "Tyylin nimi:" msgid "Select Folder" msgstr "" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "Työviikk_o" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +#, fuzzy +msgid "To Do" +msgstr "Togo" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "jälkeen" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:219 +#, fuzzy +msgid "You must name this filter." +msgstr "Muuta tämän kansion nimeä" + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Säännön nimi: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Nimetön" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Jos" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Suorita toiminnot" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "kaikki ehdot täytetään" + +#: filter/filter-rule.c:800 +#, fuzzy +msgid "if any criteria are met" +msgstr "mikään ehdoista täyttyy" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "tulevat" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "lähtevät" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "" @@ -11500,87 +11292,6 @@ msgstr "" msgid "years" msgstr "vuotta" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Work" -msgstr "Työviikk_o" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -#, fuzzy -msgid "To Do" -msgstr "Togo" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -#, fuzzy -msgid "Later" -msgstr "jälkeen" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:219 -#, fuzzy -msgid "You must name this filter." -msgstr "Muuta tämän kansion nimeä" - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Säännön nimi: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Nimetön" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Jos" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Suorita toiminnot" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "kaikki ehdot täytetään" - -#: filter/filter-rule.c:800 -#, fuzzy -msgid "if any criteria are met" -msgstr "mikään ehdoista täyttyy" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "tulevat" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "lähtevät" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11603,228 +11314,228 @@ msgid "Beep" msgstr "Piippaus" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Kopioi kansioon" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" -msgstr "Otettu vastaan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date sent" -msgstr "Lähetetty" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Deleted" -msgstr "Poistettu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "Luonnos" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" -msgstr "Viestin otsikko" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Siirrä kansioon" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -#, fuzzy -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "Lähetä viesti kontaktille" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Play Sound" -msgstr "Puola" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "Lue" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "Vastaanottajat" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Replied to" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Sender" -msgstr "Lähettäjä" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Set Status" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -#, fuzzy -msgid "Shell Command" -msgstr "Yritys" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Koko (kt)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Aihe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -#, fuzzy -msgid "Unset Status" -msgstr "Yhdysvallat" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "contains" msgstr "sisältää" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "Kopioi kansioon" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "Otettu vastaan" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Date sent" +msgstr "Lähetetty" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Deleted" +msgstr "Poistettu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "ei sisällä" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "ei lopu merkkijonoon" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "ei ole olemassa" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 #, fuzzy msgid "does not return" msgstr "ei ole olemassa" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "ei ala merkkijonolla" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "Luonnos" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "loppuu merkkijonoon" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Exist" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Expression" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "on" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 #, fuzzy msgid "is after" msgstr "jälkeen" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "ennen" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" msgstr "on suurempi kuin" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is less than" msgstr "on pienempi kuin" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "ei ole" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 #, fuzzy msgid "is not Flagged" msgstr "ei ole" -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "ei ole" +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 +msgid "Label" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "on" +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:57 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "Viestin otsikko" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Siirrä kansioon" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 #, fuzzy -msgid "returns greater than" -msgstr "on suurempi kuin" +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "Lähetä viesti kontaktille" -#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 #, fuzzy -msgid "returns less than" -msgstr "on pienempi kuin" +msgid "Play Sound" +msgstr "Puola" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "Lue" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "Vastaanottajat" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 #, fuzzy msgid "returns" msgstr "Burundi" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "on suurempi kuin" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "on pienempi kuin" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 +msgid "Sender" +msgstr "Lähettäjä" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +msgid "Set Status" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#, fuzzy +msgid "Shell Command" +msgstr "Yritys" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +msgid "Size (kB)" +msgstr "Koko (kt)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "alkaa merkkijonolla" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Aihe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "Yhdysvallat" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -11893,9 +11604,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "" @@ -11962,7 +11674,7 @@ msgstr "" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Roskakori" @@ -11977,7 +11689,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "" @@ -12015,98 +11727,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Tulosta" -#: mail/component-factory.c:116 -#, fuzzy -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Suodata postituslistan mukaan" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public Mail" -msgstr "Julkinen" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Suodata postituslistan mukaan" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Tämä kansio ei voi sisältää viestejä." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Ominaisuudet..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Muuta tämän kansion ominaisuuksia" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -#, fuzzy -msgid "New Mail Message" -msgstr "Seuraava viesti" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1072 -#, fuzzy -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Kirjoita viesti" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "New Message Post" -msgstr "Seuraava viesti" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "_Post Message" -msgstr "Edellinen viesti" - -#: mail/component-factory.c:1081 -#, fuzzy -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Seuraava viesti" - -#: mail/component-factory.c:1373 -#, fuzzy -msgid "Connecting..." -msgstr "Peruutetaan..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "" - -#: mail/folder-info.c:70 -#, fuzzy -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Valinnaiset tiedot" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "" @@ -12169,6 +11789,293 @@ msgstr "Tilit" msgid "Mail Preferences" msgstr "" +#: mail/component-factory.c:117 +#, fuzzy +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Suodata postituslistan mukaan" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public Mail" +msgstr "Julkinen" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Suodata postituslistan mukaan" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Tämä kansio ei voi sisältää viestejä." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Ominaisuudet..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Muuta tämän kansion ominaisuuksia" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1063 +#, fuzzy +msgid "New Mail Message" +msgstr "Seuraava viesti" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Kirjoita viesti" + +#: mail/component-factory.c:1072 +#, fuzzy +msgid "New Message Post" +msgstr "Seuraava viesti" + +#: mail/component-factory.c:1072 +#, fuzzy +msgid "_Post Message" +msgstr "Edellinen viesti" + +#: mail/component-factory.c:1073 +#, fuzzy +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Seuraava viesti" + +#: mail/component-factory.c:1365 +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr "Peruutetaan..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Kansion \"%s\" ominaisuudet" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "Ominaisuudet" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d valittu" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d lähettämätöntä" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d lähetetty" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d yhteensä" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +#, fuzzy +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "_Luo viestistä suodatin" + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Suodata a_iheen mukaan" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Suodata _postituslistan mukaan" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +#, fuzzy +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "Tulosta viesti..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "_Tulosta" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_Vastaa lähettäjälle" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Vastaa _listalle" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Vastaa k_aikille" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "_Välitä" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +#, fuzzy +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Valmis" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Kalenteri" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Merkitse _luetuksi" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +#, fuzzy +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Merkitse luke_mattomaksi" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Merkitse tärkeäks_i" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +#, fuzzy +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Merkitse tärkeäks_i" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +#, fuzzy +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Palauta" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "_Siirrä kansioon..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Kopioi kansioon..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Lisää lähettäjä _osoitekirjaan" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Toteuta _suodattimet" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +#, fuzzy +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "_Luo viestistä sääntö" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "Suodata vKansio _postituslistan mukaan" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Suodata postituslistan mukaan (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "Suodata vKansio _postituslistan mukaan (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "_Oletukset" + +#: mail/folder-info.c:70 +#, fuzzy +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Valinnaiset tiedot" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -12255,7 +12162,7 @@ msgstr "Käyttäjät_unnus:" msgid "_Path:" msgstr "_Polku:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -12287,16 +12194,16 @@ msgstr "_Oletukset" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Käytä" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Tilin nimi" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -12336,6 +12243,200 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Älä näytä tätä viestiä uudelleen." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Et ole asettanut sähköpostiasiakkaan asetuksia.\n" +"Tämä täytyy tehdä jotta voisit lähettää,\n" +"vastaanottaa tai kirjoittaa viestejä.\n" +"Haluatko tehdä asetukset nyt?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "Sinun tulee luoda tili ennen kuin voit lähettää tätä viestiä." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +#, fuzzy +msgid "Send anyway?" +msgstr "Lähetä sähköpostia" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Viestillä ei ole aihetta.\n" +"Lähetetäänkö toedella?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "" +"Sinuun tulee määritellä vastaanottajat ennen tämän viestin lähettämistä." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +#, fuzzy +msgid "an unknown sender" +msgstr "Tuntematon virhe" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Siirrä viesti(t) kansioon" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Kopioi viesti(t) kansioon" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Voit muokata vain Luonnokset\n" +"-kansiossa olevia viestejä." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Voit lähettää uudelleen vain\n" +"\"Lähetetyt\"-kansiossa olevia viestejä." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Haluatko todella lähettää kaikki %d viestiä uudelleen?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Ei viestejä valittuna" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Tallentaminen ei onnistu \"%s\"\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n" +"Kirjoitetaanko sen yli?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Tallenna viesti nimellä..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Tallenna viestit nimellä..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Suodattimet" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Haetaan viestiä %d / %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Tulosta viesti" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Viestin tulostus epäonnistui" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 #, fuzzy @@ -12364,56 +12465,48 @@ msgstr "Lisää allekirjoituskomentotiedosto" msgid "Signature(s)" msgstr "_HTML-allekirjoitus:" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " "information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "Tuleva posti" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Lähtevä posti" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Tilinhallinta" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12422,6 +12515,14 @@ msgid "" "purposes only." msgstr "" +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "Tar_kista tuetut tyypit" @@ -12539,11 +12640,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "_Oletukset" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "_Oletukset" - #: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default Behavior" @@ -13028,27 +13124,217 @@ msgstr "Käytä salattua yhteyttä (_SSL)" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr " " + #: mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Kuvaus:" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n" +"Kirjoitetaanko sen yli?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Tallenna liite" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Tallenna liite" + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "Piilota" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "Ulkoinen katselin" + +#: mail/mail-display.c:1368 +#, fuzzy +msgid "Downloading images" +msgstr "Lataa k_uvat" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "Ladataan viestin sisältöä" + +#: mail/mail-display.c:1887 +msgid "Overdue:" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1891 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Avaa linkki selaimessa" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Kopioi linkin sijainti" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Tallenna linkki nimellä" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Tallenna kuva nimellä..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Lähetetään \"%s\"" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "Epäkelpo osoite" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Lähettäjä" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "Vastausosoite:" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Vastaanottaja" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "Kopiot:" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Piilokopiot" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1510 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s" + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Paikalliset kansiot" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13057,270 +13343,289 @@ msgstr "" "Kansion metatietojen tallentaminen ei onnistu; tämän kansion\n" "avaaminen saattaa olla jatkossa mahdotonta: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Kansion metatietojen tallennus ei onnistu %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kansion metatietojen poistaminen ei onnistu: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Et voi muuttaa ei-paikallisen kansion tyyppiä." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Viestin tallentaminen väliaikaistiedostoon %s epäonnistui: %s" - -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Viestin tallentaminen väliaikaistiedostoon %s epäonnistui: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Lähetetään \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Lähetetään viestiä %d / %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Valmis." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Välitetyt viestit" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Poistetaan kansiota %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Poistetaan kansiota %s" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Paikalliset kansiot" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Haetaan viestiä %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Haetaan %d viesti(ä)" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Tallennetaan %d viesti(ä)" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Tallennetaan liite" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Hakuasetukset" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Nimetön viesti)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Nimetön viesti" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Tyhjä viesti" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "Hae viestistä" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Kirjainkoolla on merkitystä" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Etsi:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Osumia:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Peruutetaan..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Palvelintyyppi: " -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tyyppi: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Lähetä & Vastaanota postia" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "Peruuta kaikki" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Päivitetään..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Odotetaan..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Salasana" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "_Muista tämä salasana" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" @@ -13370,17 +13675,21 @@ msgstr "Välitetty viesti - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Välitetty viesti" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Välitetty viesti" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Asetetaan vKansiota: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Päivitetään vKansioita URI:lle: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13389,95 +13698,100 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "vKansiot" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "vKansiot" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Muokkaa vKansiota" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Ei aihetta)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Viesti" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Nähty" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Näkemättä" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Vastattu" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Matalin" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Matalampi" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Korkeampi" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Korkein" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Tänään %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Eilen %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Luodaan viestiluetteloa" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "" @@ -13495,10 +13809,6 @@ msgstr "" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Lähettäjä" - #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Original Location" @@ -13512,10 +13822,6 @@ msgstr "Otettu vastaan" msgid "Size" msgstr "Koko" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Vastaanottaja" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Soita" @@ -13533,7 +13839,7 @@ msgstr "" msgid "For Your Information" msgstr "Lähteen tiedot" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "Välitä" @@ -13541,11 +13847,11 @@ msgstr "Välitä" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Vastaa kaikille" @@ -13577,6 +13883,39 @@ msgstr "" msgid "_Flag:" msgstr "Tiedostonimi:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Kansio" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Ei palvelinta valittuna" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Valitse palvelin." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13594,133 +13933,19 @@ msgstr "Joka" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 #, fuzzy -msgid "_Subscribe" -msgstr "Tilaa" +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Tallenna kansioon..." #: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 #, fuzzy +msgid "_Subscribe" +msgstr "Tilaa" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "_Unsubscribe" msgstr "Poista tilaus" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %B %e %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Odota, ole hyvä" - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "Print Summary" -msgstr "Kuvaus" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -#, fuzzy -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Viestin tulostus epäonnistui" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Tapaamiset" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "Ei tapaamisia" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M%P %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "Ei kuvausta" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Postin yhteenveto" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "Poista tämä kansio" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -#, fuzzy -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Virhe ladattaessa RDF:ää" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -#, fuzzy -msgid "Shown" -msgstr "Näytä kaikki" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Ei tehtäviä" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ambler" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Ei kuvausta)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Säätiedot" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Weather" -msgstr "Säätiedot" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "" @@ -24238,6 +24463,119 @@ msgstr "" msgid "Zurich" msgstr "Turkkilainen" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Tapaamiset" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "Ei tapaamisia" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M%P %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "Ei kuvausta" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Postin yhteenveto" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "Poista tämä kansio" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +#, fuzzy +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Virhe ladattaessa RDF:ää" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#, fuzzy +msgid "Shown" +msgstr "Näytä kaikki" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Ei tehtäviä" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Ei kuvausta)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Säätiedot" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Weather" +msgstr "Säätiedot" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %B %e %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Odota, ole hyvä" + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Print Summary" +msgstr "Kuvaus" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +#, fuzzy +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Viestin tulostus epäonnistui" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr "" @@ -25514,27 +25852,23 @@ msgstr "_Yksi päivä" msgid "_Show full path for folders" msgstr "Näytä täydet _otsikkotiedot" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Uusi" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" -#: notes/component-factory.c:27 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Luo uusi kansio" +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution-kuori." -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "" -#: notes/main.c:30 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" +msgid "Folder Settings" +msgstr "Asetukset" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -25623,43 +25957,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Yleinen virhe" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" @@ -25754,32 +26051,27 @@ msgstr "" "Kansion nimeäminen ei onnistu:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Nimeä kansio '%s' uudelleen" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Nimeä kansio '%s' uudelleen" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25817,129 +26109,117 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "Valitse kansio" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Kansiota `%s' ei ole olemassa." -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 #, fuzzy msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Virhe %s:n käynnistyksessä" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Tiedostonimi:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Tiedoston tyyppi:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" -msgstr "Tuo" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" +msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "From %s:" msgstr "Lähettäjä:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Valitse kansio" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Tuo" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -26003,19 +26283,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Evolutionin asennus" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Uusi" #: shell/e-shell-utils.c:116 #, fuzzy @@ -26040,33 +26312,6 @@ msgstr "Tämä kansio ei voi sisältää viestejä." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Ei nimeä)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" @@ -26118,13 +26363,69 @@ msgstr "" msgid "Work Offline" msgstr "Työskentele poissa linjoilta" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Virhe tallennettaessa oikoteitä." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Oikotiet" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Ei nimeä)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Yleinen virhe" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -26246,6 +26547,18 @@ msgstr "Poista" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Poista tämä oikotie oikotiepalkista" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Virhe tallennettaessa oikoteitä." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Oikotiet" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Ei virhettä" @@ -26302,14 +26615,6 @@ msgstr "Kansion luominen tällä nimellä ei onnistu" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Kansio" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -26324,72 +26629,6 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "CORBA-virhe" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -#, fuzzy -msgid "No owner" -msgstr "Määrittelemätön" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -#, fuzzy -msgid "Unsupported type" -msgstr "Tar_kista tuetut tavat" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "I/O-virhe" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -#, fuzzy -msgid "Exists" -msgstr "_Poistu" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Has subfolders" -msgstr "Luonnoskansio:" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -#, fuzzy -msgid "No space left" -msgstr "Ei viestejä valittuna" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -26419,6 +26658,72 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "CORBA-virhe" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +#, fuzzy +msgid "No owner" +msgstr "Määrittelemätön" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +#, fuzzy +msgid "Unsupported type" +msgstr "Tar_kista tuetut tavat" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +#, fuzzy +msgid "Internal error" +msgstr "I/O-virhe" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +#, fuzzy +msgid "Exists" +msgstr "_Poistu" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +#, fuzzy +msgid "Has subfolders" +msgstr "Luonnoskansio:" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +#, fuzzy +msgid "No space left" +msgstr "Ei viestejä valittuna" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "" + #: shell/evolution-test-component.c:63 #, fuzzy msgid "Test type" @@ -26532,24 +26837,6 @@ msgid "" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution-kuori." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Folder Settings" -msgstr "Asetukset" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" @@ -26589,10 +26876,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Tuo" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Älä tuo" @@ -26774,7 +27057,7 @@ msgstr "Siirrä yhteystiedot toiseen kansioon..." msgid "Move to Folder..." msgstr "_Siirrä kansioon..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Liitä leikepöytä" @@ -26782,9 +27065,9 @@ msgstr "Liitä leikepöytä" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Esikatsele tulostettavia yhteystietoja" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "Tulostuksen esikatselu" @@ -26828,21 +27111,17 @@ msgstr "Pysäytä lataaminen" msgid "View the current contact" msgstr "Katsele nykyistä yhteystietoa" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "T_oiminnot" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Kopioi kansioon..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Välitä yhteystieto..." @@ -26915,66 +27194,52 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "Siirry tähän päivään" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "_Kuukausi" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Esikatselee tulostettavaa kalenteria" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Print this calendar" msgstr "Tulosta tämä kalenteri" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "Bourges" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Näytä yksityiskohdat" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Show one day" msgstr "Näytä 1 päivä" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Show one month" msgstr "Näytä 1 kuukausi" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Show one week" msgstr "Näytä 1 viikko" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "Näytä työviikko" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Week" msgstr "_Viikko" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -26984,7 +27249,7 @@ msgstr "Sulje" msgid "Close this item" msgstr "Poista tämä kohta" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Poista tämä kohta" @@ -26997,60 +27262,49 @@ msgstr "" msgid "Preview the printed item" msgstr "Esikatsele tulostettavaa kohtaa" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Tulosta tämä kohta" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Tallenna _nimellä..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Tallenna nimellä..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Tallenna ja sulje" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Tallenna ja sulje" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Tallenna luettelo ja sulje ikkuna" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Tallenna" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Kopioi valitut viestit uuteen kansioon" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Cu_t" msgstr "Leikkaa" @@ -27075,39 +27329,51 @@ msgstr "Valitse _kaikki" msgid "Select all text" msgstr "Valitse kaikki yhteystiedot" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Tallenna _nimellä..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Tallenna yhteystieto ja sulje ikkuna" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Lähetä _viesti yhteystiedolle..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Tallenna" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Poista tämä luettelo" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Poista..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Tallenna luettelo ja sulje ikkuna" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Poista..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Peruuta _tapaaminen" @@ -27183,7 +27449,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Kirjoita uusi viesti" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -27220,20 +27486,16 @@ msgstr "_Esikatseluruutu:" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Kopioi valitut viestit uuteen kansioon" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Liitä viesti leikepöydälle" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -msgid "E_xpunge" -msgstr "" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Piilota valitut vi_estit" @@ -27252,15 +27514,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Merkitse ka_ikki luetuksi" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Merkitse kaikki näkyvät viestit luetuiksi" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Liitä viesti leikepöydälle" @@ -27305,37 +27566,26 @@ msgstr "Piilota valitut viestit väliaikaisesti" msgid "Threaded Message list" msgstr "Säikeistetty viesti-ikkuna" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Kansio" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Käännä valinta" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Ominaisuudet..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "Säikeis_tetty viesti-ikkuna" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Sulje tämä ikkuna" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Sulje" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Näytä" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "_Lisää lähettäjä osoitekirjaan" @@ -27353,435 +27603,426 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "Autopuhelin" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Vastaa valitun viestin lähettäjälle" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopioi valitut viestit uuteen kansioon" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "Näytä seuraava tärkeä viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "Näytä seuraava viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "Näytä seuraava lukematon viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Näytä seuraava lukematon säie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "Näytä edellinen tärkeä viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "Näytä edellinen viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Näytä edellinen lukematon viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 #, fuzzy msgid "F_orward" msgstr "Välitä" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Suodata postitus_listan mukaan..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Suodata _aiheen mukaan..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Merkitse valitut viestit poistettaviksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 #, fuzzy msgid "Increase the text size" msgstr "Liitä tekstitiedosto..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "Lataa k_uvat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Merkitse _luetuksi" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Merkitse _tärkeäksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Merkitse luke_mattomaksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Merkitse valitut viestit luetuiksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Merkitse valitut viestit tärkeiksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Merkitse valitut viestit lukemattomiksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Merkitse valitut viestit tärkeiksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Merkitse valitut viestit poistettaviksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 #, fuzzy msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Siirrä valitut viestit toiseen kansioon" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 #, fuzzy msgid "Next _Important Message" msgstr "Seuraava tärkeä viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 #, fuzzy msgid "Next _Thread" msgstr "Seuraava säie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 #, fuzzy msgid "Next _Unread Message" msgstr "Seuraava lukematon viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Avaa valittu viesti uudessa ikkunassa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Avaa valittu viesti muokkaimeen uudelleenlähettämistä varten" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 #, fuzzy msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Edellinen lukematon viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 #, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +msgid "Post a Reply" msgstr "Vastaa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Etsi uusia viestejä kaikista kansioista" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Edellinen tärkeä viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 #, fuzzy msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Esikatsele tulostettavaa viestiä" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "Edellinen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "Tulosta tämä viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 #, fuzzy msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Peruuta valittujen viestien poistaminen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Vastaa k_aikille" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Vastaa _listalle" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 #, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +msgid "S_earch Message..." msgstr "_Etsi viestiä" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Tallenna viesti tiedostona" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 #, fuzzy msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Muuta nykyisen tulostimesi sivuasetuksia" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Näytä täydet _otsikkotiedot" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Näytä viesti normaalimuodossa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Peruuta valittujen viestien poistaminen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "_Liitetty" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Luo viestistä suodatin" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "_Välitä viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #, fuzzy msgid "_Go To" msgstr "Siirry" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 #, fuzzy msgid "_Inline" msgstr "Työskentele linjoilla" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 #, fuzzy msgid "_Larger" msgstr "_Suuret kuvakkeet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Siirrä kansioon" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #, fuzzy msgid "_Next Message" msgstr "Seuraava viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "_Avaa viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 #, fuzzy msgid "_Previous Message" msgstr "Edellinen viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Vastaa lähettäjälle" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 #, fuzzy msgid "_Resend..." msgstr "_Nimeä uudelleen..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "T_yökalut" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "_Palauta" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Sulje tämä ikkuna" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Sulje" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Näytä" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Liitä" @@ -27790,7 +28031,7 @@ msgstr "Liitä" msgid "Attach a file" msgstr "Liitä tiedosto" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Sulje nykyinen tiedosto" @@ -27806,7 +28047,7 @@ msgstr "Salaa tämä viesti PGP:llä" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 #, fuzzy msgid "For_mat" msgstr "Tavallinen" @@ -27840,11 +28081,6 @@ msgstr "S/MIME-salaus" msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME-allekirjoitus" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Tallenna nimellä" @@ -27858,7 +28094,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Tallenna kansioon..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto" @@ -27875,7 +28111,7 @@ msgid "Send" msgstr "Lähetä" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Lähetä viesti HTML-muodossa" @@ -27941,7 +28177,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "Li_sää" @@ -27957,12 +28193,12 @@ msgstr "_Vastausosoite-kenttä" msgid "_Security" msgstr "Turvalli_suus" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 #, fuzzy msgid "H_TML" msgstr "HTML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Tallenna luettelo ja sulje ikkuna" @@ -28041,21 +28277,16 @@ msgstr "Poista valitut tehtävät" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "Valmis" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "Valmis" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Liitä tehtävä leikepöydältä" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "Esikatselee tulostettavia kontakteja" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Print the list of tasks" msgstr "Tulosta tämä viesti" @@ -28326,32 +28557,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "Työviikk_o" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Kuten lähetä-kansio" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Tilan mukaan" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Lähettäjän mukaan" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Aiheen mukaan" +msgid "By Status" +msgstr "Tilan mukaan" #: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "" +msgid "By Subject" +msgstr "Aiheen mukaan" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Viestit" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -28414,20 +28640,20 @@ msgstr "" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "MTKTPLS" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "Nyt" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "Tänään" @@ -28548,6 +28774,22 @@ msgstr "Tallenna haku" msgid "_Advanced..." msgstr "Edistyneet..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "Tiedoksi" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Kysymys" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Viesti" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_Etsi" @@ -28597,357 +28839,6 @@ msgstr "" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "" -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "Tallenna nimellä..." - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Uusi t_apaaminen" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Tulosta..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Toimi puheenjohtajana" - -#, fuzzy -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Pakolliset tiedot" - -#, fuzzy -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Valinnaiset tiedot" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Paperilähde:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Ryhmän nimi:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Paperilähde:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Lisää toiminto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Poistettu" - -#, fuzzy -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "Ammatti" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Kansion \"%s\" ominaisuudet" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Ominaisuudet" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d valittu" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d lähettämätöntä" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d lähetetty" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d yhteensä" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "_Luo viestistä suodatin" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Suodata a_iheen mukaan" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Suodata _postituslistan mukaan" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "Tulosta viesti..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Tulosta" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Välitä" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Valmis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Kalenteri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Merkitse luke_mattomaksi" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Merkitse tärkeäks_i" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Merkitse tärkeäks_i" - -#, fuzzy -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_Palauta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "_Siirrä kansioon..." - -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Lisää lähettäjä _osoitekirjaan" - -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "Toteuta _suodattimet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "_Luo viestistä sääntö" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "Suodata vKansio _postituslistan mukaan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Suodata postituslistan mukaan (%s)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "Suodata vKansio _postituslistan mukaan (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Älä näytä tätä viestiä uudelleen." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Et ole asettanut sähköpostiasiakkaan asetuksia.\n" -#~ "Tämä täytyy tehdä jotta voisit lähettää,\n" -#~ "vastaanottaa tai kirjoittaa viestejä.\n" -#~ "Haluatko tehdä asetukset nyt?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Lähetä sähköpostia" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Viestillä ei ole aihetta.\n" -#~ "Lähetetäänkö toedella?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "" -#~ "Sinuun tulee määritellä vastaanottajat ennen tämän viestin lähettämistä." - -#, fuzzy -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "Tuntematon virhe" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Siirrä viesti(t) kansioon" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Kopioi viesti(t) kansioon" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Voit muokata vain Luonnokset\n" -#~ "-kansiossa olevia viestejä." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Voit lähettää uudelleen vain\n" -#~ "\"Lähetetyt\"-kansiossa olevia viestejä." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Haluatko todella lähettää kaikki %d viestiä uudelleen?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Ei viestejä valittuna" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Tallentaminen ei onnistu \"%s\"\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n" -#~ "Kirjoitetaanko sen yli?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Tallenna viesti nimellä..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Tallenna viestit nimellä..." - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Suodattimet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Haetaan viestiä %d / %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Tulosta viesti" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Viestin tulostus epäonnistui" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n" -#~ "Kirjoitetaanko sen yli?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Tallenna liite" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Tallenna liite" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Piilota" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Ulkoinen katselin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Lataa k_uvat" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Ladataan viestin sisältöä" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Avaa linkki selaimessa" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Kopioi linkin sijainti" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Tallenna linkki nimellä" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Tallenna kuva nimellä..." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Epäkelpo osoite" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Vastausosoite:" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Kopiot:" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Piilokopiot" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s" - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Nimetön viesti)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Nimetön viesti" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Tyhjä viesti" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Hae viestistä" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Kirjainkoolla on merkitystä" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Etsi:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Osumia:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Välitetty viesti" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Ei aihetta)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Viesti" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Ei palvelinta valittuna" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Valitse palvelin." - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Tallenna kansioon..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Tallenna nimellä..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Tiedoksi" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Kysymys" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Viesti" - #~ msgid "Search" #~ msgstr "Etsi" @@ -29103,6 +28994,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." #~ msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +#~ msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." + #, fuzzy #~ msgid "Unnamed [script]" #~ msgstr "Nimetön kontaktiluettelo" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a17c258334..bba66b78c2 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,191 +11,56 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.4.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-02 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-02 09:33+0200\n" "Last-Translator: Brigitte Le Grand \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Assistant d'importation LDIF d'Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Assistant d'importation VCard d'Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Assistant d'importation VCard d'Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Classer comme" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Nom complet" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Étiquettes d'adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "Téléphone" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "Courrier électronique" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "Date de naissance" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Bureau" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rôle" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Directeur" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Adjoint" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Surnom" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Conjoint(e)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Anniversaire" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "Logiciel de messagerie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI du Calendrier" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL Libre/Occupé" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Calendrier ICS" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Note" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "Contacts connexes" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Catégories" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Liste des catégories" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "Préfère le format HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "Préfère le format HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Autre adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "Arbitraire" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "Dernière utilisation" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "Score" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -205,6 +70,14 @@ msgstr "Principal" msgid "Prim" msgstr "Prin." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Adjoint" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -238,6 +111,12 @@ msgstr "Soc." msgid "Home" msgstr "Domicile" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Org" @@ -356,10 +235,22 @@ msgstr "Service" msgid "Dep" msgstr "Serv." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Bureau" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Bur." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -369,6 +260,12 @@ msgstr "Profession" msgid "Prof" msgstr "Prof" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Directeur" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Dir." @@ -377,10 +274,33 @@ msgstr "Dir." msgid "Ass" msgstr "Adj." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Surnom" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "Snom" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Conjoint(e)" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "URI du Calendrier" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "CalURI" @@ -402,6 +322,11 @@ msgstr "Calendrier du serveur par défaut" msgid "icsCalendar" msgstr "Calendrier ics" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Anniversaire" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Anniv." @@ -410,6 +335,12 @@ msgstr "Anniv." msgid "Birth Date" msgstr "Date de naissance" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Nom de famille" @@ -424,29 +355,105 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Liste de contacts sans nom" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Assistant d'importation LDIF d'Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Nom complet" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Assistant d'importation VCard d'Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" +msgstr "Étiquettes d'adresse" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Assistant d'importation VCard d'Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "Date de naissance" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organisation" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rôle" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:962 +msgid "Mailer" +msgstr "Logiciel de messagerie" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "URL Libre/Occupé" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Calendrier ICS" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "Contacts connexes" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "Liste des catégories" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "Préfère le format HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "Préfère le format HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Autre adresse" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitraire" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +msgid "Last Use" +msgstr "Dernière utilisation" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +msgid "Use Score" +msgstr "Score" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Impossible d'initialiser Bonobo." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 @@ -503,14 +510,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook non chargé\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Impossible de démarrer le serveur wombat." #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Impossible de démarrer wombat." @@ -519,6 +526,138 @@ msgstr "Impossible de démarrer wombat." msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Impossible de lire les données du bloc Adresses du Pilot." +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "Configurez ici l'accès aux serveurs d'annuaires LDAP" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "Serveurs d'annuaires" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Carnet d'adresses d'Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Composant de configuration LDAP du carnet d'adresses d'Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Pop-up d'adresse du carnet d'adresses d'Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Visualiseur d'adresses du carnet d'adresses d'Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Visualiseur de cartes du carnet d'adresses d'Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Composant Carnet d'adresses d'Evolution." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Visualiseur de dossiers du carnet d'adresses d'Evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:625 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Dossier contenant des informations sur les contacts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "Serveur LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "Serveur LDAP contenant des informations sur les contacts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "Contacts publics" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Dossier public contenant des informations sur les contacts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "New Contact" +msgstr "Nouveau contact" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "_Contact" +msgstr "_Contacts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:580 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Créer un nouveau contact" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +msgid "New Contact List" +msgstr "Nouvelle liste de contacts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +msgid "Contact _List" +msgstr "_Liste de contacts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:584 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Créer une nouvelle liste de contacts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Échec de la connexion au serveur LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "Échec de l'authentification sur le serveur LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "Impossible d'effectuer la requête sur la racine DES." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "Le serveur a renvoyé des bases de recherche non supportées." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "" +"Ce serveur ne supporte pas les informations relatives au schéma LDAPv3." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "Erreur lors de la récupération des informations relatives au schéma" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "Le serveur a renvoyé des informations invalides relatives au schéma." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Nom du compte" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Nom du serveur" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "LDAP n'a pas été activé dans cette compilation d'Evolution." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Autres contacts" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -650,102 +789,6 @@ msgstr "Toute catégorie" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "L'URI que le navigateur de dossiers affichera." -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Contacts" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Dossier contenant des informations sur les contacts" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "Serveur LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "Serveur LDAP contenant des informations sur les contacts" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "Contacts publics" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Dossier public contenant des informations sur les contacts" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Nouveau contact" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Contacts" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Créer un nouveau contact" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Nouvelle liste de contacts" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "_Liste de contacts" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Créer une nouvelle liste de contacts" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Échec de la connexion au serveur LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "Échec de l'authentification sur le serveur LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "Impossible d'effectuer la requête sur la racine DES." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "Le serveur a renvoyé des bases de recherche non supportées." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "" -"Ce serveur ne supporte pas les informations relatives au schéma LDAPv3." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "Erreur lors de la récupération des informations relatives au schéma" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "Le serveur a renvoyé des informations invalides relatives au schéma." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Nom du compte" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Nom du serveur" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "LDAP n'a pas été activé dans cette compilation d'Evolution." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Autres contacts" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -779,12 +822,12 @@ msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Interrogation du carnet d'adresses..." #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Éditer les informations du contact" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Ajouter aux contacts" @@ -793,50 +836,14 @@ msgstr "Ajouter aux contacts" msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Fusionner l'adresse électronique" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Désactiver les requêtes" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Activer les requêtes (dangereux !)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Configurez ici l'accès aux serveurs d'annuaires LDAP" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "Serveurs d'annuaires" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Carnet d'adresses d'Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Composant de configuration LDAP du carnet d'adresses d'Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Pop-up d'adresse du carnet d'adresses d'Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Visualiseur d'adresses du carnet d'adresses d'Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Visualiseur de cartes du carnet d'adresses d'Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Composant Carnet d'adresses d'Evolution." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Visualiseur de dossiers du carnet d'adresses d'Evolution" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -988,9 +995,10 @@ msgstr "Un" msgid "S_earch scope: " msgstr "Domain_e de recherche : " +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:3417 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1248 msgid "Searching" msgstr "Recherche" @@ -1234,10 +1242,10 @@ msgstr "Limite de _téléchargement :" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Edit" msgstr "_Éditer" @@ -1278,24 +1286,20 @@ msgstr "Général" msgid "searching-tab" msgstr "Recherche" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Sélectionnez les contacts dans le carnet d'adresses" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "Rechercher un contact dans" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Interface de sélection de nom du carnet d'adresses d'Evolution" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Tout supprimer" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:450 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 msgid "View Contact List" msgstr "Afficher la liste des contacts" @@ -1318,9 +1322,13 @@ msgstr "Contact sans nom" msgid "Source" msgstr "Source" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Interface de sélection de nom du carnet d'adresses d'Evolution" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Sélectionnez les contacts dans le carnet d'adresses" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "Rechercher un contact dans" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" @@ -1393,7 +1401,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Service :" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:199 msgid "Details" msgstr "Détails" @@ -1460,12 +1468,10 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ca_tégories..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1000 mail/folder-browser.c:1829 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-tasks.xml.h:18 #: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" @@ -1507,15 +1513,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Adresse de la page _Web :" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:402 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "Modifiable" @@ -2543,17 +2549,17 @@ msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:388 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "Carnet" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 msgid "Card" msgstr "Carte" @@ -2777,7 +2783,7 @@ msgstr "Est une nouvelle liste" msgid "Contact List Editor" msgstr "Éditeur de liste de contacts" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Enregistrer la liste comme VCard" @@ -2843,10 +2849,10 @@ msgstr "%d cartes" # #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:395 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "Requête" @@ -2854,11 +2860,11 @@ msgstr "Requête" msgid "Error getting book view" msgstr "Erreur d'obtention de l'affichage carnet" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:409 msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" @@ -2900,12 +2906,12 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocole non supporté" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-tasks.c:253 +#: calendar/gui/print.c:2307 camel/camel-service.c:733 +#: camel/camel-service.c:770 camel/camel-service.c:854 +#: camel/camel-service.c:893 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Annulée" @@ -2995,7 +3001,8 @@ msgid "VCard for %s" msgstr "VCard pour %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -3050,9 +3057,9 @@ msgstr "Faire suivre au contact" msgid "Send Message to Contact" msgstr "Envoyer un message au contact" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Imprimer" @@ -3085,15 +3092,14 @@ msgstr "Copier" msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 msgid "Current View" msgstr "Vue courante" @@ -3185,29 +3191,6 @@ msgstr "Autre téléphone" msgid "Primary Phone" msgstr "Téléphone principal" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -msgid "Width" -msgstr "Largeur" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -msgid "Height" -msgstr "Hauteur" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "A le focus" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -msgid "Selected" -msgstr "Sélectionné" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "A le curseur" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3221,6 +3204,21 @@ msgstr "et une autre carte." msgid "Save in addressbook" msgstr "Enregistrer dans le carnet d'adresses" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "Largeur" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "A le focus" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "Champ" @@ -3237,6 +3235,10 @@ msgstr "Modèle de texte" msgid "Max field name length" msgstr "Longueur max. du nom du champ" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +msgid "Column Width" +msgstr "Largeur des colonnes" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3265,9 +3267,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Adaptateur" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" -msgstr "Largeur des colonnes" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +msgid "Selected" +msgstr "Sélectionné" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "A le curseur" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3277,6 +3283,11 @@ msgstr "Vue carte" msgid "GTK Tree View" msgstr "Affichage de l'arborescence GTK" +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 +msgid "Print envelope" +msgstr "Imprimer l'enveloppe" + #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 msgid "Print cards" msgstr "Imprimer les cartes" @@ -3286,11 +3297,6 @@ msgstr "Imprimer les cartes" msgid "Print card" msgstr "Imprimer la carte" -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 -msgid "Print envelope" -msgstr "Imprimer l'enveloppe" - #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -3460,63 +3466,6 @@ msgstr "Largeur :" msgid "_Font..." msgstr "_Police..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "avec tous les dossiers actifs locaux et distants" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "cartes" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Erreur interne" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Rendez-vous sans titre" @@ -3647,29 +3596,30 @@ msgstr "31ème" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 calendar/gui/e-tasks.c:271 +#: mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Haute" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 calendar/gui/e-tasks.c:273 +#: mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:275 +#: mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Basse" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Indéfinie" @@ -3677,13 +3627,13 @@ msgstr "Indéfinie" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "Partager les événements sur plusieurs jours :" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur de calendrier" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Impossible de lire les données du block Calendrier du Pilot." @@ -3691,32 +3641,77 @@ msgstr "Impossible de lire les données du block Calendrier du Pilot." msgid "Default Priority:" msgstr "Priorité par défaut :" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Impossible de lire les données du bloc « À faire » du Pilot." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Calendrier et tâches" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" +"Configurez ici votre fuseau horaire, votre calendrier et votre liste de " +"tâches" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Calendrier et tâches d'Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Composant Calendrier et tâches d'Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Composant de configuration du calendrier d'Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Afficheur de message de planification du calendrier d'Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Afficheur de calendrier d'Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Éditeur de calendrier/tâches d'Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Afficheur de tâches d'Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Service de notification d'alarme du calendrier d'Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "Débute :" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "Fini :" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +#: calendar/gui/e-tasks.c:151 +msgid "invalid time" +msgstr "Heure invalide" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Alarme Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alarme du %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Fermer" @@ -3732,25 +3727,16 @@ msgstr "Durée du report (minutes)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Éditer le rendez-vous" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772 msgid "No description available." msgstr "Aucune description disponible." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:845 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:869 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:849 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3763,7 +3749,7 @@ msgstr "" "un courrier. Evolution affichera une fenêtre\n" "d'avertissement classique à la place." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3780,27 +3766,35 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous vraiment lancer ce programme ?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:889 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ne plus me demander à propos de ce programme." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Service de notification d'alarme du calendrier d'Evolution" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Impossible d'initialiser Bonobo." - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:175 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Impossible d'initialiser gnome-vfs." -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Impossible de créer la fabrique de services de notification d'alarme." -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Le résumé contient" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "La description contient" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Le commentaire contient" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "Différent" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:360 #, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all events older than the selected " @@ -3813,54 +3807,53 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment effacer les tâches ?" # -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:366 #, fuzzy msgid "Purge events older than" msgstr "est inférieur à" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:371 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 msgid "days" msgstr "jours" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:470 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:473 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1360 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:475 calendar/gui/calendar-commands.c:480 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:493 calendar/gui/calendar-commands.c:500 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:506 calendar/gui/calendar-commands.c:508 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:498 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:887 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Impossible de créer la vue du calendrier. Veuillez vérifier la configuration " "d'ORBit et d'OAF." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1484 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3880,10 +3873,10 @@ msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Dossier public contenant des rendez-vous et des événements" #: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:487 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Tâches" @@ -3948,6 +3941,110 @@ msgstr "Rendez-vous _journée entière" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Créer un nouveau rendez-vous journée entière" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Privé" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Confidentiel" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "O" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Libre" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1207 +msgid "Busy" +msgstr "Occupé" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/e-tasks.c:257 +#: calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "Non démarrée" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/e-tasks.c:247 +#: calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "En cours" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/e-tasks.c:250 +#: calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Achevée" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"La position géographique doit être entrée dans le format :\n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2069 +#: mail/folder-browser.c:1791 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1469 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +msgid "None" +msgstr "Aucune" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Récurant" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Attribué" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Non" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Vue journalière" @@ -3964,49 +4061,28 @@ msgstr "Vue hebdomadaire" msgid "Month View" msgstr "Vue mensuelle" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Vue personnalisée" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Le résumé contient" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "La description contient" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Le commentaire contient" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "Différent" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Erreur lors de l'ouverture du calendrier" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "Méthode non supportée pour l'ouverture du calendrier" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir le calendrier." -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:122 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier dans « %s »" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:168 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "L'URI que le calendrier affichera." -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:175 msgid "The type of view to show" msgstr "Le type de vue à afficher." @@ -4074,8 +4150,7 @@ msgstr "toutes les" msgid "hours" msgstr "heures" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minutes" @@ -4089,11 +4164,11 @@ msgstr "Basique" msgid "Date/Time:" msgstr "Date/Heure :" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:462 msgid "Display a message" msgstr "Afficher un message" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:458 msgid "Play a sound" msgstr "Jouer un son" @@ -4101,7 +4176,7 @@ msgstr "Jouer un son" msgid "Reminders" msgstr "Rappels" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:470 msgid "Run a program" msgstr "Lancer un programme" @@ -4111,7 +4186,7 @@ msgstr "Envoyer un courrier électronique" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 #: calendar/gui/e-tasks.c:208 msgid "Summary:" msgstr "Résumé :" @@ -4195,7 +4270,7 @@ msgstr "Jours" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" @@ -4209,7 +4284,7 @@ msgstr "Minutes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Lundi" @@ -4219,7 +4294,7 @@ msgstr "_Dim" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" @@ -4233,7 +4308,7 @@ msgstr "Afficher les _numéros de semaine dans le navigateur de dates" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" @@ -4251,7 +4326,7 @@ msgstr "Liste des tâches" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" @@ -4269,7 +4344,7 @@ msgstr "Format de date :" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" @@ -4279,12 +4354,12 @@ msgstr "La s_emaine débute :" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Work Week" msgstr "Sem. travail" @@ -4447,6 +4522,31 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Vous n'avez fait aucune modification. Mettre à jour l'éditeur ?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Erreur de validation : %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " À " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Terminé " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Terminé " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (Date d'échéance " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "Date d'échéance " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "Impossible de mettre à jour un objet invalide." @@ -4492,49 +4592,22 @@ msgid "No summary" msgstr "Aucun résumé" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1103 composer/e-msg-composer.c:1173 msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1383 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1407 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1433 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "Les changements apportés à cet élément peuvent être annulés en cas de " "réception d'une mise à jour." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1460 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Récupération de la version courante impossible !" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Erreur de validation : %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " À " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Terminé " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Terminé " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (Date d'échéance " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Date d'échéance " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4643,27 +4716,27 @@ msgstr "Déléguer à :" msgid "Enter Delegate" msgstr "Saisissez un délégué" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Rendez-vous" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Rappel" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Récurrence" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "Planification" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Réunion" @@ -4703,9 +4776,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Classification" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "Confidentiel" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "Con_fidentiel" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4731,6 +4804,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Pu_blic" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Afficher l'heure comme" @@ -4747,34 +4821,74 @@ msgstr "Heure de _fin :" msgid "_Start time:" msgstr "Heure de _début :" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Aucune" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "L'organisateur sélectionné n'a plus de compte." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "Un organisateur est nécessaire." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Au moins un participant est nécessaire." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Cette personne assiste déjà à la réunion !" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Déléguer à..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Participant" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Cliquez ici pour ajouter un participant." + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Nom courant" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Délégué par" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Délégué à" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Membre" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "Réponse S.V.P" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "État" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4785,7 +4899,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Changer l'organisateur" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Inviter d'autres personnes..." @@ -4944,7 +5058,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer les modifications ?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1570 msgid "_Discard Changes" msgstr "Aban_donner les modifications" @@ -4979,27 +5093,6 @@ msgstr "La date d'achèvement est erronée." msgid "% _Complete" msgstr "% Fait" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Achevée" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "En cours" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Non démarrée" - #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 msgid "Progress" msgstr "En cours" @@ -5022,13 +5115,13 @@ msgstr "_État :" msgid "_Web Page:" msgstr "Adresse de la page _Web :" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:192 msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:269 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:406 msgid "Assignment" msgstr "Tâche" @@ -5040,11 +5133,7 @@ msgstr "La date d'échéance est erronée." msgid "Due date is before start date!" msgstr "La date d'échéance est avant la date de début !" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Con_fidentiel" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" @@ -5058,244 +5147,210 @@ msgstr "Date de _début :" msgid "_Due Date:" msgstr "Date d'_échéance :" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:394 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d jours" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 msgid "1 day" msgstr "1 jour" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:402 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semaines" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 msgid "1 week" msgstr "1 semaine" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:410 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d heures" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 msgid "1 hour" msgstr "1 heure" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:418 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 msgid "1 minute" msgstr "1 minute" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:426 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 msgid "1 second" msgstr "1 seconde" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:466 msgid "Send an email" msgstr "Envoyer un courrier électronique" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:476 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Action inconnue à exécuter" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:488 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s avant le début du rendez-vous" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s après le début du rendez-vous" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:496 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s au début du rendez-vous" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:505 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s avant la fin du rendez-vous" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s après la fin du rendez-vous" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:513 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s à la fin du rendez-vous" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:537 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s à %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:543 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s pour un type d'activation inconnu" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Public" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Confidentiel" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Libre" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Occupé" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Supprimer les objets sélectionnés" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 mail/folder-browser.c:1802 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:981 #, fuzzy msgid "Open _Web Page" msgstr "_Ouvrir le message" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:982 +msgid "_Save as..." msgstr "Enregistrer _sous..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:983 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 ui/evolution-tasks.xml.h:21 +#: ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimer..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Co_uper" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Copier" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "C_oller" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 msgid "_Assign Task" msgstr "_Assigner une tâche" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "_Faire suivre comme iCalendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Marquer comme terminé" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Marquer les tâches sélectionnées comme terminées" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Supprimer les tâches sélectionnées" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1300 msgid "Updating objects" msgstr "Mise à jour des objets" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1383 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Cliquez ici pour ajouter une tâche" @@ -5309,8 +5364,8 @@ msgstr "% Fait" msgid "Alarms" msgstr "Alarmes" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Terminé" @@ -5319,14 +5374,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Date d'achèvement" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Description :" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Date d'échéance" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Emplacement géographique" @@ -5335,150 +5389,29 @@ msgstr "Emplacement géographique" msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Date de début" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "État" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Tri par tâche" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr "couleur" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Rendez-vous" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Récurant" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Attribué" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "O" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"La position géographique doit être entrée dans le format :\n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Nouveau _RDV..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Nouvel événement journée _entière" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "Nouvelle réunion" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Nouvelle tâche" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Aller à _aujourd'hui" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "A_ller à la date..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Publier l'information Libre/Occupé" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "Paramétra_ge..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "Planifier une _réunion..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "_Faire suivre comme iCalendar..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Rendre cette occurrence _déplaçable" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Supprimer cette _occurrence" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Supprimer _toutes les occurrences" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5493,141 +5426,141 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i divisions par minute" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1376 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:591 calendar/gui/e-week-view.c:315 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:594 calendar/gui/e-week-view.c:318 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Oui. (Récurrence complexe)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 msgid "Every day" msgstr "Tous les jours" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "Tous les %d jours" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Every week" msgstr "Toutes les semaines" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "Toutes les %d semaines" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "Toutes les semaines le " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "Toutes les %d semaines le " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr " et " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "Le %s jour de" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "Le %s %s de" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "every month" msgstr "tous les mois" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "tous les %d mois" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 msgid "Every year" msgstr "Tous les ans" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "Tous les %d ans" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr " un total de %d fois" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr ", finissant le" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "Débute : " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "Finit : " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "Terminé : " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "Échéance : " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "Information iCalendar" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "Erreur iCalendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "Une personne inconnue" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5636,339 +5569,346 @@ msgstr "" "action\n" "du menu ci-dessous." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "Lieu :" #. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 calendar/gui/e-tasks.c:243 msgid "Status:" msgstr "État :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Accepté" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Accepté provisoirement" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Refusé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:347 +#: mail/mail-display.c:1041 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Sélectionner une action :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "Accepter provisoirement" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "Refuser" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "Réponse S.V.P" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Envoyer l'information Libre-Occupé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "Mettre à jour le statut de l'interlocuteur" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Envoyer les dernières informations" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1185 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s a publié les informations de la réunion." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Informations de la réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s demande la présence de %s à ce rendez-vous. " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s demande votre présence à cette réunion." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Proposition de réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s souhaite être intégré à une réunion existante." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Mise à jour de la réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s souhaite recevoir les informations de la dernière réunion." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Demande de mise à jour de la réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s a répondu à une demande de réunion." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Réponse à une réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s a annulé une réunion." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Annulation de réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s a envoyé un message incompréhensible." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Mauvais message de réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s a publié les informations de la tâche." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Informations de la tâche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s demande à %s d'exécuter une tâche. " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s vous demande d'exécuter une tâche." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "Tâche proposée" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s souhaite être intégré à une tâche existante." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Mise à jour de tâche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s souhaite recevoir les informations de la dernière tâche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Demande de mise à jour de tâche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s a répondu à une assignation de tâche." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Réponse à une tâche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s a annulé une tâche." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "Annulation de tâche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Mauvais message de tâche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s a publié une information Libre-Occupé." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Information Libre-Occupé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s demande votre information Libre/Occupé." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Demande Libre-Occupé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s a répondu à une demande Libre/Occupé." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Réponse Libre-Occupé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Mauvais message Libre-Occupé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Le message ne semble pas être correctement rempli." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Le message ne contient que des requêtes non-supportées." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "La pièce jointe ne contient pas d'information de calendrier valide." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" "La pièce jointe ne contient pas d'information de calendrier visualisable." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "L'objet est invalide et ne peut être mis à jour.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Il y a eu une erreur dans le système CORBA.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "Impossible de trouver l'objet.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour mettre à jour le " "calendrier.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Mise à jour terminée\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Impossible de mettre à jour le fichier de calendrier !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Le statut du participant ne peut être mis à jour car l'entrée n'existe plus." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" "Cette réponse ne provient pas d'un participant. L'ajouter comme participant ?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "Le statut du participant n'a pas pu être mis à jour à cause d'un statut non " "valide !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour mettre à jour le " "calendrier\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Statut du participant mis à jour\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Impossible de mettre à jour le statut du participant !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "Effacement Terminé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Élément envoyé !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Impossible d'envoyer l'élément !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Sélectionnez un dossier de calendrier" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Sélectionnez un dossier de tâches" @@ -6009,123 +5949,162 @@ msgstr "date de fin" msgid "date-start" msgstr "date de début" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Présidents" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "Participants attendus" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Participants optionnels" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "Ressources" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Individuel" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Salle" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "Président" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "Participant attendu" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Participant optionnel" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Non participant" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Nécessite une action." + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Provisoire" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Absent du bureau" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Délégué" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Aucune information" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Options" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Afficher _seulement les heures de travail" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Afficher _Zoomé arrière" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Mettre à jour Libre/Occupé" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Choix automatique" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Toutes les personnes et ressources" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Toutes les _personnes et une ressource" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "Personnes atte_ndues" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Personnes attendues et _une ressource" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Heure de _début de la réunion :" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Heure de _fin de la réunion :" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "En cours" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A %d %B %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Participant" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Cliquez ici pour ajouter un participant." - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Nom courant" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Délégué par" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Délégué à" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Membre" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1593 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "Heure invalide" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Absent du bureau" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "Aucune information" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Options" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Afficher _seulement les heures de travail" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Afficher _Zoomé arrière" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Mettre à jour Libre/Occupé" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Choix automatique" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Toutes les personnes et ressources" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Toutes les _personnes et une ressource" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "Personnes atte_ndues" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Personnes attendues et _une ressource" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Heure de _début de la réunion :" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Heure de _fin de la réunion :" #: calendar/gui/e-tasks.c:221 #, fuzzy @@ -6149,7 +6128,8 @@ msgstr "_Priorité :" msgid "Web Page:" msgstr "Page" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-tasks.c:702 calendar/gui/gnome-cal.c:2133 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Ouverture des tâches à %s" @@ -6164,12 +6144,12 @@ msgstr "Impossible de charger les tâches dans « %s »." msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "La méthode requise pour charger « %s » n'est pas supportée." -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1640 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Vous n'avez pas la permission d'ouvrir le dossier dans « %s »." -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1859 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6190,34 +6170,22 @@ msgstr "Suppression des objets sélectionnés..." msgid "Expunging" msgstr "Nettoyage" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1612 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier dans « %s »." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1626 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "La méthode requise pour ouvrir « %s » n'est pas supportée." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1687 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Ajout d'alarmes pour %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Le moteur de traitement des tâches de\n" -"%s\n" -"est tombé en panne. Vous devez redémarrer Evolution afin de pouvoir " -"l'utiliser de nouveau." - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1879 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6229,63 +6197,37 @@ msgstr "" "est tombé en panne. Vous devez redémarrer Evolution afin de pouvoir " "l'utiliser de nouveau." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1888 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Le moteur de traitement des tâches de\n" +"%s\n" +"est tombé en panne. Vous devez redémarrer Evolution afin de pouvoir " +"l'utiliser de nouveau." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2115 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Ouverture du calendrier à %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2155 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Ouverture du dossier de tâches par défaut" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Purging event %s" msgstr "Ping sur %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3093 #, fuzzy msgid "Purging" msgstr "Imprimer" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Calendrier et tâches" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" -"Configurez ici votre fuseau horaire, votre calendrier et votre liste de " -"tâches" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Calendrier et tâches d'Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Composant Calendrier et tâches d'Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Composant de configuration du calendrier d'Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Afficheur de message de planification du calendrier d'Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Afficheur de calendrier d'Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Éditeur de calendrier/tâches d'Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Afficheur de tâches d'Evolution" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "Avril" @@ -6392,7 +6334,7 @@ msgstr "Information Libre/Occupé (%s à %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "Information iCalendar" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Vous devez être inscrit comme participant à l'événement." @@ -6425,81 +6367,82 @@ msgid "Sa" msgstr "Sa" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Jour sélectionné (%a %d %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Semaine sélectionnée (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Mois sélectionné (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Année sélectionnée (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Tâche" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "État : %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Priorité : %s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Pourcentage terminé : %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL : %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Catégories : %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Contacts : " -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:564 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Aperçu avant impression" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Imprimer l'élément" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Configuration de l'impression" @@ -8278,11 +8221,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Resynchronisation avec le serveur" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Préparation du dossier « %s » pour le hors-ligne" @@ -8303,57 +8242,57 @@ msgstr "Impossible de créer le tube pour « %s » : %s." msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Impossible de créer un processus fils « %s » : %s." -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Flux de messages invalide en provenance de %s : %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Synchronisation des dossiers" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Erreur d'analyse du filtre : %s : %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Erreur d'exécution du filtre : %s : %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier spool." -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Impossible de traiter le dossier spool." -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Récupération du message %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Impossible d'ouvrir le message." -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Anomalie message %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Synchronisation du dossier" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Récupération du message %d parmis %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Anomalie message %d du %d" @@ -8375,35 +8314,7 @@ msgstr "Arguments invalides (user-tag)" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Erreur lors de la recherche filtrée : %s : %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Opération non supportée : ajout du message : pour %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Opération non-supportée : recherche par expression : pour %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Opération non-supportée : recherche par uids : pour %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "Déplacement des messages" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "Copie des messages" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Récupération de %d message(s)" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:347 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8412,7 +8323,7 @@ msgstr "" "Impossible d'analyser l'expression de recherche : %s :\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:357 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8421,15 +8332,38 @@ msgstr "" "Erreur lors de l'exécution de l'expression de recherche : %s :\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:574 camel/camel-folder-search.c:602 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(compare tout) demande un unique résultat booléen." -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:654 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Interrogation sur un en-tête inconnu : %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Opération non supportée : ajout du message : pour %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Opération non-supportée : recherche par expression : pour %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Opération non-supportée : recherche par uids : pour %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "Déplacement des messages" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "Copie des messages" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8460,7 +8394,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Annulé." @@ -8517,28 +8451,6 @@ msgstr "" "Impossible de vérifier la signature de ce message : impossible de créer le " "fichier temporaire : %s." -#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 -#, c-format -msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "Impossible de créer le fichier de verrouillage pour %s : %s." - -#: camel/camel-lock.c:154 -#, c-format -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "" -"Échéance du délai pour obtenir le fichier de verrouillage sur %s. Essayez de " -"nouveau plus tard." - -#: camel/camel-lock.c:209 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "Impossible d'obtenir le verrou avec fcntl(2) : %s." - -#: camel/camel-lock.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "Impossible d'obtenir le verrou avec flock(2) : %s." - #: camel/camel-lock-client.c:100 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" @@ -8561,6 +8473,28 @@ msgstr "" msgid "Could not lock '%s'" msgstr "Impossble de verrouiller '%s'." +#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 +#, c-format +msgid "Could not create lock file for %s: %s" +msgstr "Impossible de créer le fichier de verrouillage pour %s : %s." + +#: camel/camel-lock.c:154 +#, c-format +msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." +msgstr "" +"Échéance du délai pour obtenir le fichier de verrouillage sur %s. Essayez de " +"nouveau plus tard." + +#: camel/camel-lock.c:209 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgstr "Impossible d'obtenir le verrou avec fcntl(2) : %s." + +#: camel/camel-lock.c:272 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" +msgstr "Impossible d'obtenir le verrou avec flock(2) : %s." + #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8627,11 +8561,11 @@ msgstr "Impossible de décrypter la partie MIME: structure invalide" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "Impossible de décrypter la partie MIME : erreur d'analyse" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:645 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Ceci est une partie de message numériquement signée." -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:699 msgid "parse error" msgstr "erreur d'analyse" @@ -8817,7 +8751,7 @@ msgstr "Les références ont expiré." #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1053 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Mauvaise réponse d'authentification en provenance du serveur." @@ -8923,53 +8857,53 @@ msgstr "L'URL « %s » nécessite un composant chemin." msgid "Resolving: %s" msgstr "Résolution de : %s" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:768 camel/camel-service.c:891 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Échec de la résolution du nom : %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:789 #, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : impossible de créer de thread : %s" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:802 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : %s : hôte non trouvé" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:805 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : %s : raison inconnue" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:859 msgid "Resolving address" msgstr "Résolution de l'adresse" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:924 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : hôte non trouvé" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:927 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : raison inconnue" -#: camel/camel-session.c:75 +#: camel/camel-session.c:74 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Fournisseur de dossier de courrier virtuel" -#: camel/camel-session.c:77 +#: camel/camel-session.c:76 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" "Pour la lecture du courrier comme requête sur un autre ensemble de dossiers" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:348 camel/camel-session.c:398 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Aucun fournisseur disponible pour le protocole « %s »" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:521 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9140,7 +9074,7 @@ msgstr "L'utilisation de la clé ne permet pas la signature de certificat." msgid "Error in application verification" msgstr "Erreur de vérification de l'application" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9153,11 +9087,11 @@ msgstr "" "Empreinte : %s\n" "Signature : %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "BON" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "MAUVAIS" @@ -9181,7 +9115,7 @@ msgstr "" "Désirez-vous l'accepter quand même ?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9196,7 +9130,7 @@ msgstr "" "\n" "Désirez-vous accepter ?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" @@ -9205,7 +9139,7 @@ msgstr "" "Problème de certificat : %s\n" "Émetteur : %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" @@ -9214,7 +9148,7 @@ msgstr "" "Mauvais domaine de certificat : %s\n" "Émetteur : %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" @@ -9223,7 +9157,7 @@ msgstr "" "Certificat expiré : %s\n" "Émetteur : %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9275,12 +9209,12 @@ msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s : dossier inexistant." #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2645 msgid "Operation cancelled" msgstr "Opération annulée" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2648 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Serveur déconnecté de manière inattendue : %s" @@ -9347,7 +9281,7 @@ msgstr "Impossible de récupérer le message : %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 @@ -9361,7 +9295,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 msgid "No such message" msgstr "Aucun message correspondant" @@ -9428,104 +9362,88 @@ msgstr "" "Appliquer les filtres aux nouveaux messages dans la boîte de réception sur " "ce serveur" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "_Vérifier automatiquement la présence de nouveaux messages tous les" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Lecture et stockage du courrier sur des serveurs IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Cette option utilisera un mot de passe en clair pour se connecter au serveur " "IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "Serveur IMAP %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "Service IMAP pour %s sur %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Connexion annulée" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Impossible de se connecter à %s (port %d) : %s." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Impossible de se connecter au serveur IMAP %s en mode sécurisé : %s." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:651 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Extension SSL/TSL non supportée" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:682 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr " Échec des négociations SSL" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Impossible de se connecter à %s (port %d) : %s." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1076 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" "Le serveur IMAP %s ne supporte pas le mécanisme d'authetification de type %s." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1086 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Aucun support pour les authentifications de type %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1109 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe IMAP pour %s@%s." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1123 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Vous n'avez pas saisi de mot de passe." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1152 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9536,71 +9454,43 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1499 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1641 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Aucun dossier de type « %s »." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1842 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" "Le nom de dossier « %s » est invalide car il contient le caractère « %c »." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1854 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Dossier parent inconnu : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1890 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Le dossier parent n'est pas autorisé à contenir des sous-dossiers." -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Stockage des messages" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP %s." - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Envoyer un message au contact." - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:353 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:357 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:360 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "boîte : %s (%s)" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:364 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9663,54 +9553,50 @@ msgstr "" "Peut également être utilisé pour lire un arbre de dossiers Elm, Pine ou " "Mutt. " -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "La racine de stockage %s n'est pas un chemin absolu." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "La racine de stockage %s n'est pas un répertoire habituel." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Impossible d'obtenir le répertoire : %s : %s." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Le stockage local n'a pas de boîte de réception." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Fichier de courrier local %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Impossible de renommer le dossier %s vers %s : %s." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Impossible de renommer « %s » : %s." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Impossible de supprimer le fichier de résumé de dossier « %s » : %s." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Impossible de supprimer le fichier d'index de dossier « %s » : %s." @@ -9750,7 +9636,7 @@ msgstr "" "%s." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9813,29 +9699,29 @@ msgstr "Recherche de nouveaux messages" msgid "Storing folder" msgstr "Stockage du dossier" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Impossible de créer le verrou sur le dossier %s : %s." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:217 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir la boîte à lettres : %s : %s.\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Ajout de courrier annulé" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:280 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Impossible de joindre le message au fichier mbox : %s : %s." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9844,15 +9730,15 @@ msgstr "" "Impossible d'obtenir le message : %s du dossier %s\n" " %s." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Le dossier semble irrémédiablement corrompu." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Erreur construction message : boîte à lettres corrompue ?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9861,16 +9747,7 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » :\n" "%s." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossible de créer le répertoire %s :\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9879,15 +9756,14 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier « %s » :\n" "%s." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "« %s » n'est pas un fichier normal." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9896,36 +9772,11 @@ msgstr "" "Impossible de supprimer le dossier « %s » :\n" "%s." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Le dossier « %s » n'est pas vide. Non supprimé." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Impossible de créer un dossier avec ce nom." - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s." - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Impossible d'obtenir le répertoire : %s : %s." - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Impossible de renommer le dossier %s vers %s : %s." - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "Le nom de dossier spécifié n'est pas valide : %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -10086,63 +9937,6 @@ msgstr "" "Impossible de synchroniser le dossier spool %s : %s.\n" "Le dossier est peut-être corrompu, copie enregistrée dans « %s »." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "Veuillez saisir le mot de passe NNTP pour %s@%s." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Échec de la connexion au serveur LDAP" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur/mot de passe." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "Erreur interne : format d'uid invalide : %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Impossible d'obtenir le message : %s : %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "Opération annulée" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Impossible d'obtenir la liste des groupes à partir du serveur." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "Impossible de charger la liste des groupes pour %s : %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Impossible d'enregistrer le fichier de la liste des groupes pour %s : %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Nouvelles USENET" @@ -10176,37 +9970,37 @@ msgstr "" "Cette option utilisera un mot de passe en clair pour l'authentification au " "serveur NNTP." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Aucun dossier de type « %s »" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Impossible d'obtenir le groupe : « %s »." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "Échec de la commande NNTP : %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s : examen des nouveaux messages" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Réponse du serveur inconnue : %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "Utilisez annuler" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Opération échouée : %s" @@ -10215,6 +10009,13 @@ msgstr "Opération échouée : %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Récupération du résumé POP" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "Opération annulée" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10224,22 +10025,34 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le résumé POP : %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Nettoyer les messages supprimés" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Aucun message avec l'uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Récupération du message POP %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Impossible d'obtenir le message : %s : %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "Raison inconnue" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Stockage des messages" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Conserver les messages sur le serveur" @@ -10569,7 +10382,7 @@ msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" "Impossible d'envoyer le message : l'adresse de l'expéditeur n'est pas valide." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Envoi du message" @@ -10586,57 +10399,57 @@ msgstr "" msgid "SMTP Greeting" msgstr "Accueil SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:926 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Demande HELO expirée : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948 msgid "HELO response error" msgstr "Erreur lors de la réponse HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1014 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Authentification SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Erreur lors de la création de l'objet authentification SASL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1037 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Demande AUTH expirée : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1058 msgid "AUTH request failed." msgstr "Échec de la demande AUTH" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1119 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Mauvaise réponse d'authentification du serveur.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Demande MAIL FROM expirée : %s : courrier non envoyé" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Erreur lors de la réponse MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Demande RCPT TO expirée : %s : courrier non envoyé" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "Échec de RCPT TO <%s>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1249 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Demande DATA expirée : %s : courrier non envoyé." @@ -10644,35 +10457,35 @@ msgstr "Demande DATA expirée : %s : courrier non envoyé." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269 msgid "DATA response error" msgstr "Erreur lors de la réponse DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1310 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1333 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Envoi DATA expiré : arrêt du message : %s : courrier non envoyé" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1353 msgid "DATA termination response error" msgstr "Erreur lors de la réponse de fin de DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1376 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Demande RSET expirée : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1396 msgid "RSET response error" msgstr "Erreur lors de la réponse RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1419 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Demande QUIT expirée : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1439 msgid "QUIT response error" msgstr "Erreur lors de la réponse QUIT" @@ -10691,19 +10504,20 @@ msgstr "%.0fM" msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:313 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "pièce jointe" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:451 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés de la liste des pièces jointes" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:481 msgid "Add attachment..." msgstr "Ajouter une pièce jointe..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:482 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Joindre un fichier au message" @@ -10736,160 +10550,9 @@ msgstr "Type MIME :" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Suggérer l'affichage automatique de la pièce jointe" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Impossible de créer un contexte de signature PGP." - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreur durant la lecture du fichier %s :\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier : %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Erreur de chargement du fichier : %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Erreur accès au fichier : %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Impossible de récupérer le message de l'éditeur." - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossible de rechercher dans le fichier : %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossible de tronquer le fichier : %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossible de copier le descripteur de fichier : %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Erreur lors de l'auto-enregistrement du message : %s :\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Evolution a trouvé des fichiers non enregistrés d'une session précédente.\n" -"Voulez-vous essayer de les récupérer ?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Le message « %s » n'a pas été envoyé.\n" -"\n" -"Voulez-vous enregistrer les modifications ?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Avertissement : message modifié" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Ouvrir un fichier" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "Signature :" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "Généré automatiquement" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Composer un message" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Impossible de créer la fenêtre de composition :\n" -"activation du composant de sélection d'adresses impossible." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Impossible de créer la fenêtre de composition :\n" -"activation du composant « Éditeur HTML » impossible.\n" -"Veuillez vous assurer que vous avez les bonnes\n" -"versions de gtkhtml et libgtkhtml.\n" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Impossible de créer la fenêtre de composition :\n" -"activation du composant « Éditeur HTML » impossible." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" -"(Le composeur contient un corps de message non textuel qui ne peut être " -"édité.)" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." -msgstr "" -"Vous devez configurer un compte\n" -"avant de pouvoir composer un message." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." +msgstr "Vous devez créer un compte afin de pouvoir envoyer du courrier." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -10961,10 +10624,159 @@ msgstr "Poster à :" msgid "Posting destination" msgstr "Destination de la contribution" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "Joindre des fichiers" +#: composer/e-msg-composer.c:544 +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Impossible de créer un contexte de signature PGP." + +#: composer/e-msg-composer.c:823 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Erreur durant la lecture du fichier %s :\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1186 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1204 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier : %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1227 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Erreur de chargement du fichier : %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1265 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Erreur accès au fichier : %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1273 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Impossible de récupérer le message de l'éditeur." + +#: composer/e-msg-composer.c:1280 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossible de rechercher dans le fichier : %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossible de tronquer le fichier : %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossible de copier le descripteur de fichier : %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1305 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Erreur lors de l'auto-enregistrement du message : %s :\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1402 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Evolution a trouvé des fichiers non enregistrés d'une session précédente.\n" +"Voulez-vous essayer de les récupérer ?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1565 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Le message « %s » n'a pas été envoyé.\n" +"\n" +"Voulez-vous enregistrer les modifications ?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1574 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Avertissement : message modifié" + +#: composer/e-msg-composer.c:1606 +msgid "Open file" +msgstr "Ouvrir un fichier" + +#: composer/e-msg-composer.c:2030 +msgid "Signature:" +msgstr "Signature :" + +#: composer/e-msg-composer.c:2070 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "Généré automatiquement" + +#: composer/e-msg-composer.c:2246 composer/e-msg-composer.c:2915 +#: composer/e-msg-composer.c:2916 +msgid "Compose a message" +msgstr "Composer un message" + +#: composer/e-msg-composer.c:2947 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"Impossible de créer la fenêtre de composition :\n" +"activation du composant de sélection d'adresses impossible." + +#: composer/e-msg-composer.c:2975 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Impossible de créer la fenêtre de composition :\n" +"activation du composant « Éditeur HTML » impossible.\n" +"Veuillez vous assurer que vous avez les bonnes\n" +"versions de gtkhtml et libgtkhtml.\n" + +#: composer/e-msg-composer.c:3042 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Impossible de créer la fenêtre de composition :\n" +"activation du composant « Éditeur HTML » impossible." + +#: composer/e-msg-composer.c:4068 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" +"(Le composeur contient un corps de message non textuel qui ne peut être " +"édité.)" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "La suite de travail collaboratif Evolution" @@ -11135,7 +10947,7 @@ msgstr "" "Un fichier du même nom existe.\n" "L'écraser ?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "Écraser le fichier ?" @@ -11157,212 +10969,90 @@ msgstr "Synchroniser les catégories" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1415 widgets/misc/e-dateedit.c:1628 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1412 widgets/misc/e-dateedit.c:1625 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Impossible d'nitialiser le composant Résumé d'Evolution." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le fichier HTML :\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreur de lecture des données :\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "Le fichier ne possède pas d'emplacement pour les services.\n" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Sél_ectionnez un serveur :" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" -"Vous pouvez sélectionner une page HTML différente pour l'arrière-plan du " -"résumé.\n" -"\n" -"Ne rien préciser pour la page par défaut." - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "Ouvrir %s avec l'application GNOME par défaut" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "Ouvrir %s avec le navigateur GNOME par défaut" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Envoyer un courrier électronique à %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Le type de vue à afficher." - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "Lancer %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Fermer %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Déplacer %s vers la gauche" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "Déplacer %s vers la droite" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "Déplacer %s sur la ligne précédente" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "Déplacer %s sur la ligne suivante" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Configurer %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -msgid "page" -msgstr "page" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "Mettre à jour automatiquement" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -msgid "Update now" -msgstr "Mettre à jour maintenant" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -msgid "Update every " -msgstr "Mettre à jour tout les " - #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "1 second ago" msgstr "Il y a une seconde" @@ -11478,6 +11168,84 @@ msgstr "Vous devez indiquer un dossier." msgid "Select Folder" msgstr "Sélectionnez un dossier." +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Erreur dans l'expression régulière « %s » :\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Important" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "Travail" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "À faire" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "Plus tard" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Vous devez attribuer un nom au filtre." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Nom de la règle : " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Sans titre" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Si" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Exécuter les actions" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "si tous les critères sont remplis" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "si un des critères est rempli" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "entrant" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "sortant" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Comparer avec" @@ -11578,84 +11346,6 @@ msgstr "avec tous les dossiers locaux" msgid "years" msgstr "années" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreur dans l'expression régulière « %s » :\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Important" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "Travail" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "À faire" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "Plus tard" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Vous devez attribuer un nom au filtre." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Nom de la règle : " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Sans titre" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Si" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Exécuter les actions" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "si tous les critères sont remplis" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "si un des critères est rempli" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "entrant" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "sortant" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11678,219 +11368,219 @@ msgid "Beep" msgstr "Bip" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Copier vers le dossier" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" -msgstr "Date de réception" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date sent" -msgstr "Date d'envoi" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Deleted" -msgstr "Supprimé" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "N'existe pas" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "Brouillon" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" -msgstr "Existe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "Expression" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "Donner suite" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Label" -msgstr "Étiquette" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" -msgstr "Liste de diffusion" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "Corps du message" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" -msgstr "En-tête du message" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Déplacer vers le dossier" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "Envoyer le message dans une commande shell" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Play Sound" -msgstr "Jouer le son" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "Lu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "Destinataires" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "Regex correspond" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Replied to" -msgstr "Répondu à" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "Score" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Sender" -msgstr "Expéditeur" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Set Status" -msgstr "Définir l'état" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Shell Command" -msgstr "Commande shell" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Taille (ko)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Compte source" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "En-tête spécifique" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Arrêter le traitement" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Objet" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "Statut non défini" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "contains" msgstr "contient" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "Copier vers le dossier" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "Date de réception" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Date sent" +msgstr "Date d'envoi" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Deleted" +msgstr "Supprimé" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "ne contient pas" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "ne finit pas par" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "does not return" msgstr "ne retourne pas" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "ne ressemble pas à" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "ne commence pas par" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "N'existe pas" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "finit par" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Exist" +msgstr "Existe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "existe" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "est marqué" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Expression" +msgstr "Expression" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "est aprés" +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" +msgstr "Donner suite" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "est avant" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "est supérieur à" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "est inférieur à" - -#: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "n'est pas marqué" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "n'est pas" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "is" msgstr "est" +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "est aprés" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "est avant" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "est marqué" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "est supérieur à" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "est inférieur à" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "n'est pas" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "n'est pas marqué" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1839 +msgid "Label" +msgstr "Étiquette" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "Liste de diffusion" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "Corps du message" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "En-tête du message" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Déplacer vers le dossier" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "Envoyer le message dans une commande shell" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +msgid "Play Sound" +msgstr "Jouer le son" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "Lu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "Destinataires" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "Regex correspond" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "Replied to" +msgstr "Répondu à" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "retourne" + # -#: filter/libfilter-i18n.h:57 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "returns greater than" msgstr "est supérieur à" # -#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "returns less than" msgstr "est inférieur à" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "retourne" +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "Score" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 +msgid "Sender" +msgstr "Expéditeur" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +msgid "Set Status" +msgstr "Définir l'état" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +msgid "Shell Command" +msgstr "Commande shell" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +msgid "Size (kB)" +msgstr "Taille (ko)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "ressemble à" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Compte source" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "En-tête spécifique" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "Débute par" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Arrêter le traitement" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:933 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Objet" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "Statut non défini" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "Le nom de la règle « %s » n'est pas unique. Choisissez-en un autre." @@ -11958,9 +11648,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Examen de %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:362 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Courrier" @@ -12047,7 +11738,7 @@ msgstr "Evolution importe vos anciennes données Netscape." #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" @@ -12097,93 +11788,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Dossier contenant du courrier" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "Courrier public" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Dossier public contenant du courrier" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Corbeille virtuelle" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Dossier de corbeille virtuelle" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Ce dossier ne peut pas contenir de messages." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Propriétés..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Modifier les propriétés de ce dossier" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"Certains de vos paramètres de messagerie semblent corrompus, vérifiez que " -"tout est en ordre." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Vous n'avez pas défini de méthode d'acheminement du courrier." - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" -"Certains messages n'ont pas été envoyés. Êtes-vous sûr de vouloir quitter le " -"programme ?" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Nouveau message" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Message" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Composer un nouveau message" - -# -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "Nouveau message" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "_Poster le message" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Poster un nouveau message" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "Connexion..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Impossible d'enregistrer le stockage avec le shell." - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Récupération des informations dossier" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "Préférences du composeur" @@ -12245,6 +11849,282 @@ msgstr "Comptes de messagerie" msgid "Mail Preferences" msgstr "Préférences du courrier" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Dossier contenant du courrier" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "Courrier public" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Dossier public contenant du courrier" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Corbeille virtuelle" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Dossier de corbeille virtuelle" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Ce dossier ne peut pas contenir de messages." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Propriétés..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Modifier les propriétés de ce dossier" + +#: mail/component-factory.c:823 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"Certains de vos paramètres de messagerie semblent corrompus, vérifiez que " +"tout est en ordre." + +#: mail/component-factory.c:1004 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Vous n'avez pas défini de méthode d'acheminement du courrier." + +#: mail/component-factory.c:1027 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" +"Certains messages n'ont pas été envoyés. Êtes-vous sûr de vouloir quitter le " +"programme ?" + +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Nouveau message" + +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Message" + +#: mail/component-factory.c:1068 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Composer un nouveau message" + +# +#: mail/component-factory.c:1076 +msgid "New Message Post" +msgstr "Nouveau message" + +#: mail/component-factory.c:1076 +msgid "_Post Message" +msgstr "_Poster le message" + +#: mail/component-factory.c:1077 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Poster un nouveau message" + +#: mail/component-factory.c:1369 +msgid "Connecting..." +msgstr "Connexion..." + +#: mail/component-factory.c:1380 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Impossible d'enregistrer le stockage avec le shell." + +#: mail/folder-browser-ui.c:475 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Propriétés de « %s »" + +#: mail/folder-browser-ui.c:477 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: mail/folder-browser.c:329 mail/mail-display.c:396 mail/mail-display.c:1030 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Impossible de créer de répertoire temporaire : %s." + +#: mail/folder-browser.c:804 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d nouveaux" + +#: mail/folder-browser.c:807 mail/folder-browser.c:815 +#: mail/folder-browser.c:818 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:809 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d masqués" + +#: mail/folder-browser.c:811 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%d visibles" + +#: mail/folder-browser.c:816 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d sélectionnés" + +#: mail/folder-browser.c:821 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d non envoyés" + +#: mail/folder-browser.c:823 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d envoyés" + +#: mail/folder-browser.c:825 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d au total" + +#: mail/folder-browser.c:1204 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Créer un dossier _virtuel à partir d'une recherche..." + +#: mail/folder-browser.c:1775 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "Dossier virtuel sur l'_objet" + +#: mail/folder-browser.c:1776 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "Dossier virtuel sur la _liste de diffusion" + +#: mail/folder-browser.c:1782 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filtre sur l'_objet" + +#: mail/folder-browser.c:1783 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filtre sur l'e_xpéditeur" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtre sur les de_stinataires" + +#: mail/folder-browser.c:1785 mail/folder-browser.c:2109 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtre sur la _liste de diffusion" + +#: mail/folder-browser.c:1803 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "_Éditer comme nouveau message..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 ui/evolution-mail-message.xml.h:114 +msgid "_Save As..." +msgstr "Enregistrer _sous..." + +#: mail/folder-browser.c:1805 +msgid "_Print" +msgstr "_Imprimer" + +#: mail/folder-browser.c:1809 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_Répondre à l'expéditeur" + +#: mail/folder-browser.c:1810 ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Répondre à la _liste" + +#: mail/folder-browser.c:1811 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Répondre à _tous" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +msgid "_Forward" +msgstr "_Faire suivre" + +#: mail/folder-browser.c:1816 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "_Donner suite..." + +#: mail/folder-browser.c:1817 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Marquer _Achevé" + +#: mail/folder-browser.c:1818 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "_Effacer les marqueurs" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1822 ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Marquer comme _lu" + +#: mail/folder-browser.c:1823 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Marquer comme _non lu" + +#: mail/folder-browser.c:1824 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Marquer comme _important" + +#: mail/folder-browser.c:1825 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Marquer comme non im_portant" + +#: mail/folder-browser.c:1830 +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Récupérer" + +#: mail/folder-browser.c:1834 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "Déplacer _vers le dossier..." + +#: mail/folder-browser.c:1835 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Copier vers le dossier..." + +#: mail/folder-browser.c:1843 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Ajouter l'expéditeur au _carnet d'adresses" + +#: mail/folder-browser.c:1847 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Appliquer les _filtres" + +#: mail/folder-browser.c:1851 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Créer une _règle à partir du message" + +#: mail/folder-browser.c:2110 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "Dossier virtuel sur la liste de _diffusion" + +#: mail/folder-browser.c:2112 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Filtre sur la _liste de diffusion (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2113 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "Dossier virtuel sur la liste de _diffusion (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Défaut" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Récupération des informations dossier" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Elm importer" msgstr "Assistant d'importation Elm d'Evolution" @@ -12329,7 +12209,7 @@ msgstr "_Nom d'utilisateur :" msgid "_Path:" msgstr "_Chemin :" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Vous ne devez pas créer deux comptes avec le même nom." @@ -12360,16 +12240,16 @@ msgstr "[Défaut]" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Nom du compte" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" @@ -12412,6 +12292,222 @@ msgstr "" " « %s »\n" "Et ont été mis à jour." +#: mail/mail-callbacks.c:101 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Ne plus afficher ce message." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Vous n'avez pas configuré le client de messagerie.\n" +"Vous avez besoin de le faire avant d'envoyer,\n" +"recevoir ou composer des messages.\n" +"Voulez-vous le configurer maintenant ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Vous devez configurer un compte\n" +"avant de pouvoir composer un message." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Vous devez configurer une identité\n" +"avant de pouvoir composer un message." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Vous devez configurer une méthode\n" +"d'acheminement du courrier\n" +"avant de pouvoir composer un message." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"Vous êtes sur le point d'envoyer un message au format HTML. Veuillez\n" +"vous assurer que les destinataires suivants veulent et peuvent recevoir\n" +"du courrier HTML : \n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Envoyer tout de même ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Ce message n'a pas d'objet.\n" +"Voulez-vous vraiment l'envoyer ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"Comme la liste de contacts que vous envoyez est configurée pour masquer la " +"liste des adresses, ce message contiendra seulement des destinataires Bcc." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Le message contient seulement des destinataires Bcc." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Il est possible que le serveur de courrier puisse révéler les destinataires " +"en ajoutant un en-tête Apparently-To.\n" +"Envoyer quand même ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "" +"Vous devez spécifier des destinataires afin de pouvoir envoyer ce message." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le dossier Brouillons pour ce compte.\n" +"Voulez-vous utiliser le dossier Brouillons générique ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "Un expéditeur inconnu" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "Le %a %d/%m/%Y à %H:%M, %%s a écrit :" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Déplacez le(s) message(s) vers" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Copiez le(s) message(s) vers" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir éditer tous les %d messages  ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Vous ne pouvez éditer des messages que\n" +"lorsqu'ils sont dans le dossier Brouillons." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Vous ne pouvez renvoyer des messages que\n" +"lorsqu'ils sont dans le dossier Envoyés." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir renvoyer tous les %d messages ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Aucun message sélectionné" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Impossible d'enregistrer dans « %s »\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"« %s » existe déjà.\n" +"L'écraser ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Enregistrer le message sous..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Enregistrer les messages sous..." + +# +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Cette opération effacera définitivement tous les messages marqués comme\n" +"effacés. Si vous continuez, vous ne pourrez plus les récupérer.\n" +"\n" +"Effacer réellement ces messages ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Erreur de chargement des informations du filtre :\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Page %d de %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Imprimer le message" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Échec de l'impression du message" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir tous les %d messages dans une fenêtre " +"séparée ?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -12437,19 +12533,11 @@ msgstr "Ajouter une signature script" msgid "Signature(s)" msgstr "Signatures" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Service de vérification" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Connexion au serveur" - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12461,11 +12549,11 @@ msgstr "" "envoyez." # -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 msgid "Receiving Mail" msgstr "Réception du courrier" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12474,15 +12562,15 @@ msgstr "" "cas de doute, adressez-vous à votre administrateur système ou à votre " "fournisseur d'accès Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Veuillez effectuer une sélection parmi les options suivantes." -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 msgid "Sending Mail" msgstr "Envoi du courrier" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12491,11 +12579,11 @@ msgstr "" "cas de doute, adressez-vous à votre administrateur système ou à votre " "fournisseur d'accès Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Gestion des comptes" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12509,6 +12597,14 @@ msgstr "" "Evolution. Veuillez saisir un nom pour ce compte dans l'espace ci-dessous. " "Ce nom sera utilisé uniquement dans un but d'affichage." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Service de vérification" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Connexion au serveur" + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "_Vérifier les types supportés" @@ -12630,10 +12726,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "Dé_faut" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Défaut" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "Comportement par défaut" @@ -13086,25 +13178,207 @@ msgstr "_Utiliser une connexion sécurisée (SSL) :" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Utiliser les mêmes polices que dans les autres applications" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr "couleur" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "description" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-display.c:197 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Le fichier « %s » existe déjà.\n" +"L'écraser ?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Enregistrer la pièce jointe" + +#: mail/mail-display.c:411 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire : « %s » : %s." + +#: mail/mail-display.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid directory name." +msgstr "« %s » n'est pas un répertoire maildir." + +#: mail/mail-display.c:508 +msgid "Select Directory for Attachments" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:579 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Enregistrer la pièce jointe..." + +#: mail/mail-display.c:580 +#, fuzzy +msgid "Save all attachments..." +msgstr "Enregistrer la pièce jointe..." + +#: mail/mail-display.c:581 +msgid "View Inline" +msgstr "Afficher dans le corps" + +#: mail/mail-display.c:582 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Ouvrir dans %s..." + +#: mail/mail-display.c:649 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "Afficher dans le corps (via %s)" + +#: mail/mail-display.c:653 +msgid "Hide" +msgstr "Masquer" + +#: mail/mail-display.c:675 +msgid "External Viewer" +msgstr "Visualiseur externe" + +#: mail/mail-display.c:1481 +msgid "Downloading images" +msgstr "Chargement des images" + +#: mail/mail-display.c:1658 +msgid "Loading message content" +msgstr "Chargement du contenu du message" + +#: mail/mail-display.c:2000 +msgid "Overdue:" +msgstr "Retard :" + +#: mail/mail-display.c:2004 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "par %B %d, %Y, %I:%M %P" + +#: mail/mail-display.c:2368 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Ouvrir un lien dans le navigateur" + +#: mail/mail-display.c:2369 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Copier l'emplacement du lien" + +#: mail/mail-display.c:2371 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Enregistrer le lien sous (FIXME)" + +#: mail/mail-display.c:2373 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Enregistrer l'image sous..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Ping sur %s" +#: mail/mail-format.c:664 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "pièce jointe %s" + +#: mail/mail-format.c:706 mail/mail-format.c:1369 mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1560 mail/mail-format.c:1684 mail/mail-format.c:1709 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "Impossible d'analyser le message MIME. Afficher comme source" + +#: mail/mail-format.c:784 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: mail/mail-format.c:870 +msgid "Bad Address" +msgstr "Mauvaise adresse" + +#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "De" + +#: mail/mail-format.c:915 +msgid "Reply-To" +msgstr "Répondre à :" + +#: mail/mail-format.c:920 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "À" + +#: mail/mail-format.c:925 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:930 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: mail/mail-format.c:1483 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Ce message est signé numériquement. Cliquez sur l'icône de verrou pour plus " +"d'informations." + +#: mail/mail-format.c:1511 +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Impossible de créer un contexte de vérification PGP." + +#: mail/mail-format.c:1519 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Ce message est signé numériquement et a été certifié authentique." + +#: mail/mail-format.c:1526 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"Ce message est signé numériquement mais ne peut être certifié authentique." + +#: mail/mail-format.c:1790 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Pointeur sur le site FTP (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1801 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s) valide sur le site « %s »" + +#: mail/mail-format.c:1804 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1831 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Pointeur sur des données distantes (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1837 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Pointeur sur des données externes inconnues (« %s » type)" + +#: mail/mail-format.c:1839 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Partie corps externe mal formée" + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Dossiers locaux/%s" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Reconfiguration du dossier" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13113,23 +13387,23 @@ msgstr "" "Impossible d'enregistrer les méta-informations du dossier ;\n" "vous ne pouvez plus ouvrir ce dossier : %s : %s." -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "" "Impossible d'enregistrer les méta-informations du dossier dans %s : %s." -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Impossible de supprimer les métadonnées du dossier %s : %s." -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Changement du dossier « %s » vers le format « %s »" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13137,16 +13411,16 @@ msgstr "" "Si vous ne pouvez plus ouvrir cette boîte aux lettres, \n" "vous aurez besoin de la réparer manuellement." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigurer /%s" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Vous ne pouvez modifier le format d'un dossier non local." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13155,7 +13429,7 @@ msgstr "" "Erreur durant « %s » :\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13164,131 +13438,118 @@ msgstr "" "Erreur durant l'exécution de l'opération :\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Travail en cours" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtrage du dossier" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Récupération du courrier" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Échec du stockage du courrier dans le fichier temporaire %s : %s." +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Toutefois, le message a été correctement envoyé." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Échec du stockage du courrier dans le fichier temporaire %s : %s." - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Envoi de « %s »" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Envoi du message %d du %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Échec sur le message %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Terminé" -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Enregistrement du message dans le dossier" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Déplacement des messages vers %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copie des messages vers %s" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Examen des dossiers dans « %s »" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1230 msgid "Forwarded messages" msgstr "Messages transférés" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1273 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ouverture du dossier %s" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1345 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Ouverture du stockage %s" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1423 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Suppression du dossier %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Stockage du dossier « %s »" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1568 msgid "Refreshing folder" msgstr "Rafraîchissement du dossier" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1604 mail/mail-ops.c:1655 msgid "Expunging folder" msgstr "Nettoyage du dossier" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1652 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Vidage de la corbeille dans « %s »" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1653 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Dossiers locaux" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1728 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Récupération du message %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1800 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Récupération de %d message(s)" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1886 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Enregistrement de %d message(s)" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1934 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13297,7 +13558,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier de sortie : %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1962 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13306,11 +13567,11 @@ msgstr "" "Erreur lors de l'enregistrement des messages vers : %s :\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2036 msgid "Saving attachment" msgstr "Enregistrement de la pièce jointe" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2053 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13319,75 +13580,107 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier de sortie : %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2083 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Impossible d'écrire les données : %s." -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2231 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Déconnexion de %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2231 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Reconnexion à %s" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Message sans titre)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Message sans titre" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Message vide" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "Rechercher dans le message" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Respecter la casse" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Recherche vers l'avant" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Rechercher :" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Correspond :" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Annulation..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Serveur : %s, type : %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Chemin : %s, type : %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Type : %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Envoyer & recevoir le courrier" # -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" msgstr "_Tout annuler" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Mise à jour..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Attente..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "L'utilisateur a annulé l'opération." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Saisissez le mot de passe" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "Mémo _riser le mot de passe" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Mémo_riser ce mot de passe jusqu'à la fin de la session." @@ -13435,17 +13728,21 @@ msgstr "Message transféré - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Message transféré" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:459 mail/mail-tools.c:466 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Message transféré" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Mise en place du dossier virtuel : %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Mise à jour des dossiers virtuels pour l'URI : %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13458,95 +13755,100 @@ msgstr "" " « %s »\n" "et ont été mis à jour." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "Dossiers virtuels" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "Dossiers virtuels" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Éditer le dossier virtuel" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Tentative d'édition du dossier virtuel « %s » qui n'existe pas." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Nouveau dossier virtuel" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Pas d'objet)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Message" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Non vu" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Vu" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Répondu" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Multiples messages non vus" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Messages multiples" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Le plus bas" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Plus bas" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Plus haut" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Le plus haut" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Aujourd'hui %H:%M" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Hier %H:%M" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %H:%M" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Génération de la liste des messages" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Date" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "Date d'échéance" @@ -13563,10 +13865,6 @@ msgstr "Marqué" msgid "Follow Up Flag" msgstr "Marqueur « Donner suite »" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "De" - # #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" @@ -13580,10 +13878,6 @@ msgstr "Reçu" msgid "Size" msgstr "Taille" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "À" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Appel" @@ -13600,7 +13894,7 @@ msgstr "Donner suite" msgid "For Your Information" msgstr "Pour votre information" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward" msgstr "Faire suivre" @@ -13608,11 +13902,11 @@ msgstr "Faire suivre" msgid "No Response Necessary" msgstr "Aucune réponse nécessaire" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to All" msgstr "Répondre à tous" @@ -13644,6 +13938,39 @@ msgstr "_Date d'échéance :" msgid "_Flag:" msgstr "_Marqueur :" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Examen des dossiers sous %s dans « %s »" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Examen des dossiers de niveau root dans « %s »" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Abonnement au dossier « %s »" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Désabonnement du dossier « %s »" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Dossier" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Aucun serveur n'a été sélectionné." + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Veuillez sélectionner un serveur." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid "Folder Subscriptions" msgstr "Gérer les abonnements" @@ -13657,123 +13984,17 @@ msgid "S_erver:" msgstr "S_erveur" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Examen des dossiers..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_S'abonner" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "Se _désabonner" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Dossier contenant le résumé d'Evolution" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A %d %B %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Veuillez patienter..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Imprimer le résumé" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Échec de l'impression du résumé" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Rendez-vous" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -msgid "No appointments." -msgstr "Aucun rendez-vous" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M%P %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "Aucune description" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Résumé de courrier" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Le mot du jour de Dictionnary.com" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Citations du jour" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -msgid "New News Feed" -msgstr "Nouvelle source de nouvelles" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -msgid "_URL:" -msgstr "_URL :" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Erreur lors du téléchargement des données RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Source de nouvelles" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "Tous" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "Affiché" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Aucune tâche" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ambler" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Aucune description)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Ma météo" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Il y a eu une erreur lors du téléchargement des données pour" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Météo" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "KPRX" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "Configurez ici l'apparence du résumé d'Evolution" @@ -23579,6 +23800,110 @@ msgstr "Zuni Pueblo" msgid "Zurich" msgstr "Zurich" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Dossier contenant le résumé d'Evolution" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Rendez-vous" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +msgid "No appointments." +msgstr "Aucun rendez-vous" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M%P %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "Aucune description" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Résumé de courrier" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Le mot du jour de Dictionnary.com" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Citations du jour" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +msgid "New News Feed" +msgstr "Nouvelle source de nouvelles" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL :" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Erreur lors du téléchargement des données RDF" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Source de nouvelles" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "Tous" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "Affiché" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Aucune tâche" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Aucune description)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 +msgid "My Weather" +msgstr "Ma météo" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Il y a eu une erreur lors du téléchargement des données pour" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Météo" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 +msgid "KBOS" +msgstr "KPRX" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A %d %B %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "Veuillez patienter..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Imprimer le résumé" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Échec de l'impression du résumé" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" @@ -24837,28 +25162,21 @@ msgstr "_1 jour" msgid "_Show full path for folders" msgstr "Afficher le c_hemin complet des dossiers" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "Configurez ici les dossiers spéciaux et les dossiers hors-ligne" -#: notes/component-factory.c:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Créer un nouveau dossier" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Shell d'Evolution." -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "" -"Impossible d'initialiser le composant d'information des dossiers d'Evolution" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Composant de configuration des paramètres dossier d'Evolution" -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Le composant Résumé n'a pas pu initialiser Bonobo.\n" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "Paramètres dossier" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -24953,49 +25271,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Mis à votre disposition par" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossible d'activer le composant %s :\n" -"L'erreur du système d'activation est :\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Impossible de paramétrer le stockage local -- %s." - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"Le composant d'Evolution gérant les dossiers de type « %s » s'est\n" -"terminé de manière inattendue. Vous devrez relancer Evolution pour\n" -"pouvoir accéder à nouveau à ces données." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Arguments invalides" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Impossible d'enregistrer dans OAF." - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Base de données de configuration non trouvée" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Erreur générique" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "Dossiers supplémentaires de complétion automatique" @@ -25238,30 +25513,26 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" -msgstr "Nom du _fichier" +msgid "Filename:" +msgstr "Nom du fichier :" #: shell/e-shell-importer.c:648 msgid "Select a file" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:657 +msgid "File type:" msgstr "Type de fichier :" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:682 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Importer les données et paramètres d'anciens programmes" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:686 +msgid "Import a single file" msgstr "Importer un seul fichier" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:754 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25269,26 +25540,25 @@ msgstr "" "Veuillez patienter...\n" "Recherche des paramétrages existants" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:757 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Lancement des assistants intelligents d'importation" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:883 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "De %s :" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1060 msgid "Select folder" msgstr "Sélectionnez un dossier" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Sélectionnez un dossier de destination pour importer ces données." -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1191 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Importer" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25348,19 +25618,11 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier partagé : %s." msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "Impossible de trouver le dossier partagé spécifié." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Adjoint" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25382,37 +25644,6 @@ msgstr "Un nom de dossier ne peut pas contenir le caractère « # »" msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr " « . » et « .. » sont réservés aux noms de dossiers." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Aucun dossier affiché)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Aucun)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution est en ligne. Cliquez sur ce bouton pour travailler hors " -"ligne." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution est en train de passer hors ligne." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution est hors ligne. Cliquez sur ce bouton pour travailler en " -"ligne." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "Les outils du Gnome-Pilot ne semblent pas installés sur ce système." @@ -25462,13 +25693,79 @@ msgstr "Travail _hors ligne" msgid "Work Offline" msgstr "Travail hors ligne" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des raccourcis." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Aucun dossier affiché)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Raccourcis" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Aucun)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution est en ligne. Cliquez sur ce bouton pour travailler hors " +"ligne." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution est en train de passer hors ligne." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution est hors ligne. Cliquez sur ce bouton pour travailler en " +"ligne." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossible d'activer le composant %s :\n" +"L'erreur du système d'activation est :\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Impossible de paramétrer le stockage local -- %s." + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"Le composant d'Evolution gérant les dossiers de type « %s » s'est\n" +"terminé de manière inattendue. Vous devrez relancer Evolution pour\n" +"pouvoir accéder à nouveau à ces données." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Arguments invalides" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Impossible d'enregistrer dans OAF." + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Base de données de configuration non trouvée" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Erreur générique" # #: shell/e-shortcuts-view.c:80 @@ -25585,6 +25882,18 @@ msgstr "Suppri_mer" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Supprimer ce raccourci de la barre de raccourcis" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des raccourcis." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Raccourcis" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "Case à cocher" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Aucune erreur" @@ -25641,14 +25950,6 @@ msgstr "Impossible de créer un dossier avec ce nom." msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "Opération impossible en mode Hors ligne" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "Case à cocher" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Dossier" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25663,6 +25964,43 @@ msgstr "%s (%d%% terminé)" msgid "" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Erreur inconnue" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"L'erreur du système de composants est :\n" +"%s." + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"L'erreur du système d'activation est :\n" +"%s." + #: shell/evolution-shell-component.c:1187 msgid "CORBA error" msgstr "Erreur CORBA" @@ -25723,43 +26061,6 @@ msgstr "Espace manquant" msgid "Old owner has died" msgstr "L'ancien propriétaire a disparu." -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Erreur inconnue" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"L'erreur du système de composants est :\n" -"%s." - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"L'erreur du système d'activation est :\n" -"%s." - #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Type de test" @@ -25866,22 +26167,6 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez cliquer le bouton « Appliquer » pour enregistrer vos paramètres." -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "Configurez ici les dossiers spéciaux et les dossiers hors-ligne" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Shell d'Evolution." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Composant de configuration des paramètres dossier d'Evolution" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "Paramètres dossier" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Cliquez sur « Importer » pour commencer à importer le fichier." @@ -25920,10 +26205,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Assistants d'importation" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Importer" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Ne pas importer" @@ -26112,7 +26393,7 @@ msgstr "Déplacer les contacts vers un autre dossier..." msgid "Move to Folder..." msgstr "Déplacer vers le dossier..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Coller le contenu du presse-papiers" @@ -26120,8 +26401,8 @@ msgstr "Coller le contenu du presse-papiers" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Prévisualiser les contacts à imprimer" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Aperçu avant impression" @@ -26166,21 +26447,17 @@ msgstr "Arrêter le chargement" msgid "View the current contact" msgstr "Voir le contact actif" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "_Actions" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Copier vers le dossier..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Faire suivre au contact..." @@ -26240,6 +26517,10 @@ msgstr "En avant" msgid "Go to _Date" msgstr "Aller à la _date" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Aller à _aujourd'hui" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go to a specific date" msgstr "Aller à une date précise" @@ -26248,61 +26529,60 @@ msgstr "Aller à une date précise" msgid "Go to today" msgstr "Aller à aujourd'hui" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "Mois" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Prévisualise le calendrier à imprimer" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Imprimer ce calendrier" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Publier l'information Libre/Occupé pour ce calendrier" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Purg_e" msgstr "Bourges" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Purge old appointments and meetings" msgstr "Dossier public contenant des rendez-vous et des événements" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Afficher les détails" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one day" msgstr "Afficher une journée" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show one month" msgstr "Afficher un mois" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Show one week" msgstr "Afficher une semaine" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Show the working week" msgstr "Afficher la semaine de travail" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Week" msgstr "Semaine" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Publier l'information Libre/Occupé" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -26311,7 +26591,7 @@ msgstr "Fermer" msgid "Close this item" msgstr "Fermer cet élément" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Supprimer cet élément" @@ -26324,58 +26604,51 @@ msgstr "Barre d'outils principale" msgid "Preview the printed item" msgstr "Prévisualiser l'élément à imprimer" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Imprimer cet élément" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Enregistrer _sous..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimer..." -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Enregistrer sous..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Enregistrer et fermer" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Enregistrer et fermer" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Enregistrer l'élément et fermer la boîte de dialogue" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Enregistrer cet élément sur le disque" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Enregistrer" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Copier le texte sélectionné dans le presse-papiers" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "Co_uper" @@ -26396,39 +26669,51 @@ msgstr "_Tout sélectionner" msgid "Select all text" msgstr "Sélectionner tout le texte" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Imprimer une en_veloppe..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Enregistrer _sous..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boîte de dialogue" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Envoyer un _message au contact..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Enregistrer" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Supprimer cette liste" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Supprimer..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Enregistrer la liste et fermer la boîte de dialogue" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "_Envoyer la liste à d'autres personnes..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Envoyer un _message à la liste..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Supprimer..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Annuler la _réunion" @@ -26502,8 +26787,7 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "Supprimer définitivement les messages effacés de tous les dossiers" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Poster un nouveau message" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -26538,19 +26822,14 @@ msgstr "Panneau d'_aperçu" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Modifier les propriétés de ce dossier" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Copier les messages sélectionnés dans le presse-papiers" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Couper les messages dans le presse-papiers" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_Nettoyer" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Masquer les messages _sélectionnés" @@ -26577,7 +26856,7 @@ msgstr "Marquer tout comme _lu" msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Marquer tous les messages visibles comme lus" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Coller les messages à partir du presse-papiers" @@ -26622,37 +26901,26 @@ msgstr "Masquer temporairement les messages sélectionnés" msgid "Threaded Message list" msgstr "Liste de messages par fil de discussion" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Nettoyer" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Dossier" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverser la sélection" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriétés..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Liste des messages par fil de discussion" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Fermer cette fenetre" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Fermer" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "Afficha_ge" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "A_jouter l'expéditeur au carnet d'adresses" @@ -26686,399 +26954,397 @@ msgstr "Répondre à la liste de diffusion du message sélectionné" msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Répondre à l'expéditeur du message sélectionné" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Copier les messages sélectionnés vers un nouveau dossier" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Créer un dossier _virtuel à partir du message" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de cet expéditeur" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de ces destinataires" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de cette liste de diffusion" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de cet objet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de ces destinataires" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de cette liste de diffusion" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de cet expéditeur" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de cet objet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Decrease the text size" msgstr "Réduire la taille du texte" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next important message" msgstr "Afficher le message important suivant" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next message" msgstr "Afficher le message suivant" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread message" msgstr "Afficher le message non lu suivant" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Afficher le fil non lu suivant" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous important message" msgstr "Afficher le message important précédent" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous message" msgstr "Afficher le message précédent" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Afficher le message non lu précédent" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "F_orward" msgstr "Faire _suivre" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filtrer sur la _liste de diffusion..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filtrer sur l'_expéditeur..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filtrer sur les _destinataires..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtrer sur l' _objet..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Marquer les messages sélectionnés pour suivi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Follow _Up..." msgstr "Faire s_uivre..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Forcer le chargement des images du courrier HTML " -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Faire suivre le message sélectionné dans le corps d'un nouveau message" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Faire suivre le message en le citant comme dans une réponse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Faire suivre le message sélectionné à un correspondant" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "" "Faire suivre le message sélectionné à un correspondant comme pièce jointe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Increase the text size" msgstr "Augmenter la taille du texte" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Load _Images" msgstr "Charger les _images" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Marquer comme _lu" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Marquer comme _important" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marquer comme _non lu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Marquer comme n_on important" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme lus" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme important" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme non lus" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme non importants" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Marquer les messages sélectionnés pour suppression" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Déplacer les messages sélectionnés vers un autre dossier" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Important Message" msgstr "Message _important suivant" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Thread" msgstr "_Fil de discussion suivant" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Next _Unread Message" msgstr "Message _non lu suivant" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Ouvrir le message sélectionné dans une nouvelle fenêtre" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Ouvrir le message sélectionné dans le composeur pour le renvoyer" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Original Si_ze" msgstr "Taille d'_origine" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Message n_on lu précédent" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +msgid "Post a Reply" msgstr "Poster une réponse" # -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Poster une réponse dans un dossier public" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Message i_mportant précédent" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Prévisualiser le message a imprimer" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Print this message" msgstr "Imprimer ce message" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Re_direct" msgstr "Re_diriger" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Rediriger le message sélectionné à un correspondant" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Répondre à _tous" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Répondre à la _liste" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Restaurer la taille du texte à sa valeur d'origine" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +msgid "S_earch Message..." msgstr "R_echercher un message..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "S_maller" msgstr "Plus _petit" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Enregistrer le message comme un fichier texte" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Rechercher un texte dans le corps du message affiché" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Définissez les paramètres de la page pour votre imprimante active" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Email _Source" msgstr "Afficher la _source du message" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Afficher les _en-têtes complets" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 #, fuzzy msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" msgstr "Rechercher un texte dans le corps du message affiché" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Afficher le message en style normal" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Afficher le message avec toutes les en-têtes" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Afficher la source brute du message" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "Text Si_ze" msgstr "_Taille du texte" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Récupérer les messages sélectionnés" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "Dossier virtuel sur la _liste de diffusion..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "Dossier virtuel sur l'_objet..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Attached" msgstr "_Joint" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Copier vers le dossier" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Créer un filtre à partir du message" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Forward Message" msgstr "Faire _suivre le message" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Go To" msgstr "_Aller à" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Inline" msgstr "_Dans le corps" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Larger" msgstr "Plus _grand" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Message Display" msgstr "Affichage du _message" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Déplacer vers le dossier" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Next Message" msgstr "Message _suivant" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Normal Display" msgstr "Affichage _normal" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 msgid "_Open Message" msgstr "_Ouvrir le message" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Previous Message" msgstr "Message _précédent" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Quoted" msgstr "_Cité" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Répondre à l'expéditeur" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 msgid "_Resend..." msgstr "_Renvoyer..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_Outils" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:116 msgid "_Undelete" msgstr "_Récupérer" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Fermer cette fenetre" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Fermer" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "Afficha_ge" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Joindre" @@ -27087,7 +27353,7 @@ msgstr "Joindre" msgid "Attach a file" msgstr "Joindre un fichier" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Fermer le fichier actif" @@ -27103,7 +27369,7 @@ msgstr "Chiffrer le message avec PGP" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Chiffrer ce message avec votre certificat de cryptage S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "For_mat" @@ -27135,11 +27401,6 @@ msgstr "Chiffrer avec S/MIME" msgid "S/MIME Sign" msgstr "Signature S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" @@ -27153,7 +27414,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Enregistrer dans le dossier..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Enregistrer le fichier actif" @@ -27170,7 +27431,7 @@ msgid "Send" msgstr "Envoyer" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Envoyer le message au format HTML" @@ -27235,7 +27496,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "Champ _De" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "_Insérer" @@ -27251,11 +27512,11 @@ msgstr "Champ _Répondre à" msgid "_Security" msgstr "_Sécurité" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Enregistrer le fichier actif et fermer la fenêtre" @@ -27544,6 +27805,10 @@ msgstr "_Renommer..." msgid "_Send / Receive" msgstr "_Envoyer / recevoir" +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "Paramétra_ge..." + #: ui/evolution.xml.h:61 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "Barre de _raccourcis" @@ -27593,33 +27858,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "Vue hebdomadaire de _travail" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Comme dossier Envoyés" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Par état" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "Par marqueur Donner suite" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Par expéditeur" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Par objet" +msgid "By Status" +msgstr "Par état" #: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "Par marqueur Donner suite" +msgid "By Subject" +msgstr "Par objet" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Messages" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27676,12 +27935,12 @@ msgstr "Vues définies" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "LMMJVSD" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" @@ -27851,533 +28110,42 @@ msgstr "Moteur de traitement du fichier local du calendrier d'Evolution" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Moteur de traitement du fichier local du carnet d'adresses d'Evolution" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Cette personne assiste déjà à la réunion !" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "Enregistrer _sous..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Date de fin" - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Présidents" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Participants attendus" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Participants optionnels" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ressources" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Individuel" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Groupe" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Ressource" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Salle" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Président" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Participant attendu" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Participant optionnel" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Non participant" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Nécessite une action." - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Délégué" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "En cours" - -#~ msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." -#~ msgstr "Vous devez créer un compte afin de pouvoir envoyer du courrier." - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Propriétés de « %s »" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Propriétés" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Impossible de créer de répertoire temporaire : %s." - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d nouveaux" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d masqués" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d visibles" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d sélectionnés" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d non envoyés" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d envoyés" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d au total" - -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Créer un dossier _virtuel à partir d'une recherche..." - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "Dossier virtuel sur l'_objet" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "Dossier virtuel sur la _liste de diffusion" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Filtre sur l'_objet" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Filtre sur l'e_xpéditeur" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Filtre sur les de_stinataires" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Filtre sur la _liste de diffusion" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "_Éditer comme nouveau message..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Imprimer" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Faire suivre" - -#~ msgid "Follo_w Up..." -#~ msgstr "_Donner suite..." - -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Marquer _Achevé" - -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "_Effacer les marqueurs" - -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Marquer comme _non lu" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Marquer comme _important" - -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Marquer comme non im_portant" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_Récupérer" - -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "Déplacer _vers le dossier..." - -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Ajouter l'expéditeur au _carnet d'adresses" - -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "Appliquer les _filtres" - -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Créer une _règle à partir du message" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "Dossier virtuel sur la liste de _diffusion" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Filtre sur la _liste de diffusion (%s)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "Dossier virtuel sur la liste de _diffusion (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Ne plus afficher ce message." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Vous n'avez pas configuré le client de messagerie.\n" -#~ "Vous avez besoin de le faire avant d'envoyer,\n" -#~ "recevoir ou composer des messages.\n" -#~ "Voulez-vous le configurer maintenant ?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Vous devez configurer une identité\n" -#~ "avant de pouvoir composer un message." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Vous devez configurer une méthode\n" -#~ "d'acheminement du courrier\n" -#~ "avant de pouvoir composer un message." - -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vous êtes sur le point d'envoyer un message au format HTML. Veuillez\n" -#~ "vous assurer que les destinataires suivants veulent et peuvent recevoir\n" -#~ "du courrier HTML : \n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Envoyer tout de même ?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Ce message n'a pas d'objet.\n" -#~ "Voulez-vous vraiment l'envoyer ?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Comme la liste de contacts que vous envoyez est configurée pour masquer " -#~ "la liste des adresses, ce message contiendra seulement des destinataires " -#~ "Bcc." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Le message contient seulement des destinataires Bcc." - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Il est possible que le serveur de courrier puisse révéler les " -#~ "destinataires en ajoutant un en-tête Apparently-To.\n" -#~ "Envoyer quand même ?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "" -#~ "Vous devez spécifier des destinataires afin de pouvoir envoyer ce message." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'ouvrir le dossier Brouillons pour ce compte.\n" -#~ "Voulez-vous utiliser le dossier Brouillons générique ?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "Un expéditeur inconnu" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "Le %a %d/%m/%Y à %H:%M, %%s a écrit :" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Déplacez le(s) message(s) vers" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Copiez le(s) message(s) vers" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir éditer tous les %d messages  ?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Vous ne pouvez éditer des messages que\n" -#~ "lorsqu'ils sont dans le dossier Brouillons." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Vous ne pouvez renvoyer des messages que\n" -#~ "lorsqu'ils sont dans le dossier Envoyés." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir renvoyer tous les %d messages ?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Aucun message sélectionné" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'enregistrer dans « %s »\n" -#~ " %s" - -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "« %s » existe déjà.\n" -#~ "L'écraser ?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Enregistrer le message sous..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Enregistrer les messages sous..." - -# -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Cette opération effacera définitivement tous les messages marqués comme\n" -#~ "effacés. Si vous continuez, vous ne pourrez plus les récupérer.\n" -#~ "\n" -#~ "Effacer réellement ces messages ?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Erreur de chargement des informations du filtre :\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtres" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Page %d de %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Imprimer le message" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Échec de l'impression du message" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "" -#~ "Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir tous les %d messages dans une fenêtre " -#~ "séparée ?" - -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Le fichier « %s » existe déjà.\n" -#~ "L'écraser ?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Enregistrer la pièce jointe" - -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire : « %s » : %s." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is not a valid directory name." -#~ msgstr "« %s » n'est pas un répertoire maildir." - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Enregistrer la pièce jointe..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Save all attachments..." -#~ msgstr "Enregistrer la pièce jointe..." - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "Afficher dans le corps" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Ouvrir dans %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "Afficher dans le corps (via %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Masquer" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Visualiseur externe" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Chargement des images" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Chargement du contenu du message" - -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "Retard :" - -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "par %B %d, %Y, %I:%M %P" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Ouvrir un lien dans le navigateur" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Copier l'emplacement du lien" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Enregistrer le lien sous (FIXME)" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Enregistrer l'image sous..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "pièce jointe %s" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "Impossible d'analyser le message MIME. Afficher comme source" - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Mauvaise adresse" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Répondre à :" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Ce message est signé numériquement. Cliquez sur l'icône de verrou pour " -#~ "plus d'informations." - -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Impossible de créer un contexte de vérification PGP." - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "Ce message est signé numériquement et a été certifié authentique." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Ce message est signé numériquement mais ne peut être certifié authentique." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Pointeur sur le site FTP (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s) valide sur le site « %s »" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Pointeur sur des données distantes (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Pointeur sur des données externes inconnues (« %s » type)" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "Partie corps externe mal formée" - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Toutefois, le message a été correctement envoyé." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Message sans titre)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Message sans titre" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Message vide" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Rechercher dans le message" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Respecter la casse" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Recherche vers l'avant" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Rechercher :" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Correspond :" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Message transféré" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Pas d'objet)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Message" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Examen des dossiers sous %s dans « %s »" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Examen des dossiers de niveau root dans « %s »" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Abonnement au dossier « %s »" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Désabonnement du dossier « %s »" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Aucun serveur n'a été sélectionné." - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Veuillez sélectionner un serveur." - -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Examen des dossiers..." - -#~ msgid "Filename:" -#~ msgstr "Nom du fichier :" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Imprimer..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Enregistrer sous..." - #~ msgid "URL:" #~ msgstr "URL :" #~ msgid "New _Appointment" #~ msgstr "Nouveau _rendez-vous" +#~ msgid "New All Day _Event" +#~ msgstr "Nouvel événement journée _entière" + +#~ msgid "New Meeting" +#~ msgstr "Nouvelle réunion" + +#~ msgid "New Task" +#~ msgstr "Nouvelle tâche" + +#~ msgid "_Go to Date..." +#~ msgstr "A_ller à la date..." + +#~ msgid "_Schedule Meeting..." +#~ msgstr "Planifier une _réunion..." + +#~ msgid "_Forward as iCalendar..." +#~ msgstr "_Faire suivre comme iCalendar..." + +#~ msgid "Make this Occurrence _Movable" +#~ msgstr "Rendre cette occurrence _déplaçable" + +#~ msgid "Delete this _Occurrence" +#~ msgstr "Supprimer cette _occurrence" + +#~ msgid "Delete _All Occurrences" +#~ msgstr "Supprimer _toutes les occurrences" + +#~ msgid "New _Appointment..." +#~ msgstr "Nouveau _RDV..." + #~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." #~ msgstr "Impossible de créer un contexte de signature S/MIME." @@ -28396,6 +28164,9 @@ msgstr "Moteur de traitement du fichier local du carnet d'adresses d'Evolution" #~ msgid "Information" #~ msgstr "Information" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erreur" + #~ msgid "Question" #~ msgstr "Question" @@ -28481,6 +28252,9 @@ msgstr "Moteur de traitement du fichier local du carnet d'adresses d'Evolution" #~ msgid "_Clear Flag" #~ msgstr "Effa_cer le marqueur" +#~ msgid "S_elect server:" +#~ msgstr "Sél_ectionnez un serveur :" + #~ msgid "Add" #~ msgstr "Ajouter" @@ -28757,6 +28531,11 @@ msgstr "Moteur de traitement du fichier local du carnet d'adresses d'Evolution" #~ "Impossible d'initialiser le composant de configuration de messagerie " #~ "d'Evolution." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'initialiser le composant d'information des dossiers " +#~ "d'Evolution" + #~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" #~ msgstr "Fabrique pour l'importation mbox dans Evolution." @@ -29032,6 +28811,9 @@ msgstr "Moteur de traitement du fichier local du carnet d'adresses d'Evolution" #~ msgid "Factory for the Evolution Summary component." #~ msgstr "Fabrique pour le composant Résumé d'Evolution." +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "Le composant Résumé n'a pas pu initialiser Bonobo.\n" + #~ msgid "New..." #~ msgstr "Nouveau..." @@ -29761,6 +29543,9 @@ msgstr "Moteur de traitement du fichier local du carnet d'adresses d'Evolution" #~ msgid "_Edit..." #~ msgstr "É_diter..." +#~ msgid "_Filename" +#~ msgstr "Nom du _fichier" + #~ msgid "_Highlight citations with" #~ msgstr "Mettre les citations en _surbrillance" @@ -29788,6 +29573,70 @@ msgstr "Moteur de traitement du fichier local du carnet d'adresses d'Evolution" #~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component." #~ msgstr "Fabrique pour le composant Résumé d'Evolution." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +#~ msgstr "Impossible d'nitialiser le composant Résumé d'Evolution." + +#~ msgid "" +#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive " +#~ "Summary.\n" +#~ "\n" +#~ "Just leave it blank for the default" +#~ msgstr "" +#~ "Vous pouvez sélectionner une page HTML différente pour l'arrière-plan du " +#~ "résumé.\n" +#~ "\n" +#~ "Ne rien préciser pour la page par défaut." + +#~ msgid "Open %s with the default GNOME application" +#~ msgstr "Ouvrir %s avec l'application GNOME par défaut" + +#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +#~ msgstr "Ouvrir %s avec le navigateur GNOME par défaut" + +#~ msgid "Send an email to %s" +#~ msgstr "Envoyer un courrier électronique à %s" + +#~ msgid "Run %s" +#~ msgstr "Lancer %s" + +#~ msgid "Close %s" +#~ msgstr "Fermer %s" + +#~ msgid "Move %s to the left" +#~ msgstr "Déplacer %s vers la gauche" + +#~ msgid "Move %s to the right" +#~ msgstr "Déplacer %s vers la droite" + +#~ msgid "Move %s into the previous row" +#~ msgstr "Déplacer %s sur la ligne précédente" + +#~ msgid "Move %s into the next row" +#~ msgstr "Déplacer %s sur la ligne suivante" + +#~ msgid "Configure %s" +#~ msgstr "Configurer %s" + +#~ msgid "page" +#~ msgstr "page" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open the HTML file:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'ouvrir le fichier HTML :\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Error reading data:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur de lecture des données :\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "File does not have a place for the services.\n" +#~ msgstr "Le fichier ne possède pas d'emplacement pour les services.\n" + #~ msgid "" #~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" #~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" @@ -29815,6 +29664,15 @@ msgstr "Moteur de traitement du fichier local du carnet d'adresses d'Evolution" #~ msgid "Test service" #~ msgstr "Service de test" +#~ msgid "Update automatically" +#~ msgstr "Mettre à jour automatiquement" + +#~ msgid "Update now" +#~ msgstr "Mettre à jour maintenant" + +#~ msgid "Update every " +#~ msgstr "Mettre à jour tout les " + #~ msgid "Incomplete message written on pipe!" #~ msgstr "Message incomplet écrit dans le tube !" @@ -29852,6 +29710,28 @@ msgstr "Moteur de traitement du fichier local du carnet d'adresses d'Evolution" #~ msgid "Could not encrypt: encoding failed." #~ msgstr "Impossible de chiffrer : erreur de codage." +#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +#~ msgstr "Veuillez saisir le mot de passe NNTP pour %s@%s." + +#~ msgid "Server rejected username" +#~ msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur." + +#~ msgid "Server rejected username/password" +#~ msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur/mot de passe." + +#~ msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" +#~ msgstr "Erreur interne : format d'uid invalide : %s" + +#~ msgid "Could not get group list from server." +#~ msgstr "Impossible d'obtenir la liste des groupes à partir du serveur." + +#~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "Impossible de charger la liste des groupes pour %s : %s" + +#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'enregistrer le fichier de la liste des groupes pour %s : %s" + #~ msgid "Enter folder URI" #~ msgstr "Saisissez l'URI du dossier" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index cb52c1abbe..9b32d26bb9 100755 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -5,209 +5,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: locales 0.01\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-19 15:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-25 14:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution " + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolution " + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Sábháil Mar" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Ainm Fhada" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Ainm" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "_Seoladh:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "Cartaí Sheoladh" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Críochnaithe" - # ta -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "Rpost" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -#, fuzzy -msgid "Birth date" -msgstr "Data Breithe" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Eagrú" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Eagrú" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Oifig" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Teideal" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Bainisteoir" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Leasainm" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Céile" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "Post" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Feilire URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Freagrair" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Feilire" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Related Contacts" -msgstr "Dealaigh Tadhall?" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "_Saghas:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "líosta" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Seoladh Eile" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -#, fuzzy -msgid "Arbitrary" -msgstr "Tosaíocht" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "I" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -#, fuzzy -msgid "Last Use" -msgstr "Greamaigh" - -# Avoid; either use KR or KP -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -#, fuzzy -msgid "Use Score" -msgstr "Scór" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -217,6 +68,14 @@ msgstr "Tosaíocht" msgid "Prim" msgstr "Tos." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -250,6 +109,12 @@ msgstr "Teor." msgid "Home" msgstr "Baile" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Eagrú" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Eag." @@ -368,10 +233,22 @@ msgstr "Roinn" msgid "Dep" msgstr "Ran." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Oifig" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Oif." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Teideal" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -381,6 +258,12 @@ msgstr "Dearbhú" msgid "Prof" msgstr "Dea." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Bainisteoir" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Bain." @@ -389,10 +272,33 @@ msgstr "Bain." msgid "Ass" msgstr "Cnt." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Leasainm" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "L.ainm." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Céile" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "Feilire URI" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "CALUri" @@ -416,6 +322,11 @@ msgstr "Sábháil Feilire" msgid "icsCalendar" msgstr "Feilire" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "" @@ -424,6 +335,12 @@ msgstr "" msgid "Birth Date" msgstr "Data Breithe" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Ainm Chlainn" @@ -439,32 +356,122 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 #, fuzzy msgid "Unnamed List" msgstr "Liost Tadhall" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Ainm Fhada" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "_Seoladh:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "Cartaí Sheoladh" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Críochnaithe" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Birth date" +msgstr "Data Breithe" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Eagrú" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:962 #, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution " +msgid "Mailer" +msgstr "Post" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 #, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution " +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "Freagrair" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Feilire" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Related Contacts" +msgstr "Dealaigh Tadhall?" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Category List" +msgstr "_Saghas:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "líosta" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Seoladh Eile" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary" +msgstr "Tosaíocht" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "I" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "Greamaigh" + +# Avoid; either use KR or KP +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "Scór" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 @@ -525,14 +532,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "" @@ -541,6 +548,144 @@ msgstr "" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Eagar Leabhar Sheoladh" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Alairm Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:625 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Tadhallaí" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "Freastalaí LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "Tadhallaí" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "New Contact" +msgstr "Tadhall Nua" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "_Contact" +msgstr "_Tadhall" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:580 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact" +msgstr "Scríos an sceal seo" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +msgid "New Contact List" +msgstr "LÂíosta Tadhall Nua" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +#, fuzzy +msgid "Contact _List" +msgstr "Liost Tadhall" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:584 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Scríos an sceal seo" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +#, fuzzy +msgid "Account Name" +msgstr "Ainm _Chuntas:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Ainm do Fhreastalaí" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Tadhallaí Eile" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -650,106 +795,6 @@ msgstr "" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Tadhallaí" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "Freastalaí LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public Contacts" -msgstr "Tadhallaí" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Tadhall Nua" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Tadhall" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact" -msgstr "Scríos an sceal seo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "LÂíosta Tadhall Nua" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -#, fuzzy -msgid "Contact _List" -msgstr "Liost Tadhall" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Scríos an sceal seo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -#, fuzzy -msgid "Account Name" -msgstr "Ainm _Chuntas:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Ainm do Fhreastalaí" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Tadhallaí Eile" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -783,12 +828,12 @@ msgid "Querying Addressbook..." msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "" @@ -797,52 +842,14 @@ msgstr "" msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Eagar Leabhar Sheoladh" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Alairm Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -996,9 +1003,10 @@ msgstr "Aon" msgid "S_earch scope: " msgstr "" +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1683 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1317 msgid "Searching" msgstr "Cuardaigh" @@ -1186,10 +1194,10 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Edit" msgstr "_Eagar" @@ -1236,24 +1244,20 @@ msgstr "Gnáth" msgid "searching-tab" msgstr "Cuardaigh" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Tóg Tadhallaí o Leabhar Seoladh" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Scríos" - #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Scríos Gach Rud" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:448 +msgid "Remove" +msgstr "Scríos" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1280,8 +1284,12 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Scór" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Tóg Tadhallaí o Leabhar Seoladh" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 @@ -1363,7 +1371,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Rang:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:199 msgid "Details" msgstr "Sonraí" @@ -1436,12 +1444,11 @@ msgstr "" "Aicmí:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1000 calendar/gui/e-day-view.c:3729 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3698 mail/folder-browser.c:1830 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-tasks.xml.h:18 #: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Dealaigh" @@ -1487,15 +1494,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Seoladh leathanach greasán:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:402 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Chumasach" @@ -2737,18 +2744,18 @@ msgstr "An tSiombáib" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:388 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "Críochnaithe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #, fuzzy msgid "Card" msgstr "Car" @@ -2979,7 +2986,7 @@ msgstr "Líosta Nua" msgid "Contact List Editor" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 #, fuzzy msgid "Save List as VCard" msgstr "Sábháil mar VCard" @@ -3023,7 +3030,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "" @@ -3044,10 +3051,10 @@ msgstr "%d cartaí" # DE #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:395 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "An Ghearmáin" @@ -3056,23 +3063,23 @@ msgstr "An Ghearmáin" msgid "Error getting book view" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:409 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Gúthan Póca" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 #: shell/evolution-shell-component.c:1183 msgid "Success" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 @@ -3081,130 +3088,131 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "iEarraidh gan Aithne" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-tasks.c:253 +#: calendar/gui/print.c:2307 camel/camel-service.c:733 +#: camel/camel-service.c:770 camel/camel-service.c:854 +#: camel/camel-service.c:893 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Ceangailte" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 #, fuzzy msgid "Authentication Failed" msgstr "Údarú" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 #, fuzzy msgid "Authentication Required" msgstr "Údarú" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 #, fuzzy msgid "Addressbook does not exist" msgstr "Leabhar Seoladh:" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Earraidh Eile" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 #, fuzzy msgid "_Discard" msgstr "Priontáil carta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 #, fuzzy msgid "Move card to" msgstr "Gan cartaí" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 #, fuzzy msgid "Copy card to" msgstr "Gan cartaí" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "Gan cartaí" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "Gan cartaí" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard do %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Saghas" @@ -3267,9 +3275,9 @@ msgid "Send Message to Contact" msgstr "" # fa -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Priontáil" @@ -3304,15 +3312,15 @@ msgstr "Cóip" msgid "Paste" msgstr "Greamaigh" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Delete" msgstr "Dealaigh" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3689 calendar/gui/e-week-view.c:3663 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "Radharc Carta" @@ -3401,32 +3409,6 @@ msgstr "Fón Eile" msgid "Primary Phone" msgstr "Fón Thósaiocht" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Leitheid:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Airde:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Scríoste" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3440,6 +3422,23 @@ msgstr "agus aon card eile." msgid "Save in addressbook" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Leitheid:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Airde:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + # FI #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 #, fuzzy @@ -3459,6 +3458,12 @@ msgstr "" msgid "Max field name length" msgstr "" +# CO +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "An Cholóim" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3480,11 +3485,14 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Bainisteoir" -# CO -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "An Cholóim" +msgid "Selected" +msgstr "Scríoste" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3495,20 +3503,20 @@ msgstr "Radharc Carta" msgid "GTK Tree View" msgstr "Radharc Seachtain" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Priontáil Cartaí" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Priontáil carta" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Priontáil Cartaí" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Priontáil carta" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "Tahoma 10pt." @@ -3678,63 +3686,6 @@ msgstr "Leitheid:" msgid "_Font..." msgstr "Chló_fhoireann..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "Seoladh Eile" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "Gan cartaí" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Earraidh Intire" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "" @@ -3865,29 +3816,30 @@ msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 calendar/gui/e-tasks.c:271 +#: mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Ard" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 calendar/gui/e-tasks.c:273 +#: mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Gnáth" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:275 +#: mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Bun" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -3895,13 +3847,13 @@ msgstr "" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -3910,22 +3862,73 @@ msgstr "" msgid "Default Priority:" msgstr "Tosaíocht" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Teachtaireacht Feilire" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Teachtaireacht Feilire" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Alairm Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 #, fuzzy msgid "Starting:" msgstr "Ãlbachtaí" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 #, fuzzy msgid "Ending:" msgstr "Rabhadh" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +#: calendar/gui/e-tasks.c:151 +msgid "invalid time" +msgstr "am neamhbhailí" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 #, fuzzy msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution " @@ -3935,15 +3938,13 @@ msgstr "Evolution " # ## The 'msgid' names and spellings for languages are those listed # ## in iso-639.def from glibc # aa -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alairm on %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Dún" @@ -3959,25 +3960,16 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "Eagar coinne" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3985,7 +3977,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3996,78 +3988,85 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:358 msgid "" "This operation will permanently erase all events older than the selected " "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " "events." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:364 msgid "Purge events older than" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:369 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 msgid "days" msgstr "lae" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:468 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:471 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1420 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "aa %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:473 calendar/gui/calendar-commands.c:478 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:480 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:491 calendar/gui/calendar-commands.c:498 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:504 calendar/gui/calendar-commands.c:506 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:496 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:884 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1557 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -4089,10 +4088,10 @@ msgstr "" # tg #: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:487 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Teascanna" @@ -4169,6 +4168,107 @@ msgstr "Coinne" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Cruthaigh Coinne _Nua" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Priobhdach" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "T" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "D" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "I" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Saor" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1207 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/e-tasks.c:257 +#: calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/e-tasks.c:247 +#: calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/e-tasks.c:250 +#: calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Críochnaithe" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2079 +#: mail/folder-browser.c:1792 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1469 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +msgid "None" +msgstr "Ar Bith" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Tá" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Níl" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Radharc Lá" @@ -4185,49 +4285,28 @@ msgstr "Radharc Seachtain" msgid "Month View" msgstr "Radharc Mí" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Radharc Carta" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "" @@ -4300,8 +4379,7 @@ msgstr "" msgid "hours" msgstr "uair" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "noimeaíd" @@ -4316,11 +4394,11 @@ msgstr "" msgid "Date/Time:" msgstr "Dáta/Am:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Taispeáin teachtaireacht" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "" @@ -4328,7 +4406,7 @@ msgstr "" msgid "Reminders" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "" @@ -4339,7 +4417,7 @@ msgstr "Post ríomhphost" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 #: calendar/gui/e-tasks.c:208 msgid "Summary:" msgstr "Coimriú:" @@ -4425,7 +4503,7 @@ msgstr "Lae" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Aoine" @@ -4439,7 +4517,7 @@ msgstr "Noimeaíd" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Luain" @@ -4450,7 +4528,7 @@ msgstr "_Dom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Sathairn" @@ -4464,7 +4542,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Domhnaigh" @@ -4483,7 +4561,7 @@ msgstr "Líosta _Teasc" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Deardaoin" @@ -4501,7 +4579,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Mairt" @@ -4511,12 +4589,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Ceádaoin" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Work Week" msgstr "Seachtain Oibre" @@ -4670,6 +4748,31 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Earraidh gan aithne: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Críochnaithe " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Críochnaithe " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 #, fuzzy msgid "Could not update invalid object" @@ -4717,47 +4820,21 @@ msgid "No summary" msgstr "Gan coimriú" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1103 calendar/gui/e-day-view.c:3971 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3909 composer/e-msg-composer.c:1184 msgid "Save as..." msgstr "Sánbháil le..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1383 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1407 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1433 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1460 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Earraidh gan aithne: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Críochnaithe " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Críochnaithe " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "" - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4860,31 +4937,31 @@ msgstr "" msgid "Enter Delegate" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Coinne" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 msgid "Start date is wrong" msgstr "" @@ -4920,7 +4997,8 @@ msgid "Classification" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -msgid "Co_nfidential" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 @@ -4948,6 +5026,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "" @@ -4964,34 +5043,74 @@ msgstr "" msgid "_Start time:" msgstr "" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Ar Bith" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Teanga" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Ball" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Stádas" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -5002,7 +5121,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "" @@ -5157,7 +5276,7 @@ msgid "" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1580 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5192,27 +5311,6 @@ msgstr "Críochnaithe " msgid "% _Complete" msgstr "% Rinneadh:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Críochnaithe" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "" - #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 msgid "Progress" msgstr "" @@ -5235,29 +5333,21 @@ msgstr "_Stádas:" msgid "_Web Page:" msgstr "Seoladh leathanach greasán:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:192 msgid "Basic" msgstr "Gnáth" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:269 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:406 msgid "Assignment" msgstr "Coinne" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" @@ -5271,251 +5361,226 @@ msgstr "" msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d la(e)" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr " 1 lá" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr " %d seachtain" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 seachtain" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr " %d uaireanta" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr " 1 uair" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr " %d noimeáid" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr " 1 noimeád" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d soicínd" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr " 1 soicínd" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Post ríomhphost" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Priobhdach" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Saor" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2838 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1994 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 calendar/gui/e-day-view.c:3711 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3680 mail/folder-browser.c:1803 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Oscáil" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:981 #, fuzzy msgid "Open _Web Page" msgstr "_Oscail Teachtaireacht" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "_Sábháil Mar..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Save as..." +msgstr "Sánbháil le..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:983 calendar/gui/e-day-view.c:3713 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3655 calendar/gui/e-week-view.c:3682 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 #: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Priontáil..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3718 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3687 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "G_earr" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-day-view.c:3719 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3688 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Cóip" # PS -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3684 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3720 calendar/gui/e-week-view.c:3659 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3689 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:20 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "_Greamaigh" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 msgid "_Assign Task" msgstr "" # ln -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Liongáilis" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 msgid "_Mark as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "% Rinneadh:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1300 calendar/gui/e-day-view.c:7994 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4411 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1383 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "" @@ -5535,8 +5600,8 @@ msgstr "% Rinneadh:" msgid "Alarms" msgstr "Afáiris" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "" @@ -5545,12 +5610,11 @@ msgid "Completion Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Tuarascáil:" +msgid "Due Date" +msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -msgid "Due Date" +msgid "End Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 @@ -5561,153 +5625,29 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Tosaíocht" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Stádas" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Coimriú" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -#, fuzzy -msgid "color" -msgstr " dath" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Coinne" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Gan Aithne" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Tá" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Níl" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "T" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "D" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "I" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -#, fuzzy -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Coinne Nua..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -#, fuzzy -msgid "New Meeting" -msgstr "Bealach Nuachtáin" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Teasc Nua" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -#, fuzzy -msgid "_Settings..." -msgstr "Ãlbachtaí" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -#, fuzzy -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "Ag Fanacht..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -#, fuzzy -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "Ag Lódáil feilire..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5719,504 +5659,579 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "rn" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "in" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1403 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1436 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:618 calendar/gui/e-week-view.c:341 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "rn" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:621 calendar/gui/e-week-view.c:344 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "in" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3668 +msgid "New _Appointment" +msgstr "_Coinne Nua" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3670 calendar/gui/e-week-view.c:3649 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3672 calendar/gui/e-week-view.c:3650 +#, fuzzy +msgid "New Meeting" +msgstr "Bealach Nuachtáin" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3674 calendar/gui/e-week-view.c:3651 +msgid "New Task" +msgstr "Teasc Nua" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3679 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Clódáil..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3691 calendar/gui/e-week-view.c:3665 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3693 calendar/gui/e-week-view.c:3666 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3670 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3703 calendar/gui/e-week-view.c:3674 +#: ui/evolution.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "Ãlbachtaí" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3712 calendar/gui/e-week-view.c:3681 +#: mail/folder-browser.c:1805 ui/evolution-mail-message.xml.h:114 +msgid "_Save As..." +msgstr "_Sábháil Mar..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3693 +#, fuzzy +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "Ag Fanacht..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3694 +#, fuzzy +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "Ag Lódáil feilire..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3699 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3731 calendar/gui/e-week-view.c:3700 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3732 calendar/gui/e-week-view.c:3701 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "Gach" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d days" msgstr "%d la(e)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "Gach" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr " %d seachtain" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr " %d seachtain" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "Aon _mhí" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 #, fuzzy msgid "Every year" msgstr "Gach" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy msgid "Ends: " msgstr "Eolas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Críochnaithe " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 #, fuzzy msgid "iCalendar Information" msgstr "eolas fheilire" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 #, fuzzy msgid "iCalendar Error" msgstr "Feilire" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 #, fuzzy msgid "An unknown person" msgstr "iEarraidh gan Aithne" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Ar bith" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Fillteán _Nua" #. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 calendar/gui/e-tasks.c:243 #, fuzzy msgid "Status:" msgstr "_Stádas:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:347 +#: mail/mail-display.c:928 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Gan Aithne" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 #, fuzzy msgid "Choose an action:" msgstr "Fillteán _Nua" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Data" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "Ceart go Leor" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "Cuntas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 #, fuzzy msgid "Decline" msgstr "Dealaigh" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 #, fuzzy msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Eolas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 #, fuzzy msgid "Send Latest Information" msgstr "Eolas Theasc" # FR -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1185 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "An Fhrainc" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "eolas fheilire" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "_Dealaigh gach rud" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "Ãlbachtaí" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Freagrair" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Post an sceál seo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Eolas Theasc" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "Data" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Freagrair" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Eolas Theasc" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "Teachtaireacht Feilire" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "Eolas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 #, fuzzy msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Freagrair" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Post an sceál seo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Fillteán _Nua" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Fillteán _Nua" @@ -6260,123 +6275,167 @@ msgstr "" msgid "date-start" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +# FIXME (Plural) +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Cathlaoirlaig" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "Goireas" + +# IN +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Pearsanta" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "Goireas" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Seomra" + +# th +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +#, fuzzy +msgid "Chair" +msgstr "Téalainnis" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Freagra" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "As an Oifig" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Gan Eolas" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Roghanna" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" msgstr "" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Teanga" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Ball" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1593 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "am neamhbhailí" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "As an Oifig" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "Gan Eolas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Roghanna" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "" #: calendar/gui/e-tasks.c:221 #, fuzzy @@ -6402,7 +6461,8 @@ msgstr "Tosaíocht" msgid "Web Page:" msgstr "Leathanach" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-tasks.c:702 calendar/gui/gnome-cal.c:2210 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2221 #, fuzzy, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" @@ -6417,12 +6477,12 @@ msgstr "" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6444,12 +6504,17 @@ msgstr "Scríos an sceal seo" msgid "Expunging" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3648 +#, fuzzy +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Coinne Nua..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1685 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1699 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -6459,20 +6524,12 @@ msgstr "" # ## The 'msgid' names and spellings for languages are those listed # ## in iso-639.def from glibc # aa -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Alairm on %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1952 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6480,69 +6537,35 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1961 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Oscáil Feilire" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2232 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Purging event %s" msgstr "Ag Oscailt '%s'" # tr -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3237 #, fuzzy msgid "Purging" msgstr "Tuircis" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Teachtaireacht Feilire" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Teachtaireacht Feilire" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Alairm Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "Aibreáin" @@ -6665,7 +6688,7 @@ msgstr "Eolas" msgid "iCalendar information" msgstr "eolas fheilire" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" @@ -6700,88 +6723,89 @@ msgid "Sa" msgstr "Sa" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "" # tg -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "Táidsícis" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "Status: %s" msgstr "_Stádas:" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Tosaíocht" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Críochnaithe.`" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL:" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "" "\n" "Aicmí:" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 #, fuzzy msgid "Contacts: " msgstr "" "\n" "Trácht:" -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:564 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Priontáil Reamhtaispeántais" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Socraigh Priontáil " @@ -8614,11 +8638,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" @@ -8639,58 +8659,58 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr "ag sioncronaich filtean" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "" @@ -8713,59 +8733,54 @@ msgstr "" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Moving messages" -msgstr "Post an sceál seo" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Copying messages" -msgstr "Post an sceál seo" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "_Post sceál" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:347 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:357 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:574 camel/camel-folder-search.c:602 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:654 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Post an sceál seo" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "Post an sceál seo" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8791,7 +8806,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Ceangailte." @@ -8844,26 +8859,6 @@ msgstr "_Post sceál" msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 -#, c-format -msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock.c:154 -#, c-format -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "" - -#: camel/camel-lock.c:209 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "" - #: camel/camel-lock-client.c:100 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" @@ -8884,6 +8879,26 @@ msgstr "" msgid "Could not lock '%s'" msgstr "Teíp ag fork: %s" +#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 +#, c-format +msgid "Could not create lock file for %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock.c:154 +#, c-format +msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." +msgstr "" + +#: camel/camel-lock.c:209 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock.c:272 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" +msgstr "" + #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8950,11 +8965,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Earraidh Eile" @@ -9112,7 +9127,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1053 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -9212,53 +9227,53 @@ msgstr "" msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:768 camel/camel-service.c:891 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:789 #, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:802 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:805 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:859 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "Ag dealaigh fillteán %s" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:924 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:927 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:75 +#: camel/camel-session.c:74 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:77 +#: camel/camel-session.c:76 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:348 camel/camel-session.c:398 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:521 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9431,7 +9446,7 @@ msgstr "" msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9440,11 +9455,11 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "" @@ -9461,7 +9476,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9471,35 +9486,35 @@ msgid "" "Do you wish to accept?" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:143 +#: camel/camel-url.c:289 mail/mail-tools.c:143 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "" @@ -9544,12 +9559,12 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2645 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2648 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -9615,7 +9630,7 @@ msgstr "_Post sceál" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 @@ -9627,7 +9642,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 #, fuzzy msgid "No such message" @@ -9693,101 +9708,86 @@ msgstr "" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Pasfhocal" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "SMTP freastalaí %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "SMTP freastalaí %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:651 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:682 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 #, fuzzy msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1076 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1086 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1109 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1123 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1152 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9795,70 +9795,42 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1499 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Post an sceál seo" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1842 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Earraidh gan aithne: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1890 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Post sceál do tadhall" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "%s (%d)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:357 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:360 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%d)" @@ -9913,54 +9885,50 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -9999,7 +9967,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -10061,108 +10029,76 @@ msgstr "Ag Sábháil scealta" msgid "Storing folder" msgstr "Ag stoir filtean" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:217 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277 msgid "Mail append cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:280 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" " %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -10318,64 +10254,6 @@ msgid "" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Post an sceál seo" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "Ceangailte" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Nuachtain USENET" @@ -10405,39 +10283,39 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Post an sceál seo" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "Ag Sábháil scealta" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Earraidh gan aithne: %s" # FR -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 #, fuzzy msgid "Use cancel" msgstr "An Fhrainc" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" @@ -10446,6 +10324,14 @@ msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#, fuzzy +msgid "User cancelled" +msgstr "Ceangailte" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10456,23 +10342,35 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Post an sceál seo" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "iEarraidh gan Aithne" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "" @@ -10782,7 +10680,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:613 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Post an sceál seo" @@ -10799,58 +10697,58 @@ msgstr "" msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:926 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "Earraidh Eile" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1014 msgid "SMTP Authentication" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1037 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1058 msgid "AUTH request failed." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1119 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1249 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10858,35 +10756,35 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269 msgid "DATA response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1310 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1333 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1353 msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1376 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1396 msgid "RSET response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1419 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1439 msgid "QUIT response error" msgstr "" @@ -10905,19 +10803,20 @@ msgstr "%.1fM" msgid "%.0fG" msgstr "%.1fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:311 mail/mail-display.c:226 msgid "attachment" msgstr "iatán" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:449 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:479 msgid "Add attachment..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:480 msgid "Attach a file to the message" msgstr "" @@ -10952,136 +10851,8 @@ msgstr "" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Oscáil Comhad" - -# SG -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Singeapór" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 @@ -11153,16 +10924,145 @@ msgstr "_Poirt:" msgid "Posting destination" msgstr "(Gan Tuarascail)" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 #, fuzzy msgid "Attach file(s)" msgstr "_Iatán" -#: data/evolution.desktop.in.h:1 +#: composer/e-msg-composer.c:555 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:834 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1197 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1215 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1238 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1276 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1284 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1291 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1298 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1307 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1316 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1413 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1575 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1584 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1616 +msgid "Open file" +msgstr "Oscáil Comhad" + +# SG +#: composer/e-msg-composer.c:2040 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Singeapór" + +#: composer/e-msg-composer.c:2080 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2256 composer/e-msg-composer.c:2925 +#: composer/e-msg-composer.c:2926 +msgid "Compose a message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2957 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2985 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:3052 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:4078 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" + +#: data/evolution.desktop.in.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "" -#: data/evolution.desktop.in.h:2 +#: data/evolution.desktop.in.in.h:2 msgid "Ximian Evolution" msgstr "Ximian Evolution" @@ -11318,7 +11218,7 @@ msgid "" "Overwrite it?" msgstr "" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:199 msgid "Overwrite file?" msgstr "" @@ -11343,218 +11243,98 @@ msgstr "" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 #, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 #, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1415 widgets/misc/e-dateedit.c:1628 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1412 widgets/misc/e-dateedit.c:1625 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Alairm Evolution" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "" -"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" -" %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Tóg Comhad" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Post ríomhphost" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "Deán %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Dún %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Socraigh Fillteáin..." - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Leathanach" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Earraidh" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Data" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "Data" - #: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "1 second ago" @@ -11684,6 +11464,87 @@ msgstr "Ainm Stíl:" msgid "Select Folder" msgstr "Fillteán _Nua" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +# IR +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "Ag Obair" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +#, fuzzy +msgid "Personal" +msgstr "Gnáth" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Bainisteoir" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +#, fuzzy +msgid "Test" +msgstr "An Tibéid" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Gan Tidéal" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "" @@ -11780,87 +11641,6 @@ msgstr "" msgid "years" msgstr "bliana" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -# IR -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Work" -msgstr "Ag Obair" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -#, fuzzy -msgid "Personal" -msgstr "Gnáth" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -#, fuzzy -msgid "Later" -msgstr "Bainisteoir" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -#, fuzzy -msgid "Test" -msgstr "An Tibéid" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Gan Tidéal" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11885,228 +11665,228 @@ msgid "Beep" msgstr "An Bheilg" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" +msgid "contains" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "" # mt -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Scríoste" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "" - #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "" - -# PE -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "_Larger" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "" - -# PL -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Play Sound" -msgstr "An Pholainn" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Replied to" -msgstr "" - -# Avoid; either use KR or KP -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "Scór" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Sender" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Set Status" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -#, fuzzy -msgid "Shell Command" -msgstr "Teoranta" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Méid (kB)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Abair" - -# US -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -#, fuzzy -msgid "Unset Status" -msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "does not contain" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "does not return" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Exist" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Expression" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "is after" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "riomh" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is less than" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "is not" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" +# PE +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1840 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "_Larger" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "" + +# PL +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#, fuzzy +msgid "Play Sound" +msgstr "An Pholainn" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 #, fuzzy msgid "returns" msgstr "GN" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "" + +# Avoid; either use KR or KP +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "Scór" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +msgid "Set Status" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#, fuzzy +msgid "Shell Command" +msgstr "Teoranta" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +msgid "Size (kB)" +msgstr "Méid (kB)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:933 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Abair" + +# US +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -12178,9 +11958,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Ag Oscailt '%s'" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:362 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Post" @@ -12243,7 +12024,7 @@ msgstr "" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Bruscar" @@ -12258,7 +12039,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "" @@ -12292,95 +12073,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Ãlbachtaí..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Teachaireacht Post Nua" - -# mt -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Scéal Ríomhphost" - -#: mail/component-factory.c:1072 -#, fuzzy -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Cruthaigh Scéal _Nua" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "New Message Post" -msgstr "Sceál Nua" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "_Post Message" -msgstr "Post an sceál seo" - -#: mail/component-factory.c:1081 -#, fuzzy -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Teachaireacht Post Nua" - -#: mail/component-factory.c:1373 -#, fuzzy -msgid "Connecting..." -msgstr "Ag Cealaigh..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "" - -#: mail/folder-info.c:70 -#, fuzzy -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "eolas fheilire" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Composer Preferences" @@ -12447,6 +12139,289 @@ msgstr "Cuntasaí" msgid "Mail Preferences" msgstr "Roghanna Feilire" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Ãlbachtaí..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:823 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1004 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1027 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Teachaireacht Post Nua" + +# mt +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Scéal Ríomhphost" + +#: mail/component-factory.c:1068 +#, fuzzy +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Cruthaigh Scéal _Nua" + +#: mail/component-factory.c:1076 +#, fuzzy +msgid "New Message Post" +msgstr "Sceál Nua" + +#: mail/component-factory.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Post Message" +msgstr "Post an sceál seo" + +#: mail/component-factory.c:1077 +#, fuzzy +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Teachaireacht Post Nua" + +#: mail/component-factory.c:1369 +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr "Ag Cealaigh..." + +#: mail/component-factory.c:1380 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Albachtaí do \"%s\"" + +#: mail/folder-browser-ui.c:490 +msgid "Properties" +msgstr "Ãlbactaí" + +#: mail/folder-browser.c:329 mail/mail-display.c:393 mail/mail-display.c:917 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:804 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d nua" + +#: mail/folder-browser.c:807 mail/folder-browser.c:815 +#: mail/folder-browser.c:818 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:809 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:811 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "" + +# c-format +#: mail/folder-browser.c:816 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:821 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:823 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:825 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d íomlán" + +#: mail/folder-browser.c:1204 +#, fuzzy +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Fillteán _Nua" + +#: mail/folder-browser.c:1776 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1783 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1786 mail/folder-browser.c:2110 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1804 +#, fuzzy +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "Sábháil 'san _fillteán" + +#: mail/folder-browser.c:1806 +msgid "_Print" +msgstr "_Priontáil" + +#: mail/folder-browser.c:1810 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1811 ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Freagrair do Líosta" + +#: mail/folder-browser.c:1812 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Freagrair do _Gach rud" + +#: mail/folder-browser.c:1813 +msgid "_Forward" +msgstr "_Sheoladh Chuig duine" + +#: mail/folder-browser.c:1817 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1818 +#, fuzzy +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Críochnaithe" + +#: mail/folder-browser.c:1819 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Glan" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1823 ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1824 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1825 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1826 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1831 +#, fuzzy +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Athdealaigh" + +#: mail/folder-browser.c:1835 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "Sábháil 'san _fillteán" + +#: mail/folder-browser.c:1836 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Cóip do Fillteán..." + +#: mail/folder-browser.c:1844 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Suim Leabhar Seoladh" + +#: mail/folder-browser.c:1848 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1852 +#, fuzzy +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Teachtaireacht Feilire" + +#: mail/folder-browser.c:2111 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:2113 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:2114 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Gnáth" + +#: mail/folder-info.c:70 +#, fuzzy +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "eolas fheilire" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -12533,7 +12508,7 @@ msgstr "Ainm _Úsaideoir" msgid "_Path:" msgstr "_Slí:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -12565,17 +12540,17 @@ msgstr "Gnáth" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Account name" msgstr "Ainm _Chuntas:" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Portráid" @@ -12616,6 +12591,183 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Post ar aon nós?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "Am %a, %Y-%m-%d ag %H:%M, scríobh %%s:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Sábháil Scéal Mar..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Sábháil Scéala Mar..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Post an sceál seo" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +#, fuzzy +msgid "Print Message" +msgstr "Post an sceál seo" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -12645,56 +12797,48 @@ msgstr "" msgid "Signature(s)" msgstr "_Stádas:" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " "information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "_Dealaigh gach rud" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Post ríomhphost" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Bainisteoireacht Chuntas" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12703,6 +12847,14 @@ msgid "" "purposes only." msgstr "" +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "" @@ -12822,10 +12974,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "_Gnáth" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Gnáth" - #: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default Behavior" @@ -13296,211 +13444,386 @@ msgstr "" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr " dath" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:196 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:335 +msgid "Save Attachment" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: mail/mail-display.c:476 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment..." +msgstr "_Iatán" + +#: mail/mail-display.c:477 +msgid "View Inline" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:478 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Oscáil san %s..." + +#: mail/mail-display.c:538 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:542 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:562 +msgid "External Viewer" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1348 +#, fuzzy +msgid "Downloading images" +msgstr "Post an sceál seo" + +#: mail/mail-display.c:1525 +msgid "Loading message content" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1867 +msgid "Overdue:" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1871 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: mail/mail-display.c:2235 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:2236 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:2238 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:2240 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Sábháil Iomha le..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Ag Oscailt '%s'" +#: mail/mail-format.c:664 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:706 mail/mail-format.c:1343 mail/mail-format.c:1414 +#: mail/mail-format.c:1534 mail/mail-format.c:1658 mail/mail-format.c:1683 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:784 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Dáta" + +#: mail/mail-format.c:870 +msgid "Bad Address" +msgstr "Droch Seoladh" + +#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Ó" + +#: mail/mail-format.c:915 +msgid "Reply-To" +msgstr "Freagrair-Do" + +#: mail/mail-format.c:920 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Do" + +#: mail/mail-format.c:925 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:930 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: mail/mail-format.c:1457 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: mail/mail-format.c:1493 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1500 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1764 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1775 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1778 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1805 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1811 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1813 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "_Fillteán" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" # c-format -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Ag Obair" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 #, fuzzy msgid "Filtering Folder" msgstr "Fillteán _Nua" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Post an sceál seo" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "_Post sceál" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Críochnaithe.`" -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Ag dealaigh fillteán %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "Fillteán _Nua" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 #, fuzzy msgid "Local Folders" msgstr "_Fillteán" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "_Post sceál" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Ag Sábháil scealta" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13509,87 +13832,120 @@ msgstr "" "Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Cumraigh do %s" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Scéal gan tideál)" + +# US +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Scéal Gan Tidéal" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Sceál Fólamh" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Cuardaigh:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Ag Cealaigh..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Freastalaí: %s, Cinéal: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Slí: %s, Cinéal: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Cinéal: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "Cealaigh gach rud" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Ag Fanacht..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Pasfhocal, le do thoil" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 #, fuzzy msgid "_Remember this password" msgstr "Scríos an teasc seo" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" @@ -13636,17 +13992,21 @@ msgstr "" msgid "Forwarded message" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:459 mail/mail-tools.c:466 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13655,96 +14015,101 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 #, fuzzy msgid "vFolders" msgstr "Fillteáin" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Fillteán _Nua" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Gan abair)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Sceál" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Inniú %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Inné %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Dáta" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "" @@ -13762,10 +14127,6 @@ msgstr "" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Ó" - #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Original Location" @@ -13779,10 +14140,6 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Méid" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Do" - #: mail/message-tag-followup.c:62 #, fuzzy msgid "Call" @@ -13803,7 +14160,7 @@ msgid "For Your Information" msgstr "Gan Eolas" # NO -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:37 #, fuzzy msgid "Forward" msgstr "Sheoladh" @@ -13812,11 +14169,11 @@ msgstr "Sheoladh" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply" msgstr "Freagrair" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to All" msgstr "Freagrair do gach rud" @@ -13849,6 +14206,39 @@ msgstr "" msgid "_Flag:" msgstr "Ainm Chomad:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Fillteán" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "" + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13865,132 +14255,18 @@ msgid "S_erver:" msgstr "Ainm _Freastalaí:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Sábháil 'san _fillteán" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %B %e %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Fán le do thoil" - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Coimiriú Príont" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Coinní" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "Gan coinní" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -#, fuzzy -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -#, fuzzy -msgid "No description" -msgstr "(Gan Tuarascail)" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Coimriú phoist" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com Focal do Lae" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "Bealach Nuachtáin" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Bealach Nuachtáin" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -#, fuzzy -msgid "All" -msgstr "Gach Rud" - -# SE -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -#, fuzzy -msgid "Shown" -msgstr "An tSualainn" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Gan Teascanna" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ball" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Gan Tuarascail)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Aimsir" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Aimsir" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "KBOS" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "" @@ -24979,6 +25255,120 @@ msgstr "" msgid "Zurich" msgstr "Tuircis" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Coinní" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "Gan coinní" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +#, fuzzy +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "(Gan Tuarascail)" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Coimriú phoist" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com Focal do Lae" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "Bealach Nuachtáin" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Bealach Nuachtáin" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +#, fuzzy +msgid "All" +msgstr "Gach Rud" + +# SE +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#, fuzzy +msgid "Shown" +msgstr "An tSualainn" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Gan Teascanna" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Gan Tuarascail)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Aimsir" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Aimsir" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "KBOS" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %B %e %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Fán le do thoil" + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Coimiriú Príont" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "" + #: my-evolution/metar.c:30 #, fuzzy msgid " F" @@ -26254,27 +26644,25 @@ msgstr "" msgid "_Show full path for folders" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "_Nua" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" -#: notes/component-factory.c:27 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Cruthaigh _Teasc Nua" +msgid "Evolution Shell" +msgstr "" +"Go raibh maith agat\n" +"An Fhoireann Evolution\n" -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Alairm Evolution" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "" -#: notes/main.c:30 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Téip ag tosnaithe GNOME" +msgid "Folder Settings" +msgstr "Albachtaí Phoist" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -26360,43 +26748,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" @@ -26549,129 +26900,118 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "Fillteán _Nua" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 #, fuzzy msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution " -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Ainm Chomad:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Tóg Comhad" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Cinéal Comhad:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Ó %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Tóg Fillteán" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" -msgstr "Chló_fhoireann..." +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" +msgstr "" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 msgid "Closing connections..." @@ -26733,19 +27073,11 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s" msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "As an Oifig" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "_Nua" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -26767,33 +27099,6 @@ msgstr "" msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Ar Bith)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" @@ -26845,12 +27150,68 @@ msgstr "" msgid "Work Offline" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Ar Bith)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 @@ -26974,6 +27335,20 @@ msgstr "_Scríos" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +# th +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +#, fuzzy +msgid "Checkbox" +msgstr "Téalainnis" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Gan Earraidh" @@ -27031,16 +27406,6 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -# th -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -#, fuzzy -msgid "Checkbox" -msgstr "Téalainnis" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Fillteán" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -27055,6 +27420,32 @@ msgstr "% Rinneadh:" msgid "" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "iEarraidh gan Aithne" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + #: shell/evolution-shell-component.c:1187 msgid "CORBA error" msgstr "Earraidh CORBA" @@ -27115,32 +27506,6 @@ msgstr "" msgid "Old owner has died" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "iEarraidh gan Aithne" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - #: shell/evolution-test-component.c:63 #, fuzzy msgid "Test type" @@ -27254,26 +27619,6 @@ msgid "" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "" -"Go raibh maith agat\n" -"An Fhoireann Evolution\n" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Folder Settings" -msgstr "Albachtaí Phoist" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" @@ -27309,10 +27654,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "" @@ -27492,7 +27833,7 @@ msgstr "Fillteán _Nua" msgid "Move to Folder..." msgstr "Sábháil 'san _fillteán" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "" @@ -27501,8 +27842,8 @@ msgstr "" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Post an sceál seo" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print Pre_view" msgstr "Priontáil reamh-taispeántas" @@ -27549,21 +27890,17 @@ msgstr "" msgid "View the current contact" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Cóip do Fillteán..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "" @@ -27636,60 +27973,55 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "Mí" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Priontáil an feilire seo" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Purg_e" msgstr "Uair" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Purge old appointments and meetings" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Taispéan Sonraí" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one day" msgstr "Taispeán aon la" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show one month" msgstr "Taispeáin aon mhí" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Show one week" msgstr "Taispeán aon seachtain" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Show the working week" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Week" msgstr "Seachtain" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Dún" @@ -27698,7 +28030,7 @@ msgstr "Dún" msgid "Close this item" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "" @@ -27711,59 +28043,48 @@ msgstr "" msgid "Preview the printed item" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Sábháil _Mar..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Sábháil" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Sábháil le..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Sábháil agus Dún" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Sábháil agus Dún" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Comhad" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Sábháil" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Fillteán _Nua" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "_Gearr" @@ -27787,40 +28108,52 @@ msgstr "Tóg _Gach rud" msgid "Select all text" msgstr "Tóg Gach tadhallaí" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Sábháil _Mar..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "_Post sceál do Tadhall..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Sábháil" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Scríos an líosta seo" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Scríos..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Scríos..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "" @@ -27896,7 +28229,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Sceál Nua" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -27933,20 +28266,16 @@ msgstr "" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Fillteán _Nua" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Fillteán _Nua" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -msgid "E_xpunge" -msgstr "" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "" @@ -27974,7 +28303,7 @@ msgstr "" msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "" @@ -28021,38 +28350,27 @@ msgstr "" msgid "Threaded Message list" msgstr "Post an sceál seo" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 +msgid "_Expunge" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Fillteán" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Roghanna..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 #, fuzzy msgid "_Threaded Message List" msgstr "Post an sceál seo" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Dún an fhuinneog seo" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Dún" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Radharc" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 #, fuzzy msgid "A_dd Sender to Addressbook" @@ -28090,434 +28408,433 @@ msgstr "" msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Fillteán _Nua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Decrease the text size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next important message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Display the next message" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Display the next unread message" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the next unread thread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous important message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Display the previous message" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Display the previous unread message" msgstr "" # NO -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 #, fuzzy msgid "F_orward" msgstr "Sheoladh" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Fillteán _Nua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 #, fuzzy msgid "Follow _Up..." msgstr "Ainm _Fhada..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 #, fuzzy msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Fillteán _Nua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 #, fuzzy msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Fillteán _Nua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Increase the text size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Load _Images" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 #, fuzzy msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Fillteán _Nua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move" msgstr "Bog" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 #, fuzzy msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Fillteán _Nua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next" msgstr "Ar Lean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 #, fuzzy msgid "Next _Important Message" msgstr "Post an sceál seo" # NL -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 #, fuzzy msgid "Next _Thread" msgstr "An Isiltir" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 #, fuzzy msgid "Next _Unread Message" msgstr "Scéal ar Lean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Post an sceál seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Original Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 #, fuzzy msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Post an sceál seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +msgid "Post a Reply" msgstr "Freagrair" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Fillteán _Nua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 #, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Post an sceál seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 #, fuzzy msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Post an sceál seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Previous" msgstr "Riomh" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Print this message" msgstr "Clodaigh teachtairecht seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 #, fuzzy msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Fillteán _Nua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Freagrair do _Gach rud" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Freagrair do Líosta" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." -msgstr "Ag Cuardaigh..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +msgid "S_earch Message..." +msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "S_maller" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Save the message as a text file" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Email _Source" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show Full _Headers" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show message in the normal style" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Show message with all email headers" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "Text Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 #, fuzzy msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Attached" msgstr "_Iatán" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Fillteán" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 #, fuzzy msgid "_Forward Message" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Go To" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 #, fuzzy msgid "_Inline" msgstr "Sheoladh Chuig duine" # PE -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 #, fuzzy msgid "_Larger" msgstr "_Larger" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #, fuzzy msgid "_Message Display" msgstr "_Post sceál" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 #, fuzzy msgid "_Move to Folder" msgstr "Sábháil 'san _fillteán" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 #, fuzzy msgid "_Next Message" msgstr "Scéal ar Lean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Normal Display" msgstr "Taispeaín _Gnáth" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 msgid "_Open Message" msgstr "_Oscail Teachtaireacht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 #, fuzzy msgid "_Previous Message" msgstr "Post an sceál seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 #, fuzzy msgid "_Quoted" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 #, fuzzy msgid "_Resend..." msgstr "_Oscáil..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_Uirlisí" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:116 msgid "_Undelete" msgstr "_Athdealaigh" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Dún an fhuinneog seo" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Dún" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Radharc" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "" @@ -28526,7 +28843,7 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "" @@ -28542,7 +28859,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "_Formáid" @@ -28575,11 +28892,6 @@ msgstr "" msgid "S/MIME Sign" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Sábháil" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Sábháil Mar" @@ -28594,7 +28906,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Sábháil 'san _fillteán" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "" @@ -28611,7 +28923,7 @@ msgid "Send" msgstr "Post" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Post an sceál seo i HTML" @@ -28680,7 +28992,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "" @@ -28696,11 +29008,11 @@ msgstr "" msgid "_Security" msgstr "_Slándáil" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "" @@ -29063,31 +29375,29 @@ msgstr "Radharc Seachtain" #: views/mail/galview.xml.h:1 #, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Fillteán _Nua" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Stádas" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:3 -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Abair" +msgid "By Status" +msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By _Follow Up Flag" +msgid "By Subject" msgstr "" # as #: views/mail/galview.xml.h:6 #, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Asaimis" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -29148,12 +29458,12 @@ msgstr "" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "LMCDASD" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" @@ -29291,6 +29601,22 @@ msgstr "Sábháil 'san _fillteán" msgid "_Advanced..." msgstr "_Iatán" +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "Eolas" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Earraidh" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Freagra" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Sceál" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "C_uardaigh..." @@ -29338,191 +29664,6 @@ msgstr "" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "Sánbháil le..." - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "_Coinne Nua" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Clódáil..." - -# FIXME (Plural) -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Cathlaoirlaig" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Goireas" - -# IN -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Pearsanta" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Grupa" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Goireas" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Seomra" - -# th -#, fuzzy -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Téalainnis" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Freagra" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Albachtaí do \"%s\"" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Ãlbactaí" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d nua" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d íomlán" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Fillteán _Nua" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "Sábháil 'san _fillteán" - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Priontáil" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Sheoladh Chuig duine" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Críochnaithe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Glan" - -#, fuzzy -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_Athdealaigh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "Sábháil 'san _fillteán" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Suim Leabhar Seoladh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Teachtaireacht Feilire" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Post ar aon nós?" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "Am %a, %Y-%m-%d ag %H:%M, scríobh %%s:" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Sábháil Scéal Mar..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Sábháil Scéala Mar..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Post an sceál seo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Post an sceál seo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "_Iatán" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Oscáil san %s..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Post an sceál seo" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Sábháil Iomha le..." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Droch Seoladh" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Freagrair-Do" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Scéal gan tideál)" - -# US -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Scéal Gan Tidéal" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Sceál Fólamh" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Cuardaigh:" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Gan abair)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Sceál" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Sábháil 'san _fillteán" - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Sábháil le..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Eolas" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Freagra" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Sceál" - #~ msgid "URL:" #~ msgstr "URL:" @@ -29681,6 +29822,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Display Cards" #~ msgstr "Taispeaín" +#~ msgid "Could not initialize GNOME" +#~ msgstr "Téip ag tosnaithe GNOME" + #, fuzzy #~ msgid "st" #~ msgstr "líosta" @@ -29724,6 +29868,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning: Unsent Messages" #~ msgstr "Ag Sábháil scealta" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." +#~ msgstr "Alairm Evolution" + #, fuzzy #~ msgid "Go to next folder with unread messages?" #~ msgstr "Scríos an sceal seo" @@ -29752,6 +29900,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Salve file" #~ msgstr "Tóg Comhad" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Evolution could not create directory\n" +#~ "%s:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" + #~ msgid "New..." #~ msgstr "Nua..." @@ -29769,6 +29924,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Set up Pilot conduit configuration" #~ msgstr "Socrú Post" +#, fuzzy +#~ msgid "_Configure..." +#~ msgstr "Socraigh Fillteáin..." + #, fuzzy #~ msgid "_Configure Pilot..." #~ msgstr "Socraigh Fillteáin..." @@ -29988,6 +30147,26 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not encrypt: encoding failed." #~ msgstr "Teíp ag fork: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Send an email to %s" +#~ msgstr "Post ríomhphost" + +#~ msgid "Run %s" +#~ msgstr "Deán %s" + +#~ msgid "Close %s" +#~ msgstr "Dún %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "page" +#~ msgstr "Leathanach" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Cannot open the HTML file:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" + #, fuzzy #~ msgid "RDF Summary" #~ msgstr "Coimriú" @@ -29996,6 +30175,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Test service" #~ msgstr "Suimigh Seirbhís" +#, fuzzy +#~ msgid "Update now" +#~ msgstr "Data" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update every " +#~ msgstr "Data" + #~ msgid "Mailbox Format" #~ msgstr "Formóid Boscaphoist" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 94c3d75eb4..7cfa72940b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,213 +12,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-19 15:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 15:10+0200\n" "Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Asistente Importador de Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Compositor de correo de Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Compositor de correo de Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Arquivar coma" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Nome Completo:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nome:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "_Enderezo:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "Tarxetas de Enderezos" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Nada" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "Correo Electrónico" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -#, fuzzy -msgid "Birth date" -msgstr "" -"\n" -"Data de Nacemento: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organización" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organización" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Oficina" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Papel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Xestor" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistente" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Alcume" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Cónxuxe" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -#, fuzzy -msgid "Anniversary" -msgstr "Ani_versario:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "" -"\n" -"Cliente de Correo: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -#, fuzzy -msgid "Calendar URI" -msgstr "Axenda" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL libre-ocupado" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Axenda" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Related Contacts" -msgstr "¿Borrar Contacto?" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "A categoría é" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Brétema" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Outro Enderezo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -#, fuzzy -msgid "Arbitrary" -msgstr "Principal" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "I" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -#, fuzzy -msgid "Last Use" -msgstr "Pegar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -#, fuzzy -msgid "Use Score" -msgstr "Puntuación" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -229,6 +75,14 @@ msgstr "Principal" msgid "Prim" msgstr "Principal" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistente" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -264,6 +118,12 @@ msgstr "Copiar" msgid "Home" msgstr "Particular" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organización" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #, fuzzy msgid "Org" @@ -387,11 +247,23 @@ msgstr "Departamento" msgid "Dep" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Oficina" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Oficina" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Título" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -401,6 +273,12 @@ msgstr "Profesión" msgid "Prof" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Xestor" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #, fuzzy msgid "Man" @@ -410,11 +288,35 @@ msgstr "maio" msgid "Ass" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Alcume" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "Alcume" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Cónxuxe" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +#, fuzzy +msgid "Calendar URI" +msgstr "Axenda" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "" @@ -438,6 +340,12 @@ msgstr "Gardar axenda" msgid "icsCalendar" msgstr "Axenda" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +#, fuzzy +msgid "Anniversary" +msgstr "Ani_versario:" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "" @@ -449,6 +357,12 @@ msgstr "" "\n" "Data de Nacemento: " +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 #, fuzzy msgid "Family Name" @@ -465,34 +379,127 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 #, fuzzy msgid "Unnamed List" msgstr "Contacto Sen Nome" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Asistente Importador de Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome Completo:" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "_Enderezo:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "Tarxetas de Enderezos" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Nada" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Birth date" +msgstr "" +"\n" +"Data de Nacemento: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organización" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Papel" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:962 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "" +"\n" +"Cliente de Correo: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "URL libre-ocupado" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Axenda" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Related Contacts" +msgstr "¿Borrar Contacto?" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Category List" +msgstr "A categoría é" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Compositor de correo de Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Compositor de correo de Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Brétema" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Outro Enderezo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary" +msgstr "Principal" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "I" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "Pegar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "Puntuación" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo" + #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 #, fuzzy @@ -557,14 +564,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook non cargado\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Non foi posible iniciar o servidor wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Non foi posible iniciar wombat" @@ -573,6 +580,165 @@ msgstr "Non foi posible iniciar wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicación Enderezo do pilot" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Editar o Libro de Enderezos" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Interface de selección de nome do Libro de Enderezos de Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Fábrica para o menú emerxente de enderezos do Libro de Enderezos" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:625 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Cartafol que contén información de contacto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +#, fuzzy +msgid "LDAP Server" +msgstr "Servidor NNTP:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +#, fuzzy +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "Cartafol que contén información de contacto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "Contactos" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Cartafol que contén información de contacto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "New Contact" +msgstr "Novo Contacto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "_Contact" +msgstr "_Contacto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:580 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact" +msgstr "Crear un novo contacto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +msgid "New Contact List" +msgstr "Nova Lista de Contactos" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +#, fuzzy +msgid "Contact _List" +msgstr "Lista de _Contactos" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:584 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Crear unha nova lista de contactos" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "" +"Non foi posible autenticarse co servidor IMAP.\n" +"%s\n" +"\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" +"Non foi posible autenticarse co servidor IMAP.\n" +"%s\n" +"\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +#, fuzzy +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "A resposta do servidor IMAP non contiña información sobre %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +#, fuzzy +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" +"Erro ao cargar a información do filtro:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +#, fuzzy +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "A resposta do servidor IMAP non contiña información sobre %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Nome da Conta" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Nome do Servidor" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +#, fuzzy +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "(SSL non está soportado nesta versión de evolution)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Outros Contactos" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -700,122 +866,6 @@ msgstr "Calquera Categoría" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "O URI que ha amosar o Navegador de Cartafoles" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Contactos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Cartafol que contén información de contacto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -#, fuzzy -msgid "LDAP Server" -msgstr "Servidor NNTP:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -#, fuzzy -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "Cartafol que contén información de contacto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public Contacts" -msgstr "Contactos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Cartafol que contén información de contacto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Novo Contacto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Contacto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact" -msgstr "Crear un novo contacto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Nova Lista de Contactos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -#, fuzzy -msgid "Contact _List" -msgstr "Lista de _Contactos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Crear unha nova lista de contactos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "" -"Non foi posible autenticarse co servidor IMAP.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -#, fuzzy -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "" -"Non foi posible autenticarse co servidor IMAP.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -#, fuzzy -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "A resposta do servidor IMAP non contiña información sobre %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "" -"Erro ao cargar a información do filtro:\n" -"%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -#, fuzzy -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "A resposta do servidor IMAP non contiña información sobre %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Nome da Conta" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Nome do Servidor" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -#, fuzzy -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "(SSL non está soportado nesta versión de evolution)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Outros Contactos" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -849,12 +899,12 @@ msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Buscando no Libro de Enderezos..." #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Editar Información de Contacto" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Engadir a Contactos" @@ -863,57 +913,14 @@ msgstr "Engadir a Contactos" msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Mestura-lo Enderezo de Correo" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Desactivar Peticións" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Activar Peticións (¡Perigoso!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Editar o Libro de Enderezos" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Interface de selección de nome do Libro de Enderezos de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Fábrica para o menú emerxente de enderezos do Libro de Enderezos" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -1065,9 +1072,10 @@ msgstr "Único" msgid "S_earch scope: " msgstr "Ãmbito da busca:" +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1683 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1317 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "Buscar M_ensaxe..." @@ -1260,10 +1268,10 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" @@ -1311,25 +1319,21 @@ msgstr "Xeral" msgid "searching-tab" msgstr "Buscar M_ensaxe..." -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Seleccionar Contactos do Libro de Enderezos" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Find contact in" -msgstr "Buscar un contacto" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Interface de selección de nome do Libro de Enderezos de Evolution" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Eliminar Todos" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:448 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1354,10 +1358,14 @@ msgstr "Contacto Sen Nome" msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Seleccionar Contactos do Libro de Enderezos" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Interface de selección de nome do Libro de Enderezos de Evolution" +msgid "Find contact in" +msgstr "Buscar un contacto" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 #, fuzzy @@ -1437,7 +1445,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Departamento:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:199 msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -1509,12 +1517,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ca_tegorías..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1000 calendar/gui/e-day-view.c:3729 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3698 mail/folder-browser.c:1830 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-tasks.xml.h:18 #: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" @@ -1561,15 +1568,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Enderezo da páxina _Web:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:402 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Activado" @@ -2603,18 +2610,18 @@ msgstr "Cimbabue" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:388 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "Corpo" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #, fuzzy msgid "Card" msgstr "Automóbil" @@ -2855,7 +2862,7 @@ msgstr "Nova Lista" msgid "Contact List Editor" msgstr "Editor de Listas de Contactos" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 #, fuzzy msgid "Save List as VCard" msgstr "Gardar como VCard" @@ -2903,7 +2910,7 @@ msgstr "" "cartafol. ¿Gostaríalle engadilo de todas maneiras?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Busca Avanzada" @@ -2922,10 +2929,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d tarxetas" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:395 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "Alemaña" @@ -2935,23 +2942,23 @@ msgstr "Alemaña" msgid "Error getting book view" msgstr "Erro ao iniciar %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:409 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Móbil" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Erro ao modifica-la tarxeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 #: shell/evolution-shell-component.c:1183 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 @@ -2960,130 +2967,131 @@ msgstr "Éxito" msgid "Unknown error" msgstr "Erro descoñecido" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Repositorio desconectado" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Tarxeta non atopada" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "O ID da Tarxeta xa existe" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocolo non soportado" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-tasks.c:253 +#: calendar/gui/print.c:2307 camel/camel-service.c:733 +#: camel/camel-service.c:770 camel/camel-service.c:854 +#: camel/camel-service.c:893 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 #, fuzzy msgid "Authentication Failed" msgstr "A autenticación fallou." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 #, fuzzy msgid "Authentication Required" msgstr "Autenticación requirida" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 #, fuzzy msgid "Addressbook does not exist" msgstr "O cartafol `%s' non existe." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Outro erro" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "¿Quere gardar os cambios?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 #, fuzzy msgid "_Discard" msgstr "Imprimir tarxeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Erro ao engadi-la lista" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Erro ao engadi-la tarxeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Erro ao modifica-la lista" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Erro ao elimina-la lista" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Erro ao elimina-la tarxeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 #, fuzzy msgid "Move card to" msgstr "Sen tarxetas" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 #, fuzzy msgid "Copy card to" msgstr "Sen tarxetas" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "Sen tarxetas" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "Sen tarxetas" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "Varias VCards" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard de %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Tipo:" @@ -3145,9 +3153,9 @@ msgstr "Remitir Contacto" msgid "Send Message to Contact" msgstr "Enviar unha Mensaxe a un Contacto" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -3182,15 +3190,15 @@ msgstr "Copiar" msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3689 calendar/gui/e-week-view.c:3663 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "_Vista Actual" @@ -3279,33 +3287,6 @@ msgstr "Outro Teléfono" msgid "Primary Phone" msgstr "Teléfono Principal" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Largura:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Altura:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Eliminada" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -#, fuzzy -msgid "Has Cursor" -msgstr "Ordeamento das tarefas" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3319,6 +3300,23 @@ msgstr "" msgid "Save in addressbook" msgstr "Gardar no libro de enderezos" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Largura:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Altura:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 #, fuzzy msgid "Field" @@ -3337,6 +3335,11 @@ msgstr "" msgid "Max field name length" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Colombia" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 #, fuzzy msgid "" @@ -3370,10 +3373,15 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Andorra" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Colombia" +msgid "Selected" +msgstr "Eliminada" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "Ordeamento das tarefas" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3384,20 +3392,20 @@ msgstr "Vista de Tarxeta" msgid "GTK Tree View" msgstr "Vista Semanal" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Imprimir tarxetas" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Imprimir tarxeta" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "Imprimir sobre" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Imprimir tarxetas" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Imprimir tarxeta" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 ptos. Tahoma" @@ -3567,64 +3575,6 @@ msgstr "Largura:" msgid "_Font..." msgstr "_Fonte..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "con todos os cartafoles locais e cos remotos activos" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "Sen tarxetas" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -#, fuzzy -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "Ningún (modo anónimo)" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Outro erro" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 #, fuzzy msgid "Untitled appointment" @@ -3756,29 +3706,30 @@ msgstr "31" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 calendar/gui/e-tasks.c:271 +#: mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Alta" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 calendar/gui/e-tasks.c:273 +#: mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:275 +#: mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Baixa" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Indefinida" @@ -3786,13 +3737,13 @@ msgstr "Indefinida" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Erro ao se comunicar co servidor de axenda" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicación da Axenda do pilot" @@ -3801,35 +3752,88 @@ msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicación da Axenda do pilot" msgid "Default Priority:" msgstr "_Prioridade:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicación ToDo (PorFacer) do pilot" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Preferencias da Axenda e as Tarefas" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Preferencias da Axenda e as Tarefas" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Compoñente do resumo executivo da axenda de Evolution." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Fábrica para o compoñente de correo de Evolution." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Visor da axenda iTip/iMip de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Visor da axenda iTip/iMip de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Editor de Novas de Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Editor de Novas de Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Fábica para o servicio de notificación de alarmas" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 #, fuzzy msgid "Starting:" msgstr "Opcións" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 #, fuzzy msgid "Ending:" msgstr "Ã_ndice" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +#: calendar/gui/e-tasks.c:151 +#, fuzzy +msgid "invalid time" +msgstr "Hora de _finalización:" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 #, fuzzy msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alarmas" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "P_echar" @@ -3845,25 +3849,16 @@ msgstr "Tempo de adiamento (minutos)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editar cita" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "Non hai unha descrición dispoñible." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3871,7 +3866,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3882,29 +3877,36 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Non preguntar de novo" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Fábica para o servicio de notificación de alarmas" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Non foi posible inicializar gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Non foi posible crear a fábrica do servicio de notificacións de alarma" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "O resumo contén" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "A descrición contén" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "O comentario contén" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "Non concorda" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:358 #, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all events older than the selected " @@ -3916,54 +3918,53 @@ msgstr "" "\n" "¿Eliminar realmente estas mensaxes?" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Purge events older than" msgstr "é menor que" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:369 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 msgid "days" msgstr "días" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:468 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:471 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1420 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:473 calendar/gui/calendar-commands.c:478 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:480 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:491 calendar/gui/calendar-commands.c:498 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:504 calendar/gui/calendar-commands.c:506 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d de %B de %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:496 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d de %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:884 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Non foi posible crear o visor da axenda. Comprobe a súa configuración de " "ORBit e OAF." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1557 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3985,10 +3986,10 @@ msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Cartafol que contén citas e eventos" #: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:487 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" @@ -4064,6 +4065,110 @@ msgstr "Nova C_ita" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Crear unha nova cita" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Confidencial" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "O" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Libre" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1207 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/e-tasks.c:257 +#: calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "Non Iniciada" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/e-tasks.c:247 +#: calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "En Progreso" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/e-tasks.c:250 +#: calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Completada" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"A posición xeográfica ten que se introducir no formato: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2079 +#: mail/folder-browser.c:1792 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1469 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +msgid "None" +msgstr "Nada" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Recorrendo" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Asignada" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Non" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Vista Diaria" @@ -4080,51 +4185,30 @@ msgstr "Vista Semanal" msgid "Month View" msgstr "Vista Mensual" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Personalizar" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "O resumo contén" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "A descrición contén" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "O comentario contén" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "Non concorda" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 #, fuzzy msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Erro ao se comunicar co servidor de axenda" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 #, fuzzy msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Permiso denegado" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Non foi posible abrir o cartafol en `%s'" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "O URI que ha amosar a axenda" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "" @@ -4197,8 +4281,7 @@ msgstr "veces cada" msgid "hours" msgstr "horas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minutos" @@ -4212,11 +4295,11 @@ msgstr "Básico" msgid "Date/Time:" msgstr "Data/Hora:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Amosar unha mensaxe" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Tocar un son" @@ -4224,7 +4307,7 @@ msgstr "Tocar un son" msgid "Reminders" msgstr "Recordatorios" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Executar un programa" @@ -4235,7 +4318,7 @@ msgstr "Enviar unha mensaxe" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 #: calendar/gui/e-tasks.c:208 msgid "Summary:" msgstr "Resumo:" @@ -4320,7 +4403,7 @@ msgstr "Días" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Venres" @@ -4334,7 +4417,7 @@ msgstr "Minutos" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Luns" @@ -4345,7 +4428,7 @@ msgstr "_Dom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -4359,7 +4442,7 @@ msgstr "Amosa-los _números das semanas no navegador de datas" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" @@ -4379,7 +4462,7 @@ msgstr "Lista de _Tarefas" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Xoves" @@ -4397,7 +4480,7 @@ msgstr "Formato da hora:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" @@ -4407,12 +4490,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Mércores" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Work Week" msgstr "Semana Laboral" @@ -4569,6 +4652,31 @@ msgstr "%s Fixo cambios. ¿Quere esquecer estes cambios e actualizar o editor?" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Non fixo cambios, ¿quere actualizar o editor?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Erro descoñecido: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " a " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Completada " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Completada " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (Pendente " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "Pendente " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 #, fuzzy msgid "Could not update invalid object" @@ -4616,47 +4724,21 @@ msgid "No summary" msgstr "Sen resumo" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1103 calendar/gui/e-day-view.c:3971 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3909 composer/e-msg-composer.c:1184 msgid "Save as..." msgstr "Gardar como..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1383 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1407 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1433 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1460 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "¡Non foi posible obter a versión actual!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Erro descoñecido: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " a " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Completada " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Completada " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (Pendente " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Pendente " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4761,32 +4843,32 @@ msgstr "Delegar En:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Introducir Delegado" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Cita" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Recordatorio" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Recorrencia" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "_Programar Xuntanza" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Xuntanza" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 #, fuzzy msgid "Start date is wrong" msgstr "Data de _Inicio:" @@ -4824,9 +4906,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Clasificación" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "Confidencial" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "Con_fidencial" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4855,6 +4937,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Pú_blico" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Amosa-lo Tempo Coma" @@ -4871,35 +4954,75 @@ msgstr "Hora de _finalización:" msgid "_Start time:" msgstr "Hora de _comezo:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Nada" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 #, fuzzy msgid "An organizer is required." msgstr "Debe estabrecerse un organizador." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "¡Esa persoa xa asiste á xuntanza!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegar En..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Asistente" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Prema aquí para engadir un asistente" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Nome Común" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegada Por" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Delegada En" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Membro" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4910,7 +5033,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Cambiar Organizador" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Convidar Outros..." @@ -5069,7 +5192,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desexa gardar os cambios?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1580 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5106,27 +5229,6 @@ msgstr "Completada " msgid "% _Complete" msgstr "% Completo" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Completada" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "En Progreso" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Non Iniciada" - #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 msgid "Progress" msgstr "En Progreso" @@ -5149,29 +5251,21 @@ msgstr "E_stado:" msgid "_Web Page:" msgstr "Enderezo da páxina _Web:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:192 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:269 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:406 msgid "Assignment" msgstr "Asignación" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Con_fidencial" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" @@ -5185,250 +5279,225 @@ msgstr "Data de _Inicio:" msgid "_Due Date:" msgstr "_Data Límite" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d días" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 día" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 segundo" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Enviar unha mensaxe" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 #, fuzzy msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Treboada descoñecida" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "antes do comezo da cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "antes do comezo da cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "antes do comezo da cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "antes do comezo da cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "despois da fin da cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "despois da fin da cita" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "%s at %s" msgstr "Servidor %s %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Público" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Confidencial" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 #, fuzzy msgid "100%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Libre" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2838 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1994 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Elimina-los contactos seleccionados" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 calendar/gui/e-day-view.c:3711 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3680 mail/folder-browser.c:1803 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:981 #, fuzzy msgid "Open _Web Page" msgstr "_Abrir Mensaxe" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "Gardar _Como..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Save as..." +msgstr "Gardar como..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:983 calendar/gui/e-day-view.c:3713 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3655 calendar/gui/e-week-view.c:3682 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 #: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimir..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3718 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3687 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Co_rtar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-day-view.c:3719 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3688 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3684 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3720 calendar/gui/e-week-view.c:3659 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3689 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #, fuzzy msgid "_Assign Task" msgstr "Asignar Tarefa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Remitir como i_Calendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Marcar como Completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Marca-las Tarefas como Completas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Borra-las Tarefas Seleccionadas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1300 calendar/gui/e-day-view.c:7994 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4411 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1383 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Prema para engadir unha tarefa" @@ -5442,8 +5511,8 @@ msgstr "% Completo" msgid "Alarms" msgstr "Alarmas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Completo" @@ -5452,14 +5521,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Data na que se completa" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Descrición:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Data Límite" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Data Final" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Posición Xeográfica" @@ -5468,155 +5536,29 @@ msgstr "Posición Xeográfica" msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Data de _Inicio:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Ordeamento das tarefas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -#, fuzzy -msgid "color" -msgstr " cor" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Cita" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecido" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Recorrendo" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Asignada" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "O" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"A posición xeográfica ten que se introducir no formato: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Nova _Cita..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Novo _Evento de Día Completo" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -#, fuzzy -msgid "New Meeting" -msgstr "Xuntanza" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Nova Tarefa" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Ir a _Hoxe" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Ir á Data..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Publicar Información de Libre/Ocupado" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -#, fuzzy -msgid "_Settings..." -msgstr "_Preferencias de Correo..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -#, fuzzy -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "_Programar Xuntanza" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -#, fuzzy -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "Remitir como i_Calendar" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Facer esta Ocorrencia _Movible" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Borrar esta _Ocorrencia" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Borrar _Tódalas Ocorrencias" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5631,153 +5573,221 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A, %d de %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d de %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i divisións de minuto" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1403 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A, %d de %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1436 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d de %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:618 calendar/gui/e-week-view.c:341 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:621 calendar/gui/e-week-view.c:344 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3668 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Nova C_ita" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3670 calendar/gui/e-week-view.c:3649 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Novo _Evento de Día Completo" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3672 calendar/gui/e-week-view.c:3650 +#, fuzzy +msgid "New Meeting" +msgstr "Xuntanza" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3674 calendar/gui/e-week-view.c:3651 +msgid "New Task" +msgstr "Nova Tarefa" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3679 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimir..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3691 calendar/gui/e-week-view.c:3665 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Ir a _Hoxe" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3693 calendar/gui/e-week-view.c:3666 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Ir á Data..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3670 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Publicar Información de Libre/Ocupado" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3703 calendar/gui/e-week-view.c:3674 +#: ui/evolution.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "_Preferencias de Correo..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3712 calendar/gui/e-week-view.c:3681 +#: mail/folder-browser.c:1805 ui/evolution-mail-message.xml.h:114 +msgid "_Save As..." +msgstr "Gardar _Como..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3693 +#, fuzzy +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "_Programar Xuntanza" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3694 +#, fuzzy +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "Remitir como i_Calendar" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3699 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Facer esta Ocorrencia _Movible" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3731 calendar/gui/e-week-view.c:3700 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Borrar esta _Ocorrencia" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3732 calendar/gui/e-week-view.c:3701 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Borrar _Tódalas Ocorrencias" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 #, fuzzy msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Recorrencia _simple" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "Cada" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d days" msgstr "%d días" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "Cada" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "%d semanas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "%d semanas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Area" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "Un m_es" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 #, fuzzy msgid "Every year" msgstr "Cada" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy msgid "Ends: " msgstr "Hora do _final da reunión:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Completada " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 #, fuzzy msgid "Due: " msgstr "Descrición: %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 #, fuzzy msgid "iCalendar Information" msgstr "información de axenda" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 #, fuzzy msgid "iCalendar Error" msgstr "Axenda" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 #, fuzzy msgid "An unknown person" msgstr "un remitente descoñecido" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5785,11 +5795,11 @@ msgstr "" "
Por favor, olle a seguinte información, e escolla unha acción do menú " "de embaixo." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Ningunha" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "" @@ -5797,340 +5807,347 @@ msgstr "" "Localización Xeográfica: " #. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 calendar/gui/e-tasks.c:243 #, fuzzy msgid "Status:" msgstr "E_stado:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Aceptado" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 #, fuzzy msgid "Tentatively Accepted" msgstr " Tentativa " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Rexeitado" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:347 +#: mail/mail-display.c:928 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 #, fuzzy msgid "Choose an action:" msgstr "Escolla unha Acción" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Actualización de Tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "Aceptado" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 #, fuzzy msgid "Tentatively accept" msgstr " Tentativa " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 #, fuzzy msgid "Decline" msgstr "Rexeitado" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 #, fuzzy msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Información de Libre/Ocupado" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 #, fuzzy msgid "Send Latest Information" msgstr "Información da Tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1185 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s publicou información sobre unha reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Información da Xuntanza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s require a súa presencia nunha reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s require a súa presencia nunha reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Proposta de Xuntanza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s desexa asistir a unha reunión existente." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Actualización da Xuntanza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s desexa recibir a última información sobre a reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "_Solicitude de Actualización de Xuntanza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s respostou a unha petición de xuntanza." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Resposta de Xuntanza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s cancelou unha reunión." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Cancelación da Xuntanza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s enviou unha mensaxe inintelixible." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Mensaxe Incorrecta sobre a Xuntanza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s publicou información sobre tarefa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Información da Tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s require que se encargue dunha tarefa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s require que se encargue dunha tarefa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "Proposta de Tarefas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s desexa asistir a unha tarefa existente." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Actualización de Tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s desexa recibir a última información sobre a tarefa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Petición de Actualización de Tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s respostou a unha asignación de tarefa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Resposta á Tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s cancelou unha tarefa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "Cancelación de Tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Mensaxe Incorrecta sobre a Tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s publicou información de libre/ocupado." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Información de Libre/Ocupado" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s require a súa información libre/ocupado." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Petición de Libre/Ocupado" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s respostou a unha petición de libre/ocupado." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Resposta de Libre/Ocupado" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Mensaxe de Libre/Ocupado Incorrecta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "O cartafol parece estar corrompido sen recuperación posible." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 #, fuzzy msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Esta mensaxe só contén destinatarios Bcc." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 #, fuzzy msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Houbo un erro ao descarga-la fonte de novas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 #, fuzzy msgid "Object could not be found\n" msgstr "¡Non se puido envia-lo elemento!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Non foi posible abrir o cartafol en `%s'" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Actualización completada\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "¡Non se puido envia-lo elemento!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Non foi posible abrir o cartafol en `%s'" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Enderezo do asistente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 #, fuzzy msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Enderezo do asistente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "Eliminación Completa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "¡Elemento enviado!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "¡Non se puido envia-lo elemento!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Seleccionar Cartafol" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Seleccionar Cartafol" @@ -6172,124 +6189,163 @@ msgstr "data-finalización" msgid "date-start" msgstr "data-comezo" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Presidentes" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "Participantes Requiridos" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Participantes Opcionais" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "Recurso" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Individual" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Cuarto" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "Presidencia" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "Participantes Requiridos" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Participante Opcional" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Non-Participante" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Precisa dunha Acción" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Tentativa" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Fóra da Oficina" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegado" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Sen Información" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Opcións" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Amosar _Só as Horas de Traballo" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Amozar sen _Zoom" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Actualizar Libres/Ocupadas" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Autoescoller" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Tódalas Persoas e Recursos" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Tódalas _Persoas e Un Recurso" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "Persoas _Requiridas" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Persoas Requiridas e _Un Recurso" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Hora do _inicio da reunión:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Hora do _final da reunión:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "En Progreso" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Asistente" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Prema aquí para engadir un asistente" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Nome Común" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Delegada Por" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Delegada En" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Membro" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1593 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -#, fuzzy -msgid "invalid time" -msgstr "Hora de _finalización:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Fóra da Oficina" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "Sen Información" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Opcións" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Amosar _Só as Horas de Traballo" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Amozar sen _Zoom" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Actualizar Libres/Ocupadas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Autoescoller" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Tódalas Persoas e Recursos" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Tódalas _Persoas e Un Recurso" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "Persoas _Requiridas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Persoas Requiridas e _Un Recurso" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Hora do _inicio da reunión:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Hora do _final da reunión:" #: calendar/gui/e-tasks.c:221 #, fuzzy @@ -6313,7 +6369,8 @@ msgstr "_Prioridade:" msgid "Web Page:" msgstr "Páxina" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-tasks.c:702 calendar/gui/gnome-cal.c:2210 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2221 #, fuzzy, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Abrindo armacenamento %s" @@ -6328,12 +6385,12 @@ msgstr "Non foi posible cargar as tarefas en `%s'" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "O método requirido para cargar `%s' non está soportado" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Non foi posible abrir o cartafol en `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6355,30 +6412,26 @@ msgstr "Elimina-los contactos seleccionados" msgid "Expunging" msgstr "Limpar" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3648 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Nova _Cita..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1685 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Non foi posible abrir o cartafol en `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1699 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "O método requirido para cargar `%s' non está soportado" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Alarmas" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1952 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6386,70 +6439,34 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1961 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Abrir axenda" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2232 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Abrindo cartafol %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Purging event %s" msgstr "Examinando %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3237 #, fuzzy msgid "Purging" msgstr "Turco" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Preferencias da Axenda e as Tarefas" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Preferencias da Axenda e as Tarefas" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Compoñente do resumo executivo da axenda de Evolution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Fábrica para o compoñente de correo de Evolution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Visor da axenda iTip/iMip de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Visor da axenda iTip/iMip de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Editor de Novas de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Editor de Novas de Evolution" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "abril" @@ -6564,7 +6581,7 @@ msgstr "Información de Libre/Ocupado" msgid "iCalendar information" msgstr "información de axenda" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" @@ -6597,85 +6614,86 @@ msgid "Sa" msgstr "Sá" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Día seleccionado (%a, %d de %b de %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a, %d de %b" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d de %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a, %d de %b de %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Semana seleccionada (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Mes seleccionado (%b de %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Ano seleccionado (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "_Tarefa" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "Status: %s" msgstr "E_stado:" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "_Prioridade:" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Porcentaxe completada" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL:" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "" "\n" "Categorías: " -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 #, fuzzy msgid "Contacts: " msgstr "Co_ntactos:" -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:564 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Previsualización da Impresión" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Imprimir Elemento" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Configuración da Impresión" @@ -8574,11 +8592,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Volvendo a sincronizar co servidor" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Creando o cartafol %s" @@ -8599,57 +8613,57 @@ msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizando cartafoles" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Erro ao analizar o filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Erro ao executar o filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Incapaz de abrir o cartafol spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Incapaz de procesar o cartafol spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Recibindo a mensaxe %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Non se pode abrir a mensaxe" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Fallo na mensaxe %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Sincronizando cartafol" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Fallou na mensaxe %d de %d" @@ -8674,41 +8688,7 @@ msgstr "Argumentos non válidos" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Erro ao executar a busca por filtro: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "" -"Erro ao executar a expresión de busca: %s:\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "" -"Erro ao executar a expresión de busca: %s:\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Moving messages" -msgstr "Copiando as mensaxes" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Copying messages" -msgstr "Copiando as mensaxes a %s" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Recibindo %d mensaxe(s)" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:347 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8717,7 +8697,7 @@ msgstr "" "Non se pode analizar a expresión de busca: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:357 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8726,15 +8706,44 @@ msgstr "" "Erro ao executar a expresión de busca: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:574 camel/camel-folder-search.c:602 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(coinciden-todas) require un único resultado booleano" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:654 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Efectuando petición sobre a cabeceira descoñecida: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Erro ao executar a expresión de busca: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"Erro ao executar a expresión de busca: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Copiando as mensaxes" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "Copiando as mensaxes a %s" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8760,7 +8769,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado." @@ -8815,6 +8824,26 @@ msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "Non foi posible crear o ficheiro temporal: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:100 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Non se puido crear unha canalización de axuda ao bloqueo: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:113 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Non se pode lanza-lo axudante ao bloqueo: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "Non se puido bloquear '%s': erro de protocolo con lock-helper" + +#: camel/camel-lock-client.c:204 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Non se puido bloquear '%s'" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8837,26 +8866,6 @@ msgstr "Non se puido obter un bloqueo usando fcntl(2): %s" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Non se puido obter un bloqueo usando flock(2): %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Non se puido crear unha canalización de axuda ao bloqueo: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Non se pode lanza-lo axudante ao bloqueo: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "Non se puido bloquear '%s': erro de protocolo con lock-helper" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Non se puido bloquear '%s'" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8923,11 +8932,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Outro erro" @@ -9099,7 +9108,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1053 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Mala resposta de autenticación do servidor." @@ -9203,55 +9212,55 @@ msgstr "O URL '%s' necesita unha parte coa ruta" msgid "Resolving: %s" msgstr "Resolvendo: %s" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:768 camel/camel-service.c:891 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Fallo na búsqueda do nome: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "Fallo na busca do servidor: %s: motivo descoñecido" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:802 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Fallo na busca do servidor: %s: servidor non atopado" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:805 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Fallo na busca do servidor: %s: motivo descoñecido" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:859 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "Resolvendo: %s" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:924 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Fallo na busca do servidor: %s: servidor non atopado" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:927 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Fallo na busca do servidor: %s: motivo descoñecido" -#: camel/camel-session.c:75 +#: camel/camel-session.c:74 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Fornecedor de correo do cartafol virtual" -#: camel/camel-session.c:77 +#: camel/camel-session.c:76 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Para ler correo coma unha petición de outro conxunto de cartafoles" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:348 camel/camel-session.c:398 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Non hai ningún fornecedor dispoñible para o protocolo `%s'" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:521 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9434,7 +9443,7 @@ msgstr "" msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9443,11 +9452,11 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "" @@ -9469,7 +9478,7 @@ msgstr "" "¿Desexa aceptar de todas maneiras?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9484,35 +9493,35 @@ msgstr "" "\n" "¿Desexa aceptar de todas maneiras?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "ID do certificado:" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "ID do certificado:" -#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:143 +#: camel/camel-url.c:289 mail/mail-tools.c:143 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Non foi posible analizar o URL `%s'" @@ -9559,12 +9568,12 @@ msgstr "Non foi posible renomear o cartafol %s a %s: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2645 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operación cancelada" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2648 #, fuzzy, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "O servidor desconectou inesperadamente" @@ -9629,7 +9638,7 @@ msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 @@ -9643,7 +9652,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 msgid "No such message" msgstr "Non existe a mensaxe" @@ -9708,106 +9717,90 @@ msgstr "Espacio de nomes" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "Aplicar filtros ás mensaxes novas de INBOX neste servidor" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "Comprobar _automaticamente se hai correo novo cada" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Para ler e almacenar correo en servidores IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Esta opción conectarase ó servidor IMAP usando un contrasinal sen cifrar." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "Servidor de SMTP %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "Servicio %s para %s en %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Conexión cancelada" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Non foi posible conectarse a %s (porto %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n" "Erro enviando o nome de usuario: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:651 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 #, fuzzy msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Operación non soportada" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:682 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 #, fuzzy msgid "SSL negotiations failed" msgstr "A autenticación fallou." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Non foi posible conectarse ó servidor: %s." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1076 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "O servidor IMAP %s non soporta o tipo de autenticación %s solicitado." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1086 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Non hai soporte para o tipo de autenticación %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1109 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sIntroduza o contrasinal IMAP para %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1123 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Non introduciu un contrasinal." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1152 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9818,70 +9811,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1499 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1641 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Non existe o cartafol %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1842 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "O nome do cartafol non pode conter o carácter Return." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Erro descoñecido: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1890 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Non se lle permite ao cartafol pai conter subcartafoles" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Armacenamento da mensaxe" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Non foi posible conectarse ó servidor POP en %s." - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Enviar mensaxe a un contacto" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "%s (%d)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:357 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "Non se pode abri-la caixa do correo: %s: %s\n" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%d)" @@ -9942,54 +9907,50 @@ msgid "" msgstr "" "Para ler e armacenar correo local en ficheiros spool estándar de tipo mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "A raíz de almacenamento %s non é unha ruta absoluta" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "O raíz de armacenamento %s non é un directorio normal." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Non é posible obter o cartafol: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Os armacenamentos locais non teñen un inbox" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Ficheiro local de correo %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Non foi posible renomear o cartafol %s a %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Non foi posible renomear o cartafol: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Non foi posible borrar o ficheiro de resumo de cartafol `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Non foi posible borrar o ficheiro de índice de cartafol `%s': %s" @@ -10030,7 +9991,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -10096,30 +10057,30 @@ msgstr "Buscando mensaxes novas" msgid "Storing folder" msgstr "Sincronizando cartafol" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:217 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Non se pode abri-la caixa do correo: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277 #, fuzzy msgid "Mail append cancelled" msgstr "Operación cancelada" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:280 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao ficheiro mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -10128,15 +10089,15 @@ msgstr "" "Non é posible obter a mensaxe: %s do cartafol %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "O cartafol parece estar corrompido sen recuperación posible." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Contrucción da mensaxe fallida: ¿mailbox corrompido?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -10145,16 +10106,7 @@ msgstr "" "Non foi posible abrir o ficheiro `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Non foi posible crear o directorio %s:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -10163,15 +10115,14 @@ msgstr "" "Non foi posible crear o ficheiro `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' non é un ficheiro normal." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -10180,36 +10131,11 @@ msgstr "" "Non foi posible borrar o cartafol `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "O cartafol `%s' non está baleiro. Non borrado." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Non é posible obter o cartafol: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Non foi posible renomear o cartafol %s a %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "O nome de cartafol indicado non é válido: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -10373,64 +10299,6 @@ msgstr "" "Non foi posible sincronizar o cartafol spool %s: %s\n" "O cartafol pode estar corrupto, copia gardada en `%s'" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "Introduza o contrasinal NNTP para %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Non se puido enviar o nome de usuario ao servidor" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario/contrasinal" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" -"Non é posible obter a mensaxe: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "Operación cancelada" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Non foi posible recibir a lista de grupos do servidor." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "Incapaz de cargar o ficheiro grouplist para %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "Incapaz de gardar o ficheiro grouplist para %s: %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Novas USENET" @@ -10461,38 +10329,38 @@ msgid "" msgstr "" "Esta opción autenticarase co servidor NNTP usando un contrasinal sen cifrar." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Non existe o cartafol %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Non foi posible crear unha canalización: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "O comando IMAP fallou: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "Buscando mensaxes novas" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Erro descoñecido: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 #, fuzzy msgid "Use cancel" msgstr "Cancelar" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Operación cancelada" @@ -10501,6 +10369,14 @@ msgstr "Operación cancelada" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Recibindo o resumo de POP" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#, fuzzy +msgid "User cancelled" +msgstr "Operación cancelada" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10510,23 +10386,37 @@ msgstr "Non é posible obter o cartafol: %s: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Eliminando as mensaxes borradas" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Non existe a mensaxe con UID %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Recibindo a mensaxe POP %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "" +"Non é posible obter a mensaxe: %s\n" +" %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "Precipitación descoñecida" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Armacenamento da mensaxe" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Deixar as mensaxes no servidor" @@ -10865,7 +10755,7 @@ msgstr "Entrega de correo SMTP vía %s" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non válido" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Enviando a mensaxe" @@ -10882,59 +10772,59 @@ msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." msgid "SMTP Greeting" msgstr "Saúdo SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "A petición RSET expirou: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "Erro na resposta RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1014 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autenticación SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Erro ao crear o obxecto de autenticación SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1037 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "A petición AUTH expirou: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1058 msgid "AUTH request failed." msgstr "A petición AUTH fallou." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1119 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Mala resposta de autenticación do servidor.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "A petición MAIL FROM expirou: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Erro na resposta MAIL FROM: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "A petición RCPT TO expirou: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1249 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "A petición DATA expirou: %s: correo non enviado" @@ -10942,38 +10832,38 @@ msgstr "A petición DATA expirou: %s: correo non enviado" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "Erro na resposta RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1310 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1333 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "O envío de DATA expirou: remate da mensaxe: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1353 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Mala resposta de autenticación do servidor." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1376 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "A petición RSET expirou: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1396 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "Erro na resposta RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "A petición AUTH expirou: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1439 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "Erro na resposta RSET: %s" @@ -10993,19 +10883,20 @@ msgstr "%.1fM" msgid "%.0fG" msgstr "%.1fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:311 mail/mail-display.c:226 msgid "attachment" msgstr "anexo" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:449 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Eliminar os elementos seleccionados da lista de anexos" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:479 msgid "Add attachment..." msgstr "Engadir anexo..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:480 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Anexar un ficheiro á mensaxe" @@ -11038,160 +10929,9 @@ msgstr "Tipo MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Suxerir que se amose o anexo automaticamente" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Non foi posible crear un contexto de sinatura PGP." - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Erro ao le-lo ficheiro %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "O ficheiro existe, ¿sobrescribir?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Erro ao gardar o ficheiro: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Erro ao cargar o ficheiro: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Erro ao acceder ao ficheiro: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do editor" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Non é posible desprazarse no ficheiro: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Non foi posible trunca-lo ficheiro: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Non é posible desprazarse no ficheiro: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Erro ao autogardar a mensaxe: %s:\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -#, fuzzy -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Evolution atopou ficheiros non gravados dunha sesión anterior.\n" -"¿Gostaríalle probar a recuperalos?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Esta mensaxe non foi enviada.\n" -"\n" -"¿Desexa gardar os cambios?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -#, fuzzy -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Mensaxe Remitida" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Abrir ficheiro" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Gravar sinatura" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Compoñer unha mensaxe" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Non foi posible crear a fiestra do compositor, porque aínda\n" -"non configurou ningunha identidade no compoñente de correo." - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Non foi posible crear a fiestra do compositor, porque aínda\n" -"non configurou ningunha identidade no compoñente de correo." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" -"Ten que configurar unha identidade\n" -"antes de poder escribir correo." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -11263,16 +11003,165 @@ msgstr "_Porto:" msgid "Posting destination" msgstr "descrición" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 #, fuzzy msgid "Attach file(s)" msgstr "Anexar un ficheiro" -#: data/evolution.desktop.in.h:1 +#: composer/e-msg-composer.c:555 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Non foi posible crear un contexto de sinatura PGP." + +#: composer/e-msg-composer.c:834 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Erro ao le-lo ficheiro %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1197 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "O ficheiro existe, ¿sobrescribir?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1215 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Erro ao gardar o ficheiro: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1238 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Erro ao cargar o ficheiro: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1276 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Erro ao acceder ao ficheiro: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1284 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do editor" + +#: composer/e-msg-composer.c:1291 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Non é posible desprazarse no ficheiro: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1298 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Non foi posible trunca-lo ficheiro: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Non é posible desprazarse no ficheiro: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1316 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Erro ao autogardar a mensaxe: %s:\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1413 +#, fuzzy +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Evolution atopou ficheiros non gravados dunha sesión anterior.\n" +"¿Gostaríalle probar a recuperalos?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1575 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Esta mensaxe non foi enviada.\n" +"\n" +"¿Desexa gardar os cambios?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1584 +#, fuzzy +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Mensaxe Remitida" + +#: composer/e-msg-composer.c:1616 +msgid "Open file" +msgstr "Abrir ficheiro" + +#: composer/e-msg-composer.c:2040 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Gravar sinatura" + +#: composer/e-msg-composer.c:2080 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2256 composer/e-msg-composer.c:2925 +#: composer/e-msg-composer.c:2926 +msgid "Compose a message" +msgstr "Compoñer unha mensaxe" + +#: composer/e-msg-composer.c:2957 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2985 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Non foi posible crear a fiestra do compositor, porque aínda\n" +"non configurou ningunha identidade no compoñente de correo." + +#: composer/e-msg-composer.c:3052 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Non foi posible crear a fiestra do compositor, porque aínda\n" +"non configurou ningunha identidade no compoñente de correo." + +#: composer/e-msg-composer.c:4078 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" + +#: data/evolution.desktop.in.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "A suite de traballo en grupo Evolution" -#: data/evolution.desktop.in.h:2 +#: data/evolution.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution" @@ -11432,7 +11321,7 @@ msgstr "" "Xa existe un ficheiro con ese nome.\n" "¿Sobrescribilo?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:199 msgid "Overwrite file?" msgstr "¿Sobrescribir ficheiro?" @@ -11455,221 +11344,98 @@ msgstr "Categorías" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 #, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 #, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 #, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1415 widgets/misc/e-dateedit.c:1628 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1412 widgets/misc/e-dateedit.c:1625 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de Resumo Executivo de Evolution." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Non foi posible abrir o ficheiro HTML:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Erro ao cargar %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "O ficheiro non ten un lugar para os servicios.\n" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Seleccionar un ficheiro" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" -"Pode seleccionar unha páxina HTML diferente para o fondo do Resumo " -"Executivo.\n" -"\n" -"Déixeo en branco para que apareza a asignada por defecto" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "Abrir %s coa aplicación por defecto de GNOME" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "Abrir %s co navegador web por defecto de GNOME" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Enviar unha mensaxe a %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Cambiar o nome deste cartafol" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "Executar %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Pechar %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Mover %s para a esquerda" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "Mover %s para a dereita" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "Mover %s á fileira anterior" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "Mover %s á seguinte fileira" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Reconfigurar %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Páxina" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "Actualizar automaticamente" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Actualización de Tarefa" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "_Actualizar Libres/Ocupadas" - #: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "1 second ago" @@ -11797,6 +11563,89 @@ msgstr "Nome do estilo:" msgid "Select Folder" msgstr "Seleccionar Cartafol" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Erro na expresión regular '%s':\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Importante" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "Traballando" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +#, fuzzy +msgid "To Do" +msgstr "Togo" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "despois" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Proba" + +#: filter/filter-rule.c:219 +#, fuzzy +msgid "You must name this filter." +msgstr "Cambiar o nome deste cartafol" + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Nome da regra: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Sen título" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Se" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Executar accións" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "se se cumpren tódolos criterios" + +#: filter/filter-rule.c:800 +#, fuzzy +msgid "if any criteria are met" +msgstr "se se cumpre algún criterio" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "entrante" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "saínte" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Comparar con" @@ -11902,89 +11751,6 @@ msgstr "con todos os cartafoles locais" msgid "years" msgstr "anos" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Erro na expresión regular '%s':\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Importante" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Work" -msgstr "Traballando" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -#, fuzzy -msgid "To Do" -msgstr "Togo" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -#, fuzzy -msgid "Later" -msgstr "despois" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Proba" - -#: filter/filter-rule.c:219 -#, fuzzy -msgid "You must name this filter." -msgstr "Cambiar o nome deste cartafol" - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Nome da regra: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Sen título" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Se" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Executar accións" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "se se cumpren tódolos criterios" - -#: filter/filter-rule.c:800 -#, fuzzy -msgid "if any criteria are met" -msgstr "se se cumpre algún criterio" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "entrante" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "saínte" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 #, fuzzy @@ -12009,229 +11775,229 @@ msgid "Beep" msgstr "Belice" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Copiar ó Cartafol" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" -msgstr "Data de recepción" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date sent" -msgstr "Data de envío" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Deleted" -msgstr "Eliminada" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "Non Existe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "Borrador" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" -msgstr "Existe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "Expresión" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" -msgstr "Lista de Correo" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "Corpo da Mensaxe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" -msgstr "Cabeceira da Mensaxe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Mover a un Cartafol" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -#, fuzzy -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "Enviar unha Mensaxe a un Contacto" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Play Sound" -msgstr "Tocar un son:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "Ler" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "Destinatarios" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "Busca por Expresión Regular" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Replied to" -msgstr "Respondido a" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "Puntuación" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Sender" -msgstr "Autor" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Set Status" -msgstr "Establecer Estado" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -#, fuzzy -msgid "Shell Command" -msgstr "Compañía" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Tamaño (kB)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Conta Fonte" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Cabeceira específica" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Parar o Procesamento" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Asunto" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -#, fuzzy -msgid "Unset Status" -msgstr "Establecer Estado" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "contains" msgstr "contén" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "Copiar ó Cartafol" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "Data de recepción" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Date sent" +msgstr "Data de envío" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Deleted" +msgstr "Eliminada" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "non contén" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "non remata en" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "non existe" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 #, fuzzy msgid "does not return" msgstr "non existe" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "non soa como" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "non comeza por" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "Non Existe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "remata en" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Exist" +msgstr "Existe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "existe" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -#, fuzzy -msgid "is Flagged" -msgstr "Marcada" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Expression" +msgstr "Expresión" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "é" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 #, fuzzy msgid "is after" msgstr "foi posterior a" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "foi anterior a" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#, fuzzy +msgid "is Flagged" +msgstr "Marcada" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" msgstr "é maior que" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is less than" msgstr "é menor que" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "non é" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 #, fuzzy msgid "is not Flagged" msgstr "Marcada" -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "non é" +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1840 +msgid "Label" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "é" +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "Lista de Correo" -#: filter/libfilter-i18n.h:57 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "Corpo da Mensaxe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "Cabeceira da Mensaxe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Mover a un Cartafol" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 #, fuzzy -msgid "returns greater than" -msgstr "é maior que" +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "Enviar unha Mensaxe a un Contacto" -#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 #, fuzzy -msgid "returns less than" -msgstr "é menor que" +msgid "Play Sound" +msgstr "Tocar un son:" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "Ler" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatarios" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "Busca por Expresión Regular" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "Replied to" +msgstr "Respondido a" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 #, fuzzy msgid "returns" msgstr "Ocupado" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "é maior que" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "é menor que" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "Puntuación" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 +msgid "Sender" +msgstr "Autor" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +msgid "Set Status" +msgstr "Establecer Estado" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#, fuzzy +msgid "Shell Command" +msgstr "Compañía" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +msgid "Size (kB)" +msgstr "Tamaño (kB)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "soa como" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Conta Fonte" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Cabeceira específica" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "comeza por" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Parar o Procesamento" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:933 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "Establecer Estado" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -12303,9 +12069,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Examinando %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:362 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Correo" @@ -12372,7 +12139,7 @@ msgstr "Evolution está importando os datos antigos de Netscape" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Lixo" @@ -12387,7 +12154,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "Explorando o directorio" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "Comezando a importación" @@ -12426,95 +12193,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Imprimir" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Cartafol que contén correo" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public Mail" -msgstr "Público" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Cartafol que contén correo" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Lixo Virtual" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Cartafol de Lixo Virtual" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Este cartafol non pode conter mensaxes." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Propiedades..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Modificar as propiedades deste cartafol" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Non definiu ningún método de envío de correo" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Nova Mensaxe de Correo" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "Enviar _Mensaxe" - -#: mail/component-factory.c:1072 -#, fuzzy -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Compoñer unha mensaxe" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "New Message Post" -msgstr "Seguinte Mensaxe" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "_Post Message" -msgstr "Anterior Mensaxe" - -#: mail/component-factory.c:1081 -#, fuzzy -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Nova Mensaxe de Correo" - -#: mail/component-factory.c:1373 -#, fuzzy -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando ao servidor..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Non se pode rexistrar o armacenamento co shell" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Obtendo Información do Cartafol" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Composer Preferences" @@ -12584,6 +12262,292 @@ msgstr "Contas" msgid "Mail Preferences" msgstr "Preferencias da Axenda" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Cartafol que contén correo" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public Mail" +msgstr "Público" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Cartafol que contén correo" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Lixo Virtual" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Cartafol de Lixo Virtual" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Este cartafol non pode conter mensaxes." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Propiedades..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Modificar as propiedades deste cartafol" + +#: mail/component-factory.c:823 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1004 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Non definiu ningún método de envío de correo" + +#: mail/component-factory.c:1027 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Nova Mensaxe de Correo" + +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "_Mail Message" +msgstr "Enviar _Mensaxe" + +#: mail/component-factory.c:1068 +#, fuzzy +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Compoñer unha mensaxe" + +#: mail/component-factory.c:1076 +#, fuzzy +msgid "New Message Post" +msgstr "Seguinte Mensaxe" + +#: mail/component-factory.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Post Message" +msgstr "Anterior Mensaxe" + +#: mail/component-factory.c:1077 +#, fuzzy +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Nova Mensaxe de Correo" + +#: mail/component-factory.c:1369 +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando ao servidor..." + +#: mail/component-factory.c:1380 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Non se pode rexistrar o armacenamento co shell" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Propiedades de \"%s\"" + +#: mail/folder-browser-ui.c:490 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: mail/folder-browser.c:329 mail/mail-display.c:393 mail/mail-display.c:917 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s" + +#: mail/folder-browser.c:804 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d nova(s)" + +#: mail/folder-browser.c:807 mail/folder-browser.c:815 +#: mail/folder-browser.c:818 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:809 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d oculta(s)" + +#: mail/folder-browser.c:811 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:816 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d seleccionada(s)" + +#: mail/folder-browser.c:821 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d sen enviar" + +#: mail/folder-browser.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d sen enviar" + +#: mail/folder-browser.c:825 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d total" + +#: mail/folder-browser.c:1204 +#, fuzzy +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Crear Cartafol _Virtual Dende Mensaxe" + +#: mail/folder-browser.c:1776 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "CartafolV polo A_sunto" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "CartafolV polo Au_tor" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "CartafolV polos _Destinatarios" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "CartafolV pola _Lista de Correo" + +#: mail/folder-browser.c:1783 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filtrar polo As_unto" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filtrar polo Au_tor" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtrar polos D_estinatarios" + +#: mail/folder-browser.c:1786 mail/folder-browser.c:2110 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtrar pola Lista de _Correo" + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "_Editar coma unha Nova Mensaxe" + +#: mail/folder-browser.c:1806 +msgid "_Print" +msgstr "_Imprimir" + +#: mail/folder-browser.c:1810 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_Responder ó Autor" + +#: mail/folder-browser.c:1811 ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Responder á _Lista" + +#: mail/folder-browser.c:1812 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Responder a _Todos" + +#: mail/folder-browser.c:1813 +msgid "_Forward" +msgstr "_Remitir" + +#: mail/folder-browser.c:1817 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1818 +#, fuzzy +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Completada" + +#: mail/folder-browser.c:1819 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Limpar" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1823 ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Marcar como _Lida" + +#: mail/folder-browser.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Marcar como _Non Lida" + +#: mail/folder-browser.c:1825 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Marcar coma _Importante" + +#: mail/folder-browser.c:1826 +#, fuzzy +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Marcar coma Non Im_portante" + +#: mail/folder-browser.c:1831 +#, fuzzy +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Recuperar" + +#: mail/folder-browser.c:1835 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "_Mover ó Cartafol.." + +#: mail/folder-browser.c:1836 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Copiar a un Cartafol..." + +#: mail/folder-browser.c:1844 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Engadir o Autor ao Libro de Enderezos" + +#: mail/folder-browser.c:1848 +#, fuzzy +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Aplicar Filtros" + +#: mail/folder-browser.c:1852 +#, fuzzy +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Crear Reg_ra Dende Mensaxe" + +#: mail/folder-browser.c:2111 +#, fuzzy +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "CartafolV pola Lista de Correo" + +#: mail/folder-browser.c:2113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Filtrar pola Lista de Correo (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2114 +#, fuzzy, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "CartafolV pola Lista de Correo (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Por de_fecto" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Obtendo Información do Cartafol" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -12674,7 +12638,7 @@ msgstr "Nome de _Usuario:" msgid "_Path:" msgstr "_Ruta:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Non pode crear dúas contas co mesmo nome" @@ -12706,17 +12670,17 @@ msgstr "Por de_fecto" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Account name" msgstr "Nome da Cont_a:" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Porto Rico" @@ -12757,6 +12721,219 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Non amosar esta mensaxe outra vez" + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Non configurou o cliente de correo.\n" +"Ten que facer isto antes de poder enviar,\n" +"recibir ou compoñer correo.\n" +"¿Quere configuralo agora?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Ten que configurar unha identidade\n" +"antes de poder escribir correo." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Ten que configurar unha identidade\n" +"antes de poder escribir correo." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Ten que configurar un transporte de correo\n" +"antes de poder compoñelo." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +#, fuzzy +msgid "Send anyway?" +msgstr "Enviar unha mensaxe" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Esta mensaxe non ten asunto.\n" +"¿Enviar realmente?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"Xa que a lista de contactos á que envía está configurada para agocha-los " +"enderezos da lista, esta mensaxe só ha conter destinatarios Bcc." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Esta mensaxe só contén destinatarios Bcc." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"É posible que o servidor de correo revele os destinatarios engadindo unha " +"cabeceira Apparently-To.\n" +"¿Enviar de todas maneiras?" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Ten que especificar destinatarios para poder enviar esta mensaxe." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Incapaz de abrir o cartafol de borradores para esta conta.\n" +"¿Gostaríalle usar o cartafol de borradores por defecto?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "un remitente descoñecido" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "O %a, %Y-%m-%d ás %H:%M, %%s escribiu:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Mover mensaxe(s) a" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Copiar mensaxe(s) a" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "¿Está seguro de que quere editar todas as %d mensaxes?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Só pode editar mensaxes gardadas\n" +"no cartafol de Borradores." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Só pode reenviar mensaxes\n" +"do cartafol de Enviadas." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "¿Está seguro de que quere re-enviar as %d mensaxes?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Ningunha Mensaxe Seleccionada" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Non é posible obter a mensaxe: %s\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"%s xa existe\n" +"¿Quere sobrescribilo?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Gardar Mensaxe Como..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Gardar Mensaxes Como..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +#, fuzzy +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Esta operación ha eliminar permanentemente todas as mensaxes marcadas como " +"eliminadas. Se continúa, non será capaz de recuperar estas mensaxes.\n" +"\n" +"¿Eliminar realmente estas mensaxes?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Erro ao cargar a información do filtro:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Imprimir Mensaxe" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "A impresión da mensaxe fallou" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" +"¿Está seguro de que quere abrir todas as %d mensaxes en fiestras separadas?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 #, fuzzy @@ -12788,19 +12965,11 @@ msgstr "Engadir criterio" msgid "Signature(s)" msgstr "Sinatura _HTML:" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Comprobando Servicio" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Conectando ao servidor..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Identidade" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 #, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -12811,12 +12980,12 @@ msgstr "" "de embaixo non precisan que se enchan,\n" "a menos que queira incluír esta información no correo que envíe." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "Recepción de Correo" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " @@ -12826,16 +12995,16 @@ msgstr "" "non está seguro, pregunte\n" "ao seu administrador de sistemas ou fornecedor de acceso a Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Escolla unha das seguintes opcións" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Enviando Correo" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " @@ -12845,11 +13014,11 @@ msgstr "" "está seguro, pregunte ao\n" "seu administrador de sistemas ou fornecedor de acceso a Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Xestión de Contas" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 #, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " @@ -12866,6 +13035,14 @@ msgstr "" "embaixo.\n" "Este nome só se emprega para amosalo." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Comprobando Servicio" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Conectando ao servidor..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid " _Check for supported types " @@ -13002,11 +13179,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "Por de_fecto" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Por de_fecto" - #: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default Behavior" @@ -13509,26 +13681,221 @@ msgstr "Usar conexión segura (_SSL)" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr " cor" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "descrición" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "Non foi posible crear un contexto de sinatura S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "Non foi posible crear un contexto de só certificación S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "Non foi posible crear un contexto de cifrado S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "Non foi posible crear un contexto de sobre S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "Non foi posible crear un contexto de descodificación S/MIME." + +#: mail/mail-display.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Xa existe un ficheiro con ese nome.\n" +"¿Sobrescribilo?" + +#: mail/mail-display.c:335 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Gardar Anexo" + +#: mail/mail-display.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Non foi posible crear a caixa de correo temporal `%s': %s" + +#: mail/mail-display.c:476 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Gardar Anexo" + +#: mail/mail-display.c:477 +msgid "View Inline" +msgstr "Ver Inline" + +#: mail/mail-display.c:478 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Abrir en %s..." + +#: mail/mail-display.c:538 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "Ver Inline (mediante %s)" + +#: mail/mail-display.c:542 +msgid "Hide" +msgstr "Agochar" + +#: mail/mail-display.c:562 +msgid "External Viewer" +msgstr "Visualizador Externo" + +#: mail/mail-display.c:1348 +#, fuzzy +msgid "Downloading images" +msgstr "Cargar _Imaxes" + +#: mail/mail-display.c:1525 +msgid "Loading message content" +msgstr "Cargado o contido da mensaxe" + +#: mail/mail-display.c:1867 +#, fuzzy +msgid "Overdue:" +msgstr "Tarefas _retrasadas:" + +#: mail/mail-display.c:1871 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "O %d de %B ás %k:%M" + +#: mail/mail-display.c:2235 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Abrir Ligazón no Navegador" + +#: mail/mail-display.c:2236 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Copiar Localización da Ligazón" + +#: mail/mail-display.c:2238 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Gardar Ligazón coma (AMÃÑAME)" + +#: mail/mail-display.c:2240 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Gardar Imaxe coma..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Examinando %s" +#: mail/mail-format.c:664 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s anexo" + +#: mail/mail-format.c:706 mail/mail-format.c:1343 mail/mail-format.c:1414 +#: mail/mail-format.c:1534 mail/mail-format.c:1658 mail/mail-format.c:1683 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "Non se puido procesar a mensaxe MIME. Mostrando como fonte." + +#: mail/mail-format.c:784 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: mail/mail-format.c:870 +msgid "Bad Address" +msgstr "Enderezo Incorrecto" + +#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "De" + +#: mail/mail-format.c:915 +msgid "Reply-To" +msgstr "Responder-A" + +#: mail/mail-format.c:920 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Para" + +#: mail/mail-format.c:925 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:930 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1457 +#, fuzzy +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "Esta mensaxe está asinada dixitalmente e comprobouse a autenticidade." + +#: mail/mail-format.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Non foi posible crear un contexto de verificación PGP." + +#: mail/mail-format.c:1493 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Esta mensaxe está asinada dixitalmente e comprobouse a autenticidade." + +#: mail/mail-format.c:1500 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"Esta mensaxe está asinada dixitalmente pero non se puido comprobar a súa " +"autenticidade" + +#: mail/mail-format.c:1764 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Punteiro a sitio FTP (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1775 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Punteiro a ficheiro local (%s) válido no sitio \"%s\"" + +#: mail/mail-format.c:1778 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Punteiro a ficheiro local (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1805 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Punteiro a datos remotos (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1811 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Punteiro a datos externos descoñecidos (tipo \"%s\")" + +#: mail/mail-format.c:1813 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Parte external-body mal formada." + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Cartafoles Locais" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Refrescando o cartafol" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13537,24 +13904,24 @@ msgstr "" "Non foi posible garda-la metainformación do cartafol, seguramente\n" "non poderá abrir este cartafol outra vez: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Non foi posible borrar o cartafol:\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Cambiando o cartafol \"%s\" ó formato \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13562,16 +13929,16 @@ msgstr "" "Se non pode abrir máis esta caixa de correo, poida\n" "que teña que reparala a man." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigurar %s" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Non se pode cambia-lo formato dun cartafol non local." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13580,7 +13947,7 @@ msgstr "" "Erro durante '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13589,131 +13956,118 @@ msgstr "" "Erro ao efectuar a operación:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Traballando" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtrando o Cartafol" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Recibindo Correo" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Non se puido armacenar o correo no ficheiro temporal %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Non se puido armacenar o correo no ficheiro temporal %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Enviando \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Enviando a mensaxe %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Fallou na mensaxe %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Completado." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Gardando a mensaxe no cartafol" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Movendo mensaxes a %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copiando as mensaxes a %s" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Examinando os cartafoles en \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Mensaxes remitidas" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Abrindo cartafol %s" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Abrindo armacenamento %s" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Eliminando o cartafol %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Creando o cartafol %s" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Refrescando o cartafol" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "Limpando o cartafol" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Importando %s coma %s" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Cartafoles Locais" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Recibindo a mensaxe %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Recibindo %d mensaxe(s)" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Gardando %d mensaxe(s)" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13722,7 +14076,7 @@ msgstr "" "Non foi posible crear o ficheiro de saída: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13731,11 +14085,11 @@ msgstr "" "Erro ao gardar as mensaxes en: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Gardando anexo" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13744,77 +14098,109 @@ msgstr "" "Non é posible crear ficheiro de saída: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Non foi posible escribir os datos: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Desconectando de %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Desconectando de %s" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Mensaxe Sen Título)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Mensaxes Sen Título" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Mensaxe Baleira" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "Buscar na Mensaxe" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Distinguir Maiúsculas" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Buscar Cara a Adiante" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Buscar:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Aparicións:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Tipo de Servidor: " -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo:" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Enviar e Recibir correo" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "Cancelar" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Actualizando..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Agardando..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "O usuario cancelou a operación." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Introduza o seu contrasinal para %s" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Contrasinal" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "_Lembrar este contrasinal" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" @@ -13866,17 +14252,21 @@ msgstr "Mensaxe remitida - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Mensaxe remitida" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:459 mail/mail-tools.c:466 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Mensaxe Remitida" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Creando o cartafol %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Examinando os cartafoles en \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13885,97 +14275,102 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "CartafolesV" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 #, fuzzy msgid "vFolders" msgstr "Cartafoles" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 #, fuzzy msgid "Edit VFolder" msgstr "Editar CartafolesV" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Novo CartafolV" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Sen asunto)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Mensaxe" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Non vista" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Vista" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Respondida" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Múltiples Mensaxes Non Vistas" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Múltiples Mensaxes" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "A máis baixa" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Máis baixa" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Máis alta" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "A máis alta" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Hoxe ás %k:%M" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Onte ás %k:%M" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "O %A ás %k:%M" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "O %d de %B ás %k:%M" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d de %B de %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Xerando a lista de mensaxes" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #: mail/message-list.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Due By" @@ -13994,10 +14389,6 @@ msgstr "Marcada" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "De" - #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Original Location" @@ -14011,10 +14402,6 @@ msgstr "Recibido" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Para" - #: mail/message-tag-followup.c:62 #, fuzzy msgid "Call" @@ -14034,7 +14421,7 @@ msgstr "" msgid "For Your Information" msgstr "Información da Fonte" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward" msgstr "Remitir" @@ -14042,11 +14429,11 @@ msgstr "Remitir" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to All" msgstr "Responder a Todos" @@ -14080,6 +14467,39 @@ msgstr "Pendente " msgid "_Flag:" msgstr "Nome do ficheiro:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Examinando os cartafoles baixo %s en \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Examinando os cartafoles de nivel raíz en \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Subscribíndose ao cartafol \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Desubscribíndose do cartafol \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Cartafol" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Non se seleccionou ningún servidor" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Seleccione un servidor." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -14096,133 +14516,18 @@ msgid "S_erver:" msgstr "Nome do _Servidor:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Gardar no cartafol..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_Subscribir" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Desubscribir" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Cartafol que contén o Resumo de Evolution" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %e de %B de %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Agarde, por favor" - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Imprimir Resumo" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "A impresión do Resumo fallou" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Citas" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "Non hai citas" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -#, fuzzy -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%A, %d de %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%A, %d de %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -#, fuzzy -msgid "No description" -msgstr "descrición" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Resumo de correo" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Palabra do Día de Dictionary.com" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Citas do Día" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "Fonte de Novas" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -#, fuzzy -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Erro descargando o RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Fonte de Novas" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "Todas" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -#, fuzzy -msgid "Shown" -msgstr "Chuvieira" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Non hai tarefas" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Membro" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "(No Description)" -msgstr "Descrición:" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "O Meu Tempo" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -#, fuzzy -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Houbo un erro ao descarga-la fonte de novas" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Tempo" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" @@ -25108,6 +25413,121 @@ msgstr "" msgid "Zurich" msgstr "Turco" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Cartafol que contén o Resumo de Evolution" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Citas" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "Non hai citas" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +#, fuzzy +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%A, %d de %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%A, %d de %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "descrición" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Resumo de correo" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Palabra do Día de Dictionary.com" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Citas do Día" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "Fonte de Novas" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +#, fuzzy +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Erro descargando o RDF" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Fonte de Novas" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#, fuzzy +msgid "Shown" +msgstr "Chuvieira" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Non hai tarefas" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +#, fuzzy +msgid "(No Description)" +msgstr "Descrición:" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "O Meu Tempo" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +#, fuzzy +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Houbo un erro ao descarga-la fonte de novas" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Tempo" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %e de %B de %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Agarde, por favor" + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Imprimir Resumo" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "A impresión do Resumo fallou" + #: my-evolution/metar.c:30 #, fuzzy msgid " F" @@ -26392,27 +26812,24 @@ msgstr "_Un día" msgid "_Show full path for folders" msgstr "Amo_sa-las rutas completas dos cartafoles" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" -#: notes/component-factory.c:27 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Crear un novo cartafol" +msgid "Evolution Shell" +msgstr "O shell de Evolution." -#: notes/component-factory.c:152 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 #, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution." +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Fábrica para o compoñente de correo de Evolution." -#: notes/main.c:30 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "O compoñente Resumo Executivo non puido inicializar Bonobo.\n" +msgid "Folder Settings" +msgstr "Opcións" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -26510,43 +26927,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Non se pode activar o armacenamento local -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Argumentos non válidos" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Non se pode rexistrar en OAF" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Non se atopou a Base de Datos de configuracións" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Erro xenérico" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" @@ -26714,19 +27094,11 @@ msgstr "" "Pode seleccionar \"Automático\" se non o sabe, e Evolution tentará " "averigualo." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -26735,23 +27107,23 @@ msgstr "" "Importando %s\n" "Importando elemento %d." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "Seleccionar Cartafol" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "O cartafol `%s' non existe." -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 #, fuzzy msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -26760,11 +27132,11 @@ msgstr "" "Non hai importador capaz de manexar\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "Importando" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -26773,17 +27145,17 @@ msgstr "" "Importando %s.\n" "Comezando %s" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Erro ao iniciar %s" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Erro ao cargar %s" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -26792,34 +27164,32 @@ msgstr "" "Importando %s\n" "Importando elemento 1." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Nome do ficheiro:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Seleccionar un ficheiro" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Tipo de ficheiro:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:687 +#: shell/e-shell-importer.c:680 #, fuzzy -msgid "Import a _single file" +msgid "Import a single file" msgstr "Importar un formato de ficheiro externo" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -26827,26 +27197,25 @@ msgstr "" "Agarde...\n" "Buscando configuracións existentes" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Iniciando os Importadores Intelixentes" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "From %s:" msgstr "De:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar cartafol" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Escolla un cartafol de destino para importar estes datos" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Importar" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -26911,19 +27280,11 @@ msgstr "" "Non se pode crear o cartafol indicado:\n" "%s" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Asistente" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Novo" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -26947,36 +27308,6 @@ msgstr "O nome do cartafol non pode conter o carácter Return." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' e '..' son nomes de cartafol reservados." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Ningún cartafol visualizado)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Nada)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -#, fuzzy -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "Evolucion está conectado. Prema neste botón para desconectar." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -#, fuzzy -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Evolution está desconectándose" - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -#, fuzzy -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "Evolution está desconectado. Prema neste botón para conectar." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" @@ -27030,13 +27361,72 @@ msgstr "_Traballar Desconectado" msgid "Work Offline" msgstr "Traballar Desconectado" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Erro ao gardar os atallos." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Ningún cartafol visualizado)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atallos" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Nada)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +#, fuzzy +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "Evolucion está conectado. Prema neste botón para desconectar." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +#, fuzzy +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Evolution está desconectándose" + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +#, fuzzy +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "Evolution está desconectado. Prema neste botón para conectar." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Non se pode activar o armacenamento local -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argumentos non válidos" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Non se pode rexistrar en OAF" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Non se atopou a Base de Datos de configuracións" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Erro xenérico" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -27158,6 +27548,18 @@ msgstr "Eli_minar" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Eliminar este atallo da barra de atallos" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Erro ao gardar os atallos." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atallos" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Sen erros" @@ -27215,14 +27617,6 @@ msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Cartafol" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -27237,6 +27631,32 @@ msgstr "%s (%d%% completa)" msgid "" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "Erro descoñecido" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + #: shell/evolution-shell-component.c:1187 #, fuzzy msgid "CORBA error" @@ -27308,32 +27728,6 @@ msgstr "Ningunha Mensaxe Seleccionada" msgid "Old owner has died" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "Erro descoñecido" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - #: shell/evolution-test-component.c:63 #, fuzzy msgid "Test type" @@ -27446,25 +27840,6 @@ msgid "" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "O shell de Evolution." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Fábrica para o compoñente de correo de Evolution." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Folder Settings" -msgstr "Opcións" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Prema en \"Importar\" para comezar a importar o ficheiro a Evolution. " @@ -27507,10 +27882,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Importadores" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Non importar" @@ -27707,7 +28078,7 @@ msgstr "Mover as mensaxes seleccionadas a outro cartafol" msgid "Move to Folder..." msgstr "_Mover ó Cartafol.." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Pegar o contido do portarretallos" @@ -27715,8 +28086,8 @@ msgstr "Pegar o contido do portarretallos" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Previsualiza os contactos que se han imprimir" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print Pre_view" msgstr "Pre_visualización da Impresión" @@ -27762,21 +28133,17 @@ msgstr "Parar a Carga" msgid "View the current contact" msgstr "a hora actual" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "_Accións" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Copiar a un Cartafol..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Remitir Contacto..." @@ -27848,61 +28215,56 @@ msgstr "Ir á data especificada" msgid "Go to today" msgstr "Ir ó día de hoxe" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Previsualiza a axenda que se vai imprimir" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Imprimir esta axenda" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Publicar información de Libre/Ocupado para esta axenda" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Purg_e" msgstr "Fontes" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Purge old appointments and meetings" msgstr "Cartafol que contén citas e eventos" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Amosa-los Detalles" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one day" msgstr "Amosar un día" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show one month" msgstr "Amosar un mes" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Show one week" msgstr "Amosar unha semana" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Show the working week" msgstr "Amosar a semana laboral" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Week" msgstr "Semana" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Pechar" @@ -27911,7 +28273,7 @@ msgstr "Pechar" msgid "Close this item" msgstr "Pechar este elemento" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Borrar este elemento" @@ -27924,59 +28286,48 @@ msgstr "Barra de ferramentas principal" msgid "Preview the printed item" msgstr "Previsualizar o elemento imprimido" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Imprimir este elemento" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Gardar _Como..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Gardar" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Gardar Como..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Gardar e Pechar" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Gardar e Pechar" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Gardar o elemento e pechar a caixa de diálogo" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Gravar este elemento no disco" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Gardar" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Copiar as mensaxes seleccionadas a outro cartafol" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "Cor_tar" @@ -28000,39 +28351,51 @@ msgstr "Seleccionar _Todo" msgid "Select all text" msgstr "Seleccionar tódolos contactos" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Imprimir So_bre..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Gardar _Como..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Gardar o contacto e pechar a caixa de diálogo" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Enviar unha _Mensaxe ao Contacto..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Gardar" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Borrar esta lista" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Eliminar..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Gardar a lista e pechar a caixa de diálogo" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "E_nviar a lista a outro..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Enviar unha _mensaxe á lista..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Eliminar..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Cancelar Xun_tanza" @@ -28109,7 +28472,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Redactar unha _Nova Mensaxe" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -28146,21 +28509,16 @@ msgstr "_Panel de Previsualización" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Cambiar as propiedades deste cartafol" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Copiar as mensaxes seleccionadas a outro cartafol" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Pegar a mensaxe do portarretallos" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_Limpar" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Agocha-las Mensaxes S_eleccionadas" @@ -28188,7 +28546,7 @@ msgstr "Marcar Todas como L_idas" msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Marcar as mensaxes visibles como se foran lidas" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Pegar a mensaxe do portarretallos" @@ -28234,37 +28592,26 @@ msgstr "Agochar temporalmente as mensaxes seleccionadas" msgid "Threaded Message list" msgstr "Lista de Mensaxes por Fíos" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Limpar" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Cartafol" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverter Selección" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "Lis_ta de Mensaxes por Fíos" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Pechar esta fiestra" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Pechar" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Vista" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 #, fuzzy msgid "A_dd Sender to Addressbook" @@ -28302,421 +28649,420 @@ msgstr "Compoñer unha resposta á lista de correo da mensaxe seleccionada" msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Redactar unha resposta para o autor da mensaxe seleccionada" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Copiar as mensaxes seleccionadas a outro cartafol" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Crear Cartafol _Virtual Dende Mensaxe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Crear unha regra para filtrar mensaxes deste autor" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Crear unha regra para filtrar mensaxes a estes destinatarios" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Crear unha regra para filtrar mensaxes a esta lista de correo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Crear unha regra para filtrar mensaxes con este asunto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Crear un cartafol virtual para estes destinatarios" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Crear un cartafol virtual para esta lista de correo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Crear un cartafol virtual para este autor" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Crear un cartafol virtual para este asunto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Decrease the text size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next important message" msgstr "Amosa-la seguinte mensaxe importante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next message" msgstr "Amosa-la seguinte mensaxe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread message" msgstr "Amosa-la seguinte mensaxe sen ler" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Amosar o seguinte fío sen ler" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous important message" msgstr "Amosar a anterior mensaxe importante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous message" msgstr "Amosa-la mensaxe anterior" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Amosar a anterior mensaxe sen ler" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 #, fuzzy msgid "F_orward" msgstr "Remitir" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filtrar pola _Lista de Correo..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filtrar polo A_utor..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filtrar polos _Destinatarios..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtrar polo A_sunto..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas para borralas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Follow _Up..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Forzar a carga das imaxes nas mensaxes HTML" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Remiti-lo correo seleccionado no corpo dunha nova mensaxe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Remiti-lo correo seleccionado citado coma unha resposta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Remiti-lo correo seleccionado a alguén" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Remiti-lo correo seleccionado a alguén coma un anexo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 #, fuzzy msgid "Increase the text size" msgstr "Inserir ficheiro de texto..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Load _Images" msgstr "Cargar _Imaxes" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Marcar como _Lida" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Marcar como I_mportante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marcar como _Non Lida" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Marcar como Non Imp_ortante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas como se foran lidas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas coma importante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas como se non foran lidas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas coma non importantes" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas para borralas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 #, fuzzy msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Mover as mensaxes seleccionadas a outro cartafol" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 #, fuzzy msgid "Next _Important Message" msgstr "Seguinte Mensaxe Importante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 #, fuzzy msgid "Next _Thread" msgstr "Seguinte Fío" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 #, fuzzy msgid "Next _Unread Message" msgstr "Seguinte Mensaxe Sen Ler" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Abrir a mensaxe seleccionada nunha nova fiestra" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Abri-la mensaxe seleccionada no compositor para re-enviala" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Original Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 #, fuzzy msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Anterior Mensaxe Sen Ler" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +msgid "Post a Reply" msgstr "Resposta á Tarefa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Comprobar as novas mensaxes en tódolos cartafoles" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 #, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Anterior Mensaxe Importante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Previsualizar a mensaxe que se vai imprimir" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Print this message" msgstr "Imprimir esta mensaxe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 #, fuzzy msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Remiti-lo correo seleccionado a alguén" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Responder a _Todos" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Responder á _Lista" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +msgid "S_earch Message..." msgstr "Buscar M_ensaxe..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "S_maller" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Gardar a mensaxe coma un ficheiro de texto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Buscar texto no corpo da mensaxe amosada" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 #, fuzzy msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Configurar as opcións de páxina para a impresora actual" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Email _Source" msgstr "Amosar o Código _Fonte da Mensaxe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Amosa-las _Cabeceiras Completas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 #, fuzzy msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" msgstr "Buscar texto no corpo da mensaxe amosada" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Amosa-la mensaxe no estilo normal" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Amosa-la mensaxe con tódalas cabeceiras" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Amosa-lo código fonte sen procesar da mensaxe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "Text Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Recuperar as mensaxes seleccionadas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "CartafolV pola _Lista de Correo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "CartafolV polo Au_tor" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "CartafolV polos _Destinatarios" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "CartafolV polo A_sunto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Attached" msgstr "Anexar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Copiar ó Cartafol" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Crear Filtro Dende Mensaxe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Forward Message" msgstr "_Remitir Mensaxe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 #, fuzzy msgid "_Go To" msgstr "Ir A" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 #, fuzzy msgid "_Inline" msgstr "Inline" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 #, fuzzy msgid "_Larger" msgstr "Buscapersoas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Message Display" msgstr "Visualización das _Mensaxes" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Mover ó Cartafol" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 #, fuzzy msgid "_Next Message" msgstr "Seguinte Mensaxe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Normal Display" msgstr "Visualización _Normal" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 msgid "_Open Message" msgstr "_Abrir Mensaxe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 #, fuzzy msgid "_Previous Message" msgstr "Anterior Mensaxe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 #, fuzzy msgid "_Quoted" msgstr "Citado" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Responder ó Autor" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 #, fuzzy msgid "_Resend..." msgstr "_Renomear..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:116 msgid "_Undelete" msgstr "_Recuperar" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Pechar esta fiestra" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Pechar" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Vista" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Anexar" @@ -28725,7 +29071,7 @@ msgstr "Anexar" msgid "Attach a file" msgstr "Anexar un ficheiro" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Pechar o ficheiro actual" @@ -28741,7 +29087,7 @@ msgstr "Cifrar esta mensaxe con PGP" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Cifrar esta mensaxe co seu Certificado de Cifrado S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 #, fuzzy msgid "For_mat" msgstr "Formato" @@ -28775,11 +29121,6 @@ msgstr "Cifrar con S/MIME" msgid "S/MIME Sign" msgstr "Sinatura S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Gardar" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Gardar Como" @@ -28793,7 +29134,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Gardar no cartafol..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Gardar o ficheiro actual" @@ -28810,7 +29151,7 @@ msgid "Send" msgstr "Enviar" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Enviar a mensaxe en formato HTML" @@ -28876,7 +29217,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "Campo _Desde" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" @@ -28892,12 +29233,12 @@ msgstr "Campo _Responder-A" msgid "_Security" msgstr "_Seguridade" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 #, fuzzy msgid "H_TML" msgstr "HTML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Gardar o elemento e pechar a caixa de diálogo" @@ -29264,31 +29605,27 @@ msgstr "Vista de Semana Laboral" #: views/mail/galview.xml.h:1 #, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Seleccionar Cartafol" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Por Estado" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Por Autor" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Por Asunto" +msgid "By Status" +msgstr "Por Estado" #: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "" +msgid "By Subject" +msgstr "Por Asunto" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Mensaxes" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -29352,12 +29689,12 @@ msgstr "Definir Vistas" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "LMMXVSD" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B de %Y" @@ -29486,6 +29823,22 @@ msgstr "Engadir ás Buscas Gardadas" msgid "_Advanced..." msgstr "Avanzado..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Pregunta" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Mensaxe" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_Buscar" @@ -29538,552 +29891,6 @@ msgstr "Compoñente do resumo executivo da axenda de Evolution." msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "¡Esa persoa xa asiste á xuntanza!" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "Gardar como..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Data Final" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Nova C_ita" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Imprimir..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Presidentes" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Participantes Requiridos" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Participantes Opcionais" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Recurso" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Individual" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Grupo" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Recurso" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Cuarto" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Presidencia" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Participantes Requiridos" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Participante Opcional" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Non-Participante" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Precisa dunha Acción" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Delegado" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "En Progreso" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Propiedades de \"%s\"" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Propiedades" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d nova(s)" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d oculta(s)" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d seleccionada(s)" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d sen enviar" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d sen enviar" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d total" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Crear Cartafol _Virtual Dende Mensaxe" - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "CartafolV polo A_sunto" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "CartafolV polo Au_tor" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "CartafolV polos _Destinatarios" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "CartafolV pola _Lista de Correo" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Filtrar polo As_unto" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Filtrar polo Au_tor" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Filtrar polos D_estinatarios" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Filtrar pola Lista de _Correo" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "_Editar coma unha Nova Mensaxe" - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Imprimir" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Remitir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Completada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Limpar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Marcar como _Non Lida" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Marcar coma _Importante" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Marcar coma Non Im_portante" - -#, fuzzy -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_Recuperar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "_Mover ó Cartafol.." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Engadir o Autor ao Libro de Enderezos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "Aplicar Filtros" - -#, fuzzy -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Crear Reg_ra Dende Mensaxe" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "CartafolV pola Lista de Correo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Filtrar pola Lista de Correo (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "CartafolV pola Lista de Correo (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Non amosar esta mensaxe outra vez" - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Non configurou o cliente de correo.\n" -#~ "Ten que facer isto antes de poder enviar,\n" -#~ "recibir ou compoñer correo.\n" -#~ "¿Quere configuralo agora?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Ten que configurar unha identidade\n" -#~ "antes de poder escribir correo." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Ten que configurar un transporte de correo\n" -#~ "antes de poder compoñelo." - -#, fuzzy -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Enviar unha mensaxe" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Esta mensaxe non ten asunto.\n" -#~ "¿Enviar realmente?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Xa que a lista de contactos á que envía está configurada para agocha-los " -#~ "enderezos da lista, esta mensaxe só ha conter destinatarios Bcc." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Esta mensaxe só contén destinatarios Bcc." - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "É posible que o servidor de correo revele os destinatarios engadindo unha " -#~ "cabeceira Apparently-To.\n" -#~ "¿Enviar de todas maneiras?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "Ten que especificar destinatarios para poder enviar esta mensaxe." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Incapaz de abrir o cartafol de borradores para esta conta.\n" -#~ "¿Gostaríalle usar o cartafol de borradores por defecto?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "un remitente descoñecido" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "O %a, %Y-%m-%d ás %H:%M, %%s escribiu:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Mover mensaxe(s) a" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Copiar mensaxe(s) a" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "¿Está seguro de que quere editar todas as %d mensaxes?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Só pode editar mensaxes gardadas\n" -#~ "no cartafol de Borradores." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Só pode reenviar mensaxes\n" -#~ "do cartafol de Enviadas." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "¿Está seguro de que quere re-enviar as %d mensaxes?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Ningunha Mensaxe Seleccionada" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Non é posible obter a mensaxe: %s\n" -#~ " %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "%s xa existe\n" -#~ "¿Quere sobrescribilo?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Gardar Mensaxe Como..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Gardar Mensaxes Como..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Esta operación ha eliminar permanentemente todas as mensaxes marcadas " -#~ "como eliminadas. Se continúa, non será capaz de recuperar estas " -#~ "mensaxes.\n" -#~ "\n" -#~ "¿Eliminar realmente estas mensaxes?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Erro ao cargar a información do filtro:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtros" - -#, fuzzy -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Imprimir Mensaxe" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "A impresión da mensaxe fallou" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "" -#~ "¿Está seguro de que quere abrir todas as %d mensaxes en fiestras " -#~ "separadas?" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "Non foi posible crear un contexto de sinatura S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "Non foi posible crear un contexto de só certificación S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "Non foi posible crear un contexto de cifrado S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "Non foi posible crear un contexto de sobre S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "Non foi posible crear un contexto de descodificación S/MIME." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Xa existe un ficheiro con ese nome.\n" -#~ "¿Sobrescribilo?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Gardar Anexo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Non foi posible crear a caixa de correo temporal `%s': %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Gardar Anexo" - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "Ver Inline" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Abrir en %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "Ver Inline (mediante %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Agochar" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Visualizador Externo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Cargar _Imaxes" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Cargado o contido da mensaxe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "Tarefas _retrasadas:" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "O %d de %B ás %k:%M" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Abrir Ligazón no Navegador" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Copiar Localización da Ligazón" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Gardar Ligazón coma (AMÃÑAME)" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Gardar Imaxe coma..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s anexo" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "Non se puido procesar a mensaxe MIME. Mostrando como fonte." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Enderezo Incorrecto" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Responder-A" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Esta mensaxe está asinada dixitalmente e comprobouse a autenticidade." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Non foi posible crear un contexto de verificación PGP." - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Esta mensaxe está asinada dixitalmente e comprobouse a autenticidade." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Esta mensaxe está asinada dixitalmente pero non se puido comprobar a súa " -#~ "autenticidade" - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Punteiro a sitio FTP (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Punteiro a ficheiro local (%s) válido no sitio \"%s\"" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Punteiro a ficheiro local (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Punteiro a datos remotos (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Punteiro a datos externos descoñecidos (tipo \"%s\")" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "Parte external-body mal formada." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Mensaxe Sen Título)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Mensaxes Sen Título" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Mensaxe Baleira" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Buscar na Mensaxe" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Distinguir Maiúsculas" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Buscar Cara a Adiante" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Buscar:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Aparicións:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Mensaxe Remitida" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Sen asunto)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Mensaxe" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Examinando os cartafoles baixo %s en \"%s\"" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Examinando os cartafoles de nivel raíz en \"%s\"" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Subscribíndose ao cartafol \"%s\"" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Desubscribíndose do cartafol \"%s\"" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Non se seleccionou ningún servidor" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Seleccione un servidor." - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Gardar no cartafol..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Gardar Como..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Información" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Pregunta" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Mensaxe" - #~ msgid "URL:" #~ msgstr "URL:" @@ -30558,6 +30365,10 @@ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" #~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." #~ msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution." +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution." + #~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" #~ msgstr "Fábrica para importar mbox a Evolution." @@ -30619,6 +30430,9 @@ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" #~ msgid "Marquette" #~ msgstr "Martinica" +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "O compoñente Resumo Executivo non puido inicializar Bonobo.\n" + #, fuzzy #~ msgid "Configuration control for Evolution folder settings." #~ msgstr "Fábrica para o compositor de Evolution." @@ -31460,9 +31274,30 @@ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" #~ "Estado: %s\n" #~ "País: %s" +#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +#~ msgstr "Introduza o contrasinal NNTP para %s@%s" + +#~ msgid "Server rejected username" +#~ msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario" + +#~ msgid "Failed to send username to server" +#~ msgstr "Non se puido enviar o nome de usuario ao servidor" + +#~ msgid "Server rejected username/password" +#~ msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario/contrasinal" + #~ msgid "Message %s not found." #~ msgstr "Mensaxe %s non atopada." +#~ msgid "Could not get group list from server." +#~ msgstr "Non foi posible recibir a lista de grupos do servidor." + +#~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "Incapaz de cargar o ficheiro grouplist para %s: %s" + +#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "Incapaz de gardar o ficheiro grouplist para %s: %s" + #~ msgid "Could not open directory for news server: %s" #~ msgstr "Non foi posible abrir o directorio para o servidor de novas: %s" @@ -31489,6 +31324,9 @@ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" #~ "Isto conectarase ó servidor POP e usará Kerberos 4 para autenticarse con " #~ "el." +#~ msgid "Could not connect to server: %s" +#~ msgstr "Non foi posible conectarse ó servidor: %s." + #~ msgid "(Unknown)" #~ msgstr "(Descoñecido)" @@ -31777,6 +31615,10 @@ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" #~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" #~ msgstr "Non se pode copiar un cartafol a si mesmo." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +#~ msgstr "" +#~ "Non se pode inicializar o compoñente de Resumo Executivo de Evolution." + #~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" #~ msgstr "LEVX:LECO:LEST" @@ -32087,6 +31929,9 @@ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" #~ msgid "Unknown addressbook type" #~ msgstr "Tipo de libro de enderezos descoñecido" +#~ msgid "None (anonymous mode)" +#~ msgstr "Ningún (modo anónimo)" + #~ msgid "SASL" #~ msgstr "SASL" @@ -32288,6 +32133,54 @@ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" #~ msgid "%H:%M%n" #~ msgstr "%H:%M%n" +#~ msgid "" +#~ "Cannot open the HTML file:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Non foi posible abrir o ficheiro HTML:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "File does not have a place for the services.\n" +#~ msgstr "O ficheiro non ten un lugar para os servicios.\n" + +#~ msgid "" +#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive " +#~ "Summary.\n" +#~ "\n" +#~ "Just leave it blank for the default" +#~ msgstr "" +#~ "Pode seleccionar unha páxina HTML diferente para o fondo do Resumo " +#~ "Executivo.\n" +#~ "\n" +#~ "Déixeo en branco para que apareza a asignada por defecto" + +#~ msgid "Open %s with the default GNOME application" +#~ msgstr "Abrir %s coa aplicación por defecto de GNOME" + +#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +#~ msgstr "Abrir %s co navegador web por defecto de GNOME" + +#~ msgid "Send an email to %s" +#~ msgstr "Enviar unha mensaxe a %s" + +#~ msgid "Run %s" +#~ msgstr "Executar %s" + +#~ msgid "Close %s" +#~ msgstr "Pechar %s" + +#~ msgid "Move %s to the left" +#~ msgstr "Mover %s para a esquerda" + +#~ msgid "Move %s to the right" +#~ msgstr "Mover %s para a dereita" + +#~ msgid "Move %s into the previous row" +#~ msgstr "Mover %s á fileira anterior" + +#~ msgid "Move %s into the next row" +#~ msgstr "Mover %s á seguinte fileira" + #~ msgid "Background:" #~ msgstr "Fondo:" @@ -32315,6 +32208,9 @@ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" #~ msgid "Test bonobo service" #~ msgstr "Comprobar servicio bonobo" +#~ msgid "Update automatically" +#~ msgstr "Actualizar automaticamente" + #~ msgid "Forward to Address" #~ msgstr "Reenviar ó Enderezo" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e0e7786b05..40b7ce3492 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-20 11:44+0200\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -15,182 +15,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evolution LDIF-importáló" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "LDAP adatcserélÅ‘ formátum (.ldif)" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution VCard-importáló" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolution VCard-importáló" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Tárolás mint" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Teljes név" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Név" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "Cím:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Cím címke" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "Születési dátum" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Szervezet" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Szervezeti egység" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Hivatal" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Beosztás" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Szerep" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "FÅ‘nök" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Asszisztens" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Becenév" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Házastárs" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Évforduló" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "LevelezÅ‘" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Naptár URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Szabad/foglalt URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS Naptár" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Megjegyzés" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "Kapcsolódó névjegyek:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategóriák" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Kategóriák listája" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "HTML-t igényel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "HTML-beállítást igényel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Listázás címek szerint" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "TetszÅ‘leges" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "Azonosító" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "Utoljára használva" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "Pontszám használata" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -200,6 +65,14 @@ msgstr "ElsÅ‘dleges" msgid "Prim" msgstr "ElsÅ‘d" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Asszisztens" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -233,6 +106,12 @@ msgstr "Váll" msgid "Home" msgstr "Otthoni" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Szervezet" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Szerv" @@ -351,10 +230,22 @@ msgstr "Osztály" msgid "Dep" msgstr "Oszt" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Hivatal" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Hiv" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Beosztás" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -364,6 +255,12 @@ msgstr "Foglalkozás" msgid "Prof" msgstr "Beoszt" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "FÅ‘nök" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "FÅ‘n" @@ -372,10 +269,33 @@ msgstr "FÅ‘n" msgid "Ass" msgstr "Assz" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Becenév" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "Bece" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Házastárs" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Megjegyzés" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "Naptár URI" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "CALUri" @@ -397,6 +317,11 @@ msgstr "Alapértelmezett naptár a kiszolgálón" msgid "icsCalendar" msgstr "icsCalendar" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Évforduló" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Évf" @@ -405,6 +330,12 @@ msgstr "Évf" msgid "Birth Date" msgstr "Születési dátum" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategóriák" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Családi név" @@ -419,29 +350,105 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Névtelen lista" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution LDIF-importáló" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Teljes név" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP adatcserélÅ‘ formátum (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "Cím:" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution VCard-importáló" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" +msgstr "Cím címke" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution VCard-importáló" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "Születési dátum" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Szervezeti egység" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Szerep" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +msgid "Mailer" +msgstr "LevelezÅ‘" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "Szabad/foglalt URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "ICS Naptár" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "Kapcsolódó névjegyek:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "Kategóriák listája" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "HTML-t igényel" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "HTML-beállítást igényel" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Listázás címek szerint" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "TetszÅ‘leges" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +msgid "Last Use" +msgstr "Utoljára használva" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +msgid "Use Score" +msgstr "Pontszám használata" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "A Bonobo inicializálása nem sikerült" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 @@ -498,14 +505,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "Az EBook nincs betöltve\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nem sikerült elindítani a wombat kiszolgálót" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nem sikerült a wombatot elindítani" @@ -514,6 +521,137 @@ msgstr "Nem sikerült a wombatot elindítani" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nem sikerült a pilot Address application blokkját olvasni" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "Itt állíthatod be az LDAP címtárkiszolgálók elérését." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "Címtár-kiszolgálók" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Evolution Címjegyzék" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Evolution Címjegyzék LDAP-beállító vezérlÅ‘je" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Evolution Címjegyzék elÅ‘ugró címek" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Evolution Címjegyzék címnézÅ‘" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Evolution Címjegyzék kártyanézÅ‘" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolution Címjegyzék komponens" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Evolution Címjegyzék mappanézÅ‘" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Névjegyek" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Névjegyeket tartalmazó mappa" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP-kiszolgáló" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "Névjegyeket tartalmazó LDAP-kiszolgáló" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "Nyilvános kapcsolatok" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Kapcsolatokat tartalmazó nyilvános mappa" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "Új névjegy" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "_Névjegy" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Új névjegy készítése" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Új címlista" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "_Címlista" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Új címlista készítése" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Nem sikerült kapcsolatba lépni az LDAP-kiszolgálóval." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "Nem sikerült bejelentkezni az LDAP-kiszolgálóra." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "A lekérdezést nem lehet elvégezni a DSE gyökérkönyvtárban." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "A kiszolgáló nem támogatott keresési alapokkal válaszolt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "Ez a kiszolgáló nem támogatja az LDAPv3 mintájú információkat" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "Hiba a sémainformációk betöltése közben" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "A kiszolgáló nem válaszolt érvényes sémainformációval." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Postafiók neve" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Kiszolgáló neve" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "Ez az Evolution-változat nem támogatja az LDAP-t" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Egyéb címtárak" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -643,101 +781,6 @@ msgstr "Bármelyik kategória" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Az URI amit a MappaböngészÅ‘ meg fog nyitni" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Névjegyek" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Névjegyeket tartalmazó mappa" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP-kiszolgáló" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "Névjegyeket tartalmazó LDAP-kiszolgáló" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "Nyilvános kapcsolatok" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Kapcsolatokat tartalmazó nyilvános mappa" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Új névjegy" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Névjegy" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Új névjegy készítése" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Új címlista" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "_Címlista" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Új címlista készítése" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Nem sikerült kapcsolatba lépni az LDAP-kiszolgálóval." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "Nem sikerült bejelentkezni az LDAP-kiszolgálóra." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "A lekérdezést nem lehet elvégezni a DSE gyökérkönyvtárban." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "A kiszolgáló nem támogatott keresési alapokkal válaszolt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "Ez a kiszolgáló nem támogatja az LDAPv3 mintájú információkat" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "Hiba a sémainformációk betöltése közben" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "A kiszolgáló nem válaszolt érvényes sémainformációval." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Postafiók neve" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Kiszolgáló neve" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "Ez az Evolution-változat nem támogatja az LDAP-t" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Egyéb címtárak" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -766,69 +809,33 @@ msgstr "Új névjegy készítése: %s" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Cím hozzáadása a létezÅ‘ %s névjegyhez" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "A címjegyzék lekérdezése..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Névjegy adatainak szerkesztése" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Hozzáadás a címjegyzékhez" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "E-mail cím összefésülése" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Lekérdezések tiltása" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Lekérdezések engedélyezése (Veszélyes!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Itt állíthatod be az LDAP címtárkiszolgálók elérését." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "Címtár-kiszolgálók" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Evolution Címjegyzék" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Evolution Címjegyzék LDAP-beállító vezérlÅ‘je" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Evolution Címjegyzék elÅ‘ugró címek" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Evolution Címjegyzék címnézÅ‘" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Evolution Címjegyzék kártyanézÅ‘" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolution Címjegyzék komponens" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Evolution Címjegyzék mappanézÅ‘" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -980,9 +987,10 @@ msgstr "Egy" msgid "S_earch scope: " msgstr "Keresés _hatóköre: " +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "Keresés" @@ -1222,11 +1230,11 @@ msgstr "_Letöltési korlát:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" @@ -1266,24 +1274,20 @@ msgstr "general-tab" msgid "searching-tab" msgstr "searching-tab" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Névjegyek kijelölése a címjegyzékbÅ‘l" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "Névjegy keresése" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Törlés" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Evolution Címjegyzék névkiválasztó felülete" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Mindet törli" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "Törlés" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 msgid "View Contact List" msgstr "Névjegylista megtekintése" @@ -1306,9 +1310,13 @@ msgstr "Névtelen névjegy" msgid "Source" msgstr "Forrás" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Evolution Címjegyzék névkiválasztó felülete" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Névjegyek kijelölése a címjegyzékbÅ‘l" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "Névjegy keresése" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" @@ -1381,7 +1389,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Osztály:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "Részletek" @@ -1448,13 +1456,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegóriák..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" @@ -1495,15 +1501,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "_Weblap címe:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "SzerkeszthetÅ‘" @@ -2531,17 +2537,17 @@ msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "Címjegyzék" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 msgid "Card" msgstr "Névjegy" @@ -2762,7 +2768,7 @@ msgstr "Új lista" msgid "Contact List Editor" msgstr "Címlista-szerkesztÅ‘" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Lista mentése VCard-ként" @@ -2808,7 +2814,7 @@ msgstr "" "címjegyzékben. Mindenképpen hozzáadod?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Haladó keresés" @@ -2827,10 +2833,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d kártya" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "Lekérdezés" @@ -2838,113 +2844,113 @@ msgstr "Lekérdezés" msgid "Error getting book view" msgstr "Hiba a címjegyzék nézetének megnyitásakor" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 msgid "Model" msgstr "Minta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Hiba a kártya módosításakor" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "Sikerült" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Kapcsolat nélküli tároló" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "Jogosultsági hiba" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "A kártya nem található" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "A kártyaazonosító már létezik" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "A protokoll nem támogatott" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Megszakítva" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "Hitelesítés sikertelen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "Hitelesítés szükséges" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS nem elérhetÅ‘" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "A címjegyzék nem létezik" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Egyéb hiba" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Mented a változtatásokat?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 msgid "_Discard" msgstr "_Elvetés" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Hiba a lista hozzáadásakor" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Hiba a kártya hozzáadásakor" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Hiba a lista módosításakor" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Hiba a lista törlésekor" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Hiba a kártya törlésekor" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" @@ -2954,131 +2960,132 @@ msgstr "" "kerül egy %d új ablak is.\n" "Valóban meg szeretnéd jeleníteni az összes ilyen címkártyát?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "Névjegy áthelyezése" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "Névkártya másolása a következÅ‘ helyre" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "Névjegyek áthelyezése" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "Névjegyek másolása" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "Több VKártya" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "%s VKártyája" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Címjegyzék" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Mentés VCard-ként" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "Új névjegy..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "Új címlista..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "Mappára ugrás..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "Importálás..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Névjegyek keresése..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Címjegyzék forrásai..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Pilot beállításai..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Névjegy továbbítása" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Levél küldése ennek a személynek" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "Boríték nyomtatása" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "Másolás mappába..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "Ãthelyezés mappába..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "Aktuális nézet" @@ -3086,7 +3093,7 @@ msgstr "Aktuális nézet" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",123,aá,b,c,cs,d,eé,f,g,gy,h,ií,j,k,l,m,n,ny,oó,öő,p,q,r,s,sz,t,ty,uú,üű,v,w," @@ -3096,13 +3103,13 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",0,aá,b,c,cs,d,eé,f,g,gy,h,ií,j,k,l,m,n,ny,oó,öő,p,q,r,s,sz,t,ty,uú,üű,v,w,x," "y,z,zs" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3174,29 +3181,6 @@ msgstr "Egyéb telefon" msgid "Primary Phone" msgstr "ElsÅ‘dleges telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -msgid "Width" -msgstr "Szélesség" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -msgid "Height" -msgstr "Magasság" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "Fókuszban" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -msgid "Selected" -msgstr "Kiválasztva" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "Megmutatva" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3210,6 +3194,21 @@ msgstr "és egy másik kártya" msgid "Save in addressbook" msgstr "Mentés a címjegyzékbe" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "Szélesség" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "Magasság" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "Fókuszban" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "MezÅ‘" @@ -3226,6 +3225,10 @@ msgstr "Szöveg minta" msgid "Max field name length" msgstr "MezÅ‘név maximális hosszúsága" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +msgid "Column Width" +msgstr "Oszlop szélessége" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3254,9 +3257,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Csatlakozó" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" -msgstr "Oszlop szélessége" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +msgid "Selected" +msgstr "Kiválasztva" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "Megmutatva" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3266,20 +3273,20 @@ msgstr "Kártyanézet" msgid "GTK Tree View" msgstr "GTK fanézet" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Névjegyek nyomtatása" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Névjegy nyomtatása" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "Boríték nyomtatása" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Névjegyek nyomtatása" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Névjegy nyomtatása" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -3449,64 +3456,6 @@ msgstr "Szélesség:" msgid "_Font..." msgstr "_Betűkészlet..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "az összes helyi és aktív távoli mappával" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "kártya" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -#, fuzzy -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "Nincs (névtelen mód)" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "BelsÅ‘ hiba" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Névtelen találkozó" @@ -3636,30 +3585,28 @@ msgid "31st" msgstr "31." #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Magas" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normális" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Alacsony" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Nem megadott" @@ -3667,13 +3614,13 @@ msgstr "Nem megadott" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "Többnapos események felosztása:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Hiba történt a naptárkiszolgálóval való kommunikáció közben" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nem sikerült a pilot Calendar application blokkját olvasni" @@ -3681,32 +3628,74 @@ msgstr "Nem sikerült a pilot Calendar application blokkját olvasni" msgid "Default Priority:" msgstr "Alapértelmezett prioritás:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nem sikerült a pilot Calendar ToDo blokkját olvasni" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Naptár és Feladatok" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "Ãllítsd be a Naptárhoz és a Feladatlistához tartozó idÅ‘zónát." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Evolution Naptár és Feladatok" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolution Naptár és Feladatok komponens" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Evolution Naptár beállító kontroll" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Evolution Naptár ütemezőüzenet-megtekintÅ‘" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution Naptár nézÅ‘ke" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolution Naptár/Feladat szerkesztÅ‘" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution FeladatnézÅ‘" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Evolution Naptár riasztó szolgáltatás" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "Kezdet:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "Vég:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "érvénytelen idÅ‘pont" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution ébresztÅ‘" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "ÉbresztÅ‘ %s-kor" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Bezárás" @@ -3722,25 +3711,16 @@ msgstr "Szundi idÅ‘ (percek)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Találkozó szerkesztése" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "Nincs leírás." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3752,7 +3732,7 @@ msgstr "" "lett beállítva. Az Evolution a szokásos emlékeztetÅ‘\n" "párbeszédablakot fogja ehelyett megjeleníteni." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3769,86 +3749,71 @@ msgstr "" "\n" "Biztosan futtatni szeretnéd ezt a programot?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ne kérdezzen meg többet ezzel a programmal kapcsolatban." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Evolution Naptár riasztó szolgáltatás" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "A Bonobo inicializálása nem sikerült" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "A gnome-vfs inicializálása nem sikerült" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Nem sikerült létrehozni az riasztó szolgáltatás factoryját" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"Ez a művelet véglegesen eltávolítja a befejezettként megjelölt feladatokat. " -"Ha folytatod, akkor ezek a feladatok örökre elvesznek.\n" -"\n" -"Valóban törlöd ezeket a feladatokat?" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Összefoglaló tartalmazza" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "visszatér kisebb mint" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Leírás tartalmazza" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "naponként" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Megjegyzés tartalmazza" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "Ki nem válogatott" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%Y %B %d, %A" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%b %d, %a" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%Y %b %d, %a" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%Y %B %d" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%B %d" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Nem sikerült létrehozni a naptárnézetet. EllenÅ‘rizd az ORBit és OAF " "telepítésedet." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3867,11 +3832,11 @@ msgstr "Nyilvános naptár" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Találkozókat és eseményeket tartalmazó nyilvános mappa" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" @@ -3936,6 +3901,107 @@ msgstr "_Egész napos találkozó" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Új egész napos esemény létrehozása" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Személyes" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Bizalmas" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Nyilvános" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "É" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "D" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "K" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "Ny" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Szabad" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "Foglalt" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "Nem indult még el" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "Folyamatban" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Befejezve" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"A földrajzi pozíció megadása a következÅ‘ formátumban lehetséges: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "Semmi" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "IsmétlÅ‘dÅ‘" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Kiosztva" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Nem" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Napnézet" @@ -3952,69 +4018,48 @@ msgstr "Hétnézet" msgid "Month View" msgstr "Hónapnézet" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Egyéni nézet" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Összefoglaló tartalmazza" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Leírás tartalmazza" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Megjegyzés tartalmazza" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "Ki nem válogatott" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Hiba történt a naptár megnyitása közben" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "A metódus nem támogatott a naptár megnyitása közben" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Hozzáférés megtagadva a naptár megnyitásához" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Nem sikerült megnyitni a mappát '%s'-ben" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "Az URI, amit a naptár megjelenít" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "A megjelenítendÅ‘ nézettípus" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Hangos riasztás beállításai" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Riasztóüzenet beállításai" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 msgid "Email Alarm Options" msgstr "Riasztólevél beállításai" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Riasztóprogram beállításai" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Ismeretlen típusú riasztás beállításai" @@ -4050,6 +4095,10 @@ msgstr "Címzett:" msgid "With these arguments:" msgstr "Ezekkel az argumentumokkal:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "naponként" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "dialog1" @@ -4062,8 +4111,7 @@ msgstr "-szer minden" msgid "hours" msgstr "óránként" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "percenként" @@ -4077,11 +4125,11 @@ msgstr "Alapok" msgid "Date/Time:" msgstr "Dátum és idÅ‘:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Levél megjelenítése" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Hangjelzés" @@ -4089,7 +4137,7 @@ msgstr "Hangjelzés" msgid "Reminders" msgstr "EmlékeztetÅ‘k" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Program futtatása" @@ -4099,8 +4147,7 @@ msgstr "Levél küldése" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Összefoglaló:" @@ -4183,7 +4230,7 @@ msgstr "nappal" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Péntek" @@ -4197,7 +4244,7 @@ msgstr "perccel" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "HétfÅ‘" @@ -4207,7 +4254,7 @@ msgstr "_V" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" @@ -4221,7 +4268,7 @@ msgstr "Hét _számának megjelenítése a dátumnavigátorban" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" @@ -4239,7 +4286,7 @@ msgstr "Feladatlista" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Csütörtök" @@ -4257,7 +4304,7 @@ msgstr "IdÅ‘formátum:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" @@ -4267,12 +4314,12 @@ msgstr "_Hét kezdete:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "Munkahét" @@ -4385,50 +4432,75 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Tényleg törölni akarod ezt a naplóbejegyzést?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "Az esemény törlÅ‘dött." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "A feladat törlÅ‘dött." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "A naplóbejegyzés törlÅ‘dött." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "%s Változtattál. Elveted a változtatásokat, és bezárod a szerkesztÅ‘t?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s Nem változtattál, bezárod a szerkesztÅ‘t?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "Az esemény megváltozott." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "A feladat megváltozott." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "A naplóbejegyzés megváltozott." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "%s Változtattál. Elveted a változásokat, és frissíted a szerkesztÅ‘t?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Nem változtattál, frissíted a szerkesztÅ‘t?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Érvényesítési hiba: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " - " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Befejezve" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Befejezve" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (Esedékes " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "Esedékes " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "Érvénytelen objektumot nem lehet frissíteni" @@ -4474,49 +4546,23 @@ msgid "No summary" msgstr "Nincs összegzés" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "Ennek a tételnek a módosításai felülírásra kerülhetnek egy beérkezett " "frissítés által" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Nem sikerült megszerezni a legfrissebb változatot!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Érvényesítési hiba: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " - " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Befejezve" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Befejezve" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (Esedékes " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Esedékes " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4620,31 +4666,31 @@ msgstr "A feladat végrehajtója:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Végrehajtó megadása" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Találkozó" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "EmlékeztetÅ‘" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "IsmétlÅ‘dés" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "Ütemezés" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Értekezlet" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 msgid "Start date is wrong" msgstr "Hibás a kezdés dátuma" @@ -4680,9 +4726,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Besorolás" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "Bizalmas" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "Bi_zalmas" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4708,6 +4754,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Nyil_vános" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "IdÅ‘formátum" @@ -4724,34 +4771,74 @@ msgstr "_Befejezés idÅ‘pontja:" msgid "_Start time:" msgstr "_Kezdés idÅ‘pontja:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Semmi" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "A kiválasztott szervezÅ‘nek nincs már fiókja." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "A szervezÅ‘t be kell állítani." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Legalább egy résztvevÅ‘ szükséges." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Ez a személy már rajta van a résztvevÅ‘k listáján!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Feladatkiadás..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "RésztvevÅ‘" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Kattints ide résztvevÅ‘ hozzáadásához" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Közönséges név" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "A feladatot kiadta" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "A feladat végrehajtója" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Tag" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Ãllapot" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4762,7 +4849,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_SzervezÅ‘ megváltoztatása" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Mások meghívása..." @@ -4915,7 +5002,7 @@ msgstr "" "\n" "Akarod menteni a változásaidat?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Változások elvetése" @@ -4939,82 +5026,52 @@ msgstr "A feladat adatai létrejöttek. Elküldöd?" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "A feladat adatai megváltoztak. Küldesz egy frissített változatot?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 msgid "Completed date is wrong" msgstr "Helytelen befejezési dátum" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% kész" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Befejezve" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Befejezés dátuma:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "Folyamatban" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Nem indult még el" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "Folyamatban" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "Befejezés dátuma:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_Prioritás:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "Ãll_apot:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "_Weblap címe:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "Egyszerű" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "Kiosztás" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "A lejárat dátuma érvénytelen" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Bi_zalmas" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" @@ -5027,259 +5084,223 @@ msgstr "Ke_zdés dátuma:" msgid "_Due Date:" msgstr "Le_járat:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d nappal" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 nappal" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d hét" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 hét" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d órával" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 órával" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d perccel" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 perccel" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d másodperc" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 másodperc" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Levél küldése" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Ismeretlen műveletet készülsz végrehajtani" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s a találkozó kezdete elÅ‘tt" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s a találkozó kezdete után" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s a találkozó kezdetekor" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s a találkozó vége elÅ‘tt" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s a találkozó vége után" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s a találkozó végén" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s %s-kor" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s ismeretlen kiváltó okra" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Nyilvános" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Személyes" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Bizalmas" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Szabad" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Foglalt" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Kijelölt objektumok törlése" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Megnyitás" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 -#, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "FIXME: _Weblap megnyitása" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Save as..." +msgstr "_Mentés másként..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "M_entés másként..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Nyomtatás..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "K_ivágás" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Másolás" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "_Beillesztés" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "_Feladat kiosztása" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "_Továbbítás iCalendarként" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Megjelölés készként" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Kijelölt feladatok megjelölése készként" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Kijelölt feladatok törlése" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "Objektumok frissítése" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Kattints ide új feladat hozzáadásához" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% kész" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "ÉbresztÅ‘k" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Kész" @@ -5288,13 +5309,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Befejezés dátuma" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Lejárat" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "HatáridÅ‘" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Földrajzi hely" @@ -5303,150 +5324,29 @@ msgstr "Földrajzi hely" msgid "Priority" msgstr "Prioritás" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Kezdés dátuma" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Ãllapot" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Összefoglaló" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Feladatrendezés" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr "szín" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Találkozó" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "IsmétlÅ‘dÅ‘" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Kiosztva" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "É" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "D" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "K" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "Ny" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"A földrajzi pozíció megadása a következÅ‘ formátumban lehetséges: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Új _találkozó..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Ú_j egész napos esemény" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "Új értekezlet" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Új feladat" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Ugrás a _mai napra" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Ugrás dátumra..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "Szabad/foglalt információ _közzététele" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "_Beállítások..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "Értekezlet _tervezése..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "_Továbbítás iCalendarként..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Az elÅ‘fordulás _mozgathatóvá tétele" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Az _elÅ‘fordulás törlése" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Az ö_sszes elÅ‘fordulás törlése" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y/%m/%d %a %I:%M:%S %p" @@ -5461,474 +5361,544 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "de" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "du" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%B %d, %A" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%b %d" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i perces osztás" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%B %d, %A" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%b %d" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "de" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "du" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Új _találkozó" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Ú_j egész napos esemény" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +msgid "New Meeting" +msgstr "Új értekezlet" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "Új feladat" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Nyomtatás..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Ugrás a _mai napra" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Ugrás dátumra..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "Szabad/foglalt információ _közzététele" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "_Beállítások..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "M_entés másként..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "Értekezlet _tervezése..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "_Továbbítás iCalendarként..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Az elÅ‘fordulás _mozgathatóvá tétele" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Az _elÅ‘fordulás törlése" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Az ö_sszes elÅ‘fordulás törlése" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Igen. (Összetett ismétlÅ‘dés)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 msgid "Every day" msgstr "Minden nap" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "%d naponta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Every week" msgstr "Minden héten" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "%d hetente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "Minden héten ekkor" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "%d hetente ekkor" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr " és " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "%s napján" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "%s %s napján" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "every month" msgstr "minden hónapban" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "%d havonta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 msgid "Every year" msgstr "Minden évben" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "%d évente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "összesen ennyiszer: %d" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr ", véget ér" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "KezdÅ‘dik: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "Vége: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "Befejezve: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "HatáridÅ‘: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "iCalendar információ" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "iCalendar hiba" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "Ismeretlen személy" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" "
Olvasd el a következÅ‘ket, és válassz ki egy műveletet az alábbi menübÅ‘l." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "Ãllapot:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Elfogadva" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Kísérletileg elfogadva" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Elutasítva" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Válassz egy műveletet:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Elfogadva" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "Kísérletileg elfogadva" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "Elutasítva" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Szabad/foglalt információ küldése" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "Válaszoló állapotának frissítése" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Legutóbbi információ küldése" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s információt tett közzé az értekezletrÅ‘l." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Információ az értekezletrÅ‘l" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s arra kér, hogy vegyél részt a(z) %s értekezleten." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s arra kér, hogy vegyél részt az értekezleten." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Javaslat értekezletre" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s szeretne hozzátenni egy létezÅ‘ értekezlethez." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Értekezlet frissítése" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s szeretné megkapni a legújabb adatokat az értekezletrÅ‘l." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Értekezletfrissítési kérés" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s válaszolt egy értekezlet-összehívási kérésre." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Válasz az értekezletre" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s lemondta az értekezletet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Értekezlet lemondása" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s egy értelmetlen levelet küldött." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Rossz értekezletfelhívás" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s feladatinformációt tett közzé." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Feladatinformáció" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s arra kér, %s hogy végezz el egy feladatot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s arra kér, hogy hajts végre egy feladatot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "Feladatjavaslat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s szeretne hozzátenni egy létezÅ‘ feladathoz." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Feladat frissítése" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s szeretné megkapni a legújabb adatokat a feladatról." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Feladatfrissítési felhívás" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s válaszolt egy feladatfelkérésre." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Válasz feladatra" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s törölte a feladatot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "Feladat lemondása" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Rossz feladatüzenet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s szabad/foglalt információt tett közzé." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Szabad/foglalt információ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s kéri a szabad/foglalt adataidat." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Szabad/foglalt kérés" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s válaszolt egy szabad/foglalt kérésre." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Szabad/foglalt válasz" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Rossz szabad/foglalt üzenet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "A levél úgy tűnik, nem megfelelÅ‘en formázott" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "A levél csak nem támogatott kéréseket tartalmaz." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "A melléklet nem tartalmaz érvényes naptárüzenetet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "A melléklet nem tartalmaz megnézhetÅ‘ naptárelemet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "Az objektum érvénytelen és nem lehet frissíteni\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Hiba történt a CORBA-rendszerben\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "Az elem nem található\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Nincsenek megfelelÅ‘ jogosultságaid a naptár frissítéséhez\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Frissítés kész\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "A naptárfájlt nem lehetett frissíteni!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "A résztvevÅ‘ állapotát nem lehetett frissíteni, mert az elem nem létezik többé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" "A válasz oylantól érkezett, aki nem résztvevÅ‘. Hozzáadod a résztvevÅ‘khöz?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "A résztvevÅ‘ állapotát nem lehetett frissíteni, mert az állapot érvénytelen!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Nincsenek megfelelÅ‘ jogosultságaid a naptár frissítéséhez\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "A résztvevÅ‘ állapota frissítve\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "A résztvevÅ‘ állapotát nem lehetett frissíteni!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "Törlés befejezve" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elküldve!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Az elemet nem lehetett elküldeni!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Válassz naptármappát" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Válassz feladatmappát" @@ -5969,166 +5939,185 @@ msgstr "date-end" msgid "date-start" msgstr "date-start" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Elnök" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "Szükséges résztvevÅ‘k" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Esetleges résztvevÅ‘k" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "ErÅ‘források" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Egyén" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Csoport" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "ErÅ‘forrás" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Szoba" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "LevezetÅ‘" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "Szükséges résztvevÅ‘k" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Esetleges résztvevÅ‘" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Nem vesz részt" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Beavatkozás szükséges" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Kísérleti" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Nincs bent" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegált" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Nincs információ" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Beállítások" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Csak a _munkaórák megjelenítése" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "_Megjelenítés nagyítva" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Szabad/foglalt frissítése" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Automatikus kiszedés" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Minden ember és erÅ‘forrás" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Minden _ember és egy erÅ‘forrás" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "_A kért emberek" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "A kért emberek és egy e_rÅ‘forrás" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Megbeszélés _kezdÅ‘dik:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Megbeszélés _vége:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "Folyamatban" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%Y %B %d, %A" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "RésztvevÅ‘" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Kattints ide résztvevÅ‘ hozzáadásához" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Közönséges név" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "A feladatot kiadta" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "A feladat végrehajtója" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Tag" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%Y/%m/%d" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "érvénytelen idÅ‘pont" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Nincs bent" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "Ke_zdés dátuma:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "Nincs információ" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -msgid "Due Date:" -msgstr "Lejárat:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Beállítások" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "_Prioritás:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Csak a _munkaórák megjelenítése" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Lap" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "_Megjelenítés nagyítva" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Szabad/foglalt frissítése" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Automatikus kiszedés" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Minden ember és erÅ‘forrás" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Minden _ember és egy erÅ‘forrás" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "_A kért emberek" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "A kért emberek és egy e_rÅ‘forrás" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Megbeszélés _kezdÅ‘dik:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Megbeszélés _vége:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Feladatok megnyitása %s-kor" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Nem sikerült betölteni a feladatot %s-be." -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "'%s' betöltéséhez szükséges eljárás nem támogatott" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Nincs jogosultságod megnyitni a mappát '%s'-ben" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6137,45 +6126,38 @@ msgstr "" "Hiba a következÅ‘ben %s:\n" "%s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." msgstr "Feladatok befejezése..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Kijelölt objektumok törlése..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "Tisztítás" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Új _találkozó..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nem sikerült megnyitni a mappát '%s'-ben" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "'%s' megnyitásához szükséges eljárás nem támogatott" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "ÉbresztÅ‘ hozzáadása %s idÅ‘pontra" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"A %s-hez\n" -"kapcsolódó feladat háttér összeomlott. Újra kell indítanod az Evolution " -"programot, hogy használni tudd ezt a felületet." - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6186,61 +6168,26 @@ msgstr "" "kapcsolódó naptár háttér összeomlott. Újra kell indítanod az Evolution " "programot, hogy használni tudd ezt a felületet." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"A %s-hez\n" +"kapcsolódó feladat háttér összeomlott. Újra kell indítanod az Evolution " +"programot, hogy használni tudd ezt a felületet." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Naptár megnyitása %s-kor" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Alapértelmezett feladat mappa megnyitása" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "%s pingelése" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "Turin" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Naptár és Feladatok" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "Ãllítsd be a Naptárhoz és a Feladatlistához tartozó idÅ‘zónát." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Evolution Naptár és Feladatok" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolution Naptár és Feladatok komponens" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Evolution Naptár beállító kontroll" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Evolution Naptár ütemezőüzenet-megtekintÅ‘" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution Naptár nézÅ‘ke" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution Naptár/Feladat szerkesztÅ‘" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution FeladatnézÅ‘" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "április" @@ -6347,7 +6294,7 @@ msgstr "Szabad/foglalt információ (%s - %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "iCalendar információ" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Részt kell venned az eseményen." @@ -6380,81 +6327,82 @@ msgid "Sa" msgstr "Szo" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Kijelölt nap (%Y %b %d, %a)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%b %d, %a" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%Y %d, %a" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%Y %b %d, %a" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Kijelölt hét (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Kijelölt hónap (%Y %b)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Kijelölt év (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Feladat" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Ãllapot: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Prioritás: %s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Százalékos készenlét: %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Kategóriák: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Névjegyek: " -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Nyomtatási kép" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Elem nyomtatása" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Nyomtatási beállítások" @@ -6462,7 +6410,7 @@ msgstr "Nyomtatási beállítások" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "A megjelenítendÅ‘ feladatmappa URI-ja" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6474,11 +6422,11 @@ msgstr "" "\n" "Valóban törlöd ezeket a feladatokat?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ne kérdezze meg többet." -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 msgid "Print Tasks" msgstr "Feladatok nyomtatása" @@ -8173,27 +8121,27 @@ msgstr "Csendes-óceán/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Csendes-óceán/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Ez a titkosító nem támogatja az aláírást" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Ez a titkosító nem támogatja az ellenÅ‘rzést" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Ez a titkosító nem támogatja a titkosítást" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Ez a titkosító nem támogatja a visszafejtést" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Nem tudod importálni a kulcsot ezzel a titkosítással" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Nem tudod exportálni a kulcsot ezzel a titkosítással" @@ -8232,11 +8180,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Újraszinkronizálás a kiszolgálóval" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "%s mappa elÅ‘készítése a kapcsolat nélküli módhoz" @@ -8257,57 +8201,57 @@ msgstr "Nem sikerült csÅ‘vezetéket létrehozni: '%s': %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Nem sikerült gyermekfolyamatot létrehozni: '%s': %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Érvénytelen üzenetfolyam érkezett innen: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Mappák szinkronizálása" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Hiba a szűrÅ‘ feldolgozása közben: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Hiba a szűrÅ‘ végrehajtása közben: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nem sikerült megnyitni spool mappát" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nem sikerült feldolgozni a spool mappát" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "%d. levél letöltése (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Nem lehet megnyitni a levelet" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "%d. levél rossz" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Mappa szinkronizálása" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Levelek letöltése: %d/%d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Hiba a %d / %d üzenetnél" @@ -8329,35 +8273,7 @@ msgstr "Érvénytelen argumentumok (user-tag)" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Hiba a szűrt keresés végrehajtása közben: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Nem támogatott művelet: levél hozzáfűzése: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Nem támogatott művelet: keresés kifejezés szerint: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Nem támogatott művelet: keresés uid szerint: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "Levelek áthelyzése" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "Levelek másolása" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "%d levél letöltése" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8366,7 +8282,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült értelmezni a keresÅ‘kifejezést: %s\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8375,15 +8291,38 @@ msgstr "" "Hiba a keresési kifejezés végrehajtása közben: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "a (match-all) egy darab logikai eredményt vár" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Lekérdezés futtatása ismeretlen fejlécen: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Nem támogatott művelet: levél hozzáfűzése: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Nem támogatott művelet: keresés kifejezés szerint: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Nem támogatott művelet: keresés uid szerint: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "Levelek áthelyzése" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "Levelek másolása" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8414,7 +8353,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Megszakítva" @@ -8472,6 +8411,26 @@ msgstr "" "Nem lehet ellenÅ‘rizni a levél aláírását: nem sikerült létrehozni az " "ideiglenes fájlt: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Nem sikerült felépíteni a zároló segédcsÅ‘vezetéket: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Nem sikerült forkolni a zároló segédet: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "Nem sikerült '%s' zárolása: segédzároló protokollhiba" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Nem sikerült a zárolás: %s" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8492,26 +8451,6 @@ msgstr "Sikertelen zárolás az fcntl(2) használatával: %s" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Sikertelen zárolás az flock(2) használatával: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Nem sikerült felépíteni a zároló segédcsÅ‘vezetéket: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Nem sikerült forkolni a zároló segédet: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "Nem sikerült '%s' zárolása: segédzároló protokollhiba" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Nem sikerült a zárolás: %s" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8578,11 +8517,11 @@ msgstr "Érvénytelen szerkezet miatt sikertelen a MIME titkosítás feloldása" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "Értelmezési hiba miatt sikertelen a MIME titkosítás feloldása" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Ez az üzenetrész digitális aláírással van ellátva" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "értelmezési hiba" @@ -8653,11 +8592,11 @@ msgstr "" "Ezt a lehetÅ‘séget választva biztonságos CRAM-MD5 jelszóval csatlakozol a " "kiszolgálóhoz, ha az támogatja azt." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8764,7 +8703,7 @@ msgstr "A hivatkozott azonosító adatok lejártak." #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Rossz hitelesítési válasz a kiszolgálótól" @@ -8822,24 +8761,24 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "PLAIN" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP az SMTP elÅ‘tt" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" "Ezzel a beállítással a POP engedélyezése az SMTP kapcsolat elÅ‘tt jön létre" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "POP forrás-URI" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "POP az SMTP hitelesítés elÅ‘tt ismeretlen átvitel használatával" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "POP az SMTP hitelesítés elÅ‘tt nem pop forrás használatával" @@ -8848,55 +8787,55 @@ msgstr "POP az SMTP hitelesítés elÅ‘tt nem pop forrás használatával" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "A reguláris kifejezés lefordítása sikertelen: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "'%s' URL-ben kell lennie felhasználónév összetevÅ‘nek" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "'%s' URL-ben kell lennie gépnév összetevÅ‘nek" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "'%s' URL-ben kell lennie útvonal összetevÅ‘nek" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "'%s' feloldása" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Sikertelen névkikeresés: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "Sikertelen gépkikeresés: a szál nem található: %s" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Sikertelen gépkikeresés: %s: a gép nem található" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Sikertelen gépkikeresés: %s: ismeretlen ok" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 msgid "Resolving address" msgstr "Cím feloldása" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Sikertelen gépkikeresés: a gép nem található" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Sikertelen gépkikeresés: ismeretlen ok" @@ -8910,12 +8849,12 @@ msgstr "" "A leveleket más mappákon futtatott lekérdezés eredményétÅ‘l függÅ‘en " "csoportosíthatod." -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "'%s' protokollhoz nincs támogatás" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8961,134 +8900,134 @@ msgstr "A levél dekódolása sikertelen." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Tanúsítványok ellenÅ‘rzése sikertelen." -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "" "Nem sikerült megnyitni a könyvtárat: Érvénytelen művelet ezen a tárolón" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "" "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat: Érvénytelen művelet ezen a tárolón" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "Nem lehet ellenÅ‘rizni a kibocsátó tanúsítványait" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "Nem lehet ellenÅ‘rizni a visszavont tanúsítványok listáját" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "Nem lehet feloldani a tanúsítvány aláírásának titkosítását" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" "Nem lehet visszafejteni a visszavont tanúsítványok listájának aláírását" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "Nem lehet visszafejteni a kibocsátó publikus kulcsát" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Tanúsítványaláírás-hiba" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "Hibás a visszavont tanúsítványok listájának aláírása" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "A tanúsítvány még nem érvényes" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "A tanúsítvány érvényessége lejárt" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "A CRL még nem érvényes" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "A CRL érvényessége lejárt" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 msgid "Error in CRL" msgstr "Hiba a CRL-ben" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "Kevés memória" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "Nulla biztonsági szintű saját aláírású tanúsítvány" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "Saját aláírású tanúsítvány a láncban" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "Nem lehet helyben ellenÅ‘rizni a kibocsátók tanúsítványát" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "Nem lehet ellenÅ‘rizni a levél aláírását" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "A tanúsítványlánc túl hosszú" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "Visszavont Tanúsítvány" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "Érvénytelen hitelesítésszolgáltató (CA)" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "Az elérési út túl hosszú" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "Érvénytelen cél" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "Nem megbízható tanúsítvány" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "Visszautasított tanúsítvány" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "Rossz alany/kibocsátó párosítás" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "Rossz AKID/SKID párosítás" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "Rossz AKID/kibocsátó sorozatszám párosítás" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "A használatban lévÅ‘ kulcs nem támogatja tanúsítvány aláírását" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "Hiba az alkalmazás igazolásában" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9101,15 +9040,15 @@ msgstr "" "Ujjlenyomat: %s\n" "Aláírás: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "JÓ" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "ROSSZ" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9129,7 +9068,7 @@ msgstr "" "Ennek ellenére elfogadod?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9145,7 +9084,7 @@ msgstr "" "\n" "Elfogadod?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" @@ -9154,7 +9093,7 @@ msgstr "" "Tanúsítványprobléma: %s\n" "Kibocsátó: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" @@ -9163,7 +9102,7 @@ msgstr "" "Hibás tanúsítványtartomány: %s\n" "Kibocsátó: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" @@ -9172,7 +9111,7 @@ msgstr "" "A tanúsítvány lejárt: %s\n" "Kibocsátó: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9186,17 +9125,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Nem sikerült értelmezni ezt az URL-t: `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Hiba `%s' tárolásakor: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Nincs ilyen levél (%s) ezen a helyen: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Nem lehetséges másolni vagy áthelyezni leveleket egy virtuális mappába" @@ -9223,12 +9162,12 @@ msgstr "Nem sikerült átnevezni a mappát: %s: Nincs ilyen mappa" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "Művelet megszakítva" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "A kiszolgáló váratlanul szétkapcsolt: %s" @@ -9267,38 +9206,38 @@ msgstr "Az IMAP-kiszolgáló válasza nem tartalmaz %s információt" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Váratlan OK válasz az IMAP-kiszolgálótól: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni %s könyvtárat: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nem sikerült betölteni %s összefoglalóját" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "A mappa megsemmisült, és újra létre lett hozva a kiszolgálón." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Megváltozott levelek keresése" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Nem lehet elhozni a levelet: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9307,24 +9246,24 @@ msgstr "" "Nem sikerült betölteni a levelet: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Nincs ilyen levél" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "Ez a levél jelenleg nem elérhetÅ‘" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Összefoglaló adatok letöltése az új levelekhez." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nem található a levéltörzs a FETCH válaszban." @@ -9374,105 +9313,89 @@ msgstr "Névtér" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "SzűrÅ‘k alkalmazása az új levelekre ennek a kiszolgálónak az INBOX-ában" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "Az új _levelek automatikus lekérdezése" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Levélolvasás és -tárolás IMAP-kiszolgálókon." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Ez a beállítás sima szöveges jelszóval létesít kapcsolatot az IMAP-" "kiszolgálóval." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "%s IMAP-kiszolgáló" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "IMAP-szolgáltatás a következÅ‘nek %s, ezen a címen: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Kapcsolat megszakítva" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Nem sikerült csatlakozni %s %d portjához: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Nem sikerült biztonságos kapcsolattal kapcsolódni a(z) %s IMAP-" "kiszolgálóhoz: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "SSL/TLS kiterjesztés nem támogatott" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "SSL-tárgyalás sikertelen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálóhoz: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "%s IMAP-kiszolgáló nem támogatja a kért %s hitelesítési típust" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s hitelesítési típus nem támogatott" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sAdd meg %s@%s IMAP-jelszavát!" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Nem adtál meg jelszót." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9483,70 +9406,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Nincs %s mappa." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "A mappanév \"%s\" nem érvényes, mert a \"%c\" karaktert tartalmazza." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Ismeretlen szülÅ‘mappa: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "A szülÅ‘mappa nem tartalmazhat almappákat" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Levéltároló" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a(z) %s POP-kiszolgálóhoz." - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Levél küldése ennek a személynek" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "postaláda:%s (%s)" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9605,54 +9500,50 @@ msgstr "" "fájlokban.\n" "Hasznos lehet Elm, Pine vagy Mutt típusú mappák olvasásakor." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "%s tárológyökér nem abszolút útvonal" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "%s tárológyökér nem közönséges könyvtár" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Nem sikerült betölteni a mappát: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "A helyi tárolók nem rendelkeznek BejövÅ‘ mappával" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "%s helyi levél fájl" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nem sikerült %s mappát %s névre átnevezni: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Az átnevezés nem sikerült '%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Nem sikerült '%s' mappaösszegzÅ‘fájt törölni: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nem sikerült '%s' mappaindexfájlt törölni: %s" @@ -9666,17 +9557,17 @@ msgstr "Nem sikerült menteni az összefoglalót: %s: %s" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Nem sikerült hozzáadni a levelet az összefoglalóhoz: ismeretlen ok" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Maildir levél hozzáfűzése megszakítva" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Nem lehet a levelet a maildir mappához fűzni: %s: %s " -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "A levél tartalma érvénytelen" @@ -9692,7 +9583,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9755,29 +9646,29 @@ msgstr "Új levelek keresése" msgid "Storing folder" msgstr "Mappa tárolása" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nem sikerült zárolni a mappát: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Nem sikerült megnyitni a postaládát: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Levél hozzáfűzése megszakítva" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Nem sikerült a levelet az mbox fájlhoz hozzáfűzni: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9786,15 +9677,15 @@ msgstr "" "Nem sikerült betölteni a(z) %s levelet a(z) %s mappából.\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "A mappa javíthatatlanul sérültnek néz ki." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Levélírás sikertelen: sérült postafiók?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9803,16 +9694,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült megnyitni a fájlt: `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem sikerült létrehozni %s könyvtárat:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9821,15 +9703,14 @@ msgstr "" "Nem sikerült létrehozni a fájlt: `%s'\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' nem közönséges fájl." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9838,36 +9719,11 @@ msgstr "" "Nem sikerült törölni a mappát: `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "`%s' mappa nem üres. Nem törölhetÅ‘." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Nem könyvtárat létrehozni ezen a néven" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Nem sikerült létrehozni %s könyvtárat: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Nem sikerült betölteni a mappát: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Nem sikerült %s mappát %s névre átnevezni: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "A megadott mappanév nem jó: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9897,7 +9753,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni az ideiglenes postafiókot: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nem sikerült lezárni a forrásmappát %s: %s" @@ -9914,38 +9770,38 @@ msgstr "Nem sikerült átnevezni ezt a mappát: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Az összefoglaló és a mappa eltér, még egyeztetés után is" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Ismeretlen hiba: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Nem sikerült tárolni ezt a mappát: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Hiba az ideiglenes postafiók írása közben: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Sikertelen írási művelet az ideiglenes postafiókba: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "MH levél hozzáfűzése megszakítva" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Nem lehet a levelet az mh mappához fűzni: %s: %s" @@ -10025,61 +9881,6 @@ msgstr "" "Nem sikerült szinkronizálni ezt a spool mappát: %s: %s\n" "A mappa valószínűleg sérült, másolat mentve `%s' néven" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "Add meg %s@%s NNTP jelszavát!" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "A kiszolgáló a felhasználói nevet visszadobta" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Nem sikerült a felhasználónevet elküldeni a kiszolgálónak" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "A kiszolgáló visszautasította a felhasználónév/jelszó párost" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Nem sikerült betölteni a levelet: %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "Felhasználó megszakította" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Nem sikerült megszerezni a csoportlistát a kiszolgálóról." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "Nem sikerült betölteni %s csoportlistafájlját: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "Nem sikerült menteni %s csoportlistafájlját: %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "USENET hírcsoportok" @@ -10088,58 +9889,58 @@ msgstr "USENET hírcsoportok" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "Ez egy segédelem a USENET hírcsoportok írásához és olvasásához." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Nem sikerült az üdvözlést elolvasni innen: %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "A(z) %s NNTP-kiszolgáló %d hibakódot adott vissza: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENET hírcsoportok innen: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "Ez a beállítás sima szöveges jelszót használ az NNTP-kiszolgálóhoz." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Nincs ilyen mappa: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Nem sikerült a csoportot letölteni: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "Az NNTP-parancs sikertelen: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Új üzenetek keresése" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Ismeretlen válasz a kiszolgálótól: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "Felhasználó megszakította" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Művelet sikertelen: %s" @@ -10148,6 +9949,13 @@ msgstr "Művelet sikertelen: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP-összefoglaló letöltése" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "Felhasználó megszakította" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10157,22 +9965,34 @@ msgstr "Nem sikerült letölteni a POP-összefoglalót: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "A törlésre kijelölt levelek eltávolítása" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Nincs %s azonosítójú levél" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "%d. POP-levél letöltése" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Nem sikerült betölteni a levelet: %s: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "Ismeretlen ok" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Levéltároló" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Az üzenetek maradjanak meg a kiszolgálón is" @@ -10339,140 +10159,140 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "A levélkézbesítés egy távoli SMTP-kiszolgálón keresztül történik.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Szintaktikai hiba, ismeretlen parancs" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Szintaktikai hiba a paraméterekben vagy argumentumokban" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "A parancs nincs megvalósítva" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "A parancsparaméter nincs megvalósítva" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Rendszerállapot, vagy rendszer-segédüzenet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "Segédüzenet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "Szolgáltatás rendelkezésre áll" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "A szolgáltatás lezárja az átviteli csatornát" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "A szolgáltatás nem elérhetÅ‘, az átviteli csatorna lezáródik" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "A kért levélművelet rendben, befejezve" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "A felhasználó nem helyi, továbbítás a -ra" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "A kért levélművelet sikertelen: nem elérhetÅ‘ a postafiók" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "A kért művelet sikertelen: nem elérhetÅ‘ a postafiók" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "A kért művelet megszakítva: hiba a feldolgozás közben" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "Nem helyi felhasználó; próbáld a -t" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "A kért művelet sikertelen: elégtelen rendszertárolóhely" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "A kért művelt sikertelen: tárfoglalás túllépése" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "A kért művelet sikertelen: nem engedélyezett postafióknév" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Kezdd el írni a levelet, fejezd be .-el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "Sikertelen tranzakció" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "Jelszóátvitel szükséges" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "A hitelesítési mechanizmus túl gyenge" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "A kért hitelesítési mechanizmushoz titkosítás szükséges" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Ideiglenes hitelesítési hiba" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "Hitelesítés szükséges" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "Hibás üdvözlÅ‘ válasz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Sikertelen hitelesített kapcsolódás a(z) %s SMTP-kiszolgálóhoz: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "A kiszolgáló úgy tűnik, nem támogatja az SSL-t." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "IdÅ‘túllépés a STARTTLS kérésnél: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Hibás STARTTLS válasz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "%s SMTP-kiszolgáló nem támogatja a kért %s hitelesítési típust." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sAdd meg %s@%s SMTP-jelszavát" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10483,87 +10303,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "%s SMTP-kiszolgáló" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP-levélküldés %s kiszolgálón át" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nem lehet elküldeni a levelet: a feladó címe érvénytelen." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Levél küldése" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nem lehet elküldeni a levelet: nincs címzett." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Nem lehet elküldeni a levelet: egy vagy több érvénytelen címzett." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP-üdvözlet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "IdÅ‘túllépés az HELO kérésnél: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "Hibás HELO válasz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP-hitelesítés" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Hiba a SASL hitelesítési objektum létrehozásakor." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "IdÅ‘túllépés az AUTH kérésnél: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH kérés sikertelen." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Rossz hitelesítési válasz a kiszolgálótól.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "IdÅ‘túllépés a MAIL FROM kérésnél: %s: a levél nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Hibás MAIL FROM válasz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "IdÅ‘túllépés az RCPT TO kérésnél: %s: a levél nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> sikertelen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "IdÅ‘túllépés a DATA kérésnél: %s: a levél nem ment el" @@ -10571,67 +10391,68 @@ msgstr "IdÅ‘túllépés a DATA kérésnél: %s: a levél nem ment el" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "Hibás DATA válasz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "IdÅ‘túllépés a DATA küldésénél: a levél véget ért: %s: a levél nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA lezárás válasz hiba" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "IdÅ‘túllépés az RSET kérésnél: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "Hibás RSET válasz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "IdÅ‘túllépés az QUIT kérésnél: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "Hibás QUIT válasz" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0f K" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0f M" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0f G" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "melléklet" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Törli a kiválasztott elemeket a mellékletlistáról" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "Csatolás..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Fájl csatolása a levélhez" @@ -10663,161 +10484,9 @@ msgstr "MIME-típus:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Javasolja a melléklet automatikus megjelenítését" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Nem sikerült létrehozni a PGP aláírás részt" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Fájlbeolvasási hiba: %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "A fájl létezik, felülírod?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Fájlmentési hiba: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Fájlbetöltési hiba: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Fájlelérési hiba: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Nem sikerült betölteni a levelet a szerkesztÅ‘bÅ‘l" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem sikerült keresni a fájlban: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem sikerült csonkolni a fájlt: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem sikerült másolni a fájlleírót: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Hiba a levelek automatikus mentése közben: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"A Ximian Evolution talált az elÅ‘zÅ‘ munkafolyamatból származó mentetlen " -"fájlokat.\n" -"Szeretnéd megkísérelni a visszaállításukat?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"A(z) \"%s\" tárgyú levél még nem került elküldésre.\n" -"\n" -"Szeretnéd menteni a változtatásokat?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Figyelem: Módosított levél" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Fájl megnyitása" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "Aláírás:" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "Automatikusan létrehozott" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Levél írása" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Nem sikerült létrehozni a szerkesztÅ‘ablakot:\n" -"Nem lehetett aktiválni a címkiválasztó kontrollt." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Nem sikerült létrehozni a szerkesztÅ‘ablakot:\n" -"A HTML-szerkesztÅ‘ komponens aktiválása sikertelen.\n" -"EllenÅ‘rizd, hogy a megfelelÅ‘ verziójú gtkhtml és\n" -"libgtkhtml van-e telepítve.\n" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Nem sikerült létrehozni a szerkesztÅ‘ablakot:\n" -"A HTML-szerkesztÅ‘ komponens aktiválása sikertelen." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" -"(A szerkesztÅ‘ olyan nem szöveg jellegű üzenettörzset tartalmaz, melyet " -"nem szerkeszthetsz.)" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." -msgstr "" -"Be kell állítanod egy postafiókot,\n" -"mielÅ‘tt levelet küldesz." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." +msgstr "Hé, te tökfilkó! Postafiók nélkül hogy akarsz már levelet küldeni?!" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -10887,10 +10556,160 @@ msgstr "Címzett:" msgid "Posting destination" msgstr "Címzett címe" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "Fájl csatolása" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Nem sikerült létrehozni a PGP aláírás részt" + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Fájlbeolvasási hiba: %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "A fájl létezik, felülírod?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Fájlmentési hiba: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Fájlbetöltési hiba: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Fájlelérési hiba: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Nem sikerült betölteni a levelet a szerkesztÅ‘bÅ‘l" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nem sikerült keresni a fájlban: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nem sikerült csonkolni a fájlt: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nem sikerült másolni a fájlleírót: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Hiba a levelek automatikus mentése közben: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"A Ximian Evolution talált az elÅ‘zÅ‘ munkafolyamatból származó mentetlen " +"fájlokat.\n" +"Szeretnéd megkísérelni a visszaállításukat?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"A(z) \"%s\" tárgyú levél még nem került elküldésre.\n" +"\n" +"Szeretnéd menteni a változtatásokat?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Figyelem: Módosított levél" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "Fájl megnyitása" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +msgid "Signature:" +msgstr "Aláírás:" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "Automatikusan létrehozott" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "Levél írása" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"Nem sikerült létrehozni a szerkesztÅ‘ablakot:\n" +"Nem lehetett aktiválni a címkiválasztó kontrollt." + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Nem sikerült létrehozni a szerkesztÅ‘ablakot:\n" +"A HTML-szerkesztÅ‘ komponens aktiválása sikertelen.\n" +"EllenÅ‘rizd, hogy a megfelelÅ‘ verziójú gtkhtml és\n" +"libgtkhtml van-e telepítve.\n" + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Nem sikerült létrehozni a szerkesztÅ‘ablakot:\n" +"A HTML-szerkesztÅ‘ komponens aktiválása sikertelen." + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" +"(A szerkesztÅ‘ olyan nem szöveg jellegű üzenettörzset tartalmaz, melyet " +"nem szerkeszthetsz.)" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Evolution csoportmunka-programcsomag" @@ -11059,7 +10878,7 @@ msgstr "" "A megadott néven már létezik fájl.\n" "Felülírod?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "Felülírod a fájlt?" @@ -11081,214 +10900,90 @@ msgstr "Kategóriák szinkronizálása:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y/%m/%d %a %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y/%m/%d %a %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%Y/%m/%d %a %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y/%m/%d %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y/%m/%d %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y/%m/%d %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y/%m/%d %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%Y/%m/%d %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Nem sikerült az Evolution VezetÅ‘i összefoglaló komponensét elindítani." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem sikerült megnyitni a HTML fájlt:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "" -"Adatbeolvasási hiba:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Válassz egy fájlt" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" -"Választhatsz egy másik HTML oldalt a VezetÅ‘i Összefoglaló hátteréül.\n" -"\n" -"Az alapértelmezett háttérhez hagyd üresen a mezÅ‘t." - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "%s megnyitása az alapértelmezett GNOME alkalmazással" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "%s megnyitása az alapértelmezett GNOME webböngészÅ‘vel" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Levél küldése %s címére" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "A megjelenítendÅ‘ nézettípus" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "%s futtatása" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "%s bezárása" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "%s balra mozgatása" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "%s jobbra mozgatása" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "%s átmozgatása az elÅ‘zÅ‘ sorba" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "%s átmozgatása a következÅ‘ sorba" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "%s beállítása" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Lap" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "Automatikus frissítés" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Frissítés" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "_Szabad/foglalt frissítése" - #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "1 second ago" msgstr "1 másodperce" @@ -11404,6 +11099,84 @@ msgstr "Meg kell adnod egy mappát." msgid "Select Folder" msgstr "Válassz mappát" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Hiba a '%s' reguláris kifejezésben:\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Fontos" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "Munka" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "Személyes" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "TeendÅ‘" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "KésÅ‘bb" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Teszt" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Meg kell adnod a szűrÅ‘ nevét." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Szabály neve:" + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Névtelen" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Keresési feltételek" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Művelet végrehajtása," + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "ha minden feltétel teljesül" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "ha bármelyik feltétel teljesül" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "bejövÅ‘" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "kimenÅ‘" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Összehasonlítás" @@ -11504,84 +11277,6 @@ msgstr "az összes helyi mappával" msgid "years" msgstr "évek" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Hiba a '%s' reguláris kifejezésben:\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Fontos" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "Munka" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "Személyes" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "TeendÅ‘" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "KésÅ‘bb" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Teszt" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Meg kell adnod a szűrÅ‘ nevét." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Szabály neve:" - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Névtelen" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Keresési feltételek" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Művelet végrehajtása," - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "ha minden feltétel teljesül" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "ha bármelyik feltétel teljesül" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "bejövÅ‘" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "kimenÅ‘" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11604,217 +11299,217 @@ msgid "Beep" msgstr "Hangjelzés" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "tartalmazza" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Mappába másolás" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Fogadás dátuma" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Küldés dátuma" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Törölt" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "nem tartalmazza" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "nem végzÅ‘dik" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "nem létezik" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not return" +msgstr "nem tér vissza" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" +msgstr "nem úgy hangzik, mint" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "does not start with" +msgstr "nincs az elején" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "Nem létezik" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Draft" msgstr "Piszkozat" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "ends with" +msgstr "végzÅ‘dik" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Exist" msgstr "Létezik" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "exists" +msgstr "létezik" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Expression" msgstr "Kifejezés" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Follow Up" msgstr "Nyomon követés" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "=" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "után volt" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "elÅ‘tte volt" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "megjelölt" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "nagyobb mint" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "kisebb mint" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "nem" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "nem megjelölt" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 msgid "Label" msgstr "Címke" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Mailing list" msgstr "LevelezÅ‘lista" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Message Body" msgstr "Levéltörzs" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Header" msgstr "Levél fejléce" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Move to Folder" msgstr "Ãthelyezés mappába" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Pipe Message to Shell Command" msgstr "Üzenet bevezetése egy héjparancsba" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Play Sound" msgstr "Hangjelzés" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "Olvasott" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "Címzettek" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "Regex illeszkedés" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "Válasz" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "visszatér" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "visszatér nagyobb mint" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "visszatér kisebb mint" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "Pontszám" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "Feladó" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "Ãllapot beállítása" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Shell Command" msgstr "Héjparancs" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "Méret (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Forráspostafiók" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Adott fejléc" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Feldolgozás leállítása" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Tárgy" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "Ãllapot nincs beállítva" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "tartalmazza" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "nem tartalmazza" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "nem végzÅ‘dik" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "nem létezik" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "nem tér vissza" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "nem úgy hangzik, mint" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "nincs az elején" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "végzÅ‘dik" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "létezik" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "megjelölt" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "után volt" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "elÅ‘tte volt" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "nagyobb mint" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "kisebb mint" - #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "nem megjelölt" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "nem" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "=" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "visszatér nagyobb mint" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "visszatér kisebb mint" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "visszatér" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 msgid "sounds like" msgstr "úgy hangzik, mint" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Forráspostafiók" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Adott fejléc" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "így kezdÅ‘dik:" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Feldolgozás leállítása" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Tárgy" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "Ãllapot nincs beállítva" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "A(z) %s szabály megnevezés nem egyedi, kérlek válassz másikat." @@ -11882,9 +11577,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "%s pásztázása" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Levél" @@ -11972,7 +11668,7 @@ msgstr "Az Evolution importálja a régi Netscape adatokat." #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Kuka" @@ -11986,7 +11682,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "Mappa pásztázása" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "Importálás kezdete" @@ -12022,90 +11718,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Leveleket tartalmazó mappa" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "Nyilvános levélcím" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Leveleket tartalmazó nyilvános mappa" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Virtuális kuka" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Virtuális kukamappa" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Ez a mappa nem tartalmazhat leveleket." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Tulajdonságok..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Mappa tulajdonságainak módosítása" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"A levelezÅ‘d egyes beállításai hibásnak tűnnek, ellenÅ‘rizd, hogy minden " -"rendben van-e." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "A levélküldés módja nincs beállítva" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "Vannak el nem küldött levelek. biztos hogy kilépsz?" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Új levél" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Levél" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Új levél írása" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "Új levélküldés" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "Levél _elküldése" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Egy új levél küldése" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "Kapcsolódás..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Nem sikerült regisztrálni a tárolót a héjban" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Mappaadatok összegyűjtése" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "LevélszerkesztÅ‘ beállításai" @@ -12167,6 +11779,275 @@ msgstr "Postafiókok" msgid "Mail Preferences" msgstr "Levelezés beállításai" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Leveleket tartalmazó mappa" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "Nyilvános levélcím" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Leveleket tartalmazó nyilvános mappa" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Virtuális kuka" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Virtuális kukamappa" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Ez a mappa nem tartalmazhat leveleket." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Tulajdonságok..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Mappa tulajdonságainak módosítása" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"A levelezÅ‘d egyes beállításai hibásnak tűnnek, ellenÅ‘rizd, hogy minden " +"rendben van-e." + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "A levélküldés módja nincs beállítva" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "Vannak el nem küldött levelek. biztos hogy kilépsz?" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Új levél" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Levél" + +#: mail/component-factory.c:1064 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Új levél írása" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "New Message Post" +msgstr "Új levélküldés" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "_Post Message" +msgstr "Levél _elküldése" + +#: mail/component-factory.c:1073 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Egy új levél küldése" + +#: mail/component-factory.c:1365 +msgid "Connecting..." +msgstr "Kapcsolódás..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Nem sikerült regisztrálni a tárolót a héjban" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "\"%s\" tulajdonságai" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d új" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d rejtett" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%d látható" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d kijelölve" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d postázandó" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d elküldve" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "összesen %d" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "_Virtuális mappa gyártása a keresésbÅ‘l" + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "VMappa a _tárgyra" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "VMappa a _feladóra" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "VMappa a _címzettekre" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "VMappa a _levelezÅ‘listára" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Szű_rÅ‘ a tárgyra" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "SzűrÅ‘ a f_eladóra" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "SzűrÅ‘ a _címzettekre" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "SzűrÅ‘ a _levelezÅ‘listára" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "S_zerkesztés új levélként..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "_Nyomtatás" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_Válasz a feladónak" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Válasz a _listának" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Válasz _mindenkinek" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "Továbbítás" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "Követés..." + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Befejezve _JelölÅ‘" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "JelölÅ‘ törlése" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "_Elolvasva" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "_Olvasatlan" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "_Fontos" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "_Nem fontos" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Visszaállítás" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "Ã_thelyezés mappába..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Másolás mappába..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "_Feladó hozzáadása a címjegyzékhez" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "_SzűrÅ‘k alkalmazása" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "S_zabály gyártása levélbÅ‘l" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "VMappa a _levelezÅ‘listára" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "S_zűrÅ‘ a levelezÅ‘listára (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "V_Mappa a levelezÅ‘listára (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Mappaadatok összegyűjtése" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Elm importer" msgstr "Evolution Elm-importáló" @@ -12250,7 +12131,7 @@ msgstr "_Felhasználónév:" msgid "_Path:" msgstr "Ú_tvonal:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Nem hozhatsz létre két egyezÅ‘ nevű postafiókot." @@ -12281,16 +12162,16 @@ msgstr "[Alapértelmezett]" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Aktív" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Postafiók neve:" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -12333,6 +12214,217 @@ msgstr "" "eltávolított mappa használatban van\n" "és frissítve lett." +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Ne jelenjen meg többé ez az üzenet." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Nincs még beállítva a levelezÅ‘d.\n" +"Be kell állítanod, mielÅ‘tt levelet \n" +"küldhetnél, fogadhatnál vagy írhatnál.\n" +"Szeretnéd most beállítani?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Be kell állítanod egy postafiókot,\n" +"mielÅ‘tt levelet küldesz." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Be kell állítanod egy azonosítót,\n" +"mielÅ‘tt levelet küldesz." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Be kell állítanod a levélküldést,\n" +"mielÅ‘tt levelet küldesz." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"HTML formátumú levelet küldesz. EllenÅ‘rizd, hogy a címzettek \n" +"akarnak-e és tudnak-e HTML formátumú leveleket fogadni:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Mindenképp elküldöd?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Nincs tárgya a levélnek.\n" +"Tényleg elküldjem?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"Mivel a címlista úgy van beállítva, hogy rejtse el a tagok címét, a levél " +"csak titkos címzetteket fog tartalmazni." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "A levél csak titkos címzetteket tartalmaz." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Lehetséges, hogy a levélkiszolgáló felfedi a címzetteket az Apparently-To " +"fejléc hozzáadásával.\n" +"Mégis elküldöd?" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Meg kell adnod címzetteke, mielÅ‘tt elküldhetnéd a levelet." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Nem sikerült megnyitni az ehhez a postafiókhoz tartozó piszkozatok mappát.\n" +"Szeretnéd használni az alapértelmezett piszkozatok mappát?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "ismeretlen feladó" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "%Y-%m-%d, %a keltezéssel %H:%M-kor %%s ezt írta:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Levelek áthelyezése más mappába" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Levelek másolása más mappába" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Tényleg szerkeszteni szeretnéd mind a %d levelet?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Csak a Piszkozatok mappában lévÅ‘ \n" +"leveleket lehet szerkeszteni." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Csak az Elküldött mappában lévÅ‘ \n" +"leveleket lehet újra elküldeni." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Tényleg újra akarod küldeni mind a %d üzenetet?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Nincs levél kijelölve" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Nem sikerült menteni: `%s'\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"`%s' már létezik.\n" +"Felülírod?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Levél mentése másként..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Levelek mentése másként..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Ez a művelet véglegesen eltávolítja a töröltként megjelölt\n" +"leveleket. Ha folytatod, akkor ezek a levelek örökre elvesznek.\n" +"\n" +"Valóban törlöd ezeket a leveleket?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Hiba a szűrÅ‘információk betöltése közben:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "SzűrÅ‘k..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "%d/%d oldal" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Levél nyomtatása" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Levél nyomtatása sikertelen" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "Tényleg külön ablakban akarod megnyitni mind a %d levelet?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -12358,19 +12450,11 @@ msgstr "Parancsfájl-aláírás hozzáadása" msgid "Signature(s)" msgstr "Aláírás(ok)" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Szolgáltatás ellenÅ‘rzése" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Kapcsolódás a kiszolgálóhoz..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Azonosító" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12380,11 +12464,11 @@ msgstr "" "kell kitöltened, ha szeretnéd feltüntetni ezeket az adatokat a kimenÅ‘ " "leveleidben." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 msgid "Receiving Mail" msgstr "Levelek fogadása" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12393,15 +12477,15 @@ msgstr "" "Ha nem vagy biztos az adatokban, kérdezd meg a rendszergazdát vagy az " "internetszolgáltatót." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Válassz az alábbi lehetÅ‘ségek közül" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 msgid "Sending Mail" msgstr "Levelek küldése" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12410,11 +12494,11 @@ msgstr "" "nem tudod, hogy milyen protokollt kell használnod, kérdezd meg a " "rendszergazdát vagy az internetszolgáltatót." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Postafiók-kezelés" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12427,6 +12511,14 @@ msgstr "" "alkotja az Evolution postafiókot. Add meg lent a postafiók nevét. Ez a név " "csak az Evolution programban jelenik meg." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Szolgáltatás ellenÅ‘rzése" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Kapcsolódás a kiszolgálóhoz..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "_Támogatott típusok lekérdezése" @@ -12547,10 +12639,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "_Alapértelmezett" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "Alapértelmezett viselkedés" @@ -12997,25 +13085,212 @@ msgstr "_Biztonságos kapcsolat használata (SSL):" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_A többi alkalmazás által használt betűkészlet használata" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr "szín" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "leírás" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME aláírás részt." + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME csak-tanúsítvány részt." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME titkosító részt." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME boríték részt." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME dekódoló részt." + +#: mail/mail-display.c:197 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"`%s` néven már létezik fájl.\n" +"Felülírod?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Melléklet mentése" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni a '%s' ideiglenes fájlt: %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Melléklet mentése..." + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "Megtekintés beágyazva" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Megnyitás ezzel: %s..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "Megtekintés beágyazva (%s segítségével)" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "Rejtés" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "KülsÅ‘ nézÅ‘ke" + +#: mail/mail-display.c:1368 +msgid "Downloading images" +msgstr "Képek letöltése" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "Üzenet tartalmának betöltése" + +#: mail/mail-display.c:1887 +msgid "Overdue:" +msgstr "Lejárt elemek:" + +#: mail/mail-display.c:1891 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%Y %B %d, %l:%M %P szerint" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Hivatkozás megnyitása böngészÅ‘ben" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Hivatkozás helyének másolása" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Hivatkozás mentése másként (FIXME)" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Kép mentése másként..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "%s pingelése" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s melléklet" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "Nem sikerült értelmezni a MIME-üzenetet. Megjelenítés forrásként." + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "Rossz cím" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Feladó" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "Válaszcím" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Címzett" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "Másolat" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Rejtett másolat" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Az üzenetet digitálisan aláírták. További információért kattints a lakat " +"ikonra." + +#: mail/mail-format.c:1510 +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Nem sikerült létrehozni a PGP ellenÅ‘rzés részt." + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Az üzenetet digitálisan aláírták, és az aláírás hiteles." + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "Az üzenetet digitálisan aláírták, de nem bizonyítható, hogy hiteles." + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Mutató FTP-helyre (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Mutató helyi fájlra (%s), amely \"%s\" helyen érvényes" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Mutató hely fájlra (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Mutató távoli adatra (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Mutató ismeretlen külsÅ‘ adatra (\"%s\" típus)" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Hibás külsÅ‘ törzsrész." + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Helyi mappák/%s" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Mappa újrabeállítása" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13024,22 +13299,22 @@ msgstr "" "Nem sikerült elmenteni a mappa metainfóját, valószínűleg \n" "nem tudod többé megnyitni ezt mappát: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Nem sikerült menteni a mappa metainfóját %s-be: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Nem sikerült törölni a mappát metaadatait: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" mappa átalakítása \"%s\" formátumra" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13047,16 +13322,16 @@ msgstr "" "Ha nem tudod többé megnyitni ezt a postafiókot, \n" "akkor esetleg kézzel kell megjavítanod." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "/%s újrabeállítása" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Nem változtathatod meg nem helyi mappák formátumát." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13065,7 +13340,7 @@ msgstr "" "Hiba `%s' közben:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13074,131 +13349,118 @@ msgstr "" "Hiba a művelet végrehajtása közben:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Várj" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Mappa szűrése" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Levelek fogadása" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Nem sikerült a levelet ebben az ideiglenes fájlban tárolni: %s: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "A levél ennek ellenére sikeresen elment." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Nem sikerült a levelet ebben az ideiglenes fájlban tárolni: %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "'%s' küldése" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "%d / %d üzenet küldése" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Hiba a %d / %d üzenetnél" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Kész." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Levél mentése a mappába" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Levelek áthelyezése %s-be" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Levelek másolása %s-be" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Mappák pásztázása \"%s\"-ben" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Továbbított levelek" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "%s mappa megnyitása" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "%s tároló megnyitása" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "%s mappa eltávolítása" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "%s mappa tárolása" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Mappa frissítése" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "Mappa tisztítása" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Kuka ürítése: '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Helyi mappák" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "%s levél letöltése" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "%d levél letöltése" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "%d levél mentése" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13207,7 +13469,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült létrehozni a kimeneti fájlt: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13216,11 +13478,11 @@ msgstr "" "Hiba a levelek mentése közben: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Melléklet mentése" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13229,74 +13491,106 @@ msgstr "" "Nem lehet létrehozni a kimeneti fájlt: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Nem sikerült az adatok kiírása: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Szétkapcsolódás %s kiszolgálóval" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Újrakapcsolódás %s kiszolgálóhoz" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Névtelen levél)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Névtelen levél" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Üres levél" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "Keresés a levélben" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Keresés elÅ‘re" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Keresés:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Találatok:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Megszakítás..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Kiszolgáló: %s, Típus: %s " -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Útvonal: %s, Típus: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Típus: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Levelek küldése és fogadása" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" msgstr "_Mindent megszakít" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Frissítés folyamatban..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Várakozás..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "A felhasználó megszakította a műveletet." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Ãrd be %s jelszavát" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Ãrd be a jelszót" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "_Jelszó megjegyzése" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "_Jelszó megjegyzése a munkafolyamat hátralevÅ‘ részére" @@ -13344,17 +13638,21 @@ msgstr "Továbbított üzenet - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Továbbított levél" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Továbbított levél" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "vMappa beállítása: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "vMappák frissítése erre az uri-ra: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13367,95 +13665,100 @@ msgstr "" " '%s'\n" "és frissítve lettek." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "VMappák" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "vMappák" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "VMappa szerkesztése" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "A nem létezÅ‘ '%s' vmappát próbálod szerkeszteni." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Új VMappa" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Nincs tárgy)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Üzenet" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Nem nézett" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Nézett" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Megválaszolt" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Több láthatatlan levél" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Több levél" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Legalacsonyabb" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Alacsonyabb" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Magasabb" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Legmagasabb" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Ma %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Tegnap %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y %d %b" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Levéllista létrehozása" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "Esedékes" @@ -13472,10 +13775,6 @@ msgstr "Megjelölt" msgid "Follow Up Flag" msgstr "Nyomon követés jelölÅ‘" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Feladó" - #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "Eredeti hely:" @@ -13488,10 +13787,6 @@ msgstr "Érkezett" msgid "Size" msgstr "Méret" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Címzett" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Hívás" @@ -13508,7 +13803,7 @@ msgstr "Nyomon követés" msgid "For Your Information" msgstr "Tudd meg, hogy..." -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "Továbbítás" @@ -13516,11 +13811,11 @@ msgstr "Továbbítás" msgid "No Response Necessary" msgstr "Nem szükséges válaszolni" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Válasz" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Válasz mindenkinek" @@ -13552,6 +13847,39 @@ msgstr "_Esedékes:" msgid "_Flag:" msgstr "_JelölÅ‘:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Mappák pásztázása %s alatt \"%s\"-en" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Gyökérszintű mappák pásztázása \"%s\"-en" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Feliratkozás \"%s\" mappára" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Leiratkozás \"%s\" mappáról" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Mappa" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Nincs kiszolgáló kiválasztva." + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Válassz egy kiszolgálót." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid "Folder Subscriptions" msgstr "Feliratkozás mappákra" @@ -13565,123 +13893,17 @@ msgid "S_erver:" msgstr "_Kiszolgáló:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Mappák pásztázása..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_Feliratkozás" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Leiratkozás" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Az Evolution Összefoglalót tartalmazó mappa" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%Y %B %e, %A" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Várj..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Összefoglaló nyomtatása" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Az összefoglaló nyomtatása sikertelen" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Találkozók" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -msgid "No appointments." -msgstr "Nincsenek találkozók." - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M%P %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "Nincs leírás" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Összefoglaló a levelekrÅ‘l" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com -- A nap mondása" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "A nap mondása" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -msgid "New News Feed" -msgstr "Új hírforrás" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -msgid "_URL:" -msgstr "_URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Hiba az RDF letöltése közben" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Hírforrás" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "Mindenki" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "Megjelenítve" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Nincsenek feladatok" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ambler" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Nincs leírás)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "IdÅ‘járás" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Hiba történt az adatok letöltése közben:" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "IdÅ‘járás" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "LHBP:LHSY" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "Itt állítható be az Evolution Összefoglaló" @@ -23487,6 +23709,110 @@ msgstr "Zuni Pueblo" msgid "Zurich" msgstr "Zürich" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Az Evolution Összefoglalót tartalmazó mappa" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Találkozók" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +msgid "No appointments." +msgstr "Nincsenek találkozók." + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M%P %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "Nincs leírás" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Összefoglaló a levelekrÅ‘l" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com -- A nap mondása" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "A nap mondása" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +msgid "New News Feed" +msgstr "Új hírforrás" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Hiba az RDF letöltése közben" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Hírforrás" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "Mindenki" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "Megjelenítve" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Nincsenek feladatok" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Nincs leírás)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "IdÅ‘járás" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Hiba történt az adatok letöltése közben:" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "IdÅ‘járás" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "LHBP:LHSY" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%Y %B %e, %A" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "Várj..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Összefoglaló nyomtatása" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Az összefoglaló nyomtatása sikertelen" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr "°F" @@ -24745,27 +25071,23 @@ msgstr "Egy _nap" msgid "_Show full path for folders" msgstr "Mappák _teljes elérési útjának megjelenítése" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Új" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" +"Speciális mappák és kapcsolat nélküli módban használt mappák viselkedésének " +"beállítása" -#: notes/component-factory.c:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Új mappa létrehozása" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution Héj" -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Nem sikerült az Evolution mappainfó komponensét inicializálni." +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Evolution mappabeállító kontroll" -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "A VezetÅ‘i összefoglaló komponens nem tudta inicializálni a Bonobót.\n" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "Mappabeállítások" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -24860,49 +25182,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Készítették:" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"A komponens nem aktiválható: %s:\n" -"Az aktiválórendszer által adott hiba:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Nem sikerült beállítani a helyi tárterületet -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"Az Evolution komponens, amely a \"%s\" típusú mappákat kezeli,\n" -"váratlanul kilépett. Ki kell lépned az EvolutionbÅ‘l, és újra\n" -"el kell indítanod, hogy ismét elérhesd az adataidat." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Érvénytelen argumentumok" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Nem sikerült regisztrálni az OAF-ban" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "A beállítások adatbázisa nem található" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Ãltalános hiba" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "További mappák automatikus névkiegészítéshez" @@ -24991,31 +25270,26 @@ msgstr "" "Nem sikerült átnevezni a mappát:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "\"%s\" mappa átnevezése erre:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 msgid "Rename Folder" msgstr "Mappa átnevezése" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "A megadott mappanév nem jó: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "A kiválasztott mappa nem tartozik egyetlen felhasználóhoz sem" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25059,19 +25333,11 @@ msgstr "" "Választhatod az \"Automatikus\" lehetÅ‘séget, ha nem tudod a típust, az " "Evolution megpróbálja felismerni." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Válaszd ki az információt, amelyet importálni szeretnél:" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25080,21 +25346,21 @@ msgstr "" "%s importálása\n" "%d. elem importálása." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 msgid "Select importer" msgstr "Válassz importálót" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "`%s' fájl nem létezik." -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution hiba" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25103,11 +25369,11 @@ msgstr "" "Nincs olyan importáló, amely képes lenne kezelni\n" "%s-t" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "Importálás folyamatban" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25116,17 +25382,17 @@ msgstr "" "%s importálása.\n" "%s indítása" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Hiba %s indításakor" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Hiba %s betöltésekor" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25135,35 +25401,31 @@ msgstr "" "%s importálása\n" "1. elem importálása." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Válassz egy fájlt" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Fájltípus:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Adatok és beállítások importálása korábbi programokból" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "Egyetlen fájl importálása" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25171,26 +25433,25 @@ msgstr "" "Várj...\n" "MeglévÅ‘ beállítások keresése" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Az okos importálók indítása" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Feladó %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Válassz mappát" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Válaszd ki az importálálandó adatok célkönyvtárát" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Importálás" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25250,19 +25511,11 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni a megosztott mappát: %s." msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "A megadott megosztott mappa nem található." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Asszisztens" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Új" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25284,37 +25537,6 @@ msgstr "A mappanév nem tartalmazhatja a \"#\" karaktert." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "A '.' és a '..' fenntartott mappanevek." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Nem jeleníthetÅ‘ meg a mappa)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(semmi)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"A Ximian Evolution a hálózatban van. Kattints erre a gombra a kapcsolat " -"nélküli munkához." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "A Ximian Evolution felkészül a kapcsolat nélküli munkára." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"A Ximian Evolution kapcsolat nélküli módban van. Kattints erre a gombra a " -"hálózatra csatlakozáshoz." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "Úgy tűnik, hogy nincsenek telepítve a rendszerre GNOME Pilot eszközök." @@ -25364,13 +25586,79 @@ msgstr "K_apcsolat nélküli munka" msgid "Work Offline" msgstr "Kapcsolat nélküli munka" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Nem sikerül elmenteni az elemeket." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Nem jeleníthetÅ‘ meg a mappa)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Indítóikonok" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(semmi)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"A Ximian Evolution a hálózatban van. Kattints erre a gombra a kapcsolat " +"nélküli munkához." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "A Ximian Evolution felkészül a kapcsolat nélküli munkára." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"A Ximian Evolution kapcsolat nélküli módban van. Kattints erre a gombra a " +"hálózatra csatlakozáshoz." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"A komponens nem aktiválható: %s:\n" +"Az aktiválórendszer által adott hiba:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Nem sikerült beállítani a helyi tárterületet -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"Az Evolution komponens, amely a \"%s\" típusú mappákat kezeli,\n" +"váratlanul kilépett. Ki kell lépned az EvolutionbÅ‘l, és újra\n" +"el kell indítanod, hogy ismét elérhesd az adataidat." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Érvénytelen argumentumok" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Nem sikerült regisztrálni az OAF-ban" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "A beállítások adatbázisa nem található" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Ãltalános hiba" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 msgid "Create New Shortcut Group" @@ -25485,6 +25773,18 @@ msgstr "_Törlés" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Vedd le ezt az elemet az indítósávról" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Nem sikerül elmenteni az elemeket." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Indítóikonok" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "JelölÅ‘négyzet" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Nincs hiba" @@ -25541,14 +25841,6 @@ msgstr "Nem könyvtárat létrehozni ezen a néven" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "Ez a művelet nem hajtható végre kapcsolat nélküli módban" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "JelölÅ‘négyzet" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Mappa" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25563,66 +25855,6 @@ msgstr "%s (%d%% kész)" msgid "" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "CORBA hiba" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "Megszakítva" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Érvénytelen argumentum" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "Már van tulajdonos" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "Nincs tulajdonos" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "Nem található" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "Nem támogatott típus" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "Nem támogatott séma" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Nem támogatott művelet" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "BelsÅ‘ hiba" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "Létezik" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Érvénytelen URI" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Van almappája." - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "Nincs hely" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "A régi tulajdonos meghalt" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -25660,6 +25892,66 @@ msgstr "" "Az aktiválórendszer által adott hiba:\n" "%s" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "CORBA hiba" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "Megszakítva" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Érvénytelen argumentum" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "Már van tulajdonos" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "Nincs tulajdonos" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "Nem található" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "Nem támogatott típus" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "Nem támogatott séma" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Nem támogatott művelet" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "BelsÅ‘ hiba" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "Létezik" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "Érvénytelen URI" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +msgid "Has subfolders" +msgstr "Van almappája." + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "Nincs hely" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "A régi tulajdonos meghalt" + #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Teszttípus" @@ -25765,24 +26057,6 @@ msgstr "" "\n" "Beállításaid mentéséhez kattints az \"Alkalmaz\" gombra. " -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" -"Speciális mappák és kapcsolat nélküli módban használt mappák viselkedésének " -"beállítása" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution Héj" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Evolution mappabeállító kontroll" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "Mappabeállítások" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "A fájl importálásához kattints az \"Importálás\" gombra." @@ -25821,10 +26095,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Importálók" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Importálás" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Ne importálja" @@ -26012,7 +26282,7 @@ msgstr "Névjegyek áthelyezése másik mappába..." msgid "Move to Folder..." msgstr "Ãthelyezés mappába..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Vágólap beillesztése" @@ -26020,9 +26290,9 @@ msgstr "Vágólap beillesztése" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "A nyomtatandó névjegyek nyomtatási képe" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "Nyomtatási _kép" @@ -26066,21 +26336,17 @@ msgstr "Betöltés leállítása" msgid "View the current contact" msgstr "Az aktuális névjegy megtekintése" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "_Műveletek" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Másolás mappába..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "Névjegy _továbbítása..." @@ -26148,61 +26414,46 @@ msgstr "Ugrás adott dátumra" msgid "Go to today" msgstr "Ugrás a mai napra" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "Hónap" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "A nyomtatandó naptár nyomtatási képe" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Naptár nyomtatása" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Szabad/foglalt információ közzététele ehhez a naptárhoz" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "Bourges" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "Találkozókat és eseményeket tartalmazó nyilvános mappa" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Részletek" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "Egy nap megjelenítése" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "Egy hónap megjelenítése" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "Egy hét megjelenítése" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "A munkahét megjelenítése" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "Hét" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -26211,7 +26462,7 @@ msgstr "Bezárás" msgid "Close this item" msgstr "Elem bezárása" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Elem törlése" @@ -26224,58 +26475,47 @@ msgstr "FÅ‘ eszköztár" msgid "Preview the printed item" msgstr "ElÅ‘nézeti képet ad a nyomtatandó elemrÅ‘l" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Elem nyomtatása" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "M_entés másként..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Mentés másként..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Mentés és bezárás" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Mentés és bezárás" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Az elem mentése és a párbeszédablak bezárása" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Elem mentése lemezre" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Fájl" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Mentés" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Kijelölt szöveg másolása a vágólapra" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "_Kivágás" @@ -26296,39 +26536,51 @@ msgstr "Mindet _kijelöli" msgid "Select all text" msgstr "A teljes szöveg kijelölése" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "_Boríték nyomtatása..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "M_entés másként..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "A névjegy mentése és a párbeszédablak bezárása " -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Levél _küldése ennek a személynek..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Mentés" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Lista törlése" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Törlés..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "A lista mentése és a párbeszédablak bezárása " -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "_Lista küldése másnak..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Ü_zenet küldése a listának..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Törlés..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Ér_tekezlet lemondása" @@ -26402,8 +26654,7 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "Minden törölt levél végleges eltávolítása az összes mappából" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Új üzenet küldése" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -26438,19 +26689,14 @@ msgstr "_BetekintÅ‘ ablaktábla" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Mappa tulajdonságainak megváltoztatása" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Kijelölt üzenet(ek) másolása a vágólapra" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Kijelölt üzenet(ek) kivágása a vágólapra" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_Tisztítás" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "_Kijelölt levelek elrejtése" @@ -26470,15 +26716,14 @@ msgstr "" "A törölt levelek elrejtése ahelyett, hogy vonallal áthúzottan jelenjenek meg" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Min_degyik elolvasva" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Az összes látható leveleket elolvasottnak jelöli meg" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Üzenet(ek) beillesztése a vágólapról" @@ -26524,37 +26769,26 @@ msgstr "A kijelölt levelek ideiglenes elrejtése" msgid "Threaded Message list" msgstr "Téma szerinti levéllista" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Tisztítás" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Mappa" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "Kijelölés meg_fordítása" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Tulajdonságok..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Téma szerinti levéllista" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Ablak bezárása" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Bezárás" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Nézet" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "_Feladó hozzáadása a címjegyzékhez" @@ -26572,415 +26806,403 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "SzűrÅ‘szabályok alkalmazása a kijelölt levelekre" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "Szöveg minta" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Válasz írása a kijelölt levél összes címzettjének" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Válasz írása a levelezÅ‘listára kijelölt levélhez" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Válasz írása a kijelölt levél feladójának" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "A kijelölt levelek másolása másik mappába" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "_Virtuális mappa gyártása levélbÅ‘l" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Szabály alkotása, amely szűri az ettÅ‘l feladótól érkezÅ‘ leveleket" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" "Szabály alkotása, amely szűri az ezeknek a címzetteknek szóló leveleket" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" "Szabály alkotása, amely szűri az erre a levelezÅ‘listára érkezÅ‘ leveleket" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Szabály alkotása, amely szűri az ilyen tárgyú leveleket" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Virtuális mappa létrehozása ezekre a címzettekre" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Virtuális mappa létrehozása erre a levelezÅ‘listára" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Virtuális mappa létrehozása erre a feladóra" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Virtuális mappa létrehozása erre a tárgyra" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "Szöveg betűméretének csökkentése" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "A következÅ‘ fontos levél megjelenítése" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "A következÅ‘ levél megjelenítése" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "A következÅ‘ olvasatlan levél megjelenítése" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "A következÅ‘ olvasatlan szál megjelenítése" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "Az elÅ‘zÅ‘ fontos levél megjelenítése" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "Az elÅ‘zÅ‘ levél megjelenítése" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Az elÅ‘zÅ‘ olvasatlan levél megjelenítése" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "_Továbbítás" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "SzűrÅ‘ a _levelezÅ‘listára..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "S_zűrÅ‘ a feladóra..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "SzűrÅ‘ a _címzettekre..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "SzűrÅ‘ a _tárgyra..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "A kiválasztott üzenete(ke)t nyomon követésre jelöli meg." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "_Nyomon követés..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Képek betöltésének kényszerítése HTML levelekben" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "A kijelölt levél továbbítása az új levél törzsében" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "A levél továbbítása idézetként, ahogy a válaszban szokás" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "A kijelölt levél továbbítása valakinek" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "A kijelölt levél továbbítása valakinek mellékletként" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "Szöveg betűméretének növelése" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "_Képek betöltése" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "_Elolvasva" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "_Fontos" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "_Olvasatlan" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "_Nem fontos" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "A kijelölt üzenetek megjelölése olvasottként" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "A kijelölt üzenetek megjelölése fontosként" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "A kijelölt üzenet(ek) megjelölése olvasatlanként" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "A kijelölt üzenetek megjelölése nem fontosként" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "A kijelölt leveleket törlésre jelöli ki" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "Ãthelyezés" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "A kijelölt üzenet(ek) áthelyezése egy másik mappába" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "KövetkezÅ‘" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "KövetkezÅ‘ _fontos levél" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "KövetkezÅ‘ _szál" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "_KövetkezÅ‘ olvasatlan levél" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Az kijelölt levél megnyitása új ablakban" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "A kijelölt levél megnyitása a szerkesztÅ‘ben újraküldés céljából" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "Eredeti _méret" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "_ElÅ‘zÅ‘ olvasatlan levél" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Post a Reply" msgstr "Válasz küldése" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Válasz küldése egy nyilvános mappában lévÅ‘ levélre" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "_ElÅ‘zÅ‘ fontos levél" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "ElÅ‘nézeti képet ad a nyomtatandó levélrÅ‘l" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "ElÅ‘zÅ‘" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "Levél nyomtatása" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "Ãt_irányítás" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "A kijelölt levél átirányítás valakinek" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Válasz _mindenkinek" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Válasz a _listának" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Helyreállítja a szöveg eredeti betűméretét" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "_Keresés a levélben..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "K_isebb" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Levél mentése szövegfájlként" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Szöveg keresése a megjelenített levél törzsében" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Oldalbeállítás az aktuális nyomtatóhoz" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "Levél forrásának megjelenítése" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Teljes _fejléc megjelenítése" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "Szöveg keresése a megjelenített levél törzsében" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Levél megjelenítése a szokásos stílusban" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Levél megjelenítése a teljes fejléccel" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Levél nyers forrásának megjelenítése" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "S_zöveg betűmérete" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "A kijelölt levelek törlésének visszavonása" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "VMappa a _levelezÅ‘listára..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "VMappa a _feladóra..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "VMappa a _címzettekre..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "VMappa a _tárgyra..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "_Mellékletként" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Másolás mappába" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "SzűrÅ‘ _gyártása levélbÅ‘l" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "Levél _továbbítása" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "_Ugrás" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "_Beágyazva" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "N_agyobb" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "Levél _megjelenítése" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "Ã_thelyezés mappába" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "_KövetkezÅ‘ levél" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "_Szokásos megjelenítés" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "Levél _megnyitása" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "_ElÅ‘zÅ‘ levél" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "_Idézetként" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Válasz a feladónak" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "_Újraküldés..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_Eszközök" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "_Visszaállítás" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Ablak bezárása" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Bezárás" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Nézet" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Csatolás" @@ -26989,7 +27211,7 @@ msgstr "Csatolás" msgid "Attach a file" msgstr "Fájl csatolása" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Aktuális fájl bezárása" @@ -27005,7 +27227,7 @@ msgstr "Levél titkosítása PGP-vel" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Levél titkosítása S/MIME titkosítási tanúsítvánnyal" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "For_mátum" @@ -27037,11 +27259,6 @@ msgstr "S/MIME-titkosítás" msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME-aláírás" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" @@ -27055,7 +27272,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Mentés mappába..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Az aktuális fájl mentése" @@ -27072,7 +27289,7 @@ msgid "Send" msgstr "Küldés" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Levél küldése HTML formátumban" @@ -27137,7 +27354,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "_Feladó mezÅ‘" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "_Beszúrás" @@ -27153,11 +27370,11 @@ msgstr "_Válaszcím mezÅ‘" msgid "_Security" msgstr "_Biztonság" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Az aktuális fájl mentése és a párbeszédablak bezárása" @@ -27233,20 +27450,15 @@ msgstr "Kijelölt feladatok törlése" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "_Megjelölés készként" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "_Kijelölt feladatok megjelölése készként" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Feladat beillesztése a vágólapról" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "A nyomtatandó feladatlista nyomtatási képe" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print the list of tasks" msgstr "Feladatlista nyomtatása" @@ -27497,33 +27709,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "_Munkahétnézet" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Elküldve mappa alapján" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Ãllapot szerint" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "Rendezés nyomon követési jelölÅ‘ szerint" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Feladó szerint" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Tárgy szerint" +msgid "By Status" +msgstr "Ãllapot szerint" #: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "Rendezés nyomon követési jelölÅ‘ szerint" +msgid "By Subject" +msgstr "Tárgy szerint" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27580,20 +27786,20 @@ msgstr "Nézetek definiálása..." #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "HKSCPSV" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%Y %B" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "Most" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "Ma" @@ -27710,6 +27916,22 @@ msgstr "_Mentett keresések szerkesztése..." msgid "_Advanced..." msgstr "_Haladó..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "Információ" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Kérdés" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_Keresés" @@ -27755,540 +27977,6 @@ msgstr "Evolution Naptár helyi fájl háttér" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolution Címjegyzék helyi fájl háttér" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Ez a személy már rajta van a résztvevÅ‘k listáján!" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "_Mentés másként..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "HatáridÅ‘" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Új _találkozó" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Nyomtatás..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Elnök" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Szükséges résztvevÅ‘k" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Esetleges résztvevÅ‘k" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "ErÅ‘források" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Egyén" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Csoport" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "ErÅ‘forrás" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Szoba" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "LevezetÅ‘" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Szükséges résztvevÅ‘k" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Esetleges résztvevÅ‘" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Nem vesz részt" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Beavatkozás szükséges" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Delegált" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "Folyamatban" - -#~ msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." -#~ msgstr "Hé, te tökfilkó! Postafiók nélkül hogy akarsz már levelet küldeni?!" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" tulajdonságai" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Tulajdonságok" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d új" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d rejtett" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d látható" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d kijelölve" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d postázandó" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d elküldve" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "összesen %d" - -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "_Virtuális mappa gyártása a keresésbÅ‘l" - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "VMappa a _tárgyra" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "VMappa a _feladóra" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "VMappa a _címzettekre" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "VMappa a _levelezÅ‘listára" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Szű_rÅ‘ a tárgyra" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "SzűrÅ‘ a f_eladóra" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "SzűrÅ‘ a _címzettekre" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "SzűrÅ‘ a _levelezÅ‘listára" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "S_zerkesztés új levélként..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Nyomtatás" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "Továbbítás" - -#~ msgid "Follo_w Up..." -#~ msgstr "Követés..." - -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Befejezve _JelölÅ‘" - -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "JelölÅ‘ törlése" - -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "_Olvasatlan" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "_Fontos" - -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "_Nem fontos" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_Visszaállítás" - -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "Ã_thelyezés mappába..." - -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "_Feladó hozzáadása a címjegyzékhez" - -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "_SzűrÅ‘k alkalmazása" - -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "S_zabály gyártása levélbÅ‘l" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "VMappa a _levelezÅ‘listára" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "S_zűrÅ‘ a levelezÅ‘listára (%s)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "V_Mappa a levelezÅ‘listára (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Ne jelenjen meg többé ez az üzenet." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Nincs még beállítva a levelezÅ‘d.\n" -#~ "Be kell állítanod, mielÅ‘tt levelet \n" -#~ "küldhetnél, fogadhatnál vagy írhatnál.\n" -#~ "Szeretnéd most beállítani?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Be kell állítanod egy azonosítót,\n" -#~ "mielÅ‘tt levelet küldesz." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Be kell állítanod a levélküldést,\n" -#~ "mielÅ‘tt levelet küldesz." - -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "HTML formátumú levelet küldesz. EllenÅ‘rizd, hogy a címzettek \n" -#~ "akarnak-e és tudnak-e HTML formátumú leveleket fogadni:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Mindenképp elküldöd?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Nincs tárgya a levélnek.\n" -#~ "Tényleg elküldjem?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Mivel a címlista úgy van beállítva, hogy rejtse el a tagok címét, a levél " -#~ "csak titkos címzetteket fog tartalmazni." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "A levél csak titkos címzetteket tartalmaz." - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Lehetséges, hogy a levélkiszolgáló felfedi a címzetteket az Apparently-To " -#~ "fejléc hozzáadásával.\n" -#~ "Mégis elküldöd?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "Meg kell adnod címzetteke, mielÅ‘tt elküldhetnéd a levelet." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Nem sikerült megnyitni az ehhez a postafiókhoz tartozó piszkozatok " -#~ "mappát.\n" -#~ "Szeretnéd használni az alapértelmezett piszkozatok mappát?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "ismeretlen feladó" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "%Y-%m-%d, %a keltezéssel %H:%M-kor %%s ezt írta:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Levelek áthelyezése más mappába" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Levelek másolása más mappába" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Tényleg szerkeszteni szeretnéd mind a %d levelet?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Csak a Piszkozatok mappában lévÅ‘ \n" -#~ "leveleket lehet szerkeszteni." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Csak az Elküldött mappában lévÅ‘ \n" -#~ "leveleket lehet újra elküldeni." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Tényleg újra akarod küldeni mind a %d üzenetet?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Nincs levél kijelölve" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Nem sikerült menteni: `%s'\n" -#~ " %s" - -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "`%s' már létezik.\n" -#~ "Felülírod?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Levél mentése másként..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Levelek mentése másként..." - -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Ez a művelet véglegesen eltávolítja a töröltként megjelölt\n" -#~ "leveleket. Ha folytatod, akkor ezek a levelek örökre elvesznek.\n" -#~ "\n" -#~ "Valóban törlöd ezeket a leveleket?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Hiba a szűrÅ‘információk betöltése közben:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "SzűrÅ‘k..." - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "%d/%d oldal" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Levél nyomtatása" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Levél nyomtatása sikertelen" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "Tényleg külön ablakban akarod megnyitni mind a %d levelet?" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME aláírás részt." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME csak-tanúsítvány részt." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME titkosító részt." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME boríték részt." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME dekódoló részt." - -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "`%s` néven már létezik fájl.\n" -#~ "Felülírod?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Melléklet mentése" - -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni a '%s' ideiglenes fájlt: %s" - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Melléklet mentése..." - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "Megtekintés beágyazva" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Megnyitás ezzel: %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "Megtekintés beágyazva (%s segítségével)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Rejtés" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "KülsÅ‘ nézÅ‘ke" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Képek letöltése" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Üzenet tartalmának betöltése" - -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "Lejárt elemek:" - -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "%Y %B %d, %l:%M %P szerint" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Hivatkozás megnyitása böngészÅ‘ben" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Hivatkozás helyének másolása" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Hivatkozás mentése másként (FIXME)" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Kép mentése másként..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s melléklet" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "Nem sikerült értelmezni a MIME-üzenetet. Megjelenítés forrásként." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Rossz cím" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Válaszcím" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Másolat" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Rejtett másolat" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Az üzenetet digitálisan aláírták. További információért kattints a lakat " -#~ "ikonra." - -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni a PGP ellenÅ‘rzés részt." - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "Az üzenetet digitálisan aláírták, és az aláírás hiteles." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Az üzenetet digitálisan aláírták, de nem bizonyítható, hogy hiteles." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Mutató FTP-helyre (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Mutató helyi fájlra (%s), amely \"%s\" helyen érvényes" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Mutató hely fájlra (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Mutató távoli adatra (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Mutató ismeretlen külsÅ‘ adatra (\"%s\" típus)" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "Hibás külsÅ‘ törzsrész." - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "A levél ennek ellenére sikeresen elment." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Névtelen levél)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Névtelen levél" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Üres levél" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Keresés a levélben" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Keresés elÅ‘re" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Keresés:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Találatok:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Továbbított levél" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Nincs tárgy)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Üzenet" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Mappák pásztázása %s alatt \"%s\"-en" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Gyökérszintű mappák pásztázása \"%s\"-en" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Feliratkozás \"%s\" mappára" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Leiratkozás \"%s\" mappáról" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Nincs kiszolgáló kiválasztva." - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Válassz egy kiszolgálót." - -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Mappák pásztázása..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Mentés másként..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Információ" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Kérdés" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Üzenet" - #~ msgid "" #~ "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or " #~ "not" @@ -28818,6 +28506,9 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi fájl háttér" #~ msgstr "" #~ "Nem sikerült az Evolution levelezÅ‘beállító komponensét inicializálni." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "Nem sikerült az Evolution mappainfó komponensét inicializálni." + #~ msgid "Evolution mail folder factory component." #~ msgstr "Evolution levélmappa-factory komponens." @@ -28983,6 +28674,10 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi fájl háttér" #~ msgid "Marquette" #~ msgstr "Marquette" +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "" +#~ "A VezetÅ‘i összefoglaló komponens nem tudta inicializálni a Bonobót.\n" + #~ msgid "New..." #~ msgstr "Új..." @@ -29451,6 +29146,9 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi fájl háttér" #~ msgid "De_fault signature:" #~ msgstr "_Alapértelmezett aláírás:" +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Leírás" + #~ msgid "_Create Signature" #~ msgstr "_Aláírás létrehozása" @@ -29840,9 +29538,30 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi fájl háttér" #~ msgid "You cannot copy messages from this trash folder." #~ msgstr "Nem lehet leveleket másolni ebbÅ‘l a kukamappából." +#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +#~ msgstr "Add meg %s@%s NNTP jelszavát!" + +#~ msgid "Server rejected username" +#~ msgstr "A kiszolgáló a felhasználói nevet visszadobta" + +#~ msgid "Failed to send username to server" +#~ msgstr "Nem sikerült a felhasználónevet elküldeni a kiszolgálónak" + +#~ msgid "Server rejected username/password" +#~ msgstr "A kiszolgáló visszautasította a felhasználónév/jelszó párost" + #~ msgid "Message %s not found." #~ msgstr "%s levél nem található" +#~ msgid "Could not get group list from server." +#~ msgstr "Nem sikerült megszerezni a csoportlistát a kiszolgálóról." + +#~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "Nem sikerült betölteni %s csoportlistafájlját: %s" + +#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "Nem sikerült menteni %s csoportlistafájlját: %s" + #~ msgid "Could not open directory for news server: %s" #~ msgstr "Nem sikerült megnyitni a news-kiszolgáló könyvtárát: %s" @@ -29867,6 +29586,9 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi fájl háttér" #~ msgstr "" #~ "Ez a beállítás Kerberos 4 hitelesítéssel csatlakozik a POP kiszolgálóval." +#~ msgid "Could not connect to server: %s" +#~ msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálóhoz: %s" + #~ msgid "(Unknown)" #~ msgstr "(Ismeretlen)" @@ -30229,6 +29951,10 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi fájl háttér" #~ msgid "Could not create composer window." #~ msgstr "Nem sikerült létrehozni a levélíró ablakot." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +#~ msgstr "" +#~ "Nem sikerült az Evolution VezetÅ‘i összefoglaló komponensét elindítani." + #~ msgid "Smoke w/ thunders" #~ msgstr "Füst villámlással" @@ -30658,6 +30384,9 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi fájl háttér" #~ msgid "Unknown addressbook type" #~ msgstr "Ismeretlen címjegyzéktípus" +#~ msgid "None (anonymous mode)" +#~ msgstr "Nincs (névtelen mód)" + #~ msgid "Unknown auth type" #~ msgstr "Ismeretlen hitelesítési típus" @@ -31076,6 +30805,60 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi fájl háttér" #~ msgid "Could not test lock file for %s: %s" #~ msgstr "Nem sikerült tesztelni %s zárolófájlját: %s" +#~ msgid "" +#~ "Cannot open the HTML file:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Nem sikerült megnyitni a HTML fájlt:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Error reading data:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Adatbeolvasási hiba:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive " +#~ "Summary.\n" +#~ "\n" +#~ "Just leave it blank for the default" +#~ msgstr "" +#~ "Választhatsz egy másik HTML oldalt a VezetÅ‘i Összefoglaló hátteréül.\n" +#~ "\n" +#~ "Az alapértelmezett háttérhez hagyd üresen a mezÅ‘t." + +#~ msgid "Open %s with the default GNOME application" +#~ msgstr "%s megnyitása az alapértelmezett GNOME alkalmazással" + +#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +#~ msgstr "%s megnyitása az alapértelmezett GNOME webböngészÅ‘vel" + +#~ msgid "Send an email to %s" +#~ msgstr "Levél küldése %s címére" + +#~ msgid "Run %s" +#~ msgstr "%s futtatása" + +#~ msgid "Close %s" +#~ msgstr "%s bezárása" + +#~ msgid "Move %s to the left" +#~ msgstr "%s balra mozgatása" + +#~ msgid "Move %s to the right" +#~ msgstr "%s jobbra mozgatása" + +#~ msgid "Move %s into the previous row" +#~ msgstr "%s átmozgatása az elÅ‘zÅ‘ sorba" + +#~ msgid "Move %s into the next row" +#~ msgstr "%s átmozgatása a következÅ‘ sorba" + +#~ msgid "Configure %s" +#~ msgstr "%s beállítása" + #~ msgid "Appearance" #~ msgstr "Megjelenés" @@ -31103,6 +30886,9 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi fájl háttér" #~ msgid "Test bonobo service" #~ msgstr "Teszt Bonobo-szolgáltatás" +#~ msgid "Update automatically" +#~ msgstr "Automatikus frissítés" + #~ msgid "Incomplete message written on pipe!" #~ msgstr "Nem teljes üzenet lett a csÅ‘be írva!" @@ -31734,6 +31520,9 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi fájl háttér" #~ msgid "FIXME: _Display Map of Address" #~ msgstr "FIXME: _Térkép vagy cím megjelenítése" +#~ msgid "FIXME: _Open Web Page" +#~ msgstr "FIXME: _Weblap megnyitása" + #, fuzzy #~ msgid "FIXME: Forward as _vCard" #~ msgstr "FIXME: _vCard-ként továbbküld" @@ -31954,6 +31743,9 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi fájl háttér" #~ msgid "Create to-do item" #~ msgstr "Tennivaló készítése" +#~ msgid "Due Date:" +#~ msgstr "Lejárat:" + #~ msgid "Item Comments:" #~ msgstr "Megjegyzések:" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 99fe39e1f9..96fb840187 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 13:49+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: ,\n" @@ -16,182 +16,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Importatore LDIF di Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Importatore di VCard di Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Importatore di VCard di Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Memorizza come" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Nome e cognome" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Etichetta indirizzo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "Telefono" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "Email" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "Data di nascita" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organizzazione" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Unità organizzativa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Ufficio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Qualifica" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Ruolo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistente" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Nickname" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Coniuge" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Anniversario" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "Gestore di posta" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI Calendario" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL libero/occupato" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Calendario ICS" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Note" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "Contatti associati" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Categorie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Elenco categorie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "Vuole HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "Vuole HTML tipo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "Elenco" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Elenco mostra indirizzi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "Arbitrario" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "Ultimo uso" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "Usa punteggio" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -201,6 +66,14 @@ msgstr "Principale" msgid "Prim" msgstr "Princ" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistente" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -234,6 +107,12 @@ msgstr "Ditta" msgid "Home" msgstr "Casa" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organizzazione" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Org" @@ -352,10 +231,22 @@ msgstr "Dipartimento" msgid "Dep" msgstr "Dip" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Ufficio" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Uff" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Qualifica" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -365,6 +256,12 @@ msgstr "Professione" msgid "Prof" msgstr "Prof" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Man" @@ -373,10 +270,33 @@ msgstr "Man" msgid "Ass" msgstr "Ass" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Nickname" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "Nick" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Coniuge" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "URI Calendario" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "CALUri" @@ -398,6 +318,11 @@ msgstr "Calendario server predefinito" msgid "icsCalendar" msgstr "Calendario ics" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Anniversario" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Anniv" @@ -406,6 +331,12 @@ msgstr "Anniv" msgid "Birth Date" msgstr "Data di nascita" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Cognome" @@ -420,29 +351,105 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Elenco senza nome" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Importatore LDIF di Evolution." +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome e cognome" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Importatore di VCard di Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" +msgstr "Etichetta indirizzo" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Importatore di VCard di Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "Data di nascita" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Unità organizzativa" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Ruolo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +msgid "Mailer" +msgstr "Gestore di posta" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "URL libero/occupato" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Calendario ICS" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "Contatti associati" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "Elenco categorie" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "Vuole HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "Vuole HTML tipo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "Elenco" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Elenco mostra indirizzi" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrario" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +msgid "Last Use" +msgstr "Ultimo uso" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +msgid "Use Score" +msgstr "Usa punteggio" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Impossibile inizializzare Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 @@ -499,14 +506,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook non caricato\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Impossibile avviare il server wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Impossibile avviare wombat" @@ -515,6 +522,137 @@ msgstr "Impossibile avviare wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Impossibile leggere il blocco indirizzi del pilot" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "Configura qui l'accesso ai server di directory LDAP" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "Server di directory" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Rubrica di Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Controllo di configurazione per la rubrica LDAP di Evolution." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Pop-up della rubrica di Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Visualizzatore di indirizzi della rubrica di Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Visualizzatore di card della rubrica di Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Componente della rubrica di Evolution." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Visualizzatore di cartelle della rubrica di Evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Contatti" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Cartella contenente le informazioni dei contatti" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "Server LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "Server LDAP contenente le informazioni dei contatti" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "Contatti pubblici" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Cartella pubblica contenente informazioni di contatti" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "Nuovo contatto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "_Contatti" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Crea un nuovo contatto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Nuova elenco contatti" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "Elenco _contatti" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Crea un nuovo elenco contatti" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Connessione al server LDAP non riuscita" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "L'autenticazione con il server LDAP non riuscita" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "Impossibile eseguire interrogazione su DSE Root" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "Il server ha risposto con basi di ricerca non supportate" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "Questo server non supporta le informazioni di schema LDAPv3" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "Errore nel caricare le informazioni di schema" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "Il server non risponde con informazioni di schema valide" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Nome account" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Nome del server" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "LDAP non è stato abilitato in questa compilazione di Evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Altri contatti" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -646,101 +784,6 @@ msgstr "Qualunque categoria" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "La URI che mostrerà il browser delle cartelle" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Contatti" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Cartella contenente le informazioni dei contatti" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "Server LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "Server LDAP contenente le informazioni dei contatti" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "Contatti pubblici" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Cartella pubblica contenente informazioni di contatti" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Nuovo contatto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Contatti" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Crea un nuovo contatto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Nuova elenco contatti" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "Elenco _contatti" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Crea un nuovo elenco contatti" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Connessione al server LDAP non riuscita" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "L'autenticazione con il server LDAP non riuscita" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "Impossibile eseguire interrogazione su DSE Root" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "Il server ha risposto con basi di ricerca non supportate" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "Questo server non supporta le informazioni di schema LDAPv3" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "Errore nel caricare le informazioni di schema" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "Il server non risponde con informazioni di schema valide" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Nome account" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Nome del server" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "LDAP non è stato abilitato in questa compilazione di Evolution" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Altri contatti" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -769,69 +812,33 @@ msgstr "Crea un nuovo contatto \"%s\"" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Aggiungi indirizzo al contatto esistente \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Interrogazione rubrica..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Modifica informazioni del contatto" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Aggiungi ai contatti" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Unisci indirizzo Email" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Disabilita query" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Abilita query (pericoloso!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Configura qui l'accesso ai server di directory LDAP" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "Server di directory" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Rubrica di Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Controllo di configurazione per la rubrica LDAP di Evolution." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Pop-up della rubrica di Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Visualizzatore di indirizzi della rubrica di Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Visualizzatore di card della rubrica di Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Componente della rubrica di Evolution." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Visualizzatore di cartelle della rubrica di Evolution" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -937,8 +944,7 @@ msgstr "Evolution utilizzerà questo DN per autenticarsi con il server" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" -msgstr "" -"Evolution utilizzerà questo indirizzo Email per autenticarsi con il server" +msgstr "Evolution utilizzerà questo indirizzo Email per autenticarsi con il server" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 msgid "Finished" @@ -969,8 +975,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ora è necessario specificare come si vuole connettersi al server LDAP. \n" "Alcuni server utilizzano i protocolli SSL (Secure Socket Layer) e TLS \n" -"(Transport Layer Security) per proteggere crittograficamente la " -"connessione. \n" +"(Transport Layer Security) per proteggere crittograficamente la connessione. \n" "Chiedere all'amministratore se il server LDAP usa questi protocolli." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 @@ -981,9 +986,10 @@ msgstr "Uno" msgid "S_earch scope: " msgstr "Campo della ricerca: " +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "Ricerca in corso" @@ -1027,10 +1033,8 @@ msgid "" "to security\n" "exploits. " msgstr "" -"Selezionare quest'opzione significa che il server non supporta nè SSL nè " -"TLS. Ciò \n" -"significa che la connessione sarà insicura e che si diventerà perciò " -"vulnerabili\n" +"Selezionare quest'opzione significa che il server non supporta nè SSL nè TLS. Ciò \n" +"significa che la connessione sarà insicura e che si diventerà perciò vulnerabili\n" "ad attacchi alla sicurezza del sistema." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 @@ -1039,8 +1043,7 @@ msgid "" "LDAP\n" "searches, and for creating and editing contacts. " msgstr "" -"Selezionando quest'opzione sarà possibile modificare le preimpostazioni di " -"Evolution per\n" +"Selezionando quest'opzione sarà possibile modificare le preimpostazioni di Evolution per\n" "le ricerche e per la creazione e modifica dei contatti." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 @@ -1082,10 +1085,8 @@ msgid "" "information. Please ask your system administrator if you are unsure of this " "information." msgstr "" -"Il primo passo nella configurazione di un server LDAP è fornire il proprio " -"nome e le \n" -"informazioni di sottoscrizione. Chiedere all'amministrazione di sistema se " -"non si è\n" +"Il primo passo nella configurazione di un server LDAP è fornire il proprio nome e le \n" +"informazioni di sottoscrizione. Chiedere all'amministrazione di sistema se non si è\n" "sicuri di queste informazioni." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 @@ -1107,10 +1108,8 @@ msgid "" "begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the " "directory tree." msgstr "" -"La base di ricerca è il nome distinto (DN) della voce dove la ricerca " -"comincerà.\n" -"Lasciando in bianco questo campo, la ricerca comincerà alla radice " -"dell'albero delle directory." +"La base di ricerca è il nome distinto (DN) della voce dove la ricerca comincerà.\n" +"Lasciando in bianco questo campo, la ricerca comincerà alla radice dell'albero delle directory." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61 msgid "" @@ -1121,12 +1120,9 @@ msgid "" "A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath " "your base.\n" msgstr "" -"L'ampiezza ricerca definisce il livello di profondità a cui si vuole " -"estendere la ricerca lungo\n" -"l'albero delle directory. Un'ampiezza di \"sub\" includerà tutte le voci " -"sotto la base di ricerca.\n" -"Un'ampiezza di ricerca di \"uno\" includerà solo le voci un livello sotto la " -"base.\n" +"L'ampiezza ricerca definisce il livello di profondità a cui si vuole estendere la ricerca lungo\n" +"l'albero delle directory. Un'ampiezza di \"sub\" includerà tutte le voci sotto la base di ricerca.\n" +"Un'ampiezza di ricerca di \"uno\" includerà solo le voci un livello sotto la base.\n" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65 msgid "" @@ -1148,9 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" "\"." -msgstr "" -"Questo è il nome completo del server ldap. Per esempio \"ldap.miazienda.com" -"\"." +msgstr "Questo è il nome completo del server ldap. Per esempio \"ldap.miazienda.com\"." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 msgid "" @@ -1188,10 +1182,8 @@ msgid "" "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n" "what port you should specify." msgstr "" -"Questa è la porta sul server LDAP alla quale Evolution tenterà di " -"connettersi.\n" -"Viene fornito un elenco di porte standard. Richiedere all'amministratore " -"di \n" +"Questa è la porta sul server LDAP alla quale Evolution tenterà di connettersi.\n" +"Viene fornito un elenco di porte standard. Richiedere all'amministratore di \n" "sistema quale porta si dovrà specificare." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 @@ -1225,11 +1217,11 @@ msgstr "Limite di _download:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" @@ -1269,24 +1261,20 @@ msgstr "scheda-generale" msgid "searching-tab" msgstr "scheda-ricerca" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Seleziona contatti dalla rubrica" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "Trova contatto in" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Interfaccia per la selezione dei nomi della rubrica di Evolution." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Rimuovi tutti" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 msgid "View Contact List" msgstr "Mostra elenco contatti" @@ -1309,9 +1297,13 @@ msgstr "Contatto senza nome" msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Interfaccia per la selezione dei nomi della rubrica di Evolution." +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Seleziona contatti dalla rubrica" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "Trova contatto in" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" @@ -1384,7 +1376,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Dipartimento:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "Dettagli" @@ -1450,13 +1442,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ca_tegorie..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Elimina" @@ -1497,15 +1487,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Indirizzo pagina _web:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "Modificabile" @@ -2533,17 +2523,17 @@ msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "Libro" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 msgid "Card" msgstr "Card" @@ -2749,8 +2739,7 @@ msgstr "Nome dell'e_lenco:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" -msgstr "" -"Inserire un indirizzo Email o trascinare un contatto dall'elenco sottostante:" +msgstr "Inserire un indirizzo Email o trascinare un contatto dall'elenco sottostante:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 msgid "contact-list-editor" @@ -2765,7 +2754,7 @@ msgstr "È un nuovo elenco" msgid "Contact List Editor" msgstr "Editor dell'elenco dei contatti" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Salva elenco come vcard" @@ -2811,7 +2800,7 @@ msgstr "" " già in questa cartella. Aggiungere comunque?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Ricerca avanzata" @@ -2830,10 +2819,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d card" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "Interrogazione" @@ -2841,113 +2830,113 @@ msgstr "Interrogazione" msgid "Error getting book view" msgstr "Errore nell'ottenere la vista libro" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 msgid "Model" msgstr "Modello" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Errore nella modifica della card" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "Completato" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Deposito non in linea" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Card non trovata" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "ID della card esiste già" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocollo non supportato" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "Autenticazione non riuscita" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "Autenticazione richiesta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS non disponibile" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "La rubrica non esiste" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Altro errore" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Salvare le modifiche?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 msgid "_Discard" msgstr "_Annulla" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Errore nell'aggiungere l'elenco" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Errore nell'aggiungere una card" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Errore nella modifica dell'elenco" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Errore nella rimozione dell'elenco" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Errore nella rimozione di una card" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" @@ -2956,131 +2945,132 @@ msgstr "" "L'apertura di %d card causerà l'apertura di %d nuove finestre.\n" " Visualizzare tutte le card indicate?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "Sposta card su" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "Copia card su" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "Sposta card su" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "Copia card su" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "VCard multiple" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard per %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Rubrica" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Salva come vcard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "Nuovo contatto..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "Nuovo elenco contatti..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "Vai alla cartella..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "Importa..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Cerca contatti..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Sorgenti della rubrica..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Impostazioni Pilot..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Contatto precedente" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Invia un messaggio al contatto" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "Stampa busta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "Copia nella cartella..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "Sposta nella cartella..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "Vista corrente" @@ -3088,7 +3078,7 @@ msgstr "Vista corrente" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" @@ -3096,11 +3086,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3109,8 +3099,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il backend della rubrica per\n" "%s\n" -"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente è necessario riavviare " -"Evolution" +"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente è necessario riavviare Evolution" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 msgid "* Click here to add a contact *" @@ -3172,29 +3161,6 @@ msgstr "Altro telefono" msgid "Primary Phone" msgstr "Telefono principale" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -msgid "Width" -msgstr "Larghezza" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -msgid "Height" -msgstr "Altezza" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "Ha il focus" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -msgid "Selected" -msgstr "Selezionato" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "Ha il cursore" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3208,6 +3174,21 @@ msgstr "e un'altra card." msgid "Save in addressbook" msgstr "Salva nella rubrica" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "Larghezza" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "Altezza" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "Ha il focus" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "Campo" @@ -3224,6 +3205,10 @@ msgstr "Modello del testo" msgid "Max field name length" msgstr "Lunghezza massima del nome del campo" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +msgid "Column Width" +msgstr "Larghezza colonna" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3252,9 +3237,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Adattatore" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" -msgstr "Larghezza colonna" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +msgid "Selected" +msgstr "Selezionato" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "Ha il cursore" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3264,20 +3253,20 @@ msgstr "Vista della card" msgid "GTK Tree View" msgstr "Vista da albero GTK" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Stampa card" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Stampa card" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "Stampa busta" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Stampa card" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Stampa card" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -3447,63 +3436,6 @@ msgstr "Larghezza:" msgid "_Font..." msgstr "_Carattere..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "tutte le cartelle locali e remote attive" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "card" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Errore interno" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Appuntamento senza titolo" @@ -3633,30 +3565,28 @@ msgid "31st" msgstr "31" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Alta" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Bassa" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Non definita" @@ -3664,13 +3594,13 @@ msgstr "Non definita" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "Dividi eventi-multigiorno:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Errore durante la comunicazione con il server del calendario" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Impossibile leggere il blocco di applicazione del calendario" @@ -3678,32 +3608,74 @@ msgstr "Impossibile leggere il blocco di applicazione del calendario" msgid "Default Priority:" msgstr "Priorità predefinita:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Impossibile leggere il blocco delle applicazioni da fare del Pilot " -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Calendario e attività" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "Configura quì il tuo fuso orario, il calendario e l'elenco attività" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Calendario e attività di Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Componente di Evolution per il calendario e le attività" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Controllo di configurazione del calendario di Evolution." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Visualizzatore di messaggi di scadenze del calendario di Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Visualizzatore del calendario di Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Editor del calendario/attività di Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Visualizzatore delle attività di Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Servizio di notifica dell'avviso sonoro del calendario di Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "Inizio:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "Fine:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "ora non valida" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Allarme di Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Allarme su %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "C_hiudi" @@ -3719,25 +3691,16 @@ msgstr "Suoneria (minuti)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Modifica appuntamenti" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "Nessuna descrizione disponibile." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3749,7 +3712,7 @@ msgstr "" "richiede l'invio di un messaggio Email. Per questo,\n" "Evolution visualizzerà invece un messaggio a video." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3766,88 +3729,72 @@ msgstr "" "\n" "Si vuole davvero eseguire questo programma?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Non chiedere più su questo programma in futuro." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Servizio di notifica dell'avviso sonoro del calendario di Evolution" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Impossibile inizializzare Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Impossibile inizializzare gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" "Impossibile creare la fabbrica per il servizio di notifica dell'avviso sonoro" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"Questa operazione cancella definitivamente tutte le attività contrassegnate " -"come completate. Se si continua, non sarà più possibile ripristinare questi " -"messaggi.\n" -"\n" -"Cancellare comunque queste attività?" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Il sommario contiene" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "ritorna minore di" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "La descrizione contiene" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "giorni" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Il commento contiene" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "Non corrispondenti" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Impossibile creare la vista del calendario. Controllare le impostazioni di " "ORBit e di OAF" -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3866,11 +3813,11 @@ msgstr "Calendario pubblico" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Cartella pubblica contenente appuntamenti ed eventi" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Attività" @@ -3935,6 +3882,107 @@ msgstr "Appuntamento giornaliero" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Crea un nuovo appuntamento giornaliero" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Privato" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Confidenziale" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Pubblico" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "O" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Libero" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "Occupato" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "Da cominciare" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "In corso" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Completato" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"La posizione geografica deve essere inserita nel formato:\n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Ricorrente" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Assegnato" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "No" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Vista giornaliera" @@ -3951,69 +3999,48 @@ msgstr "Vista settimanale" msgid "Month View" msgstr "Vista mensile" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Vista personalizzata" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Il sommario contiene" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "La descrizione contiene" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Il commento contiene" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "Non corrispondenti" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Errore durante l'apertura del calendario" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "Metodo non supportato durante l'apertura del calendario" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Negato il permesso di aprire il calendario" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella in `%s'" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "La URI che il calendario visualizzerà" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "Il tipo di vista da mostrare" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Opzioni avviso sonoro" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Opzioni messaggi di avviso" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 msgid "Email Alarm Options" msgstr "Opzioni avviso Email" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Opzioni programma di avviso" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Opzioni di avviso sconosciute" @@ -4049,6 +4076,10 @@ msgstr "Invia a:" msgid "With these arguments:" msgstr "Con questi argomenti:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "giorni" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "dialogo1" @@ -4061,8 +4092,7 @@ msgstr "tempo in più ogni" msgid "hours" msgstr "ore" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minuti" @@ -4076,11 +4106,11 @@ msgstr "Di base" msgid "Date/Time:" msgstr "Data/ora:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Visualizza un messaggio" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Emetti un suono" @@ -4088,7 +4118,7 @@ msgstr "Emetti un suono" msgid "Reminders" msgstr "Promemoria" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Esegui programma" @@ -4098,8 +4128,7 @@ msgstr "Invia una Email" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Indice:" @@ -4182,7 +4211,7 @@ msgstr "Giorni" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" @@ -4196,7 +4225,7 @@ msgstr "Minuti" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" @@ -4206,7 +4235,7 @@ msgstr "Dom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" @@ -4220,7 +4249,7 @@ msgstr "Mostra i _numeri delle settimane" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" @@ -4238,7 +4267,7 @@ msgstr "Elenco attività" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" @@ -4256,7 +4285,7 @@ msgstr "Formato dell'ora:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" @@ -4266,12 +4295,12 @@ msgstr "Inizio settimana:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "Settimana lavorativa" @@ -4353,8 +4382,7 @@ msgstr "prima di ogni appuntamento" msgid "" "The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation " "notice?" -msgstr "" -"L'evento cancellato è una riunione. Spedire un'avvertimento di cancellazione?" +msgstr "L'evento cancellato è una riunione. Spedire un'avvertimento di cancellazione?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:61 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" @@ -4374,62 +4402,81 @@ msgstr "Annullare e cancellare questa attività?" msgid "" "The journal entry being deleted is published, would you like to send a " "cancellation notice?" -msgstr "" -"La voce dell'agenda cancellata è stata pubblicata. Spedire un'avviso di " -"cancellazione?" +msgstr "La voce dell'agenda cancellata è stata pubblicata. Spedire un'avviso di cancellazione?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:79 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Annullare e cancellare questa voce dell'agenda?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "Questo evento è stato cancellato." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "Questa attività è stata cancellata." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "Questa voce dell'agenda è stata cancellata." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" -msgstr "" -"%s sono state effettuate delle modifiche. Ignorare le modifiche e chiudere " -"l'editor?" +msgstr "%s sono state effettuate delle modifiche. Ignorare le modifiche e chiudere l'editor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s non sono state effettuate modifiche. Chiudere l'editor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "Questo evento è stato modificato." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "Questa attività è stata modificata." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "Questa voce dell'agenda è stata modificata." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" -msgstr "" -"%s sono state effettuate delle modifiche. Ignorare le modifiche ed " -"aggiornare l'editor?" +msgstr "%s sono state effettuate delle modifiche. Ignorare le modifiche ed aggiornare l'editor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s non sono state effettuate modifiche. Aggiornare l'editor?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Errore di validazione: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " a" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Completato " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Completato " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (Scadenza " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "Scadenza " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "Impossibile aggiornare l'oggetto errato" @@ -4475,49 +4522,23 @@ msgid "No summary" msgstr "Nessuna descrizione" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "I cambiamenti fatti a questo elemento possono essere annullati se arriva un " "aggiornamento" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Impossibile ricevere la versione corrente!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Errore di validazione: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " a" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Completato " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Completato " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (Scadenza " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Scadenza " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4570,8 +4591,7 @@ msgstr "L'azione non può essere cancellata a causa di un errore corba" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56 msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error" -msgstr "" -"La voce dell'agenda non può essere cancellata a causa di un errore corba" +msgstr "La voce dell'agenda non può essere cancellata a causa di un errore corba" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59 msgid "The item could not be deleted due to a corba error" @@ -4579,24 +4599,19 @@ msgstr "L'elemento non può essere cancellato a causa di un errore corba" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:66 msgid "The event could not be deleted because permission was denied" -msgstr "" -"L'evento non può essere cancellato perché ne è stato negato il permesso" +msgstr "L'evento non può essere cancellato perché ne è stato negato il permesso" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69 msgid "The task could not be deleted because permission was denied" -msgstr "" -"L'azione non può essere cancellata perché ne è stato negato il permesso" +msgstr "L'azione non può essere cancellata perché ne è stato negato il permesso" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72 msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied" -msgstr "" -"La voce dell'agenda non può essere cancellata perché ne è stato negato il " -"permesso" +msgstr "La voce dell'agenda non può essere cancellata perché ne è stato negato il permesso" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75 msgid "The item could not be deleted because permission was denied" -msgstr "" -"L'elemento non può essere cancellato perché ne è stato negato il permesso" +msgstr "L'elemento non può essere cancellato perché ne è stato negato il permesso" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82 msgid "The event could not be deleted because it was invalid" @@ -4626,31 +4641,31 @@ msgstr "Delega a:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Inserire delegato" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Appuntamento" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Promemoria" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Ricorrenza" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "Pianificazione" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Riunione" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 msgid "Start date is wrong" msgstr "La data iniziale è errata" @@ -4686,9 +4701,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Classificazione" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "Confidenziale" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "Con_fidenziale" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4714,6 +4729,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Pub_blico" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Mostra orario come" @@ -4730,34 +4746,74 @@ msgstr "Ora di _fine:" msgid "_Start time:" msgstr "_Ora di inizio:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "L'organizzazione selezionata non ha più un account" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "È richiesto un organizzatore." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "È richiesto almeno un partecipante." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Questa persona sta già partecipando alla riunione!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delega a..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Partecipante" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Fare clic qui per aggiungere un partecipante" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Nome comune" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegato da" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Delegato a" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Membro" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4768,7 +4824,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Cambia organizzatore" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Invita altri..." @@ -4783,8 +4839,7 @@ msgstr "Si sta modificando un'azione ricorrente. Cosa si vuole modificare?" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" -msgstr "" -"Si sta modificando una voce giornaliera ricorrente. Cosa si vuole modificare?" +msgstr "Si sta modificando una voce giornaliera ricorrente. Cosa si vuole modificare?" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 msgid "This Instance Only" @@ -4921,7 +4976,7 @@ msgstr "" "\n" "Salvare le modifiche?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "Non salvare" @@ -4949,82 +5004,52 @@ msgstr "" "Le informazioni di questa attività sono cambiate. Inviare una versione " "aggiornata?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 msgid "Completed date is wrong" msgstr "La data completata è errata" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% Completato" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Completato" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Completato in data:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "In corso" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Da cominciare" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "In corso" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "Completato in data:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_Priorità:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Stato:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "Indirizzo pagina _web:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "Di base" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "Assegnato" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "La data dovuta è errata" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Con_fidenziale" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" @@ -5037,259 +5062,223 @@ msgstr "Data di _inizio:" msgid "_Due Date:" msgstr "Sca_denza:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d giorni" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 giorno" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d settimane" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 settimana" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d ore" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 ora" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuti" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondi" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 secondo" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Invia un Email" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Azione sconosciuta" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s prima dell'inizio dell'appuntamento" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s dopo l'inizio dell'appuntamento" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s all'inizio dell'appuntamento" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s prima della fine dell'appuntamento" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s dopo la fine dell'appuntamento" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s alla fine dell'appuntamento" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s alle %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s per un'attivazione di tipo sconosciuto" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Pubblico" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Privato" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Confidenziale" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Libero" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Occupato" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Rimozione degli elementi selezionati in corso" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Apri" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 -#, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "_Apri messaggio" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Save as..." +msgstr "_Salva come..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "_Salva con nome..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "S_tampa..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Taglia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "_Incolla" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "_Assegna attività" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Inoltra come iCalendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Segna come completato" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "Segna attività come co_mpletata" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Elimina le attività selezionate" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "Aggiornamento elementi in corso" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Fare clic qui per aggiungere un'attività" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% Completato" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Avvisi sonori" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Completato" @@ -5298,14 +5287,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Ultimato il" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Descrizione:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Scadenza" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Termine" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Posizione geografica" @@ -5314,150 +5302,29 @@ msgstr "Posizione geografica" msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Inizio" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Sommario" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Ordina attività" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr "colore" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Appuntamento" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Ricorrente" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Assegnato" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Sì" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "O" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"La posizione geografica deve essere inserita nel formato:\n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Nuovo _appuntamento..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Nuovo _evento del giorno" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "Nuova riunione" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Nuova attività" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Vai a _oggi" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Vai alla data..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Rende note le Informazioni sulla disponibilità" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "Impostazioni..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "Pianifica una riunione..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "Inoltra come iCalendar..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "_Rendi rimandabile questa ricorrenza" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "_Elimina questa ricorrenza" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Elimina _tutte le ricorrenze" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5472,478 +5339,541 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i divisioni per minuto" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Nuovo _appuntamento" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Nuovo _evento del giorno" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +msgid "New Meeting" +msgstr "Nuova riunione" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "Nuova attività" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Stampa..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Vai a _oggi" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Vai alla data..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Rende note le Informazioni sulla disponibilità" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "Impostazioni..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "_Salva con nome..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "Pianifica una riunione..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "Inoltra come iCalendar..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "_Rendi rimandabile questa ricorrenza" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "_Elimina questa ricorrenza" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Elimina _tutte le ricorrenze" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Sì (ricorrenza complessa)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 msgid "Every day" msgstr "Ogni giorno" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "Ogni %d giorni" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Every week" msgstr "Ogni settimana" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "Ogni %d settimane" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "Ogni settimana il " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "Ogni %d settimane il " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr " e " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "Il giorno %s di " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "Il %s %s di " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "every month" msgstr "ogni mese" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "ogni %d mesi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 msgid "Every year" msgstr "Ogni anno" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "Ogni %d anni" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr " un totale di %d volte" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr ", che finisce di " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "Comincia:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "Finisce:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "Completata:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "In scadenza:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "Informazioni iCalendar" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "Errore iCalendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "Partecipante sconosciuto" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" "
Controllate queste informazioni, e poi selezionate un'azione dal menu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "Posizione:" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "Stato:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Accettata" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Accettato con tentativo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Annullato" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Specificare un'operazione:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Aggiornare" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Accettare" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "Accettare con tentativo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "Rifiutare" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Invia informazioni sulla disponibilità" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "Aggiorna stato risposta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Invia informazioni correnti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s ha pubblicato informazioni riguardo una riunione." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Dettagli della riunione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s richiede la presenza di %s ad una riunione." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s richiede la tua presenza ad una riunione." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Proposta di riunione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s vuole aggiungersi ad una riunione esistente." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Aggiornamento riunione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s vuole ricevere informazioni aggiornate sulla riunione." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Richiesta di aggiornamento sulla riunione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s ha risposto ad una richiesta di riunione." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Risposta ad una riunione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s ha annullato una riunione." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Annullamento riunione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s ha mandato un messaggio incomprensibile." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Messaggio di richiesta riunione non valido" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s ha pubblicato informazioni sulle proprie attività." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Informazioni sull'attività" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s richiede che %s eseguito un compito." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s ha richiesto che venga eseguito un compito." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "Proposta di attività" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s vuole aggiungere informazioni ad una attività esistente." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Aggiornamento attività" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s vuole ricevere informazioni aggiornate sull'attività." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Richiesta di aggiornamento dell'attività" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s ha risposto all'assegnamento di un compito." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Risposta all'attività" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s ha annullato un'attività." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "Annullamento attività" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Messaggio di attività errato" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s ha pubblicato informazioni sulla disponibilità." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Informazioni sulla disponibilità" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s richiede informazioni sulla disponibilità." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Richiesta disponibilità" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s ha risposto a una richiesta di disponibilità." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Risposta disponibilità" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Messaggio di disponibilità errato" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Il messaggio non sembra ben impostato" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Il messaggio contiene solo richieste di tipo non supportato." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "L'allegato non contiene un messaggio di calendario valido" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "L'allegato non ha nessun elemento di calendario visibile" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "L'oggetto non è valido e non può essere aggiornato\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Si è verificato un errore nel sistema CORBA\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "Impossibile trovare l'oggetto\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" -msgstr "" -"Non si possiedono i diritti di scrittura necessari per aggiornare il " -"calendario\n" +msgstr "Non si possiedono i diritti di scrittura necessari per aggiornare il calendario\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Aggiornamento completato\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Impossibile aggiornare il file di calendario!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "" -"Impossibile aggiornare lo stato del partecipante dato che l'elemento non " -"esiste più" +msgstr "Impossibile aggiornare lo stato del partecipante dato che l'elemento non esiste più" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" -msgstr "" -"Questa risposta non proviene da un partecipante. Aggiungerlo come " -"partecipante?" +msgstr "Questa risposta non proviene da un partecipante. Aggiungerlo come partecipante?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" -msgstr "" -"Impossibile aggiornare lo stato del partecipante: lo stato non è valido!\n" +msgstr "Impossibile aggiornare lo stato del partecipante: lo stato non è valido!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Non si possiedono i diritti necessari per aggiornare il calendario\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Stato del partecipante aggiornato\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Impossibile aggiornare lo stato del partecipante!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "Rimozione completata" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elemento spedito!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "L'elemento non può essere spedito!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Scegli cartella calendario" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Scegli cartella azioni" @@ -5984,167 +5914,185 @@ msgstr "termine" msgid "date-start" msgstr "inizio" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Moderatori" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "Partecipanti richiesti" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Partecipanti opzionali" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "Risorse" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Individuale" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "Risorse" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Stanza" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "Moderatore" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "Partecipante richiesto" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Partecipante opzionale" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Non partecipante" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Richiede azione" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Tentativo" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Assente" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegato" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Nessuna informazione" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Opzioni" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Mostra solo le _ore lavorative" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Vista _allargata" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "A_ggiorna disponibilità" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Autopick" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Tutto il personale e le risorse" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Tutto il _personale e una risorsa" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "Personale _richiesto" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Personale richiesto e _una risorsa" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "_Inizio appuntamento ore:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "T_ermine dell'appuntamento ore:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "In corso" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Partecipante" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Fare clic qui per aggiungere un partecipante" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Nome comune" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Delegato da" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Delegato a" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Membro" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "ora non valida" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Assente" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "Data di _inizio:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "Nessuna informazione" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "Sca_denza:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Opzioni" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "_Priorità:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Mostra solo le _ore lavorative" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Pagina" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Vista _allargata" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "A_ggiorna disponibilità" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Autopick" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Tutto il personale e le risorse" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Tutto il _personale e una risorsa" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "Personale _richiesto" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Personale richiesto e _una risorsa" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "_Inizio appuntamento ore:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "T_ermine dell'appuntamento ore:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Apertura attività %s in corso" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Impossibile caricare le attività in `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Il metodo richiesto per caricare `%s' non è supportato" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Non si possiedono i permessi necessari per aprire la cartella in `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6153,46 +6101,38 @@ msgstr "" "Errore su %s:\n" " %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." msgstr "Completamento azioni..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Rimozione degli oggetti selezionati..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "Pulizia" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Nuovo _appuntamento..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella in `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Il metodo richiesto per aprire `%s' non è supportato" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Aggiunta segnalazioni per %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Il backend per\n" -"%s\n" -"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente è necessario riavviare " -"Evolution" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6201,64 +6141,28 @@ msgid "" msgstr "" "Il backend del calendario per \n" "%s\n" -"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente è necessario riavviare " -"Evolution" +"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente è necessario riavviare Evolution" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Il backend per\n" +"%s\n" +"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente è necessario riavviare Evolution" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Apertura calendario %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Lettura cartella azioni predefinite" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "Ping a %s" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "Turin" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Calendario e attività" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "Configura quì il tuo fuso orario, il calendario e l'elenco attività" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Calendario e attività di Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Componente di Evolution per il calendario e le attività" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Controllo di configurazione del calendario di Evolution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Visualizzatore di messaggi di scadenze del calendario di Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Visualizzatore del calendario di Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Editor del calendario/attività di Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Visualizzatore delle attività di Evolution" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "Aprile" @@ -6365,7 +6269,7 @@ msgstr "Informazioni sulla disponibilità (da %s a %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "Informazioni iCalendar" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "È richiesta la propria partecipazione all'evento." @@ -6398,81 +6302,82 @@ msgid "Sa" msgstr "Sa" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Giorno selezionato (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Settimana selezionata (%s - %s) " #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Mese selezionato (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Anno selezionato (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Attività" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Stato: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Priorità: %s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Percentuale completata: %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Categorie: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Contatti: " -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Anteprima di stampa" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Stampa elemento" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Impostazione pagina" @@ -6480,24 +6385,22 @@ msgstr "Impostazione pagina" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "La URI della cartella delle attività da visualizzare" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" "\n" "Really erase these tasks?" msgstr "" -"Questa operazione cancella definitivamente tutte le attività contrassegnate " -"come completate. Se si continua, non sarà più possibile ripristinare questi " -"messaggi.\n" +"Questa operazione cancella definitivamente tutte le attività contrassegnate come completate. Se si continua, non sarà più possibile ripristinare questi messaggi.\n" "\n" "Cancellare comunque queste attività?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "Non chiedere più in futuro." -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 msgid "Print Tasks" msgstr "Stampa Azioni" @@ -8192,27 +8095,27 @@ msgstr "Pacifico/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacifico/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Questo numero non supporta la firma" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Questo numero non supporta la verifica" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Questo numero non supporta la crittazione" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Questo numero non supporta la decrittazione" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Impossibile importare chiavi con questa crittazione" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Impossibile esportare chiavi con questa crittazione" @@ -8251,11 +8154,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Sincronizzazione con il server" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Preparazione cartella '%s' per l'accesso fuorilinea" @@ -8276,57 +8175,57 @@ msgstr "Impossibile creare pipe a '%s': %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Impossibile creare processo figlio '%s': %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Flusso di messaggi non valido ricevuto da %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizzazione cartelle" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Errore nel filtro di smistamento: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Errore nell'esecuzione del filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Impossibile aprire la cartella per lo spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Impossibile operare sulla cartella per lo spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Ricezione del messaggio %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Impossibile aprire il messaggio" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Errore al messaggio %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Sincronizzazione cartella" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Ricezione messaggio %d di %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Errore al messaggio %d di %d" @@ -8348,37 +8247,7 @@ msgstr "Argomenti non validi per (selezione utente)" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Errore nell'esecuzione della ricerca con filtro: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Impossibile aggiungere un messaggio a %s (operazione non supportata)" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "" -"Impossibile ricercare attraverso un'espressione in %s (operazione non " -"supportata)" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Impossibile cercare attraverso l'uid in %s (operazione non supportata)" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "Trasferimento dei messaggi in corso" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "Copia messaggi in corso" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Ricezione di %d messaggio(i)" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8387,7 +8256,7 @@ msgstr "" "Impossibile filtrare l'espressione di ricerca: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8396,15 +8265,40 @@ msgstr "" "Errore nell'esecuzione della ricerca: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(match-all) richiede un singolo risultato booleano" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "É stata effettuata una ricerca su un header sconosciuto: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Impossibile aggiungere un messaggio a %s (operazione non supportata)" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Impossibile ricercare attraverso un'espressione in %s (operazione non " +"supportata)" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Impossibile cercare attraverso l'uid in %s (operazione non supportata)" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "Trasferimento dei messaggi in corso" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "Copia messaggi in corso" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8435,15 +8329,13 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Annullato." #: camel/camel-gpg-context.c:839 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." -msgstr "" -"Sblocco della chiave segreta non riuscito: sono state fornite 3 passphrases " -"errate." +msgstr "Sblocco della chiave segreta non riuscito: sono state fornite 3 passphrases errate." #: camel/camel-gpg-context.c:845 #, c-format @@ -8494,6 +8386,26 @@ msgstr "" "Impossibile verificare la firma di questo messaggio: impossibile creare un " "file temporaneo: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Impossibile creare una pipe di blocco: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Impossibile eseguire un fork di blocco: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "Impossibile bloccare '%s': errore di protocollo con il lock-helper" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Impossibile bloccare '%s'" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8516,26 +8428,6 @@ msgstr "Rimozione del lock usando fcntl(2) non riuscita: %s" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Rimozione del lock usando flock(2) non riuscita: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Impossibile creare una pipe di blocco: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Impossibile eseguire un fork di blocco: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "Impossibile bloccare '%s': errore di protocollo con il lock-helper" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Impossibile bloccare '%s'" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8602,11 +8494,11 @@ msgstr "Impossibile decrittografare la parte MIME: struttura non valida" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "Impossibile decrittografare la parte MIME: errore di analisi del testo" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Questa parte del messaggio è firmata" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "Errore di analisi del testo" @@ -8674,21 +8566,17 @@ msgstr "CRAM-MD5" msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." -msgstr "" -"Con questa opzione ci si connette al server usando una password CRAM-MD5 " -"sicura, se il server la supporta." +msgstr "Con questa opzione ci si connette al server usando una password CRAM-MD5 sicura, se il server la supporta." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." -msgstr "" -"Questa opzione si connette al server usando una password sicura DIGEST-MD5, " -"se il server la supporta." +msgstr "Questa opzione si connette al server usando una password sicura DIGEST-MD5, se il server la supporta." #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" @@ -8722,9 +8610,7 @@ msgstr "GSSAPI" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:50 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." -msgstr "" -"Con questa opzione ci si connette al server usando Kerberos 5 per " -"l'autenticazione." +msgstr "Con questa opzione ci si connette al server usando Kerberos 5 per l'autenticazione." #: camel/camel-sasl-gssapi.c:148 msgid "" @@ -8789,7 +8675,7 @@ msgstr "Le credenziali di riferimento sono scadute." #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Risposta di autenticazione dal server errata." @@ -8808,9 +8694,7 @@ msgstr "Kerberos 4" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." -msgstr "" -"Con questa opzione ci si connette al server usando Kerberos 4 per " -"l'autenticazione." +msgstr "Con questa opzione ci si connette al server usando Kerberos 4 per l'autenticazione." #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162 #, c-format @@ -8827,8 +8711,7 @@ msgstr "Login" #: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." -msgstr "" -"Con questa opzione ci si connette al server usando una semplice password." +msgstr "Con questa opzione ci si connette al server usando una semplice password." #: camel/camel-sasl-login.c:127 msgid "Unknown authentication state." @@ -8850,24 +8733,23 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "IN CHIARO" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP prima di SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "" -"Con questa opzione si autorizza una connessione POP prima di tentare SMTP" +msgstr "Con questa opzione si autorizza una connessione POP prima di tentare SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "POP Sorgente URI" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "Autorizzazione POP prima di SMTP usando un trasporto sconosciuto" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "Autorizzazione POP prima di SMTP usando una sorgente non-pop" @@ -8876,55 +8758,55 @@ msgstr "Autorizzazione POP prima di SMTP usando una sorgente non-pop" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Compilazione dell'espressione regolare non riuscita: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' necessita di un componente username " -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' necessita di un componente host" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' necessita di un componente percorso" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Sto risolvendo: %s" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Errore nella ricerca del nome: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "Ricerca dell'host non riuscita. Impossibile creare il thread: %s" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Ricerca dell'host non riuscita: %s: host non trovato" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Ricerca dell'host non riuscita: %s: motivo sconosciuto" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 msgid "Resolving address" msgstr "Risoluzione indirizzo" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Ricerca dell'host non riuscita: host non trovato" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Ricerca dell'host non riuscita: motivo sconosciuto" @@ -8936,12 +8818,12 @@ msgstr "Fornitore di cartelle Email virtuali " msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Per leggere la posta come una ricerca di un altro insieme di cartelle" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Nessun fornitore disponibile per il protocollo `%s'" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8987,134 +8869,131 @@ msgstr "Decodifica messaggio non riuscita." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Verifica certificati non riuscita." -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" -msgstr "" -"Impossibile ottenere la cartella: operazione non supportata in questo " -"archivio" +msgstr "Impossibile ottenere la cartella: operazione non supportata in questo archivio" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" -msgstr "" -"Impossibile creare una cartella: operazione non supportata in questo archivio" +msgstr "Impossibile creare una cartella: operazione non supportata in questo archivio" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "Impossibile ricevere il certificato dall'emittente" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "Impossibile ricevere l'elenco revoche dei certificati" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "Impossibile decifrare la firma del certificato" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "Impossibile decifrare la firma dell'elenco revoche dei certificati" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "Impossibile decifrare la chiave pubblica dell'emittente" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Firma del certificato non riuscita" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "Firma dell'elenco revoche dei certificati non riuscita" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "Certificato non ancora valido" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificato scaduto" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "CRL non ancora valido" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL scaduto" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 msgid "Error in CRL" msgstr "Errore nel CRL" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "Certificato autofirmato di profondità zero" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "Certificato autofirmato in catena" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "Impossibile ricevere localmente il certificato dell'emittente" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "Impossibile verificare la firma foglia" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificato in catena troppo lungo" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "Certificato revocato" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "Autorità di Certificazione (CA) non valida" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "Lunghezza percorso eccessiva" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "Scopo non valido" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "Certificato insicuro (untrusted)" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificato respinto" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "Soggetto/Emittente sconnessi" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "AKID/SKID sconnessi" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "AKID/Seriale Emittente sconnessi" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "L'uso della chiave non consente la firma del certificato" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "Errore nella verifica dell'applicazione" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9127,15 +9006,15 @@ msgstr "" "Impronta digitale: %s\n" "Firma: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "BENE" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "MALE" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9155,7 +9034,7 @@ msgstr "" "Accettare comunque?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9169,7 +9048,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Si desidera accettare?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" @@ -9178,7 +9057,7 @@ msgstr "" "Problema di certificato: %s\n" "Emittente: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" @@ -9187,7 +9066,7 @@ msgstr "" "Errato dominio del certificato: %s\n" "Emittente: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" @@ -9196,7 +9075,7 @@ msgstr "" "Certificato scaduto: %s\n" "Emittente: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9210,17 +9089,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Impossibile interpretare URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Errore durante la memorizzazione `%s': %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Non é presente il messaggio %s in %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Impossibile copiare o spostare messaggi in una cartella virtuale" @@ -9247,12 +9126,12 @@ msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s: cartella inesistente" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operazione annullata" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Il server si é disconnesso inaspettatamente: %s" @@ -9291,38 +9170,38 @@ msgstr "La risposta del server IMAP non contiene informazione %s" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Risposta OK inattesa dal server IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Impossibile creare la directory %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Impossibile caricare il sommario di %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Cartella distrutta e ricreata sul server." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Ricerca messaggi modificati" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Impossibile la ricezione del messaggio: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9331,24 +9210,24 @@ msgstr "" "Impossibile prendere il messaggio: %s\n" "%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Messaggio assente" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "Questo messaggio non è al momento disponibile" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Ricezione delle informazioni sul sommario per i nuovi messaggi" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Impossibile trovare il corpo del messaggio nella risposta di FETCH." @@ -9398,103 +9277,87 @@ msgstr "Spazio per il Nome" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "Applicare filtri ai nuovi messaggi nella INBOX su questo server" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "Controlla la posta _automaticamente ogni" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Per leggere e memorizzare la posta su server IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Password" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Con questa opzione ci si connette al server IMAP usando una password di " "testo semplice." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP server %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "servizio IMAP per %s su %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Connessione annullata" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Impossibile connettersi a %s (porta %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Impossibile connettersi al server IMAP.%s in modalità sicura: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Estensione SSL/TLS non supportata" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Negoziazione SSL non riuscita" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Impossibile connettersi a %s (porta %d): %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Il server IMAP %s non supporta il tipo di autenticazione richiesto %s " -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Nessun supporto per il tipo di autenticazione %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sInserire la password IMAP per %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Non è stata inserita la password." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9505,13 +9368,13 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Non è presente la cartella %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" @@ -9519,58 +9382,30 @@ msgstr "" "Il nome della cartella \"%s\" non è valido perché contiene il carattere \"%c" "\"" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Cartella madre sconosciuta: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Alla cartella madre non è permesso contenere sottocartelle" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Archivio messaggi" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Impossibile connettersi al server POP %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Invia un messaggio al contatto" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "casella di posta: %s (%s)" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9629,54 +9464,50 @@ msgstr "" "Può anche essere usata per leggere un albero di cartelle stile Elm, Pine o " "Mutt." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "La radice di archiviazione %s non è un percorso assoluto" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "La radice di archiviazione %s non è una directory normale" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Gli archivi locali non hanno una cartella della posta in arrivo" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "File di posta locale: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s con %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Impossibile rinominare la cartella '%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Impossibile cancellare il sommario della cartella `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Impossibile cancellare il file indice della cartella `%s': %s" @@ -9691,17 +9522,17 @@ msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" "Impossibile trovare messaggi da aggiungere al sommario: motivo sconosciuto" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Aggiunta di messaggio maildir annullata" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella maildir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "Contenuto del messaggio non valido" @@ -9717,7 +9548,7 @@ msgstr "" "%s " #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9780,29 +9611,29 @@ msgstr "Verifica nuovi messaggi" msgid "Storing folder" msgstr "Salvataggio della cartella in corso" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Impossibile creare una cartella di lock in %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Impossibile aprire la casella di posta: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Aggiunta di un messaggio annullata" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Impossibile accodare il messaggio al file mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9811,15 +9642,15 @@ msgstr "" "Impossibile prendere il messaggio: %s dalla cartella: %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "La cartella appare irrimediabilmente corrotta." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Costruziono del messaggio non riuscita: casella di posta corrotta?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9828,16 +9659,7 @@ msgstr "" "Impossibile il file %s:\n" "%s " -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossibile creare la directory %s:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9846,15 +9668,14 @@ msgstr "" "Impossibile creare il file `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' non è un file regolare." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9863,36 +9684,11 @@ msgstr "" "Impossibile cancellare la cartella `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "La Cartella `%s' non è vuota. Non cancellata." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Impossibile creare una cartella con quel nome" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Impossibile creare la directory %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s con %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "Il nome della cartella specificato non è valido: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9924,7 +9720,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Impossibile creare una mbox temporanea: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere la cartella sorgente %s: %s" @@ -9941,39 +9737,39 @@ msgstr "Impossibile rinominare la cartella: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" "Sommario e cartella non corrispondono, nemmeno dopo una sincronizzazione" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Errore sconosciuto: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Impossibile memorizzare la cartella: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Errore di scrittura nella casella di posta temporanea: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Scrittura su casella di posta temporanea %s non riuscita: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "Aggiunta di un messaggio MH annullata" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella mh: %s: %s" @@ -10053,67 +9849,6 @@ msgstr "" "Impossibile sincronizzare cartella spool %s: %s\n" "La cartella potrebbe essere corrotta, copia salvata in `%s'" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "%sInserire la password SMTP per %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Connessione al server LDAP non riuscita" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Impossibile prendere il messaggio: %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "Utente cancellato" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Impossibile ricevere il gruppo: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Impossibile creare il file di output: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Impossibile creare il file di output: %s\n" -" %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "USENET news" @@ -10122,22 +9857,22 @@ msgstr "USENET news" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "Questo è un fornitore per la lettura e l'invio a newsgroups USENET." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Impossibile leggere i saluti da %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "Il server NNTP %s ha restituito il codice di errore %d: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENET News via %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -10145,37 +9880,37 @@ msgstr "" "Con questa opzione l'autenticazione con il server NNTP avviene usando una " "password in testo semplice." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Non è presente la cartella: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Impossibile ricevere il gruppo: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "Comando NNTP non riuscito: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Ricerca nuovi messaggi" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Risposta del server sconosciuta: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "Usa annulla" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Operazione non riuscita: %s" @@ -10184,6 +9919,13 @@ msgstr "Operazione non riuscita: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Ricezione indice POP" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "Utente cancellato" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10193,22 +9935,34 @@ msgstr "Impossibile ricevere il sommario POP: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Pulizia messaggi cancellati" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Nessun messaggio con uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Ricezione messaggio POP %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Impossibile prendere il messaggio: %s: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "Motivo sconosciuto" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Archivio messaggi" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Lasciare i messaggi sul server" @@ -10375,143 +10129,143 @@ msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" "Per consegnare la posta connettendosi a un mail hub remoto usando SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Errore di sintassi, comando non riconosciuto" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Errore di sintassi nei parametri o negli argomenti" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "Comando non implementato" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Parametro del comando non implementato" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Stato del sistema, o risposta di aiuto del sistema" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "Messaggio di Aiuto" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "Servizio pronto" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Il servizio sta chiudendo il canale di trasmissione" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Servizio non disponibile, chiusura del canale di trasmissione" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "L'azione di posta richiesta è corretta, completata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Utente non locale; inoltrare a " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" "L'azione di posta richiesta non è stata effettuata: casella non disponibile" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Azione richiesta non effettuata: casella non disponibile" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Azione richiesta interrotta: errore di processo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "Utente non locale; tentare " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Azione richiesta non effettuata: spazio non disponibile" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" "L'operazione richiesta sulla posta è stata interrotta: spazio non disponibile" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "L'operazione richiesta non è stata effettuata: nome non valido" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Inizio dell'input della posta, terminare con ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "Transazione non riuscita" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "È necessaria una password di transizione." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Il meccanismo di autenticazione é troppo debole" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" "È richiesta la crittografia per il meccanismo di autenticazione richiesto" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Autenticazione temporaneamente non riuscita" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "Autenticazione richiesta" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "Errore nella risposta di benvenuto" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Impossibile connettersi al server SMTP %s in modalità sicura: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "il server non sembra supportare SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Richiesta STARTTLS scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Errore nella risposta di STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Il server SMTP %s non supporta il tipo di autenticazione richiesto %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sInserire la password SMTP per %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10522,88 +10276,88 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Posta SMTP consegnata attraverso il programma %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" "Impossibile inviare il messaggio: l'indirizzo del mittente non è valido." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Invio messaggio" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: uno o più destinatari non validi." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Saluti SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Richiesta HELO scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "Errore nella risposta di HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autenticazione SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Errore nel creare un oggetto di autenticazione SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Richiesta AUTH scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "Richiesta AUTH non riuscita" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Risposta di autenticazione dal server errata.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Richiesta MAIL FROM scaduta: %s: posta non inviata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Errore nella risposta MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "La richiesta di RCPT TO: %s: posta non inviata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> non riuscito" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RIchiesta di DATA scaduta: %s: posta non inviata." @@ -10611,68 +10365,69 @@ msgstr "RIchiesta di DATA scaduta: %s: posta non inviata." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "Errore nella risposta di DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA ha inviato il segnale di tempo scaduto: terminazione del messaggio: %s " "posta non inviata." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "Errore di risposta di DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Richiesta RSET scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "Errore nella risposta di RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Richiesta QUIT scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "Errore nella risposta di QUIT" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "allegato" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Rimuovi gli oggetti selezionati dall'elenco degli allegati" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "Aggiungi allegato..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Allega un file al messaggio" @@ -10704,161 +10459,9 @@ msgstr "Tipo MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "È preferibile la visualizzazione automatica degli allegati" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Impossibile creare un contesto firma PGP" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Errore di lettura del file: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Il file esiste, sovrascriverlo?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Errore nel salvare il file: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Errore nel caricare il file: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Errore di accesso al file: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Impossibile scaricare messaggi dall'editor" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossibile cercare il file: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossibile troncare il file: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossibile copiare il descrittore di file: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Errore nel salvataggio automatico del messaggio: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Ximian Evolution ha trovato file non salvati durante la sessione " -"precedente.\n" -"Si desidera tentare di recuperarli?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Il messaggio \"%s\" non è stato inviato.\n" -"\n" -"Salvare le modifiche?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Attenzione: messaggio modificato" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Apri file" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "Firma:" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "Autogenerata" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Componi un nuovo messaggio" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Impossibile creare una finestra di composizione:\n" -"impossibile attivare il controllo del selettore di indirizzi." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Impossibile creare la finestra di composizione:\n" -"impossibile attivare un componente editor HTML.\n" -"Assicurarsi di aver installato la versione corretta\n" -"di gtkhtml e libgtkhtml.\n" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Impossibile creare la finestra di composizione:\n" -"il componente HTML non è disponibile." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" -"(Il compositore contiene un corpo non di testo che non è possibile " -"modificare.)" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." -msgstr "" -"È necessario configurare un'account\n" -"prima di poter comporre una Email." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." +msgstr "È necessario un account per spedire un messaggio qualsiasi!" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -10903,8 +10506,7 @@ msgstr "Cc:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "" -"Indicare gli indirizzi che riceveranno una copia conforme del messaggio" +msgstr "Indicare gli indirizzi che riceveranno una copia conforme del messaggio" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543 msgid "Bcc:" @@ -10914,9 +10516,7 @@ msgstr "Bcc:" msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Indicare gli indirizzi che riceveranno una copia conforme del messaggio " -"senza apparire nell'elenco dei destinatari del messaggio." +msgstr "Indicare gli indirizzi che riceveranno una copia conforme del messaggio senza apparire nell'elenco dei destinatari del messaggio." #. #. * Post-To @@ -10929,10 +10529,160 @@ msgstr "Invia a:" msgid "Posting destination" msgstr "Destinatario" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "File allegati" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Impossibile creare un contesto firma PGP" + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Errore di lettura del file: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Il file esiste, sovrascriverlo?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Errore nel salvare il file: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Errore nel caricare il file: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Errore di accesso al file: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Impossibile scaricare messaggi dall'editor" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossibile cercare il file: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossibile troncare il file: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossibile copiare il descrittore di file: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Errore nel salvataggio automatico del messaggio: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Ximian Evolution ha trovato file non salvati durante la sessione " +"precedente.\n" +"Si desidera tentare di recuperarli?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Il messaggio \"%s\" non è stato inviato.\n" +"\n" +"Salvare le modifiche?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Attenzione: messaggio modificato" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "Apri file" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +msgid "Signature:" +msgstr "Firma:" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "Autogenerata" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "Componi un nuovo messaggio" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"Impossibile creare una finestra di composizione:\n" +"impossibile attivare il controllo del selettore di indirizzi." + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Impossibile creare la finestra di composizione:\n" +"impossibile attivare un componente editor HTML.\n" +"Assicurarsi di aver installato la versione corretta\n" +"di gtkhtml e libgtkhtml.\n" + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Impossibile creare la finestra di composizione:\n" +"il componente HTML non è disponibile." + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" +"(Il compositore contiene un corpo non di testo che non è possibile " +"modificare.)" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "The Evolution groupware suite" @@ -11013,8 +10763,7 @@ msgid "" "who sends\n" "mail to you while you are out of the office.
" msgstr "" -"Il messaggio specificato sarà automaticamente spedito ad ogni " -"mittente che spedirà\n" +"Il messaggio specificato sarà automaticamente spedito ad ogni mittente che spedirà\n" "posta mentre si è fuori dall'ufficio." #: designs/OOA/ooa.glade.h:8 @@ -11056,10 +10805,8 @@ msgid "" "sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests " "a receipt from you." msgstr "" -"Questa pagina permette di scegliere se si vuole ricevere una notifica " -"attraverso una ricevuta di lettura quando un messaggio spedito\n" -"viene letto. Si può inoltre specificare cosa dovrà fare Evolution quando " -"qualcuno richiede una ricevuta." +"Questa pagina permette di scegliere se si vuole ricevere una notifica attraverso una ricevuta di lettura quando un messaggio spedito\n" +"viene letto. Si può inoltre specificare cosa dovrà fare Evolution quando qualcuno richiede una ricevuta." #: designs/read_receipts/read.glade.h:6 msgid "Always send back a read reciept" @@ -11079,22 +10826,17 @@ msgstr "Ricevute di lettura" #: designs/read_receipts/read.glade.h:10 msgid "Request a read receipt for all messages I send" -msgstr "" -"Richiedi una ricevuta di lettura per tutti i messaggi che si spediscono" +msgstr "Richiedi una ricevuta di lettura per tutti i messaggi che si spediscono" #: designs/read_receipts/read.glade.h:11 msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" -msgstr "" -"A meno che il messaggio non sia spedito ad una mailing list e non " -"personalmente" +msgstr "A meno che il messaggio non sia spedito ad una mailing list e non personalmente" #: designs/read_receipts/read.glade.h:12 msgid "" "When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution " "do?" -msgstr "" -"Quando ricevi una Email con una ricevuta di lettura, cosa dovrebbe fare " -"Evolution?" +msgstr "Quando ricevi una Email con una ricevuta di lettura, cosa dovrebbe fare Evolution?" #: e-util/e-dialog-utils.c:247 msgid "" @@ -11104,7 +10846,7 @@ msgstr "" "Esiste già un file con questo nome.\n" "Sovrascriverlo?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivere il file?" @@ -11126,210 +10868,90 @@ msgstr "Categorie Sync:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Componente del Sommario di Evolution" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossibile rinominare la cartella:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Errore nel caricare: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Scegliere un file" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Invia un Email" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Il tipo di vista da mostrare" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Chiudi" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Sposta questa cartella altrove" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Riconfigura /%s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Pagina" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Aggiornare" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "A_ggiorna disponibilità" - #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "1 second ago" msgstr "1 secondo fa" @@ -11445,6 +11067,84 @@ msgstr "È necessario indicare una cartella." msgid "Select Folder" msgstr "Scegli cartella" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Errore nell'espressione regolare `%s':\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Importante" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "Lavoro" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "Personale" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "Da fare" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "Più tardi" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "È necessario assegnare un nome a questo filtro." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Nome della regola:" + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Senza nome" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Se" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Esegui le azioni" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "se tutti i criteri sono soddisfatti" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "se qualche criterio è soddisfatto" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "in entrata" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "in uscita" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Confronta con" @@ -11545,84 +11245,6 @@ msgstr "tutte le cartelle locali" msgid "years" msgstr "anni" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Errore nell'espressione regolare `%s':\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Importante" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "Lavoro" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "Personale" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "Da fare" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "Più tardi" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "È necessario assegnare un nome a questo filtro." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Nome della regola:" - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Senza nome" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Se" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Esegui le azioni" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "se tutti i criteri sono soddisfatti" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "se qualche criterio è soddisfatto" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "in entrata" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "in uscita" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11645,217 +11267,217 @@ msgid "Beep" msgstr "Bip" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "contiene" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Copia nella cartella" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Data di ricezione" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Data di spedizione" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Eliminato" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "non contiene" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "non finisce con" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "non esiste" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not return" +msgstr "non ritorna" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" +msgstr "non assomiglia a" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "does not start with" +msgstr "non comincia per" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "Non esiste" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Draft" msgstr "Bozza" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "ends with" +msgstr "finisce per" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Exist" msgstr "Esistente" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "exists" +msgstr "esiste" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Expression" msgstr "Espressione" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Follow Up" msgstr "Segue" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "è" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "è dopo" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "è prima" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "è segnato" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "è maggiore di" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "è minore di" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "non è" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "non è segnato" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Mailing list" msgstr "Mailing list" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Message Body" msgstr "Corpo del messaggio" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Header" msgstr "Header del messaggio" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Move to Folder" msgstr "Sposta nella Cartella..." -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Pipe Message to Shell Command" msgstr "Manda messaggio in pipe ad un comando della shell" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Play Sound" msgstr "Emetti un suono" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "Leggi" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "Destinatari" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "Corrispondenza con l'espressione regolare" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "Risposto a" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "ritorna" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "ritorna maggiore di" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "ritorna minore di" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "Punteggio" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "Mittente" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "Imposta _stato" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Shell Command" msgstr "Comando della shell" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "Dimensione (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Account sorgente" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Specifica header" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Arresta processo in corso" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Oggetto" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "Deimposta stato" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "contiene" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "non contiene" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "non finisce con" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "non esiste" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "non ritorna" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "non assomiglia a" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "non comincia per" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "finisce per" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "esiste" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "è segnato" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "è dopo" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "è prima" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "è maggiore di" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "è minore di" - #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "non è segnato" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "non è" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "è" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "ritorna maggiore di" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "ritorna minore di" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "ritorna" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 msgid "sounds like" msgstr "assomiglia a" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Account sorgente" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Specifica header" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "comincia per" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Arresta processo in corso" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Oggetto" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "Deimposta stato" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "Il nome della regola '%s' non è unico, scegline un altro." @@ -11923,9 +11545,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Scansione di \"%s\"" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Posta" @@ -12012,7 +11635,7 @@ msgstr "Evolution sta importando i vecchi dati di Netscape" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Cestino" @@ -12026,7 +11649,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "Scansione cartella" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "Inizio importazione" @@ -12062,90 +11685,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Cartella contente la posta" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "Posta Pubblica" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Cartella pubblica contente la posta" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Cestino virtuale" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Cartella cestino virtuale" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Questa cartella non può contenere messaggi." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Proprietà..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Modifica le proprietà dei questa cartella" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"Alcune delle impostazioni della posta sembrano essere state corrotte, " -"controllare che tutto sia a posto." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Non è stato impostato un sistema di trasporto per la posta" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "Hai dei messaggi da spedire; vuoi davvero uscire?" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Nuovo messaggio di posta" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "Invia _messaggio" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Componi un nuovo messaggio di posta" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "Nuova spedizione messaggio" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "Spedizione messaggio" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Spedire un nuovo messaggio di posta" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "Connessione..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Impossibile attivare lo storage nella shell" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Ricerca informazioni cartella" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "Preferenze di composizione" @@ -12153,9 +11692,7 @@ msgstr "Preferenze di composizione" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 msgid "" "Configure mail preferences, including security and message display, here" -msgstr "" -"Configura qui le preferenze della posta, incluse sicurezza e aspetto " -"visualizzazione" +msgstr "Configura qui le preferenze della posta, incluse sicurezza e aspetto visualizzazione" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" @@ -12207,6 +11744,275 @@ msgstr "Account di posta" msgid "Mail Preferences" msgstr "Preferenze di posta" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Cartella contente la posta" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "Posta Pubblica" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Cartella pubblica contente la posta" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Cestino virtuale" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Cartella cestino virtuale" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Questa cartella non può contenere messaggi." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Proprietà..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Modifica le proprietà dei questa cartella" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"Alcune delle impostazioni della posta sembrano essere state corrotte, " +"controllare che tutto sia a posto." + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Non è stato impostato un sistema di trasporto per la posta" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "Hai dei messaggi da spedire; vuoi davvero uscire?" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Nuovo messaggio di posta" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "Invia _messaggio" + +#: mail/component-factory.c:1064 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Componi un nuovo messaggio di posta" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "New Message Post" +msgstr "Nuova spedizione messaggio" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "_Post Message" +msgstr "Spedizione messaggio" + +#: mail/component-factory.c:1073 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Spedire un nuovo messaggio di posta" + +#: mail/component-factory.c:1365 +msgid "Connecting..." +msgstr "Connessione..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Impossibile attivare lo storage nella shell" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Proprietà per \"%s\"" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "Proprietà" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Impossibile creare una directory temporanea: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d nuovi" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d nascosti" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%d visibili" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d selezionati" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr " %d non inviati" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d inviato/i" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d totali" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Crea una cartella _virtuale dalla ricerca..." + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "Cartella virtuale sull'_oggetto" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "Cartella virtuale sul _mittente" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "Cartella virtuale sui _destinatari" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "Cartella virtuale sulla mailing _list" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filtro sull'_oggetto" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filtro sul _mittente" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtro sui _destinatari" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtro sulla _mailing list" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "_Modifica come nuovo messaggio..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "S_tampa" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_Rispondi al mittente" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Rispondi alla _lista" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Rispondi a _tutti" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "_Inoltra" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "Segue..." + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Flag completata" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Flag annullata" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Segna come _letto" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Segna come non letto" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Segna come _importante" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Segna come non importante" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +msgid "U_ndelete" +msgstr "Ripristina" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "Sposta nella cartella..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Copia nella cartella..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Aggiungi mittente alla rubrica" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Applica filtr_i" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Crea re_gola dal messaggio" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "Cartella virtuale sulla m_ailing list" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Filtro sulla _mailing list (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "Cartella virtuale sulla m_ailing list (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Ricerca informazioni cartella" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Elm importer" msgstr "Importatore Elm di Evolution." @@ -12290,7 +12096,7 @@ msgstr "_Nome utente:" msgid "_Path:" msgstr "_Percorso:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Non è possibile creare due account con lo stesso nome." @@ -12321,16 +12127,16 @@ msgstr "[Predefinito]" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Nome dell'account" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -12373,6 +12179,215 @@ msgstr "" " '%s'\n" "e quindi sono state aggiornate." +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Non mostrare questo messagio in futuro." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Non è stato configurato il client di posta.\n" +"È necessario farlo prima di poter inviare,\n" +"ricevere o scrivere posta.\n" +"Si desidera configurarlo subito?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"È necessario configurare un'account\n" +"prima di poter comporre una Email." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"È necessario configurare un' identità\n" +"prima di poter comporre una email." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"È necessario configurare un trasporto\n" +"della posta prima di comporla." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"Si sta spedendo un messaggio formattato in HTML. Verificare che\n" +"i seguenti destinatari vogliano e possano ricevere posta in HTML:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Inviare comunque?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Questo messaggio non ha l'oggetto.\n" +"Inviare lo stesso?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "Dal momento che l'elenco dei contatti a cui si sta scrivendo è configurato per nascondere gli indirizzi dell'elenco, questo messaggio contiene solo destinatari Bcc." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Questo messaggio contiene solo destinatari Bcc." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"È possibile che il server di posta riveli i destinatari aggiungendo un " +"header Apparently-To.\n" +"Inviare lo stesso?" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "È necessario specificare dei destinatari per inviare questo messaggio." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Impossibile aprire la cartella delle bozze per questo account.\n" +"Usare la cartella delle bozze predefinita?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "un mittente sconosciuto" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "Lì %A, %Y/%m/%d alle %H:%M, %%s ha scritto:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Sposta messaggi in" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Copia messaggi in" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Modificare tutti i %d messaggi?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"È possibile modificare solo i messaggi\n" +"salvati nella cartella Bozze." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"È possibile rispedire solo i messaggi\n" +"salvati nella cartella Posta inviata." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Rispedire tutti i %d messaggi?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Nessun messaggio selezionato" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Impossibile salvare su: `%s'\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"`%s' esiste già.\n" +"Sovrascriverlo?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Salva messaggio come..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Salva messaggi come..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Questa operazione cancella definitivamente tutti i messaggi marcati come cancellati.\n" +"Se si continua, non sarà più possibile ripristinare questi messaggi.\n" +"\n" +"Cancellare comunque questi messaggi?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Errore nel caricare le informazioni dei filtri:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Pagina %d di %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Stampa messaggio" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Stampa messaggio non riuscita" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "Aprire tutti i %d messaggi in finestre separate?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -12398,63 +12413,50 @@ msgstr "Aggiungi firma script" msgid "Signature(s)" msgstr "Firme" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Verifica servizi" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Connessione al server..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Identità" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " "information in email you send." msgstr "" -"Inserire nome e indirizzo Email qui sotto. Non è necessario riempire i campi " -"\"opzionali\",\n" +"Inserire nome e indirizzo Email qui sotto. Non è necessario riempire i campi \"opzionali\",\n" "a meno che non si desideri includere queste informazioni alle Email spedite." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 msgid "Receiving Mail" msgstr "Ricezione posta" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -"Inserire qui sotto le informazioni riguardanti il server di posta in " -"entrata. Se non si è sicuri, chiedere\n" +"Inserire qui sotto le informazioni riguardanti il server di posta in entrata. Se non si è sicuri, chiedere\n" "all'amministratore di sistema o al provider Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Selezionare una delle seguenti opzioni" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 msgid "Sending Mail" msgstr "Spedizione posta" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." -msgstr "" -"Inserire le informazioni riguardanti le modalità di invio della posta. Se " -"non si è sicuri, chiedere all'amministratore di sistema o al provider " -"Internet." +msgstr "Inserire le informazioni riguardanti le modalità di invio della posta. Se non si è sicuri, chiedere all'amministratore di sistema o al provider Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Gestione degli account" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12468,6 +12470,14 @@ msgstr "" "un nome per questo account nello spazio sottostante. Questo nome è usato " "solo a scopo identificativo." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Verifica servizi" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Connessione al server..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "_Controlla tipi supportati" @@ -12588,10 +12598,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "Pr_edefinito" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "Comportamento predefinito" @@ -12986,9 +12992,7 @@ msgstr "Avvisa con un segnale acustico quando arriva nuova posta" #: mail/mail-config.glade.h:158 msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "" -"Chiedi conferma _prima di inviare messaggi HTML a contatti che non li " -"desiderano" +msgstr "Chiedi conferma _prima di inviare messaggi HTML a contatti che non li desiderano" #: mail/mail-config.glade.h:159 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" @@ -13038,25 +13042,215 @@ msgstr "_Usa connessione sicura (SSL):" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Usa gli stessi caratteri delle altre applicazioni" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr "colore" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "descrizione" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "Imposssibile creare un contesto per la firma S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "Imposssibile creare un contesto per S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "Imposssibile creare un contesto per la crittazione S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "Imposssibile creare un contesto per la busta S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "Impossibile creare un contesto di codifica S/MIME." + +#: mail/mail-display.c:197 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Il file `%s' esiste già.\n" +"Sovrascriverlo?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Salva allegati" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Impossibile creare il file temporaneo '%s': %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Salva allegati..." + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "Visualizza inline" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Apri in %s..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "View inline (via %s)" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "Nascondi" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "Visualizzatore esterno" + +#: mail/mail-display.c:1368 +msgid "Downloading images" +msgstr "Scaricamento immagini" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "Caricamento del contenuto del messaggio" + +#: mail/mail-display.c:1887 +msgid "Overdue:" +msgstr "Scadute:" + +#: mail/mail-display.c:1891 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "da %B %d, %Y, %l:%M %P" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Apri il link nel browser" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Copia la collocazione del link" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Salva il link come" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Salva immagine con nome..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Ping a %s" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s allegato" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "" +"Impossibile interpretare il messaggio MIME. Viene visualizzato il sorgente." + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "Indirizzo errato" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Da" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "Rispondi-a" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "A" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Questo messaggio ha una firma digitale. Fare click sull'icona per avere " +"ulteriori informazioni." + +#: mail/mail-format.c:1510 +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Impossibile creare un contesto per la verifica PGP" + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Questo messaggio ha una firma digitale riscontrata come autentica." + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"Questo messaggio ha una firma digitale di cui non è possibile provare " +"l'autenticità." + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Puntatore al sito FTP (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Puntatore al file locale (%s) valido al sito \"%s\"" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Puntatore a un file locale (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Puntatore a dati remoti (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Puntatore a dati esterni sconosciuti (tipo \"%s\")" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Parte esterna del messaggio malformulata." + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Cartelle/%s locali" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Riconfigurazione cartella" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13065,40 +13259,39 @@ msgstr "" "Impossibile salvare le metainfo della cartella; probabilmente non\n" "sarà più possibile riaprire questa cartella: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Impossibile salvarele metainfo della cartella %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Impossibile cancellare imetadati della cartella %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Cambiamento del formato della cartella da \"%s\" a \"%s\" " -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -"Se non si riesce più ad aprire questa casella di posta, può essere " -"necessario\n" +"Se non si riesce più ad aprire questa casella di posta, può essere necessario\n" "ripararla manualmente." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Riconfigura /%s" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Non è possibile modificare il formato di una cartella non locale." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13107,7 +13300,7 @@ msgstr "" "Errore durante '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13116,131 +13309,118 @@ msgstr "" "Errore durante l'operazione:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "In elaborazione" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtraggio cartella" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Ricezione posta" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Impossibile memorizzare la posta nel file temporaneo %s: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Tuttavia, il messaggio è stato inviato correttamente." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Impossibile memorizzare la posta nel file temporaneo %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Invio di \"%s\" in corso" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Invio del messaggio %d di %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Errore al messaggio %d di %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Completato." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Sposta il messaggio in una nuova cartella" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Sposta messaggii in %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copia messaggi in %s" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Scansione delle cartelle in \"%s\" in corso" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Messaggio inoltrato" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Lettura cartella %s in corso" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Lettura store %s in corso" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Rimozione cartella %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Archiviazione cartella '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Aggiornamento cartella" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "Eliminazione cartella" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Svuotamento cestino in '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Cartelle Locali" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Scaricamento del messaggio %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Ricezione di %d messaggio(i)" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Salvataggiodi %d messaggio(i)" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13249,7 +13429,7 @@ msgstr "" "Impossibile creare il file di output: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13258,11 +13438,11 @@ msgstr "" "Errore nel salvare i messaggi in: %s\n" "%s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Salvataggio Allegati" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13271,74 +13451,106 @@ msgstr "" "Impossibile creare il file di output: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Impossibile srivere i dati: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Disconnessione da %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Riconnessione a %s in corso" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Messaggio Senza nome)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Messaggio Senza nome" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Messaggio Vuoto" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "Trova nel Messaggio" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Sensibile alle maiuscole" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Cerca avanti" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Trova:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Corrisponde:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Annullamento..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Server: %s, tipo: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Percorso %s, tipo: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Invia e ricevi posta" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" msgstr "_Annulla tutto" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Aggiornamento in corso..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "In attesa..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "Operazione annullata dall'utente." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Inserire la password per %s" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Inserire la password" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "_Ricorda questa password" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "_Ricorda questa password per il resto della sessione" @@ -13386,17 +13598,21 @@ msgstr "Messaggio inoltrato - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Messaggio inoltrato" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Messaggio Inoltrato" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Impostazione cartella virtuale %s in corso" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Aggiornamento cartella virtuale per %s in corso" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13409,95 +13625,100 @@ msgstr "" " '%s'\n" "che ora è stata rimossa, e quindi sono state aggiornate." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "Cartelle virtuali" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "Cartelle virtuali" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Modifica cartella virtuale" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Si è cercato di modificare una cartella virtuale (%s) che non esiste." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Nuova cartella virtuale" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(nessun oggetto)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Messaggio" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Non visto" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Visto" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Risposto" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Messaggi multipli non visti" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Messaggi multipli" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Il più basso" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Più basso" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Più alto" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Il più alto" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Oggi %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Ieri %l %M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Generazione elenco messaggi" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "Scadenza " @@ -13514,10 +13735,6 @@ msgstr "Con segnalazione" msgid "Follow Up Flag" msgstr "Segnalazione che segue" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Da" - #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "Posizione originale" @@ -13530,10 +13747,6 @@ msgstr "Ricevuta" msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "A" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Chiamata" @@ -13550,7 +13763,7 @@ msgstr "Segue" msgid "For Your Information" msgstr "Per informazione" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "Inoltra" @@ -13558,11 +13771,11 @@ msgstr "Inoltra" msgid "No Response Necessary" msgstr "Non è necessario rispondere" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Rispondi a tutti" @@ -13594,6 +13807,39 @@ msgstr "Scadenza il:" msgid "_Flag:" msgstr "Segnalazione:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Scansione delle cartelle sotto %s in \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Scansione delle cartelle al livello della radice in \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Sottoscrivere cartella \"%s\" " + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Annullare sottoscrizione cartella \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Cartella" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Nessun server è stato selezionato" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Selezionare un server." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid "Folder Subscriptions" msgstr "Iscrizioni cartelle" @@ -13607,123 +13853,17 @@ msgid "S_erver:" msgstr "S_erver:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Scansione cartelle ..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_Iscrizione" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Annulla iscrizione" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Cartella contente il sommario di Evolution" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %B %e %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Attendere..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Stampa sommario" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Stampa sommario non riuscita" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Appuntamenti" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -msgid "No appointments." -msgstr "Nessun appuntamento." - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M %P %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "Nessuna descrizione disponibile" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Sommario della posta" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com: parola del giorno" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Citazione del giorno" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -msgid "New News Feed" -msgstr "Nuovo notiziario" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -msgid "_URL:" -msgstr "_URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Errore scaricando il file RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Notiziario" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "Tutto" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "Mostrato" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Nessuna attività" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ambler" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(nessuna descrizione disponibile)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Meteo" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Si è verificato un errore nella ricezione dei dati da" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Meteo" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "LIRU:LIML" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "Configura qui l'aspetto del Sommario di Evolution" @@ -23529,6 +23669,110 @@ msgstr "Zuni Pueblo" msgid "Zurich" msgstr "Zurigo" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Cartella contente il sommario di Evolution" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Appuntamenti" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +msgid "No appointments." +msgstr "Nessun appuntamento." + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M %P %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "Nessuna descrizione disponibile" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Sommario della posta" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com: parola del giorno" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Citazione del giorno" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +msgid "New News Feed" +msgstr "Nuovo notiziario" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Errore scaricando il file RDF" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Notiziario" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "Tutto" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "Mostrato" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Nessuna attività" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(nessuna descrizione disponibile)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Meteo" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Si è verificato un errore nella ricezione dei dati da" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Meteo" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "LIRU:LIML" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %B %e %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "Attendere..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Stampa sommario" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Stampa sommario non riuscita" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" @@ -24788,27 +25032,22 @@ msgstr "_Un giorno" msgid "_Show full path for folders" msgstr "M_ostra il percorso completo per le cartelle" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "Configura qui il comportamento delle cartelle speciali e non in linea" -#: notes/component-factory.c:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Crea nuova cartella" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "La shell di Evolution" -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Impossibile inizializzare la shell di Ximian Evolution: %s" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "" +"Controllo di configurazione delle impostazioni delle cartelle di Evolution" -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Impossibile inizializzare Bonobo" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "Impostazioni cartella" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -24903,49 +25142,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Sviluppato da" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossibile attivare il componente %s :\n" -"L'errore del sistema di attivazione è:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Impossibile impostare la memorizzazione locale -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"Il componente di Evolution che gestisce le cartelle di tipo \"%s\"\n" -"è inaspettatamente terminato. Sarà necessario uscire e riavviare\n" -"Evolution prima di poter accedere nuovamente a questi dati." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Argomenti non validi" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Impossibile registrare su OAF" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Database di configurazione non trovato" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Errore generico" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "Cartelle extra di completamento" @@ -25034,31 +25230,26 @@ msgstr "" "Impossibile rinominare la cartella:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Rinominare la cartella \\\"%s\\\" in:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 msgid "Rename Folder" msgstr "Rinomina cartella" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Il nome della cartella specificato non è valido: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "La cartella selezionata non appartiene ad un altro utente" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25096,25 +25287,15 @@ msgid "" "You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " "to work it out." msgstr "" -"Scegliere il file che si vuole importare in Evolution e selezionare il tipo " -"di file dall'elenco.\n" +"Scegliere il file che si vuole importare in Evolution e selezionare il tipo di file dall'elenco.\n" "\n" -"Si può selezionare \"Automatico\" nel caso non si conosca il tipo di file, " -"in questo caso Evolution tenterà rilevarlo automaticamente." +"Si può selezionare \"Automatico\" nel caso non si conosca il tipo di file, in questo caso Evolution tenterà rilevarlo automaticamente." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Selezionare il tipo di informazioni che si desidera importare:" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25123,21 +25304,21 @@ msgstr "" "Importazione %s\n" "Importazione dell'oggetto %d." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 msgid "Select importer" msgstr "Seleziona importatore" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Il file %s non esiste" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "Errore in Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25146,11 +25327,11 @@ msgstr "" "Non c'è un importatore adatto a gestire\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "Importazione" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25159,17 +25340,17 @@ msgstr "" "Importazione di %s.\n" "Avvio di %s" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Errore nell'avvio di %s" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Errore nel caricare: %s" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25178,35 +25359,31 @@ msgstr "" "Importazione %s\n" "Importazione dell'oggetto 1." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Nome del file:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Scegliere un file" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Tipo di file:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Importa dati e impostazioni da altri programmi" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "Importa un file singolo" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25214,26 +25391,25 @@ msgstr "" "Attendere...\n" "Ricerca di impostazioni esistenti" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Avvio degli importatori intelligenti" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Da %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Scegli cartella" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Selezionare una cartella destinazione per importare questi dati" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Importa" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25293,19 +25469,11 @@ msgstr "Impossibile aprire la cartella condivisa: %s." msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "Impossibile trovare la cartella condivisa specificata." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Assistente" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25327,37 +25495,6 @@ msgstr "Il nome di una cartella non può contenere il carattere \"#\"." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "I nomi di cartelle '.' e '..' sono riservati." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(nessuna cartella mostrata)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(nessuno)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution è al momento in linea. Fare clic su questo tasto per " -"disconnettersi." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution si sta disconnettendo." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution è al momento non in linea. Fare clic su questo tasto per " -"connettersi." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "I tool di GNOME Pilot non sembrano essere installati." @@ -25407,13 +25544,75 @@ msgstr "_Non in linea" msgid "Work Offline" msgstr "Non in linea" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Errore di salvataggio dei collegamenti" +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(nessuna cartella mostrata)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Collegamenti" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(nessuno)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "Ximian Evolution è al momento in linea. Fare clic su questo tasto per disconnettersi." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution si sta disconnettendo." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "Ximian Evolution è al momento non in linea. Fare clic su questo tasto per connettersi." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossibile attivare il componente %s :\n" +"L'errore del sistema di attivazione è:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Impossibile impostare la memorizzazione locale -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"Il componente di Evolution che gestisce le cartelle di tipo \"%s\"\n" +"è inaspettatamente terminato. Sarà necessario uscire e riavviare\n" +"Evolution prima di poter accedere nuovamente a questi dati." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argomenti non validi" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Impossibile registrare su OAF" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Database di configurazione non trovato" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Errore generico" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 msgid "Create New Shortcut Group" @@ -25426,9 +25625,7 @@ msgstr "Nome del gruppo:" #: shell/e-shortcuts-view.c:179 #, c-format msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?" -msgstr "" -"Si desidera veramente rimuovere il gruppo \"%s\" dalla barra dei " -"collegamenti?" +msgstr "Si desidera veramente rimuovere il gruppo \"%s\" dalla barra dei collegamenti?" #: shell/e-shortcuts-view.c:222 msgid "Rename Shortcut Group" @@ -25530,6 +25727,18 @@ msgstr "Ri_muovi" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Rimuovi il collegamento dalla barra dei collegamenti" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Errore di salvataggio dei collegamenti" + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Collegamenti" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "Casella di selezione" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Nessun errore" @@ -25576,8 +25785,7 @@ msgstr "La cartella specificata non può essere modificata o rimossa" #: shell/e-storage.c:592 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" -msgstr "" -"Non è possibile spostare un cartella in una delle cartelle che contiene" +msgstr "Non è possibile spostare un cartella in una delle cartelle che contiene" #: shell/e-storage.c:594 msgid "Cannot create a folder with that name" @@ -25587,14 +25795,6 @@ msgstr "Impossibile creare una cartella con quel nome" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "Quest'operazione non può essere eseguita in modalità fuori linea" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "Casella di selezione" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Cartella" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25609,66 +25809,6 @@ msgstr "%s (%d%% completata)" msgid "" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "Errore CORBA" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "Interrotto" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argomento non valido" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "Ha già un proprietario" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "Nessun proprietario" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "Non trovato" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "Tipo non supportato" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "Schema non supportato" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Operazione non supportata" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "Errore interno" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "Esiste" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "URI non valida" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Ha delle sottocartelle" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "Spazio esaurito" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "Il proprietario precedente è scomparso" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -25706,6 +25846,66 @@ msgstr "" "L'errore dal sistema di attivazione è:\n" "%s" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "Errore CORBA" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "Interrotto" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argomento non valido" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "Ha già un proprietario" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "Nessun proprietario" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "Non trovato" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "Tipo non supportato" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "Schema non supportato" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Operazione non supportata" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "Errore interno" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "Esiste" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "URI non valida" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +msgid "Has subfolders" +msgstr "Ha delle sottocartelle" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "Spazio esaurito" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "Il proprietario precedente è scomparso" + #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Tipo di test" @@ -25812,27 +26012,9 @@ msgstr "" "\n" "Premere il pulsante \"Fine\" per salvare queste impostazioni." -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "Configura qui il comportamento delle cartelle speciali e non in linea" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Shell" -msgstr "La shell di Evolution" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "" -"Controllo di configurazione delle impostazioni delle cartelle di Evolution" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "Impostazioni cartella" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "" -"Fare clic \"Importa\" per iniziare l'importazione del file in Evolution. " +msgstr "Fare clic \"Importa\" per iniziare l'importazione del file in Evolution. " #: shell/importer/import.glade.h:2 msgid "Evolution Import Assistant" @@ -25868,10 +26050,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Importatori" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Importa" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Non importare" @@ -25918,8 +26096,7 @@ msgstr "" "Questa versione di Ximian Evolution non è ancora completa. Ci siamo quasi\n" "ma alcune caratteristiche sono incomplete o non funzionano correttamente.\n" "\n" -"Se si desidera una versione stabile di Evolution, si raccomanda di " -"disinstallare\n" +"Se si desidera una versione stabile di Evolution, si raccomanda di disinstallare\n" "questa versione e installare invece la versione %s.\n" "\n" "Se trovate dei difetti, si prega di segnalarceli su bugzilla.ximian.com.\n" @@ -26059,7 +26236,7 @@ msgstr "Sposta contatto(i) in un'altra cartella..." msgid "Move to Folder..." msgstr "Sposta nella cartella..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Incolla gli Appunti" @@ -26067,9 +26244,9 @@ msgstr "Incolla gli Appunti" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Anteprime dei contatti da stampare" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "Anteprima di sta_mpa" @@ -26113,21 +26290,17 @@ msgstr "Arresta caricamento" msgid "View the current contact" msgstr "Mostra il contatto corrente" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "_Azioni" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Copia nella cartella..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Inoltra contatto..." @@ -26195,61 +26368,46 @@ msgstr "Vai ad una data specifica" msgid "Go to today" msgstr "Vai a oggi" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "Mese" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Anteprime del calendario da stampare" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Stampa questo calendario" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Rende note le informazioni sulla disponibilità per questo calendario" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "Bourges" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "Cartella pubblica contenente appuntamenti ed eventi" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Mostra dettagli" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "Mostra un giorno" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "Mostra un mese" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "Mostra una settimana" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "Mostra la settimana lavorativa" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "Settimana" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -26258,7 +26416,7 @@ msgstr "Chiudi" msgid "Close this item" msgstr "Chiudi quest'oggetto" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Elimina quest'oggetto" @@ -26271,58 +26429,47 @@ msgstr "Barra degli strumenti principale" msgid "Preview the printed item" msgstr "Anteprima dell'oggetto da stampare" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Stampa questo oggetto" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Salva con no_me..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Salva con nome..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Salva ed esci" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Salva ed esci" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Salva l'oggetto e chiudi la finestra di dialogo" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Salva l'oggetto sul disco" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Salva" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Copia il testo selezionato negli Appunti" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "_Taglia" @@ -26343,39 +26490,51 @@ msgstr "Selezion_a tutto" msgid "Select all text" msgstr "Seleziona tutto il testo" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Stampa _busta..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Salva con no_me..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Salva il contatto e chiudi la finestra di dialogo" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Invia un _messaggio al contatto..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Salva" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Elimina questa lista" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Elimina..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Salva la lista e chiudi la finestra di dialogo" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "_Invia la lista ad altri..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Invia un _messaggio alla lista..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Elimina..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Annulla r_iunione" @@ -26438,8 +26597,7 @@ msgstr "Non ricordare _password" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" -msgstr "" -"Non ricordare le password archiviate in modo che vengano di nuovo richieste" +msgstr "Non ricordare le password archiviate in modo che vengano di nuovo richieste" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Open a window for composing a mail message" @@ -26450,8 +26608,7 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "Rimuovi permanentemente i messaggi cancellati da tutte le cartelle" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Nuovo messaggio" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -26486,19 +26643,14 @@ msgstr "_Anteprima" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Moifica le proprietà di questa cartella" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Copia messaggio(i) selezionato(i) negli Appunti" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Taglia messaggio(i) selezionato(i) negli Appunti" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_Elimina per sempre" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Nascondi i messaggi _selezionati" @@ -26517,15 +26669,14 @@ msgid "" msgstr "Nascondi i messaggi cancellati piuttosto che visualizzarli barrati" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Segna _tutti come letti" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Segna tutti i messaggi visibili come letti" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Incolla messaggio(i) dagli Appunti" @@ -26543,9 +26694,7 @@ msgstr "Seleziona tutti e soli i messaggi che non sono al momento selezionati" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" -msgstr "" -"Seleziona tutti i messaggi della discussione a cui appartiene il messaggio " -"selezionato" +msgstr "Seleziona tutti i messaggi della discussione a cui appartiene il messaggio selezionato" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 msgid "Select all visible messages" @@ -26571,37 +26720,26 @@ msgstr "Nascondi temporaneamente i messaggi selezionati" msgid "Threaded Message list" msgstr "Elenca per discussioni" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Elimina per sempre" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "Ca_rtella" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverti selezione" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprietà..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "Elenca per _discussioni" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Chiudi questa finestra" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Chiudi" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Visualizza" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "Aggiungi mittente alla _rubrica" @@ -26619,414 +26757,401 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Applica le regole del filtro ai messaggi selezionati" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "Modello del testo" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Componi una risposta a tutti i destinatari del messaggio selezionato" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Componi una risposta alla mailing list del messaggio selezionato" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Componi una risposta al mittente del messaggio selezionato" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Copia i messaggi selezionati in una nuova cartella" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Crea una cartella _virtuale dal messaggio" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Crea una regola per filtrare i messaggi da questo mittente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Crea una regola per filtrare i messaggi verso questi destinatari" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Crea una regola per filtrare i messaggi verso questa mailing list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Crea una regola per filtrare i messaggi con questo oggetto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Crea una cartella virtuale per questi destinatari" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Crea una cartella virtuale per questa mailing list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Crea una cartella virtuale per queato mittente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Crea una cartella virtuale per questo oggetto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "Ridurre la dimensione del testo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "Mostra il prossimo messaggio importante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "Mostra il prossimo messaggio" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "Mostra il prossimo messaggio non letto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Mostra la prossima discussione non letta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "Mostra il messaggio importante precedente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "Mostra il messaggio precedente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Mostra il messaggio non letto precedente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "In_oltra" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filtro sulla mailing _list..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filtro sul _mittente..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filtro sui _destinatari..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtra sull'_oggetto..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Segnala messaggio(i) selezionato(i) come seguente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "Segue..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Forza il caricamento delle immagini della posta HTML" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Inoltra il messaggio selezionato come corpo di un nuovo messaggio" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Inoltra il messaggio selezionato citato come in una risposta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Inoltra il messaggio selezionato a qualcuno" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Inoltra come allegato il messaggio selezionato a qualcuno" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "Aumenta la dimensione del testo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "Carica le _immagini" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Segna come _letto" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Segna come i_mportante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Segna come _non letto" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Segna come non im_portante" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Segna i messaggi selezionati come se fossero stati letti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Segna i messaggi selezionati come importanti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Segna i messaggi selezionati come se non fossero stati letti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Segna i messaggi selezionati come non importanti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Segna i messaggi selezionati per cancellarli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Sposta i messaggi in un'altra cartella" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "Messaggio _importante successivo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "Discussione successiva" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "Messaggo non letto successivo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Apre il messaggio selezionato in una nuova finestra" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" -msgstr "" -"Apre il messaggio selezionato in una finestra di composizione per rinviarlo" +msgstr "Apre il messaggio selezionato in una finestra di composizione per rinviarlo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "Dimensione _predefinita" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Messaggio non letto p_recedente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Post a Reply" msgstr "Rispondi al messaggio" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Rispondi al messaggio in una cartella pubblica" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Messaggio importante pr_ecedente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Anteprima del messaggio da stampare" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "Stampa questo messaggio" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "Re_invia" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Reinvia (rimbalza) il messaggio selezionato a qualcuno" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Rispondi a _tutti" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Rispondi alla _lista" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Reimpostare il testo alla dimensione originale" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "C_erca messaggio..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "Più _piccolo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Salva il messaggio come un file di testo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Effettua una ricerca nel messaggio visualizzato" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Imposta i parametri della pagina per la stampante corrente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "Mostra _sorgente dell'Email" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Mostra intesta_zioni complete" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "Effettua una ricerca nel messaggio visualizzato" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Mostra messaggio in stile normale" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Mostra messaggio con tutte le intestazioni dell'Email" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Mostra il sorgente grezzo del messaggio" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "Dimensione del _testo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Annulla la cancellazione del messaggio selezionato" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "Cartella virtuale sulla mailing _list..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "Cartella virtuale sul _mittente..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "Cartella virtuale sui _destinatari..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "Cartella virtuale sull'_oggetto..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "_Allegato" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Copia nella cartella" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Crea filtro dal messaggio" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "_Inoltra messaggio" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "Vai a" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "_Inline" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "Più _grande" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "Visualizzazione _messaggio" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Sposta nella cartella" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "Messaggio successivo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "Visualizzazione _normale" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "_Apri messaggio" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "Messaggio _precedente" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "_Citato" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Rispondi al mittente" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "_Rispedisci..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "_Ripristina" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Chiudi questa finestra" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Chiudi" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Visualizza" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Allega" @@ -27035,7 +27160,7 @@ msgstr "Allega" msgid "Attach a file" msgstr "Allega un file" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Chiudi il file corrente" @@ -27049,10 +27174,9 @@ msgstr "Cifra messaggio con PGP" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" -msgstr "" -"Cifra questo messaggio con il proprio certificato di crittazione S/MIME" +msgstr "Cifra questo messaggio con il proprio certificato di crittazione S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "For_mato" @@ -27084,11 +27208,6 @@ msgstr "Cifra con S/MIME" msgid "S/MIME Sign" msgstr "Firma con S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Salva con nome" @@ -27102,7 +27221,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Salva nella cartella..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Salva il file corrente" @@ -27119,7 +27238,7 @@ msgid "Send" msgstr "Invia" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Invia la posta in formato HTML" @@ -27184,7 +27303,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "Campo _Da" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" @@ -27200,11 +27319,11 @@ msgstr "Campo _Rispondi-a:" msgid "_Security" msgstr "_Sicurezza" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Salva il documento corrente e chiudi la finestra" @@ -27280,20 +27399,15 @@ msgstr "Elimina attività selezionate" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "_Segna come completato" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "Segna attività come co_mpletata" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Incolla attività dagli Appunti" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "Anteprime degli elenchi delle azioni da stampare" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print the list of tasks" msgstr "Stampa l'elenco delle azioni" @@ -27542,33 +27656,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "Vista settimana lavorativa" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Come cartella inviati" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Per stato" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "Per segnato come seguente" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Per mittente" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Per oggetto" +msgid "By Status" +msgstr "Per stato" #: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "Per segnato come seguente" +msgid "By Subject" +msgstr "Per oggetto" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Messaggi" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27625,20 +27733,20 @@ msgstr "Definisci le viste..." #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "LMMGVSD" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "Adesso" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "Oggi" @@ -27755,6 +27863,22 @@ msgstr "Modifica ricerche salvate..." msgid "_Advanced..." msgstr "_Avanzata..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "Informazione" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Domanda" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_Cerca" @@ -27800,541 +27924,3 @@ msgstr "Backend dei file del calendario locale di Evolution" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Backend dei file locali della rubrica di Evolution" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Questa persona sta già partecipando alla riunione!" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "_Salva come..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Termine" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Nuovo _appuntamento" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Stampa..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Moderatori" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Partecipanti richiesti" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Partecipanti opzionali" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Risorse" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Individuale" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Gruppo" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Risorse" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Stanza" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Moderatore" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Partecipante richiesto" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Partecipante opzionale" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Non partecipante" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Richiede azione" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Delegato" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "In corso" - -#~ msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." -#~ msgstr "È necessario un account per spedire un messaggio qualsiasi!" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Proprietà per \"%s\"" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Proprietà" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Impossibile creare una directory temporanea: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d nuovi" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d nascosti" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d visibili" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d selezionati" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr " %d non inviati" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d inviato/i" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d totali" - -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Crea una cartella _virtuale dalla ricerca..." - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "Cartella virtuale sull'_oggetto" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "Cartella virtuale sul _mittente" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "Cartella virtuale sui _destinatari" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "Cartella virtuale sulla mailing _list" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Filtro sull'_oggetto" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Filtro sul _mittente" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Filtro sui _destinatari" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Filtro sulla _mailing list" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "_Modifica come nuovo messaggio..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "S_tampa" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Inoltra" - -#~ msgid "Follo_w Up..." -#~ msgstr "Segue..." - -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Flag completata" - -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Flag annullata" - -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Segna come non letto" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Segna come _importante" - -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Segna come non importante" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "Ripristina" - -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "Sposta nella cartella..." - -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Aggiungi mittente alla rubrica" - -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "Applica filtr_i" - -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Crea re_gola dal messaggio" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "Cartella virtuale sulla m_ailing list" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Filtro sulla _mailing list (%s)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "Cartella virtuale sulla m_ailing list (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Non mostrare questo messagio in futuro." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Non è stato configurato il client di posta.\n" -#~ "È necessario farlo prima di poter inviare,\n" -#~ "ricevere o scrivere posta.\n" -#~ "Si desidera configurarlo subito?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "È necessario configurare un' identità\n" -#~ "prima di poter comporre una email." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "È necessario configurare un trasporto\n" -#~ "della posta prima di comporla." - -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Si sta spedendo un messaggio formattato in HTML. Verificare che\n" -#~ "i seguenti destinatari vogliano e possano ricevere posta in HTML:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Inviare comunque?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Questo messaggio non ha l'oggetto.\n" -#~ "Inviare lo stesso?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Dal momento che l'elenco dei contatti a cui si sta scrivendo è " -#~ "configurato per nascondere gli indirizzi dell'elenco, questo messaggio " -#~ "contiene solo destinatari Bcc." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Questo messaggio contiene solo destinatari Bcc." - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "È possibile che il server di posta riveli i destinatari aggiungendo un " -#~ "header Apparently-To.\n" -#~ "Inviare lo stesso?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "" -#~ "È necessario specificare dei destinatari per inviare questo messaggio." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile aprire la cartella delle bozze per questo account.\n" -#~ "Usare la cartella delle bozze predefinita?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "un mittente sconosciuto" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "Lì %A, %Y/%m/%d alle %H:%M, %%s ha scritto:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Sposta messaggi in" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Copia messaggi in" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Modificare tutti i %d messaggi?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "È possibile modificare solo i messaggi\n" -#~ "salvati nella cartella Bozze." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "È possibile rispedire solo i messaggi\n" -#~ "salvati nella cartella Posta inviata." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Rispedire tutti i %d messaggi?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Nessun messaggio selezionato" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile salvare su: `%s'\n" -#~ " %s" - -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "`%s' esiste già.\n" -#~ "Sovrascriverlo?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Salva messaggio come..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Salva messaggi come..." - -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Questa operazione cancella definitivamente tutti i messaggi marcati come " -#~ "cancellati.\n" -#~ "Se si continua, non sarà più possibile ripristinare questi messaggi.\n" -#~ "\n" -#~ "Cancellare comunque questi messaggi?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Errore nel caricare le informazioni dei filtri:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtri" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Pagina %d di %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Stampa messaggio" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Stampa messaggio non riuscita" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "Aprire tutti i %d messaggi in finestre separate?" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "Imposssibile creare un contesto per la firma S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "Imposssibile creare un contesto per S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "Imposssibile creare un contesto per la crittazione S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "Imposssibile creare un contesto per la busta S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "Impossibile creare un contesto di codifica S/MIME." - -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Il file `%s' esiste già.\n" -#~ "Sovrascriverlo?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Salva allegati" - -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Impossibile creare il file temporaneo '%s': %s" - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Salva allegati..." - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "Visualizza inline" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Apri in %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "View inline (via %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Nascondi" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Visualizzatore esterno" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Scaricamento immagini" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Caricamento del contenuto del messaggio" - -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "Scadute:" - -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "da %B %d, %Y, %l:%M %P" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Apri il link nel browser" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Copia la collocazione del link" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Salva il link come" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Salva immagine con nome..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s allegato" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile interpretare il messaggio MIME. Viene visualizzato il " -#~ "sorgente." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Indirizzo errato" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Rispondi-a" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Questo messaggio ha una firma digitale. Fare click sull'icona per avere " -#~ "ulteriori informazioni." - -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Impossibile creare un contesto per la verifica PGP" - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "Questo messaggio ha una firma digitale riscontrata come autentica." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Questo messaggio ha una firma digitale di cui non è possibile provare " -#~ "l'autenticità." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Puntatore al sito FTP (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Puntatore al file locale (%s) valido al sito \"%s\"" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Puntatore a un file locale (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Puntatore a dati remoti (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Puntatore a dati esterni sconosciuti (tipo \"%s\")" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "Parte esterna del messaggio malformulata." - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Tuttavia, il messaggio è stato inviato correttamente." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Messaggio Senza nome)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Messaggio Senza nome" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Messaggio Vuoto" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Trova nel Messaggio" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Sensibile alle maiuscole" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Cerca avanti" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Trova:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Corrisponde:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Messaggio Inoltrato" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(nessun oggetto)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Messaggio" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Scansione delle cartelle sotto %s in \"%s\"" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Scansione delle cartelle al livello della radice in \"%s\"" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Sottoscrivere cartella \"%s\" " - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Annullare sottoscrizione cartella \"%s\"" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Nessun server è stato selezionato" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Selezionare un server." - -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Scansione cartelle ..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Salva con nome..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informazione" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Domanda" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Messaggio" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index abe14f0852..65767f022e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution CVS-20010612\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-01 15:33+0900\n" "Last-Translator: Takuo KITAME \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -15,190 +15,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evolution LDIF ¥¤¥ó¥Ý¡¼¥¿¡¼" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution VCard ¥¤¥ó¥Ý¡¼¥¿¡¼" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolution VCard ¥¤¥ó¥Ý¡¼¥¿¡¼" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "ÊÌ̾" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "̾Á°" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "½»½ê(_A):" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¥«¡¼¥É(_A)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "ÅÅÏÃ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "¥á¡¼¥ë" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "ÃÂÀ¸Æü" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "²ñ¼Ò" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "²ñ¼Ò" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "»ö̳½ê" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "·É¾Î(Á°¤Ä¤±)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Ìò³ä¤ê" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "¥¢¥·¥¹¥¿¥ó¥È" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "¥Ë¥Ã¥¯¥Í¡¼¥à" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "ÇÛ¶ö¼Ô" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "µ­Ç°Æü" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "¥á¡¼¥é" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "¥«¥ì¥ó¥À URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "¶õ¤­/¿˻ URL:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS ¥«¥ì¥ó¥À" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "¥Î¡¼¥È" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "´ØÏ¢¤¹¤ëÏ¢ÍíÀè" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê¥ê¥¹¥È" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "̸" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "¤½¤Î¾¤Î½»½ê" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -#, fuzzy -msgid "Arbitrary" -msgstr "¥×¥é¥¤¥Þ¥ê" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "I" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -#, fuzzy -msgid "Last Use" -msgstr "ޤêÉÕ¤±" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -#, fuzzy -msgid "Use Score" -msgstr "µ­Ï¿" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -208,6 +65,14 @@ msgstr " msgid "Prim" msgstr "¥×¥é¥¤¥Þ¥ê" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "¥¢¥·¥¹¥¿¥ó¥È" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -241,6 +106,12 @@ msgstr " msgid "Home" msgstr "²È" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "²ñ¼Ò" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "²ñ¼Ò" @@ -359,10 +230,22 @@ msgstr "ô msgid "Dep" msgstr "Éô½ð" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "»ö̳½ê" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "»ö̳½ê" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "·É¾Î(Á°¤Ä¤±)" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -372,6 +255,12 @@ msgstr " msgid "Prof" msgstr "¿¦" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã" @@ -380,10 +269,33 @@ msgstr " msgid "Ass" msgstr "³ä¤êÅö¤Æ" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "¥Ë¥Ã¥¯¥Í¡¼¥à" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "¥Ë¥Ã¥¯¥Í¡¼¥à" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "ÇÛ¶ö¼Ô" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "¥Î¡¼¥È" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "¥«¥ì¥ó¥À URI" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "¥«¥ì¥ó¥ÀURI" @@ -405,6 +317,11 @@ msgstr "" msgid "icsCalendar" msgstr "icsCalendar" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "µ­Ç°Æü" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "µ­Ç°Æü" @@ -413,6 +330,12 @@ msgstr " msgid "Birth Date" msgstr "ÃÂÀ¸Æü" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "À«" @@ -428,30 +351,114 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "̾Á°¤Î¤Ê¤¤¥ê¥¹¥È" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution LDIF ¥¤¥ó¥Ý¡¼¥¿¡¼" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "½»½ê(_A):" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¥«¡¼¥É(_A)" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "ÅÅÏÃ" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "ÃÂÀ¸Æü" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "²ñ¼Ò" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Ìò³ä¤ê" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +msgid "Mailer" +msgstr "¥á¡¼¥é" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "¶õ¤­/¿˻ URL:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "ICS ¥«¥ì¥ó¥À" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "´ØÏ¢¤¹¤ëÏ¢ÍíÀè" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê¥ê¥¹¥È" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution VCard ¥¤¥ó¥Ý¡¼¥¿¡¼" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution VCard ¥¤¥ó¥Ý¡¼¥¿¡¼" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "̸" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "¤½¤Î¾¤Î½»½ê" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary" +msgstr "¥×¥é¥¤¥Þ¥ê" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "I" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "ޤêÉÕ¤±" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "µ­Ï¿" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Bonobo ¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 msgid "Searching..." @@ -510,14 +517,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook ¤Ï¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "wombat ¥µ¡¼¥Ð¤ò³«»Ï¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "wombat ¤ò³«»Ï¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" @@ -527,6 +534,150 @@ msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" "¥Ñ¥¤¥í¥Ã¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÆÉ¤ß¹þ¤à¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥µ¡¼¥Ð¡¼" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤òÊÔ½¸" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Evolution ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î̾Á°ÁªÂò¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Evolution ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥ß¥Ë¥«¡¼¥É¥Ó¥å¡¼¥¢" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Evolution ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥ß¥Ë¥«¡¼¥É¥Ó¥å¡¼¥¢" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolution ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥ß¥Ë¥«¡¼¥É¥Ó¥å¡¼¥¢" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Evolution ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥ß¥Ë¥«¡¼¥É¥Ó¥å¡¼¥¢" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Ï¢ÍíÀè" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Ï¢ÍíÀè¾ðÊó¤Î¤¢¤ë¥Õ¥©¥ë¥À" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP ¥µ¡¼¥Ð" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "Ï¢ÍíÀè¾ðÊó¤Î¤¢¤ëLDAP¥µ¡¼¥Ð" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "¸ø³«Ï¢ÍíÀè" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Ï¢ÍíÀè¾ðÊó¤Î¤¢¤ë¸ø³«¥Õ¥©¥ë¥À" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "Ï¢ÍíÀè(_C)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè¥ê¥¹¥È" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "Ï¢ÍíÀè¥ê¥¹¥È(_L)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè¥ê¥¹¥È¤òºîÀ®" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "LDAP ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "LDAP ¥µ¡¼¥Ð¤Ë¤ª¤¤¤ÆÇ§¾Ú½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +#, fuzzy +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤Ï %s ¾ðÊó¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +#, fuzzy +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" +"¥Õ¥£¥ë¥¿¾ðÊó¤Î¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +#, fuzzy +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤Ï %s ¾ðÊó¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð̾" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +#, fuzzy +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "(¤³¤Î Evolution ¤Ï SSL ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "¾¤ÎÏ¢ÍíÀè" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -652,107 +803,6 @@ msgstr " msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¥Ö¥é¥¦¥¶¤¬É½¼¨¤¹¤ë URI" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Ï¢ÍíÀè" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Ï¢ÍíÀè¾ðÊó¤Î¤¢¤ë¥Õ¥©¥ë¥À" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP ¥µ¡¼¥Ð" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "Ï¢ÍíÀè¾ðÊó¤Î¤¢¤ëLDAP¥µ¡¼¥Ð" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "¸ø³«Ï¢ÍíÀè" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Ï¢ÍíÀè¾ðÊó¤Î¤¢¤ë¸ø³«¥Õ¥©¥ë¥À" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "Ï¢ÍíÀè(_C)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè¥ê¥¹¥È" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "Ï¢ÍíÀè¥ê¥¹¥È(_L)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè¥ê¥¹¥È¤òºîÀ®" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "LDAP ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "LDAP ¥µ¡¼¥Ð¤Ë¤ª¤¤¤ÆÇ§¾Ú½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -#, fuzzy -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤Ï %s ¾ðÊó¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "" -"¥Õ¥£¥ë¥¿¾ðÊó¤Î¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼:\n" -"%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -#, fuzzy -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤Ï %s ¾ðÊó¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "¥µ¡¼¥Ð̾" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -#, fuzzy -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "(¤³¤Î Evolution ¤Ï SSL ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "¾¤ÎÏ¢ÍíÀè" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -781,76 +831,33 @@ msgstr " msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¸ºß¤¹¤ëÏ¢ÍíÀè\"%s\"¤ËÄɲÃ" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ò¥¯¥¨¥êÃæ..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Ï¢ÍíÀè¾ðÊó¤ÎÊÔ½¸" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Ï¢ÍíÀè¤ØÄɲÃ" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ÎÅý¹ç" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "¥¯¥¨¥ê¤ò̵¸ú" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "¥¯¥¨¥ê¤òÍ­¸ú (´í¸±¤Ç¤¹!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥µ¡¼¥Ð¡¼" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤òÊÔ½¸" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Evolution ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î̾Á°ÁªÂò¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Evolution ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥ß¥Ë¥«¡¼¥É¥Ó¥å¡¼¥¢" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Evolution ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥ß¥Ë¥«¡¼¥É¥Ó¥å¡¼¥¢" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolution ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥ß¥Ë¥«¡¼¥É¥Ó¥å¡¼¥¢" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Evolution ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥ß¥Ë¥«¡¼¥É¥Ó¥å¡¼¥¢" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -998,9 +1005,10 @@ msgstr " msgid "S_earch scope: " msgstr "¸¡º÷ÈϰÏ(_C): " +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "¸¡º÷Ãæ..." @@ -1189,11 +1197,11 @@ msgstr " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "ÊÔ½¸(_E)" @@ -1233,25 +1241,21 @@ msgstr "" msgid "searching-tab" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤«¤éÏ¢ÍíÀè¤òÁªÂò" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Find contact in" -msgstr "Á÷¿®¼Ô¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "ºï½ü" +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Evolution ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î̾Á°ÁªÂò¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "¤¹¤Ù¤Æºï½ü" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "ºï½ü" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1276,10 +1280,14 @@ msgstr "̾ msgid "Source" msgstr "¥½¡¼¥¹" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤«¤éÏ¢ÍíÀè¤òÁªÂò" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Evolution ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î̾Á°ÁªÂò¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹" +msgid "Find contact in" +msgstr "Á÷¿®¼Ô¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 #, fuzzy @@ -1356,7 +1364,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "Éô½ð(_E):" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "¾ÜºÙ" @@ -1426,13 +1434,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê(_T)..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "ºï½ü(_D)" @@ -1477,15 +1483,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "¥¦¥§¥Ö¥Ú¡¼¥¸¤ÎURL(_W):" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Í­¸ú" @@ -2517,18 +2523,18 @@ msgstr " #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "ËÜÂÎ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #, fuzzy msgid "Card" msgstr "¼Ö" @@ -2768,7 +2774,7 @@ msgstr " msgid "Contact List Editor" msgstr "Ï¢ÍíÀè¥ê¥¹¥È¥¨¥Ç¥£¥¿" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 #, fuzzy msgid "Save List as VCard" msgstr "VCard ¤ÇÊݸ" @@ -2816,7 +2822,7 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡¥Äɲ䷤Ƥâ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "¾åµé¸¡º÷" @@ -2835,10 +2841,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d ¥«¡¼¥É" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "Ëè" @@ -2848,250 +2854,251 @@ msgstr " msgid "Error getting book view" msgstr "%s ¤Î³«»ÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "¥â¥Ð¥¤¥ë" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "¥«¡¼¥É¤ò½¤ÀµÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "À®¸ù" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "¥ì¥Ý¥¸¥È¥ê¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "¥«¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "¥«¡¼¥ÉID¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "ǧ¾Ú¤òɬÍפȤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS ¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥¨¥é¡¼" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Êѹ¹¤òÊݸ¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 #, fuzzy msgid "_Discard" msgstr "¥«¡¼¥É¤Î°õºþ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "¥ê¥¹¥È¤ÎÄɲäǥ¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "¥«¡¼¥É¤ÎÄɲäǥ¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "¥ê¥¹¥È¤Î½¤ÀµÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "¥ê¥¹¥È¤Îºï½üÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "¥«¡¼¥É¤Îºï½üÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 #, fuzzy msgid "Move card to" msgstr "¥«¡¼¥É¤Ê¤·" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 #, fuzzy msgid "Copy card to" msgstr "¥«¡¼¥É¤Ê¤·" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "¥«¡¼¥É¤Ê¤·" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "¥«¡¼¥É¤Ê¤·" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "Ê£¿ô¤Î VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "%s ¤Î VCard" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "¼ïÊÌ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "VCard ¤ÇÊݸ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè¥ê¥¹¥È..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°Üư..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Ï¢ÍíÀè¤Î¸¡º÷..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î¥½¡¼¥¹..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Pilot ¤ÎÀßÄê..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Ï¢ÍíÀè¤ËžÁ÷" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Ï¢ÍíÀè¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "°õºþ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "ɽ»æ¤ò°õºþ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥³¥Ô¡¼..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°Üư..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "ÀÚ¼è¤ê" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "¥³¥Ô¡¼" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "ޤêÉÕ¤±" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "ºï½ü" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "¸½ºß¤Î¥Ó¥å¡¼" @@ -3099,7 +3106,7 @@ msgstr " #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" @@ -3107,11 +3114,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3179,33 +3186,6 @@ msgstr " msgid "Primary Phone" msgstr "¼ç¤ÊÅÅÏÃ" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Éý:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "¹â¤µ:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "ºï½ü" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -#, fuzzy -msgid "Has Cursor" -msgstr "¥¿¥¹¥¯¤ò¥½¡¼¥È" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3219,6 +3199,23 @@ msgstr "" msgid "Save in addressbook" msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ËÊݸ" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Éý:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "¹â¤µ:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 #, fuzzy msgid "Field" @@ -3238,6 +3235,11 @@ msgstr " msgid "Max field name length" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "¥³¥í¥ó¥Ó¥¢" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 #, fuzzy msgid "" @@ -3271,10 +3273,15 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "¥¢¥ó¥É¥é" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "¥³¥í¥ó¥Ó¥¢" +msgid "Selected" +msgstr "ºï½ü" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "¥¿¥¹¥¯¤ò¥½¡¼¥È" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3285,20 +3292,20 @@ msgstr "̾ msgid "GTK Tree View" msgstr "½µ" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "¥«¡¼¥É¤Î°õºþ" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "¥«¡¼¥É¤Î°õºþ" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "ÉõÅû¤ò°õºþ" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "¥«¡¼¥É¤Î°õºþ" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "¥«¡¼¥É¤Î°õºþ" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -3468,63 +3475,6 @@ msgstr " msgid "_Font..." msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È(_F)..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥í¡¼¥«¥ë¤ÈÍ­¸ú¤Ê¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥©¥ë¥À" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "¥«¡¼¥É" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥¨¥é¡¼" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "̾¾Î̤ÀßÄê¤Î¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¥á¥ó¥È" @@ -3654,30 +3604,28 @@ msgid "31st" msgstr "31 Æü" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "¹â¤¤" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "ÉáÄÌ" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Ä㤤" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "̤ÄêµÁ" @@ -3685,13 +3633,13 @@ msgstr "̤ msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¥µ¡¼¥Ð¤ÇÄÌ¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" "¥Ñ¥¤¥í¥Ã¥È¤Î¥«¥ì¥ó¥À¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÆÉ¤ß¹þ¤à¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" @@ -3700,33 +3648,83 @@ msgstr "" msgid "Default Priority:" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÍ¥ÀèÅÙ:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" "¥Ñ¥¤¥í¥Ã¥È¤Î ToDo ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÆÉ¤ß¹þ¤à¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¤È¥¿¥¹¥¯" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¤È¥¿¥¹¥¯" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolution ¥«¥ì¥ó¥À¼Â¹Ô¥µ¥Þ¥ê¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Evolution ¥³¥ó¥Ý¡¼¥¶¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Evolution ¥«¥ì¥ó¥À iTip/iMip ¥Ó¥å¡¼¥¢" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution ¥«¥ì¥ó¥À iTip/iMip ¥Ó¥å¡¼¥¢" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolution ¥Ë¥å¡¼¥¹¥¨¥Ç¥£¥¿" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution ¥Ë¥å¡¼¥¹¥¨¥Ç¥£¥¿" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "¥¢¥é¡¼¥àÄÌÃÎ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "³«»Ï:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "½ªÎ»:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "ÉÔÀµ¤Ê»þ´Ö" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution ¥¢¥é¡¼¥à" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "%s ¤Ë¥¢¥é¡¼¥à" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "ÊĤ¸¤ë(_L)" @@ -3742,25 +3740,16 @@ msgstr " msgid "_Edit appointment" msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤ÎÊÔ½¸(_E)" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "ÀâÌÀ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "·Ù¹ð" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3772,7 +3761,7 @@ msgstr "" "ÀßÄꤹ¤ì¤Ð¡¢Âå¤ï¤ê¤ËÄ̾ï¤Î¥ê¥Þ¥¤¥ó¥À¥À¥¤¥¢¥í¥°¥Ü¥Ã¥¯¥¹\n" "¤Ë¤ÆÉ½¼¨¤·¤Þ¤¹¡£" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3789,87 +3778,71 @@ msgstr "" "\n" "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤òµ¯Æ°¤·¤Æ¤è¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "ÆóÅ٤ȼÁÌ䤷¤Ê¤¤" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "¥¢¥é¡¼¥àÄÌÃÎ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Bonobo ¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "gnome-vfs ¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "¥¢¥é¡¼¥àÄÌÃÎ¥µ¡¼¥Ó¥¹¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"¤³¤ÎÁàºî¤Ïºï½ü¤Ë¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹¡£Áàºî¤ò³¹Ô¤¹" -"¤ë¤È¡¢¤³¤ì¤é¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¸µ¤ËÌ᤻¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -"\n" -"ËÜÅö¤Ë¤³¤ì¤é¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹¤«?" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤è¤ê¾®¤µ¤¤" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "ÀâÌÀ¤¬´Þ¤à" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "Æü" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "¥³¥á¥ó¥È¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "ÉÔ°ìÃ×" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%Yǯ%m·î%dÆü %A" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%m/%d (%a)" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%Y/%m/%d (%a)" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%Yǯ%m·î%dÆü" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%m·î%dÆü" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "¥«¥ì¥ó¥À¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿. ORBit¤ÈOAF¤ÎÀßÄê¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3888,11 +3861,11 @@ msgstr " msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "¸ø³«¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤È¥¤¥Ù¥ó¥È¤ò´Þ¤ó¤Ç¤Þ¤¹" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "¥¿¥¹¥¯" @@ -3958,6 +3931,107 @@ msgstr " msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "¿·µ¬½ªÆü¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "»äŪ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "ÈëÌ©" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "°ìÈÌ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "ËÌ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "Æî" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "Åì" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "À¾" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "¶õ¤­" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "¥Ó¥¸¡¼" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "³«»Ï¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "½èÍýÃæ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"ÃÏÍýŪ¤Ê°ÌÃ֤ϥե©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ËÆþ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "¤Ê¤·" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "·«¤êÊÖ¤·" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "³äÅö¤ÆºÑ¤ß" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "¤Ï¤¤" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "¤¤¤¤¤¨" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Æü" @@ -3974,72 +4048,51 @@ msgstr " msgid "Month View" msgstr "·î" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Ǥ°Õ¤Î¥Ó¥å¡¼" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "ÀâÌÀ¤¬´Þ¤à" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "¥³¥á¥ó¥È¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "ÉÔ°ìÃ×" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 #, fuzzy msgid "Error while opening the calendar" msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¥µ¡¼¥Ð¤ÇÄÌ¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 #, fuzzy msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "`%s' ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¤¬É½¼¨¤¹¤ë URI" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¢¥é¡¼¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¢¥é¡¼¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 #, fuzzy msgid "Email Alarm Options" msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥é¡¼¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¥¢¥é¡¼¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "ÉÔÌÀ¥¢¥é¡¼¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó" @@ -4078,6 +4131,10 @@ msgstr " msgid "With these arguments:" msgstr "¤³¤ì¤é¤Î°ú¿ô¤ò¤È¤ë:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "Æü" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "" @@ -4090,8 +4147,7 @@ msgstr " msgid "hours" msgstr "»þ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "ʬ" @@ -4105,11 +4161,11 @@ msgstr " msgid "Date/Time:" msgstr "ÆüÉÕ/»þ´Ö:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "¼¡¤Î»þ¤Ë²»³Ú¤òºÆÀ¸¤¹¤ë:" @@ -4117,7 +4173,7 @@ msgstr " msgid "Reminders" msgstr "ºÅÂ¥¾õ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "¼¡¤Î»þ¤Ë¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë:" @@ -4128,8 +4184,7 @@ msgstr " #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "¥µ¥Þ¥ê:" @@ -4212,7 +4267,7 @@ msgstr " #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "¶âÍËÆü" @@ -4226,7 +4281,7 @@ msgstr "ʬ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "·îÍËÆü" @@ -4236,7 +4291,7 @@ msgstr " #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "ÅÚÍËÆü" @@ -4250,7 +4305,7 @@ msgstr " #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "ÆüÍËÆü" @@ -4268,7 +4323,7 @@ msgstr " #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "ÌÚÍËÆü" @@ -4286,7 +4341,7 @@ msgstr " #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "²ÐÍËÆü" @@ -4296,12 +4351,12 @@ msgstr " #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "¿åÍËÆü" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "½µ´Ö" @@ -4408,50 +4463,75 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î»ÅÌõµ­Æþ¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·ºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "¤³¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "¤³¤Î¥¿¥¹¥¯¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "¤³¤Î»ÅÌõµ­Æþ¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "%s ¤ÏÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿¡£¤³¤ì¤é¤ÎÊѹ¹¤òÇË´þ¤·¤Æ¥¨¥Ç¥£¥¿¤òÊĤ¸¤Þ¤¹¤«?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s ¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó¡£¥¨¥Ç¥£¥¿¤òÊĤ¸¤Þ¤¹¤«?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "¤³¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "¤³¤Î¥¿¥¹¥¯¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "¤³¤Î»ÅÌõµ­Æþ¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "̤ÃΤΥ¨¥é¡¼: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (´°Î»ºÑ " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "´°Î»ºÑ " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (´üÆü " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "´üÆü " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò¹¹¿·¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" @@ -4497,47 +4577,21 @@ msgid "No summary" msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "̤ÃΤΥ¨¥é¡¼: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (´°Î»ºÑ " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "´°Î»ºÑ " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (´üÆü " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "´üÆü " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4640,31 +4694,31 @@ msgstr " msgid "Enter Delegate" msgstr "°ÑǤÀè¤òÆþÎÏ" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "ºÅÂ¥¾õ" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "·«¤êÊÖ¤·" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "²ñµÄ" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 #, fuzzy msgid "Start date is wrong" msgstr "³«»ÏÆü" @@ -4702,9 +4756,9 @@ msgid "Classification" msgstr "ʬÎà" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "ÈëÌ©" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "ÈëÌ©(_F)" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4730,6 +4784,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "¸øÅª(_B)" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "»þ´Ö¤ò»ØÄꤷ¤ÆÉ½¼¨" @@ -4746,34 +4801,74 @@ msgstr " msgid "_Start time:" msgstr "³«»Ï»þ´Ö(_S):" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "¤Ê¤·" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "¼çºÅ¼Ô¤¬É¬ÍפǤ¹." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "°ÑǤÀè(_D)..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "½ÐÀʼÔ" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "½ÐÀʼԤòÄɲ乤ë¤Ë¤Ï¤³¤³¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "°ìÈÌŪ¤Ê̾Á°" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "°ÑǤ¼Ô" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "°ÑǤÀè" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "¸À¸ì" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "¥á¥ó¥Ð¡¼" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4784,7 +4879,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "¼çºÅ¼Ô¤òÊѹ¹(_C)" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "¾¤Î¾·ÂÔ(_I)..." @@ -4942,7 +5037,7 @@ msgstr "" "\n" "Êѹ¹¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -4968,83 +5063,53 @@ msgstr "" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 #, fuzzy msgid "Completed date is wrong" msgstr "´°Î»ºÑ " #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% ´°Î»" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "´°Î»Æü:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "½èÍýÃæ" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "³«»Ï¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "½èÍýÃæ" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "´°Î»Æü:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "Í¥ÀèÅÙ(_P):" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹(_S):" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "¥¦¥§¥Ö¥Ú¡¼¥¸¤ÎURL(_W):" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "´ðËÜ" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "³äÅö¤Æ" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "ÈëÌ©(_F)" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "ÀâÌÀ:" @@ -5057,261 +5122,226 @@ msgstr " msgid "_Due Date:" msgstr "´üÆü(_D):" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Æü" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 Æü" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d ½µ´Ö" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 ½µ´Ö" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d »þ´Ö" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 »þ´Ö" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d ʬ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 ʬ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d ÉÃ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 ÉÃ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "¼¡¤Î»þ¤Ë¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤¹¤ë:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "̤ÃΤμ¹Ԥµ¤ì¤ë¥¢¥¯¥·¥ç¥ó" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î³«»ÏÁ° %s %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î³«»Ï¸å %s %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î³«»Ï %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È½ªÎ»¤ÎÁ° %s %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î½ªÎ»¸å %s %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î½ªÎ»»þ %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s ¤Î %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s ¤Ï̤ÃΤÎȯư¥¿¥¤¥×" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "°ìÈÌ" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "»äŪ" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "ÈëÌ©" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 #, fuzzy msgid "100%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "¶õ¤­" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "¥Ó¥¸¡¼" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Ï¢ÍíÀè¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "³«¤¯(_O)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 #, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³«¤¯(_O)" +msgid "_Save as..." +msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ(_S)..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "°õºþ(_P)..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "ÀÚ¼è¤ê(_U)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "¥³¥Ô¡¼(_C)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "ޤêÉÕ¤±(_P)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "¥¿¥¹¥¯¤Î³äÅö¤Æ(_A)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "iCalender¤È¤·¤ÆÅ¾Á÷(_F)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "´°Î»¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_M)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¿¥¹¥¯¤ò´°Î»¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_M)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥¿¥¹¥¯¤òºï½ü(_D)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "¥¿¥¹¥¯¤òÄɲ乤ë¤Ë¤Ï¤³¤³¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% ´°Î»" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "¥¢¥é¡¼¥à" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿" @@ -5320,14 +5350,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "´°Î»Æü" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "ÀâÌÀ:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "´üÆü" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "½ªÎ»Æü" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "°ÞÅÙ·ÐÅÙ" @@ -5336,151 +5365,29 @@ msgstr " msgid "Priority" msgstr "Í¥ÀèÅÙ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "³«»ÏÆü" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "¥µ¥Þ¥ê" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "¥¿¥¹¥¯¤ò¥½¡¼¥È" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr "¿§" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "̤ÃÎ" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "·«¤êÊÖ¤·" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "³äÅö¤ÆºÑ¤ß" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "¤Ï¤¤" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "¤¤¤¤¤¨" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "ËÌ" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "Æî" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "Åì" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "À¾" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"ÃÏÍýŪ¤Ê°ÌÃ֤ϥե©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ËÆþ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "¿·µ¬¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È(_A)..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "¿·µ¬Á´Æü¥¤¥Ù¥ó¥È" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -#, fuzzy -msgid "New Meeting" -msgstr "²ñµÄ" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "¿·µ¬¥¿¥¹¥¯" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "º£Æü¤Ø°Üư(_T)" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "»ØÄêÆü¤Ø°Üư(_G)..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó¤Î¸ø³«(_P)" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "ÀßÄê(_S)..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "¥ß¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¤Î¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë(_S)..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "iCalender¤È¤·¤ÆÅ¾Á÷(_F)..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "¤³¤Î½ÐÍè»ö¤ò²Äư¤Ë¤¹¤ë(_M)" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "¤³¤Î½ÐÍè»ö¤òºï½ü(_O)" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î½ÐÍè»ö¤òºï½ü(_A)" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M:%S" @@ -5495,491 +5402,562 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "¸áÁ°" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "¸á¸å" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%B %d %A" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%b/%d" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i ʬʬ³ä" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%B %d %A" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%b/%d" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "¸áÁ°" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "¸á¸å" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "¿·µ¬¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È(_A)" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "¿·µ¬Á´Æü¥¤¥Ù¥ó¥È" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +#, fuzzy +msgid "New Meeting" +msgstr "²ñµÄ" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "¿·µ¬¥¿¥¹¥¯" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "°õºþ..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "º£Æü¤Ø°Üư(_T)" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "»ØÄêÆü¤Ø°Üư(_G)..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó¤Î¸ø³«(_P)" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "ÀßÄê(_S)..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ(_S)..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "¥ß¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¤Î¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë(_S)..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "iCalender¤È¤·¤ÆÅ¾Á÷(_F)..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "¤³¤Î½ÐÍè»ö¤ò²Äư¤Ë¤¹¤ë(_M)" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "¤³¤Î½ÐÍè»ö¤òºï½ü(_O)" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î½ÐÍè»ö¤òºï½ü(_A)" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 #, fuzzy msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "ñ½ã¤Ê·«¤êÊÖ¤·(_S)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "Ëè" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d days" msgstr "%d Æü" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "Ëè" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "%d ½µ´Ö" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "%d ½µ´Ö" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 #, fuzzy msgid " and " msgstr "º½" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "°ì·î(_H)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 #, fuzzy msgid "Every year" msgstr "Ëè" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "½ªÎ»:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "´°Î»ºÑ:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "ÀâÌÀ:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "iCalendar ¾ðÊó:" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "iCalendar ¥¨¥é¡¼" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "̤ÃΤοÍ" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "¤Ê¤·" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "¾ì½ê:" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "¼õÂú¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 #, fuzzy msgid "Tentatively Accepted" msgstr "»ÃÄê" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "¼­Âष¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "̤ÃÎ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 #, fuzzy msgid "Choose an action:" msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "¥¿¥¹¥¯¤ò¹¹¿·" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "¼õÂú¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 #, fuzzy msgid "Tentatively accept" msgstr "»ÃÄê" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 #, fuzzy msgid "Decline" msgstr "¼­Âष¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 #, fuzzy msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 #, fuzzy msgid "Send Latest Information" msgstr "¥¿¥¹¥¯¾ðÊó" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s ¤Ï¸ø³«¤µ¤ì¤¿²ñµÄ¾ðÊó¤Ç¤¹" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "²ñµÄ¾ðÊó" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s ¤Ï ¤¢¤Ê¤¿¤Î¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s ¤Ï ¤¢¤Ê¤¿¤Î¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "²ñµÄ¤ÎÄó°Æ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s ¤Ï²ñµÄ¤ÎÍ×µá¤ËÊÖÅú¤·¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "²ñµÄ¹¹¿·" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s ¤Ï¸ø³«¤µ¤ì¤¿²ñµÄ¾ðÊó¤Ç¤¹" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "²ñµÄ¤Î¹¹¿·Í×µá" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s ¤Ï²ñµÄ¤ÎÍ×µá¤ËÊÖÅú¤·¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "²ñµÄ¤Ë´Ø¤·¤ÆÊÖÅú" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s ¤Ï²ñµÄ¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "²ñµÄ¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s ¤Ï²ñµÄ¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê²ñµÄ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s ¤Ï¸ø³«¤µ¤ì¤¿²ñµÄ¾ðÊó¤Ç¤¹" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "¥¿¥¹¥¯¾ðÊó" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s ¤Ï ¤¢¤Ê¤¿¤Î¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s ¤Ï ¤¢¤Ê¤¿¤Î¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "¥¿¥¹¥¯¤ÎÄó°Æ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s ¤Ï²ñµÄ¤ÎÍ×µá¤ËÊÖÅú¤·¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "¥¿¥¹¥¯¤ò¹¹¿·" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "ºÇ¿·¤Î¥¿¥¹¥¯¾ðÊó¤ò¼èÆÀ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "¥¿¥¹¥¯¤Î¹¹¿·Í×µá" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s ¤Ï¥¿¥¹¥¯¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤ËÊÖÅú¤·¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "¥¿¥¹¥¯¤Ë´Ø¤·¤ÆÊÖÅú" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s ¤Ï¥¿¥¹¥¯¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "¥¿¥¹¥¯¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¿¥¹¥¯¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s ¤Ï¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó¤ò¸ø³«¤·¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s ¤Ï ¤¢¤Ê¤¿¤Î¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "¶õ¤­/¿˻ ¤ÎÍ×µá" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s ¤Ï ¤¢¤Ê¤¿¤Î¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó¤Ë´Ø¤·¤ÆÊÖÅú¤·¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "¶õ¤­/¿˻ ¤ÎÊÖ¿®" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê ¶õ¤­/¿˻ ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç²óÉüÉÔǽ¤Ê¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï̤Âбþ¤ÎÍ×µá¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 #, fuzzy msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 #, fuzzy msgid "Object could not be found\n" msgstr "Bug buddy ¤Ï¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "`%s' ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "¹¹¿·´°Î»\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¹¹¿·¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "`%s' ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 #, fuzzy msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¹¹¿·¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "ºï½ü´°Î»" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÁ÷¿®!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò" @@ -6021,212 +5999,227 @@ msgstr " msgid "date-start" msgstr "³«»ÏÆü" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "µÄĹ" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "ɬÍ×»²²Ã¼Ô" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Ǥ°Õ»²²Ã¼Ô" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "¸Ä¿Í" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Éô²°" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "µÄĹ" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "»²²Ã¼Ô¤¬É¬Í×" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Ǥ°Õ»²²Ã¼Ô" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "ÉÔ»²²Ã¼Ô" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "ưºî¤¬É¬Í×" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "»ÃÄê" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "¥ª¥Õ¥£¥¹¤Î³°" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "°ÑǤ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "¾ðÊó¤Ê¤·" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó(_O)" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "»Å»öÃæ¤Î»þ´Ö¤À¤±É½¼¨(_O)" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "½Ì¾®¤·¤ÆÉ½¼¨(_Z)" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "¥Õ¥ê¡¼/¥Ó¥¸¡¼ ¤Î¹¹¿·(_U)" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "<<(_<)" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "¼«Æ°¥Ô¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×(_A)" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">>(_>)" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¿Í¡¹¤È¥ê¥½¡¼¥¹(_A)" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¿Í¡¹¤È¤Ò¤È¤Ä¤Î¥ê¥½¡¼¥¹(_P)" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "¿Í¡¹¤¬É¬Í×(_R)" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "¿Í¡¹¤È¤Ò¤È¤Ä¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¤¬É¬Í×(_O)" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "²ñµÄ³«»Ï»þ´Ö(_S):" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "²ñµÄ½ªÎ»»þ´Ö(_E):" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "½èÍýÃæ" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%Yǯ %m·î %dÆü %A" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%Y/%m/%d (%a)" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "½ÐÀʼÔ" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "½ÐÀʼԤòÄɲ乤ë¤Ë¤Ï¤³¤³¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "°ìÈÌŪ¤Ê̾Á°" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "°ÑǤ¼Ô" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "°ÑǤÀè" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "¸À¸ì" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "¥á¥ó¥Ð¡¼" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%Y/%m/%d" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "ÉÔÀµ¤Ê»þ´Ö" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "¥ª¥Õ¥£¥¹¤Î³°" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "³«»ÏÆü(_R):" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "¾ðÊó¤Ê¤·" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "´üÆü(_D):" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó(_O)" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "Í¥ÀèÅÙ(_P):" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "»Å»öÃæ¤Î»þ´Ö¤À¤±É½¼¨(_O)" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "¥Ú¡¼¥¸" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "½Ì¾®¤·¤ÆÉ½¼¨(_Z)" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "¥Õ¥ê¡¼/¥Ó¥¸¡¼ ¤Î¹¹¿·(_U)" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "<<(_<)" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "¼«Æ°¥Ô¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×(_A)" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">>(_>)" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¿Í¡¹¤È¥ê¥½¡¼¥¹(_A)" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¿Í¡¹¤È¤Ò¤È¤Ä¤Î¥ê¥½¡¼¥¹(_P)" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "¿Í¡¹¤¬É¬Í×(_R)" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "¿Í¡¹¤È¤Ò¤È¤Ä¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¤¬É¬Í×(_O)" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "²ñµÄ³«»Ï»þ´Ö(_S):" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "²ñµÄ½ªÎ»»þ´Ö(_E):" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Êݸ¤µ¤ì¤¿ %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥óÃæ" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "'%s' ¤Î¥¿¥¹¥¯¤òÆÉ¤ß¹þ¤à¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "'%s' ¤òÆÉ¤ß¹þ¤à¤³¤È¤òÍ׵ᤵ¤ì¤ë¥á¥½¥Ã¥É¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "`%s' ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "%s ¤Î³«»ÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 #, fuzzy msgid "Completing tasks..." msgstr "´°Î»Æü" -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Ï¢ÍíÀè¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹" -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 #, fuzzy msgid "Expunging" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òºï½üÃæ" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "¿·µ¬¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È(_A)..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "`%s' ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "'%s' ¤ò³«¤¯¤³¤È¤òÍ׵ᤵ¤ì¤ë¥á¥½¥Ã¥É¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "¥¢¥é¡¼¥à" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6234,69 +6227,24 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥óÃæ" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥óÃæ" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "%s ¤òÁöººÃæ" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "¥È¥ë¥³¸ì" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¤È¥¿¥¹¥¯" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¤È¥¿¥¹¥¯" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolution ¥«¥ì¥ó¥À¼Â¹Ô¥µ¥Þ¥ê¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Evolution ¥³¥ó¥Ý¡¼¥¶¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Evolution ¥«¥ì¥ó¥À iTip/iMip ¥Ó¥å¡¼¥¢" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution ¥«¥ì¥ó¥À iTip/iMip ¥Ó¥å¡¼¥¢" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution ¥Ë¥å¡¼¥¹¥¨¥Ç¥£¥¿" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution ¥Ë¥å¡¼¥¹¥¨¥Ç¥£¥¿" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "4 ·î" @@ -6411,7 +6359,7 @@ msgstr " msgid "iCalendar information" msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¾ðÊó" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" @@ -6444,85 +6392,86 @@ msgid "Sa" msgstr "ÅÚ" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "ÁªÂò¤·¤¿ÆüÉÕ [%Y/%m/%d (%a)]" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%m/%d (%a)" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%Y/%d (%a)" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%Y/%b/%d (%a)" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "ÁªÂò¤·¤¿½µ (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "ÁªÂò¤·¤¿·î (%Y/%b)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Ç¯ (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "¥¿¥¹¥¯(_T)" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "Status: %s" msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹(_S):" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Í¥ÀèÅÙ(_P):" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "´°Î»Æü:" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL:" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "" "\n" "¶È̳ʬÌî: " -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 #, fuzzy msgid "Contacts: " msgstr "Ï¢ÍíÀè(_N):" -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "°õºþ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò°õºþ" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿¤ÎÀßÄê" @@ -6530,7 +6479,7 @@ msgstr " msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "¥¿¥¹¥¯¥Õ¥©¥ë¥À¤¬É½¼¨¤¹¤ë URI" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 #, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " @@ -6543,11 +6492,11 @@ msgstr "" "\n" "ËÜÅö¤Ë¤³¤ì¤é¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "ÆóÅ٤ȼÁÌ䤷¤Ê¤¤" -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 #, fuzzy msgid "Print Tasks" msgstr "¥«¡¼¥É¤Î°õºþ" @@ -8327,28 +8276,28 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "¥µ¥¤¥ó¤Ï¤³¤Î°Å¹æ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "¥Ù¥ê¥Õ¥¡¥¤¤Ï¤³¤Î°Å¹æ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "É乿²½¤Ï¤³¤Î°Å¹æ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Éü¹æ²½¤Ï¤³¤Î°Å¹æ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Éü¹æ²½¤Ï¤³¤Î°Å¹æ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Éü¹æ²½¤Ï¤³¤Î°Å¹æ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" @@ -8385,11 +8334,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À '%s' ¤òÊÝÂ¸Ãæ" @@ -8410,57 +8355,57 @@ msgstr " msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿ %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òƱ´üÃæ" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¤Î¹½Ê¸²òÀÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¼Â¹ÔÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë¥Õ¥©¥ë¥À¤ò½èÍý¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò¼èÆÀÃæ (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òƱ´üÃæ" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d / %d ¤ò¼èÆÀÃæ" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d / %d ¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" @@ -8485,36 +8430,7 @@ msgstr " msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¸¡º÷¼Â¹ÔÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "̤Âбþ¤ÎÁàºî: Àµµ¬É½¸½¤Ç¤Î¸¡º÷: %s ¤Ë" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "̤Âбþ¤ÎÁàºî: uid ¤Ç¤Î¸¡º÷: %s ¤Ë" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°Üư" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Copying messages" -msgstr "%s ¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼Ãæ" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "%d Ä̤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀÃæ" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8523,7 +8439,7 @@ msgstr "" "Àµµ¬É½¸½¤Î¹½Ê¸¤ò²òÀϽÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8532,15 +8448,39 @@ msgstr "" "Àµµ¬É½¸½¤Ç¤Î¸¡º÷¤ò¼Â¹ÔÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "̤ÃΤΥإåÀ¤Ç¥¯¥¨¥ê¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "̤Âбþ¤ÎÁàºî: Àµµ¬É½¸½¤Ç¤Î¸¡º÷: %s ¤Ë" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "̤Âбþ¤ÎÁàºî: uid ¤Ç¤Î¸¡º÷: %s ¤Ë" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°Üư" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "%s ¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼Ãæ" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8566,7 +8506,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿" @@ -8621,6 +8561,26 @@ msgstr " msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¾ÚÌÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ºî¶È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "¥í¥Ã¥­¥ó¥°¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¥Ñ¥¤¥×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "¥í¥Ã¥­¥ó¥°¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¤òʬ´ô¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "'%s' ¤ò¥í¥Ã¥¯½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8642,26 +8602,6 @@ msgstr "fcntl(2) msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "flock(2)¤ò»È¤Ã¤¿¥í¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "¥í¥Ã¥­¥ó¥°¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¥Ñ¥¤¥×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "¥í¥Ã¥­¥ó¥°¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¤òʬ´ô¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "'%s' ¤ò¥í¥Ã¥¯½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8728,11 +8668,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥¨¥é¡¼" @@ -8805,11 +8745,11 @@ msgstr "" "¤â¤·¥µ¡¼¥Ð¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é, ¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥»¥­¥å¥¢¤Ê CRAM-MD5 ǧ¾Ú¤ò" "»È¤Ã¤Æ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ¤·¤Þ¤¹" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8903,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é´Ö°ã¤Ã¤¿Ç§¾Ú±þÅú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿" @@ -8962,23 +8902,23 @@ msgstr " msgid "PLAIN" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "SMTP ¤ÎÁ°¤Ë POPǧ¾Ú" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï SMTP Àܳ¤ÎÁ°¤Ë POP ǧ¾Ú¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "POP ¥½¡¼¥¹ URI" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" @@ -8987,57 +8927,57 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Àµµ¬É½¸½¤ÎÊÔ½¸¤Ë¼ºÇÔ: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' ¤Ï¥æ¡¼¥¶Ì¾¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' ¤Ï¥Û¥¹¥È¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' ¤Ï¥Ñ¥¹¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "²ò·èÃæ: %s" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "̾Á°¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "¥Û¥¹¥È¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s: ̤ÃΤÎÍýͳ¤Ç¤¹" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "¥Û¥¹¥È¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s: ¥Û¥¹¥È¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "¥Û¥¹¥È¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s: ̤ÃΤÎÍýͳ¤Ç¤¹" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "²ò·èÃæ: %s" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "¥Û¥¹¥È¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s: ¥Û¥¹¥È¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "¥Û¥¹¥È¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s: ̤ÃΤÎÍýͳ¤Ç¤¹" @@ -9050,12 +8990,12 @@ msgstr " msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë `%s' ¤òÍøÍѤǤ­¤ë¥×¥í¥Ð¥¤¥À¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9101,142 +9041,142 @@ msgstr " msgid "Failed to verify certificates." msgstr "ǧ¾Ú¤Î¾ÚÌÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ¤³¤Î¥¹¥È¥¢¤Ç¤ÏÉÔÀµ¤ÊÁàºî¤Ç¤¹" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ¤³¤Î¥¹¥È¥¢¤Ç¤ÏÉÔÀµ¤ÊÁàºî¤Ç¤¹" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 #, fuzzy msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "ǧ¾Ú¤Î¾ÚÌÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 #, fuzzy msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "ǧ¾Ú¤Î¾ÚÌÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 #, fuzzy msgid "Certificate signature failure" msgstr "½ð̾¥Õ¥¡¥¤¥ë:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 #, fuzzy msgid "Certificate has expired" msgstr "ǧ¾Ú ID" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 #, fuzzy msgid "Error in CRL" msgstr "%s ¤Î¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "¥ª¥Õ¥£¥¹¤Î³°" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 #, fuzzy msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "ǧ¾Ú¤Î¾ÚÌÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 #, fuzzy msgid "Certificate Revoked" msgstr "ǧ¾Ú ID" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 #, fuzzy msgid "Invalid purpose" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 #, fuzzy msgid "Certificate untrusted" msgstr "ǧ¾Ú ID" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 #, fuzzy msgid "Certificate rejected" msgstr "ǧ¾Ú ID" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9245,15 +9185,15 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9271,7 +9211,7 @@ msgstr "" "¾µÂú¤ò˾¤ß¤Þ¤¹¤«?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9286,28 +9226,28 @@ msgstr "" "\n" "¾µÂú¤ò˾¤ß¤Þ¤¹¤«?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "ǧ¾Ú ID" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9319,17 +9259,17 @@ msgstr "ǧ msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL `%s' ¤ò²òÀϤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "%s ¤Î³«»ÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "%s ¤Ë %s ¤Î¤è¤¦¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 #, fuzzy msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹" @@ -9357,12 +9297,12 @@ msgstr " #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "Áàºî¤Ï¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ïͽ´ü¤·¤Ê¤¤ÀÚÃǤò¤·¤Þ¤·¤¿: %s" @@ -9399,38 +9339,38 @@ msgstr "IMAP msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤«¤éͽ´ü¤·¤Ê¤¤ OK ±þÅú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "%s ¤Î¥µ¥Þ¥ê¡¼¤ò¥í¡¼¥É½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ÏÇ˲õ¤µ¤ìºÆºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Êѹ¹¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁöººÃæ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥Ç¥³¡¼¥É¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9439,24 +9379,24 @@ msgstr "" "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¸½ºßÍøÍѽÐÍè¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "FETCH ±þÅú¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ËÜÂΤò¸«ÉÕ¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" @@ -9506,106 +9446,90 @@ msgstr " msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "¤³¤Î¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î INBOX Æâ¤Ë¤¢¤ë¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ø¥Õ¥£¥ë¥¿¤òŬÍѤ¹¤ë" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¼«Æ°Åª¤Ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë´Ö³Ö(_A)" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤Ç¥á¡¼¥ë¤òÆÉ¤ó¤À¤êÃßÀѤ¹¤ë¤¿¤á¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤ËÀܳ¤·¤Þ¤¹" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "SMTP ¥µ¡¼¥Ð %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "%s ¥µ¡¼¥Ó¥¹ (¥æ¡¼¥¶: %s ¥Û¥¹¥È %s)" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Àܳ¤Ï¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "%s (¥Ý¡¼¥È %d) ¤ØÀܳ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "POP ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n" "¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ÎÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 #, fuzzy msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Áàºî¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 #, fuzzy msgid "SSL negotiations failed" msgstr "ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP ¥µ¡¼¥Ð %s ¤ÏÍ׵ᤷ¤¿Ç§¾Ú¥¿¥¤¥× %s ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "ǧ¾Ú¥¿¥¤¥× %s ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%s %s@%s ¤Î IMAP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9616,70 +9540,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "̤ÃΤΥ¨¥é¡¼: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¹¥È¥ì¡¼¥¸" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "%s ¤Î POP ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Ï¢ÍíÀè¤Ë¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¤ë" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "%s (%d)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "mailbox¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s\n" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%d)" @@ -9735,54 +9631,50 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "ɸ½à mbox ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ë¥í¡¼¥«¥ë¥á¡¼¥ë¤òÊݸ¤·ÆÉ¤ß½Ð¤¹" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Êݸ¤µ¤ì¤¿¥ë¡¼¥È %s ¤ÏÀäÂХѥ¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Êݸ¤µ¤ì¤¿¥ë¡¼¥È %s ¤ÏÄ̾ï¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤Ø¤ÎÊݸ¤Ï inbox ¤ò»ý¤Æ¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥á¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò %s ¤«¤é %s ¤ØÌ¾Á°Êѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥ê¥Í¡¼¥à½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤«¤é¥µ¥Þ¥ê¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -9797,18 +9689,18 @@ msgstr " msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÄɲ乤뤳¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: ̤ÃΤÎÍýͳ¤Ç¤¹" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 #, fuzzy msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "maildir ·Á¼°¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÄɲýÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÆâÍÆ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹" @@ -9824,7 +9716,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9889,30 +9781,30 @@ msgstr " msgid "Storing folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òÊÝÂ¸Ãæ" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "%s ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¥í¥Ã¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "mailbox¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 #, fuzzy msgid "Mail append cancelled" msgstr "Áàºî¤Ï¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "mbox ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÄɲýÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9921,15 +9813,15 @@ msgstr "" "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s ¤ò¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤«¤é¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç²óÉüÉÔǽ¤Ê¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î²ò¼á¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: ´Ö°ã¤Ã¤¿¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤¹¤«?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9938,16 +9830,7 @@ msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9956,15 +9839,14 @@ msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' ¤ÏÄ̾ï¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9973,36 +9855,11 @@ msgstr "" "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤Ï¶õ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó. ºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "%s ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¥í¥Ã¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò %s ¤«¤é %s ¤ØÌ¾Á°Êѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ë¥À̾¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -10032,7 +9889,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê mailbox ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "¸µ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤òÊĤ¸¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" @@ -10049,39 +9906,39 @@ msgstr " #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Ʊ´ü¤·¤Þ¤·¤¿¤¬, ¥µ¥Þ¥ê¡¼¤È¥Õ¥©¥ë¥À¤¬ÉÔ°ìÃפǤ¹" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "̤ÃΤΥ¨¥é¡¼: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥ê¥Í¡¼¥à½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "ºî¶È mailbox ¤Ø½ñ¤­½Ð¤·Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "ºî¶È mailbox ¤Ø½ñ¤­½Ð¤·Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 #, fuzzy msgid "MH append message cancelled" msgstr "Ï¢ÍíÀè¤Ë¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¤ë" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "mh ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÄɲýÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s" @@ -10159,64 +10016,6 @@ msgid "" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "%s@%s ¤Î NNTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ï¥æ¡¼¥¶Ì¾¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ø¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ï¥æ¡¼¥¶Ì¾/¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" -"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "Áàºî¤Ï¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥°¥ë¡¼¥×¥ê¥¹¥È¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¥ê¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥í¡¼¥É½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¥ê¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "USENET news" @@ -10225,60 +10024,60 @@ msgstr "USENET news" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "¤³¤ì¤Ï USENET ¤Î¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤ØÁ÷¼õ¿®¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥í¥Ð¥¤¥À¤Ç¤¹" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "%s ·Ðͳ¤Î USENET News" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ NNTP ¥µ¡¼¥Ð¤Çǧ¾Ú¤·¤Þ¤¹" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "IMAP ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁöººÃæ" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "̤ÃΤΥ¨¥é¡¼: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 #, fuzzy msgid "Use cancel" msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Áàºî¤Ï¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿" @@ -10287,6 +10086,14 @@ msgstr " msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP ¥µ¥Þ¥ê¤ò¼èÆÀÃæ" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#, fuzzy +msgid "User cancelled" +msgstr "Áàºî¤Ï¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10296,23 +10103,37 @@ msgstr " msgid "Expunging deleted messages" msgstr "ºï½ü¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "uid %s ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "POP ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò¼èÆÀÃæ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "" +"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s\n" +" %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¹ß¿å" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¹¥È¥ì¡¼¥¸" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò»Ä¤¹" @@ -10480,145 +10301,145 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "SMTP¤ò»È¤Ã¤Æ¥ê¥â¡¼¥È¥á¡¼¥ë¥Ï¥Ö¤ËÀܳ¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¥á¡¼¥ë¤òÇÛ¿®¤·¤Þ¤¹\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼, ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¢¤ë¤¤¤Ï°ú¿ô¤Ë¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤¢¤ë¤¤¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥ë¥×±þÅú" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "¥Ø¥ë¥×¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ÏÁ÷¿®¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó, Á÷¿®¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥á¡¼¥ë¤Îưºî¤ÏOK, ´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "¥æ¡¼¥¶¤Ï¥í¡¼¥«¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó; ¤ØÅ¾Á÷¤·¤Þ¤¹" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥á¡¼¥ë¤Îưºî¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤»¤ó: ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿Æ°ºî¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤»¤ó: ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿Æ°ºî¤òÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿: ½èÍýÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "¥æ¡¼¥¶¤Ï¥í¡¼¥«¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó; ¤ò»î¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿Æ°ºî¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤»¤ó: ¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÊݸÎΰ褬­¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥á¡¼¥ë¤Îưºî¤òÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿: Îΰè³ä¤êÅö¤Æ¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿Æ°ºî¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤»¤ó: ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹Ì¾¤Ïǧ¤á¤é¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "¥á¡¼¥ë¤ÎÆþÎϤò³«»Ï¤·¤Þ¤¹; . ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤¹" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "½èÍý¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÊѹ¹¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "ǧ¾Ú¥á¥«¥Ë¥º¥à¤ÏÉÔ½½Ê¬²á¤®¤Þ¤¹" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Í׵ᤷ¤¿Ç§¾Ú¥á¥«¥Ë¥º¥à¤Î¤¿¤á¤Ë°Å¹æ²½¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "°ì»þŪ¤Êǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "ǧ¾Ú¤òɬÍפȤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "RSET ¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹¥¨¥é¡¼: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "POP ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n" "¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ÎÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÀµ¤·¤¤·Á¼°¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "AUTH Í×µá¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "RSET ¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹¥¨¥é¡¼: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP ¥µ¡¼¥Ð %s ¤ÏÍ׵ᤷ¤¿Ç§¾Ú¥¿¥¤¥× %s ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%s %s@%s ¤Î SMTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10629,90 +10450,90 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP ¥µ¡¼¥Ð %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "%s ·Ðͳ¤Ç SMTP ¥á¡¼¥ë¤òÇÛ¿®¤·¤Þ¤¹" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: Á÷¿®¼Ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®Ãæ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: ¼õ¿®¼Ô¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: ¼õ¿®¼Ô¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "RSET Í×µá¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "RSET ¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹¥¨¥é¡¼: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP ǧ¾Ú" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "SASL ǧ¾Ú¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ÎÀ¸À®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH Í×µá¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH Í×µá¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é´Ö°ã¤Ã¤¿Ç§¾Ú±þÅú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM Í×µá¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: %s: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM ¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹¥¨¥é¡¼: %s: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO Í×µá¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: %s: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA Í×µá¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: %s: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" @@ -10720,71 +10541,72 @@ msgstr "DATA #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "RSET ¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹¥¨¥é¡¼: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA Á÷¿®¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î½ªÎ»: %s: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é´Ö°ã¤Ã¤¿Ç§¾Ú±þÅú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET Í×µá¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "RSET ¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹¥¨¥é¡¼: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "AUTH Í×µá¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "RSET ¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹¥¨¥é¡¼: %s" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.1fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "źÉÕ" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "źÉÕʪ¥ê¥¹¥È¤«¤éÁªÂò¤·¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "źÉÕ¤ÎÄɲÃ..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ø¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ¤·¤Þ¤¹" @@ -10817,157 +10639,9 @@ msgstr "MIME msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "PGP ½ð̾¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊÝÂ¸Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "¥¨¥Ç¥£¥¿¤«¤é¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁöºº¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀÚ¤êµÍ¤á¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁöºº¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¼«Æ°ÊÝÂ¸Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Evolution ¤Ï Á°²ó¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤ÇÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òȯ¸«¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -"¤³¤ì¤é¤ò¥ê¥«¥Ð¥ê¤·¤Æ¤ß¤Þ¤¹¤«?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÁ÷¿®¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -"\n" -"Êѹ¹¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "·Ù¹ð: Êѹ¹¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "½ð̾:" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "¼«Æ°À¸À®" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"¥á¡¼¥ë¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Ë¤Þ¤À¹½À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á\n" -"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"¥á¡¼¥ë¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Ë¤Þ¤À¹½À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á\n" -"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" -"¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥á¡¼¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ëÁ°¤Ë¥æ¡¼¥¶¾ðÊó¤Î\n" -"ÀßÄê¤ò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -11037,11 +10711,157 @@ msgstr " msgid "Posting destination" msgstr "Åê¹ÆÀè" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 #, fuzzy msgid "Attach file(s)" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ¤·¤Þ¤¹" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "PGP ½ð̾¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊÝÂ¸Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "¥¨¥Ç¥£¥¿¤«¤é¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁöºº¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀÚ¤êµÍ¤á¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁöºº¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¼«Æ°ÊÝÂ¸Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Evolution ¤Ï Á°²ó¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤ÇÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òȯ¸«¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" +"¤³¤ì¤é¤ò¥ê¥«¥Ð¥ê¤·¤Æ¤ß¤Þ¤¹¤«?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÁ÷¿®¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" +"\n" +"Êѹ¹¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "·Ù¹ð: Êѹ¹¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +msgid "Signature:" +msgstr "½ð̾:" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "¼«Æ°À¸À®" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"¥á¡¼¥ë¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Ë¤Þ¤À¹½À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á\n" +"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"¥á¡¼¥ë¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Ë¤Þ¤À¹½À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á\n" +"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Evolution ¥°¥ë¡¼¥×¥¦¥§¥¢¥¹¥¤¡¼¥È" @@ -11205,7 +11025,7 @@ msgstr "" "¤½¤Î̾Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹\n" "¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«?" @@ -11228,209 +11048,90 @@ msgstr " #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y/%m/%d %p %I:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y/%m/%d %p %I:%M" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y/%m/%d %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y/%m/%d %p %I" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%Y/%m/%d %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %I:%M:%S" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %I:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%p %I" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Evolution ¼Â¹Ô¥µ¥Þ¥ê¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥ê¥Í¡¼¥à¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "%s ¤Î¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "¼¡¤Î»þ¤Ë¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤¹¤ë:" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Î̾Á°¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL:" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "ÊĤ¸¤ë" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Ê̤ξì½ê¤Ø¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò°Üư¤·¤Þ¤¹" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "/%s ¤ÎºÆÀßÄê" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "¥Ú¡¼¥¸" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "¥¨¥é¡¼" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "¥¿¥¹¥¯¤ò¹¹¿·" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "¥Õ¥ê¡¼/¥Ó¥¸¡¼ ¤Î¹¹¿·(_U)" - #: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "1 second ago" @@ -11557,6 +11258,85 @@ msgstr " msgid "Select Folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Àµµ¬É½¸½ '%s' ¤Ç¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹:\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "½ÅÍ×" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "»Å»ö" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "¥Ñ¡¼¥½¥Ê¥ë" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "To Do" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "¸å¤Ç" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "¥Æ¥¹¥È" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë̾Á°¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "¥ë¡¼¥ë̾: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤Ê¤·" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "¤â¤·" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "¼¡¤Î¾ò·ï¤Çưºî¤ò¼Â¹Ô:" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î´ð½à¤¬¹ç¤Ã¤¿»þ" + +#: filter/filter-rule.c:800 +#, fuzzy +msgid "if any criteria are met" +msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î´ð½à¤¬¹ç¤Ã¤¿»þ" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "ÆþÎÏ" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "½ÐÎÏ" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "µÕÈæ³Ó" @@ -11662,85 +11442,6 @@ msgstr " msgid "years" msgstr "ǯ" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Àµµ¬É½¸½ '%s' ¤Ç¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹:\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "½ÅÍ×" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "»Å»ö" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "¥Ñ¡¼¥½¥Ê¥ë" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "To Do" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "¸å¤Ç" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "¥Æ¥¹¥È" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë̾Á°¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "¥ë¡¼¥ë̾: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤Ê¤·" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "¤â¤·" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "¼¡¤Î¾ò·ï¤Çưºî¤ò¼Â¹Ô:" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î´ð½à¤¬¹ç¤Ã¤¿»þ" - -#: filter/filter-rule.c:800 -#, fuzzy -msgid "if any criteria are met" -msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î´ð½à¤¬¹ç¤Ã¤¿»þ" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "ÆþÎÏ" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "½ÐÎÏ" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 #, fuzzy @@ -11764,225 +11465,225 @@ msgid "Beep" msgstr "¥Ó¡¼¥×" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥³¥Ô¡¼" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" -msgstr "¼õ¿®Æü" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date sent" -msgstr "Á÷¿®Æü" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Deleted" -msgstr "ºï½ü" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "Áð¹Æ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" -msgstr "¤¬Â¸ºß¤¹¤ë" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "ɽ¸½" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "¥Õ¥©¥í¡¼¥¢¥Ã¥×" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" -msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ËÜÂÎ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ø¥Ã¥À" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°Üư" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥·¥§¥ë¥³¥Þ¥ó¥É¤Ë¥Ñ¥¤¥×" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Play Sound" -msgstr "²»¤òºÆÀ¸" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "³«ÉõºÑ¤ß" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "¼õ¿®¼Ô" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "Àµµ¬É½¸½¤È°ìÃ×" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Replied to" -msgstr "ÊÖ¿®Àè" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "µ­Ï¿" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Sender" -msgstr "Á÷¿®¼Ô" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Set Status" -msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ÀßÄê" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Shell Command" -msgstr "¥·¥§¥ë¥³¥Þ¥ó¥É" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Size (kB)" -msgstr "¥µ¥¤¥º (kB)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "¥½¡¼¥¹¥¢¥«¥¦¥ó¥È" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "»ØÄê¤Î¥Ø¥Ã¥À" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "½èÍýÄä»ß" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "·ï̾" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "̤ÀßÄꥹ¥Æ¡¼¥¿¥¹" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "contains" msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥³¥Ô¡¼" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "¼õ¿®Æü" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Date sent" +msgstr "Á÷¿®Æü" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Deleted" +msgstr "ºï½ü" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤¤" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤Ç½ª¤é¤Ê¤¤" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 #, fuzzy msgid "does not return" msgstr "¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤Î¤è¤¦¤Ç¤Ê¤¤" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤¤" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "Áð¹Æ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤Ç½ª¤ï¤ë" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Exist" +msgstr "¤¬Â¸ºß¤¹¤ë" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "¤¬Â¸ºß¤¹¤ë" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -#, fuzzy -msgid "is Flagged" -msgstr "¥Õ¥é¥°" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Expression" +msgstr "ɽ¸½" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" +msgstr "¥Õ¥©¥í¡¼¥¢¥Ã¥×" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤È°ìÃפ¹¤ë" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 #, fuzzy msgid "is after" msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤è¤ê¸å" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤è¤êÁ°" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#, fuzzy +msgid "is Flagged" +msgstr "¥Õ¥é¥°" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤è¤êÂ礭¤¤" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is less than" msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤è¤ê¾®¤µ¤¤" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¤" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 #, fuzzy msgid "is not Flagged" msgstr "¥Õ¥é¥°" -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¤" +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 +msgid "Label" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤È°ìÃפ¹¤ë" +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È" -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -#, fuzzy -msgid "returns greater than" -msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤è¤êÂ礭¤¤" +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ËÜÂÎ" -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -#, fuzzy -msgid "returns less than" -msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤è¤ê¾®¤µ¤¤" +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ø¥Ã¥À" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°Üư" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥·¥§¥ë¥³¥Þ¥ó¥É¤Ë¥Ñ¥¤¥×" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +msgid "Play Sound" +msgstr "²»¤òºÆÀ¸" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "³«ÉõºÑ¤ß" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "¼õ¿®¼Ô" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "Àµµ¬É½¸½¤È°ìÃ×" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "Replied to" +msgstr "ÊÖ¿®Àè" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 #, fuzzy msgid "returns" msgstr "»Å»ö" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤è¤êÂ礭¤¤" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤è¤ê¾®¤µ¤¤" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "µ­Ï¿" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 +msgid "Sender" +msgstr "Á÷¿®¼Ô" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +msgid "Set Status" +msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ÀßÄê" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +msgid "Shell Command" +msgstr "¥·¥§¥ë¥³¥Þ¥ó¥É" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +msgid "Size (kB)" +msgstr "¥µ¥¤¥º (kB)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤Î¤è¤¦¤Ë¸«¤¨¤ë" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "¥½¡¼¥¹¥¢¥«¥¦¥ó¥È" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "»ØÄê¤Î¥Ø¥Ã¥À" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤Ç³«»Ï¤¹¤ë" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "½èÍýÄä»ß" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "·ï̾" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "̤ÀßÄꥹ¥Æ¡¼¥¿¥¹" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -12052,9 +11753,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "%s ¤òÁöººÃæ" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "¥á¡¼¥ë" @@ -12121,7 +11823,7 @@ msgstr "" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "¤´¤ßÈ¢" @@ -12135,7 +11837,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÁöººÃæ" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È³«»Ï" @@ -12171,88 +11873,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "¥á¡¼¥ë¤ò´Þ¤à¥Õ¥©¥ë¥À" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "¸ø³«¥á¡¼¥ë" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "¥á¡¼¥ë¤ò´Þ¤à¸ø³«¥Õ¥©¥ë¥À" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "²¾ÁÛ¤´¤ßÈ¢" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "²¾ÁÛ¤´¤ßÈ¢¥Õ¥©¥ë¥À" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤òÊѹ¹" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "¥á¡¼¥ëžÁ÷¥á¥½¥Ã¥É¤ÎÀßÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "¿·µ¬¥á¡¼¥ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥á¡¼¥ë(_M)" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "¿·µ¬¥á¡¼¥ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ý¥¹¥È" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "¥Ý¥¹¥È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_P)" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "¿·µ¬¥á¡¼¥ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Ý¥¹¥È" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "ÀÜÂ³Ãæ..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "¥·¥§¥ë¤Ç¥¹¥È¥ì¡¼¥¸¤òÅÐÏ¿½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¾ðÊó¤Î¼èÆÀ" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "¥³¥ó¥Ý¡¼¥¶¡¼ÀßÄê" @@ -12319,6 +11939,279 @@ msgstr " msgid "Mail Preferences" msgstr "¥á¡¼¥ëÀßÄê" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "¥á¡¼¥ë¤ò´Þ¤à¥Õ¥©¥ë¥À" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "¸ø³«¥á¡¼¥ë" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "¥á¡¼¥ë¤ò´Þ¤à¸ø³«¥Õ¥©¥ë¥À" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "²¾ÁÛ¤´¤ßÈ¢" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "²¾ÁÛ¤´¤ßÈ¢¥Õ¥©¥ë¥À" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤òÊѹ¹" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "¥á¡¼¥ëžÁ÷¥á¥½¥Ã¥É¤ÎÀßÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "¿·µ¬¥á¡¼¥ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥á¡¼¥ë(_M)" + +#: mail/component-factory.c:1064 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "¿·µ¬¥á¡¼¥ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "New Message Post" +msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ý¥¹¥È" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "_Post Message" +msgstr "¥Ý¥¹¥È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_P)" + +#: mail/component-factory.c:1073 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "¿·µ¬¥á¡¼¥ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Ý¥¹¥È" + +#: mail/component-factory.c:1365 +msgid "Connecting..." +msgstr "ÀÜÂ³Ãæ..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "¥·¥§¥ë¤Ç¥¹¥È¥ì¡¼¥¸¤òÅÐÏ¿½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "ºî¶È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "¿·µ¬%dÄÌ" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr "," + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d ÁªÂòºÑ" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d ̤Á÷¿®" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d Á÷¿®ºÑ" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "¹ç·×%dÄÌ" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "¸¡º÷¤«¤é²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®(_V)..." + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "·ï̾¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_S)" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "Á÷¿®¼Ô¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_N)" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "¼õ¿®¼Ô¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_R)" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_L)" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "·ï̾¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_J)" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Á÷¿®¼Ô¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_D)" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "¼õ¿®¼Ô¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_C)" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_M)" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤È¤·¤ÆÊÔ½¸..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "°õºþ(_P)" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "Á÷¿®¼Ô¤ØÊÖ¿®(_R)" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "¥ê¥¹¥È¤ØÊÖ¿®(_L)" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Á´°÷¤ØÊÖ¿®(_A)" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "žÁ÷(_F)" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +#, fuzzy +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "¥¯¥ê¥¢" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "³«ÉõºÑ¤ß¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_K)" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "̤ÆÉ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_U)" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "½ÅÍפȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_I)" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Èó½ÅÍפȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_M)" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +msgid "U_ndelete" +msgstr "ºï½ü¼è¾Ã(_N)" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°Üư(_V)..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥³¥Ô¡¼(_C)..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Á÷¿®¼Ô¤ò¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ËÄɲÃ" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +#, fuzzy +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿Å¬ÍÑ" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +#, fuzzy +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤«¤é¥ë¡¼¥ë¤òºîÀ®(_L)" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +#, fuzzy +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿ (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, fuzzy, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¾ðÊó¤Î¼èÆÀ" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -12407,7 +12300,7 @@ msgstr " msgid "_Path:" msgstr "¥Ñ¥¹(_P):" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Ʊ¤¸Ì¾Á°¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ò2¤ÄºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" @@ -12439,16 +12332,16 @@ msgstr " #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Í­¸ú" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë" @@ -12488,6 +12381,212 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÆóÅÙ¤Èɽ¼¨¤·¤Ê¤¤" + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"¥á¡¼¥ë¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ÎÀßÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" +"Á÷¼õ¿®¡¤¥á¡¼¥ë¤ÎºîÀ®¤ò¤¹¤ëÁ°¤ËÀßÄꤹ¤ë\n" +"ɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" +"º£ÀßÄꤷ¤Þ¤¹¤«?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥á¡¼¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ëÁ°¤Ë¥æ¡¼¥¶¾ðÊó¤Î\n" +"ÀßÄê¤ò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥á¡¼¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ëÁ°¤Ë¥æ¡¼¥¶¾ðÊó¤Î\n" +"ÀßÄê¤ò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥á¡¼¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ëÁ°¤Ë¥á¡¼¥ë\n" +"ÇÛÁ÷¤ÎÀßÄê¤ò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "¤È¤Ë¤«¤¯Á÷¿®¤¹¤ë?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï·ï̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" +"ËÜÅö¤ËÁ÷¿®¤·¤Þ¤¹¤«?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï Bcc ¤·¤«ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¤¹¤ëŬÀڤʼõ¿®¼Ô¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÁð¹Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n" +"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÁð¹Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤ò»È¤Ã¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÁ÷¿®¼Ô" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "%Yǯ%m·î%dÆü(%a)¤Î%H»þ%Mʬ¤Ë %%s Û©¤¯:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°Üư¤·¤Þ¤¹: " + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹: " + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "ËÜÅö¤Ë %d ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÔ½¸¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"¥É¥é¥Õ¥È¥Õ¥©¥ë¥ÀÆâ¤ËÊݸ¤µ¤ì¤¿\n" +"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤À¤±¤òÊÔ½¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹" + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Á÷¿®¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤À¤±\n" +"ºÆÁ÷¿®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹" + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "ËÜÅö¤Ë %d ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºÆÁ÷¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"%s¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹\n" +"ËÜÅö¤Ë¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÌ̾¤ÇÊݸ..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÌ̾¤ÇÊݸ..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +#, fuzzy +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"¤³¤ÎÁàºî¤Ïºï½ü¤Ë¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹¡£Áàºî¤ò³¹Ô¤¹" +"¤ë¤È¡¢¤³¤ì¤é¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¸µ¤ËÌ᤻¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" +"ËÜÅö¤Ë¤³¤ì¤é¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹¤«?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"¥Õ¥£¥ë¥¿¾ðÊó¤Î¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d / %d ¤ò¼èÆÀÃæ" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°õºþ" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î°õºþ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "ËÜÅö¤Ë %d ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÌ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç³«¤¤¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 #, fuzzy @@ -12514,19 +12613,11 @@ msgstr " msgid "Signature(s)" msgstr "½ð̾" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤ØÀÜÂ³Ãæ..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "¥æ¡¼¥¶¾ðÊó" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 #, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -12537,12 +12628,12 @@ msgstr "" "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É°Ê²¼¤ÏÁ÷¤ë¥á¡¼¥ë¤Ë¤³¤Î¾ðÊó¤ò´Þ¤ß¤¿¤¯¤Ê¤¤¤Ê¤é¤¦¤á¤ëɬÍפÏ\n" "¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "¥á¡¼¥ë¼õ¿®(_R)" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " @@ -12551,16 +12642,16 @@ msgstr "" "°Ê²¼¤Ë¥á¡¼¥ë¥µ¡¼¥Ð¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡¥¤â¤·¤è¤¯Ê¬¤«¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¥·¥¹" "¥Æ¥à´ÉÍý¼Ô¤«¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¥×¥í¥Ð¥¤¥À¤ËÁêÃ̤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "¼¡¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤«¤éÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "¥á¡¼¥ëÁ÷¿®(_S)" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " @@ -12570,11 +12661,11 @@ msgstr "" "¥×¥í¥È¥³¥ë¤òÃΤé¤Ê¤¤¤Ê¤é¤Ð¡¤¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý¼Ô¤«¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¥×¥í¥Ð¥¤¥À¤È\n" "Ï¢Íí¤ò¤È¤Ã¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È´ÉÍý" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 #, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " @@ -12588,6 +12679,14 @@ msgstr "" "°Ê²¼¤Ë¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤Î̾Á°¤Ïɽ¼¨ÌÜŪ¤À¤±¤Ë\n" "»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤ØÀÜÂ³Ãæ..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "»ÈÍѤǤ­¤ë¥¿¥¤¥×¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯(_C)" @@ -12709,10 +12808,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È(_F)" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Îưºî" @@ -13155,25 +13250,214 @@ msgstr " msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "¾¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÈƱ¤¸¥Õ¥©¥ó¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë(_U)" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr "¿§" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "ÀâÌÀ" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "S/MIME ½ð̾¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "S/MIME ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "S/MIME °Å¹æ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "S/MIME ¥¨¥ó¥Ù¥í¡¼¥×¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "S/MIME ¥Ç¥³¡¼¥É¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: mail/mail-display.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"¤½¤Î̾Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹\n" +"¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "źÉÕ¤ÎÊݸ" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "ºî¶È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿ '%s': %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "źÉÕ¤ÎÊݸ..." + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥óɽ¼¨" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "%s ¤Ë³«¤¯..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥óɽ¼¨ (%s·Ðͳ)" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "±£¤¹" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "³°Éô¥Ó¥å¡¼¥¢" + +#: mail/mail-display.c:1368 +msgid "Downloading images" +msgstr "²èÁü¤òÆÉ¤ß¹þ¤à" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÆâÍÆ¤òÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ" + +#: mail/mail-display.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Overdue:" +msgstr "´ü¸Â¤ò²á¤®¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à(_O)" + +#: mail/mail-display.c:1891 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%m·î %dÆü %p %l:%M" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "¥Ö¥é¥¦¥¶¤Ç¥ê¥ó¥¯¤ò³«¤¯" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "¾ì½ê¤ò¥³¥Ô¡¼" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "¥ê¥ó¥¯¤òÊÌ̾¤ÇÊݸ" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "²èÁü¤ÎÊݸ..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "%s ¤òÁöººÃæ" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s ¤òźÉÕ" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "MIME ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò²òÀϽÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿, ¥½¡¼¥¹¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "ÆüÉÕ" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "°­¤¤¥¢¥É¥ì¥¹:" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "º¹½Ð¿Í" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "ÊÖ¿®Àè" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "°¸Àè" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: mail/mail-format.c:1482 +#, fuzzy +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥Ç¥¸¥¿¥ë½ð̾¤µ¤ì¿®Íê¤Ç¤­¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹" + +#: mail/mail-format.c:1510 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "PGP ¸¡¾Ú¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥Ç¥¸¥¿¥ë½ð̾¤µ¤ì¿®Íê¤Ç¤­¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹" + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥Ç¥¸¥¿¥ë½ð̾¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤Ç¤¹¤¬, ¿®Íê¤ò¾ÚÌÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "FTP ¥µ¥¤¥È (%s) ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë (%s) ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Ç¡¼¥¿ (%s) ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "̤ÃΤγ°Éô¥Ç¡¼¥¿ (\"%s\" ¥¿¥¤¥×) ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥©¥ë¥À" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òºÆ¹½ÃÛÃæ" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13182,22 +13466,22 @@ msgstr "" "¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥á¥¿¾ðÊó¤òÊݸ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó; ¤â¤Ï¤ä¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¯\n" "¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Ê¤¤¤Èµ¤¤Å¤¯¤Ç¤·¤ç¤¦: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥á¥¿¾ðÊó¤ò %s ¤ËÊݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿ %s ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤ò \"%s\" ·Á¼°¤ØÊѹ¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13205,16 +13489,16 @@ msgstr "" "¤â¤·¤³¤Î¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò³«¤¯¤³¤È¤Ï¤Ê¤¤¤Ê¤é\n" "¼êư¤Ç²óÉü¤µ¤»¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "/%s ¤ÎºÆÀßÄê" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥©¥ë¥À°Ê³°¤Î·Á¼°¤ÏÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13223,7 +13507,7 @@ msgstr "" "'%s' ¤ÎºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13232,131 +13516,118 @@ msgstr "" "Áàºî¤Î½àÈ÷¤·¤Æ¤¤¤ë´Ö¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "ºî¶ÈÃæ" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥Õ¥£¥ë¥¿Ãæ" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "¥á¡¼¥ë¤ò¼õ¿®Ãæ" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "ºî¶È¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ø¥á¡¼¥ë¤ÎÊݸ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s" - -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "ºî¶È¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ø¥á¡¼¥ë¤ÎÊݸ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "\"%s\" ¤òÁ÷¿®Ãæ" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d / %d ¤òÁ÷¿®Ãæ" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d / %d ¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿" -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÝÂ¸Ãæ" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "%s ¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°ÜÆ°Ãæ" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "%s ¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼Ãæ" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "\"%s\" ¤ÎÃæ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁöººÃæ" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥óÃæ" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Êݸ¤µ¤ì¤¿ %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥óÃæ" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤òºï½üÃæ" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À '%s' ¤òÊÝÂ¸Ãæ" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¹¹¿·Ãæ" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òºï½üÃæ" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "%s ¤ò %s ¤È¤·¤Æ¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥©¥ë¥À" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s ¤ò¼èÆÀÃæ" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "%d Ä̤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀÃæ" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "%d Ä̤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÝÂ¸Ãæ" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13365,7 +13636,7 @@ msgstr "" "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13374,11 +13645,11 @@ msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊÝÂ¸Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "źÉÕ¤òÊÝÂ¸Ãæ" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13387,75 +13658,107 @@ msgstr "" "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤ò½ñ¤­½Ð¤¹¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "%s ¤È¤ÎÀܳ¤òÀڤäƤ¤¤Þ¤¹" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "%s ¤ËºÆÀÜÂ³Ãæ" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(̵Âê¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "̵Âê¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "¶õ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¸¡º÷" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Âçʸ»ú/¾®Ê¸»ú¤ò¶èÊ̤¹¤ë" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Á°Êý¸¡º÷" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "¸¡º÷:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "°ìÃ×:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ëÃæ..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "¥µ¡¼¥Ð: %s, ¼ïÊÌ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "¼ïÊÌ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "¥á¡¼¥ë¤ÎÁ÷¼õ¿®" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "¹¹¿·Ãæ..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "ÂÔµ¡Ãæ..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "¥æ¡¼¥¶¤Ë¤è¤Ã¤ÆÁàºî¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òµ­²±(_R)" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" @@ -13503,17 +13806,21 @@ msgstr " msgid "Forwarded message" msgstr "žÁ÷¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "žÁ÷¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®Ãæ: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "URI ¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¹¹¿·Ãæ: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13522,96 +13829,101 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 #, fuzzy msgid "vFolders" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÊÔ½¸" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "¿·µ¬²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(·ï̾¤Ê¤·)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "̤ÆÉ" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "´ûÆÉ" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "ÊÖÅúºÑ¤ß" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Ê£¿ô¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Ê£¿ô¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "ºÇ¤âÄ㤤" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Ä㤤" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "¹â¤¤" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "ºÇ¤â¹â¤¤" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "º£Æü¤Î %p %l:%M" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "ºòÆü¤Î %p %l:%M" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%p %l:%M (%a)" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%m·î %dÆü %p %l:%M" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Yǯ %m·î %dÆü" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤òºîÀ®Ãæ" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "ÆüÉÕ" - #: mail/message-list.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Due By" @@ -13629,10 +13941,6 @@ msgstr " msgid "Follow Up Flag" msgstr "¥Õ¥©¥í¡¼¥¢¥Ã¥×¥Õ¥é¥°" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "º¹½Ð¿Í" - #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "¸µ¤Î¾ì½ê" @@ -13645,10 +13953,6 @@ msgstr " msgid "Size" msgstr "¥µ¥¤¥º" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "°¸Àè" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "¸Æ¤ÓÌᤷ" @@ -13665,7 +13969,7 @@ msgstr " msgid "For Your Information" msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ø¤Î¾ðÊó" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "žÁ÷" @@ -13673,11 +13977,11 @@ msgstr "ž msgid "No Response Necessary" msgstr "ÊÖ¿®¤ÎɬÍ×̵¤·" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "ÊÖ¿®" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Á´°÷¤ØÊÖ¿®" @@ -13707,6 +14011,39 @@ msgstr " msgid "_Flag:" msgstr "¥Õ¥é¥°(_F):" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ¤Î %s °Ê²¼¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁöººÃæ" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ¤Î¥ë¡¼¥È¥ì¥Ù¥ë¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁöººÃæ" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤ò¹ØÆÉÃæ" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤Î¹ØÆÉ²ò½üÃæ" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤òÁªÂò" + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13723,130 +14060,18 @@ msgid "S_erver:" msgstr "¥µ¡¼¥Ð̾(_S):" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ØÊݸ..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "¹ØÆÉ(_S)" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "¹ØÆÉ²ò½ü(_U)" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Evolution¥µ¥Þ¥ê¡¼¤ò´Þ¤à¥Õ¥©¥ë¥À" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%Yǯ%B%eÆü %A" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤" - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤ò°õºþ" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤Î°õºþ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -#, fuzzy -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k%M %B%dÆü" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%B%dÆü%l»þ%Mʬ" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -#, fuzzy -msgid "No description" -msgstr "ÀâÌÀ" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "¥á¡¼¥ë¥µ¥Þ¥ê" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com º£Æü¤Î¤ª¸ÀÍÕ" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "º£Æü¤Î¾å¾ì" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥Õ¥£¡¼¥É" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "RDF ¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥Õ¥£¡¼¥É" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "ɽ¼¨" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "¥¿¥¹¥¯¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "¥á¥ó¥Ð¡¼" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(ÀâÌÀ¤Ê¤·)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "¤ªÅ·µ¤" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -#, fuzzy -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "¤ªÅ·µ¤" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" @@ -24617,6 +24842,118 @@ msgstr "" msgid "Zurich" msgstr "¥È¥ë¥³¸ì" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Evolution¥µ¥Þ¥ê¡¼¤ò´Þ¤à¥Õ¥©¥ë¥À" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +#, fuzzy +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k%M %B%dÆü" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%B%dÆü%l»þ%Mʬ" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "ÀâÌÀ" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "¥á¡¼¥ë¥µ¥Þ¥ê" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com º£Æü¤Î¤ª¸ÀÍÕ" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "º£Æü¤Î¾å¾ì" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥Õ¥£¡¼¥É" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "RDF ¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥Õ¥£¡¼¥É" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "ɽ¼¨" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "¥¿¥¹¥¯¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(ÀâÌÀ¤Ê¤·)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "¤ªÅ·µ¤" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +#, fuzzy +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "¤ªÅ·µ¤" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%Yǯ%B%eÆü %A" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤" + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤ò°õºþ" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤Î°õºþ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" + #: my-evolution/metar.c:30 #, fuzzy msgid " F" @@ -25899,27 +26236,23 @@ msgstr " msgid "_Show full path for folders" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥Õ¥ë¥Ñ¥¹¤òɽ¼¨(_H)" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "¿·µ¬" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" -#: notes/component-factory.c:27 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution ¥·¥§¥ë" -#: notes/component-factory.c:152 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 #, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Evolution ¥Õ¥©¥ë¥À¾ðÊó¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Evolution ¥³¥ó¥Ý¡¼¥¶¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê" -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "´ÉÍý°ìÍ÷¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Ï Bonobo ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥ÀÀßÄê" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -26017,43 +26350,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Ä󶡤Ï" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "¶ÉÉôµ­²±ÁõÃ֤Υ»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "OAF ¤ËÅÐÏ¿½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "°ìÈÌŪ¤Ê¥¨¥é¡¼" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "³ÈÄ¥Êä´°¥Õ¥©¥ë¥À" @@ -26144,32 +26440,27 @@ msgstr "" "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥ê¥Í¡¼¥à¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤ò¥ê¥Í¡¼¥à" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥ê¥Í¡¼¥à" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ë¥À̾¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -26214,19 +26505,11 @@ msgstr "" "¤â¤·Ê¬¤«¤é¤Ê¤¤¤Ê¤é \"¼«Æ¯\" ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍ衤Evolution ¤Ï²ò·è¤ò»î¤ß¤ë¤Ç" "¤·¤ç¤¦" -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -26235,23 +26518,23 @@ msgstr "" "%s ¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ\n" "¥¢¥¤¥Æ¥à %d ¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ" -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 #, fuzzy msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -26260,11 +26543,11 @@ msgstr "" "°·¤¦¤³¤È¤¬½ÐÍè¤ë¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -26273,17 +26556,17 @@ msgstr "" "%s ¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ\n" "%s ¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "%s ¤Î³«»ÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "%s ¤Î¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -26292,60 +26575,55 @@ msgstr "" "%s ¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ\n" "¥¢¥¤¥Æ¥à 1 ¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ" -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "¼«Æ¯" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¼ïÊÌ:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" -msgstr "¾¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò¼è¤ê¹þ¤ß¤Þ¤¹" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤¹" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "%s ¤«¤é:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "¤³¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÁ÷¤êÀè¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -26410,19 +26688,11 @@ msgstr "" "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó:\n" "%s" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "¥¢¥·¥¹¥¿¥ó¥È" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "¿·µ¬" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -26446,37 +26716,6 @@ msgstr " msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(ɽ¼¨¤·¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(¤Ê¤·)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution ¤Ï¸½ºß¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ç¤¹¡¥¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¤³¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã" -"¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution ¤Ï¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó½èÍýÃæ¤Ç¤¹" - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution ¤Ï¸½ºß¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¤Ç¤¹¡¥¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¤³¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã" -"¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" @@ -26528,13 +26767,73 @@ msgstr " msgid "Work Offline" msgstr "¥ª¥Õ¥é¥¤¥óºî¶È" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ÎÊÝÂ¸Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(ɽ¼¨¤·¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(¤Ê¤·)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution ¤Ï¸½ºß¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ç¤¹¡¥¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¤³¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã" +"¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution ¤Ï¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó½èÍýÃæ¤Ç¤¹" + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution ¤Ï¸½ºß¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¤Ç¤¹¡¥¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¤³¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã" +"¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "¶ÉÉôµ­²±ÁõÃ֤Υ»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "OAF ¤ËÅÐÏ¿½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "°ìÈÌŪ¤Ê¥¨¥é¡¼" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -26653,6 +26952,18 @@ msgstr " msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥Ð¡¼¤«¤é¤³¤Î¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ÎÊÝÂ¸Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "¥¨¥é¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" @@ -26710,14 +27021,6 @@ msgstr "%s msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -26732,77 +27035,6 @@ msgstr "%s (%d%% msgid "" msgstr "<¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤³¤³¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤>" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -#, fuzzy -msgid "CORBA error" -msgstr "I/O ¥¨¥é¡¼" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument" -msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -#, fuzzy -msgid "No owner" -msgstr "¥Î¡¼¥È" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -#, fuzzy -msgid "Not found" -msgstr "¥«¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -#, fuzzy -msgid "Unsupported type" -msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¼ïÊ̤ò¥Á¥§¥Ã¥¯(_C)" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -#, fuzzy -msgid "Unsupported operation" -msgstr "¥æ¡¼¥¶¤Ë¤è¤Ã¤ÆÁàºî¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥¨¥é¡¼" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -#, fuzzy -msgid "Exists" -msgstr "¤¬Â¸ºß¤¹¤ë" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -#, fuzzy -msgid "Invalid URI" -msgstr "ÉÔÀµ" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Has subfolders" -msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -#, fuzzy -msgid "No space left" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -26829,6 +27061,77 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +#, fuzzy +msgid "CORBA error" +msgstr "I/O ¥¨¥é¡¼" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument" +msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +#, fuzzy +msgid "No owner" +msgstr "¥Î¡¼¥È" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "¥«¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +#, fuzzy +msgid "Unsupported type" +msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¼ïÊ̤ò¥Á¥§¥Ã¥¯(_C)" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +#, fuzzy +msgid "Unsupported operation" +msgstr "¥æ¡¼¥¶¤Ë¤è¤Ã¤ÆÁàºî¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +#, fuzzy +msgid "Internal error" +msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥¨¥é¡¼" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +#, fuzzy +msgid "Exists" +msgstr "¤¬Â¸ºß¤¹¤ë" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +#, fuzzy +msgid "Invalid URI" +msgstr "ÉÔÀµ" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +#, fuzzy +msgid "Has subfolders" +msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +#, fuzzy +msgid "No space left" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "" + #: shell/evolution-test-component.c:63 #, fuzzy msgid "Test type" @@ -26931,24 +27234,6 @@ msgid "" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution ¥·¥§¥ë" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Evolution ¥³¥ó¥Ý¡¼¥¶¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "¥Õ¥©¥ë¥ÀÀßÄê" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" @@ -26989,10 +27274,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó" @@ -27174,7 +27455,7 @@ msgstr " msgid "Move to Folder..." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°Üư..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "¥¯¥ê¥Ã¥×¥Ü¡¼¥É¤ØÅ½¤êÉÕ¤±¤Þ¤¹" @@ -27182,9 +27463,9 @@ msgstr " msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "°õºþ¤µ¤ì¤ëÏ¢ÍíÀè¤ò¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¤¹¤ë" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "°õºþ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼(_V)" @@ -27229,21 +27510,17 @@ msgstr " msgid "View the current contact" msgstr "¸½ºß»þ¹ï" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "ưºî(_A)" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥³¥Ô¡¼(_C)..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "Ï¢ÍíÀè¤òžÁ÷(_F)..." @@ -27314,61 +27591,46 @@ msgstr " msgid "Go to today" msgstr "º£Æü¤Ø°Üư" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "·î" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "°õºþ¤µ¤ì¤ë¥«¥ì¥ó¥À¤Î¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "¤³¤Î¥«¥ì¥ó¥À¤ò°õºþ¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "¥½¡¼¥¹" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "¸ø³«¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤È¥¤¥Ù¥ó¥È¤ò´Þ¤ó¤Ç¤Þ¤¹" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "¾ÜºÙ¤òɽ¼¨" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "1Æü¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "1¥ö·î¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "1½µ´Ö¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "Ê¿Æü¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "½µ" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "ÊĤ¸¤ë" @@ -27377,7 +27639,7 @@ msgstr " msgid "Close this item" msgstr "¤³¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÊĤ¸¤ë" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "¤³¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹" @@ -27390,58 +27652,47 @@ msgstr " msgid "Preview the printed item" msgstr "°õºþ¤µ¤ì¤ë¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¥×¥ì¥Ó¥å¡¼" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "¤³¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò°õºþ" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ(_A)..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Êݸ" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Êݸ¤·¤ÆÊĤ¸¤ë" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Êݸ¤·¤ÆÊĤ¸¤ë" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "¹àÌܤòÊݸ¤·¤Æ¥À¥¤¥¢¥í¥°¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÊĤ¸¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë¤³¤Î¹àÌܤòÊݸ¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "Êݸ(_S)" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Æ¥­¥¹¥È¤ò¥¯¥ê¥Ã¥×¥Ü¡¼¥É¤Ø¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "ÀÚ¤ê¼è¤ê(_T)" @@ -27462,39 +27713,51 @@ msgstr " msgid "Select all text" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤òÁªÂò" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "ɽ»æ¤ò°õºþ(_V)..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ(_A)..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Ï¢ÍíÀè¤òÊݸ¤·¤Æ¤³¤Î¥À¥¤¥¢¥í¥°¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÊĤ¸¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Ï¢ÍíÀè¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®(_M)..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "Êݸ(_S)" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "¤³¤Î¥ê¥¹¥È¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "ºï½ü..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "¥ê¥¹¥È¤òÊݸ¤·¤Æ¥À¥¤¥¢¥í¥°¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÊĤ¸¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "¾¿Í¤ØÏ¢ÍíÀè¤òÁ÷¿®(_N)..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "¥ê¥¹¥È¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®(_M)..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "ºï½ü..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "¥ß¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¤Î¥­¥ã¥ó¥»¥ë(_T)" @@ -27569,8 +27832,7 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤«¤éºï½ü¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò±Êµ×Ū¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÅê¹Æ" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -27605,21 +27867,16 @@ msgstr " msgid "Change the properties of this folder" msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÀßÄê¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Ê̤Υե©¥ë¥À¤ØÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥¯¥ê¥Ã¥×¥Ü¡¼¥É¤ØÅ½¤êÉÕ¤±¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "´°Á´ºï½ü(_E)" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò±£¤¹(_E)" @@ -27638,15 +27895,14 @@ msgid "" msgstr "ɽ¼¨¤·¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ºï½ü¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò±£¤·¤Þ¤¹" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "³«ÉõºÑ¤ß¤È¤·¤Æ¤¹¤Ù¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_E)" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "³«ÉõºÑ¤ß¤È¤·¤Æ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥¯¥ê¥Ã¥×¥Ü¡¼¥É¤«¤éޤêÉÕ¤±¤Þ¤¹" @@ -27690,37 +27946,26 @@ msgstr " msgid "Threaded Message list" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ò¥¹¥ì¥Ã¥É²½¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "´°Á´ºï½ü(_E)" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À(_F)" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "ÁªÂò¤òȿž(_I)" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£(_P)..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ò¥¹¥ì¥Ã¥É²½(_T)" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "¤³¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Þ¤¹" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "ÊĤ¸¤ë(_C)" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "ɽ¼¨(_V)" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "Á÷¿®¼Ô¤ò¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ËÄɲÃ(_d)" @@ -27738,415 +27983,403 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ø¥Õ¥£¥ë¥¿¥ë¡¼¥ë¤òŬÍѤ·¤Þ¤¹" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥µ¥¤¥º" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¼õ¿®¼ÔÁ´°÷¤Ø¤ÎÊÖ¿®¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È°¸¤ÎÊÖ¿®¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®¼Ô¤Ø¤ÎÊÖ¿®¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Ê̤Υե©¥ë¥À¤ØÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤«¤é²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®(_V)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "¤³¤ÎÁ÷¿®¼Ô¤«¤é¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Õ¥£¥ë¥¿¤¹¤ë¥ë¡¼¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¼õ¿®¼Ô¤Ø¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Õ¥£¥ë¥¿¤¹¤ë¥ë¡¼¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "¤³¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Ø¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Õ¥£¥ë¥¿¤¹¤ë¥ë¡¼¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "¤³¤Î·ï̾¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Õ¥£¥ë¥¿¤¹¤ë¥ë¡¼¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¼õ¿®¼Ô¤Î¤¿¤á¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "¤³¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î¤¿¤á¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "¤³¤ÎÁ÷¿®¼Ô¤Î¤¿¤á¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "¤³¤Î·ï̾¤Î¤¿¤á¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "ʸ»ú¥µ¥¤¥º¤ò½Ì¾®" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "¼¡¤Î½ÅÍפʥá¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "¼¡¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "¼¡¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "¼¡¤Î̤ÆÉ¥¹¥ì¥Ã¥É¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "Á°¤Î½ÅÍפʥá¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "Á°¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Á°¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 #, fuzzy msgid "F_orward" msgstr "žÁ÷" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_L)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Á÷¿®¼Ô¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_N)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "¼õ¿®¼Ô¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_R)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "·ï̾¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_S)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¥Õ¥©¥í¡¼¥¢¥Ã¥×¥Þ¡¼¥¯¤ò¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "¥Õ¥©¥í¡¼¥¢¥Ã¥×(_U)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "¶¯À©Åª¤Ë HTML ¥á¡¼¥ë¤Î²èÁü¤òÆÉ¤ß¹þ¤à" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎËÜʸ¤ÎÃæ¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "°úÍѤ·¤ÆÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "狼¤ØÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "źÉդȤ·¤ÆÃ¯¤«¤ØÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "ʸ»ú¥µ¥¤¥º¤ò³ÈÂç" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "²èÁü¤òÆÉ¤ß¹þ¤à(_I)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "³«ÉõºÑ¤ß¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_K)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "½ÅÍפ˥ޡ¼¥¯(_M)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "̤ÆÉ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_N)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "½ÅÍפǤʤ¤¤Ë¥Þ¡¼¥¯(_O)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³«ÉõºÑ¤ß¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ÅÍפȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò̤ÆÉ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ÅÍפǤʤ¤¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ëºï½ü¥Þ¡¼¥¯¤ò¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "°Üư" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊ̤Υե©¥ë¥À¤Ø°Üư¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "¼¡" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "¼¡¤Î½ÅÍפʥá¥Ã¥»¡¼¥¸(_I)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "¼¡¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É(_T)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "¼¡¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_U)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÇÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³«¤­¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥ó¥Ý¡¼¥¶¤Ç³«¤­ºÆÁ÷¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "¸µ¤ÎÂ礭¤µ(_Z)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Á°¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_R)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Post a Reply" msgstr "ÊÖ¿®¤ò¥Ý¥¹¥È" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "¸ø³«¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÊÖ¿®¤òÅê¹Æ¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Á°¤Î½ÅÍפʥá¥Ã¥»¡¼¥¸(_E)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "°õºþ¤¹¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥×¥ì¥Ó¥å¡¼" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "Á°" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°õºþ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È(_D)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È(¥Ð¥¦¥ó¥¹)¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Á´°÷¤ØÊÖ¿®(_A)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "¥ê¥¹¥È¤ØÊÖ¿®(_L)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "ʸ»ú¥µ¥¤¥º¤ò¸µ¤ÎÂ礭¤µ¤ËÌᤷ¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¸¡º÷(_E)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "¾®¤µ¤á(_M)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "ɽ¼¨¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ËÜÂΤδޤޤì¤ë¥Æ¥­¥¹¥È¤ò¸¡º÷¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 #, fuzzy msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "¸½ºß¤Î¥×¥ê¥ó¥¿¤Î¥Ú¡¼¥¸ÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "¥á¡¼¥ë¤Î¥½¡¼¥¹¤òɽ¼¨(_S)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨(_H)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "ɽ¼¨¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ËÜÂΤδޤޤì¤ë¥Æ¥­¥¹¥È¤ò¸¡º÷¤·¤Þ¤¹" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Ä̾ï¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¡¼¥ë¥Ø¥Ã¥À¤â´Þ¤á¤Æ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥½¡¼¥¹¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥µ¥¤¥º" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºï½ü¤ò¼è¤ê¾Ã¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_L)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "Á÷¿®¼Ô¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_N)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "¼õ¿®¼Ô¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_R)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "·ï̾¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_S)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "źÉÕ(_A)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥³¥Ô¡¼(_C)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤«¤é¥Õ¥£¥ë¥¿¤òºîÀ®(_C)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷(_F)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "°Üư(_G)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó(_I)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "Â礭¤á(_L)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸É½¼¨(_M)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°Üư(_M)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "¼¡¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_N)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "Ä̾ïɽ¼¨(_N)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³«¤¯(_O)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "Á°¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_P)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "°úÍÑ(_Q)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "Á÷¿®¼Ô¤ØÊÖ¿®(_R)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "ºÆÁ÷¿®(_R)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "¥Ä¡¼¥ë(_T)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "ºï½ü¼è¾Ã(_U)" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "¤³¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Þ¤¹" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "ÊĤ¸¤ë(_C)" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "ɽ¼¨(_V)" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "źÉÕ" @@ -28155,7 +28388,7 @@ msgstr "ź msgid "Attach a file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊĤ¸¤Þ¤¹" @@ -28171,7 +28404,7 @@ msgstr "PGP msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò S/MIME °Å¹æÇ§¾Ú¤òÍѤ¤¤Æ°Å¹æ²½¤·¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 #, fuzzy msgid "For_mat" msgstr "½ñ¼°" @@ -28205,11 +28438,6 @@ msgstr "S/MIME msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME ½ð̾" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Êݸ" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ" @@ -28223,7 +28451,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ØÊݸ..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹" @@ -28240,7 +28468,7 @@ msgid "Send" msgstr "Á÷¿®" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "HTML·Á¼°¤Ç¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤¹" @@ -28306,7 +28534,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "º¹½Ð¿Í¥Õ¥£¡¼¥ë¥É(_F)" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "ÁÞÆþ(_I)" @@ -28322,11 +28550,11 @@ msgstr " msgid "_Security" msgstr "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£(_S)" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Save the current file and close the window" msgstr "¹àÌܤòÊݸ¤·¤Æ¥À¥¤¥¢¥í¥°¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÊĤ¸¤Þ¤¹" @@ -28405,21 +28633,16 @@ msgstr " msgid "Mar_k as Complete" msgstr "´°Î»¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_M)" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¿¥¹¥¯¤ò´°Î»¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_M)" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "¥¯¥ê¥Ã¥×¥Ü¡¼¥É¤«¤é¥¿¥¹¥¯¤òޤêÉÕ¤±¤Þ¤¹" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "°õºþ¤µ¤ì¤ëÏ¢ÍíÀè¤ò¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¤¹¤ë" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Print the list of tasks" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°õºþ" @@ -28670,33 +28893,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "Ê¿Æü½µ´Öɽ¼¨(_W)" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Á÷¿®ºÑ¥Õ¥©¥ë¥À" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "¥Õ¥©¥í¡¼¥¢¥Ã¥×¥Õ¥é¥°" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Á÷¿®¼Ô" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "·ï̾" +msgid "By Status" +msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹" #: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "¥Õ¥©¥í¡¼¥¢¥Ã¥×¥Õ¥é¥°" +msgid "By Subject" +msgstr "·ï̾" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -28755,20 +28972,20 @@ msgstr " #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "MTWTFSS" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%Y %B" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "º£" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "º£Æü" @@ -28886,6 +29103,22 @@ msgstr " msgid "_Advanced..." msgstr "¾ÜºÙ(_A)..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "¾ðÊó" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "¥¨¥é¡¼" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "¼ÁÌä" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "¸¡º÷(_S)" @@ -28934,509 +29167,6 @@ msgstr "Evolution msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolution ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥ß¥Ë¥«¡¼¥É¥Ó¥å¡¼¥¢" -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "½ªÎ»Æü" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "¿·µ¬¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È(_A)" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "°õºþ..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "µÄĹ" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "ɬÍ×»²²Ã¼Ô" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Ǥ°Õ»²²Ã¼Ô" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "¸Ä¿Í" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Éô²°" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "µÄĹ" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "»²²Ã¼Ô¤¬É¬Í×" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Ǥ°Õ»²²Ã¼Ô" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "ÉÔ»²²Ã¼Ô" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "ưºî¤¬É¬Í×" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "°ÑǤ¤·¤¿" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "½èÍýÃæ" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" ¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "ºî¶È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "¿·µ¬%dÄÌ" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr "," - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d ÁªÂòºÑ" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d ̤Á÷¿®" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d Á÷¿®ºÑ" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "¹ç·×%dÄÌ" - -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "¸¡º÷¤«¤é²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®(_V)..." - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "·ï̾¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_S)" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "Á÷¿®¼Ô¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_N)" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "¼õ¿®¼Ô¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_R)" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_L)" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "·ï̾¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_J)" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Á÷¿®¼Ô¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_D)" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "¼õ¿®¼Ô¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_C)" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_M)" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤È¤·¤ÆÊÔ½¸..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "°õºþ(_P)" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "žÁ÷(_F)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "¥¯¥ê¥¢" - -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "̤ÆÉ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_U)" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "½ÅÍפȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_I)" - -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Èó½ÅÍפȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_M)" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "ºï½ü¼è¾Ã(_N)" - -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°Üư(_V)..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Á÷¿®¼Ô¤ò¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ËÄɲÃ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿Å¬ÍÑ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤«¤é¥ë¡¼¥ë¤òºîÀ®(_L)" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿ (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÆóÅÙ¤Èɽ¼¨¤·¤Ê¤¤" - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "¥á¡¼¥ë¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ÎÀßÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#~ "Á÷¼õ¿®¡¤¥á¡¼¥ë¤ÎºîÀ®¤ò¤¹¤ëÁ°¤ËÀßÄꤹ¤ë\n" -#~ "ɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#~ "º£ÀßÄꤷ¤Þ¤¹¤«?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥á¡¼¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ëÁ°¤Ë¥æ¡¼¥¶¾ðÊó¤Î\n" -#~ "ÀßÄê¤ò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥á¡¼¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ëÁ°¤Ë¥á¡¼¥ë\n" -#~ "ÇÛÁ÷¤ÎÀßÄê¤ò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "¤È¤Ë¤«¤¯Á÷¿®¤¹¤ë?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï·ï̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#~ "ËÜÅö¤ËÁ÷¿®¤·¤Þ¤¹¤«?" - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï Bcc ¤·¤«ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¤¹¤ëŬÀڤʼõ¿®¼Ô¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÁð¹Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n" -#~ "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÁð¹Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤ò»È¤Ã¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÁ÷¿®¼Ô" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "%Yǯ%m·î%dÆü(%a)¤Î%H»þ%Mʬ¤Ë %%s Û©¤¯:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°Üư¤·¤Þ¤¹: " - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹: " - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "ËÜÅö¤Ë %d ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÔ½¸¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "¥É¥é¥Õ¥È¥Õ¥©¥ë¥ÀÆâ¤ËÊݸ¤µ¤ì¤¿\n" -#~ "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤À¤±¤òÊÔ½¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹" - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Á÷¿®¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤À¤±\n" -#~ "ºÆÁ÷¿®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹" - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "ËÜÅö¤Ë %d ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºÆÁ÷¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#~ " %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "%s¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹\n" -#~ "ËÜÅö¤Ë¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÌ̾¤ÇÊݸ..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÌ̾¤ÇÊݸ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "¤³¤ÎÁàºî¤Ïºï½ü¤Ë¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹¡£Áàºî¤ò³¹Ô" -#~ "¤¹¤ë¤È¡¢¤³¤ì¤é¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¸µ¤ËÌ᤻¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#~ "\n" -#~ "ËÜÅö¤Ë¤³¤ì¤é¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹¤«?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "¥Õ¥£¥ë¥¿¾ðÊó¤Î¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿" - -#, fuzzy -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d / %d ¤ò¼èÆÀÃæ" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°õºþ" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î°õºþ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "ËÜÅö¤Ë %d ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÌ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç³«¤¤¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "S/MIME ½ð̾¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "S/MIME ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "S/MIME °Å¹æ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "S/MIME ¥¨¥ó¥Ù¥í¡¼¥×¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "S/MIME ¥Ç¥³¡¼¥É¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "¤½¤Î̾Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹\n" -#~ "¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "źÉÕ¤ÎÊݸ" - -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "ºî¶È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿ '%s': %s" - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "źÉÕ¤ÎÊݸ..." - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥óɽ¼¨" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "%s ¤Ë³«¤¯..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥óɽ¼¨ (%s·Ðͳ)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "±£¤¹" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "³°Éô¥Ó¥å¡¼¥¢" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "²èÁü¤òÆÉ¤ß¹þ¤à" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÆâÍÆ¤òÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "´ü¸Â¤ò²á¤®¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à(_O)" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "%m·î %dÆü %p %l:%M" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "¥Ö¥é¥¦¥¶¤Ç¥ê¥ó¥¯¤ò³«¤¯" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "¾ì½ê¤ò¥³¥Ô¡¼" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "¥ê¥ó¥¯¤òÊÌ̾¤ÇÊݸ" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "²èÁü¤ÎÊݸ..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s ¤òźÉÕ" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "MIME ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò²òÀϽÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿, ¥½¡¼¥¹¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "°­¤¤¥¢¥É¥ì¥¹:" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "ÊÖ¿®Àè" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥Ç¥¸¥¿¥ë½ð̾¤µ¤ì¿®Íê¤Ç¤­¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "PGP ¸¡¾Ú¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥Ç¥¸¥¿¥ë½ð̾¤µ¤ì¿®Íê¤Ç¤­¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥Ç¥¸¥¿¥ë½ð̾¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤Ç¤¹¤¬, ¿®Íê¤ò¾ÚÌÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "FTP ¥µ¥¤¥È (%s) ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë (%s) ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Ç¡¼¥¿ (%s) ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "̤ÃΤγ°Éô¥Ç¡¼¥¿ (\"%s\" ¥¿¥¤¥×) ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(̵Âê¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "̵Âê¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "¶õ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¸¡º÷" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Âçʸ»ú/¾®Ê¸»ú¤ò¶èÊ̤¹¤ë" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Á°Êý¸¡º÷" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "¸¡º÷:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "°ìÃ×:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "žÁ÷¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(·ï̾¤Ê¤·)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" ¤Î %s °Ê²¼¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁöººÃæ" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" ¤Î¥ë¡¼¥È¥ì¥Ù¥ë¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁöººÃæ" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤ò¹ØÆÉÃæ" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤Î¹ØÆÉ²ò½üÃæ" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤òÁªÂò" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ØÊݸ..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "¾ðÊó" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "¼ÁÌä" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" - #~ msgid "Search" #~ msgstr "¸¡º÷" @@ -29862,6 +29592,9 @@ msgstr "Evolution #~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." #~ msgstr "Evolution ¥á¡¼¥ëÀßÄꥳ¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "Evolution ¥Õ¥©¥ë¥À¾ðÊó¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" + #~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" #~ msgstr "Evolution ¤Ø mbox ¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê" @@ -29924,6 +29657,9 @@ msgstr "Evolution #~ msgid "Factory for the Evolution Summary component." #~ msgstr "¥á¡¼¥ë¥µ¥Þ¥ê¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê" +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "´ÉÍý°ìÍ÷¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Ï Bonobo ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" + #, fuzzy #~ msgid "Configuration control for Evolution folder settings." #~ msgstr "Evolution ¥³¥ó¥Ý¡¼¥¶¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê" @@ -30739,9 +30475,30 @@ msgstr "Evolution #~ "½£: %s\n" #~ "¹ñ: %s" +#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +#~ msgstr "%s@%s ¤Î NNTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#~ msgid "Server rejected username" +#~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ï¥æ¡¼¥¶Ì¾¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿" + +#~ msgid "Failed to send username to server" +#~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ø¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" + +#~ msgid "Server rejected username/password" +#~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ï¥æ¡¼¥¶Ì¾/¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿" + #~ msgid "Message %s not found." #~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s ¤Ï¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" +#~ msgid "Could not get group list from server." +#~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥°¥ë¡¼¥×¥ê¥¹¥È¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" + +#~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¥ê¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥í¡¼¥É½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s" + +#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¥ê¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s" + #~ msgid "Could not open directory for news server: %s" #~ msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" @@ -30765,6 +30522,9 @@ msgstr "Evolution #~ "it." #~ msgstr "¤³¤ì¤Ï POP ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ¤·, Kerberos 4 ǧ¾Ú¤ò»È¤¤¤Þ¤¹." +#~ msgid "Could not connect to server: %s" +#~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" + #~ msgid "(Unknown)" #~ msgstr "(̤ÃÎ)" @@ -31028,6 +30788,9 @@ msgstr "Evolution #~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" #~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òƱ¤¸¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¤Ï¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +#~ msgstr "Evolution ¼Â¹Ô¥µ¥Þ¥ê¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó" + #~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" #~ msgstr "RJTT:RJAA:RJTA" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 481f61374b..49c7d38341 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AC_PACKAGE_NAME AC_PACKAGE_VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-07 08:32+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho, Cha \n" "Language-Team: GTP Korean \n" @@ -16,192 +16,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evolution LDIF 가져오기" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "LDAP ë°ì´í„° êµí™˜ í˜•ì‹ (.ldif)" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution VCard 가져오기" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolution VCard 가져오기." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "파ì¼ë¡œ 저장" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "ì •ì‹ ì´ë¦„" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "ì´ë¦„" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "주소" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "주소 카드(_A)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "ì „í™”" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "ì´ë©”ì¼" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "ìƒì¼" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "ì¡°ì§" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "ì¡°ì§" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "사무실" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "제목" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "조수" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "별명" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "ë°°ìš°ìž" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "기ë…ì¼" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "편지" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "달력 URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "달력" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "노트" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Related Contacts" -msgstr "ì„ íƒí•œ ì—°ë½ì²˜:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "분류" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "분류" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "목ë¡" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "다른 주소" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -#, fuzzy -msgid "Arbitrary" -msgstr "ì—리트리아" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -#, fuzzy -msgid "Last Use" -msgstr "ë¶™ì´ê¸°" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -#, fuzzy -msgid "Use Score" -msgstr "취소" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -211,6 +66,14 @@ msgstr "" msgid "Prim" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "조수" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -244,6 +107,12 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "ì§‘" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "ì¡°ì§" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "" @@ -362,10 +231,22 @@ msgstr "부서" msgid "Dep" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "사무실" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "제목" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -375,6 +256,12 @@ msgstr "ì§ì—…" msgid "Prof" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "" @@ -383,10 +270,33 @@ msgstr "" msgid "Ass" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "별명" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "별명" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "ë°°ìš°ìž" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "노트" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "달력 URI" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "" @@ -408,6 +318,11 @@ msgstr "" msgid "icsCalendar" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "기ë…ì¼" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "" @@ -416,6 +331,12 @@ msgstr "" msgid "Birth Date" msgstr "ìƒì¼" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "분류" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "" @@ -430,29 +351,115 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "ì´ë¦„없는 목ë¡" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution LDIF 가져오기" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "ì •ì‹ ì´ë¦„" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP ë°ì´í„° êµí™˜ í˜•ì‹ (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "주소" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution VCard 가져오기" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "주소 카드(_A)" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution VCard 가져오기." +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "ì „í™”" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "ìƒì¼" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "ì¡°ì§" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "편지" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "달력" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Related Contacts" +msgstr "ì„ íƒí•œ ì—°ë½ì²˜:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Category List" +msgstr "분류" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "목ë¡" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "다른 주소" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary" +msgstr "ì—리트리아" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "ë¶™ì´ê¸°" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "취소" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Bonobo를 초기화 í•  수 없습니다" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 @@ -513,14 +520,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "wombat 서버를 시작할 수가 없습니다" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "wombatì„ ì‹œìž‘í•  수 없습니다" @@ -529,6 +536,150 @@ msgstr "wombatì„ ì‹œìž‘í•  수 없습니다" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "디렉토리 서버" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Evolution 주소ë¡" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ ì´ë¦„ ì„ íƒ ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ minicard 보기" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ minicard 보기" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ minicard 보기" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ minicard 보기" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ minicard 보기" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "ì—°ë½ì²˜" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "ì—°ë½ì²˜ 정보를 가지고 있는 í´ë”" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP 서버" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "ì—°ë½ì²˜ 정보를 가지고 있는 LDAP 서버" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "ì—°ë½ì²˜" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "ì—°ë½ì²˜ 정보를 가지고 있는 í´ë”" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "새 ì—°ë½ì²˜" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "ì—°ë½ì²˜(_C)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "새로운 ì—°ë½ì²˜ë¥¼ 만듭니다" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "새 ì—°ë½ì²˜ 목ë¡" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "ì—°ë½ì²˜ 목ë¡(_L)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "새 ì—°ë½ì²˜ 목ë¡ì„ 만듭니다" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "LDAP ì„œë²„ì— ì—°ê²° 실패" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "LDAP 서버ì—서 ì¸ì¦ 실패" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +#, fuzzy +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "ì—°ë½ì²˜ 정보를 가지고 있는 í´ë”" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +#, fuzzy +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "IMAP ì„œë²„ì˜ ë‹µë³€ì— %s ì •ë³´ê°€ 담겨있지않습니다" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +#, fuzzy +msgid "Account Name" +msgstr "계정 ì´ë¦„" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +#, fuzzy +msgid "Server Name" +msgstr "서버 ì´ë¦„(_S):" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +#, fuzzy +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "(ì´ evolution 빌드는 SSLì„ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "다른 ì—°ë½ì²˜" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -637,108 +788,6 @@ msgstr "아무 분류" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "í´ë” íƒìƒ‰ê¸°ê°€ 보여줄 URI" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "ì—°ë½ì²˜" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "ì—°ë½ì²˜ 정보를 가지고 있는 í´ë”" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP 서버" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "ì—°ë½ì²˜ 정보를 가지고 있는 LDAP 서버" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public Contacts" -msgstr "ì—°ë½ì²˜" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "ì—°ë½ì²˜ 정보를 가지고 있는 í´ë”" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "새 ì—°ë½ì²˜" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "ì—°ë½ì²˜(_C)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "새로운 ì—°ë½ì²˜ë¥¼ 만듭니다" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "새 ì—°ë½ì²˜ 목ë¡" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "ì—°ë½ì²˜ 목ë¡(_L)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "새 ì—°ë½ì²˜ 목ë¡ì„ 만듭니다" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "LDAP ì„œë²„ì— ì—°ê²° 실패" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "LDAP 서버ì—서 ì¸ì¦ 실패" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "ì—°ë½ì²˜ 정보를 가지고 있는 í´ë”" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -#, fuzzy -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "IMAP ì„œë²„ì˜ ë‹µë³€ì— %s ì •ë³´ê°€ 담겨있지않습니다" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -#, fuzzy -msgid "Account Name" -msgstr "계정 ì´ë¦„" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -#, fuzzy -msgid "Server Name" -msgstr "서버 ì´ë¦„(_S):" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -#, fuzzy -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "(ì´ evolution 빌드는 SSLì„ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "다른 ì—°ë½ì²˜" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -767,75 +816,33 @@ msgstr "새로운 ì—°ë½ì²˜ \"%s\"ì„(를) 만듭니다" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "ì£¼ì†Œë¡ ì§ˆì˜ì¤‘..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "ì—°ë½ì²˜ ì •ë³´ 고침" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "ì—°ë½ì²˜ì— ë”하기" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "ì „ìžìš°íޏ 주소 합침" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "ì§ˆì˜ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ 않ìŒ" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "ì§ˆì˜ ì‚¬ìš©(위험!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "디렉토리 서버" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Evolution 주소ë¡" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ ì´ë¦„ ì„ íƒ ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ minicard 보기" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ minicard 보기" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ minicard 보기" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ minicard 보기" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ minicard 보기" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -980,9 +987,10 @@ msgstr "" msgid "S_earch scope: " msgstr "찾기 범위(_E): " +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "찾는중" @@ -1171,11 +1179,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "고치기(_E)" @@ -1221,24 +1229,21 @@ msgstr "ì¼ë°˜ ì •ë³´" msgid "searching-tab" msgstr "검색중" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "주소ë¡ì—서 ì—°ë½ì²˜ ì„ íƒ" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "ì£¼ì†Œë¡ ì°¾ê¸°" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "지우기" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ ì´ë¦„ ì„ íƒ ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "ì „ë¶€ 지우기" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "지우기" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1264,10 +1269,13 @@ msgstr "ì´ë¦„없는 ì—°ë½ì²˜" msgid "Source" msgstr "구ë…" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ ì´ë¦„ ì„ íƒ ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "주소ë¡ì—서 ì—°ë½ì²˜ ì„ íƒ" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "ì£¼ì†Œë¡ ì°¾ê¸°" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 #, fuzzy @@ -1342,7 +1350,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "부서(_E):" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "ìžì„¸ížˆ" @@ -1410,13 +1418,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "분류(_T)..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "지우기(_D)" @@ -1461,15 +1467,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "홈페ì´ì§€ 주소(_W):" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "사용" @@ -2501,18 +2507,18 @@ msgstr "ì§ë°”브웨" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "본문" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #, fuzzy msgid "Card" msgstr "ìžë™ì°¨" @@ -2744,7 +2750,7 @@ msgstr "작업 목ë¡" msgid "Contact List Editor" msgstr "ì—°ë½ì²˜ ëª©ë¡ íŽ¸ì§‘ê¸°" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "VCard로 ëª©ë¡ ì €ìž¥" @@ -2789,7 +2795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "고급 찾기" @@ -2808,10 +2814,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "ë…ì¼" @@ -2821,251 +2827,252 @@ msgstr "ë…ì¼" msgid "Error getting book view" msgstr "%sì„(를) ì½ëŠ”ì¤‘ 오류 ë°œìƒ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "휴대전화" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 ì—러" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "허가권 ê±°ë¶€" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "카드를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "카드 IDê°€ ì´ë¯¸ 있습니다" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "프로토콜 ì§€ì›ë˜ì§€ 않ìŒ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "취소ë¨" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 #, fuzzy msgid "Authentication Failed" msgstr "ì¸ì¦ 실패." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 #, fuzzy msgid "Authentication Required" msgstr "ì¸ì¦ì´ 필요함" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 #, fuzzy msgid "Addressbook does not exist" msgstr "í´ë” `%s'는 존재하지 않습니다." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "다른 오류" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "ë°”ë€ ê²ƒì„ ì €ìž¥í•˜ê¸¸ ì›í•˜ì‹­ë‹ˆê¹Œ?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 #, fuzzy msgid "_Discard" msgstr "카드 ì¸ì‡„하기" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "ëª©ë¡ ë”하는중 오류" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "카드 ë”하는중 오류" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "ëª©ë¡ ìˆ˜ì •ì¤‘ 오류" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "ëª©ë¡ ì§€ìš°ëŠ”ì¤‘ 오류" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "카드 지우는중 오류" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "카드 ì—†ìŒ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "카드 ì—†ìŒ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "주소ë¡" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "VCard로 저장" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "새 ì—°ë½ì²˜..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "새 ì—°ë½ì²˜ 목ë¡..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "í´ë”로 가기..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "가져오기..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "ì—°ë½ì²˜ 찾기..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "ì£¼ì†Œë¡ ì†ŒìŠ¤..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "파ì¼ë¡¯ 설정..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "주소 전달" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "ì—°ë½ì²˜ë¡œ 메세지 보냄" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "ì¸ì‡„" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "봉투 ì¸ì‡„" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "í´ë”로 복사..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "í´ë”로 ì´ë™..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "ìžë¥´ê¸°" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "ë¶™ì´ê¸°" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "지우기" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "현재 보기" @@ -3073,7 +3080,7 @@ msgstr "현재 보기" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",123,ᄀᅠᄂ,ᄃᅠᄅ,ᄆᅠᄇᅠ,ᄉᅠᄋ,ᄌᅠᄎ,á„á… á„á… ,á„‘á… á„’á… ,abc,def,ghi,jkl,mno,pqr," @@ -3083,13 +3090,13 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",0,á„€á„á„‚,ᄃᄄᄅ,ᄆᄇᄈ,ᄉᄊᄋ,ᄌá„ᄎ,á„á„,á„‘á„’,abc,def,ghi,jkl,mno,pqr,stu," "vwx,yz" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3157,33 +3164,6 @@ msgstr "다른 ì „í™”" msgid "Primary Phone" msgstr "기본 ì „í™”" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "í­:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "높ì´:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "ì‚­ì œë¨" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -#, fuzzy -msgid "Has Cursor" -msgstr "작업 ì •ë ¬" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3197,6 +3177,23 @@ msgstr "" msgid "Save in addressbook" msgstr "주소ë¡ì— 저장" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "í­:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "높ì´:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 #, fuzzy msgid "Field" @@ -3216,6 +3213,11 @@ msgstr "ê¸€ìž í¬ê¸°(_Z)" msgid "Max field name length" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "콜롬비아" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3245,10 +3247,15 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "안ë„ë¼" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "콜롬비아" +msgid "Selected" +msgstr "ì‚­ì œë¨" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "작업 ì •ë ¬" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3259,20 +3266,20 @@ msgstr "카드: " msgid "GTK Tree View" msgstr "주별 보기" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "카드 ì¸ì‡„하기" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "카드 ì¸ì‡„하기" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "봉투 ì¸ì‡„" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "카드 ì¸ì‡„하기" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "카드 ì¸ì‡„하기" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 í¬ì¸íЏ Tahoma" @@ -3442,63 +3449,6 @@ msgstr "í­:" msgid "_Font..." msgstr "글꼴(_F)..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ minicard 보기" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "카드 ì—†ìŒ" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "ë‚´ë¶€ 오류" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "제목없는 약ì†" @@ -3628,30 +3578,28 @@ msgid "31st" msgstr "31ì¼" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "높ìŒ" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "보통" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "ë‚®ìŒ" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "ì •ì˜ì•ˆë¨" @@ -3659,13 +3607,13 @@ msgstr "ì •ì˜ì•ˆë¨" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -3674,32 +3622,80 @@ msgstr "" msgid "Default Priority:" msgstr "우선순위(_P):" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "달력과 작업" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "달력과 작업" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolution ë©”ì¼ ìž‘ì„±ê¸°." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ minicard 보기" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolution 계정 편집기" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution 알림" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "알람 ê¸°ëŠ¥ì„ ìœ„í•œ 팩토리" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "시작:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "ë:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‹œê°„" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution 알림" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "%sì— ì•Œë¦¼" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "닫기(_L)" @@ -3715,25 +3711,16 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "ì•½ì† ê³ ì¹˜ê¸°(_E)" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "ì„¤ëª…ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3741,7 +3728,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3752,80 +3739,69 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "ì´ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ 다시 ë³´ì§€ 않습니다." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "알람 ê¸°ëŠ¥ì„ ìœ„í•œ 팩토리" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Bonobo를 초기화 í•  수 없습니다" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "gnome-vfs를 초기화 í•  수 없습니다" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "알람 기능 서비스 팩토리를 만들 수가 없습니다" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "ìš”ì•½ì— í¬í•¨" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "ì„¤ëª…ì— í¬í•¨" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "주ì„ì— í¬í•¨" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "보다 ì ìŒ" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "ë‚ " - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%Yë…„ %B %dì¼ %A" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%b %dì¼ %a" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%Yë…„ %b %dì¼ %a" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%Yë…„ %B %dì¼" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%B %dì¼" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3845,11 +3821,11 @@ msgstr "달력" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "작업" @@ -3921,6 +3897,104 @@ msgstr "새 약ì†(_A)" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "새 약ì†ì„ 만듭니다" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "ê°œì¸" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "비밀" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "공용" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "ë¶" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "남" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "ë™" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "서" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "ë°”ì¨" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "시작 안함" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "진행중" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "완료ë¨" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "ì—†ìŒ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "반복ë¨" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "예약ë¨" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "아니오" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "ì¼ë³„ 보기" @@ -3937,74 +4011,53 @@ msgstr "주별 보기" msgid "Month View" msgstr "달별 보기" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "ì‚¬ìš©ìž ë³´ê¸°" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "ìš”ì•½ì— í¬í•¨" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "ì„¤ëª…ì— í¬í•¨" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "주ì„ì— í¬í•¨" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 #, fuzzy msgid "Error while opening the calendar" msgstr "" "작업 수행중 ì—러가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤:\n" "%s" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 #, fuzzy msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "허가권 ê±°ë¶€" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "`%s'ì—있는 í´ë”를 열수가 없습니다" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "ë‹¬ë ¥ì— ë³´ì—¬ì¤„ URI" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "오디오 알림 옵션" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "메세지 알림 옵션" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 #, fuzzy msgid "Email Alarm Options" msgstr "편지 알림 옵션" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "프로그램 알림 옵션" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "알 수 없는 알림 옵션" @@ -4043,6 +4096,10 @@ msgstr "보냄" msgid "With these arguments:" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "ë‚ " + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "" @@ -4055,8 +4112,7 @@ msgstr "" msgid "hours" msgstr "시" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "ë¶„" @@ -4070,11 +4126,11 @@ msgstr "기본" msgid "Date/Time:" msgstr "ë‚ ì§œ/시간:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "메세지 ë³´ì´ê¸°" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "소리 연주" @@ -4082,7 +4138,7 @@ msgstr "소리 연주" msgid "Reminders" msgstr "알림" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì‹¤í–‰í•©ë‹ˆë‹¤" @@ -4093,8 +4149,7 @@ msgstr "ì´ë©”ì¼ ë³´ë‚´ê¸°" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "요약" @@ -4177,7 +4232,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "금요ì¼" @@ -4191,7 +4246,7 @@ msgstr "ë¶„" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "월요ì¼" @@ -4201,7 +4256,7 @@ msgstr "ì¼(_U)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "토요ì¼" @@ -4215,7 +4270,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "ì¼ìš”ì¼" @@ -4233,7 +4288,7 @@ msgstr "작업 목ë¡" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "목요ì¼" @@ -4251,7 +4306,7 @@ msgstr "시간 형ì‹:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "화요ì¼" @@ -4261,12 +4316,12 @@ msgstr "ì£¼ì˜ ì‹œìž‘(_E):" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "수요ì¼" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "닷새씩" @@ -4373,50 +4428,75 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "알 수 없는 오류: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (ì™„ë£Œë¨ " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "ì™„ë£Œë¨ " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (기한 " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "기한 " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 #, fuzzy msgid "Could not update invalid object" @@ -4464,47 +4544,21 @@ msgid "No summary" msgstr "요약 ì—†ìŒ" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "다른 ì´ë¦„으로 저장..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "알 수 없는 오류: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (ì™„ë£Œë¨ " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "ì™„ë£Œë¨ " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (기한 " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "기한 " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4607,31 +4661,31 @@ msgstr "" msgid "Enter Delegate" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "약ì†" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "알림" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "반복" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "회ì˜" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 #, fuzzy msgid "Start date is wrong" msgstr "시작한 ë‚ " @@ -4669,9 +4723,9 @@ msgid "Classification" msgstr "분류" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "비밀" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "비밀(_F)" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4697,6 +4751,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "공용(_B)" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "ë³¼ 시간" @@ -4713,34 +4768,74 @@ msgstr "ë마치는 시간(_E):" msgid "_Start time:" msgstr "시작 시간(_S):" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "ì—†ìŒ" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "ì°¸ì„ìž" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "언어" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "ìƒíƒœ" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4751,7 +4846,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "다른 ì´ë“¤ì„ 초대(_I)..." @@ -4908,7 +5003,7 @@ msgstr "" "\n" "ë°”ë€ ë‚´ìš©ì„ ì €ìž¥í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -4933,83 +5028,53 @@ msgstr "" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 #, fuzzy msgid "Completed date is wrong" msgstr "ì™„ë£Œë¨ " #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% 완료" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "완료ë¨" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "ì™„ë£Œëœ ë‚ ì§œ:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "진행중" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "시작 안함" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "진행중" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "ì™„ë£Œëœ ë‚ ì§œ:" +msgid "URL:" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "우선순위(_P):" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "ìƒíƒœ(_S):" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "홈페ì´ì§€ 주소(_W):" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "기본" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "비밀(_F)" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "설명:" @@ -5022,259 +5087,223 @@ msgstr "시작 ë‚ ì§œ(_R):" msgid "_Due Date:" msgstr "ë§ˆê° ì¼ìž(_D):" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr " %d ì¼ì”©" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "하루씩" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d 주씩" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "한주씩" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d 시간씩" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "한시간씩" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d 분마다" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "ì¼ë¶„마다" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d 초마다" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 초마다" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "ì´ë©”ì¼ ë³´ë‚´ê¸°" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s 약ì†ì‹œìž‘ì „" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s 약ì†ì‹œìž‘후" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "약ì†ì‹œìž‘ì— %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s 약ì†ëì „" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s ì•½ì† ë난 후" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s ì•½ì† ë날때" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "공용" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "ê°œì¸" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "비밀" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "ë°”ì¨" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 -#, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "메세지 열기(_O)" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Save as..." +msgstr "다른 ì´ë¦„으로 저장(_S)..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "다른ì´ë¦„으로 저장(_S)..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "ì¸ì‡„(_P)..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "ìžë¥´ê¸°(_U)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "복사하기(_C)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "ë¶™ì´ê¸°(_P)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "작업 할당(_A)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "iCalendar로 전달(_F)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "작업 완료 표시(_M)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "ì„ íƒí•œ 작업 지우기(_D)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "ìž‘ì—…ì„ ë”하려면 누르십시오" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% 완료" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "완료" @@ -5283,14 +5312,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "완료 ë‚ ì§œ" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "설명:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "ë§ˆê° ì¼ìž" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "마지막 ë‚ " + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "ì§€ë¦¬í•™ì  ìœ„ì¹˜" @@ -5299,151 +5327,29 @@ msgstr "ì§€ë¦¬í•™ì  ìœ„ì¹˜" msgid "Priority" msgstr "우선순위" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "시작한 ë‚ " -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "ìƒíƒœ" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "요약" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "작업 ì •ë ¬" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr "색ìƒ" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "약ì†" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 ì—†ìŒ" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "반복ë¨" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "예약ë¨" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "예" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "아니오" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "ë¶" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "남" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "ë™" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "서" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "새 약ì†(_A)..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -#, fuzzy -msgid "New Meeting" -msgstr "회ì˜" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "새 작업" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "오늘로 ì´ë™(_T)" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "날짜로 ì´ë™(_G)..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -#, fuzzy -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ë³´" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "설정(_S)..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -#, fuzzy -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "íšŒì˜ ë§Œë“¬(_M)" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -#, fuzzy -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "i_Calendar로 전달합니다" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y/%m/%d %a %p %I:%M:%S" @@ -5455,481 +5361,555 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "오전" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "오후" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%B %dì¼ %A" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%m %d" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%B %dì¼ %A" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%m %d" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "오전" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "오후" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "새 약ì†(_A)" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +#, fuzzy +msgid "New Meeting" +msgstr "회ì˜" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "새 작업" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "ì¸ì‡„..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "오늘로 ì´ë™(_T)" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "날짜로 ì´ë™(_G)..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ë³´" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "설정(_S)..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "다른ì´ë¦„으로 저장(_S)..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +#, fuzzy +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "íšŒì˜ ë§Œë“¬(_M)" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +#, fuzzy +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "i_Calendar로 전달합니다" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 #, fuzzy msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "간단한 반복(_S)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "매" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d days" msgstr " %d ì¼ì”©" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "매" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "%d 주씩" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "%d 주씩" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "한달씩(_H)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 #, fuzzy msgid "Every year" msgstr "매" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "ì™„ë£Œë¨ " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "iCalendar ì •ë³´" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "iCalendar 오류" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "위치:" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "ìƒíƒœ:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "승ì¸ë¨" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 #, fuzzy msgid "Tentatively Accepted" msgstr "ìž ì •ì " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 ì—†ìŒ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "확ì¸" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "ì ìš©" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "íšŒì˜ ì •ë³´" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "íšŒì˜ ê³„íš" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "작업 ì •ë³´" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 #, fuzzy msgid "Object could not be found\n" msgstr "Bug buddy를 실행할수 없습니다." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "`%s'ì—있는 í´ë”를 열수가 없습니다" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "`%s'ì—있는 í´ë”를 열수가 없습니다" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "í´ë” ì„ íƒ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "í´ë” ì„ íƒ" @@ -5971,212 +5951,227 @@ msgstr "" msgid "date-start" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "ì˜ìž¥" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "필수 ì°¸ì„ìž" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "ì„ íƒ ì°¸ì„ìž" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "ìžì›" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "ê°œì¸" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "단체" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "ìžì›" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "ë°©" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "죄장" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "필수 ì°¸ì„ìž" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "ì„ íƒ ì°¸ì„ìž" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "ì°¸ì„ ë¶ˆê°€ìž" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "ìž ì •ì " -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "사무실 떠남" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "ì •ë³´ ì—†ìŒ" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "설정(_O)" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "íšŒì˜ ì‹œìž‘ 시간(_S):" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "íšŒì˜ ì¢…ë£Œ 시간(_E):" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "진행중" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%Yë…„ %B %dì¼ %A" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%Y/%m/%D %a" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "ì°¸ì„ìž" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "언어" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%Y/%m/%d" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‹œê°„" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "사무실 떠남" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "시작 ë‚ ì§œ(_R):" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "ì •ë³´ ì—†ìŒ" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "ë§ˆê° ì¼ìž(_D):" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "설정(_O)" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "우선순위(_P):" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "쪽" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "íšŒì˜ ì‹œìž‘ 시간(_S):" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "íšŒì˜ ì¢…ë£Œ 시간(_E):" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "`%s'ì—있는 í´ë”를 열수가 없습니다" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "%sì„(를) ì½ëŠ”ì¤‘ 오류 ë°œìƒ" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 #, fuzzy msgid "Completing tasks..." msgstr "완료 ë‚ ì§œ" -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "ì„ íƒí•œ ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ì§€ì›ë‹ˆë‹¤" -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 #, fuzzy msgid "Expunging" msgstr "í´ë” 비우기" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "새 약ì†(_A)..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "`%s'ì— ìžˆëŠ” í´ë”를 ì—´ 수가 없습니다" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "%sì— ì•Œë¦¼" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6184,67 +6179,24 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "%sì—서 달력 열기" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "%s í´ë”를 열기" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "\"%s\" 보내는 중" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "터키어" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "달력과 작업" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "달력과 작업" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolution ë©”ì¼ ìž‘ì„±ê¸°." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ minicard 보기" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution 계정 편집기" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution 알림" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "사월" @@ -6353,7 +6305,7 @@ msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ë³´" msgid "iCalendar information" msgstr "달력 ì •ë³´" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" @@ -6386,81 +6338,82 @@ msgid "Sa" msgstr "토" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "ì„ íƒëœ ë‚ (%Yë…„ %b %dì¼ %a)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%b %d %a" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%Y %d %a" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%Yë…„ %b %dì¼ %a" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "ì„ íƒëœ 주 (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "ì„ íƒëœ 달 (%Yë…„ %b)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "ì„ íƒí•œ ë…„ë„ (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "작업" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "ìƒíƒœ: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "우선순위: %s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "í¼ì„¼íЏ 완료: %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "분류: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "ì—°ë½ì²˜:" -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "ì¸ì‡„ 미리보기" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "항목 ì¸ì‡„" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "ì¸ì‡„ 설정" @@ -6468,7 +6421,7 @@ msgstr "ì¸ì‡„ 설정" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "보여줄 작업 í´ë”ì˜ URI" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6476,11 +6429,11 @@ msgid "" "Really erase these tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "다시 묻지 않습니다." -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 #, fuzzy msgid "Print Tasks" msgstr "카드 ì¸ì‡„하기" @@ -8179,27 +8132,27 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "" @@ -8237,11 +8190,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "%s í´ë”를 저장중" @@ -8262,59 +8211,59 @@ msgstr "ë©”ì„¸ì§€ì— íŒŒì¼ì„ 첨부합니다" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "ë©”ì„¸ì§€ì— íŒŒì¼ì„ 첨부합니다" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "" "%s 디렉토리를 ìƒì„±í•  수가 없습니다:\n" "%s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "í´ë” ë™ê¸°ì¤‘" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "í•„í„° ë¶„ì„중 오류: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "í•„í„° 실행중 오류: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "스풀 í´ë”를 ì—´ 수 없습니다" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "스풀 í´ë”를 진행할 수 없습니다" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "메세지 %dê°œ(%d%%)를 가져오는 중" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "메세지를 ì—´ 수 ì—†ìŒ" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "메세지 %dê°œì—서 실패" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "í´ë” ë™ê¸°í™”" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "%2$d중 %1$d메시지 가져오는중" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "%2$d중 %1$d메시지 ì—서 실패" @@ -8339,36 +8288,7 @@ msgstr "첨부" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "í•„í„° 찾기 실행중 오류: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "ì§€ì›ë˜ì§€ 않는 ë™ìž‘: 표현ì‹ìœ¼ë¡œ 찾기: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "ì§€ì›ë˜ì§€ 않는 ë™ìž‘: uid로 찾기: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "메세지 옮기는중" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Copying messages" -msgstr "ë©”ì‹œì§€ë“¤ì„ %s로 복사" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "메세지 %dê°œ 가져오는중" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8377,7 +8297,7 @@ msgstr "" "찾기 표현ì‹ì„ í•´ì„í•  수 ì—†ìŒ: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8386,15 +8306,39 @@ msgstr "" "찾기를 수행ë„중 오류: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "ì§€ì›ë˜ì§€ 않는 ë™ìž‘: 표현ì‹ìœ¼ë¡œ 찾기: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "ì§€ì›ë˜ì§€ 않는 ë™ìž‘: uid로 찾기: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "메세지 옮기는중" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "ë©”ì‹œì§€ë“¤ì„ %s로 복사" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8420,7 +8364,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "취소ë¨." @@ -8474,6 +8418,26 @@ msgstr "ë©”ì„¸ì§€ì— íŒŒì¼ì„ 첨부합니다" msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "임시 파ì¼ì„ 만들수 ì—†ìŒ: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "'%s'ì„(를) 잠글 수 없습니다" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8494,26 +8458,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "'%s'ì„(를) 잠글 수 없습니다" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8580,11 +8524,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "다른 오류" @@ -8647,11 +8591,11 @@ msgid "" "the server supports it." msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8742,7 +8686,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -8798,23 +8742,23 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" @@ -8823,56 +8767,56 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "%s í´ë”를 지우는중" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "" @@ -8884,12 +8828,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8936,137 +8880,137 @@ msgstr "ë©”ì„¸ì§€ì— íŒŒì¼ì„ 첨부합니다" msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 #, fuzzy msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "í´ë”를 ì–»ì„수 없습니다: %s: %s" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "í´ë”를 ì–»ì„수 없습니다: %s: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 #, fuzzy msgid "Certificate signature failure" msgstr "임시 í´ë”를 ë‹«ì„수 ì—†ìŒ: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 #, fuzzy msgid "Error in CRL" msgstr "%sì„(를) ì½ëŠ”ì¤‘ 오류 ë°œìƒ" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "사무실 떠남" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 #, fuzzy msgid "Invalid purpose" msgstr "첨부" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9075,15 +9019,15 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9096,7 +9040,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9106,28 +9050,28 @@ msgid "" "Do you wish to accept?" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9139,17 +9083,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "ë°ì´íƒ€ë¥¼ 쓸 수가 없습니다: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "%sì„(를) ì½ëŠ”ì¤‘ 오류 ë°œìƒ" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "그런 메세지 ì—†ìŒ: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 #, fuzzy msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "모든 í´ë”ì—서 새 메세지 확ì¸" @@ -9177,12 +9121,12 @@ msgstr "í´ë”를 ì–»ì„수 없습니다: %s: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "작업 취소" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -9219,39 +9163,39 @@ msgstr "IMAP ì„œë²„ì˜ ë‹µë³€ì— %s ì •ë³´ê°€ 담겨있지않습니다" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "IMAP 서버로부터 예견치못한 OKë‹µë³€ì´ ì˜´: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "ë©”ì‹œì§€ë“¤ì„ ì €ìž¥" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "ë©”ì„¸ì§€ì— íŒŒì¼ì„ 첨부합니다" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9260,24 +9204,24 @@ msgstr "" "메세지를 ì–»ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "그런 메세지 ì—†ìŒ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "ì´ ë©”ì‹œì§€ëŠ” 현재 보여줄 수가 없습니다" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -9329,103 +9273,87 @@ msgstr "" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "ì´ ì„œë²„ì˜ INBOXì— ìžˆëŠ” 새로운 ë©”ì„¸ì§€ì— ê±°ë¥´ê°œ ì ìš©" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "새 편지를 ìžë™ìœ¼ë¡œ 확ì¸(_A)" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "IMAPì„œë²„ì— íŽ¸ì§€ë¥¼ ì½ê³  저장" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "열쇠글" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP 서버 %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "ì—°ê²°ì´ ì·¨ì†Œë¨" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "LDAP ì„œë²„ì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 #, fuzzy msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "ìž‘ë™ì´ ì§€ì›ë˜ì§€ 않ìŒ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 #, fuzzy msgid "SSL negotiations failed" msgstr "ì¸ì¦ 실패." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "KPOP 서버ì—서 ì¸ì¦í• ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP 서버 %sì€(는) 요청한 ì¸ì¦í˜•ì‹ %sì„(를) ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s ì¸ì¦í˜•ì‹ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%s %s@%sì— ëŒ€í•œ IMAP ì—´ì‡ ê¸€ì„ ìž…ë ¥í•˜ì‹­ì‹œì˜¤" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "ì—´ì‡ ê¸€ì„ ìž…ë ¥í•˜ì§€ 않았습니다." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9433,71 +9361,42 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "%sê°™ì€ í´ë”ê°€ ì—†ìŒ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "알 수 없는 오류: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -#, fuzzy -msgid "Message storage" -msgstr "메세지 머리ë§" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "KPOP 서버ì—서 ì¸ì¦í• ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "ì—°ë½ì²˜ë¡œ 메세지를 보냄" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9554,56 +9453,52 @@ msgstr "" "외부 표준 mbox 스풀 파ì¼ì—서 로컬 편지로 ì½ê±°ë‚˜ 저장할 때 사용ë©ë‹ˆë‹¤.\n" "ë˜í•œ Elm, Pine ë˜ëŠ” Muttë°©ì‹ì˜ í´ë”를 ì½ì„ ë•Œë„ ì“°ìž…ë‹ˆë‹¤." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "í´ë”를 ì–»ì„ ìˆ˜ 없습니다: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "로컬 편지 íŒŒì¼ %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "" "서명 íŒŒì¼ %sì„ ì—´ 수가 없습니다:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -9619,17 +9514,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "ë©”ì¼í´ë”ì— ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ ë§ë¶™ì¼ 수 없습니다: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë©”ì„¸ì§€ ë‚´ìš©" @@ -9645,7 +9540,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9711,30 +9606,30 @@ msgstr "ë©”ì‹œì§€ë“¤ì„ ì €ìž¥" msgid "Storing folder" msgstr "í´ë” ë™ê¸°í™”" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "í´ë”를 ì–»ì„수 없습니다: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 #, fuzzy msgid "Mail append cancelled" msgstr "작업 취소" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9743,86 +9638,47 @@ msgstr "" "메세지를 ì–»ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %2$s í´ë”ì—서 %1$s\n" " %3$s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "í´ë”를 ì–»ì„수 없습니다: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "" -"%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "í´ë”를 ì–»ì„ ìˆ˜ 없습니다: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "" -"서명 íŒŒì¼ %sì„ ì—´ 수가 없습니다:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "지정하신 í´ë”ì˜ ì´ë¦„ì´ ì ì ˆí•˜ì§€ì•ŠìŠµë‹ˆë‹¤" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9856,7 +9712,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" @@ -9873,39 +9729,39 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "알 수 없는 오류: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "임시 í´ë”를 ë‹«ì„수 ì—†ìŒ: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 #, fuzzy msgid "MH append message cancelled" msgstr "ë‚˜ì¤‘ì— ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ 보냅니다" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "" @@ -9985,70 +9841,6 @@ msgid "" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "%s %s@%sì— ëŒ€í•œ POP ì—´ì‡ ê¸€ì„ ìž…ë ¥í•˜ì‹­ì‹œì˜¤" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "LDAP ì„œë²„ì— ì—°ê²° 실패" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" -"메세지를 ì–»ì„수 ì—†ìŒ: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "작업 취소" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "메세지를 보낼수 ì—†ìŒ: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"출력파ì¼ì„ 만들 수가 없습니다: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"출력파ì¼ì„ 만들 수가 없습니다: %s\n" -" %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "유즈넷 뉴스" @@ -10057,61 +9849,61 @@ msgstr "유즈넷 뉴스" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "유즈넷 ë‰´ìŠ¤ê·¸ë£¹ì˜ ê¸€ì„ ì½ê±°ë‚˜ 부칠때 사용ë˜ëŠ” 제공ìžìž…니다." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "" "%s 디렉토리를 ìƒì„±í•  수가 없습니다:\n" "%s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "%sê°™ì€ í´ë”ê°€ ì—†ìŒ" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "메세지를 보낼수 ì—†ìŒ: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "IMAP ëª…ë ¹ì´ ì‹¤íŒ¨: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "ë©”ì‹œì§€ë“¤ì„ ì €ìž¥" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "알 수 없는 오류: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 #, fuzzy msgid "Use cancel" msgstr "취소" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "작업 취소" @@ -10120,6 +9912,14 @@ msgstr "작업 취소" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP ìš”ì•½ì„ ê°€ì ¸ì˜´" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#, fuzzy +msgid "User cancelled" +msgstr "작업 취소" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10130,23 +9930,38 @@ msgstr "í´ë”를 ì–»ì„수 없습니다: %s: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 ì¸ì‡„합니다" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "POP 메세지 %d개를 가져옴" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "" +"메세지를 ì–»ì„수 ì—†ìŒ: %s\n" +" %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "알 수없는 ì—러" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +#, fuzzy +msgid "Message storage" +msgstr "메세지 머리ë§" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "ì„œë²„ì— ë©”ì¼ ë‚¨ê¸°ê¸°" @@ -10301,140 +10116,140 @@ msgstr "" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "SMTP를 사용해서 ì›ê²© ë©”ì¼í—ˆë¸Œë¡œ ì—°ê²°í•´ 편지를 보냅니다.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "ë„움ë§" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "ì¸ì¦ì´ 필요함" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "KPOP 서버ì—서 ì¸ì¦í• ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "%s 타입 ì¸ì¦ì„ ì§€ì› ì•ˆí•¨" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10442,88 +10257,88 @@ msgid "" "\n" msgstr "KPOP 서버ì—서 ì¸ì¦í• ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP 서버 %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "메세지를 보냄" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 #, fuzzy msgid "SMTP Authentication" msgstr "ì¸ì¦:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10531,66 +10346,67 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "첨부" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "ì²¨ë¶€íŒŒì¼ ëª©ë¡ì—서 ì„ íƒí•œ í•­ëª©ì„ ì§€ì›ë‹ˆë‹¤" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "ì²¨ë¶€íŒŒì¼ ë”하기..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "ë©”ì„¸ì§€ì— íŒŒì¼ì„ 첨부합니다" @@ -10623,149 +10439,8 @@ msgstr "MIME 형ì‹:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "메시지 작성 ì°½ì„ ë§Œë“¤ 수가 없습니다" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "파ì¼ì„ ì½ëŠ”ì¤‘ 오류 ë°œìƒ: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "파ì¼ì´ 있습니다, ë®ì–´ì“¸ê¹Œìš”?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "íŒŒì¼ ì €ìž¥ì¤‘ 오류 ë°œìƒ: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "파ì¼ì„ ì½ëŠ”ì¤‘ 오류 ë°œìƒ: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "íŒŒì¼ ì €ìž¥ì¤‘ 오류 ë°œìƒ: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"출력파ì¼ì„ ìƒì„±í•  수가 없습니다: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"출력파ì¼ì„ ìƒì„±í•  수가 없습니다: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"출력파ì¼ì„ ìƒì„±í•  수가 없습니다: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"%s로 메시지 저장중 오류 ë°œìƒ:\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"ì„œëª…ì´ ë°”ë€Œì—ˆì§€ë§Œ, 저장ë˜ì§€ 않았습니다.\n" -"\n" -"ë°”ë€ ë‚´ìš©ì„ ì €ìž¥í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "경고: ë°”ë€ ë©”ì„¸ì§€" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "íŒŒì¼ ì—´ê¸°" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "서명:" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ 만들어ì§" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "ë©”ì¼ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ 작성합니다" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"ì•„ì§ ì‹ ìƒ ì •ë³´ê°€ ìž…ë ¥ì´ ë˜ì–´ìžˆì§€ 않았기때문ì—\n" -"메시지 ìž‘ì„±ì°½ì„ ë§Œë“¤ 수가 없습니다." - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"ì•„ì§ ì‹ ìƒ ì •ë³´ê°€ ìž…ë ¥ì´ ë˜ì–´ìžˆì§€ 않았기때문ì—\n" -"메시지 ìž‘ì„±ì°½ì„ ë§Œë“¤ 수가 없습니다." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 @@ -10836,11 +10511,153 @@ msgstr "í¬íЏ(_P):" msgid "Posting destination" msgstr "설명 ì—†ìŒ" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 #, fuzzy msgid "Attach file(s)" msgstr "파ì¼ì„ 첨부합니다" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "메시지 작성 ì°½ì„ ë§Œë“¤ 수가 없습니다" + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "파ì¼ì„ ì½ëŠ”ì¤‘ 오류 ë°œìƒ: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "파ì¼ì´ 있습니다, ë®ì–´ì“¸ê¹Œìš”?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "íŒŒì¼ ì €ìž¥ì¤‘ 오류 ë°œìƒ: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "파ì¼ì„ ì½ëŠ”ì¤‘ 오류 ë°œìƒ: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "íŒŒì¼ ì €ìž¥ì¤‘ 오류 ë°œìƒ: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"출력파ì¼ì„ ìƒì„±í•  수가 없습니다: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"출력파ì¼ì„ ìƒì„±í•  수가 없습니다: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"출력파ì¼ì„ ìƒì„±í•  수가 없습니다: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"%s로 메시지 저장중 오류 ë°œìƒ:\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"ì„œëª…ì´ ë°”ë€Œì—ˆì§€ë§Œ, 저장ë˜ì§€ 않았습니다.\n" +"\n" +"ë°”ë€ ë‚´ìš©ì„ ì €ìž¥í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "경고: ë°”ë€ ë©”ì„¸ì§€" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "íŒŒì¼ ì—´ê¸°" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +msgid "Signature:" +msgstr "서명:" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ 만들어ì§" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "ë©”ì¼ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ 작성합니다" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"ì•„ì§ ì‹ ìƒ ì •ë³´ê°€ ìž…ë ¥ì´ ë˜ì–´ìžˆì§€ 않았기때문ì—\n" +"메시지 ìž‘ì„±ì°½ì„ ë§Œë“¤ 수가 없습니다." + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"ì•„ì§ ì‹ ìƒ ì •ë³´ê°€ ìž…ë ¥ì´ ë˜ì–´ìžˆì§€ 않았기때문ì—\n" +"메시지 ìž‘ì„±ì°½ì„ ë§Œë“¤ 수가 없습니다." + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Evolution 그룹웨어 모ìŒ" @@ -11002,7 +10819,7 @@ msgid "" "Overwrite it?" msgstr "" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "파ì¼ì„ ë®ì–´ì“¸ê¹Œìš”?" @@ -11025,206 +10842,90 @@ msgstr "분류" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y/%m/%d %a %p %I:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y/%m/%d %a %p %I" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%Y/%m/%d %a %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y/%m/%d %p %I:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y/%m/%d %p %I:%M" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y/%m/%d %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y/%m/%d %p %I" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%Y/%m/%d %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %I:%M:%S" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %I:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%p %I" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Evolution ë©”ì¼ ìž‘ì„±ê¸°." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "í´ë”를 ì–»ì„수 없습니다: %s: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "%sì„(를) ì½ëŠ”ì¤‘ 오류 ë°œìƒ" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "파ì¼ì„ 고르세요" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "ì´ë©”ì¼ ë³´ë‚´ê¸°" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "ì´ í´ë”ì˜ ì´ë¦„ì„ ë°”ê¿‰ë‹ˆë‹¤" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "닫기" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "ì´ í´ë”를 다른 곳으로 옮ê¹ë‹ˆë‹¤" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "%s 설정" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "쪽" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "오류" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -msgid "Update now" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -msgid "Update every " -msgstr "" - #: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "1 second ago" @@ -11350,6 +11051,87 @@ msgstr "ì´ ê±°ë¥´ê°œì— ì´ë¦„ì„ ì£¼ì–´ì•¼ 합니다." msgid "Select Folder" msgstr "í´ë” ì„ íƒ" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"ì •ê·œì‹ '%s'ì—서 ì—러:\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "중요" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "닷새씩" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +#, fuzzy +msgid "Personal" +msgstr "ì¼ë°˜ ì •ë³´" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "ì´í›„" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "테스트" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "ì´ ê±°ë¥´ê°œì— ì´ë¦„ì„ ì£¼ì–´ì•¼ 합니다." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "규칙 ì´ë¦„: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "제목없ìŒ" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "ì¡°ê±´ ì„ íƒ" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "ë™ìž‘ ì„ íƒ" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "모든 ì¡°ê±´ì´ ë‹¤ ì¶©ì¡±ë  ë•Œ" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "ì–´ë–¤ ì¡°ê±´ì´ë¼ë„ ì¶©ì¡±ë  ë•Œ" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "들어오는 것" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "나가는 것" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "" @@ -11444,87 +11226,6 @@ msgstr "" msgid "years" msgstr "ì—°ë„" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"ì •ê·œì‹ '%s'ì—서 ì—러:\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "중요" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Work" -msgstr "닷새씩" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -#, fuzzy -msgid "Personal" -msgstr "ì¼ë°˜ ì •ë³´" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -#, fuzzy -msgid "Later" -msgstr "ì´í›„" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "테스트" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "ì´ ê±°ë¥´ê°œì— ì´ë¦„ì„ ì£¼ì–´ì•¼ 합니다." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "규칙 ì´ë¦„: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "제목없ìŒ" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "ì¡°ê±´ ì„ íƒ" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "ë™ìž‘ ì„ íƒ" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "모든 ì¡°ê±´ì´ ë‹¤ ì¶©ì¡±ë  ë•Œ" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "ì–´ë–¤ ì¡°ê±´ì´ë¼ë„ ì¶©ì¡±ë  ë•Œ" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "들어오는 것" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "나가는 것" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11548,227 +11249,227 @@ msgid "Beep" msgstr "벨리즈" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "í´ë”로 복사" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" -msgstr "ë°›ì€ ë‚ ì§œ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date sent" -msgstr "보낸 ë‚ ì§œ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Deleted" -msgstr "지워ì§" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "존재하지 않ìŒ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "임시 보관함" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "표현" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "로ë " - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" -msgstr "ë©”ì¼ë§ 리스트" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "메세지 본문" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" -msgstr "메세지 머리ë§" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "í´ë”로 ì´ë™" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -#, fuzzy -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "ì—°ë½ì²˜ë¡œ 메세지 보냄" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Play Sound" -msgstr "소리 연주:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "ì½ìŒ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "받는 사람" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Replied to" -msgstr "답장" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Sender" -msgstr "보낸ì´" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Set Status" -msgstr "ìƒíƒœ 설정" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Shell Command" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Size (kB)" -msgstr "í¬ê¸° (kB)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "제목" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -#, fuzzy -msgid "Unset Status" -msgstr "ìƒíƒœ 설정" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "contains" msgstr "í¬í•¨" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "í´ë”로 복사" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "ë°›ì€ ë‚ ì§œ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Date sent" +msgstr "보낸 ë‚ ì§œ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Deleted" +msgstr "지워ì§" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "í¬í•¨í•˜ì§€ 않ìŒ" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "ë나지 않ìŒ" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "존재하지 않ìŒ" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 #, fuzzy msgid "does not return" msgstr "존재하지 않ìŒ" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "시작히지 않ìŒ" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "존재하지 않ìŒ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "임시 보관함" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Exist" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Expression" +msgstr "표현" + +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 #, fuzzy msgid "is after" msgstr "ì´í›„" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "ì´ì „" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" msgstr "보다 í¼" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is less than" msgstr "보다 ì ìŒ" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "is not" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:57 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 #, fuzzy -msgid "returns greater than" -msgstr "보다 í¼" +msgid "Label" +msgstr "로ë " -#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "ë©”ì¼ë§ 리스트" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "메세지 본문" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "메세지 머리ë§" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "í´ë”로 ì´ë™" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 #, fuzzy -msgid "returns less than" -msgstr "보다 ì ìŒ" +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "ì—°ë½ì²˜ë¡œ 메세지 보냄" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#, fuzzy +msgid "Play Sound" +msgstr "소리 연주:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "ì½ìŒ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "받는 사람" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "Replied to" +msgstr "답장" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 #, fuzzy msgid "returns" msgstr "ë°”ì¨" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "보다 í¼" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "보다 ì ìŒ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 +msgid "Sender" +msgstr "보낸ì´" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +msgid "Set Status" +msgstr "ìƒíƒœ 설정" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +msgid "Shell Command" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +msgid "Size (kB)" +msgstr "í¬ê¸° (kB)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "제목" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "ìƒíƒœ 설정" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -11838,9 +11539,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "편지" @@ -11903,7 +11605,7 @@ msgstr "" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "휴지통" @@ -11919,7 +11621,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "IMAP í´ë”를 살펴봅니다" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 #, fuzzy msgid "Starting import" msgstr "시작 ë‚ ì§œ(_S):" @@ -11954,90 +11656,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "ì¸ì‡„" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "ë©”ì¼ì„ í¬í•¨í•˜ëŠ” í´ë”" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public Mail" -msgstr "공용" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "ë©”ì¼ì„ í¬í•¨í•˜ëŠ” í´ë”" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "ê°€ìƒ íœ´ì§€í†µ" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "ê°€ìƒ íœ´ì§€í†µ í´ë”" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "설정..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "새 편지 메세지" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "편지 만들기(_M)" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "새로운 ë©”ì¼ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ 작성합니다" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "새 메세지 부치기" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "편지 부치기(_P)" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "새 편지 메세지를 부칩니다" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "연결중..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "í´ë” ì •ë³´ 가져오기" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "편지 작성기 기본 설정" @@ -12104,6 +11722,275 @@ msgstr "편지 계정" msgid "Mail Preferences" msgstr "ë©”ì¼ ê¸°ë³¸ 설정" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "ë©”ì¼ì„ í¬í•¨í•˜ëŠ” í´ë”" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public Mail" +msgstr "공용" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "ë©”ì¼ì„ í¬í•¨í•˜ëŠ” í´ë”" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "ê°€ìƒ íœ´ì§€í†µ" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "ê°€ìƒ íœ´ì§€í†µ í´ë”" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "설정..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "새 편지 메세지" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "편지 만들기(_M)" + +#: mail/component-factory.c:1064 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "새로운 ë©”ì¼ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ 작성합니다" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "New Message Post" +msgstr "새 메세지 부치기" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "_Post Message" +msgstr "편지 부치기(_P)" + +#: mail/component-factory.c:1073 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "새 편지 메세지를 부칩니다" + +#: mail/component-factory.c:1365 +msgid "Connecting..." +msgstr "연결중..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "\"%s\"ì— ëŒ€í•œ ë“±ë¡ ì •ë³´" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "ë“±ë¡ ì •ë³´" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "새 메세지 %dê°œ" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%dê°œ 숨김" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%dê°œ ë³´ìž„" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%dê°œ ì„ íƒ" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%dê°œ ë³´ë‚´ì§€ 않ìŒ" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr " %dê°œ 보냄" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "ëª¨ë‘ %dê°œ" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "ì°¾ì€ ê²ƒì—서 ê°€ìƒ í´ë” 만들기(_V)" + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "제목ì—따른 ê°€ìƒí´ë”(_S)" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "보낸ì´ì— 따른 ê°€ìƒí´ë”(_N)" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "ë°›ì€ì´ì— 따른 ê°€ìƒí´ë”(_R)" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "ë©”ì¼ë§ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ëŒ€í•œ ê°€ìƒí´ë”(_L)" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "ì œëª©ì— ëŒ€í•œ 거르게(_J)" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "보낸ì´ì— 대한 거르게(_D)" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "ë°›ì€ì´ì— 대한 거르게(_C)" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "ë©”ì¼ë§ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ëŒ€í•œ 거르개(_M)" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "새 메세지로 고침(_E)..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "ì¸ì‡„(_P)" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "보낸 ì´ì—게 답장(_R)" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "목ë¡ì— 답장(_L)" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "ì „ì²´ì— ë‹µìž¥(_A)" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "전달(_F)" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "표시 완료(_G)" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "표시 비움(_E)" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "ì½ì€ 것으로 표시(_K)" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "ì½ì§€ ì•Šì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 표시(_U)" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "중요한 것으로 표시(_I)" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "중요하지 ì•Šì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 표시(_M)" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +msgid "U_ndelete" +msgstr "ë˜ì‚´ë¦¼(_N)" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "í´ë”로 옮김(_V)..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "í´ë”로 복사(_C)..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "보낸ì´ë¥¼ 주소ë¡ì— ë”하기" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "거르개 ì ìš©(_Y)" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "메시지로부터 거르게 만들기(_T)" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "ë©”ì¼ë§ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ëŒ€í•œ ê°€ìƒí´ë”(_A)" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "ë©”ì¼ë§ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ëŒ€í•œ 거르개 (%s) (_M)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "ë©”ì¼ë§ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ëŒ€í•œ ê°€ìƒí´ë” (%s) (_A)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "기본값" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "í´ë” ì •ë³´ 가져오기" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -12189,7 +12076,7 @@ msgstr "사용ìžì´ë¦„(_N):" msgid "_Path:" msgstr "경로(_P):" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -12221,16 +12108,16 @@ msgstr "기본값" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "사용" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "계정 ì´ë¦„" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "프로토콜" @@ -12273,6 +12160,191 @@ msgstr "" " '%s'\n" "ê°€ 새로 ê³ ì³ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤." +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "ì´ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ 다시 ë³´ì§€ 않습니다." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +#, fuzzy +msgid "Send anyway?" +msgstr "ì´ë©”ì¼ ë³´ë‚´ê¸°" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"ì´ ë©”ì„¸ì§€ëŠ” ì œëª©ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.\n" +"ì •ë§ë¡œ 보내겠습니까?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "%Y-%m-%d %a %H:%M, %%sì´(ê°€) 씀:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "메세지를 옮김" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "메세지를 복사" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "ì •ë§ë¡œ 모든 메세지 %d개를 고치겠습니까?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"임시 보관함 í´ë”ì— ì €ìž¥í•œ 메세지만\n" +"ê³ ì¹  수 있습니다." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"보낸 íŽ¸ì§€í•¨ì— ìžˆëŠ” 메세지만\n" +"다시 보낼 수 있습니다." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "ì •ë§ë¡œ 모든 메세지 %d개를 다시 보내겠습니까?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "아무 메세지가 ì„ íƒë˜ì§€ 않았습니다" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"메세지를 ì–»ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "파ì¼ì´ 있습니다, ë®ì–´ì“¸ê¹Œìš”?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "다른ì´ë¦„으로 메세지 저장..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "다른ì´ë¦„으로 메세지 저장..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "거르개" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "%2$d중 %1$d쪽" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "메세지 ì¸ì‡„" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "메세지 ì¸ì‡„중 실패" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "ì •ë§ë¡œ ì´ ìƒˆ ê³„ì •ì„ ì§€ìš°ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ì‹­ë‹ˆê¹Œ?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 #, fuzzy @@ -12302,19 +12374,11 @@ msgstr "ì¡°ê±´ 추가" msgid "Signature(s)" msgstr "서명" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "서비스 확ì¸ì¤‘" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "ì„œë²„ì— ì—°ê²°ì¤‘..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "ì‹ ì›" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12323,12 +12387,12 @@ msgstr "" "ì•„ëž˜ì— ì—¬ëŸ¬ë¶„ì˜ ì´ë¦„ê³¼ ë©”ì¼ ì£¼ì†Œë¥¼ 입력하십시오. ê·¸ ì•„ëž˜ì— ìžˆëŠ” \"ì„ íƒ\" 필드" "는 ë©”ì¼ì„ 보낼 때 정보를 ë”하지 않고 싶으면 채우지 ì•Šì•„ë„ ë©ë‹ˆë‹¤." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "편지 받기(_R)" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12336,26 +12400,26 @@ msgstr "" "ì•„ëž˜ì— ë“¤ì–´ì˜¤ëŠ” ë©”ì¼ ì„œë²„ì— ëŒ€í•œ 정보를 입력하십시오. 확실히 모른다면, 시스" "í…œ 관리ìžë‚˜ ì¸í„°ë„· 서비스 제공ìžì—게 물어보십시오." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "편지 보냄(_S)" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "계정 관리" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12364,6 +12428,14 @@ msgid "" "purposes only." msgstr "" +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "서비스 확ì¸ì¤‘" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "ì„œë²„ì— ì—°ê²°ì¤‘..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "ì§€ì›í•˜ëŠ” 형ì‹ì¸ì§€ 확ì¸(_C) " @@ -12480,10 +12552,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "기본값(_F)" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "기본값" - #: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default Behavior" @@ -12929,62 +12997,249 @@ msgstr "보안 ì—°ê²°(SSL) 사용(_U):" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "다른 프로그램과 ê°™ì€ ê¸€ê¼´ 쓰기(_U)" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr "색ìƒ" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "설명" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:180 +#, fuzzy +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "메시지 작성 ì°½ì„ ë§Œë“¤ 수가 없습니다" + +#: mail/mail-crypto.c:211 +#, fuzzy +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "메시지 작성 ì°½ì„ ë§Œë“¤ 수가 없습니다" + +#: mail/mail-display.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "파ì¼ì´ 있습니다, ë®ì–´ì“¸ê¹Œìš”?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "ì²¨ë¶€íŒŒì¼ ì €ìž¥" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "ì²¨ë¶€íŒŒì¼ ì €ìž¥..." + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "%sì—서 열기..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "숨김" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "외부 보기프로그램" + +#: mail/mail-display.c:1368 +msgid "Downloading images" +msgstr "그림 내려받는 중" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "메시지 ë‚´ìš©ì„ ì½ì–´ 들임" + +#: mail/mail-display.c:1887 +msgid "Overdue:" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1891 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%b %d %p %l:%M" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "브ë¼ìš°ì ¸ì—서 ë§í¬ 열기" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "ë§í¬ìœ„치 복사" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "ë§í¬ë¥¼ 다른ì´ë¦„으로 저장 (고칠예정)" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "ê·¸ë¦¼ì„ ë‹¤ë¥¸ ì´ë¦„으로 저장..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "\"%s\" 보내는 중" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s 첨부" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "MIME 메세지를 ë¶„ì„í•  수 없습니다. 소스로 ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤." + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "ë‚ ì§œ" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì£¼ì†Œ" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "보낸ì´" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "답장 주소" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "받는ì´" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "참조" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "ìˆ¨ì€ ì°¸ì¡°" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1510 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "메시지 작성 ì°½ì„ ë§Œë“¤ 수가 없습니다" + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "로컬 í´ë”" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "í´ë” 재설정" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "í´ë”를 ì–»ì„수 없습니다: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "í´ë”를 ì–»ì„수 없습니다: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "í´ë”를 ì–»ì„수 없습니다: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" í´ë”를 \"%s\" í¬ë©§ìœ¼ë¡œ 바꾸기" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "%s 설정" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -12993,7 +13248,7 @@ msgstr "" "'%s'중 오류:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13002,131 +13257,118 @@ msgstr "" "작업 수행중 ì—러가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "í´ë” 거르는 중" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "편지 가져오는 중" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "ë©”ì„¸ì§€ì— íŒŒì¼ì„ 첨부합니다" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "하지만, 메세지가 성공ì ìœ¼ë¡œ 보내졌습니다/" -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "ë©”ì„¸ì§€ì— íŒŒì¼ì„ 첨부합니다" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "\"%s\" 보내는 중" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "%2$dê°œ 중 %1$dê°œ 메세지 보냄" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "%2$d중 %1$d메시지 실패" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "완료ë¨" -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "메세지를 í´ë”로 저장" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "ë©”ì‹œì§€ë“¤ì„ %s(으)로 옮김" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "ë©”ì‹œì§€ë“¤ì„ %s(으)로 복사" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "\"%s\"ì˜ í´ë” 찾는 중" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "ì „ë‹¬ëœ ë©”ì‹œì§€" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "%s í´ë”를 열기" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "%s í´ë”를 지우는중" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "%s í´ë”를 저장중" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "í´ë” 비우기" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "로컬 í´ë”" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "메세지 %sì„(를) 가져오기" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "메세지 %dê°œ 가져오는중" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "메시지 %dê°œ 저장중" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13135,7 +13377,7 @@ msgstr "" "출력파ì¼ì„ 만들 수가 없습니다: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13144,11 +13386,11 @@ msgstr "" "%s(으)로 메시지 저장중 오류 ë°œìƒ:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "첨부 저장" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13157,75 +13399,107 @@ msgstr "" "출력 파ì¼ì„ 만들 수 ì—†ìŒ: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "ë°ì´íƒ€ë¥¼ 쓸 수가 없습니다: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "%sì—서 ì—°ê²° ëŠëŠ” 중" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "%s(으)로 다시 연결중" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(제목없는 메세지)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "제목 없는 메세지" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "빈 메세지" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "메세지ì—서 ì°¾ìŒ" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "ëŒ€ì†Œë¬¸ìž ê°€ë¦¼" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "앞으로 찾기" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "찾기:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "ì¼ì¹˜í•¨:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "취소 중..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "서버: %s, 형ì‹: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "경로: %s, 형ì‹: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "형ì‹: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "편지 주고받기" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "ëª¨ë‘ ì·¨ì†Œ" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "새로 고치는중..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "기다리는 중..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "사용ìžê°€ 취소한 ë™ìž‘." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "%sì˜ ì—´ì‡ ê¸€ì„ ìž…ë ¥í•˜ì‹­ì‹œì˜¤" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "열쇠글 ìž…ë ¥" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "ì´ ì—´ì‡ ê¸€ 기억(_R)" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 #, fuzzy msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "ì´ ì„¸ì…˜ì—서 ì´ ë¹„ë°€ë²ˆí˜¸ë¥¼ 기억" @@ -13275,17 +13549,21 @@ msgstr "ì „ë‹¬ëœ ë©”ì‹œì§€ - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "ì „ë‹¬ëœ ë©”ì‹œì§€" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "ì „ë‹¬ëœ ë©”ì‹œì§€" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "ê°€ìƒ í´ë” 설정: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "ê°€ìƒí´ë”ì˜ uri 새로 고침: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13298,95 +13576,100 @@ msgstr "" " '%s'\n" "ê°€ 새로 ê³ ì³ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "ê°€ìƒ í´ë”" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "ê°€ìƒ í´ë”" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "ê°€ìƒí´ë” 고치기" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "없는 ê°€ìƒ í´ë” '%s'ì„(를) 고치려 합니다." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "새 ê°€ìƒí´ë”" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(제목 ì—†ìŒ)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - 메세지" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "보지않았ìŒ" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "ë´¤ìŒ" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "답장함" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "ì—¬ëŸ¬ê°œì˜ ë³´ì§€ì•Šì€ ë©”ì„¸ì§€" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "여러 메세지" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "가장 ë‚®ìŒ" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "ë‚®ìŒ" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "높ìŒ" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "가장 높ìŒ" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "오늘 %p %l:%M" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "ì–´ì œ %p %l:%M " -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %p %l:%M" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%m %d %p %l:%M" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Yë…„ %b %dì¼" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "메세지 ëª©ë¡ ìž‘ì„±ì¤‘" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "ë‚ ì§œ" - #: mail/message-list.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Due By" @@ -13405,10 +13688,6 @@ msgstr "" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "보낸ì´" - #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Original Location" @@ -13422,10 +13701,6 @@ msgstr "받았ìŒ" msgid "Size" msgstr "í¬ê¸°" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "받는ì´" - #: mail/message-tag-followup.c:62 #, fuzzy msgid "Call" @@ -13445,7 +13720,7 @@ msgstr "" msgid "For Your Information" msgstr "ì •ë³´ ì—†ìŒ" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "전달" @@ -13453,11 +13728,11 @@ msgstr "전달" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "답장" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "ì „ì²´ 답장" @@ -13490,6 +13765,39 @@ msgstr "기한 " msgid "_Flag:" msgstr "" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "\"%2$s\"ì˜ %1$s 아래 í´ë”ì—서 찾는중" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "í´ë” \"%s\" 구ë…" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "í´ë” \"%s\" êµ¬ë… í•´ì§€" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "í´ë”" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "서버가 ì„ íƒë˜ì§€ 않았습니다" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "서버를 ì„ íƒí•˜ì‹­ì‹œì˜¤." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13506,126 +13814,18 @@ msgid "S_erver:" msgstr "매(_E)" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "í´ë”로 저장..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "구ë…(_S)" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "êµ¬ë… ì¤‘ì§€(_U)" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%Yë…„ %B %eì¼ %A" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "잠시 기다리십시오..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "ì¸ì‡„ 요약" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "요약 ì¸ì‡„중 실패" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "약ì†" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "ì•½ì† ì—†ìŒ" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%B %dì¼ %k:%M" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%dì¼ %B %l:%M" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "설명 ì—†ìŒ" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "편지 요약" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "ìƒˆì†Œì‹ ë°›ê¸°" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL: %s" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "RDF 내려받는 중 오류" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "ìƒˆì†Œì‹ ë°›ê¸°" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "모ë‘" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "ë³´ìž„" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "작업 ì—†ìŒ" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "구월" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(설명 ì—†ìŒ)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "날씨" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "날씨" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "" @@ -24289,6 +24489,114 @@ msgstr "" msgid "Zurich" msgstr "쮜리히" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "약ì†" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "ì•½ì† ì—†ìŒ" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%B %dì¼ %k:%M" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%dì¼ %B %l:%M" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "설명 ì—†ìŒ" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "편지 요약" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "ìƒˆì†Œì‹ ë°›ê¸°" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL: %s" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "RDF 내려받는 중 오류" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "ìƒˆì†Œì‹ ë°›ê¸°" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "모ë‘" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "ë³´ìž„" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "작업 ì—†ìŒ" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(설명 ì—†ìŒ)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "날씨" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "날씨" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%Yë…„ %B %eì¼ %A" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "잠시 기다리십시오..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "ì¸ì‡„ 요약" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "요약 ì¸ì‡„중 실패" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr "화씨" @@ -25554,27 +25862,22 @@ msgstr "하루씩(_O)" msgid "_Show full path for folders" msgstr "í´ë”ì˜ ì „ì²´ê²½ë¡œ ë³´ìž„(_H)" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "새로 만들기" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" -#: notes/component-factory.c:27 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "새 í´ë”를 만듭니다" +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution 쉘." -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Ximian Evolution ì‰˜ì„ ì´ˆê¸°í™” í•  수 없습니다: %s" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "" -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Bonobo를 초기화 í•  수 없습니다" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "í´ë” 설정" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -25660,43 +25963,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "시스템 저장장치를 지정할 수 없습니다 -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "ì¼ë°˜ 오류" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" @@ -25789,32 +26055,27 @@ msgid "" "%s" msgstr "í´ë”를 ì–»ì„수 없습니다: %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "%s í´ë”를 열기" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "í´ë” ì´ë¦„바꿈" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "지정하신 í´ë”ì˜ ì´ë¦„ì´ ì ì ˆí•˜ì§€ì•ŠìŠµë‹ˆë‹¤" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25851,19 +26112,11 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25872,22 +26125,22 @@ msgstr "" "%sì„(를) 가져오는 중\n" "ì•„ì´í…œ %d개를 가져옴." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "í´ë” ì„ íƒ" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "íŒŒì¼ %sì€(는) 없습니다." -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution 오류" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25896,11 +26149,11 @@ msgstr "" "다ìŒì„ 가져올 수 있는 ë„구가 없습니다\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "가져오기" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25909,17 +26162,17 @@ msgstr "" "%sì„(를) 가져오기.\n" "%sì„(를) 시작합니다" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "%sì„(를) ì½ëŠ”ì¤‘ 오류 ë°œìƒ" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "%sì„(를) ì½ëŠ”ì¤‘ 오류 ë°œìƒ" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25928,60 +26181,56 @@ msgstr "" "%sì„(를) 가져오는 중\n" "ì•„ì´í…œ 1ì„ ê°€ì ¸ì˜´." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "ìžë™" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "íŒŒì¼ ì´ë¦„:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "파ì¼ì„ 고르세요" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "íŒŒì¼ ì¢…ë¥˜:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" -msgstr "다른 프로그램ì—서 ë°ì´í„°ë¥¼ 가져옵니다" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:687 +#: shell/e-shell-importer.c:680 #, fuzzy -msgid "Import a _single file" +msgid "Import a single file" msgstr "가져오기" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "%s ì—서:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "í´ë” ì„ íƒ" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "가져오기" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -26047,19 +26296,11 @@ msgstr "" "ëª…ì‹œëœ í´ë”를 ìƒì„±í•  수 없습니다:\n" "%s" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "조수" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "새로 만들기" #: shell/e-shell-utils.c:116 #, fuzzy @@ -26088,33 +26329,6 @@ msgstr "" msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' ê³¼ '..'는 쓸 수 없는 í´ë” ì´ë¦„입니다." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(보여줄 í´ë”ê°€ ì—†ìŒ)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(ì—†ìŒ)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" @@ -26165,13 +26379,69 @@ msgstr "오프ë¼ì¸ 작업(_W)" msgid "Work Offline" msgstr "오프ë¼ì¸ì—서 작업" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(보여줄 í´ë”ê°€ ì—†ìŒ)" + +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "바로가기" +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(ì—†ìŒ)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "시스템 저장장치를 지정할 수 없습니다 -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "ì¼ë°˜ 오류" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -26290,6 +26560,19 @@ msgstr "지우기(_M)" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "바로가기" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +#, fuzzy +msgid "Checkbox" +msgstr "죄장" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "ì—러 ì—†ìŒ" @@ -26348,15 +26631,6 @@ msgstr "í´ë”를 ì–»ì„수 없습니다: %s: %s" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -#, fuzzy -msgid "Checkbox" -msgstr "죄장" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "í´ë”" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -26371,73 +26645,6 @@ msgstr "%s (%d%% 완료)" msgid "" msgstr "<í´ë”를 고를려면 여길 누르세요>" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "CORBA 오류" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument" -msgstr "첨부" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -#, fuzzy -msgid "No owner" -msgstr "(ì´ë¦„ ì—†ìŒ)" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -#, fuzzy -msgid "Not found" -msgstr "파ì¼ì´ 발견ë˜ì§€ 않았습니다" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -#, fuzzy -msgid "Unsupported operation" -msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ë³´" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "ë‚´ë¶€ 오류" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -#, fuzzy -msgid "Exists" -msgstr "종료(_x)" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "ìž˜ëª»ëœ URI" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Has subfolders" -msgstr "%sê°™ì€ í´ë”ê°€ ì—†ìŒ" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -#, fuzzy -msgid "No space left" -msgstr "메세지를 받았습니다" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -26467,6 +26674,73 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "CORBA 오류" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument" +msgstr "첨부" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +#, fuzzy +msgid "No owner" +msgstr "(ì´ë¦„ ì—†ìŒ)" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "파ì¼ì´ 발견ë˜ì§€ 않았습니다" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +#, fuzzy +msgid "Unsupported operation" +msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ë³´" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "ë‚´ë¶€ 오류" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +#, fuzzy +msgid "Exists" +msgstr "종료(_x)" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ URI" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +#, fuzzy +msgid "Has subfolders" +msgstr "%sê°™ì€ í´ë”ê°€ ì—†ìŒ" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +#, fuzzy +msgid "No space left" +msgstr "메세지를 받았습니다" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "" + #: shell/evolution-test-component.c:63 #, fuzzy msgid "Test type" @@ -26569,23 +26843,6 @@ msgid "" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution 쉘." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "í´ë” 설정" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Evolution으로 파ì¼ì„ 가져오실려면 \"가져오기\"를 누르세요." @@ -26621,10 +26878,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "가져오기" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "가져오기" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "가져오지 ë§ê¸°" @@ -26802,7 +27055,7 @@ msgstr "메세지를 다른 í´ë”로 ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤" msgid "Move to Folder..." msgstr "í´ë”로 ì´ë™(_M)..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì—서 붙여넣습니다" @@ -26810,9 +27063,9 @@ msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì—서 붙여넣습니다" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "ì¸ì‡„ë  ì—°ë½ì²˜ë¥¼ 미리봅니다" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "ì¸ì‡„ 미리보기(_V)" @@ -26857,21 +27110,17 @@ msgstr "ì½ê¸° 중지" msgid "View the current contact" msgstr "현재 시ê°" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "í–‰ë™(_A)" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "í´ë”로 복사(_C)..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "ì—°ë½ì²˜ 전달(_C)..." @@ -26942,60 +27191,46 @@ msgstr "지정한 날로 가기" msgid "Go to today" msgstr "오늘로 가기" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "한달씩" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "ì¸ì‡„ë  ë‹¬ë ¥ì„ ë¯¸ë¦¬ë´…ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "ì´ ë‹¬ë ¥ì„ ì¸ì‡„합니다" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "시" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "ìžì„¸ížˆ 보기" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "하루씩 봅니다" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "한달씩 봅니다" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "한주씩 봅니다" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "닷새씩 봅니다" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "한주씩" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -27004,7 +27239,7 @@ msgstr "닫기" msgid "Close this item" msgstr "ì´ í•­ëª©ë¥¼ 닫습니다" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "ì´ í•­ëª©ë¥¼ ì§€ì›ë‹ˆë‹¤" @@ -27017,59 +27252,48 @@ msgstr "기본 ë„구막대" msgid "Preview the printed item" msgstr "ì¸ì‡„ë  í•­ëª©ì„ ë¯¸ë¦¬ë´…ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "ì´ í•­ëª©ì„ ì¸ì‡„합니다" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "다른ì´ë¦„으로 저장(_A)..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "저장" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "다른 ì´ë¦„으로 저장..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "저장후 마침" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "저장후 마침" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "ì´ í•­ëª©ì„ ì €ìž¥í•˜ê³  대화ìƒìžë¥¼ 닫습니다" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "ì´ í•­ëª©ì„ ë””ìŠ¤í¬ì— 저장합니다" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "파ì¼(_F)" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "저장(_S)" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 다른 í´ë”로 복사합니다" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "ìžë¥´ê¸°(_T)" @@ -27093,39 +27317,51 @@ msgstr "ì „ë¶€ ì„ íƒ(_A)" msgid "Select all text" msgstr "모든 ì—°ë½ì²˜ ì„ íƒ" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "봉투 ì¸ì‡„(_V)..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "다른ì´ë¦„으로 저장(_A)..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "약ì†ì„ 저장한후 다ì´ì–¼ë¡œê·¸ë¥¼ 닫는다" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "ì—°ë½ì²˜ë¡œ 메세지를 보냄(_M)..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "저장(_S)" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "ì´ ëª©ë¡ì„ ì§€ì›ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "지우기..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "목ë¡ì„ 저장한후 대화ìƒìžë¥¼ 닫습니다" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "다른 사람ì—게 ëª©ë¡ ë³´ëƒ„..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "목ë¡ìœ¼ë¡œ 메세지 보냄(_M)..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "지우기..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "íšŒì˜ ì·¨ì†Œ(_T)" @@ -27200,8 +27436,7 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "모든 í´ë”ì˜ ì§€ì›Œì§„ 메세지를 완전히 ì§€ì›ë‹ˆë‹¤" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "새 메세지 보내기" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -27237,21 +27472,16 @@ msgstr "미리보기(_P)" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "ì´ í´ë”ì˜ ë“±ë¡ì •보를 바꿉니다" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 다른 í´ë”로 복사합니다" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì—서 메세지를 붙입니다" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "제거(_E)" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "ì„ íƒëœ 메세지 숨김(_S)" @@ -27270,15 +27500,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "전부를 ì½ì€ 것으로 표시(_E)" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "ë³´ì´ëŠ” 모든 메세지를 ì½ì€ 것으로 표시합니다" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì—서 메세지를 붙입니다" @@ -27323,37 +27552,26 @@ msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 임시로 숨ê¹ë‹ˆë‹¤" msgid "Threaded Message list" msgstr "ì—°ê´€ëœ ë©”ì„¸ì§€ 목ë¡" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "제거(_E)" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "í´ë”(_F)" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "ì„ íƒ ë°˜ì „(_I)" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "설정(_P)..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "ì—°ê´€ëœ ë©”ì„¸ì§€ 목ë¡(_T)" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "ì´ ì°½ì„ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "닫기(_C)" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "보기(_V)" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "보낸ì´ë¥¼ 주소ë¡ì— ë”하기(_D)" @@ -27371,424 +27589,412 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "ì„ íƒí•œ ë©”ì„¸ì§€ì— ê±°ë¥´ê°œ ê·œì¹™ì„ ì ìš©í•©ë‹ˆë‹¤" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "ê¸€ìž í¬ê¸°(_Z)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "ì´ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ ë°›ì€ ëª¨ë“  사람ì—게 ë‹µìž¥ì„ ë§Œë“­ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "ì„ íƒí•œ ë©”ì„¸ì§€ì˜ ë©”ì¼ë§ 리스트로 ë‹µìž¥ì„ ë§Œë“­ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "ì´ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ 보낸사람ì—게 ë‹µìž¥ì„ ë§Œë“­ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 다른 í´ë”로 복사합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "메시지로부터 ê°€ìƒ í´ë” 만들기(_V)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "ì´ ë³´ë‚¸ì´ë¡œ 온 메세지를 거르개 규칙으로 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "ì´ ë°›ëŠ”ì´ë¡œ 온 메세지를 거르개 규칙으로 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "ì´ ë©”ì¼ë§ 리스트로 온 메세지를 거르개 규칙으로 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "ì´ ì œëª©ìœ¼ë¡œ 온 메세지를 거르개 규칙으로 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "받는ì´ë¡œ ê°€ìƒí´ë”를 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "ì´ ë©”ì¼ë§ 리스트로 ê°€ìƒ í´ë”를 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "보낸ì´ë¡œ ê°€ìƒ í´ë”를 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "ì´ ì œëª©ìœ¼ë¡œ ê°€ìƒ í´ë”를 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "ê¸€ìž í¬ê¸°ë¥¼ 줄입니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "다ìŒì˜ 중요한 메세지를 ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "다ìŒì˜ 메세지를 ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "다ìŒì˜ ì½ì§€ ì•Šì€ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "다ìŒì˜ ì½ì§€ ì•Šì€ ê¸€íƒ€ëž˜ë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "ì´ì „ì˜ ì¤‘ìš”í•œ 메세지를 ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "ì´ì „ì˜ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "ì´ì „ì˜ ì½ì§€ ì•Šì€ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "전달(_O)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "ë©”ì¼ë§ 리스트ì—대한 거르개(_L)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "보낸ì´ì— 대한 거르게(_N)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "받는ì´ì— 대한 거르게(_R)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "ì œëª©ì— ëŒ€í•œ 거르게(_S)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 삭제한 것으로 표시합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Follow _Up..." msgstr "ì „ì²´ ì´ë¦„(_N)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 새 ë©”ì„¸ì§€ì˜ ë³¸ë¬¸ìœ¼ë¡œ 전달합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 답장처럼 ì¸ìš©í•˜ì—¬ 전달합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 다른 사람ì—게 전달합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 다른 사람ì—게 첨부하여 전달합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "ê¸€ìž í¬ê¸°ë¥¼ 키ì›ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "그림 ì½ìŒ(_I)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "ì½ì€ 것으로 표시(_K)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "중요한 것으로 표시(_M)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "ì½ì§€ ì•Šì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 표시(_N)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "중요하지 ì•Šì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 표시(_O)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 ì½ì€ 것으로 표시합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 중요한 것으로 표시합니다 " -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 ì½ì§€ ì•Šì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 표시합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 중요하지 ì•Šì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 표시합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 삭제한 것으로 표시합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "ì´ë™" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 다른 í´ë”로 옮ê¹ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "다ìŒ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "ë‹¤ìŒ ì¤‘ìš”í•œ 메세지(_I)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "ë‹¤ìŒ ê¸€íƒ€ëž˜(_T)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "ì½ì§€ ì•Šì€ ë‹¤ìŒ ë©”ì„¸ì§€(_U)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지 새 ì°½ì—서 엽니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 다시 보내기 위해 편지 작성기ì—서 엽니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "ì›ëž˜ í¬ê¸°(_Z)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "ì´ì „ì— ì½ì§€ ì•Šì€ ë©”ì„¸ì§€(_R)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Post a Reply" msgstr "답장 부치기" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "메세지를 í´ë”로 저장" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "ì´ì „ì˜ ì¤‘ìš”í•œ 메세지" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "ì¸ì‡„ë  ë©”ì‹œì§€ë¥¼ 미리봅니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "ì´ì „" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "ì´ ë©”ì„¸ì§€ ì¸ì‡„" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 #, fuzzy msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 다른 사람ì—게 전달합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "ì „ì²´ì— ë‹µìž¥(_A)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "목ë¡ì— 답장(_L)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "글ìžë¥¼ ì›ëž˜ í¬ê¸°ë¡œ 맞춥니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "메세지 찾기(_E)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "작게(_M)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "메세지를 í…스트 파ì¼ë¡œ 저장합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "ë³´ì´ëŠ” ë©”ì„¸ì§€ì˜ ë³¸ë¬¸ì—서 í…스트를 찾습니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 #, fuzzy msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "현재 í”„ë¦°í„°ì˜ ìª½ ì„¤ì •ì„ í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "ë©”ì¼ ì†ŒìŠ¤ 보기(_S)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "모든 í—¤ë” ë³´ê¸°(_H)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "ë³´ì´ëŠ” ë©”ì„¸ì§€ì˜ ë³¸ë¬¸ì—서 í…스트를 찾습니다" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "보통 형ì‹ìœ¼ë¡œ 메세지를 ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "ë©”ì¼ì˜ 모든 머릿ë§ê³¼ 함께 메세지를 ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "ë©”ì„¸ì§€ì˜ ë©”ì¼ ì†ŒìŠ¤ë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "ê¸€ìž í¬ê¸°(_Z)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 ë˜ì‚´ë¦½ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "ë©”ì¼ë§ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ëŒ€í•œ ê°€ìƒí´ë”(_L)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "보낸ì´ì— 대한 ê°€ìƒí´ë”(_N)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "받는ì´ì— 대한 ê°€ìƒí´ë”(_R)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "ì œëª©ì— ëŒ€í•œ ê°€ìƒí´ë”(_S)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "첨부(_A)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "í´ë”로 복사(_C)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "메시지로부터 거르게 만들기(_C)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "메시지 전달(_F)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "가기(_G)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 #, fuzzy msgid "_Inline" msgstr "í¬í•¨í•´ì„œ 전달(_I)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "í¬ê²Œ(_L)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "메세지 ë³´ìž„(_M)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "í´ë”로 ì´ë™(_M)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "ë‹¤ìŒ ë©”ì„¸ì§€(_N)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "보통으로 ë³´ìž„(_N)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "메세지 열기(_O)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "ì´ì „ 메세지(_P)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "ì¸ìš©(_Q)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "보낸 ì´ì—게 답장(_R)" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "다시 보냄(_R)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "ë„구(_T)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "ë˜ì‚´ë¦¼(_U)" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "ì´ ì°½ì„ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "닫기(_C)" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "보기(_V)" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "첨부" @@ -27797,7 +28003,7 @@ msgstr "첨부" msgid "Attach a file" msgstr "파ì¼ì„ 첨부합니다" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "현재 íŒŒì¼ ë‹«ìŒ" @@ -27813,7 +28019,7 @@ msgstr "ì´ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ PGP로 암호화합니다" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "ì´ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ S/MIME 암호화 ì¦ëª…으로 암호화합니다" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "형ì‹(_M)" @@ -27845,11 +28051,6 @@ msgstr "S/MIME 암호화" msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME 서명" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "저장" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "다른ì´ë¦„으로 저장" @@ -27863,7 +28064,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "í´ë”로 저장..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "현재 파ì¼ì„ 저장" @@ -27880,7 +28081,7 @@ msgid "Send" msgstr "보냄" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "편지를 HTML형ì‹ìœ¼ë¡œ 보냄" @@ -27945,7 +28146,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "발신 항목(_F)" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "삽입(_I)" @@ -27961,11 +28162,11 @@ msgstr "답장 주소 항목(_R)" msgid "_Security" msgstr "보안(_S)" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "HTML(_T)" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Save the current file and close the window" msgstr "ì´ í•­ëª©ì„ ì €ìž¥í•˜ê³  대화ìƒìžë¥¼ 닫습니다" @@ -28043,21 +28244,16 @@ msgstr "ì„ íƒí•œ ìž‘ì—…ì„ ì§€ì›ë‹ˆë‹¤" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "완료 표시(_K)" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "ì„ íƒí•œ 메세지를 삭제한 것으로 표시합니다" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì—서 ìž‘ì—…ì„ ë¶™ìž…ë‹ˆë‹¤" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "ì¸ì‡„ë  ì—°ë½ì²˜ë¥¼ 미리봅니다" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Print the list of tasks" msgstr "ì´ ë©”ì„¸ì§€ ì¸ì‡„" @@ -28307,33 +28503,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "보낸 í´ë”순" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "ìƒíƒœìˆœ" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "ë”°ë¼ê°€ê¸° 플래그순" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "보낸ì´ìˆœ" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "제목순" +msgid "By Status" +msgstr "ìƒíƒœìˆœ" #: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "ë”°ë¼ê°€ê¸° 플래그순" +msgid "By Subject" +msgstr "제목순" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "메세지" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -28389,20 +28579,20 @@ msgstr "보기 지정..." #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "월화수목금토ì¼" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%Yë…„ %B" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "현재" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "오늘" @@ -28520,6 +28710,22 @@ msgstr "ì €ìž¥ëœ ì°¾ê¸° 고치기(_E)..." msgid "_Advanced..." msgstr "고급(_A)..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "ì •ë³´" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "질문" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "메세지" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "찾기(_S)" @@ -28567,390 +28773,3 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolution ì£¼ì†Œë¡ minicard 보기" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "다른 ì´ë¦„으로 저장(_S)..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "마지막 ë‚ " - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "새 약ì†(_A)" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "ì¸ì‡„..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "ì˜ìž¥" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "필수 ì°¸ì„ìž" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "ì„ íƒ ì°¸ì„ìž" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "ìžì›" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "ê°œì¸" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "단체" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "ìžì›" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "ë°©" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "죄장" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "필수 ì°¸ì„ìž" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "ì„ íƒ ì°¸ì„ìž" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "ì°¸ì„ ë¶ˆê°€ìž" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "진행중" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\"ì— ëŒ€í•œ ë“±ë¡ ì •ë³´" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "ë“±ë¡ ì •ë³´" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "새 메세지 %dê°œ" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%dê°œ 숨김" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%dê°œ ë³´ìž„" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%dê°œ ì„ íƒ" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%dê°œ ë³´ë‚´ì§€ 않ìŒ" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr " %dê°œ 보냄" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "ëª¨ë‘ %dê°œ" - -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "ì°¾ì€ ê²ƒì—서 ê°€ìƒ í´ë” 만들기(_V)" - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "제목ì—따른 ê°€ìƒí´ë”(_S)" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "보낸ì´ì— 따른 ê°€ìƒí´ë”(_N)" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "ë°›ì€ì´ì— 따른 ê°€ìƒí´ë”(_R)" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "ë©”ì¼ë§ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ëŒ€í•œ ê°€ìƒí´ë”(_L)" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "ì œëª©ì— ëŒ€í•œ 거르게(_J)" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "보낸ì´ì— 대한 거르게(_D)" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "ë°›ì€ì´ì— 대한 거르게(_C)" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "ë©”ì¼ë§ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ëŒ€í•œ 거르개(_M)" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "새 메세지로 고침(_E)..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "ì¸ì‡„(_P)" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "전달(_F)" - -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "표시 완료(_G)" - -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "표시 비움(_E)" - -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "ì½ì§€ ì•Šì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 표시(_U)" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "중요한 것으로 표시(_I)" - -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "중요하지 ì•Šì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 표시(_M)" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "ë˜ì‚´ë¦¼(_N)" - -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "í´ë”로 옮김(_V)..." - -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "보낸ì´ë¥¼ 주소ë¡ì— ë”하기" - -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "거르개 ì ìš©(_Y)" - -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "메시지로부터 거르게 만들기(_T)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "ë©”ì¼ë§ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ëŒ€í•œ ê°€ìƒí´ë”(_A)" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "ë©”ì¼ë§ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ëŒ€í•œ 거르개 (%s) (_M)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "ë©”ì¼ë§ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ëŒ€í•œ ê°€ìƒí´ë” (%s) (_A)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "ì´ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ 다시 ë³´ì§€ 않습니다." - -#, fuzzy -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "ì´ë©”ì¼ ë³´ë‚´ê¸°" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "ì´ ë©”ì„¸ì§€ëŠ” ì œëª©ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.\n" -#~ "ì •ë§ë¡œ 보내겠습니까?" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "%Y-%m-%d %a %H:%M, %%sì´(ê°€) 씀:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "메세지를 옮김" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "메세지를 복사" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "ì •ë§ë¡œ 모든 메세지 %d개를 고치겠습니까?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "임시 보관함 í´ë”ì— ì €ìž¥í•œ 메세지만\n" -#~ "ê³ ì¹  수 있습니다." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "보낸 íŽ¸ì§€í•¨ì— ìžˆëŠ” 메세지만\n" -#~ "다시 보낼 수 있습니다." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "ì •ë§ë¡œ 모든 메세지 %d개를 다시 보내겠습니까?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "아무 메세지가 ì„ íƒë˜ì§€ 않았습니다" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "메세지를 ì–»ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s\n" -#~ " %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "파ì¼ì´ 있습니다, ë®ì–´ì“¸ê¹Œìš”?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "다른ì´ë¦„으로 메세지 저장..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "다른ì´ë¦„으로 메세지 저장..." - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "거르개" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "%2$d중 %1$d쪽" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "메세지 ì¸ì‡„" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "메세지 ì¸ì‡„중 실패" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "ì •ë§ë¡œ ì´ ìƒˆ ê³„ì •ì„ ì§€ìš°ê¸°ë¥¼ ì›í•˜ì‹­ë‹ˆê¹Œ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "메시지 작성 ì°½ì„ ë§Œë“¤ 수가 없습니다" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "메시지 작성 ì°½ì„ ë§Œë“¤ 수가 없습니다" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "파ì¼ì´ 있습니다, ë®ì–´ì“¸ê¹Œìš”?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "ì²¨ë¶€íŒŒì¼ ì €ìž¥" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s" - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "ì²¨ë¶€íŒŒì¼ ì €ìž¥..." - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "%sì—서 열기..." - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "숨김" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "외부 보기프로그램" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "그림 내려받는 중" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "메시지 ë‚´ìš©ì„ ì½ì–´ 들임" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "%b %d %p %l:%M" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "브ë¼ìš°ì ¸ì—서 ë§í¬ 열기" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "ë§í¬ìœ„치 복사" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "ë§í¬ë¥¼ 다른ì´ë¦„으로 저장 (고칠예정)" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "ê·¸ë¦¼ì„ ë‹¤ë¥¸ ì´ë¦„으로 저장..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s 첨부" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "MIME 메세지를 ë¶„ì„í•  수 없습니다. 소스로 ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì£¼ì†Œ" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "답장 주소" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "참조" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "ìˆ¨ì€ ì°¸ì¡°" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "메시지 작성 ì°½ì„ ë§Œë“¤ 수가 없습니다" - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "하지만, 메세지가 성공ì ìœ¼ë¡œ 보내졌습니다/" - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(제목없는 메세지)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "제목 없는 메세지" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "빈 메세지" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "메세지ì—서 ì°¾ìŒ" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "ëŒ€ì†Œë¬¸ìž ê°€ë¦¼" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "앞으로 찾기" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "찾기:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "ì¼ì¹˜í•¨:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "ì „ë‹¬ëœ ë©”ì‹œì§€" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(제목 ì—†ìŒ)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - 메세지" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "\"%2$s\"ì˜ %1$s 아래 í´ë”ì—서 찾는중" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "í´ë” \"%s\" 구ë…" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "í´ë” \"%s\" êµ¬ë… í•´ì§€" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "서버가 ì„ íƒë˜ì§€ 않았습니다" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "서버를 ì„ íƒí•˜ì‹­ì‹œì˜¤." - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "í´ë”로 저장..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "다른 ì´ë¦„으로 저장..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "ì •ë³´" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "질문" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "메세지" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index f7990e32cd..b1f33143bd 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -5,209 +5,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-19 15:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-28 22:33+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas \n" "Language-Team: Your language \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evolution importavimo padÄ—jÄ—jas" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution paÅ¡to raÅ¡yklÄ—." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolution paÅ¡to raÅ¡yklÄ—." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Saugoti kaip" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Pilnas vardas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "_Adresas:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "Adresų kortelÄ—s" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Joks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "El. paÅ¡tas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -#, fuzzy -msgid "Birth date" -msgstr "Gimimo data" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organizacija" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Ofisas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Titulas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "RolÄ—" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Vadybininkas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistento" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "PravardÄ—" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Sutuoktinis" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Jubiliejus" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "" -"\n" -"PaÅ¡to programa: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalendoriaus URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "_Laisvas-užsiÄ—mÄ™s URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Kalendorius" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Pastaba" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Related Contacts" -msgstr "IÅ¡trinti kontaktÄ…?" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "Kategorija yra" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "sÄ…raÅ¡as" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Kitas adresas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -#, fuzzy -msgid "Arbitrary" -msgstr "Pagrindinis" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "I" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -#, fuzzy -msgid "Last Use" -msgstr "Ä®dÄ—ti" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -#, fuzzy -msgid "Use Score" -msgstr "Ä®vertis" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -217,6 +67,14 @@ msgstr "Pagrindinis" msgid "Prim" msgstr "Pagr" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistento" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -250,6 +108,12 @@ msgstr "Komp" msgid "Home" msgstr "Namų" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacija" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Org" @@ -368,10 +232,22 @@ msgstr "Departamentas" msgid "Dep" msgstr "Dep" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Ofisas" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Ofis" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Titulas" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -381,6 +257,12 @@ msgstr "Profesija" msgid "Prof" msgstr "Prof" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Vadybininkas" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Vad" @@ -389,10 +271,33 @@ msgstr "Vad" msgid "Ass" msgstr "Asist" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "PravardÄ—" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "Prav" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Sutuoktinis" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Pastaba" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "Kalendoriaus URI" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "KalURI" @@ -416,6 +321,11 @@ msgstr "IÅ¡saugoti kalendorių" msgid "icsCalendar" msgstr "Kalendorius" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Jubiliejus" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Jubil" @@ -424,6 +334,12 @@ msgstr "Jubil" msgid "Birth Date" msgstr "Gimimo data" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijos" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "PavardÄ—" @@ -439,34 +355,125 @@ msgid "%x" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 #, fuzzy msgid "Unnamed List" msgstr "Bevardis kontaktų sÄ…raÅ¡as" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution importavimo padÄ—jÄ—jas" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Pilnas vardas" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "_Adresas:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "Adresų kortelÄ—s" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Joks" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Birth date" +msgstr "Gimimo data" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organizacija" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "RolÄ—" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:962 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "" +"\n" +"PaÅ¡to programa: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "_Laisvas-užsiÄ—mÄ™s URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Kalendorius" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Related Contacts" +msgstr "IÅ¡trinti kontaktÄ…?" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Category List" +msgstr "Kategorija yra" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution paÅ¡to raÅ¡yklÄ—." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution paÅ¡to raÅ¡yklÄ—." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "sÄ…raÅ¡as" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Kitas adresas" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary" +msgstr "Pagrindinis" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "I" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "Ä®dÄ—ti" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "Ä®vertis" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "NegalÄ—jau inicializuoti Bonobo" + #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 msgid "Searching..." @@ -527,14 +534,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook neįkelta\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "NegalÄ—jau paleisti wombat serverio" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "NegalÄ—jau paleisti wombat" @@ -543,6 +550,159 @@ msgstr "NegalÄ—jau paleisti wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Address programos bloko" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Redaguoti adresų knygelÄ™" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "_Adresų knygelÄ—s konfigÅ«ravimas..." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Adresų knygelÄ—s adreso ???? gamykla" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s mažų kortelių vaizduoklÄ—" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s mažų kortelių vaizduoklÄ—" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s mažų kortelių vaizduoklÄ—" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s mažų kortelių vaizduoklÄ—" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:625 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktai" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Aplankas, kuriame laikoma kontaktų informacija" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP serveris" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "LDAP serveris, kuriame laikoma kontaktų informacija" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "Kontaktai" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Aplankas, kuriame laikoma kontaktų informacija" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "New Contact" +msgstr "Naujas kontaktas" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "_Contact" +msgstr "_Kontaktas" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:580 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact" +msgstr "Sukurti naujÄ… kontaktÄ…" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +msgid "New Contact List" +msgstr "Naujas kontaktų sÄ…raÅ¡as" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +#, fuzzy +msgid "Contact _List" +msgstr "Kontaktų _sÄ…raÅ¡as" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:584 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Sukurti naujÄ… kontaktų sÄ…rašą" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "NegalÄ—jau prisijungti prie LDAP serverio." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" +"NegalÄ—jau autentikuotis į IMAP serverį.\n" +"%s\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +#, fuzzy +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "IMAP serverio atsakyme nebuvo %s informacijos" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +#, fuzzy +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" +"Klaida, įkeliant filtro informacijÄ…:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +#, fuzzy +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "IMAP serverio atsakyme nebuvo %s informacijos" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "SÄ…skaitos vardas" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Serverio vardas" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +#, fuzzy +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "Nurodytas tipas Å¡ioje saugykloje nepalaikomas" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Kiti kontaktai" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -669,116 +829,6 @@ msgstr "Bet kuri kategorija" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, kurį rodys Aplankų narÅ¡yklÄ—" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontaktai" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Aplankas, kuriame laikoma kontaktų informacija" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP serveris" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "LDAP serveris, kuriame laikoma kontaktų informacija" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public Contacts" -msgstr "Kontaktai" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Aplankas, kuriame laikoma kontaktų informacija" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Naujas kontaktas" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontaktas" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact" -msgstr "Sukurti naujÄ… kontaktÄ…" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Naujas kontaktų sÄ…raÅ¡as" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -#, fuzzy -msgid "Contact _List" -msgstr "Kontaktų _sÄ…raÅ¡as" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Sukurti naujÄ… kontaktų sÄ…rašą" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "NegalÄ—jau prisijungti prie LDAP serverio." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -#, fuzzy -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "" -"NegalÄ—jau autentikuotis į IMAP serverį.\n" -"%s\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -#, fuzzy -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "IMAP serverio atsakyme nebuvo %s informacijos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "" -"Klaida, įkeliant filtro informacijÄ…:\n" -"%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -#, fuzzy -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "IMAP serverio atsakyme nebuvo %s informacijos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "SÄ…skaitos vardas" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Serverio vardas" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -#, fuzzy -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "Nurodytas tipas Å¡ioje saugykloje nepalaikomas" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Kiti kontaktai" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -812,12 +862,12 @@ msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Užklausiama adresų knygelÄ—..." #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Keisti kontakto informacijÄ…" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "PridÄ—ti prie kontaktų" @@ -826,57 +876,14 @@ msgstr "PridÄ—ti prie kontaktų" msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Ä®lieti el. paÅ¡to adresÄ…" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Uždrausti užklausas" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Leisti užklausas (Pavojinga!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Redaguoti adresų knygelÄ™" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "_Adresų knygelÄ—s konfigÅ«ravimas..." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Adresų knygelÄ—s adreso ???? gamykla" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s mažų kortelių vaizduoklÄ—" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s mažų kortelių vaizduoklÄ—" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s mažų kortelių vaizduoklÄ—" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s mažų kortelių vaizduoklÄ—" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -1028,9 +1035,10 @@ msgstr "One" msgid "S_earch scope: " msgstr "PaieÅ¡kos _sritis: " +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1683 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1317 msgid "Searching" msgstr "IeÅ¡koma" @@ -1222,10 +1230,10 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Edit" msgstr "K_eisti" @@ -1273,25 +1281,21 @@ msgstr "EsmÄ—" msgid "searching-tab" msgstr "IeÅ¡koma" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Pasirinkti kontaktus iÅ¡ adresų knygelÄ—s" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Find contact in" -msgstr "Rasti kontaktÄ…" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "PaÅ¡alinti" +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s vardų pasirinkimo sÄ…saja." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "PaÅ¡alinti visus" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:448 +msgid "Remove" +msgstr "PaÅ¡alinti" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1316,10 +1320,14 @@ msgstr "Bevardis kontaktas" msgid "Source" msgstr "Å altinis" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Pasirinkti kontaktus iÅ¡ adresų knygelÄ—s" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 #, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s vardų pasirinkimo sÄ…saja." +msgid "Find contact in" +msgstr "Rasti kontaktÄ…" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 #, fuzzy @@ -1399,7 +1407,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Departamentas:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:199 msgid "Details" msgstr "DetalÄ—s" @@ -1473,12 +1481,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegorijos..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1000 calendar/gui/e-day-view.c:3729 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3698 mail/folder-browser.c:1830 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-tasks.xml.h:18 #: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_IÅ¡trinti" @@ -1524,15 +1531,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "_Tinklapio adresas:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:402 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Ä®jungti" @@ -2562,18 +2569,18 @@ msgstr "ZimbabvÄ—" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:388 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "Tekstas" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #, fuzzy msgid "Card" msgstr "Automobilinis" @@ -2812,7 +2819,7 @@ msgstr "Nauja" msgid "Contact List Editor" msgstr "Kontaktų sÄ…raÅ¡o redaktorius" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 #, fuzzy msgid "Save List as VCard" msgstr "IÅ¡saugoti kaip VCard" @@ -2860,7 +2867,7 @@ msgstr "" "Å¡iame aplanke. Ar norÄ—tum jį vis tiek pridÄ—ti?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "IÅ¡sami paieÅ¡ka" @@ -2879,10 +2886,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d kortelių" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:395 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "Vokietija" @@ -2892,23 +2899,23 @@ msgstr "Vokietija" msgid "Error getting book view" msgstr "Klaida pradedant %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:409 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Mobilus" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Klaida modifikuojant kortelÄ™" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 #: shell/evolution-shell-component.c:1183 msgid "Success" msgstr "SÄ—kmÄ—" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 @@ -2917,130 +2924,131 @@ msgstr "SÄ—kmÄ—" msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma klaida" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Saugykla atsijungta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 #: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "PriÄ—jimas uždraustas" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "KortelÄ— nerasta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "KortelÄ—s ID jau egzistuoja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokolas nepalaikomas" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-tasks.c:253 +#: calendar/gui/print.c:2307 camel/camel-service.c:733 +#: camel/camel-service.c:770 camel/camel-service.c:854 +#: camel/camel-service.c:893 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Nutraukta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 #, fuzzy msgid "Authentication Failed" msgstr "Autentikacija nepavyko." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 #, fuzzy msgid "Authentication Required" msgstr "Autentikacija bÅ«tina" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 #, fuzzy msgid "Addressbook does not exist" msgstr "NÄ—ra tokios bylos %s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Kita klaida" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Ar nori iÅ¡saugoti pakeitimus?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 #, fuzzy msgid "_Discard" msgstr "Spausdinti kortelÄ™" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Klaida pridedant sÄ…rašą" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Klaida pridedant kortelÄ™" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Klaida modifikuojant sÄ…rašą" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Klaida paÅ¡alinant sÄ…rašą" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Klaida paÅ¡alinant kortelÄ™" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 #, fuzzy msgid "Move card to" msgstr "NÄ—ra kortelių" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 #, fuzzy msgid "Copy card to" msgstr "NÄ—ra kortelių" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "NÄ—ra kortelių" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "NÄ—ra kortelių" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "Keletas VCard kortelių" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "%s VCard" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Tipas" @@ -3102,9 +3110,9 @@ msgstr "Persiųsti kontaktÄ…" msgid "Send Message to Contact" msgstr "Siųsti laiÅ¡kÄ… kontaktui" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Spausdinti" @@ -3139,15 +3147,15 @@ msgstr "Kopijuoti" msgid "Paste" msgstr "Ä®dÄ—ti" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Delete" msgstr "IÅ¡trinti" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3689 calendar/gui/e-week-view.c:3663 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "_Esamas vaizdas" @@ -3238,33 +3246,6 @@ msgstr "Kitas telefonas" msgid "Primary Phone" msgstr "Pagrindinis telefonas" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Plotis:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "AukÅ¡tis:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "IÅ¡trintas" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -#, fuzzy -msgid "Has Cursor" -msgstr "UžduoÄių rikiavimas" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3278,6 +3259,23 @@ msgstr "ir viena kitokia kortelÄ—." msgid "Save in addressbook" msgstr "IÅ¡saugoti adresų knygelÄ—je" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Plotis:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "AukÅ¡tis:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 #, fuzzy msgid "Field" @@ -3297,6 +3295,11 @@ msgstr "Teksto _dydis" msgid "Max field name length" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Kolumbija" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 #, fuzzy msgid "" @@ -3330,10 +3333,15 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Andora" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Kolumbija" +msgid "Selected" +msgstr "IÅ¡trintas" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "UžduoÄių rikiavimas" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3344,20 +3352,20 @@ msgstr "Kortelių rodinys" msgid "GTK Tree View" msgstr "SavaitÄ—s rodinys" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Spausdinti korteles" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Spausdinti kortelÄ™" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "Spausdinti vokÄ…" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Spausdinti korteles" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Spausdinti kortelÄ™" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -3528,63 +3536,6 @@ msgstr "Plotis:" msgid "_Font..." msgstr "Å _riftas..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "su visais vietiniais ir aktyviais nutolusiais aplankais" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "NÄ—ra kortelių" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "VidinÄ— klaida" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 #, fuzzy msgid "Untitled appointment" @@ -3716,29 +3667,30 @@ msgstr "31-a" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 calendar/gui/e-tasks.c:271 +#: mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "AukÅ¡tas" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 calendar/gui/e-tasks.c:273 +#: mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normalus" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:275 +#: mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Žemas" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Neapibrėžtas" @@ -3746,13 +3698,13 @@ msgstr "Neapibrėžtas" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Ä®vyko klaida, bendraujant su kalendoriaus serveriu" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Calendar programos bloko" @@ -3761,35 +3713,87 @@ msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Calendar programos bloko" msgid "Default Priority:" msgstr "_Svarbumas:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "NegalÄ—jau perskaityti piloto ToDo programos bloko" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Kalendoriaus ir užduoÄių nuostatos" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Kalendoriaus ir užduoÄių nuostatos" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolution paÅ¡to komponento." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Evolution paÅ¡to nustatymas" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Evolution kalendoriaus iTip/iMip vaizduoklÄ—" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution kalendoriaus iTip/iMip vaizduoklÄ—" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolution naujienų tvarkyklÄ—" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution naujienų tvarkyklÄ—" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Aliarmo praneÅ¡imo tarnyba" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 #, fuzzy msgid "Starting:" msgstr "Nuostatos" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 #, fuzzy msgid "Ending:" msgstr "Indeksuojama:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +#: calendar/gui/e-tasks.c:151 +msgid "invalid time" +msgstr "blogas laikas" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 #, fuzzy msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "PerspÄ—ti %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Uždaryti" @@ -3805,25 +3809,16 @@ msgstr "Užtildymo laikas (minutÄ—mis)" msgid "_Edit appointment" msgstr "K_eisti įvykį" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "NÄ—ra jokios apraÅ¡ymo." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Ä®spÄ—jimas" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3835,7 +3830,7 @@ msgstr "" "siųstų laiÅ¡kÄ…. Evolution vietoj to parodys normalų\n" "užuominos dialogÄ…." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3846,30 +3841,37 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "KitÄ… kartÄ… nebeklausti." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Aliarmo praneÅ¡imo tarnyba" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "NegalÄ—jau inicializuoti Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "NegalÄ—jau inicializuoti gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 #, fuzzy msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "NegalÄ—jau sukurti laikino katalogo: %s" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Santrauka turi savyje" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "ApraÅ¡ymas turi savyje" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Komentaras turi savyje" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "Netinkantys" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:358 #, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all events older than the selected " @@ -3881,54 +3883,53 @@ msgstr "" "\n" "Tikrai iÅ¡trinti tuos laiÅ¡kus?" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Purge events older than" msgstr "yra mažesnis už" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:369 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 msgid "days" msgstr "dienų" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:468 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %Y m. %B %d d." #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:471 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1420 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %b %d" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:473 calendar/gui/calendar-commands.c:478 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:480 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a, %Y %b %d" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:491 calendar/gui/calendar-commands.c:498 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:504 calendar/gui/calendar-commands.c:506 msgid "%d %B %Y" msgstr "%Y m. %B %d d." #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:496 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%B %d" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:884 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "NegalÄ—jau sukurti kalendoriaus rodinio. Patikrink, ar gerai įdiegti ORBit ir " "OAF." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1557 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3950,10 +3951,10 @@ msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Aplankas, kuriame saugomi įvykiai ir susitikimai" #: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:487 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Užduotys" @@ -4029,6 +4030,110 @@ msgstr "Naujas į_vykis" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Sukurti naujÄ… įvykį" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "AsmeniÅ¡kas" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Slaptas" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "VieÅ¡as" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "Å " + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "P" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "R" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "V" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Laisvas" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1207 +msgid "Busy" +msgstr "Užimtas" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/e-tasks.c:257 +#: calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "NepradÄ—ta" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/e-tasks.c:247 +#: calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "Vykdoma" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/e-tasks.c:250 +#: calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Užbaigta" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"GeografinÄ— vietovÄ— turi bÅ«ti įvesta formatu:\n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2079 +#: mail/folder-browser.c:1792 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1469 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +msgid "None" +msgstr "Joks" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Pasikartojantis" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Priskirtas" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Ne" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Dienų rodinys" @@ -4045,51 +4150,30 @@ msgstr "SavaitÄ—s rodinys" msgid "Month View" msgstr "MÄ—nesio rodinys" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Prisitaikyti" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Santrauka turi savyje" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "ApraÅ¡ymas turi savyje" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Komentaras turi savyje" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "Netinkantys" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 #, fuzzy msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Ä®vyko klaida, bendraujant su kalendoriaus serveriu" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 #, fuzzy msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "PriÄ—jimas uždraustas" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "NegalÄ—jau atidaryti aplanko su „%s“" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, kurį rodys kalendorius" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "" @@ -4161,8 +4245,7 @@ msgstr "" msgid "hours" msgstr "valandų" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minuÄių" @@ -4176,11 +4259,11 @@ msgstr "Pagrindai" msgid "Date/Time:" msgstr "Data/Laikas:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Rodyti praneÅ¡imÄ…" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Groti garsÄ…" @@ -4188,7 +4271,7 @@ msgstr "Groti garsÄ…" msgid "Reminders" msgstr "Užuominos" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Paleisti programÄ…" @@ -4199,7 +4282,7 @@ msgstr "Pasiųsti laiÅ¡kÄ…" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 #: calendar/gui/e-tasks.c:208 msgid "Summary:" msgstr "Apžvalga:" @@ -4284,7 +4367,7 @@ msgstr "Dienų" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Penktadienis" @@ -4298,7 +4381,7 @@ msgstr "MinuÄių" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Pirmadienis" @@ -4309,7 +4392,7 @@ msgstr "_Sek" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Å eÅ¡tadienis" @@ -4323,7 +4406,7 @@ msgstr "Rodyti savaiÄių _numerius datos navigatoriuje" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Sekmadienis" @@ -4343,7 +4426,7 @@ msgstr "_UžduoÄių sÄ…raÅ¡as" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Ketvirtadienis" @@ -4361,7 +4444,7 @@ msgstr "Laiko formatas:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Antradienis" @@ -4371,12 +4454,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "TreÄiadienis" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Work Week" msgstr "Darbo savaitÄ—" @@ -4535,6 +4618,31 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Tu nieko nepakeitei, atnaujinti redaktorių?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Nežinoma klaida: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " iki " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Užbaigta " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Užbaigta " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 #, fuzzy msgid "Could not update invalid object" @@ -4582,47 +4690,21 @@ msgid "No summary" msgstr "NÄ—ra apžvalgos" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1103 calendar/gui/e-day-view.c:3971 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3909 composer/e-msg-composer.c:1184 msgid "Save as..." msgstr "IÅ¡saugoti kaip..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1383 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1407 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1433 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1460 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Nepavyko gauti esamos versijos!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Nežinoma klaida: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " iki " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Užbaigta " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Užbaigta " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "" - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4727,31 +4809,31 @@ msgstr "Pavesti kam:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Ä®vesti, kam pavedama" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Ä®vykis" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Užuomina" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Pasikartojimas" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "DienotvarkÄ—" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Susitikimas" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 #, fuzzy msgid "Start date is wrong" msgstr "Pradžios data" @@ -4789,9 +4871,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Klasifikacija" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "Slaptas" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "S_laptas" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4820,6 +4902,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "_VieÅ¡as" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Rodyti laikÄ… kaip" @@ -4836,35 +4919,75 @@ msgstr "P_abaigos laikas:" msgid "_Start time:" msgstr "_Pradžios laikas:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Joks" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "Organizatorius yra bÅ«tinas." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 #, fuzzy msgid "At least one attendee is required." msgstr "Reikalingas bent vienas dalyvis" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Tas asmuo jau dalyvauja susitikime!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Pavesti kam..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Dalyvis" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Spausk Äia, kad pridÄ—tum dalyvį" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Bendras vardas" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Pavesta kieno" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Pavesta kam" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Kalba" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Narys" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "BÅ«sena" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4875,7 +4998,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Keisti organizatorių:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "Pakv_iesti kitus..." @@ -5034,7 +5157,7 @@ msgstr "" "\n" "Ar norÄ—tum iÅ¡saugoti pakeitimus?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1580 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5071,27 +5194,6 @@ msgstr "Užbaigta " msgid "% _Complete" msgstr "% Užbaigta" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Užbaigta" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "Vykdoma" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "NepradÄ—ta" - #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 msgid "Progress" msgstr "Pažanga" @@ -5114,29 +5216,21 @@ msgstr "_BÅ«sena:" msgid "_Web Page:" msgstr "_Tinklapio adresas:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:192 msgid "Basic" msgstr "EsmÄ—" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:269 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:406 msgid "Assignment" msgstr "Priskyrimas" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "S_laptas" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" @@ -5150,250 +5244,225 @@ msgstr "P_radžios data:" msgid "_Due Date:" msgstr "_Kada reikia:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dienų" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 diena" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d savaiÄių" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 savaitÄ—" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d valandų" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 valanda" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuÄių" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 minutÄ—" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundžių" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 sekundÄ—" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Pasiųsti laiÅ¡kÄ…" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Nežinomas veiksmas, kurį reikia atlikti" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s prieÅ¡ įvykio pradžiÄ…" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s po įvykio pradžios" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s įvykio pradžios metu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s prieÅ¡ įvykio pabaigÄ…" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s po įvykio pabaigos" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s įvykio pabaigos metu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "VieÅ¡as" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "AsmeniÅ¡kas" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Slaptas" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 #, fuzzy msgid "30%" msgstr "389" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 #, fuzzy msgid "80%" msgstr "389" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Laisvas" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Užimtas" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2838 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1994 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "IÅ¡trinti pažymÄ—tus kontaktus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 calendar/gui/e-day-view.c:3711 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3680 mail/folder-browser.c:1803 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "Ati_daryti" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:981 #, fuzzy msgid "Open _Web Page" msgstr "_Atidaryti laiÅ¡kÄ…" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "IÅ¡_saugoti kaip..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Save as..." +msgstr "IÅ¡saugoti kaip..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:983 calendar/gui/e-day-view.c:3713 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3655 calendar/gui/e-week-view.c:3682 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 #: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "S_pausdinti..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3718 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3687 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_IÅ¡kirpti" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-day-view.c:3719 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3688 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopijuoti" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3684 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3720 calendar/gui/e-week-view.c:3659 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3689 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "Ä®_dÄ—ti" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 #, fuzzy msgid "_Assign Task" msgstr "Priskirti užduotį" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Persiųsti kaip i_Calendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_PažymÄ—ti užbaigta" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_PažymÄ—ti užduotis užbaigtomis" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_IÅ¡trinti pažymÄ—tas užduotis" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1300 calendar/gui/e-day-view.c:7994 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4411 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1383 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Spausk Äia, kad pridÄ—tum užduotį" @@ -5407,8 +5476,8 @@ msgstr "% Užbaigta" msgid "Alarms" msgstr "PerspÄ—jimai" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Užbaigta" @@ -5417,14 +5486,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Užbaigimo data" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "ApraÅ¡ymas:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Kada reikia" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Pabaigos data" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "GeografinÄ— vietovÄ—" @@ -5433,155 +5501,29 @@ msgstr "GeografinÄ— vietovÄ—" msgid "Priority" msgstr "Svarbumas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Pradžios data" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "BÅ«sena" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Apžvalga" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "UžduoÄių rikiavimas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -#, fuzzy -msgid "color" -msgstr " spalva" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Ä®vykis" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Pasikartojantis" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Priskirtas" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "Å " - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "P" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "R" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "V" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"GeografinÄ— vietovÄ— turi bÅ«ti įvesta formatu:\n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Naujas į_vykis..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Naujas visos _dienos įvykis" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -#, fuzzy -msgid "New Meeting" -msgstr "Susitikimas" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Nauja užduotis" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Eiti į Å¡ia_ndienÄ…" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Eiti į datÄ…..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Skelbti laisvas/užimtas informacijÄ…" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -#, fuzzy -msgid "_Settings..." -msgstr "_PaÅ¡to nuostatos..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -#, fuzzy -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "Ä®traukti s_usitikimÄ… į dienotvarkÄ™" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -#, fuzzy -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "Persiųsti kaip i_Calendar" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Leisti per_kelti šį pasitaikymÄ…" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "IÅ¡trinti šį _pasitaikymÄ…" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "IÅ¡trinti _visus pasitaikymus" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p" @@ -5596,162 +5538,230 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr " " - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr " " - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A, %B %e" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%b %d" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i minuÄių padalos" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1403 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A, %B %e" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1436 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%b %d" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:618 calendar/gui/e-week-view.c:341 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr " " + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:621 calendar/gui/e-week-view.c:344 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr " " + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3668 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Naujas į_vykis" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3670 calendar/gui/e-week-view.c:3649 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Naujas visos _dienos įvykis" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3672 calendar/gui/e-week-view.c:3650 +#, fuzzy +msgid "New Meeting" +msgstr "Susitikimas" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3674 calendar/gui/e-week-view.c:3651 +msgid "New Task" +msgstr "Nauja užduotis" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3679 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Spausdinti..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3691 calendar/gui/e-week-view.c:3665 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Eiti į Å¡ia_ndienÄ…" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3693 calendar/gui/e-week-view.c:3666 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Eiti į datÄ…..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3670 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Skelbti laisvas/užimtas informacijÄ…" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3703 calendar/gui/e-week-view.c:3674 +#: ui/evolution.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "_PaÅ¡to nuostatos..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3712 calendar/gui/e-week-view.c:3681 +#: mail/folder-browser.c:1805 ui/evolution-mail-message.xml.h:114 +msgid "_Save As..." +msgstr "IÅ¡_saugoti kaip..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3693 +#, fuzzy +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "Ä®traukti s_usitikimÄ… į dienotvarkÄ™" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3694 +#, fuzzy +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "Persiųsti kaip i_Calendar" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3699 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Leisti per_kelti šį pasitaikymÄ…" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3731 calendar/gui/e-week-view.c:3700 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "IÅ¡trinti šį _pasitaikymÄ…" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3732 calendar/gui/e-week-view.c:3701 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "IÅ¡trinti _visus pasitaikymus" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 #, fuzzy msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "_Paprastas pakartojimas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "Kas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d days" msgstr "%d dienų" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "Kas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "%d savaiÄių" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "%d savaiÄių" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 #, fuzzy msgid " and " msgstr "SmÄ—lis" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "Vienas _mÄ—nuo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 #, fuzzy msgid "Every year" msgstr "Kas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy msgid "Ends: " msgstr "Susitikimo pa_baigos laikas:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Užbaigta " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 #, fuzzy msgid "iCalendar Information" msgstr "kalendoriaus informacija" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 #, fuzzy msgid "iCalendar Error" msgstr "Kalendorius" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 #, fuzzy msgid "An unknown person" msgstr "nežinomas siuntÄ—jas" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "" @@ -5759,355 +5769,362 @@ msgstr "" "Geogr. vietovÄ—: " #. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 calendar/gui/e-tasks.c:243 #, fuzzy msgid "Status:" msgstr "_BÅ«sena:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Priimtas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 #, fuzzy msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Negalutinis" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Atmestas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:347 +#: mail/mail-display.c:928 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinomas" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 #, fuzzy msgid "Choose an action:" msgstr "Pasirink veiksmÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Data" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "Priimtas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 #, fuzzy msgid "Tentatively accept" msgstr "Negalutinis" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 #, fuzzy msgid "Decline" msgstr "Atmestas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 #, fuzzy msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "_Skelbti laisvas/užimtas informacijÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 #, fuzzy msgid "Send Latest Information" msgstr "Susitikimo informacija" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1185 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "Sužinoti naujausiÄ… susitikimo informacijÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Susitikimo informacija" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "Sužinoti naujausiÄ… susitikimo informacijÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "Sužinoti naujausiÄ… susitikimo informacijÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "Susitikimas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "Sužinoti naujausiÄ… susitikimo informacijÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "Susitikimo pa_baigos laikas:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "Sužinoti naujausiÄ… susitikimo informacijÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 #, fuzzy msgid "Meeting Update Request" msgstr "Susitikimo pa_baigos laikas:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "Sužinoti naujausiÄ… susitikimo informacijÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Susitikimas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "Gauti naujausiÄ… informacijÄ… apie užduotį" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Susitikimo informacija" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "IeÅ¡koti laiÅ¡ke" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "Gauti naujausiÄ… informacijÄ… apie užduotį" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Informacija" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "_Skelbti laisvas/užimtas informacijÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 #, fuzzy msgid "Task Proposal" msgstr "Susitikimas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "Gauti naujausiÄ… informacijÄ… apie užduotį" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "buvo po" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "Gauti naujausiÄ… informacijÄ… apie užduotį" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 #, fuzzy msgid "Task Update Request" msgstr "buvo po" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "Gauti naujausiÄ… informacijÄ… apie užduotį" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Atsakyti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "Gauti naujausiÄ… informacijÄ… apie užduotį" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Nutraukti veiksmÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "Kalendoriaus žinutÄ—" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "_Skelbti laisvas/užimtas informacijÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "_Skelbti laisvas/užimtas informacijÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "_Skelbti laisvas/užimtas informacijÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 #, fuzzy msgid "Free/Busy Request" msgstr "_Laisvas-užsiÄ—mÄ™s URL" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "_Skelbti laisvas/užimtas informacijÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 #, fuzzy msgid "Free/Busy Reply" msgstr "_Laisvas-užsiÄ—mÄ™s URL" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "PraeitÄ… laiÅ¡kÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Atrodo, jog aplankas yra neatkuriamai sugadintas." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 #, fuzzy msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Å iame laiÅ¡ke yra tik Bcc gavÄ—jai." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 #, fuzzy msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Ä®vyko klaida parsiunÄiant naujienų Å¡altinį" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 #, fuzzy msgid "Object could not be found\n" msgstr "Elementas negalÄ—jo bÅ«ti iÅ¡siųstas!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "NegalÄ—jau atidaryti aplanko su „%s“" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Atnaujinimas užbaigtas\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Kalendoriaus byla negalÄ—jo bÅ«ti atnaujinta!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "NegalÄ—jau atidaryti aplanko su „%s“" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Dalyvio bÅ«sena atnaujinta\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 #, fuzzy msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Dalyvio bÅ«sena atnaujinta\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "PaÅ¡alinimas užbaigtas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elementas iÅ¡siųstas!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Elementas negalÄ—jo bÅ«ti iÅ¡siųstas!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Pasirink aplankÄ…" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Pasirink aplankÄ…" @@ -6149,123 +6166,163 @@ msgstr "pabaigos-data" msgid "date-start" msgstr "pradžios-data" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Pirmininkaujantys asmenys" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "BÅ«tini dalyviai" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "NebÅ«tini dalyviai" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "Resursas" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Individas" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "GrupÄ—" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "Resursas" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Kambarys" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "Pirmininkas" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "BÅ«tinas dalyvis" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "NebÅ«tinas dalyvis" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Ne dalyvis" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Reikalauja veiksmo" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Negalutinis" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Nesu darbe" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Pavestas" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "NÄ—ra informacijos" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Parinktys" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Rodyti tik _darbo valandas" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Rodyti _atitrauktÄ…" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Atnaujinti Laisvas/Užimtas" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_AutomatiÅ¡kai parinkti" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Visi žmonÄ—s ir resursai" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Visi ž_monÄ—s ir vienas resursas" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "_BÅ«tini žmonÄ—s" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "BÅ«tini žmonÄ—s ir _vienas resursas" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Susitikimo _pradžios laikas:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Susitikimo pa_baigos laikas:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "Vykdomas" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %Y m. %B %e" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %Y-%m-%d" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Dalyvis" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Spausk Äia, kad pridÄ—tum dalyvį" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Bendras vardas" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Pavesta kieno" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Pavesta kam" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Kalba" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Narys" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1593 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%Y-%m-%d" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "blogas laikas" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Nesu darbe" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "NÄ—ra informacijos" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Parinktys" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Rodyti tik _darbo valandas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Rodyti _atitrauktÄ…" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Atnaujinti Laisvas/Užimtas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_AutomatiÅ¡kai parinkti" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Visi žmonÄ—s ir resursai" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Visi ž_monÄ—s ir vienas resursas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "_BÅ«tini žmonÄ—s" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "BÅ«tini žmonÄ—s ir _vienas resursas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Susitikimo _pradžios laikas:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Susitikimo pa_baigos laikas:" #: calendar/gui/e-tasks.c:221 #, fuzzy @@ -6289,7 +6346,8 @@ msgstr "_Svarbumas:" msgid "Web Page:" msgstr "Puslapis" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-tasks.c:702 calendar/gui/gnome-cal.c:2210 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2221 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Atidaromos užduotys iÅ¡ %s" @@ -6304,12 +6362,12 @@ msgstr "NegalÄ—jau įkelti užduoÄių į „%s“" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metodas, reikalingas įkelti „%s“, nepalaikomas" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "NegalÄ—jau atidaryti aplanko su „%s“" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6331,30 +6389,26 @@ msgstr "IÅ¡trinti pažymÄ—tus kontaktus" msgid "Expunging" msgstr "IÅ¡valyti" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3648 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Naujas į_vykis..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1685 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "NegalÄ—jau atidaryti aplanko su „%s“" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1699 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metodas, reikalingas atidaryti „%s“, nepalaikomas" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "PerspÄ—ti %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1952 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6362,70 +6416,34 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1961 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2192 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Atidaromas kalendorius iÅ¡ %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2232 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Atidaromas aplankas %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Purging event %s" msgstr "Skanuojama %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3237 #, fuzzy msgid "Purging" msgstr "Turkų" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Kalendoriaus ir užduoÄių nuostatos" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Kalendoriaus ir užduoÄių nuostatos" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolution paÅ¡to komponento." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Evolution paÅ¡to nustatymas" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Evolution kalendoriaus iTip/iMip vaizduoklÄ—" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution kalendoriaus iTip/iMip vaizduoklÄ—" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution naujienų tvarkyklÄ—" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution naujienų tvarkyklÄ—" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "Balandis" @@ -6541,7 +6559,7 @@ msgstr "_Skelbti laisvas/užimtas informacijÄ…" msgid "iCalendar information" msgstr "kalendoriaus informacija" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Tu turi bÅ«ti įvykio dalyvis." @@ -6574,85 +6592,86 @@ msgid "Sa" msgstr "Å t" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Pasirinkta diena (%a, %Y %d %b)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a, %Y %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Pasirinkta savaitÄ— (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Pasirinktas mÄ—nuo (%Y %b)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Pasirinkti metai (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "_Užduotis" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "Status: %s" msgstr "_BÅ«sena:" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "_Svarbumas:" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Procentų užbaigta" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL:" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "" "\n" "Kategorijos: " -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 #, fuzzy msgid "Contacts: " msgstr "Ko_ntaktai:" -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:564 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio peržiÅ«ra" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Spausdinti elementÄ…" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Spausdinimo nuostatos" @@ -8501,11 +8520,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "VÄ—l sinchronizuojama su serveriu" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Ä®raÅ¡omas aplankas '%s'" @@ -8526,57 +8541,57 @@ msgstr "Nepavyko iÅ¡koduoti laiÅ¡ko." msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Nepavyko iÅ¡koduoti laiÅ¡ko." -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "NegalÄ—jau sukurti katalogo %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Sinchronizuojami aplankai" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Klaida nagrinÄ—jant filtrÄ…: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Klaida vykdant filtrÄ…: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Negaliu atidaryti kaupo aplanko" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Negaliu apdoroti kaupo aplanko" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Gaunamas laiÅ¡kas %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Negaliu atidaryti laiÅ¡ko" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "NesÄ—kmÄ— ties laiÅ¡ku %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Sinchronizuojamas aplankas" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Gaunamas laiÅ¡kas %d iÅ¡ %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "NesÄ—kmÄ— ties laiÅ¡ku %d iÅ¡ %d" @@ -8601,40 +8616,7 @@ msgstr "Blogi argumentai" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Klaida vykdant filtro paieÅ¡kÄ…: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "" -"Klaida vykdant paieÅ¡kos iÅ¡raiÅ¡kÄ… „%s“:\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "" -"Klaida vykdant paieÅ¡kos iÅ¡raiÅ¡kÄ… „%s“:\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "Perkeliami laiÅ¡kai" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy -msgid "Copying messages" -msgstr "LaiÅ¡kai kopijuojami į %s" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Gaunami %d laiÅ¡kai" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:347 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8643,7 +8625,7 @@ msgstr "" "Negaliu iÅ¡nagrinÄ—ti paieÅ¡kos iÅ¡raiÅ¡kos: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:357 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8652,15 +8634,43 @@ msgstr "" "Klaida vykdant paieÅ¡kos iÅ¡raiÅ¡kÄ… „%s“:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:574 camel/camel-folder-search.c:602 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(match-all) reikalauja vienintelio loginio rezultato" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:654 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Vykdoma užklausa nežinomai antraÅ¡tei: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Klaida vykdant paieÅ¡kos iÅ¡raiÅ¡kÄ… „%s“:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"Klaida vykdant paieÅ¡kos iÅ¡raiÅ¡kÄ… „%s“:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "Perkeliami laiÅ¡kai" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "LaiÅ¡kai kopijuojami į %s" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8686,7 +8696,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Nutraukta." @@ -8741,26 +8751,6 @@ msgstr "Nepavyko iÅ¡koduoti laiÅ¡ko." msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "NegalÄ—jau sukurti laikinos bylos: %s" -#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 -#, c-format -msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "NegalÄ—jau sukurti %s užrakto bylos: %s" - -#: camel/camel-lock.c:154 -#, c-format -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "BaigÄ—si laikas, belaukiant %s užrakto bylos. Bandyk vÄ—liau." - -#: camel/camel-lock.c:209 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "Nepavyko gauti užrakto naudojant fcntl(2): %s" - -#: camel/camel-lock.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "Nepavyko gauti užrakto naudojant flock(2): %s" - #: camel/camel-lock-client.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" @@ -8781,6 +8771,26 @@ msgstr "" msgid "Could not lock '%s'" msgstr "NegalÄ—jau užrakinti '%s'" +#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 +#, c-format +msgid "Could not create lock file for %s: %s" +msgstr "NegalÄ—jau sukurti %s užrakto bylos: %s" + +#: camel/camel-lock.c:154 +#, c-format +msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." +msgstr "BaigÄ—si laikas, belaukiant %s užrakto bylos. Bandyk vÄ—liau." + +#: camel/camel-lock.c:209 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgstr "Nepavyko gauti užrakto naudojant fcntl(2): %s" + +#: camel/camel-lock.c:272 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" +msgstr "Nepavyko gauti užrakto naudojant flock(2): %s" + #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8847,11 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Kita klaida" @@ -9018,7 +9028,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1053 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Blogas autentikacijos atsakymas iÅ¡ serverio." @@ -9126,53 +9136,53 @@ msgstr "URL „%s“ turi bÅ«ti su keliu" msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:768 camel/camel-service.c:891 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "NegalÄ—jau sukurti pipe: %s" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:802 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:805 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:859 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "Atsakymo adresas:" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:924 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:927 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:75 +#: camel/camel-session.c:74 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Virtualių aplankų paÅ¡to tiekÄ—jas." -#: camel/camel-session.c:77 +#: camel/camel-session.c:76 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "PaÅ¡to skaitymui naudojant užklausÄ… iÅ¡ kitų aplankų aibÄ—s" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:348 camel/camel-session.c:398 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Protokolui „%s“ nÄ—ra tiekÄ—jo." -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:521 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9351,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9360,11 +9370,11 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "" @@ -9386,7 +9396,7 @@ msgstr "" "Ar nori priimti vis tiek?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9401,35 +9411,35 @@ msgstr "" "\n" "Ar nori priimti vis tiek?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:143 +#: camel/camel-url.c:289 mail/mail-tools.c:143 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "NegalÄ—jau iÅ¡nagrinÄ—ti URL „%s“" @@ -9472,12 +9482,12 @@ msgstr "Negaliu pervadinti aplanko: %s: NÄ—ra tokio aplanko" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2645 msgid "Operation cancelled" msgstr "Veiksmas nutrauktas" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2648 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Serveris netikÄ—tai atsijungÄ—: %s" @@ -9542,7 +9552,7 @@ msgstr "Nepavyko iÅ¡koduoti laiÅ¡ko." #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 @@ -9556,7 +9566,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 msgid "No such message" msgstr "NÄ—ra tokio laiÅ¡ko" @@ -9621,107 +9631,91 @@ msgstr "Vardų zona" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "Pritaikyti filtrus naujiems laiÅ¡kams Å¡io serverio INBOX aplanke" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "_AutomatiÅ¡kai tikrinti paÅ¡tÄ… kas" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "PaÅ¡to skaitymui ir raÅ¡ymui IMAP serveriuose." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Su Å¡ia parinktimi jungiantis prie IMAP serverio bus naudojamas paprasto " "teksto slaptažodis." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "SMTP serveris %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "SMTP serveris %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Jungtis nutraukta" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "NegalÄ—jau prisijungti prie %s (prievadas %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "NegalÄ—jau prisijungti prie POP serverio.\n" "Klaida siunÄiant vartotojo vardÄ…: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:651 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 #, fuzzy msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Veiksmas nepalaikomas" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:682 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 #, fuzzy msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Autentikacija nepavyko." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "NegalÄ—jau prisijungti prie serverio: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1076 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP serveris %s nepalaiko praÅ¡yto autentikacijos tipo %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1086 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Nepalaikoma %s tipo autentikacija" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1109 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sPraÅ¡om įvesti IMAP slaptažodį dÄ—l %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1123 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Tu neįvedei slaptažodžio." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1152 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9731,70 +9725,42 @@ msgstr "" "NegalÄ—jau autentikuotis į IMAP serverį.\n" "%s\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1499 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1641 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "NÄ—ra tokio aplanko %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1842 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "Aplanko varde negali bÅ«ti Return simbolio." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Nežinoma klaida: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1890 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "TÄ—vinis aplankas negali turÄ—ti vaikinių aplankų" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "LaiÅ¡kų saugojimas" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "NegalÄ—jau prisijungti prie POP serverio %s." - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Siųsti laiÅ¡kÄ… kontaktui" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "%s (%d)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:357 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "Negaliu atidaryti paÅ¡to dėžutÄ—s: %s: %s\n" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%d)" @@ -9851,54 +9817,50 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "Vietinio paÅ¡to skaitymui ir laikymui standartinÄ—se mbox bylose" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Saugyklos Å¡aknis %s nÄ—ra absoliutus kelias" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Saugyklos Å¡aknis %s nÄ—ra nÄ—ra paprastas katalogas" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "NegalÄ—jau gauti aplanko „%s“: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "VietinÄ—se saugyklose nÄ—ra inbox" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "VietinÄ— paÅ¡to byla %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "NegalÄ—jau pervadinti aplanko „%s“ į %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "NegalÄ—jau pervadinti aplanko: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "NegalÄ—jau iÅ¡trinti aplanko santraukos bylos „%s“: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "NegalÄ—jau iÅ¡trinti aplanko indekso bylos „%s“: %s" @@ -9939,7 +9901,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -10006,30 +9968,30 @@ msgstr "IeÅ¡koma naujų laiÅ¡kų" msgid "Storing folder" msgstr "Ä®raÅ¡omas aplankas" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Negaliu sukurti aplanko užrakto ant %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:217 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Negaliu atidaryti paÅ¡to dėžutÄ—s: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277 #, fuzzy msgid "Mail append cancelled" msgstr "Veiksmas nutrauktas" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:280 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Negaliu pridurti laiÅ¡ko prie mbox bylos: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -10038,15 +10000,15 @@ msgstr "" "Negaliu gauti laiÅ¡ko: %s iÅ¡ aplanko %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Atrodo, jog aplankas yra neatkuriamai sugadintas." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Nepavyko sukurti laiÅ¡ko: Sugadinta paÅ¡to dėžutÄ—?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -10055,16 +10017,7 @@ msgstr "" "NegalÄ—jau atidaryti bylos „%s“: \n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"NegalÄ—jau sukurti katalogo %s:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -10073,15 +10026,14 @@ msgstr "" "NegalÄ—jau sukurti bylos „%s“:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "„%s“ nÄ—ra paprasta byla." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -10090,36 +10042,11 @@ msgstr "" "NegalÄ—jau iÅ¡trinti aplanko „%s“:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Aplankas „%s“ nÄ—ra tuÅ¡Äias. NeiÅ¡tryniau." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Negaliu sukurti aplanko su tokiu vardu" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "NegalÄ—jau sukurti katalogo %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "NegalÄ—jau gauti aplanko „%s“: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "NegalÄ—jau pervadinti aplanko „%s“ į %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "Nurodytas aplanko vardas yra negalimas: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -10276,64 +10203,6 @@ msgid "" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "PraÅ¡om įvesti NNTP slaptažodį vartotojui %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "Serveris atmetÄ— vartotojo vardÄ…" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Nepavyko serveriui nusiųsti vartotojo vardo" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "Serveris atmetÄ— vartotojo vardÄ…/slaptažodį" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" -"Negaliu gauti laiÅ¡ko: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "Veiksmas nutrauktas" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "NegalÄ—jau gauti grupių sÄ…raÅ¡o iÅ¡ serverio." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "Negaliu įkelti grupių sÄ…raÅ¡o bylos dÄ—l %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "Negaliu iÅ¡saugoti grupių sÄ…raÅ¡o bylos dÄ—l %s: %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "USENET naujienos" @@ -10365,38 +10234,38 @@ msgstr "" "Su Å¡ia parinktimi NNTP serveryje bus autentikuojamasi paprasto teksto " "slaptažodžiu." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "NÄ—ra tokio aplanko %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "NegalÄ—jau sukurti pipe: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "Nepavyko IMAP komanda: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "IeÅ¡koma naujų laiÅ¡kų" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Nežinoma klaida: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 #, fuzzy msgid "Use cancel" msgstr "Nutraukti" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Veiksmas nutrauktas" @@ -10405,6 +10274,14 @@ msgstr "Veiksmas nutrauktas" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "ParsiunÄiama POP santrauka" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#, fuzzy +msgid "User cancelled" +msgstr "Veiksmas nutrauktas" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10414,23 +10291,37 @@ msgstr "NegalÄ—jau gauti aplanko „%s“: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Sunaikinami iÅ¡trinti laiÅ¡kai" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "NÄ—ra laiÅ¡ko su uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "ParsiunÄiamas POP laiÅ¡kas %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "" +"Negaliu gauti laiÅ¡ko: %s\n" +" %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "Nežinoma klaida" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "LaiÅ¡kų saugojimas" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Palikti laiÅ¡kus serveryje" @@ -10763,7 +10654,7 @@ msgstr "SMTP paÅ¡to siuntimas per %s" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Negaliu siųsti laiÅ¡ko: siuntÄ—jo adresas neteisingas." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "SiunÄiamas laiÅ¡kas" @@ -10780,59 +10671,59 @@ msgstr "Negaliu siųsti laiÅ¡ko: neapibrėžti jokie gavÄ—jai." msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP pasveikinimas" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "BaigÄ—si RSET užklausos laiko riba: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "RSET atsakymo klaida: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1014 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP autentikacija" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Klaida sukuriant SASL autentikacijos objektÄ…." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1037 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "BaigÄ—si AUTH užklausos laiko riba: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1058 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH užklausa nepavyko." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1119 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Blogas autentikacijos atsakymas iÅ¡ serverio.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "BaigÄ—si MAIL FROM užklausos laiko riba: %s: paÅ¡tas neiÅ¡siųstas" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM atsakymo klaida: %s: paÅ¡tas neiÅ¡siųstas" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "BaigÄ—si RCPT TO užklausos laiko riba: %s: paÅ¡tas neiÅ¡siųstas" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1249 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "BaigÄ—si DATA užklausos laiko riba: %s: paÅ¡tas neiÅ¡siųstas" @@ -10840,39 +10731,39 @@ msgstr "BaigÄ—si DATA užklausos laiko riba: %s: paÅ¡tas neiÅ¡siųstas" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "RSET atsakymo klaida: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1310 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1333 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "BaigÄ—si DATA siuntimo laiko riba: laiÅ¡ko nutraukimas: %s: paÅ¡tas neiÅ¡siųstas" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1353 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Blogas autentikacijos atsakymas iÅ¡ serverio." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1376 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "BaigÄ—si RSET užklausos laiko riba: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1396 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "RSET atsakymo klaida: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "BaigÄ—si AUTH užklausos laiko riba: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1439 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "RSET atsakymo klaida: %s" @@ -10892,19 +10783,20 @@ msgstr "%.1fM" msgid "%.0fG" msgstr "%.1fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:311 mail/mail-display.c:226 msgid "attachment" msgstr "priedas" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:449 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "PaÅ¡alinti pažymÄ—tus elementus iÅ¡ priedų sÄ…raÅ¡o" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:479 msgid "Add attachment..." msgstr "Prisegti priedÄ…..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:480 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Prisegti bylÄ… prie Å¡io laiÅ¡ko" @@ -10937,157 +10829,9 @@ msgstr "MIME tipas:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "PasiÅ«lyti automatinį priedo parodymÄ…" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "NegalÄ—jau prisijungti prie POP serverio %s." - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Klaida skaitant bylÄ… %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Byla egzistuoja, užraÅ¡yti?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Klaida iÅ¡saugant bylÄ…: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Klaida įkeliant bylÄ…: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Klaida prieinant prie bylos: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Nepavyko gauti laiÅ¡ko iÅ¡ redaktoriaus" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Negaliu sukurti iÅ¡vesties bylos: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Negaliu sukurti iÅ¡vesties bylos: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Negaliu sukurti iÅ¡vesties bylos: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Klaida automatiÅ¡kai iÅ¡saugant laiÅ¡kÄ…: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Ximian Evolution rado neiÅ¡saugotų bylų iÅ¡ praeitos sesijos.\n" -"Ar norÄ—tum pabandyti jas atkurti?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Å is laiÅ¡kas nebuvo iÅ¡siųstas.\n" -"\n" -"Ar norÄ—tum iÅ¡saugoti jo pakeitimus?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Ä®spÄ—jimas: Pakeistas laiÅ¡kas" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Atidaryti bylÄ…" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "IÅ¡saugoti parašą" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Sukurti laiÅ¡kÄ…" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"NegalÄ—jau sukurti raÅ¡yklÄ—s lango:\n" -"Nepavyko aktyvuoti HTML redaktoriaus komponento." - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"NegalÄ—jau sukurti raÅ¡yklÄ—s lango:\n" -"Nepavyko aktyvuoti HTML redaktoriaus komponento." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" -"Tu turi susitvarkyti asmenybÄ™,\n" -"tik tada galÄ—si kurti laiÅ¡kus." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -11159,16 +10903,162 @@ msgstr "_Prievadas:" msgid "Posting destination" msgstr "apraÅ¡ymas" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 #, fuzzy msgid "Attach file(s)" msgstr "Prisegti bylÄ…" -#: data/evolution.desktop.in.h:1 +#: composer/e-msg-composer.c:555 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "NegalÄ—jau prisijungti prie POP serverio %s." + +#: composer/e-msg-composer.c:834 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Klaida skaitant bylÄ… %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1197 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Byla egzistuoja, užraÅ¡yti?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1215 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Klaida iÅ¡saugant bylÄ…: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1238 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Klaida įkeliant bylÄ…: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1276 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Klaida prieinant prie bylos: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1284 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Nepavyko gauti laiÅ¡ko iÅ¡ redaktoriaus" + +#: composer/e-msg-composer.c:1291 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Negaliu sukurti iÅ¡vesties bylos: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Negaliu sukurti iÅ¡vesties bylos: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Negaliu sukurti iÅ¡vesties bylos: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1316 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Klaida automatiÅ¡kai iÅ¡saugant laiÅ¡kÄ…: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1413 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Ximian Evolution rado neiÅ¡saugotų bylų iÅ¡ praeitos sesijos.\n" +"Ar norÄ—tum pabandyti jas atkurti?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1575 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Å is laiÅ¡kas nebuvo iÅ¡siųstas.\n" +"\n" +"Ar norÄ—tum iÅ¡saugoti jo pakeitimus?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1584 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Ä®spÄ—jimas: Pakeistas laiÅ¡kas" + +#: composer/e-msg-composer.c:1616 +msgid "Open file" +msgstr "Atidaryti bylÄ…" + +#: composer/e-msg-composer.c:2040 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "IÅ¡saugoti parašą" + +#: composer/e-msg-composer.c:2080 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2256 composer/e-msg-composer.c:2925 +#: composer/e-msg-composer.c:2926 +msgid "Compose a message" +msgstr "Sukurti laiÅ¡kÄ…" + +#: composer/e-msg-composer.c:2957 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2985 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"NegalÄ—jau sukurti raÅ¡yklÄ—s lango:\n" +"Nepavyko aktyvuoti HTML redaktoriaus komponento." + +#: composer/e-msg-composer.c:3052 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"NegalÄ—jau sukurti raÅ¡yklÄ—s lango:\n" +"Nepavyko aktyvuoti HTML redaktoriaus komponento." + +#: composer/e-msg-composer.c:4078 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" + +#: data/evolution.desktop.in.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "" -#: data/evolution.desktop.in.h:2 +#: data/evolution.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Ximian Evolution _FAQ" @@ -11328,7 +11218,7 @@ msgstr "" "Byla tokiu vardu jau yra.\n" "UžraÅ¡yti jÄ…?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:199 msgid "Overwrite file?" msgstr "UžraÅ¡yti bylÄ…?" @@ -11351,213 +11241,90 @@ msgstr "Kategorijos" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %Y-%m-%d %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %Y-%m-%d %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y-%m-%d %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y-%m-%d %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y-%m-%d %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%Y-%m-%d %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1415 widgets/misc/e-dateedit.c:1628 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1412 widgets/misc/e-dateedit.c:1625 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution paÅ¡to komponento." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Negaliu atidaryti HTML bylos:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Klaida įkeliant %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Pasirink bylÄ…" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" -"Tu gali pasirinkti kitÄ… HTML puslapį Executive Summary fonui.\n" -"\n" -"Tiesiog palik tuÅ¡ÄiÄ…, jei tenkina įprastinis fonas" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "Atidaryti %s su įprasta GNOME programa" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "Atidaryti %s su įprasta GNOME narÅ¡ykle" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Siųsti laiÅ¡kÄ… į %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Keisti Å¡io aplanko pavadinimÄ…" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "Paleisti %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Uždaryti %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Perkelti %s kairÄ—n" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "Perkelti %s deÅ¡inÄ—n" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "Perkelti %s į praeitÄ… eilutÄ™" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "Perkelti %s į kitÄ… eilutÄ™" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "VÄ—l konfigÅ«ruoti %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Puslapis" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Data" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "_Atnaujinti Laisvas/Užimtas" - #: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "1 second ago" @@ -11684,6 +11451,89 @@ msgstr "Stiliaus vardas:" msgid "Select Folder" msgstr "Pasirink aplankÄ…" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Klaida reguliarioje iÅ¡raiÅ¡koje „%s“:\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Svarbus" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "Dirbama" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +#, fuzzy +msgid "To Do" +msgstr "Togas" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "po" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Bandyti" + +#: filter/filter-rule.c:219 +#, fuzzy +msgid "You must name this filter." +msgstr "Keisti Å¡io aplanko pavadinimÄ…" + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "TaisyklÄ—s pavadinimas:" + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "BevardÄ—" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Jeigu" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Ä®vykdyti veiksmus" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "jei visos sÄ…lygos tenkinamos" + +#: filter/filter-rule.c:800 +#, fuzzy +msgid "if any criteria are met" +msgstr "jei kuri nors sÄ…lyga tenkinama" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "gaunamas" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "siunÄiamas" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Palyginti su" @@ -11789,89 +11639,6 @@ msgstr "su visais vietiniais aplankais" msgid "years" msgstr "metų" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Klaida reguliarioje iÅ¡raiÅ¡koje „%s“:\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Svarbus" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Work" -msgstr "Dirbama" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -#, fuzzy -msgid "To Do" -msgstr "Togas" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -#, fuzzy -msgid "Later" -msgstr "po" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Bandyti" - -#: filter/filter-rule.c:219 -#, fuzzy -msgid "You must name this filter." -msgstr "Keisti Å¡io aplanko pavadinimÄ…" - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "TaisyklÄ—s pavadinimas:" - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "BevardÄ—" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Jeigu" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Ä®vykdyti veiksmus" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "jei visos sÄ…lygos tenkinamos" - -#: filter/filter-rule.c:800 -#, fuzzy -msgid "if any criteria are met" -msgstr "jei kuri nors sÄ…lyga tenkinama" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "gaunamas" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "siunÄiamas" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 #, fuzzy @@ -11896,228 +11663,228 @@ msgid "Beep" msgstr "Belizas" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Kopijuoti į aplankÄ…" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" -msgstr "Gavimo data" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date sent" -msgstr "Siuntimo data" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Deleted" -msgstr "IÅ¡trintas" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "neegzistuoja" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "JuodraÅ¡tis" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" -msgstr "Egzistuoja" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "IÅ¡raiÅ¡ka" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" -msgstr "Konferencija" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "LaiÅ¡ko tekstas" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" -msgstr "LaiÅ¡ko antraÅ¡tÄ—" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Perkelti į aplankÄ…" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -#, fuzzy -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "Siųsti laiÅ¡kÄ… kontaktui" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Play Sound" -msgstr "Groti garsÄ…:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "Skaitytas" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "GavÄ—jai" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "Regex tenkina" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Replied to" -msgstr "Atsakytas" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "Ä®vertis" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Sender" -msgstr "SiuntÄ—jas" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Set Status" -msgstr "Priskirti bÅ«senÄ…" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -#, fuzzy -msgid "Shell Command" -msgstr "Kompanijos" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Dydis (kB)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Å altinio sÄ…skaita" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Savita antraÅ¡tÄ—" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Sustabdyti vykdymÄ…" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -#, fuzzy -msgid "Unset Status" -msgstr "Priskirti bÅ«senÄ…" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "contains" msgstr "turi savyje" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "Kopijuoti į aplankÄ…" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "Gavimo data" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Date sent" +msgstr "Siuntimo data" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Deleted" +msgstr "IÅ¡trintas" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "neturi savyje" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "nesibaigia" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "neegzistuoja" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 #, fuzzy msgid "does not return" msgstr "neegzistuoja" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "neskamba panaÅ¡iai į" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "neprasideda su" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "neegzistuoja" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "JuodraÅ¡tis" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "baigiasi su" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Exist" +msgstr "Egzistuoja" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "egzistuoja" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Expression" +msgstr "IÅ¡raiÅ¡ka" + +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "yra" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 #, fuzzy msgid "is after" msgstr "buvo po" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "buvo prieÅ¡" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" msgstr "yra didesnis už" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is less than" msgstr "yra mažesnis už" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "nÄ—ra" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 #, fuzzy msgid "is not Flagged" msgstr "nÄ—ra" -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "nÄ—ra" +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1840 +msgid "Label" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "yra" +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "Konferencija" -#: filter/libfilter-i18n.h:57 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "LaiÅ¡ko tekstas" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "LaiÅ¡ko antraÅ¡tÄ—" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Perkelti į aplankÄ…" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 #, fuzzy -msgid "returns greater than" -msgstr "yra didesnis už" +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "Siųsti laiÅ¡kÄ… kontaktui" -#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 #, fuzzy -msgid "returns less than" -msgstr "yra mažesnis už" +msgid "Play Sound" +msgstr "Groti garsÄ…:" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "Skaitytas" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "GavÄ—jai" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "Regex tenkina" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "Replied to" +msgstr "Atsakytas" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 #, fuzzy msgid "returns" msgstr "Darb" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "yra didesnis už" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "yra mažesnis už" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "Ä®vertis" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 +msgid "Sender" +msgstr "SiuntÄ—jas" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +msgid "Set Status" +msgstr "Priskirti bÅ«senÄ…" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#, fuzzy +msgid "Shell Command" +msgstr "Kompanijos" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +msgid "Size (kB)" +msgstr "Dydis (kB)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "skamba panaÅ¡iai į" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Å altinio sÄ…skaita" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Savita antraÅ¡tÄ—" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "prasideda su" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Sustabdyti vykdymÄ…" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:933 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Tema" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "Priskirti bÅ«senÄ…" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -12188,9 +11955,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Skanuojama %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:362 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "PaÅ¡tas" @@ -12257,7 +12025,7 @@ msgstr "Evolution importuoja tavo senus Netscape duomenis" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Å iukÅ¡lÄ—s" @@ -12272,7 +12040,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "Skanuojamas katalogas" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "Pradedama importuoti" @@ -12309,95 +12077,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Aplankas, kuriame yra laiÅ¡kai" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public Mail" -msgstr "VieÅ¡as" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Aplankas, kuriame yra laiÅ¡kai" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Virtuali Å¡iukÅ¡linÄ—" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Virtualus Å¡iukÅ¡linÄ—s aplankas" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Å iame aplanke negali bÅ«ti laiÅ¡kų." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "SavybÄ—s..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Pakeisti Å¡io aplanko savybes" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Tu nenustatei paÅ¡to siuntimo metodo" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Naujas paÅ¡to laiÅ¡kas" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_PaÅ¡to laiÅ¡kas" - -#: mail/component-factory.c:1072 -#, fuzzy -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Sukurti laiÅ¡kÄ…" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "New Message Post" -msgstr "KitÄ… laiÅ¡kÄ…" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "_Post Message" -msgstr "S_pausdinti laiÅ¡kÄ…" - -#: mail/component-factory.c:1081 -#, fuzzy -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Naujas paÅ¡to laiÅ¡kas" - -#: mail/component-factory.c:1373 -#, fuzzy -msgid "Connecting..." -msgstr "Jungiamasi prie serverio..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Negaliu užregistruoti saugyklos apvalkale" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Gaunama informacija apie aplankÄ…" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Composer Preferences" @@ -12467,6 +12146,292 @@ msgstr "PaÅ¡to sÄ…skaita" msgid "Mail Preferences" msgstr "Kalendoriaus nuostatos" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Aplankas, kuriame yra laiÅ¡kai" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public Mail" +msgstr "VieÅ¡as" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Aplankas, kuriame yra laiÅ¡kai" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Virtuali Å¡iukÅ¡linÄ—" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Virtualus Å¡iukÅ¡linÄ—s aplankas" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Å iame aplanke negali bÅ«ti laiÅ¡kų." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "SavybÄ—s..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Pakeisti Å¡io aplanko savybes" + +#: mail/component-factory.c:823 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1004 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Tu nenustatei paÅ¡to siuntimo metodo" + +#: mail/component-factory.c:1027 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Naujas paÅ¡to laiÅ¡kas" + +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_PaÅ¡to laiÅ¡kas" + +#: mail/component-factory.c:1068 +#, fuzzy +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Sukurti laiÅ¡kÄ…" + +#: mail/component-factory.c:1076 +#, fuzzy +msgid "New Message Post" +msgstr "KitÄ… laiÅ¡kÄ…" + +#: mail/component-factory.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Post Message" +msgstr "S_pausdinti laiÅ¡kÄ…" + +#: mail/component-factory.c:1077 +#, fuzzy +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Naujas paÅ¡to laiÅ¡kas" + +#: mail/component-factory.c:1369 +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr "Jungiamasi prie serverio..." + +#: mail/component-factory.c:1380 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Negaliu užregistruoti saugyklos apvalkale" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "„%s“ savybÄ—s" + +#: mail/folder-browser-ui.c:490 +msgid "Properties" +msgstr "SavybÄ—s" + +#: mail/folder-browser.c:329 mail/mail-display.c:393 mail/mail-display.c:917 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "NegalÄ—jau sukurti laikino katalogo: %s" + +#: mail/folder-browser.c:804 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d nauji" + +#: mail/folder-browser.c:807 mail/folder-browser.c:815 +#: mail/folder-browser.c:818 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:809 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d paslÄ—pti" + +#: mail/folder-browser.c:811 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:816 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d pažymÄ—ti" + +#: mail/folder-browser.c:821 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d neiÅ¡siųsti" + +#: mail/folder-browser.c:823 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d iÅ¡siųsti" + +#: mail/folder-browser.c:825 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d iÅ¡ viso" + +#: mail/folder-browser.c:1204 +#, fuzzy +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Sukurti _virtualų aplankÄ… iÅ¡ laiÅ¡ko" + +#: mail/folder-browser.c:1776 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "vAplankas pagal _TemÄ…" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "vAplankas pagal Siu_ntÄ—jÄ…" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "vAplankas pagal _GavÄ—jus" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "vAplankas pagal _KonferencijÄ…" + +#: mail/folder-browser.c:1783 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filtras pagal T_emÄ…" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filtras pagal Si_untÄ—jÄ…" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtras pagal Ga_vÄ—jus" + +#: mail/folder-browser.c:1786 mail/folder-browser.c:2110 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtras pagal K_onferencijÄ…" + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "_Taisyti kaip naujÄ… laiÅ¡kÄ…..." + +#: mail/folder-browser.c:1806 +msgid "_Print" +msgstr "S_pausdinti" + +#: mail/folder-browser.c:1810 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_Atsakyti siuntÄ—jui" + +#: mail/folder-browser.c:1811 ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Atsakyti į _konferencijÄ…" + +#: mail/folder-browser.c:1812 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Atsakyti _visiems" + +#: mail/folder-browser.c:1813 +msgid "_Forward" +msgstr "P_ersiųsti" + +#: mail/folder-browser.c:1817 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1818 +#, fuzzy +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Užbaigta" + +#: mail/folder-browser.c:1819 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "IÅ¡valyti" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1823 ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "PažymÄ—ti s_kaitytu" + +#: mail/folder-browser.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "PažymÄ—ti _neskaitytu" + +#: mail/folder-browser.c:1825 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "PažymÄ—ti svarb_iu" + +#: mail/folder-browser.c:1826 +#, fuzzy +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "PažymÄ—ti nesva_rbiu" + +#: mail/folder-browser.c:1831 +#, fuzzy +msgid "U_ndelete" +msgstr "S_ugrąžinti" + +#: mail/folder-browser.c:1835 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "Perkelti į aplankÄ…..." + +#: mail/folder-browser.c:1836 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "K_opijuoti į aplankÄ…..." + +#: mail/folder-browser.c:1844 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "PridÄ—ti siuntÄ—jÄ… į adresų knygelÄ™" + +#: mail/folder-browser.c:1848 +#, fuzzy +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Pritaikyti filtrus" + +#: mail/folder-browser.c:1852 +#, fuzzy +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Sukurti _taisyklÄ™ iÅ¡ laiÅ¡ko" + +#: mail/folder-browser.c:2111 +#, fuzzy +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "vAplankas pagal KonferencijÄ…" + +#: mail/folder-browser.c:2113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Filtras pagal KonferencijÄ… (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2114 +#, fuzzy, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "vAplankas pagal KonferencijÄ… (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Ä®p_rastas" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Gaunama informacija apie aplankÄ…" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -12556,7 +12521,7 @@ msgstr "_Vartotojo vardas:" msgid "_Path:" msgstr "_Kelias:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Tu negali sukurti dviejų aplankų tuo paÄiu vardu." @@ -12588,17 +12553,17 @@ msgstr "Ä®p_rastas" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Ä®jungta" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Account name" msgstr "_SÄ…skaitos vardas:" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Puerto Rikas" @@ -12643,6 +12608,218 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Ir buvo atnaujinti." +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "KitÄ… kartÄ… neberodyti Å¡ios žinutÄ—s." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Tu dar nesutvarkei paÅ¡to kliento.\n" +"Tik kai padarysi tai, tu galÄ—si siųsti,\n" +"gauti ir raÅ¡yti laiÅ¡kus.\n" +"Ar norÄ—tum sutvarkyti jį dabar?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Tu turi susitvarkyti asmenybÄ™,\n" +"tik tada galÄ—si kurti laiÅ¡kus." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Tu turi susitvarkyti asmenybÄ™,\n" +"tik tada galÄ—si kurti laiÅ¡kus." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Tu turi sutvarkyti paÅ¡to siuntimÄ…,\n" +"tik tada galÄ—si kurti laiÅ¡kus." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +#, fuzzy +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"Tu siunti HTML formatuotÄ… laiÅ¡kÄ…, bet sekantys gavÄ—jai nemÄ—gsta HTML " +"formatuoto paÅ¡to:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Siųsti vistiek?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Å is laiÅ¡kas neturi temos.\n" +"Tikrai siųsti?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"Kadangi kontaktų sÄ…raÅ¡as, kuriam tu siunti, yra sukonfigÅ«ruotas slÄ—pti " +"sÄ…raÅ¡o adresus, Å¡iame laiÅ¡ke bus tik Bcc gavÄ—jai." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Å iame laiÅ¡ke yra tik Bcc gavÄ—jai." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +#, fuzzy +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "Gali bÅ«ti, kad paÅ¡to serveris" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Tu turi nurodyti gavÄ—jus, kad galÄ—tum iÅ¡siųsti šį laiÅ¡kÄ…." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Nepavyko atidaryti Å¡ios sÄ…skaitos juodraÅ¡Äių aplanko.\n" +"Ar norÄ—tum naudoti įprastinį juodraÅ¡Äių aplankÄ…?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "nežinomas siuntÄ—jas" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "%a, %Y-%m-%d %H:%M, %%s rašė:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Perkelti laiÅ¡kÄ…(us) į" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Kopijuoti laiÅ¡kÄ…(us) į" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Ar tu tikrai nori taisyti visus %d laiÅ¡kus?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Tu gali taisyti tik laiÅ¡kus, esanÄius \n" +"JuodraÅ¡Äių aplanke." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Tu gali iÅ¡ naujo pasiųsti laiÅ¡kus\n" +"tik iÅ¡ Sent aplanko." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Ar tu tikrai nori vÄ—l siųsti visus %d laiÅ¡kus?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Joks laiÅ¡kas nepažymÄ—tas" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Negaliu gauti laiÅ¡ko: %s\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"%s jau egzistuoja.\n" +"Ar nori įraÅ¡yti vietoj jo?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "IÅ¡saugoti laiÅ¡kÄ… kaip..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "IÅ¡saugoti laiÅ¡kus kaip..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +#, fuzzy +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Å is veiksmas amžinai sunaikins visus laiÅ¡kus, pažymÄ—tus iÅ¡trintais. Jei tu " +"tÄ™si toliau, nebegalÄ—si atkurti tų laiÅ¡kų.\n" +"\n" +"Tikrai iÅ¡trinti tuos laiÅ¡kus?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Klaida, įkeliant filtro informacijÄ…:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Filtrai" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Gaunamas laiÅ¡kas %d iÅ¡ %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Spausdinti laiÅ¡kÄ…" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Nepavyko atspausdinti laiÅ¡ko" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "Ar tu tikrai nori atidaryti visus %d laiÅ¡kus atskiruose languose?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 #, fuzzy @@ -12674,19 +12851,11 @@ msgstr "PridÄ—ti sÄ…lygÄ…" msgid "Signature(s)" msgstr "_HTML paraÅ¡as:" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Tikrinama paslauga" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Jungiamasi prie serverio..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "AsmenybÄ—" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 #, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -12697,12 +12866,12 @@ msgstr "" "laukai žemiau gali likti tuÅ¡ti,\n" "nebent tu nori įtraukti Å¡iÄ… informacijÄ… tavo siunÄiamuose laiÅ¡kuose." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "PaÅ¡to gavimas" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " @@ -12712,16 +12881,16 @@ msgstr "" "gerai nežinai, paklausk savo sistemos administratoriaus arba interneto " "paslaugų teikÄ—jo." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "PraÅ¡om pasirinkti iÅ¡ žemiau esanÄių parinkÄių" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "PaÅ¡to siuntimas" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " @@ -12731,11 +12900,11 @@ msgstr "" "gerai nežinai, paklausk savo sistemos administratoriaus arba interneto " "paslaugų teikÄ—jo." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "SÄ…skaitos tvarkymas" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 #, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " @@ -12749,6 +12918,14 @@ msgstr "" "vienÄ… Evolution paÅ¡to sÄ…skaitÄ…. PraÅ¡om įvesti Å¡ios sÄ…skaitos pavadinimÄ… " "žemiau esanÄiame laukelyje. Å is pavadinimas bus naudojamas tik vaizdavimui." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Tikrinama paslauga" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Jungiamasi prie serverio..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr " _Patikrinti, kokie tipai palaikomi" @@ -12880,11 +13057,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "Ä®p_rastas" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Ä®p_rastas" - #: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default Behavior" @@ -13381,25 +13553,226 @@ msgstr "Naudoti s_augiÄ… jungtį (SSL)" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr " spalva" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "apraÅ¡ymas" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:180 +#, fuzzy +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "NegalÄ—jau sukurti raÅ¡yklÄ—s lango." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +#, fuzzy +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "NegalÄ—jau sukurti raÅ¡yklÄ—s lango." + +#: mail/mail-display.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Byla tokiu vardu jau yra.\n" +"UžraÅ¡yti jÄ…?" + +#: mail/mail-display.c:335 +msgid "Save Attachment" +msgstr "IÅ¡saugoti priedÄ…" + +#: mail/mail-display.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "NegalÄ—jau sukurti laikino katalogo: %s" + +#: mail/mail-display.c:476 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment..." +msgstr "IÅ¡saugoti priedÄ…" + +#: mail/mail-display.c:477 +msgid "View Inline" +msgstr "ŽiÅ«rÄ—ti viduje" + +#: mail/mail-display.c:478 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Atidaryti su %s..." + +#: mail/mail-display.c:538 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "ŽiÅ«rÄ—ti viduje (per %s)" + +#: mail/mail-display.c:542 +msgid "Hide" +msgstr "SlÄ—pti" + +#: mail/mail-display.c:562 +msgid "External Viewer" +msgstr "IÅ¡orinÄ— žiÅ«ryklÄ—" + +#: mail/mail-display.c:1348 +#, fuzzy +msgid "Downloading images" +msgstr "Ä®kelt_i paveikslÄ—lius" + +#: mail/mail-display.c:1525 +msgid "Loading message content" +msgstr "Ä®keliamas laiÅ¡ko turinys" + +#: mail/mail-display.c:1867 +#, fuzzy +msgid "Overdue:" +msgstr "_VÄ—luojamos užduotys:" + +#: mail/mail-display.c:1871 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%b %d %H:%M" + +#: mail/mail-display.c:2235 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "NuorodÄ… atidaryti narÅ¡yklÄ—je" + +#: mail/mail-display.c:2236 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Kopijuoti nuorodos adresÄ…" + +#: mail/mail-display.c:2238 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "IÅ¡saugoti nuorodÄ… kaip (FIXME)" + +#: mail/mail-display.c:2240 +msgid "Save Image as..." +msgstr "IÅ¡saugoti paveikslÄ—lį kaip..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Skanuojama %s" +#: mail/mail-format.c:664 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s priedas" + +#: mail/mail-format.c:706 mail/mail-format.c:1343 mail/mail-format.c:1414 +#: mail/mail-format.c:1534 mail/mail-format.c:1658 mail/mail-format.c:1683 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "NegalÄ—jau iÅ¡nagrinÄ—ti MIME laiÅ¡ko. Rodomas Å¡altinis." + +#: mail/mail-format.c:784 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: mail/mail-format.c:870 +msgid "Bad Address" +msgstr "Blogas adresas" + +#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Nuo" + +#: mail/mail-format.c:915 +msgid "Reply-To" +msgstr "Atsakyti-kam" + +#: mail/mail-format.c:920 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Kam" + +#: mail/mail-format.c:925 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:930 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: mail/mail-format.c:1457 +#, fuzzy +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Å is laiÅ¡kas yra pasiraÅ¡ytas skaitmeniniu paraÅ¡u, patikrinus nustatyta, kad " +"jis autentiÅ¡kas" + +#: mail/mail-format.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "NegalÄ—jau prisijungti prie POP serverio %s." + +#: mail/mail-format.c:1493 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" +"Å is laiÅ¡kas yra pasiraÅ¡ytas skaitmeniniu paraÅ¡u, patikrinus nustatyta, kad " +"jis autentiÅ¡kas" + +#: mail/mail-format.c:1500 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"Å is laiÅ¡kas yra pasiraÅ¡ytas skaitmeniniu paraÅ¡u, bet neina patikrinti, ar " +"jis autentiÅ¡kas" + +#: mail/mail-format.c:1764 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "RodyklÄ— į FTP svetainÄ™ (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1775 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "RodyklÄ— į vietinÄ™ bylÄ… (%s), galiojanti svetainÄ—je „%s“" + +#: mail/mail-format.c:1778 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "RodyklÄ— į vietinÄ™ bylÄ… (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1805 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "RodyklÄ— į nutolusius duomenis (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1811 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "RodyklÄ— į nežinomus iÅ¡orinius duomenis („%s“ tipo)" + +#: mail/mail-format.c:1813 +#, fuzzy +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Blogai suformuota iÅ¡orinio kÅ«no dalis." + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Ypatingi aplankai" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "IÅ¡ naujo konfigÅ«ruojamas aplankas" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13408,24 +13781,24 @@ msgstr "" "Negaliu iÅ¡saugoti metainfo. Tikriausiai tau daugiau\n" "nebepavyks atidaryti Å¡io aplanko: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Negaliu sukurti aplanko užrakto ant %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "NegalÄ—jau iÅ¡trinti aplanko:\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "KeiÄiamas aplanko „%s“ formatas į „%s“" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13433,16 +13806,16 @@ msgstr "" "Jei tu nebegali daugiau atidaryti Å¡ios paÅ¡to\n" "dėžutÄ—s, tau teks sutaisyti jÄ… rankutÄ—mis." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "VÄ—l konfigÅ«ruoti %s" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Tu negali pakeisti nevietinio aplanko formato." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13451,7 +13824,7 @@ msgstr "" "Klaida „%s“ metu:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13460,132 +13833,119 @@ msgstr "" "Klaida vykdant veiksmÄ…:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Dirbama" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtruojamas aplankas" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Gaunamas paÅ¡tas" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Nepavyko įraÅ¡yti laiÅ¡kų į laikinÄ… bylÄ… %s: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "TaÄiau laiÅ¡kas buvo sÄ—kmingai iÅ¡siųstas." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Nepavyko įraÅ¡yti laiÅ¡kų į laikinÄ… bylÄ… %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "SiunÄiamas „%s“" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "SiunÄiamas laiÅ¡kas %d iÅ¡ %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "NesÄ—kmÄ— ties laiÅ¡ku %d iÅ¡ %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Užbaigta." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "LaiÅ¡kas iÅ¡saugomas į aplankÄ…" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "LaiÅ¡kai perkeliami į %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "LaiÅ¡kai kopijuojami į %s" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Skanuojami aplankas, esantys „%s“" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Persiųsti laiÅ¡kai" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Atidaromas aplankas %s" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Atidaroma saugykla %s" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Trinamas aplankas %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Ä®raÅ¡omas aplankas '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Atnaujinamas aplankas" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "IÅ¡valomas aplankas" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Importuojama %s kaip %s" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 #, fuzzy msgid "Local Folders" msgstr "Ypatingi aplankai" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Gaunamas laiÅ¡kas %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Gaunami %d laiÅ¡kai" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "IÅ¡saugomi %d laiÅ¡kai" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13594,7 +13954,7 @@ msgstr "" "Negaliu sukurti iÅ¡vesties bylos: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13603,11 +13963,11 @@ msgstr "" "Klaida iÅ¡saugant laiÅ¡kus į: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "IÅ¡saugomas priedas" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13616,75 +13976,107 @@ msgstr "" "Negaliu sukurti iÅ¡vesties bylos: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "NegalÄ—jau įraÅ¡yti duomenų: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Atsijungiama nuo %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "VÄ—l jungiamasi prie %s" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(LaiÅ¡kas be temos)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "LaiÅ¡kas be temos" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "TuÅ¡Äias laiÅ¡kas" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "IeÅ¡koti laiÅ¡ke" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Skirti raidžių dydį" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "IeÅ¡koti pirmyn" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Rasti:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Tinka:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Nutraukiama..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Serveris: %s, tipas: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Kelias: %s, tipas: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipas: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "SiunÄiamas ir gaunamas paÅ¡tas" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "Nutraukti visus" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Atnaujinama..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Laukiama..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "Vartotojas nutraukÄ— veiksmÄ…." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Ä®vesk %s slaptažodį" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Ä®vesk slaptažodį" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "_Prisiminti šį slaptažodį" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 #, fuzzy msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Prisiminti šį slaptažodį iki Å¡ios sesijos galo" @@ -13735,17 +14127,21 @@ msgstr "Persiųstas laiÅ¡kas - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Persiųstas laiÅ¡kas" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:459 mail/mail-tools.c:466 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Persiųstas laiÅ¡kas" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Kuriamas aplankas %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Atnaujinami vAplankai pagal uri: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13758,96 +14154,101 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Ir buvo atnaujinti." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "vAplankai" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 #, fuzzy msgid "vFolders" msgstr "Aplankai" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Keisti vAplankÄ…" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Bandoma keisti neegzistuojantį vAplankÄ… '%s'." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Naujas vAplankas" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(NÄ—ra temos)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - LaiÅ¡kas" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Nematytas" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Matytas" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Atsakytas" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Keletas nematytų laiÅ¡kų" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Keletas laiÅ¡kų" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Žemiausias" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Žemesnis" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "AukÅ¡tesnis" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "AukÅ¡Äiausias" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Å iandien %H:%M" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Vakar %H:%M" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %H:%M" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y %b %d" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Generuojamas laiÅ¡kų sÄ…raÅ¡as" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "" @@ -13865,10 +14266,6 @@ msgstr "" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Nuo" - #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Original Location" @@ -13882,10 +14279,6 @@ msgstr "Gautas" msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Kam" - #: mail/message-tag-followup.c:62 #, fuzzy msgid "Call" @@ -13905,7 +14298,7 @@ msgstr "" msgid "For Your Information" msgstr "Å altinio informacija" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward" msgstr "Persiųsti" @@ -13913,11 +14306,11 @@ msgstr "Persiųsti" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply" msgstr "Atsakyti" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to All" msgstr "Atsakyti visiems" @@ -13951,6 +14344,39 @@ msgstr "_Kada reikia:" msgid "_Flag:" msgstr "Bylos vardas:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Skanuojami aplankas, esantys „%s“" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Skanuojami aplankas, esantys „%s“" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Užsakomas aplankas „%s“" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Atsisakoma aplanko „%s“" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Aplankas" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Joks serveris nepasirinktas" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "PraÅ¡om pasirinkti serverį." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13967,130 +14393,18 @@ msgid "S_erver:" msgstr "_Serverio vardas:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "IÅ¡saugoti į aplankÄ…..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_Užsakyti" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Atsisakyti" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Aplankas, kuriame yra Evolution apžvalga" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %Y m. %B %e" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "PraÅ¡ome palaukti" - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Spausdinti apžvalgÄ…" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Nepavyko atspausdinti apžvalgos" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Ä®vykiai" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "NÄ—ra įvykių" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -#, fuzzy -msgid "No description" -msgstr "apraÅ¡ymas" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "PaÅ¡to apžvalga" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com Dienos žodis" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Dienos citatos" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "Naujienų Å¡altinis" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Klaida parsiunÄiant RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Naujienų Å¡altinis" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -#, fuzzy -msgid "Shown" -msgstr "Sniegas" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "NÄ—ra užduoÄių" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Narys" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(NÄ—ra apraÅ¡ymo)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Mano orai" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -#, fuzzy -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Ä®vyko klaida parsiunÄiant naujienų Å¡altinį" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Orai" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" @@ -24911,6 +25225,118 @@ msgstr "" msgid "Zurich" msgstr "Turkų" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Aplankas, kuriame yra Evolution apžvalga" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Ä®vykiai" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "NÄ—ra įvykių" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "apraÅ¡ymas" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "PaÅ¡to apžvalga" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com Dienos žodis" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Dienos citatos" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "Naujienų Å¡altinis" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Klaida parsiunÄiant RDF" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Naujienų Å¡altinis" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#, fuzzy +msgid "Shown" +msgstr "Sniegas" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "NÄ—ra užduoÄių" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(NÄ—ra apraÅ¡ymo)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Mano orai" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +#, fuzzy +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Ä®vyko klaida parsiunÄiant naujienų Å¡altinį" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Orai" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %Y m. %B %e" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "PraÅ¡ome palaukti" + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Spausdinti apžvalgÄ…" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Nepavyko atspausdinti apžvalgos" + #: my-evolution/metar.c:30 #, fuzzy msgid " F" @@ -26183,27 +26609,24 @@ msgstr "_VienÄ… dienÄ…" msgid "_Show full path for folders" msgstr "_Rodyti pilnÄ… aplankų keliÄ…" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Nauja" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" -#: notes/component-factory.c:27 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Sukurti naujÄ… aplankÄ…" +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution apvalkalas." -#: notes/component-factory.c:152 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 #, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution paÅ¡to komponento." +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Testinio komponento gamykla." -#: notes/main.c:30 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "init_bonobo(): negalÄ—jau inicializuoti Bonobo" +msgid "Folder Settings" +msgstr "Nuostatos" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -26301,47 +26724,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Klaida iÅ¡ aktyvavimo sistemos yra:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Blogi argumentai" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Negaliu užsiregistruoti OAF" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "KonfigÅ«racijos duombazÄ— nerasta" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Bendroji klaida" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" @@ -26510,20 +26892,12 @@ msgstr "" "Gali pasirinkti „AutomatiÅ¡kas“ jei tu nežinai, ir Evolution bandys " "susigaudyti pati." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 #, fuzzy msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "PraÅ¡om pasirinkti informacijÄ…, kuriÄ… norÄ—tum importuoti" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -26532,23 +26906,23 @@ msgstr "" "Importuojama %s\n" "Importuojamas elementas %d." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "Pasirink aplankÄ…" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "NÄ—ra tokios bylos %s" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 #, fuzzy msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -26557,11 +26931,11 @@ msgstr "" "NÄ—ra importerio, kuris galÄ—tų suprasti\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "Importuojama" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -26570,17 +26944,17 @@ msgstr "" "Importuojama %s.\n" "Pradedama %s" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Klaida pradedant %s" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Klaida įkeliant %s" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -26589,35 +26963,31 @@ msgstr "" "Importuojama %s\n" "Importuojamas elementas 1." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "AutomatiÅ¡kas" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Bylos vardas:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Pasirink bylÄ…" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Bylos tipas:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Importuoti duomenis ir nuostatas iÅ¡ kitų programų" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "Importuoti vienÄ… bylÄ…" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -26625,26 +26995,25 @@ msgstr "" "PraÅ¡ome palaukti...\n" "IeÅ¡koma esamų nustatymų" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Paleidžiami inteligentiÅ¡ki importeriai" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Nuo %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Pasirink aplankÄ…" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Pasirink aplankÄ…, į kurį importuoti Å¡iuos duomenis" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Importuoti" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -26709,19 +27078,11 @@ msgstr "" "Negaliu sukurti nurodyto aplanko:\n" "%s" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Asistento" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Nauja" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -26745,37 +27106,6 @@ msgstr "Aplanko varde negali bÅ«ti Return simbolio." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' ir '..' yra rezervuoti katalogų vardai." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Joks aplankas nerodomas)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Jokio)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution dabar yra prisijungusi. Paspausk šį mygtukÄ…, kad dirbtum " -"atsijungus." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution dabar yra atsijungimo procese." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution dabar yra atsijungusi. Paspausk šį mygtukÄ…, kad dirbtum " -"prisijungus." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "Atrodo, kad GNOME Pilot įrankiai nÄ—ra įdiegti į Å¡iÄ… sistemÄ…" @@ -26828,13 +27158,77 @@ msgstr "_Dirbti atsijungus" msgid "Work Offline" msgstr "Dirbti atsijungus" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Klaida iÅ¡saugant trumpes." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Joks aplankas nerodomas)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "TrumpÄ—s" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Jokio)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution dabar yra prisijungusi. Paspausk šį mygtukÄ…, kad dirbtum " +"atsijungus." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution dabar yra atsijungimo procese." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution dabar yra atsijungusi. Paspausk šį mygtukÄ…, kad dirbtum " +"prisijungus." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Klaida iÅ¡ aktyvavimo sistemos yra:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Blogi argumentai" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Negaliu užsiregistruoti OAF" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "KonfigÅ«racijos duombazÄ— nerasta" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Bendroji klaida" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -26957,6 +27351,18 @@ msgstr "IÅ¡_trinti" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "PaÅ¡alinti Å¡iÄ… trumpÄ™ iÅ¡ trumpių juostos" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Klaida iÅ¡saugant trumpes." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "TrumpÄ—s" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "NÄ—ra klaidų" @@ -27013,14 +27419,6 @@ msgstr "Negaliu sukurti aplanko su tokiu vardu" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Aplankas" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -27035,6 +27433,43 @@ msgstr "%s (%d%% užbaigta)" msgid "" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Nežinoma klaida." + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Klaida iÅ¡ komponentų sistemos yra:\n" +"%s" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Klaida iÅ¡ aktyvavimo sistemos yra:\n" +"%s" + #: shell/evolution-shell-component.c:1187 msgid "CORBA error" msgstr "CORBA klaida" @@ -27096,43 +27531,6 @@ msgstr "Nebeliko vietos" msgid "Old owner has died" msgstr "Senesnysis savininkas numirÄ—" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Nežinoma klaida." - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Klaida iÅ¡ komponentų sistemos yra:\n" -"%s" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Klaida iÅ¡ aktyvavimo sistemos yra:\n" -"%s" - #: shell/evolution-test-component.c:63 #, fuzzy msgid "Test type" @@ -27245,25 +27643,6 @@ msgid "" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution apvalkalas." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Testinio komponento gamykla." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Folder Settings" -msgstr "Nuostatos" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Spausk „Import“, kad pradÄ—tum importuoti bylÄ… į Evolution." @@ -27302,10 +27681,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Importeriai" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Importuoti" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Neimportuoti" @@ -27503,7 +27878,7 @@ msgstr "Siųsti ko_ntaktÄ… kitam..." msgid "Move to Folder..." msgstr "Perkelti į aplankÄ…..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Ä®dÄ—ti iÅ¡ krepÅ¡io" @@ -27511,8 +27886,8 @@ msgstr "Ä®dÄ—ti iÅ¡ krepÅ¡io" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "PeržiÅ«rÄ—ti kontaktus prieÅ¡ spausdinant" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print Pre_view" msgstr "Spa_udinio peržiÅ«ra" @@ -27558,21 +27933,17 @@ msgstr "Sustabdyti įkÄ—limÄ…" msgid "View the current contact" msgstr "esamas laikas" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "_Veiksmai" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "K_opijuoti į aplankÄ…..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Persiųsti kontaktÄ…..." @@ -27644,61 +28015,56 @@ msgstr "Eiti į nurodytÄ… datÄ…" msgid "Go to today" msgstr "Eiti į Å¡iandienÄ…" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "MÄ—nesis" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "PeržiÅ«rÄ—ti kalendorių prieÅ¡ spausdinant" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Spausdinti šį kalendorių" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Skelbti Laisvumo/Užimtumo informacijÄ… Å¡iam kalendoriui" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Purg_e" msgstr "Å altiniai" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Purge old appointments and meetings" msgstr "Aplankas, kuriame saugomi įvykiai ir susitikimai" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Rodyti detales" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one day" msgstr "Rodyti vienÄ… dienÄ…" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show one month" msgstr "Rodyti vienÄ… mÄ—nesį" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Show one week" msgstr "Rodyti vienÄ… savaitÄ™" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Show the working week" msgstr "Rodyti darbo savaitÄ™" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Week" msgstr "SavaitÄ—" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Uždaryti" @@ -27707,7 +28073,7 @@ msgstr "Uždaryti" msgid "Close this item" msgstr "Uždaryti šį elementÄ…" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "IÅ¡trinti šį elementÄ…" @@ -27721,59 +28087,48 @@ msgstr "PagrindinÄ— įrankinÄ—" msgid "Preview the printed item" msgstr "PeržiÅ«rÄ—ti laiÅ¡kÄ… prieÅ¡ spausdinant" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Spausdinti šį elementÄ…" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "IÅ¡saugoti _kaip..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "IÅ¡saugoti" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "IÅ¡saugoti kaip..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "IÅ¡saugoti ir uždaryti" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "IÅ¡saugoti ir uždaryti" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "IÅ¡saugoti elementÄ… ir uždaryti dialogo langÄ…" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "IÅ¡saugoti šį elementÄ… į diskÄ…" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Byla" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "IÅ¡_saugoti" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Kopijuoti pažymÄ—tus laiÅ¡kus į kitÄ… aplankÄ…" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "IÅ¡kirp_ti" @@ -27797,39 +28152,51 @@ msgstr "PažymÄ—ti _visus" msgid "Select all text" msgstr "PažymÄ—ti visus kontaktus" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Spausdinti _vokÄ…..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "IÅ¡saugoti _kaip..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "IÅ¡saugoti kontaktÄ… ir uždaryti dialogo langÄ…" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Siųsti _laiÅ¡kÄ… kontaktui..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "IÅ¡_saugoti" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "IÅ¡trinti šį sÄ…rašą" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "IÅ¡trinti..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "IÅ¡saugoti sÄ…rašą ir uždaryti dialogo langÄ…" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "Siųsti _sÄ…rašą kitam..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Siųsti _laiÅ¡kÄ… sÄ…raÅ¡ui..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "IÅ¡trinti..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "AtÅ¡aukti susi_tikimÄ…" @@ -27908,7 +28275,7 @@ msgstr "Visam laikui sunaikinti visus iÅ¡trintus laiÅ¡kus iÅ¡ visų aplankų" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Sukurti _naujÄ… laiÅ¡kÄ…" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -27945,21 +28312,16 @@ msgstr "_PeržiÅ«ros sritis" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Keisti Å¡io aplanko savybes" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Kopijuoti pažymÄ—tus laiÅ¡kus į kitÄ… aplankÄ…" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Ä®dÄ—ti laiÅ¡kÄ… iÅ¡ krepÅ¡io" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "IÅ¡_valyti" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "PaslÄ—pti pažy_mÄ—tus laiÅ¡kus" @@ -27986,7 +28348,7 @@ msgstr "PažymÄ—ti _visus skaitytais" msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Visus matomus laiÅ¡kus pažymÄ—ti perskaitytais" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Ä®dÄ—ti laiÅ¡kÄ… iÅ¡ krepÅ¡io" @@ -28031,37 +28393,26 @@ msgstr "Laikinai paslÄ—pti pažymÄ—tus laiÅ¡kus" msgid "Threaded Message list" msgstr "Gijomis suskirstytas laiÅ¡kų sÄ…raÅ¡as" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 +msgid "_Expunge" +msgstr "IÅ¡_valyti" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Aplankas" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Invertuoti pažymÄ—jimÄ…" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_SavybÄ—s..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Gijomis suskirstytas laiÅ¡kų sÄ…raÅ¡as" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Uždaryti šį langÄ…" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Uždaryti" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Rodyti" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 #, fuzzy msgid "A_dd Sender to Addressbook" @@ -28098,419 +28449,418 @@ msgstr "Sukurti atsakymÄ… pasirinkto laiÅ¡ko konferencijai" msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Sukurti atsakymÄ… pasirinkto laiÅ¡ko siuntÄ—jui" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopijuoti pažymÄ—tus laiÅ¡kus į kitÄ… aplankÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Sukurti _virtualų aplankÄ… iÅ¡ laiÅ¡ko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Sukurti taisyklÄ™ filtruoti laiÅ¡kams nuo Å¡io siuntÄ—jo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Sukurti taisyklÄ™ filtruoti laiÅ¡kams Å¡iems gavÄ—jams" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Sukurti taisyklÄ™ filtruoti laiÅ¡kams Å¡iai konferencijai" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Sukurti taisyklÄ™ filtruoti laiÅ¡kams su Å¡ia tema" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Sukurti virtualų aplankÄ… Å¡iems gavÄ—jams" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Sukurti virtualų aplankÄ… Å¡iai konferencijai" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Sukurti virtualų aplankÄ… Å¡iam siuntÄ—jui" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Sukurti virtualų aplankÄ… Å¡iai temai" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Decrease the text size" msgstr "Sumažinti teksto dydį" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next important message" msgstr "Parodyti kitÄ… svarbų laiÅ¡kÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next message" msgstr "Parodyti kitÄ… laiÅ¡kÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread message" msgstr "Parodyti kitÄ… neskaitytÄ… laiÅ¡kÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Parodyti kitÄ… neskaitytÄ… gijÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous important message" msgstr "Parodyti praeitÄ… svarbų laiÅ¡kÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous message" msgstr "Parodyti praeitÄ… laiÅ¡kÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Parodyti praeitÄ… neskaitytÄ… laiÅ¡kÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 #, fuzzy msgid "F_orward" msgstr "Persiųsti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filtras pagal _KonferencijÄ…..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filtras pagal Siu_ntÄ—jÄ…..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filtras pagal _GavÄ—jus..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtras pagal _TemÄ…..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Pasirinktus laiÅ¡kus pažymÄ—ti iÅ¡trynimui" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Follow _Up..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Priverstinai įkelti HTML laiÅ¡kuose esanÄius paveiksliukus" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Persiųsti pasirinktÄ… laiÅ¡kÄ… naujo laiÅ¡ko tekste" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Persiųsti pasirinktÄ… laiÅ¡kÄ… cituojamÄ… kaip atsakymas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Persiųsti pasirinktÄ… laiÅ¡kÄ… kažkam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Persiųsti pasirinktÄ… laiÅ¡kÄ… prisegtÄ… kaip priedas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Increase the text size" msgstr "Padidinti teksto dydį" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Load _Images" msgstr "Ä®kelt_i paveikslÄ—lius" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "PažymÄ—ti s_kaitytu" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Padaryti _svarbiu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as U_nread" msgstr "PažymÄ—ti _neskaitytu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Padaryti n_esvarbiu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Pasirinktus laiÅ¡kus pažymÄ—ti lyg jie buvo perskaityti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Pasirinktus laiÅ¡kus pažymÄ—ti svarbiais" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Pasirinktus laiÅ¡kus pažymÄ—ti lyg jie nebuvo perskaityti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Pasirinktus laiÅ¡kus pažymÄ—ti nesvarbiais" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Pasirinktus laiÅ¡kus pažymÄ—ti iÅ¡trynimui" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move" msgstr "Perkelti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 #, fuzzy msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Perkelti pažymÄ—tus laiÅ¡kus į kitÄ… aplankÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next" msgstr "Kitas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 #, fuzzy msgid "Next _Important Message" msgstr "KitÄ… svarbų laiÅ¡kÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 #, fuzzy msgid "Next _Thread" msgstr "KitÄ… gijÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 #, fuzzy msgid "Next _Unread Message" msgstr "KitÄ… neskaitytÄ… laiÅ¡kÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Atidaryti pasirinktÄ… laiÅ¡kÄ… naujame lange" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Atidaryti pasirinktÄ… laiÅ¡kÄ… raÅ¡yklÄ—s lange siuntimui iÅ¡ naujo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Original Si_ze" msgstr "Originalus _dydis" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 #, fuzzy msgid "P_revious Unread Message" msgstr "PraeitÄ… neskaitytÄ… laiÅ¡kÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +msgid "Post a Reply" msgstr "Atsakyti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Patikrinti, ar yra naujų laiÅ¡kų visuose aplankuose" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 #, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "PraeitÄ… svarbų laiÅ¡kÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "PeržiÅ«rÄ—ti laiÅ¡kÄ… prieÅ¡ spausdinant" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Previous" msgstr "Praeitas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Print this message" msgstr "Spausdinti šį laiÅ¡kÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 #, fuzzy msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Persiųsti pasirinktÄ… laiÅ¡kÄ… kažkam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Atsakyti _visiems" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Atsakyti į _konferencijÄ…" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Atstatyti teksto originalų dydį" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +msgid "S_earch Message..." msgstr "I_eÅ¡koti laiÅ¡ke..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "S_maller" msgstr "_Mažesnis" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Save the message as a text file" msgstr "IÅ¡saugoti laiÅ¡kÄ… į tekstinÄ™ bylÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "IeÅ¡koti eilutÄ—s rodomo laiÅ¡ko tekste" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 #, fuzzy msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Nustatyti puslapio parinktis tavo esamam spausdintuvui" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Email _Source" msgstr "_Rodyti laiÅ¡ko Å¡altinį" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Rodyti pilnas _antraÅ¡tes" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 #, fuzzy msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" msgstr "IeÅ¡koti eilutÄ—s rodomo laiÅ¡ko tekste" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Rodyti laiÅ¡kÄ… normaliu stiliumi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Rodyti laiÅ¡kÄ… su visomis paÅ¡to antraÅ¡tÄ—mis" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Rodyti neapdorotÄ… laiÅ¡ko Å¡altinį" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "Text Si_ze" msgstr "Teksto _dydis" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Sugrąžinti pažymÄ—tus laiÅ¡kus" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "vAplankas pagal _KonferencijÄ…..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "vAplankas pagal Siu_ntÄ—jÄ…..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "vAplankas pagal _GavÄ—jus..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "vAplankas pagal _TemÄ…..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Attached" msgstr "Prisegti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Kopijuoti į aplankÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Sukurti filtrÄ… iÅ¡ laiÅ¡ko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Forward Message" msgstr "P_ersiųsti laiÅ¡kÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 #, fuzzy msgid "_Go To" msgstr "Eiti į" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 #, fuzzy msgid "_Inline" msgstr "Viduje" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Larger" msgstr "_Didesnis" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Message Display" msgstr "_LaiÅ¡ko rodymas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Perkelti į aplankÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 #, fuzzy msgid "_Next Message" msgstr "KitÄ… laiÅ¡kÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Normal Display" msgstr "_Normalus rodymas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 msgid "_Open Message" msgstr "_Atidaryti laiÅ¡kÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 #, fuzzy msgid "_Previous Message" msgstr "PraeitÄ… laiÅ¡kÄ…" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 #, fuzzy msgid "_Quoted" msgstr "Cituojant" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Atsakyti siuntÄ—jui" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 #, fuzzy msgid "_Resend..." msgstr "Pe_rvadinti..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "Ä®ran_kiai" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:116 msgid "_Undelete" msgstr "S_ugrąžinti" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Uždaryti šį langÄ…" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Uždaryti" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Rodyti" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Prisegti" @@ -28519,7 +28869,7 @@ msgstr "Prisegti" msgid "Attach a file" msgstr "Prisegti bylÄ…" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Uždaryti esamÄ… bylÄ…" @@ -28536,7 +28886,7 @@ msgstr "Užšifruoti šį laiÅ¡kÄ… su PGP" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Užšifruoti šį laiÅ¡kÄ… tavo S/MIME Å ifravimo sertifikatu" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 #, fuzzy msgid "For_mat" msgstr "Formatas" @@ -28570,11 +28920,6 @@ msgstr "S/MIME užšifruoti" msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME pasiraÅ¡yti" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "IÅ¡saugoti" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "IÅ¡saugoti kaip" @@ -28588,7 +28933,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "IÅ¡saugoti į aplankÄ…..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "IÅ¡saugoti esamÄ… bylÄ…" @@ -28605,7 +28950,7 @@ msgid "Send" msgstr "Siųsti" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Siųsti laiÅ¡kÄ… HTML formatu" @@ -28671,7 +29016,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "_Nuo laukas" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "Ä®terpt_i" @@ -28687,11 +29032,11 @@ msgstr "_Atsakyti-kam laukas" msgid "_Security" msgstr "_Saugumas" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Save the current file and close the window" msgstr "IÅ¡saugoti elementÄ… ir uždaryti dialogo langÄ…" @@ -29053,31 +29398,27 @@ msgstr "Darbo savaitÄ—s rodinys" #: views/mail/galview.xml.h:1 #, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Pasirink aplankÄ…" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Pagal bÅ«senÄ…" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Pagal siuntÄ—jÄ…" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Pagal temÄ…" +msgid "By Status" +msgstr "Pagal bÅ«senÄ…" #: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "" +msgid "By Subject" +msgstr "Pagal temÄ…" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "LaiÅ¡kai" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -29137,12 +29478,12 @@ msgstr "Apibrėžti vaizdus" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "PATKPÅ S" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%Y %B" @@ -29271,6 +29612,22 @@ msgstr "PridÄ—ti prie iÅ¡saugotų paieÅ¡kų" msgid "_Advanced..." msgstr "IÅ¡sami..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "Informacija" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Klausimas" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "ŽinutÄ—" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_IeÅ¡koti" @@ -29322,553 +29679,6 @@ msgstr "Evolution paÅ¡to komponento." msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s mažų kortelių vaizduoklÄ—" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Tas asmuo jau dalyvauja susitikime!" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "IÅ¡saugoti kaip..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Pabaigos data" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Naujas į_vykis" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Spausdinti..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Pirmininkaujantys asmenys" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "BÅ«tini dalyviai" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "NebÅ«tini dalyviai" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Resursas" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Individas" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "GrupÄ—" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Resursas" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Kambarys" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Pirmininkas" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "BÅ«tinas dalyvis" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "NebÅ«tinas dalyvis" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Ne dalyvis" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Reikalauja veiksmo" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Pavestas" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "Vykdomas" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "„%s“ savybÄ—s" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "SavybÄ—s" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "NegalÄ—jau sukurti laikino katalogo: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d nauji" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d paslÄ—pti" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d pažymÄ—ti" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d neiÅ¡siųsti" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d iÅ¡siųsti" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d iÅ¡ viso" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Sukurti _virtualų aplankÄ… iÅ¡ laiÅ¡ko" - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "vAplankas pagal _TemÄ…" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "vAplankas pagal Siu_ntÄ—jÄ…" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "vAplankas pagal _GavÄ—jus" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "vAplankas pagal _KonferencijÄ…" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Filtras pagal T_emÄ…" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Filtras pagal Si_untÄ—jÄ…" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Filtras pagal Ga_vÄ—jus" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Filtras pagal K_onferencijÄ…" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "_Taisyti kaip naujÄ… laiÅ¡kÄ…..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "S_pausdinti" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "P_ersiųsti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Užbaigta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "IÅ¡valyti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "PažymÄ—ti _neskaitytu" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "PažymÄ—ti svarb_iu" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "PažymÄ—ti nesva_rbiu" - -#, fuzzy -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "S_ugrąžinti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "Perkelti į aplankÄ…..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "PridÄ—ti siuntÄ—jÄ… į adresų knygelÄ™" - -#, fuzzy -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "Pritaikyti filtrus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Sukurti _taisyklÄ™ iÅ¡ laiÅ¡ko" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "vAplankas pagal KonferencijÄ…" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Filtras pagal KonferencijÄ… (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "vAplankas pagal KonferencijÄ… (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "KitÄ… kartÄ… neberodyti Å¡ios žinutÄ—s." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Tu dar nesutvarkei paÅ¡to kliento.\n" -#~ "Tik kai padarysi tai, tu galÄ—si siųsti,\n" -#~ "gauti ir raÅ¡yti laiÅ¡kus.\n" -#~ "Ar norÄ—tum sutvarkyti jį dabar?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Tu turi susitvarkyti asmenybÄ™,\n" -#~ "tik tada galÄ—si kurti laiÅ¡kus." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Tu turi sutvarkyti paÅ¡to siuntimÄ…,\n" -#~ "tik tada galÄ—si kurti laiÅ¡kus." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tu siunti HTML formatuotÄ… laiÅ¡kÄ…, bet sekantys gavÄ—jai nemÄ—gsta HTML " -#~ "formatuoto paÅ¡to:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Siųsti vistiek?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Å is laiÅ¡kas neturi temos.\n" -#~ "Tikrai siųsti?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Kadangi kontaktų sÄ…raÅ¡as, kuriam tu siunti, yra sukonfigÅ«ruotas slÄ—pti " -#~ "sÄ…raÅ¡o adresus, Å¡iame laiÅ¡ke bus tik Bcc gavÄ—jai." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Å iame laiÅ¡ke yra tik Bcc gavÄ—jai." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "Gali bÅ«ti, kad paÅ¡to serveris" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "Tu turi nurodyti gavÄ—jus, kad galÄ—tum iÅ¡siųsti šį laiÅ¡kÄ…." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Nepavyko atidaryti Å¡ios sÄ…skaitos juodraÅ¡Äių aplanko.\n" -#~ "Ar norÄ—tum naudoti įprastinį juodraÅ¡Äių aplankÄ…?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "nežinomas siuntÄ—jas" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "%a, %Y-%m-%d %H:%M, %%s rašė:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Perkelti laiÅ¡kÄ…(us) į" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Kopijuoti laiÅ¡kÄ…(us) į" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Ar tu tikrai nori taisyti visus %d laiÅ¡kus?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Tu gali taisyti tik laiÅ¡kus, esanÄius \n" -#~ "JuodraÅ¡Äių aplanke." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Tu gali iÅ¡ naujo pasiųsti laiÅ¡kus\n" -#~ "tik iÅ¡ Sent aplanko." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Ar tu tikrai nori vÄ—l siųsti visus %d laiÅ¡kus?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Joks laiÅ¡kas nepažymÄ—tas" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Negaliu gauti laiÅ¡ko: %s\n" -#~ " %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "%s jau egzistuoja.\n" -#~ "Ar nori įraÅ¡yti vietoj jo?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "IÅ¡saugoti laiÅ¡kÄ… kaip..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "IÅ¡saugoti laiÅ¡kus kaip..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Å is veiksmas amžinai sunaikins visus laiÅ¡kus, pažymÄ—tus iÅ¡trintais. Jei " -#~ "tu tÄ™si toliau, nebegalÄ—si atkurti tų laiÅ¡kų.\n" -#~ "\n" -#~ "Tikrai iÅ¡trinti tuos laiÅ¡kus?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Klaida, įkeliant filtro informacijÄ…:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtrai" - -#, fuzzy -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Gaunamas laiÅ¡kas %d iÅ¡ %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Spausdinti laiÅ¡kÄ…" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Nepavyko atspausdinti laiÅ¡ko" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "Ar tu tikrai nori atidaryti visus %d laiÅ¡kus atskiruose languose?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "NegalÄ—jau sukurti raÅ¡yklÄ—s lango." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "NegalÄ—jau sukurti raÅ¡yklÄ—s lango." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Byla tokiu vardu jau yra.\n" -#~ "UžraÅ¡yti jÄ…?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "IÅ¡saugoti priedÄ…" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "NegalÄ—jau sukurti laikino katalogo: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "IÅ¡saugoti priedÄ…" - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "ŽiÅ«rÄ—ti viduje" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Atidaryti su %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "ŽiÅ«rÄ—ti viduje (per %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "SlÄ—pti" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "IÅ¡orinÄ— žiÅ«ryklÄ—" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Ä®kelt_i paveikslÄ—lius" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Ä®keliamas laiÅ¡ko turinys" - -#, fuzzy -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "_VÄ—luojamos užduotys:" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "%b %d %H:%M" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "NuorodÄ… atidaryti narÅ¡yklÄ—je" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Kopijuoti nuorodos adresÄ…" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "IÅ¡saugoti nuorodÄ… kaip (FIXME)" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "IÅ¡saugoti paveikslÄ—lį kaip..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s priedas" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "NegalÄ—jau iÅ¡nagrinÄ—ti MIME laiÅ¡ko. Rodomas Å¡altinis." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Blogas adresas" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Atsakyti-kam" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Å is laiÅ¡kas yra pasiraÅ¡ytas skaitmeniniu paraÅ¡u, patikrinus nustatyta, " -#~ "kad jis autentiÅ¡kas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "NegalÄ—jau prisijungti prie POP serverio %s." - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Å is laiÅ¡kas yra pasiraÅ¡ytas skaitmeniniu paraÅ¡u, patikrinus nustatyta, " -#~ "kad jis autentiÅ¡kas" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Å is laiÅ¡kas yra pasiraÅ¡ytas skaitmeniniu paraÅ¡u, bet neina patikrinti, ar " -#~ "jis autentiÅ¡kas" - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "RodyklÄ— į FTP svetainÄ™ (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "RodyklÄ— į vietinÄ™ bylÄ… (%s), galiojanti svetainÄ—je „%s“" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "RodyklÄ— į vietinÄ™ bylÄ… (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "RodyklÄ— į nutolusius duomenis (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "RodyklÄ— į nežinomus iÅ¡orinius duomenis („%s“ tipo)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "Blogai suformuota iÅ¡orinio kÅ«no dalis." - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "TaÄiau laiÅ¡kas buvo sÄ—kmingai iÅ¡siųstas." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(LaiÅ¡kas be temos)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "LaiÅ¡kas be temos" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "TuÅ¡Äias laiÅ¡kas" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "IeÅ¡koti laiÅ¡ke" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Skirti raidžių dydį" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "IeÅ¡koti pirmyn" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Rasti:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Tinka:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Persiųstas laiÅ¡kas" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(NÄ—ra temos)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - LaiÅ¡kas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Skanuojami aplankas, esantys „%s“" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Skanuojami aplankas, esantys „%s“" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Užsakomas aplankas „%s“" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Atsisakoma aplanko „%s“" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Joks serveris nepasirinktas" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "PraÅ¡om pasirinkti serverį." - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "IÅ¡saugoti į aplankÄ…..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "IÅ¡saugoti kaip..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informacija" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Klausimas" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "ŽinutÄ—" - #~ msgid "URL:" #~ msgstr "URL:" @@ -30273,6 +30083,10 @@ msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s mažų kortelių vaizduoklÄ—" #~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." #~ msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution paÅ¡to komponento." +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution paÅ¡to komponento." + #~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" #~ msgstr "Gamykla importuoti mbox byloms į Evolution" @@ -30334,6 +30148,10 @@ msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s mažų kortelių vaizduoklÄ—" #~ msgid "Marquette" #~ msgstr "Martinika" +#, fuzzy +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "init_bonobo(): negalÄ—jau inicializuoti Bonobo" + #, fuzzy #~ msgid "Configuration control for Evolution folder settings." #~ msgstr "Evolution paÅ¡to komponento gamykla." @@ -31097,9 +30915,30 @@ msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s mažų kortelių vaizduoklÄ—" #~ "Valstija: %s\n" #~ "ValstybÄ—: %s" +#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +#~ msgstr "PraÅ¡om įvesti NNTP slaptažodį vartotojui %s@%s" + +#~ msgid "Server rejected username" +#~ msgstr "Serveris atmetÄ— vartotojo vardÄ…" + +#~ msgid "Failed to send username to server" +#~ msgstr "Nepavyko serveriui nusiųsti vartotojo vardo" + +#~ msgid "Server rejected username/password" +#~ msgstr "Serveris atmetÄ— vartotojo vardÄ…/slaptažodį" + #~ msgid "Message %s not found." #~ msgstr "LaiÅ¡kas %s nerastas." +#~ msgid "Could not get group list from server." +#~ msgstr "NegalÄ—jau gauti grupių sÄ…raÅ¡o iÅ¡ serverio." + +#~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "Negaliu įkelti grupių sÄ…raÅ¡o bylos dÄ—l %s: %s" + +#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "Negaliu iÅ¡saugoti grupių sÄ…raÅ¡o bylos dÄ—l %s: %s" + #~ msgid "Could not open directory for news server: %s" #~ msgstr "NegalÄ—jau atidaryti katalogo naujienų serveriui: %s" @@ -31125,6 +30964,9 @@ msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s mažų kortelių vaizduoklÄ—" #~ "Tai prisijungs prie POP serverio ir naudos Kerberos 4, kad autentikuotųsi " #~ "į jį." +#~ msgid "Could not connect to server: %s" +#~ msgstr "NegalÄ—jau prisijungti prie serverio: %s" + #~ msgid "(Unknown)" #~ msgstr "(Nežinoma)" @@ -31210,6 +31052,10 @@ msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s mažų kortelių vaizduoklÄ—" #~ msgid "seconds." #~ msgstr "sekundžių." +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." +#~ msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution paÅ¡to komponento." + #~ msgid "Summary Settings" #~ msgstr "Santraukos nuostatos" @@ -31570,6 +31416,50 @@ msgstr "Evolution adresų knygelÄ—s mažų kortelių vaizduoklÄ—" #~ "Byla yra labai didelÄ— (virÅ¡ 100K).\n" #~ "Ar tu tikrai nori jÄ… įterpti?" +#~ msgid "" +#~ "Cannot open the HTML file:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Negaliu atidaryti HTML bylos:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive " +#~ "Summary.\n" +#~ "\n" +#~ "Just leave it blank for the default" +#~ msgstr "" +#~ "Tu gali pasirinkti kitÄ… HTML puslapį Executive Summary fonui.\n" +#~ "\n" +#~ "Tiesiog palik tuÅ¡ÄiÄ…, jei tenkina įprastinis fonas" + +#~ msgid "Open %s with the default GNOME application" +#~ msgstr "Atidaryti %s su įprasta GNOME programa" + +#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +#~ msgstr "Atidaryti %s su įprasta GNOME narÅ¡ykle" + +#~ msgid "Send an email to %s" +#~ msgstr "Siųsti laiÅ¡kÄ… į %s" + +#~ msgid "Run %s" +#~ msgstr "Paleisti %s" + +#~ msgid "Close %s" +#~ msgstr "Uždaryti %s" + +#~ msgid "Move %s to the left" +#~ msgstr "Perkelti %s kairÄ—n" + +#~ msgid "Move %s to the right" +#~ msgstr "Perkelti %s deÅ¡inÄ—n" + +#~ msgid "Move %s into the previous row" +#~ msgstr "Perkelti %s į praeitÄ… eilutÄ™" + +#~ msgid "Move %s into the next row" +#~ msgstr "Perkelti %s į kitÄ… eilutÄ™" + #~ msgid "Appearance" #~ msgstr "IÅ¡vaizda" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index a9cb4f0ab1..b5d46a601b 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution for latvian\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-03 23:02+0200\n" "Last-Translator: PÄ“teris KriÅ¡jÄnis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -14,197 +14,50 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evoluion importēšanas asistents" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution pasta sacerÄ“tÄjs." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolution pasta sacerÄ“tÄjs." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "SaglabÄt kÄ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Pilns vÄrds" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "_Adrese:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "_AdreÅ¡u kartes" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "PonkÄ“" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "Epasts" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -#, fuzzy -msgid "Birth date" -msgstr "DzimÅ¡anas datums" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "OrganizÄcija" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "OrganizÄcija" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Birojs" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Amats" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Loma" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Menedžeris" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistents" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Iesauka" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "DzÄ«vesbiedrs" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "IkgadÄ“js" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "Pastnieks" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "KalendÄra URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "BrÄ«vs/Aizņemts URL:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "KalendÄrs" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "PiezÄ«me" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Related Contacts" -msgstr "IzvÄ“lÄ“tie kontakti:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "Kategorija ir" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Cita adrese" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -#, fuzzy -msgid "Arbitrary" -msgstr "Amritsar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "I" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -#, fuzzy -msgid "Last Use" -msgstr "Ievietot" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -#, fuzzy -msgid "Use Score" -msgstr "RezultÄts" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -214,6 +67,14 @@ msgstr "PrimÄrais" msgid "Prim" msgstr "Prim" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistents" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -247,6 +108,12 @@ msgstr "Komp" msgid "Home" msgstr "MÄjas" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "OrganizÄcija" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Org" @@ -365,10 +232,22 @@ msgstr "Departaments" msgid "Dep" msgstr "Dep." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Birojs" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Bir." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Amats" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -378,6 +257,12 @@ msgstr "Profesija" msgid "Prof" msgstr "Prof." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Menedžeris" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Men." @@ -386,10 +271,33 @@ msgstr "Men." msgid "Ass" msgstr "Ass." +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Iesauka" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "Iesauka" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "DzÄ«vesbiedrs" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "PiezÄ«me" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "KalendÄra URI" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "KALUri" @@ -412,6 +320,11 @@ msgstr "" msgid "icsCalendar" msgstr "KalendÄrs" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "IkgadÄ“js" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Ikgad." @@ -420,6 +333,12 @@ msgstr "Ikgad." msgid "Birth Date" msgstr "DzimÅ¡anas datums" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijas" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "UzvÄrds" @@ -435,33 +354,121 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Nenosaukts saraksts" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evoluion importēšanas asistents" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Pilns vÄrds" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "_Adrese:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "_AdreÅ¡u kartes" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "PonkÄ“" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Birth date" +msgstr "DzimÅ¡anas datums" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "OrganizÄcija" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Loma" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +msgid "Mailer" +msgstr "Pastnieks" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "BrÄ«vs/Aizņemts URL:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "KalendÄrs" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Related Contacts" +msgstr "IzvÄ“lÄ“tie kontakti:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Category List" +msgstr "Kategorija ir" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution pasta sacerÄ“tÄjs." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution pasta sacerÄ“tÄjs." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Cita adrese" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary" +msgstr "Amritsar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "I" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "Ievietot" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "RezultÄts" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "NevarÄ“ju inicializÄ“t Bonobo" + #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 msgid "Searching..." @@ -519,14 +526,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EGrÄmata (EBook) nav ielÄdÄ“ta\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "NevarÄ“ju sÄknÄ“t wombat serveri" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "NevarÄ“ju sÄknÄ“t wombat" @@ -535,6 +542,144 @@ msgstr "NevarÄ“ju sÄknÄ“t wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "NevarÄ“ju nolasÄ«t Pilot adreÅ¡u aplikÄcijas bloku" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "Å eit konfigurÄ“jiet pieeju LDAP direktoriju serveriem" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "Direktoriju serveri" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Rediģēt adreÅ¡u grÄmatau" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas vÄrda izvÄ“les saskarne." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Ražotne adreÅ¡u grÄmatas adreÅ¡u iznirÅ¡anai" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas minikarÅ¡u skatÄ«tÄjs" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas minikarÅ¡u skatÄ«tÄjs" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas minikarÅ¡u skatÄ«tÄjs" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas minikarÅ¡u skatÄ«tÄjs" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Mape, kas satur informÄciju par kontaktiem" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP serveris" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "LDAP serveris, kas satur informÄciju par kontaktiem" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "Publiskie kontakti" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "PubliskÄ mape, kas satur informÄciju par kontaktiem" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "Jauns kontakts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "_Kontakts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Izveidot jaunu kontaktu" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Jauns kontaktu saraksts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "Kontaktu _saraksts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Izveidot jaunu kontaktu sarakstu" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "NespÄ“ju savienoties ar LDAP serveri" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "NespÄ“ju autentificÄ“ties ar LDAP serveri" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "NevarÄ“ju izpildÄ«t pieprasÄ«jumu uz saknes DSE" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "Serveris atbildeja ar neatbalstÄ«tÄm meklēšanas bÄzÄ“m" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "Å is serveris neatbalsta LDAPv3 shÄ“mas informÄciju" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "Kļūda saņemot shÄ“mas informÄciju" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "Serveris atbildÄ“ja ar nepareizu shÄ“mas informÄciju" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Konta nosaukums" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Servera nosaukums" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "LDAP nav ticis aktivizÄ“ts Å¡ajÄ Evolution bÅ«vÄ“jumÄ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Citi kontakti" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -662,101 +807,6 @@ msgstr "Jebkura kategorija" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, ko mapju aplÅ«ks attÄ“los" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakti" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Mape, kas satur informÄciju par kontaktiem" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP serveris" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "LDAP serveris, kas satur informÄciju par kontaktiem" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "Publiskie kontakti" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "PubliskÄ mape, kas satur informÄciju par kontaktiem" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Jauns kontakts" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontakts" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Izveidot jaunu kontaktu" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Jauns kontaktu saraksts" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "Kontaktu _saraksts" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Izveidot jaunu kontaktu sarakstu" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "NespÄ“ju savienoties ar LDAP serveri" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "NespÄ“ju autentificÄ“ties ar LDAP serveri" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "NevarÄ“ju izpildÄ«t pieprasÄ«jumu uz saknes DSE" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "Serveris atbildeja ar neatbalstÄ«tÄm meklēšanas bÄzÄ“m" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "Å is serveris neatbalsta LDAPv3 shÄ“mas informÄciju" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "Kļūda saņemot shÄ“mas informÄciju" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "Serveris atbildÄ“ja ar nepareizu shÄ“mas informÄciju" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Konta nosaukums" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Servera nosaukums" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "LDAP nav ticis aktivizÄ“ts Å¡ajÄ Evolution bÅ«vÄ“jumÄ" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Citi kontakti" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -785,76 +835,33 @@ msgstr "Izveidojiet jaunu \"%s\" kontaktu" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Pievienot adresi eksistÄ“joÅ¡ajam \"%s\" kontaktam" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "MeklÄ“ju adreÅ¡u grÄmatÄ..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Rediģēt kontakta informÄciju" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Pievienot kontaktiem" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Apvienot e-pasta adreses" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "DeaktivizÄ“t vaicÄjumus" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "AktivizÄ“t vaicÄjumus (BÄ«stami!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Å eit konfigurÄ“jiet pieeju LDAP direktoriju serveriem" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "Direktoriju serveri" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Rediģēt adreÅ¡u grÄmatau" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas vÄrda izvÄ“les saskarne." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Ražotne adreÅ¡u grÄmatas adreÅ¡u iznirÅ¡anai" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas minikarÅ¡u skatÄ«tÄjs" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas minikarÅ¡u skatÄ«tÄjs" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas minikarÅ¡u skatÄ«tÄjs" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas minikarÅ¡u skatÄ«tÄjs" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -1007,9 +1014,10 @@ msgstr "Viens" msgid "S_earch scope: " msgstr "M_eklēšanas mÄ“rogs:" +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "Meklēšana" @@ -1245,11 +1253,11 @@ msgstr "_LejupielÄdes limits:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" @@ -1289,24 +1297,21 @@ msgstr "general-tab" msgid "searching-tab" msgstr "searching-tab" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "IzvÄ“lieties kontaktus no adreÅ¡u grÄmatas" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "MeklÄ“t kontaktus" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Izņemt" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas vÄrda izvÄ“les saskarne." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Izņemt visu" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "Izņemt" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1331,10 +1336,13 @@ msgstr "Nenosaukts kontakts" msgid "Source" msgstr "Avots" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas vÄrda izvÄ“les saskarne." +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "IzvÄ“lieties kontaktus no adreÅ¡u grÄmatas" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "MeklÄ“t kontaktus" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" @@ -1410,7 +1418,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "D_epartaments:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "Detaļas" @@ -1481,13 +1489,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegorijas..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_DzÄ“st" @@ -1532,15 +1538,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "_Web lapaspuses adrese:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "AktivizÄ“t" @@ -2569,18 +2575,18 @@ msgstr "Zimbabve" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "Bodo" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #, fuzzy msgid "Card" msgstr "Auto" @@ -2816,7 +2822,7 @@ msgstr "Jauns saraksts" msgid "Contact List Editor" msgstr "Kontaktu saraksta redaktors" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "SaglabÄt Sarakstu kÄ VKarti" @@ -2862,7 +2868,7 @@ msgstr "" "eksistÄ“ Å¡ajÄ mapÄ“. Vai jÅ«s to vÄ“laties pievienot jebkurÄ gadÄ«jumÄ?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "PaplaÅ¡inÄtÄ meklēšana" @@ -2881,10 +2887,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d kartes" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "Quimper" @@ -2893,115 +2899,115 @@ msgstr "Quimper" msgid "Error getting book view" msgstr "Kļūda izmantojot grÄmatas skatu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Molde" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Kļūda mainot karti" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "VeiksmÄ«gi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "NezinÄma kļūda" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Repozitorijs nesaistes režīmÄ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "Atļauja liegta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Karte nav atrasta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "Kartes ID jau eksistÄ“" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokols nav atbalstÄ«ts" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Atsaukts" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "AutentifikÄcija neizdevusies" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "PieprasÄ«ta autentifikÄcija" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS nav pieejams" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "AdreÅ¡u grÄmata neeksistÄ“" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Cita kļūda" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Vai jÅ«s vÄ“laties saglabÄt izmaiņas?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 #, fuzzy msgid "_Discard" msgstr "Dinarda" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Kļūda pievienojot sarakstu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Kļūda pievienojot karti" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Kļūda mainot sarakstu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Kļūda izņemot sarakstu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Kļūda izņemot karti" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" @@ -3010,131 +3016,132 @@ msgstr "" "%d karÅ¡u atvÄ“rÅ¡ana atvÄ“rs %d jaunus logus.\n" "Vai jÅ«s tieÅ¡Äm vÄ“laties attÄ“lot visas no Å¡im kartÄ“m?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "PÄrvietot karti uz" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "KopÄ“t karti uz" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "PÄrvietot kartes uz" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "KopÄ“t kartes uz" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "VairÄkas VKartes" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "%s VKarte" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Tips" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "AdreÅ¡u grÄmata" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "SaglabÄt kÄ VKarti" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "Jauns kontakts..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "Jauns kontaktu saraksts..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "Iet uz mapi..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "ImportÄ“t..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "MeklÄ“t kontaktus..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "AdreÅ¡u grÄmatas avoti..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Pilot uzstÄdÄ«jumi..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "PÄrsÅ«tÄ«t kontaktu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "SÅ«tÄ«t vÄ“stuli kontaktam" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "DrukÄt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "DrukÄt aploksni" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "KopÄ“t uz mapi..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "PÄrvietot uz mapi..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Izgriezt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "KopÄ“t" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Ievietot" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "DzÄ“st" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "PaÅ¡reizÄ“jais skats" @@ -3142,7 +3149,7 @@ msgstr "PaÅ¡reizÄ“jais skats" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" @@ -3150,11 +3157,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3226,33 +3233,6 @@ msgstr "Cits telefons" msgid "Primary Phone" msgstr "PrimÄrais telefons" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Platums:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Augstums:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "IzvÄ“lÄ“tais:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -#, fuzzy -msgid "Has Cursor" -msgstr "Uzdevumu kÄrtoÅ¡ana" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3266,6 +3246,23 @@ msgstr "un vÄ“l viena karte." msgid "Save in addressbook" msgstr "SaglabÄt adreÅ¡u grÄmatÄ" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Platums:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Augstums:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 #, fuzzy msgid "Field" @@ -3285,6 +3282,11 @@ msgstr "Teksta _izmÄ“rs" msgid "Max field name length" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Kolumbija" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3314,10 +3316,15 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Adrara" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Kolumbija" +msgid "Selected" +msgstr "IzvÄ“lÄ“tais:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "Uzdevumu kÄrtoÅ¡ana" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3328,20 +3335,20 @@ msgstr "KarÅ¡u skats" msgid "GTK Tree View" msgstr "Nedēļas skats" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "DrukÄt kartes" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "DrukÄt karti" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "DrukÄt aploksni" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "DrukÄt kartes" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "DrukÄt karti" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -3511,63 +3518,6 @@ msgstr "Platums:" msgid "_Font..." msgstr "_Fonts..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "ar visÄm lokÄlajÄm un aktÄ«vajÄm attÄlinÄtajÄm mapÄ“m" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "kartes" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Iekšēja kļūda" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Nenosaukta tikÅ¡anÄs" @@ -3697,30 +3647,28 @@ msgid "31st" msgstr "31." #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Augsts" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "NormÄls" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Zems" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "NedefinÄ“ts" @@ -3728,13 +3676,13 @@ msgstr "NedefinÄ“ts" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "SadalÄ«t vairÄku dienu notikumus:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Kļūda savienojoties ar kalendÄra serveri" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "NevarÄ“ju nolasÄ«t Pilot kalendÄra aplikÄcijas bloku" @@ -3742,32 +3690,82 @@ msgstr "NevarÄ“ju nolasÄ«t Pilot kalendÄra aplikÄcijas bloku" msgid "Default Priority:" msgstr "NoklusÄ“tÄ prioritÄte:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nevar nolasÄ«t Pilota ToDo aplikÄcijas bloku" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "KalendÄrs un uzdevumi" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "Å eit konfigurÄ“jiet jÅ«su laika zonu, kalendÄru un uzdevumu sarakstu" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "KalendÄrs un uzdevumi" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolution kalendÄra kopsavilkuma komponente." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Ražotne Evolution Kopsavilkuma konfigurÄcijas kontrolei." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Evolution kalendÄra iTip/iMip skatÄ«tÄjs" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution kalendÄra iTip/iMip skatÄ«tÄjs" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolution ziņu redaktors" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution ziņu redaktors" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Ražotne trauksmes notifikÄcijas servisam" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "SÄkums:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "Beigas:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "nepareizs laiks" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution trauksme" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Trauksme %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "Aiz_vÄ“rt" @@ -3783,25 +3781,16 @@ msgstr "Snaust kÄdu laiku (minÅ«tes)" msgid "_Edit appointment" msgstr "R_ediģēt tikÅ¡anos" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "Apraksts nav pieejams." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "BrÄ«dinÄjums" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3813,7 +3802,7 @@ msgstr "" "nokonfigurÄ“ta nosÅ«tÄ«t epastu. Evolution tÄ vietÄ attÄ“los\n" "normÄlu atgÄdinÄtÄja dialoga logu." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3830,87 +3819,71 @@ msgstr "" "\n" "Vai jÅ«s patieÅ¡Äm vÄ“laties laist Å¡o programmu?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "NeprasÄ«t vairÄk man par Å¡o programmu." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Ražotne trauksmes notifikÄcijas servisam" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "NevarÄ“ju inicializÄ“t Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "NespÄ“ju inicializÄ“t gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "NevarÄ“ju izveidot trauksmes notifikÄcijas servisa ražotni" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"Å Ä« operÄcija izdzÄ“sÄ«s pavisam visus uzdevumus, atzÄ«mÄ“tus kÄ izpildÄ«tus. Ja " -"jÅ«s turpinÄsiet, jÅ«s vairs nevarÄ“siet atjaunot Å¡os uzdevumus.\n" -"\n" -"TieÅ¡Äm izdzÄ“st Å¡os uzdevumus?" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Kopsavilkums satur" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "atgriež mazÄk kÄ" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Apraksts satur" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "dienas" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "KomentÄri satur" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "NeatbilstoÅ¡i" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "NevarÄ“ju izveidot kalendÄra skatu. LÅ«dzu pÄrbaudiet jÅ«su ORBit un OAF " "uzstÄdÄ«jumus." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3929,11 +3902,11 @@ msgstr "Publiskais kalendÄrs" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Publiska mape, kas satur tikÅ¡anos un notikumu ierakstus" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Uzdevumi" @@ -3999,6 +3972,107 @@ msgstr "Visas _dienas tikÅ¡anÄs" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Izveidot ierakstu par jaunu visas dienas tikÅ¡anos" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "PrivÄts" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "KonfidenciÄls" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Publisks" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "Z" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "D" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "A" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "R" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "BrÄ«vs" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "Aizņemts" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "Nav iesÄkts" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "ProgresÄ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Pabeigts" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"Ä¢eogrÄfiskajai atraÅ¡anÄs vietai jÄbÅ«t ievadÄ«tajai Å¡ÄdÄ formÄtÄ: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "Nekas" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Periodisks" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "AsignÄ“ts" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "JÄ" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "NÄ“" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Dienas skats" @@ -4015,72 +4089,51 @@ msgstr "Nedēļas skats" msgid "Month View" msgstr "MÄ“neÅ¡a skats" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Skats pÄ“c izvÄ“les" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Kopsavilkums satur" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Apraksts satur" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "KomentÄri satur" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "NeatbilstoÅ¡i" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 #, fuzzy msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Kļūda savienojoties ar kalendÄra serveri" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 #, fuzzy msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Atļauja liegta" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "NevarÄ“ju atvÄ“rt mapi %s" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, ko kalendÄrs parÄdÄ«s" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "RÄdÄmais skata tips" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Skaņas trauksmes opcijas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Ziņas trauksmes opcijas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 #, fuzzy msgid "Email Alarm Options" msgstr "Pasta trauksmes opcijas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Programmas Trauksmes opcijas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "NezinÄmas trauksmes opcijas" @@ -4119,6 +4172,10 @@ msgstr "SÅ«tÄ«t" msgid "With these arguments:" msgstr "Ar Å¡iem argumentiem:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "dienas" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "" @@ -4131,8 +4188,7 @@ msgstr "papildus laiks katras" msgid "hours" msgstr "stundas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minÅ«tes" @@ -4146,11 +4202,11 @@ msgstr "Pamati" msgid "Date/Time:" msgstr "Datums/laiks:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "ParÄdÄ«t paziņojumu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "SpÄ“lÄ“t skaņu" @@ -4158,7 +4214,7 @@ msgstr "SpÄ“lÄ“t skaņu" msgid "Reminders" msgstr "AtgÄdinÄjumi" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "SÄknÄ“t programmu" @@ -4169,8 +4225,7 @@ msgstr "SÅ«tÄ«t epastu" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Kopsavilkums:" @@ -4253,7 +4308,7 @@ msgstr "Dienas" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Piekdiena" @@ -4267,7 +4322,7 @@ msgstr "MinÅ«tes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Pirmdiena" @@ -4277,7 +4332,7 @@ msgstr "_Sv" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Sesdiena" @@ -4291,7 +4346,7 @@ msgstr "ParÄdÄ«t nedēļas _numurus datuma navigÄtorÄ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "SvÄ“diena" @@ -4309,7 +4364,7 @@ msgstr "Uzdevumu saraksts" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Ceturdiena" @@ -4327,7 +4382,7 @@ msgstr "Laika formÄts:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Otradiena" @@ -4337,12 +4392,12 @@ msgstr "N_edēļa sÄkas:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "TreÅ¡diena" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "Darba nedēļa" @@ -4457,52 +4512,77 @@ msgstr "" "Vai jÅ«s esat pÄrliecinÄts, ka vÄ“laties atsaukt un izdzÄ“st Å¡o žurnÄla " "ierakstu?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "Å is notikums ir izdzÄ“sts." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "Å is uzdevums ir izdzÄ“sts." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "Å is žurnÄla ieraksts ir izdzÄ“sts." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" "%s JÅ«s esat veicis izmaiņas. Aizmirst šīs izmaiņas un aizvÄ“rt redaktoru?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s JÅ«s neesat veicis nekÄdas izmaiņas, aizvÄ“rt redaktoru?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "Notikums tika izmainÄ«ts." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "Uzdevums tika izmainÄ«ts." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "ŽurnÄla ieraksts tika izmainÄ«ts." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" "%s JÅ«s esat veicat izmaiņas. Aizmirst šīs izmaiņas un atjauninÄt redaktoru?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s JÅ«s neesat veicis izmaiņas, atjauninÄt redaktoru?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "ValidÄcijas kļūda: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " uz " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (IzpildÄ«ts " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "IzpildÄ«ts" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (LÄ«dz " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "LÄ«dz" + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "NevarÄ“ju atjauninÄt nepareizu objektu" @@ -4548,50 +4628,24 @@ msgid "No summary" msgstr "Nav kopsavilkuma" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "SaglabÄt kÄ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 #, fuzzy msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "Izmaiņas, izdarÄ«tas Å¡ajÄ priekÅ¡metÄ, varÄ“tu tikt atceltas, ja atjauninÄjums " "atnÄk caur epastu" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Nevar dabÅ«t paÅ¡reizÄ“jo versiju!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "ValidÄcijas kļūda: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " uz " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (IzpildÄ«ts " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "IzpildÄ«ts" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (LÄ«dz " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "LÄ«dz" - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4709,31 +4763,31 @@ msgstr "Deleģēt Uz:" msgid "Enter Delegate" msgstr "IevadÄ«t delegÄtu" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "TikÅ¡anÄs" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "AtgÄdinÄjums" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "AtkÄrtoÅ¡anÄs" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "PlÄnoÅ¡ana" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "SanÄksme" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 msgid "Start date is wrong" msgstr "SÄkuma datums ir nepareizs" @@ -4769,9 +4823,9 @@ msgid "Classification" msgstr "KlasifikÄcija" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "KonfidenciÄls" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "KonfidenciÄli" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4797,6 +4851,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Pu_blisks" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "ParÄdÄ«t laiku kÄ" @@ -4813,34 +4868,74 @@ msgstr "B_eigu laiks:" msgid "_Start time:" msgstr "_SÄkuma laiks:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Nekas" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "NepiecieÅ¡ams organizÄ“tajs." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Tiek pieprasÄ«ts vismaz viens apmeklÄ“tÄjs." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Å Ä« persona jau apmeklÄ“ sanÄksmi!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Deleģēt uz..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "ApmeklÄ“tÄjs" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Klikšķiniet Å¡eit, lai pievienotu apmeklÄ“tÄju" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Parastais vÄrds" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Deleģēts no" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Deleģēts uz" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Valoda" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Loceklis" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Status" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4851,7 +4946,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_MainÄ«t organizÄ“tÄju" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_IelÅ«gt citus..." @@ -5006,7 +5101,7 @@ msgstr "" "\n" "Vai jÅ«s vÄ“laties saglabÄt jÅ«su izmaiņas?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5031,82 +5126,52 @@ msgstr "InformÄcija par uzdevuma norÄ«kojumu ir izveidota. NosÅ«tÄ«t to?" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "InformÄcija par uzdevumu ir izmainÄ«ta. NosÅ«tÄ«t atjauninÄtu versiju?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 msgid "Completed date is wrong" msgstr "Izpildīšanas datums ir nepareizs" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% izpildÄ«ts" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Pabeigts" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Izpildes datums:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "ProgresÄ" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Nav iesÄkts" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "Progress" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "Izpildes datums:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_PrioritÄte:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Statuss:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "_Web lapaspuses adrese:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "Pamata" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "UzticÄ“jums" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "Izpildes datums ir nepareizs" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "KonfidenciÄli" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Apraksts:" @@ -5119,259 +5184,223 @@ msgstr "SÄkum_a datums:" msgid "_Due Date:" msgstr "_Datuma laikÄ:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dienas" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 diena" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d nedēļas" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 nedēļa" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d stundas" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 stunda" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minÅ«tes" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 minÅ«te" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundes" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 sekunde" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "SÅ«tÄ«t epastu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "NezinÄma darbÄ«ba, kas tiks izpildÄ«ta" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s pirms tikÅ¡anÄs sÄkuma" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s pÄ“c tikÅ¡anÄs sÄkuma" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s tikÅ¡anÄs sÄkumÄ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s pirms tikÅ¡anÄs beigÄm" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s pÄ“c tikÅ¡anÄs beigÄm" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s tikÅ¡anÄs beigÄs" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s iekÅ¡ %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s nezinÄma palaidÄ“ja tipam" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Publisks" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "PrivÄts" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "KonfidenciÄls" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "BrÄ«vs" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Aizņemts" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Dzēšu izvÄ“lÄ“tos objektus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_AtvÄ“rt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 -#, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "_AtvÄ“rt vÄ“stuli" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Save as..." +msgstr "SaglabÄt _kÄ..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "_SaglabÄt kÄ..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_DrukÄt..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Izgriezt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_KopÄ“t" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "_Ievietot" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "_NozÄ«mÄ“t uzdevumu" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "_PÄrsÅ«tÄ«t kÄ iKalendÄru" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "A_tzÄ«mÄ“t kÄ IzpildÄ«tus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "A_tzÄ«mÄ“t izvÄ“lÄ“tos uzdevumus kÄ izpildÄ«tus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_DzÄ“st izvÄ“lÄ“tos uzdevumus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "AtjauninÄt objektus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "KlikšķinÄt, lai pievienotu uzdevumu" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% izpildÄ«ts" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Trauksmes" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "IzpildÄ«ts" @@ -5380,14 +5409,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Izpildes datums" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Apraksts:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Datuma laikÄ" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Beigu datums" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Ä¢eogrÄfiskÄ pozÄ«cija" @@ -5396,150 +5424,29 @@ msgstr "Ä¢eogrÄfiskÄ pozÄ«cija" msgid "Priority" msgstr "PrioritÄte" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "SÄkuma datums" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Kopsavilkums" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Uzdevumu kÄrtoÅ¡ana" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr "krÄsa" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "TikÅ¡anÄs" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "NezinÄms" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Periodisks" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "AsignÄ“ts" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "JÄ" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "NÄ“" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "Z" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "D" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "A" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "R" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"Ä¢eogrÄfiskajai atraÅ¡anÄs vietai jÄbÅ«t ievadÄ«tajai Å¡ÄdÄ formÄtÄ: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Jauna _tikÅ¡anÄs...." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Jauns visas di_enas notikums" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "Jauna sanÄksme" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Jauns uzdevums" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Iet uz _dienu" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Iet uz datumu..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_PublicÄ“t brÄ«vs/aizņemts informÄciju" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "_UzstÄdÄ«jumi..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "PlÄnot _sanÄksmi..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "_PÄrsÅ«tÄ«t kÄ iKalendÄru..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5554,141 +5461,205 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A, %d. %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d. %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i minūšu sadaļas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A, %d. %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d. %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Jauna _tikÅ¡anÄs" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Jauns visas di_enas notikums" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +msgid "New Meeting" +msgstr "Jauna sanÄksme" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "Jauns uzdevums" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "DrukÄt..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Iet uz _dienu" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Iet uz datumu..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_PublicÄ“t brÄ«vs/aizņemts informÄciju" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "_UzstÄdÄ«jumi..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "_SaglabÄt kÄ..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "PlÄnot _sanÄksmi..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "_PÄrsÅ«tÄ«t kÄ iKalendÄru..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "JÄ. (Sarežģīta atkÄrtoÅ¡anÄs)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 msgid "Every day" msgstr "Katru dienu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "Katras %d dienas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Every week" msgstr "Katru nedēļu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "Katras %d nedēļas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "Katru nedēļu " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "Katras %d nedēļas " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr " un " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "%s. dienÄ, " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "%s %s, " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "every month" msgstr "katru mÄ“nesi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "katrus %d mÄ“neÅ¡us" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 msgid "Every year" msgstr "Katru gadu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "Katrus %d gadus" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr " kopÄ %d reizes" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr ", beidzoties " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "SÄkas: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "Beidzas:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "IzpildÄ«ts:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "LÄ«dz:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "iKalendÄra informÄcija" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "iKalendÄra kļūda" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "NezinÄma persona" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5696,333 +5667,339 @@ msgstr "" "
LÅ«dzu apskatiet sekojoÅ¡o informÄciju un pÄ“c tam izvÄ“lieties darbÄ«bu no " "izvÄ“lnes zemÄk." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Nekas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "LokÄcija: " -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "Statuss:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "ApstiprinÄts" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "PagaidÄm akceptÄ“t" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Noliegts" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "NezinÄms" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "IzvÄ“lieties darbÄ«bu:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Atjaunot" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "ApstiprinÄt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "PagaidÄm akceptÄ“t" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "Noliegt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "NosÅ«tÄ«t brÄ«vs/aizņemts informÄciju" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "AtjauninÄt respondenta statusu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "SÅ«tÄ«t pÄ“dÄ«go informÄciju" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Atsaukt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s ir publicÄ“jis informÄciju par sanÄksmi." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "InformÄcija par sanÄksmi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s pieprasa %s klÄtbÅ«tni sanÄksmÄ“." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s pieprasa jÅ«su klÄtbÅ«tni sanÄksmÄ“." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "SanÄksmes iemesls" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s vÄ“las pievienot jau eksistÄ“joÅ¡ai sanÄksmei." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "AtjauninÄta informÄcija par sanÄksmi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s vÄ“las saņemt pÄ“dÄ«go informÄciju par sanÄksmi." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "InformÄcijas par sanÄksmi atjauninÄÅ¡anas pieprasīšana" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s ir atbildÄ“jis uz sanÄksmes pieprasÄ«jumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Atbilde par sanÄksmi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s ir atsaucis sanÄksmi." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "SanÄksmes atcelÅ¡ana" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s ir nosÅ«tijis nesaprotamu vÄ“stuli." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Nepareiza vÄ“stule par sanÄksmi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s ir publicÄ“jis informÄciju par uzdevumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Uzdevuma informÄcija" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s pieprasa %s izpildÄ«t uzdevumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s pieprasa jums izpildÄ«t uzdevumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "Uzdevuma priekÅ¡likums" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s vÄ“las pievienot jau eksistÄ“joÅ¡am uzdevumam." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Uzdevuma atjauninÄÅ¡ana" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s vÄ“las saņemt pÄ“dÄ«go informÄciju par uzdevumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Uzdevuma atjauninÄÅ¡anas pieprasÄ«jums" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s ir atbildÄ“jis uz uzdevuma nozÄ«mēšanu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Uzdevuma atbilde" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s ir atcÄ“lis uzdevumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "Uzdevuma atsaukums" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Slikts uzdevuma ziņojums" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s ir publicÄ“jis brÄ«vs/aizņemts informÄciju." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "BrÄ«vs/aizņemts informÄcija" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s pieprasa tavu brÄ«vs/aizņemts informÄciju." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "BrÄ«vs/aizņemts pieprasÄ«jums" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s ir atbildÄ“jis uz brÄ«vs/aizņemts informÄciju." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "BrÄ«vs/aizņemts atbilde" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Slikta BrÄ«vs/aizņemts ziņa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Ziņa, izskatÄs, ir nepareizi noformÄ“ta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Ziņa satur tikai neatbalstÄ«tus pieprasÄ«jumus." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Piesaistne nesatur atļautu kalendÄra ziņu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "Piesaistnei nav skatÄmu kalendÄra priekÅ¡metu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "Objekts ir nepareizs un nevar tikt atjauninÄts\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Ir kļūda CORBA sistÄ“mÄ\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "Objektu nevarÄ“ja atrast\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Jums nav pareizo atļauju, lai atjauninÄtu kalendÄru\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "AtjauninÄÅ¡ana izpildÄ«ta\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "KalendÄra fails nevarÄ“ja tikt atjauninÄts!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "ApmeklÄ“tÄja statuss nevar tikt atjauninÄts, tÄpÄ“c ka priekÅ¡mets vairÄk " "neeksistÄ“" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "Å Ä« atbilde nav no paÅ¡reizÄ“jÄ apmeklÄ“tÄja. Pievienot kÄ apmeklÄ“tÄju?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "ApmeklÄ“tÄja statuss nevar tikt atjauninÄts sakarÄ ar nepareizo statusu!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Jums nav pareizo atļauju, lai atjauninÄtu kalendÄru\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "ApmeklÄ“tÄja status atjauninÄts\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "ApmeklÄ“tÄja status nevar tikt atjauninÄts!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "IzņemÅ¡ana pabeigta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "PriekÅ¡mets nosÅ«tÄ«ts!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "PriekÅ¡mets nevar tikt nosÅ«tÄ«ts!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "IzvÄ“lieties kalendÄra mapi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "IzvÄ“lieties uzdevumu mapi" @@ -6063,167 +6040,185 @@ msgstr "datums-sÄkums" msgid "date-start" msgstr "datums-beigas" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "VadoÅ¡Äs personas" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "PieprasÄ«tie dalÄ«bnieki" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "IespÄ“jamie dalÄ«bnieki" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "Resursi" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "IndividuÄli" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "Resurss" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Istaba" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "KrÄ“sls" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "PieprasÄ«tais dalÄ«bnieks" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "IespÄ“jamais dalÄ«bnieks" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "NepiedalÄs" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Pieprasa darbÄ«bu" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Pagaidu" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Neatrodas BirojÄ" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Deleģēts" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Nav InformÄcijas" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Opcijas" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "ParÄdÄ«t Tikai _Darba Stundas" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "ParÄdÄ«t Sama_zinÄtu" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_AtjauninÄt BrÄ«vs/Aizņemts InformÄciju" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_AutoizvÄ“le" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Visi CilvÄ“ki un Resursi" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Visi _CilvÄ“ki un Viens Resurss" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "_PieprasÄ«tie CilvÄ“ki" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "PieprasÄ«tie CilvÄ“ki un _Viens Resurss" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "SanÄksmes _sÄkuma laiks:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "SanÄksmes _beigu laiks:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "ProcesÄ" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "ApmeklÄ“tÄjs" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Klikšķiniet Å¡eit, lai pievienotu apmeklÄ“tÄju" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Parastais vÄrds" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Deleģēts no" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Deleģēts uz" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Valoda" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Loceklis" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "nepareizs laiks" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Neatrodas BirojÄ" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "SÄkum_a datums:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "Nav InformÄcijas" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "_Datuma laikÄ:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Opcijas" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "_PrioritÄte:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "ParÄdÄ«t Tikai _Darba Stundas" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Lapa" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "ParÄdÄ«t Sama_zinÄtu" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_AtjauninÄt BrÄ«vs/Aizņemts InformÄciju" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_AutoizvÄ“le" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Visi CilvÄ“ki un Resursi" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Visi _CilvÄ“ki un Viens Resurss" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "_PieprasÄ«tie CilvÄ“ki" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "PieprasÄ«tie CilvÄ“ki un _Viens Resurss" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "SanÄksmes _sÄkuma laiks:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "SanÄksmes _beigu laiks:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "AtvÄ“rt uzdevumus uz %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Nevar ielÄdÄ“t uzdevumus uz `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metode lai ielÄdÄ“tu `%s' nav atbalstÄ«ta" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Jums nav atļaujas, lai atvÄ“rtu mapi iekÅ¡ '%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6232,46 +6227,38 @@ msgstr "" "Kļūda %s:\n" " %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." msgstr "Izpildam uzdevumus..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Dzēšam izvÄ“lÄ“tos objektus..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "IztÄ«ru" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Jauna _tikÅ¡anÄs...." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nevar atvÄ“rt mapi uz `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "PieprasÄ«tÄ metode, lai atvÄ“rtu `%s' nav atbalstÄ«ta" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Pievienoju trauksmes priekÅ¡ %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Uzdevuma aizmugure priekÅ¡\n" -"%s\n" -" ir avarÄ“jusi. Jums bÅ«s jÄparstartÄ“ Evolution, ja jÅ«s vÄ“laties to atkal " -"izmantot" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6283,68 +6270,27 @@ msgstr "" " ir avarÄ“jusi. Jums bÅ«s jÄparstartÄ“ Evolution, ja jÅ«s vÄ“laties to atkal " "izmantot" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"Uzdevuma aizmugure priekÅ¡\n" +"%s\n" +" ir avarÄ“jusi. Jums bÅ«s jÄparstartÄ“ Evolution, ja jÅ«s vÄ“laties to atkal " +"izmantot" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "AtvÄ“rt kalendÄru uz %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Atveru noklusÄ“to uzdevumu mapi" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "EhotestÄ“jam %s" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "TurÄ«na" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "KalendÄrs un uzdevumi" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "Å eit konfigurÄ“jiet jÅ«su laika zonu, kalendÄru un uzdevumu sarakstu" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "KalendÄrs un uzdevumi" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolution kalendÄra kopsavilkuma komponente." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Ražotne Evolution Kopsavilkuma konfigurÄcijas kontrolei." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Evolution kalendÄra iTip/iMip skatÄ«tÄjs" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution kalendÄra iTip/iMip skatÄ«tÄjs" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution ziņu redaktors" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution ziņu redaktors" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "AprÄ«lis" @@ -6451,7 +6397,7 @@ msgstr "BrÄ«vs/Aizņemts informÄcija (%s uz %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "iKalendÄra informÄcija" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Jums jÄbÅ«t notikuma apmeklÄ“tÄjam." @@ -6484,81 +6430,82 @@ msgid "Sa" msgstr "Sd" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "IzvÄ“lÄ“ta diena (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "IzvÄ“lÄ“tÄ nedēļa (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "IzvÄ“lÄ“tais mÄ“nesis (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "IzvÄ“lÄ“tais gads (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Uzdevums" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "PrioritÄte: %s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Procenti IzpidildÄ«ti: %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Kategorijas: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Kontakti:" -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "DrukÄÅ¡anas Pirmsapskats" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "DrukÄt PriekÅ¡metu" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "DrukÄÅ¡anas UzstÄdijumi" @@ -6566,7 +6513,7 @@ msgstr "DrukÄÅ¡anas UzstÄdijumi" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "ParÄdÄmÄs uzdevumu mapes URI" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6578,11 +6525,11 @@ msgstr "" "\n" "TieÅ¡Äm izdzÄ“st Å¡os uzdevumus?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "Neprasiet man vÄ“lreiz." -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 msgid "Print Tasks" msgstr "DrukÄt uzdevumus" @@ -8279,28 +8226,28 @@ msgstr "Klusais/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Klusais/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Å is Å¡ifrs neatbalsta parakstīšanu" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Å is Å¡ifrs neatbalsta pÄrbaudīšanu" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Å is Å¡ifrs neatbalsta kodēšanu" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Å is Å¡ifrs neatbalsta dekodēšanu" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Å is Å¡ifrs neatbalsta dekodēšanu" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Å is Å¡ifrs neatbalsta dekodēšanu" @@ -8340,11 +8287,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "PÄrsinhronizÄ“jamies ar serveri" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Sagatavojam mapi '%s' nesaistei" @@ -8365,57 +8308,57 @@ msgstr "NeizdevÄs izveidot kanÄlu %s: %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "NeizdevÄs izveidot bÄ“rna procesu '%s': %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "NevarÄ“ju nolasÄ«t sviecienu no %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "SinhronizÄ“jam mapes" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Kļūda parsÄ“jot filtru: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Kļūda palaižot filtru: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "NespÄ“ju atvÄ“rt spoles mapi" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "NespÄ“j procesÄ“t spoles mapi" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "DabÅ«jam vÄ“stuli %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Nevar atvÄ“rt vÄ“stuli" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "ProblÄ“ma ar vÄ“stuli %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "SInhronizÄ“jam mapi" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "DabÅ«jam vÄ“stuli %d no %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Kļūda pie vÄ“stules %d no %d" @@ -8437,35 +8380,7 @@ msgstr "Nepareizi argrumenti uz (user-flag)" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Kļūda sÄknÄ“jot filtra meklēšanu: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "NeatbalstÄ«ta operÄcija: pievienot vÄ“stuli: priekÅ¡ %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "NeatbalstÄ«ta operÄcija: meklēšana pÄ“c izteiksmes: priekÅ¡ %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "NeatbalstÄ«ta operÄcija: meklēšana pÄ“c uids: priekÅ¡ %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "PÄrvietojam vÄ“stules" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "KopÄ“ju vÄ“stules" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Saņemu %d vÄ“stuli(es)" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8474,7 +8389,7 @@ msgstr "" "Nevaru parsÄ“t meklēšanas izteiksmi: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8483,15 +8398,38 @@ msgstr "" "Kļūda sÄknÄ“jot meklēšanas izteiksmi: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(match-all) pieprasa vienu bÅ«la rezultÄtu" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Izpildu pieprasÄ«jumu uz nezinÄmas galvenes: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "NeatbalstÄ«ta operÄcija: pievienot vÄ“stuli: priekÅ¡ %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "NeatbalstÄ«ta operÄcija: meklēšana pÄ“c izteiksmes: priekÅ¡ %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "NeatbalstÄ«ta operÄcija: meklēšana pÄ“c uids: priekÅ¡ %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "PÄrvietojam vÄ“stules" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "KopÄ“ju vÄ“stules" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8522,7 +8460,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Atsaukts." @@ -8578,6 +8516,26 @@ msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Nevaru pÄrbaudÄ«t vÄ“stules parakstu: nevarÄ“ju izveidot pagaidu failu: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Nevaru bÅ«vÄ“t noslÄ“goÅ¡o palÄ«ga kanÄlu: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Nevaru sazarot noslÄ“goÅ¡o palÄ«gu: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "NevarÄ“ju noslÄ“gt '%s': protokola kļūda ar noslÄ“gumpalÄ«gu" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "NevarÄ“ju noslÄ“gt '%s'" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8599,26 +8557,6 @@ msgstr "NeizdevÄs dabÅ«t slÄ“gu lietojot fctl(2): %s" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "NeizdevÄs dabÅ«t slÄ“gu lietojot flock(2): %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Nevaru bÅ«vÄ“t noslÄ“goÅ¡o palÄ«ga kanÄlu: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Nevaru sazarot noslÄ“goÅ¡o palÄ«gu: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "NevarÄ“ju noslÄ“gt '%s': protokola kļūda ar noslÄ“gumpalÄ«gu" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "NevarÄ“ju noslÄ“gt '%s'" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8685,11 +8623,11 @@ msgstr "NeizdevÄs atkodÄ“t MIME daļu: nepareiza struktÅ«ra" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "NeizdevÄs atkodÄ“t MIME daļu: parsēšanas kļūda" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Å Ä« ir digitÄli parakstÄ«tÄ vÄ“stules daļa" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "parsēšanas kļūda" @@ -8759,11 +8697,11 @@ msgstr "" "Å Ä« opcija ļaus savienoties ar serveri lietojot droÅ¡o CRAM-MD5 paroli, ja " "serveris atbalsta to." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8858,7 +8796,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Slikta autentifikÄcijas atbilde no servera." @@ -8917,23 +8855,23 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "PARASTS" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP pirms SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "Å Ä« opcija autorizÄ“s POP savienojumu pirms mēģinot SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "POP Avota URI" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "POP Pirms SMTP autorizÄcijas lietojot nezinÄmu transportu" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "POP pirms SMTP autentifikÄcijas lietojot ne-pop avotu" @@ -8942,55 +8880,55 @@ msgstr "POP pirms SMTP autentifikÄcijas lietojot ne-pop avotu" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "RegulÄras izteiksmes kompilÄcija neizdevusies: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' nepiecieÅ¡ams lietotÄjvÄrda komponents" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' nepiecieÅ¡ams hosta komponents" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' nepiecieÅ¡ams ceļa komponents" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "SameklÄ“jam: %s" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Nevar atrast nosaukumu: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "Hosta meklēšana neizdevusies: nezinÄms iemesls" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Hosta meklēšana neizdevusies: %s: hosts nav atrasts" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Hosta meklēšana neizdevusies: %s: nezinÄms iemesls" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 msgid "Resolving address" msgstr "Atrodu adresi" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Hosta meklēšana neizdevusies: hosts nav atrasts" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Hosta meklēšana neizdevusies: nezinÄms iemesls" @@ -9002,12 +8940,12 @@ msgstr "VirtuÄlÄs mapes epasta piegÄdÄtÄjs" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Pasta lasīšanai kÄ citas mapju kopas pieprasÄ«jumu" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Nav pieejams piegÄdÄtajs protokolam '%s'" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9053,131 +8991,131 @@ msgstr "NeizdevÄs atkodÄ“t vÄ“stuli." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "NeizdevÄs pÄrbaudÄ«t sertifikÄtus." -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Nevaru dabÅ«t mapi: Nepareiza operÄcija Å¡ajÄ glabÄtuvÄ“" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Nevaru izveidot mapi: Nepareiza operÄcija Å¡ajÄ glabÄtuvÄ“" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "Neizdodas dabÅ«t izsniedzÄ“ja sertifikÄtu" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "Neizdodas atkodÄ“t sertifikÄta parakstu" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "NespÄ“ju atkodÄ“t isniedzÄ“ja publisko atslÄ“gu" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 msgid "Certificate signature failure" msgstr "SertifikÄta paraksta neizdoÅ¡anÄs" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "SertifikÄts vÄ“l nav derÄ«gs" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "SertifikÄts ir iztecÄ“jis" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "CRL nav vÄ“l derÄ«gs" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL ir iztecÄ“jis" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 msgid "Error in CRL" msgstr "Kļūda CRL" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "Nepietiek atmiņas" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "Nulles dziļuma paÅ¡parakstÄ«ts sertifikÄts" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "ĶēdÄ“ paÅ¡parakstÄ«ts sertifikÄts" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "NeiespÄ“jami dabÅ«t izsniedzÄ“ja sertifikÄtu lokÄli" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "Neizdodas pÄrbaudÄ«t lapas parakstu" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "SertifikÄtu Ä·Ä“de par garu" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "Nepareiza sertifikÄta autoritÄte (SA)" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "Ceļa garums pÄrsniegts" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "Nepareizs mÄ“rÄ·is" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "Neuzticams sertifikÄts" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "SertifikÄts noraidÄ«ts" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "Subjekta/IzsniedzÄ“ja neatbilÅ¡ana" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "AKID/SKID neatbilÅ¡ana" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "AKID/IzsniedzÄ“ja seriÄlÄ numura neatbilÅ¡ana" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "AtslÄ“gu lietojums neatbalsta sertifikÄta parakstīšanu" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "Kļūda aplikÄciju pÄrbaudÄ“" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9190,15 +9128,15 @@ msgstr "" "Parakstnospiedums: %s\n" "Paraksts: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "LABS" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "SLIKTS" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9218,7 +9156,7 @@ msgstr "" "Vai jÅ«s vÄ“laties akceptÄ“t jebkurÄ gadÄ«jumÄ?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9233,7 +9171,7 @@ msgstr "" "\n" "Vai jÅ«s vÄ“laties akceptÄ“t?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" @@ -9242,7 +9180,7 @@ msgstr "" "SertifikÄta problÄ“ma: %s\n" "IzsniedzÄ“js: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" @@ -9251,7 +9189,7 @@ msgstr "" "Slikts sertifikÄta domÄ“ns: %s\n" "IzsniedzÄ“js: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" @@ -9260,7 +9198,7 @@ msgstr "" "SertifikÄta der. laiks iztecÄ“jis: %s\n" "IzsniedzÄ“js: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9272,17 +9210,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "NevarÄ“ja noparsÄ“t URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Kļūda glabÄjot `%s': %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Nav tÄdas vÄ“stules %s iekÅ¡ %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Nevar kopÄ“t vai pÄrvietot vÄ“stules virtuÄlajÄ mapÄ“" @@ -9309,12 +9247,12 @@ msgstr "Nevar pÄrsaukt mapi: %s: Nav tÄdas mapes" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "OperÄcija atsaukta" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Serveris negaidÄ«ti atvienojÄs: %s" @@ -9353,38 +9291,38 @@ msgstr "IMAP servera atbilde nesaturÄ“ja %s informÄciju" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "NegaidÄ«ta OK atbilde no IMAP servera: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nevar izveidot direktoriju %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nevar ielÄdÄ“t %s kopsavilkumu" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Mape tika iznÄ«cinÄta un pÄrizveidota uz servera." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "MeklÄ“jam izmainÄ«tÄs vÄ“stules" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "NespÄ“ju saņemt vÄ“stuli: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9393,24 +9331,24 @@ msgstr "" "Nevar dabÅ«t vÄ“stuli: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Nav tÄdas vÄ“stules" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "Å Ä« vÄ“stule Å¡obrÄ«d nav pieejama" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Saņemu kopsavilkuma informÄciju par jaunÄm vÄ“stulÄ“m" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "NevarÄ“ju atrast vÄ“stules Ä·ermeni FETCH atbildÄ“." @@ -9460,101 +9398,85 @@ msgstr "VÄrdalauks" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "AttiecinÄt filtrus uz jaunÄm vÄ“stulÄ“m INBOX Å¡ajÄ serverÄ«" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "_AutomÄtiski parbaudÄ«t jauno pastu" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Lai lasÄ«tu un glabÄtu pastu uz IMAP serveriem." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Å Ä« opcija savienos ar IMAP serveri lietojot parasta teksta paroli." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP serveris %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "IMAP serviss priekÅ¡ %s uz %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Konekcija pÄrtraukta" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "NevarÄ“ja savienoties ar %s (ports %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Nevar savienoties ar IMAP serveri %s drošības režīmÄ: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "SSL/TLS paplaÅ¡inÄjums nav atbalstÄ«ts." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "SSL sarunas neizdevuÅ¡Äs" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "NevarÄ“ju savienoties ar serveri: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP serveris %s neatbalsta pieprasÄ«to autentifikÄcijas tipu %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "NeatbalstÄ«ts autentifikÄcijas tips %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sLÅ«dzu ievadi IMAP paroli %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "JÅ«s neievadÄ«jÄt paroli." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9565,70 +9487,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Nav tÄdas mapes %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "Mapes nosaukums \"%s\" ir nepareizs, jo satur rakstzÄ«mi \"%c\"" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "NezinÄma vecÄku mape: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "VecÄku mapei nav atļauts saturÄ“t apakÅ¡mapes" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "VÄ“stuļu glabÄtuve" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "NevarÄ“ju savienoties ar POP serveri %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "SÅ«tÄ«t vÄ“stuli kontaktam" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "pastkaste:%s (%s)" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9686,54 +9580,50 @@ msgstr "" "LokÄlÄ pasta lasīšanai un glabÄÅ¡anai ÄrÄ“jos standarta mbox spoļu failos.\n" "Var tikt arÄ« izmantots, lai lasÄ«tu Elm, Pine vai Mutt stila mapju kokus." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "GlabÄtuves sakne %s nav absolÅ«tais ceļš" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "GlabÄtuves sakne %s nav regulÄra direktorija" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Nevaru dabÅ«t mapi: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "LokÄlajÄm glabÄtuvÄ“m nav iesÅ«tnes" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "LokÄlÄ pasta fails %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "NevarÄ“ju pÄrsaukt mapi %s par %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "NevarÄ“ju pÄrsaukt '%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "NevarÄ“ju izdzÄ“st mapes kopsavilkuma failu `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "NevarÄ“ju izdzÄ“st mapes indeksa failu `%s': %s" @@ -9747,17 +9637,17 @@ msgstr "NevarÄ“ju saglabÄt kopsavilkumu: %s: %s" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "NevarÄ“ju pievienot vÄ“stuli kopsavilkumam: nezinÄms iemesls" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Maildir vÄ“stules pievienoÅ¡ana atsaukta" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Nevaru pievienot vÄ“stuli maildir mapei: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "Nepareizs vÄ“stules saturs" @@ -9773,7 +9663,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9836,29 +9726,29 @@ msgstr "MeklÄ“ju jaunÄs vÄ“stules" msgid "Storing folder" msgstr "GlabÄju mapi" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nevaru izveidot mapes slÄ“gu uz %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Nevaru atvÄ“rt pastkasti: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Pasta pievienoÅ¡ana atsaukta" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Nevar pievienot vÄ“stuli mbox failam: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9867,15 +9757,15 @@ msgstr "" "Nevar dabÅ«t vÄ“stuli: %s no mapes %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Å Ä« mape izskatÄs, ka ir neatgriezeniski sabojÄta." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "VÄ“stules konstrukcija neveiksmÄ«ga: SabojÄta pastkaste?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9884,16 +9774,7 @@ msgstr "" "NevarÄ“ju atvÄ“rt failu '%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"NevarÄ“ja izveidot direktoriju %s:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9902,15 +9783,14 @@ msgstr "" "NevarÄ“ju izveidot failu '%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' nav regulÄrs fails." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9919,36 +9799,11 @@ msgstr "" "NevarÄ“ja izdzÄ“st mapi `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Mape `%s' nav tukÅ¡a. Netika izdzÄ“sta." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Nevaru izveidot mapi ar Å¡Ädu nosaukumu" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Nevar izveidot direktoriju %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Nevaru dabÅ«t mapi: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "NevarÄ“ju pÄrsaukt mapi %s par %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "NorÄdÄ«tais mapes nosaukums nav pareizs: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9978,7 +9833,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nevaru atvÄ“rt pagaidu pastkasti: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "NevarÄ“ju aizvÄ“rt avota mapi %s: %s" @@ -9995,38 +9850,38 @@ msgstr "NevarÄ“ju pÄrsaukt mapi: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Kopsavilkuma un mapes neatbilÅ¡ana, pat pÄ“c sinhronizÄcijas" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "NezinÄma kļūda: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "NevarÄ“ju noglabÄt mapi: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Kļūda rakstot pagaidu pastkastÄ“: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Rakstīšana uz pag. pastkasti neizdevusies: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "MH vÄ“stules pievienoÅ¡ana atsaukta" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Nevar pievienot vÄ“stuli mh mapei: %s: %s" @@ -10106,61 +9961,6 @@ msgstr "" "NevarÄ“ju sinh. spoles mapi %s: %s\n" "Mape varÄ“tu bÅ«t bojÄta, kopija saglabÄta '%s'" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "LÅ«dzu ievadiet NNTP paroli %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "Serveris noraidÄ«ja lietotÄja vÄrdu" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "NeizdevÄs nosÅ«tÄ«t serverim lietotÄja vÄrdu" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "Serveris noraidÄ«ja lietotÄjvÄrdu/paroli" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Nevaru dabÅ«t vÄ“stuli: %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "LietotÄjs atsaukts" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "NevarÄ“ju dabÅ«t grupu sarakstu no servera." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "NespÄ“ju ielÄdÄ“t grupu saraksta failu %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "NespÄ“ju saglabÄt grupu saraksta failu %s: %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "USENET ziņas" @@ -10170,59 +9970,59 @@ msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" "Å is ir piegÄdÄtÄjs USENET ziņu grupu lasīšanai un ziņu publicēšanai uz to." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "NevarÄ“ju nolasÄ«t sviecienu no %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "NNTP serveris %s atgrieza kļūdas kodu %d: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENET Ziņas caur %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" "Å Ä« opcija autentificÄ“sies ar NNTP serveri lietojot parasta teksta paroli." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Nav tÄdas mapes: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Nevaru dabÅ«t grupu: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "NNTP komanda neizdevusies: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: MeklÄ“ju jaunas vÄ“stules" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "NezinÄma servera atbilde: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "Izmantot atsaukumu" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "OperÄcija neizdevusies: %s" @@ -10231,6 +10031,13 @@ msgstr "OperÄcija neizdevusies: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Saņemu POP kopsavilkumu" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "LietotÄjs atsaukts" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10240,22 +10047,34 @@ msgstr "Nevaru dabÅ«t POP kopsavilkumu: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "IztÄ«ru dzÄ“stÄs vÄ“stules" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Nav vÄ“stules ar uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Saņemu POP vÄ“stuli %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Nevaru dabÅ«t vÄ“stuli: %s: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "NezinÄms iemesls" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "VÄ“stuļu glabÄtuve" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "AtstÄt vÄ“stules uz servera" @@ -10419,142 +10238,142 @@ msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" "Pasta izsÅ«tīšanai savienojoties uz attÄlinÄtu pasta hubu, izmantojot SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Sintakses kļūda, komanda neatpazÄ«ta" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Sintakses kļūda parametros vai argumentos" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "Komanda nav ievietota" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Komandas parametri nav ievietoti" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "SistÄ“mas statuss, vai sistÄ“mas palÄ«dzÄ«bas atbilde" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "PalÄ«dzÄ«bas ziņojums" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "Serviss kÄrtÄ«bÄ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Serviss aizver pÄrraides kanÄlu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Serviss nav pieejams, aizveram pÄrraides kanÄlu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "PieprasÄ«tÄ pasta darbÄ«ba atļauta, izpildÄ«ta" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "LietotÄjs nav lokÄls; tiks pÄrsÅ«tÄ«ts uz " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "PieprasÄ«tÄ pasta darbÄ«ba nav veikta: pastkaste nepiejama" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "PieprasÄ«tÄ darbÄ«ba nav notikusi: pastkaste nepieejama" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "PieprasÄ«tÄ darbÄ«ba pÄrtraukta: kļūda izpildÄ“" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "LietotÄjs nav lokÄls; lÅ«dzu izmēģiniet " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "PieprasÄ«tÄ darbÄ«ba nav notikusi: nepietiekama vieta sistÄ“mÄ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" "PieprasÄ«tÄ pasta darbÄ«ba pÄrtraukta: pÄrsniegta pieejamÄ glabÄtuves brÄ«vÄ " "vieta" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "PieprasÄ«tÄ darbÄ«ba nav notikusi: pastkastes nosaukums nav atļauts" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "SÄkt pasta ievadi; beigt ar ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "PÄreja neizdevusies" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "NepiecieÅ¡ama paroles pÄreja" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "AutentifikÄcijas mehÄnisms ir par vÄju" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "PieprasÄ«tajam autentifikÄcijas mehÄnismam pieprasÄ«ta kodēšana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Pagaidu autentifikÄcijas problÄ“ma" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "PieprasÄ«ta autentifikÄcija" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "Welcome atbildes kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "NeizdevÄs savienoties ar SMTP serveri %s drošības režīmÄ: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "serveris neatbalsta SSL protokolu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "STARTTLS pieprasÄ«jums iztecÄ“jis: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "STARTTLS atbildes kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP serveris %s neatbalsta pieprasÄ«to autentifikÄcijas tipu %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sLÅ«dzu ievadiet %s@%s SMTP paroli" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10565,87 +10384,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP serveris %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP pasta nosÅ«tīšana caur %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t adresi: sÅ«tÄ«tÄja adrese nav pareiza." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "SÅ«tam vÄ“stuli" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nevaru nosÅ«tÄ«t vÄ“stuli: nav norÄdÄ«ti adresÄti." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Nevaru nosÅ«tÄ«t vÄ“stuli: viens vai vairaki nepareizi adresÄti" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP apsveikums (Greeting)" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "HELO pieprasÄ«jums iztecÄ“jis: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "HELO atbildes kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP autentifikÄcija" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Kļūda izveidojot SASL autentifikÄcijas objektu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH pieprasÄ«jums iztecÄ“jis: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH pieprasÄ«jums neveiksmÄ«gs." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Slikta autentifikÄcijas atbilde no servera.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM pieprasÄ«jums iztecÄ“jis: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM atbildes kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO pieprasÄ«jums iztecÄ“jis: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO (%s) neizdevies" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA pieprasÄ«jums iztecÄ“jis: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts" @@ -10653,66 +10472,67 @@ msgstr "DATA pieprasÄ«jums iztecÄ“jis: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "DATA atbildes kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "DATA sÅ«tijums iztecÄ“jis: vÄ“stules pÄrtraukÅ¡ana: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA pÄrtraukuma atbildes kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET pieprasÄ«jums iztecÄ“jis: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "RSET atbildes kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "QUIT pieprasÄ«jums iztecÄ“jis: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "QUIT atbildes kļūda" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "piesaistne" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Izņemt izvÄ“lÄ“tos priekÅ¡metus no piesaistņu saraksta" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "Pievienot piesaitni..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "PiesaistÄ«t failu vÄ“stulei" @@ -10745,159 +10565,9 @@ msgstr "MIME tips:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Ieteikt automÄtisku piesaistnes attÄ“loÅ¡anu" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "NevarÄ“ju izveidot PGP paraksta kontekstu" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kļūda kÄmÄ“r lasot failu %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Fails eksistÄ“, pÄrrakstÄ«t?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Kļūda saglabÄjot failu: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Kļūda ielÄdÄ“jot failu: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Kļūda atverot failu: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "NespÄ“ju saņemt vÄ“stuli no redaktora" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Nevar meklÄ“t failÄ: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Nevar samazinÄt failu: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Nevar meklÄ“t failÄ: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Kļūda automÄtiski glabÄjot vÄ“stuli: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Ximian Evolution ir atradis nesaglabÄtus failus no iepriekšējÄs sesijas.\n" -"Vai jÅ«s gribÄ“tu tos atjaunot?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Å Ä« vÄ“stule \"%s\" netika nosÅ«tÄ«ta.\n" -"\n" -"Vai jÅ«s vÄ“laties saglabÄt izmaiņas?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "BrÄ«dinÄjums: MainÄ«ta vÄ“stule" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "AtvÄ“rt failu" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "Paraksts:" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "AutoÄ£enerÄ“ts" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "UzrakstÄ«t vÄ“stuli" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"NevarÄ“ju izveidot sacerÄ“tÄja logu:\n" -"NeizdevÄs aktivizÄ“t adreÅ¡u izvÄ“lÄ“tÄja kontroli." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"NevarÄ“ju izveidot sacerÄ“tÄja logu:\n" -"NespÄ“ju aktivizÄ“t HTML redaktora komponenti.\n" -"LÅ«dzu pÄrliecinieties, ka jums ir uzstÄdÄ«tas gtkhtml\n" -"un libgtkhtml pareizÄs versijas.\n" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"NevarÄ“ju izveidot sacerÄ“tÄja logu:\n" -"NespÄ“ju aktivizÄ“t HTML redaktora komponenti." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" -"(SacerÄ“tÄjs satur neteksta vÄ“stules Ä·ermeni, kas nevar tikt rediģēts.)" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" -"Jums vajag konfigurÄ“t identitÄti,\n" -"pirms jÅ«s varÄ“siet sacerÄ“t vÄ“stuli." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -10967,11 +10637,159 @@ msgstr "PublicÄ“ts uz:" msgid "Posting destination" msgstr "PublicÄ“juma mÄ“rÄ·is" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 #, fuzzy msgid "Attach file(s)" msgstr "PiesaistÄ«t failu" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "NevarÄ“ju izveidot PGP paraksta kontekstu" + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kļūda kÄmÄ“r lasot failu %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Fails eksistÄ“, pÄrrakstÄ«t?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Kļūda saglabÄjot failu: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Kļūda ielÄdÄ“jot failu: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Kļūda atverot failu: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "NespÄ“ju saņemt vÄ“stuli no redaktora" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nevar meklÄ“t failÄ: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nevar samazinÄt failu: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nevar meklÄ“t failÄ: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Kļūda automÄtiski glabÄjot vÄ“stuli: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Ximian Evolution ir atradis nesaglabÄtus failus no iepriekšējÄs sesijas.\n" +"Vai jÅ«s gribÄ“tu tos atjaunot?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Å Ä« vÄ“stule \"%s\" netika nosÅ«tÄ«ta.\n" +"\n" +"Vai jÅ«s vÄ“laties saglabÄt izmaiņas?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "BrÄ«dinÄjums: MainÄ«ta vÄ“stule" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "AtvÄ“rt failu" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +msgid "Signature:" +msgstr "Paraksts:" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "AutoÄ£enerÄ“ts" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "UzrakstÄ«t vÄ“stuli" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"NevarÄ“ju izveidot sacerÄ“tÄja logu:\n" +"NeizdevÄs aktivizÄ“t adreÅ¡u izvÄ“lÄ“tÄja kontroli." + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"NevarÄ“ju izveidot sacerÄ“tÄja logu:\n" +"NespÄ“ju aktivizÄ“t HTML redaktora komponenti.\n" +"LÅ«dzu pÄrliecinieties, ka jums ir uzstÄdÄ«tas gtkhtml\n" +"un libgtkhtml pareizÄs versijas.\n" + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"NevarÄ“ju izveidot sacerÄ“tÄja logu:\n" +"NespÄ“ju aktivizÄ“t HTML redaktora komponenti." + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" +"(SacerÄ“tÄjs satur neteksta vÄ“stules Ä·ermeni, kas nevar tikt rediģēts.)" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Evolution programkopa" @@ -11135,7 +10953,7 @@ msgstr "" "Fails ar Å¡adu nosaukumu jau eksistÄ“.\n" "PÄrrakstÄ«t to?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "PÄrrakstÄ«t failu?" @@ -11157,210 +10975,90 @@ msgstr "Sinh. kategorijas:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %m/%d/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%m/%d/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Nevaru inicializÄ“t Evolution kopsavilkuma komponenti." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nevaru pÄrsaukt mapi:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Kļūda ielÄdÄ“jot %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "IzvÄ“lieties failu" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "SÅ«tÄ«t epastu" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "RÄdÄmais skata tips" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "AizvÄ“rt" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "PÄrvietot Å¡o mapi uz citu vietu" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "PÄrkonfigurÄ“t /%s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Lapa" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Kļūda" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Atjaunot" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "_AtjauninÄt BrÄ«vs/Aizņemts InformÄciju" - #: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "1 second ago" @@ -11484,6 +11182,84 @@ msgstr "Jums ir jÄnorÄda mape.\n" msgid "Select Folder" msgstr "IzvÄ“lÄ“ties mapi" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Kļūda neregulÄrajÄ izteiksmÄ“ '%s':\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "SvarÄ«gs" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "Darbs" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "PersonÄ«gi" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "DarÄmais" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "VÄ“lÄk" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Tests" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Jums jÄnosauc Å¡is filtrs." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Noteikuma nosaukums:" + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Nenosaukts" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Ja" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "AktivizÄ“t darbÄ«bas" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "ja visi kritÄ“riji sakrÄ«t" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "ja jebkurÅ¡s kritÄ“rijs sakrÄ«t" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "ienÄkoÅ¡ais" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "izejoÅ¡ais" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "SalÄ«dzinÄt ar" @@ -11584,84 +11360,6 @@ msgstr "ar visÄm lokÄlÄm mapÄ“m" msgid "years" msgstr "gadi" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kļūda neregulÄrajÄ izteiksmÄ“ '%s':\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "SvarÄ«gs" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "Darbs" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "PersonÄ«gi" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "DarÄmais" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "VÄ“lÄk" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Tests" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Jums jÄnosauc Å¡is filtrs." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Noteikuma nosaukums:" - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Nenosaukts" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Ja" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "AktivizÄ“t darbÄ«bas" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "ja visi kritÄ“riji sakrÄ«t" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "ja jebkurÅ¡s kritÄ“rijs sakrÄ«t" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "ienÄkoÅ¡ais" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "izejoÅ¡ais" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11684,217 +11382,217 @@ msgid "Beep" msgstr "PÄ«kstiens" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "satur" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "KopÄ“t uz mapi" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "SaņemÅ¡anas datums" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "NosÅ«tīšanas datums" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "DzÄ“sts" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "nesatur" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "nebeidzas ar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "neeksistÄ“" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not return" +msgstr "neatgriežas" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" +msgstr "neskan kÄ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "does not start with" +msgstr "nesÄkas ar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "NeeksistÄ“" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Draft" msgstr "Melnraksts" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "ends with" +msgstr "beidzas ar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Exist" msgstr "EksistÄ“" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "exists" +msgstr "eksistÄ“" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Expression" msgstr "Izteiksme" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Follow Up" msgstr "Sekojums" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "ir" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "ir pÄ“c" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "ir pirms" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "ir karogots" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "ir lielÄks par" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "ir mazÄks par" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "nav" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "nav karogots" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 msgid "Label" msgstr "IezÄ«me" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Mailing list" msgstr "AdresÄtu saraksts" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Message Body" msgstr "VÄ“stules Ä·ermenis" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Header" msgstr "VÄ“stules galvene" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Move to Folder" msgstr "PÄrvietot uz mapi" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Pipe Message to Shell Command" msgstr "KanÄlot vÄ“stuli uz Äaulas komandu" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Play Sound" msgstr "SpÄ“lÄ“t skaņu" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "LasÄ«t" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "AdresÄti" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "Regex atbilÅ¡ana" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "AtbildÄ“ts uz" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "atgriež" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "atgriež lielÄku kÄ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "atgriež mazÄk kÄ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "RezultÄts" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "SÅ«tÄ«tajs" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "UzstÄdÄ«t statusu" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Shell Command" msgstr "ÄŒaulas komanda" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "IzmÄ“rs (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Avota konts" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Specifiska galvene" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "ApturÄ“t procesēšanu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Subjekts" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "Noņemt statusu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "satur" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "nesatur" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "nebeidzas ar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "neeksistÄ“" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "neatgriežas" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "neskan kÄ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "nesÄkas ar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "beidzas ar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "eksistÄ“" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "ir karogots" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "ir pÄ“c" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "ir pirms" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "ir lielÄks par" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "ir mazÄks par" - #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "nav karogots" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "nav" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "ir" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "atgriež lielÄku kÄ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "atgriež mazÄk kÄ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "atgriež" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 msgid "sounds like" msgstr "skan kÄ" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Avota konts" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Specifiska galvene" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "sÄkas ar" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "ApturÄ“t procesēšanu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Subjekts" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "Noņemt statusu" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "Noteikuma nosaukums '%s' nav unikÄls, izvÄ“lieties citu" @@ -11965,9 +11663,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "SkanÄ“jam %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Pasts" @@ -12054,7 +11753,7 @@ msgstr "Evolution importÄ“ jÅ«su vecos Netscape datus" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Atkritummape" @@ -12068,7 +11767,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "SkanÄ“jam direktoriju" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "SÄkam importu" @@ -12104,90 +11803,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Mape, kura satur pastu" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "Publisks pasts" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Publiska pastu saturoÅ¡a mape" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "VirtuÄlÄ Atkritummape" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "VirtuÄlÄ atkritumu mape" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Å Ä« mape nevar saturÄ“t ziņojumus." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "RekvizÄ«ti..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "IzmainÄ«t šīs mapes rekvizÄ«tus" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"KÄdi no pasta uzstÄdÄ«jumiem ir nepareizi, lÅ«dzu pÄrbaudiet vai viss ir " -"kÄrtÄ«bÄ." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "JÅ«s neesat uzstÄdÄ«jis pasta transporta metodi" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "Jums ir nenosÅ«tÄ«tas vÄ“stules, vai jÅ«s vÄ“laties iziet jebkurÄ gadÄ«jumÄ?" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Jauna pasta vÄ“stule" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Pasta vÄ“stule" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "SacerÄ“t jaunu pasta vÄ“stuli" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "Jauna vÄ“stules publicēšana" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "_PublicÄ“t vÄ“stuli" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "PublicÄ“t jaunu pasta vÄ“stuli" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "Savienojos..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Nevar reÄ£istrÄ“t glabÄtuvi ar Äaulu" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "DabÅ«ju informÄciju par mapi" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "SacerÄ“tÄja preferences" @@ -12255,6 +11870,275 @@ msgstr "Pasta konti" msgid "Mail Preferences" msgstr "Pasta Preferences" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Mape, kura satur pastu" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "Publisks pasts" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Publiska pastu saturoÅ¡a mape" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "VirtuÄlÄ Atkritummape" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "VirtuÄlÄ atkritumu mape" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Å Ä« mape nevar saturÄ“t ziņojumus." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "RekvizÄ«ti..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "IzmainÄ«t šīs mapes rekvizÄ«tus" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"KÄdi no pasta uzstÄdÄ«jumiem ir nepareizi, lÅ«dzu pÄrbaudiet vai viss ir " +"kÄrtÄ«bÄ." + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "JÅ«s neesat uzstÄdÄ«jis pasta transporta metodi" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "Jums ir nenosÅ«tÄ«tas vÄ“stules, vai jÅ«s vÄ“laties iziet jebkurÄ gadÄ«jumÄ?" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Jauna pasta vÄ“stule" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Pasta vÄ“stule" + +#: mail/component-factory.c:1064 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "SacerÄ“t jaunu pasta vÄ“stuli" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "New Message Post" +msgstr "Jauna vÄ“stules publicēšana" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "_Post Message" +msgstr "_PublicÄ“t vÄ“stuli" + +#: mail/component-factory.c:1073 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "PublicÄ“t jaunu pasta vÄ“stuli" + +#: mail/component-factory.c:1365 +msgid "Connecting..." +msgstr "Savienojos..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Nevar reÄ£istrÄ“t glabÄtuvi ar Äaulu" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr " \"%s\" RekvizÄ«ti" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "RekvizÄ«ti" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Nevar izveidot pagaidu direktoriju: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d jaunas" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d slÄ“ptas" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%d redzamas" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d izvÄ“lÄ“tas" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d nenosÅ«tÄ«tas" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d nosÅ«tÄ«tas" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d kopÄ" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Izveidot _virtuÄlo mapi no meklÄ“juma..." + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "VMape ar subjektu" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "VMape ar sÅ«tÄ«tÄju" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "Vmape a_r adresÄtiem" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "VMape ar adresÄtu sarakstu" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filtrs uz subjektu" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filtrs uz sÅ«tÄ«tÄju" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtrs uz saņēmÄ“jiem" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtrs uz adresÄtu sarakstu" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "R_ediģēt kÄ jaunu ziņojumu..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "_DrukÄt" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_AtbildÄ“t sÅ«tÄ«tÄjam" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "AtbildÄ“t uz _sarakstu" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "AtbildÄ“t _visiem" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "_PÄrsÅ«tÄ«t" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "S_ekojums..." + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Ka_rodziņš pabeigts" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "NotÄ«rÄ«_t karodziņu" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "A_tzÄ«mÄ“t kÄ lasÄ«tu" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "AtzÄ«mÄ“t kÄ _nelasÄ«tu" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "AtzÄ«mÄ“t kÄ _svarÄ«gu" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "AtzÄ«mÄ“t kÄ ne_svarÄ«gu" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +msgid "U_ndelete" +msgstr "_AtdzÄ“st" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "PÄr_vietot uz mapi..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_KopÄ“t uz mapi..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Pievienot sÅ«tÄ«tÄju adreÅ¡u _grÄmatai" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "A_ttiecinÄt filtrus" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "_Izveidot noteikumu no vÄ“stules" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "VMape pasta _sarakstei" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Filtrs pasta _sarakstei (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "VMape p_asta sarakstei (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "NoklusÄ“tais" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "DabÅ«ju informÄciju par mapi" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -12342,7 +12226,7 @@ msgstr "_LietotÄjvÄrds:" msgid "_Path:" msgstr "_Ceļš:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "JÅ«s nevarat izveidot divus kontus ar vienÄdiem nosaukumiem." @@ -12373,16 +12257,16 @@ msgstr "[NoklusÄ“tais]" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "AktivizÄ“ts" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Konta nosaukums" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Protokols" @@ -12425,6 +12309,221 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Un tiek atjaunota." +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "NerÄdÄ«t Å¡o ziņu vÄ“lreiz." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"JÅ«s neesat nokonfigurÄ“jis pasta klientu.\n" +"Jums vajag to izdarÄ«t, pirms jÅ«s varat nosÅ«tÄ«t,\n" +"saņemt vai sacerÄ“t pastu.\n" +"Vai jÅ«s vÄ“lÄ“tos nokonfigurÄ“t to tagad?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Jums vajag konfigurÄ“t identitÄti,\n" +"pirms jÅ«s varÄ“siet sacerÄ“t vÄ“stuli." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Jums vajag konfigurÄ“t identitÄti,\n" +"pirms jÅ«s varÄ“siet sacerÄ“t vÄ“stuli." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Jums vajag konfigurÄ“t pasta transportu\n" +"pirms jÅ«s saceriet pastu." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"JÅ«s sÅ«tat HTML formatÄ“tu vÄ“stuli. LÅ«dzu pÄrliecinieties, vai\n" +"sekojoÅ¡i adresÄti vÄ“las un spÄ“j saņemt HTML pastu:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "SÅ«tÄ«t jebkurÄ gadÄ«jumÄ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Å ai vÄ“stulei nav virsraksta.\n" +"PatieÅ¡Äm nosÅ«tÄ«t?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"TÄ kÄ kontaktu saraksts, uz kuru jÅ«s sÅ«tiet, ir konfigurÄ“ts slÄ“pt saraksta " +"adreses, šī vÄ“stule saturÄ“s tikai bcc adresÄtus." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Å Ä« vÄ“stule satur tikai Bcc adresÄtus." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Tas ir iespÄ“jams, ka pasta serveris varÄ“tu atklÄt adresÄtus, pievienojot " +"Apparently-To (AcÄ«mredzot uz) galveni.\n" +"SÅ«tÄ«t jebkurÄ gadÄ«jumÄ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Jums jÄnorÄda adresÄti, lai nosÅ«tÄ«tu Å¡o vÄ“stuli." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Nevaru atvÄ“rt melnraksta mapi Å¡im kontam.\n" +"Vai jÅ«s vÄ“laties izmantot noklusÄ“to melnrakstu mapi?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "nezinÄms nosÅ«tÄ«tÄjs" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "%Y-%m-%d at %H:%M, %%s rakstÄ«ja:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "PÄrvietot vÄ“stuli(es) uz" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "KopÄ“t vÄ“stuli(es) uz" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Vai jÅ«s esat pÄrliecinÄts, ka vÄ“laties rediģēt visas %d vÄ“stules?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Jums vajadzÄ“tu rediģēt tikai Melnraksta\n" +"mapÄ“ noglabÄtÄs vÄ“stules." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"JÅ«s varat pÄrsÅ«tÄ«t vÄ“lreiz tikai\n" +"tÄs vÄ“stules, kas atrodas 'NosÅ«tÄ«tas' mapÄ“." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Vai jÅ«s vÄ“laties pÄrsÅ«tÄ«t vÄ“lreiz visas %d vÄ“stules?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Nav izvÄ“lÄ“ta vÄ“stule" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Nevar dabÅ«t vÄ“stuli: %s\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Fails '%s' jau eksistÄ“.\n" +"PÄrrakstÄ«t to?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "SaglabÄt vÄ“stuli kÄ..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "SaglabÄt vÄ“stules kÄ..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +#, fuzzy +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Å Ä« operÄcija izdzÄ“sÄ«s visas vÄ“stules, kas atzÄ«mÄ“tas kÄ dzÄ“stas. Ja jÅ«s " +"turpinÄsiet, jÅ«s nevarÄ“siet atjaunot šīs vÄ“stules.\n" +"\n" +"PatieÅ¡Äm izdzÄ“st šīs vÄ“stules?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kļūda ielÄdÄ“jot filtra informÄciju:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "%d. lapa no %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "DrukÄt vÄ“stuli" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "VÄ“stules drukÄÅ¡ana neizdevÄs" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" +"Vai jÅ«s esat pÄrliecinÄts, ka vÄ“laties atvÄ“rt visas %d vÄ“stules atsevišķos " +"logos?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -12454,19 +12553,11 @@ msgstr "Pievienot skripta parakstu" msgid "Signature(s)" msgstr "_Paraksti" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "PÄrbaudam servisu" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Savienojamies ar serveri..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "IdentitÄte" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12476,12 +12567,12 @@ msgstr "" "tikt neaizpildÄ«ti, kÄmÄ“r jÅ«s nevÄ“laties iekļaut Å¡o informÄciju epastÄ ko " "nosÅ«tÄt." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "_Saņemot pastu" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12490,16 +12581,16 @@ msgstr "" "neesat pÄrliecinÄti, prasiet jÅ«su sistÄ“mu administrÄtoram vai Internet " "servisa piegÄdÄtÄjam." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "LÅ«dzu izvÄ“lieties starp sekojoÅ¡Äm opcijÄm" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "_SÅ«tot pastu" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12508,11 +12599,11 @@ msgstr "" "pÄrliecinÄti, prasiet jÅ«su sistÄ“mu administrÄtoram vai Internet servisa " "piegÄdÄtÄjam." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Kontu pÄrvaldÄ«ba" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12526,6 +12617,14 @@ msgstr "" "kontu. LÅ«dzu ievadiet konta nosaukumu laukumÄ zemÄk. Å is nosaukums tiks " "izmantots tikai attÄ“loÅ¡anas nolÅ«kos." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "PÄrbaudam servisu" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Savienojamies ar serveri..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr " _PÄrbaudÄ«t atbalstÄ«tos paņēmienus" @@ -12647,10 +12746,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "Nokl_usÄ“tais" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "NoklusÄ“tais" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "NoklusÄ“tÄ uzvedÄ«ba" @@ -13101,25 +13196,214 @@ msgstr "_Lietot droÅ¡u savienojumu (SSL):" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr "krÄsa" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "apraksts" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "NevarÄ“ja izveidot S/MIME paraksta kontekstu." + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "NevarÄ“ja izveidot S/MIME tikai sertifikÄta (certsonly) kontekstu." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "NevarÄ“ja izveidot S/MIME kodēšanas kontekstu." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "NevarÄ“ja izveidot S/MIME aploksnes kontekstu." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "NevarÄ“ja izveidot S/MIME atkodēšanas kontekstu." + +#: mail/mail-display.c:197 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Fails '%s' jau eksistÄ“.\n" +"PÄrrakstÄ«t to?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "SaglabÄt piesaistni" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "NevarÄ“ju izveidot pagaidu failu '%s': %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "SaglabÄt piesaistni..." + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "SkatÄ«t iekļauti" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "AtvÄ“rt ar %s..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "SkatÄ«t iekļauti (via %s)" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "SlÄ“pt" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "Ä€rÄ“jais skatÄ«tÄjs" + +#: mail/mail-display.c:1368 +msgid "Downloading images" +msgstr "IelÄdÄ“ju attÄ“lus" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "IelÄdÄ“jam vÄ“stules saturu" + +#: mail/mail-display.c:1887 +msgid "Overdue:" +msgstr "NokavÄ“tie:" + +#: mail/mail-display.c:1891 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "lÄ«dz %B %d, %Y, %l:%M %P" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "KopÄ“t saiti pÄrlÅ«kprogrammÄ" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "KopÄ“t saites lokÄciju" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "SaglabÄt saiti kÄ (FIXME)" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "SaglabÄt attÄ“lu kÄ..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "EhotestÄ“jam %s" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s piesaistne" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "NevarÄ“ju noparsÄ“t MIME vÄ“stuli. AttÄ“loju kÄ avotu." + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "Slikta adrese" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "No" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "AtbildÄ“t-Uz" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Kam" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Å Ä« vÄ“stule ir digitÄli parakstÄ«ta. Klikšķiniet uz slÄ“dzenes ikonu, lai " +"uzzinÄtu vairÄk." + +#: mail/mail-format.c:1510 +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "NevarÄ“ju izveidot PGP pÄrbaudes kontekstu" + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Å Ä« vÄ“stule ir digitÄli parakstÄ«ta un ir autentiska." + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"Å Ä« vÄ“stule ir digitÄli parakstÄ«ta, bet nevar tikt pÄrbaudÄ«ta, vai ir " +"autnetiska." + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "NorÄde uz FTP saiti (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "NorÄde uz lokÄlu failu (%s) atļautu saitÄ“ \"%s\"" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "NorÄde uz lokÄlu failu (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "NorÄde uz attÄlinÄtiem datiem (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "NorÄde uz nezinÄmiem ÄrÄ“jiem datiem (\"%s\" tips)" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "SliktformÄ“ta ÄrÄ“jÄ Ä·ermeņa daļa." + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "LokÄlÄs mapes/%s" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "PÄrkonfigurÄ“ju mapi" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13128,22 +13412,22 @@ msgstr "" "Nevaru saglabÄt mapes metainfo; jÅ«s, iespÄ“jams, vairs\n" "nevarÄ“siet atvÄ“rt Å¡o mapi: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Nevaru saglabÄt mapes metainfo uz %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Nevaru izdzÄ“st mapes metadatus %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Izmainu mapes formÄtu no \"%s\" uz \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13151,16 +13435,16 @@ msgstr "" "Ja jÅ«s vairÄk nevariet atvÄ“rt Å¡o pastkasti, tad\n" "tÄ jums varÄ“tu bÅ«t jÄsalabo manuÄli." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "PÄrkonfigurÄ“t /%s" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "JÅ«s nevariet mainÄ«t nelokÄlas mapes formÄtu." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13169,7 +13453,7 @@ msgstr "" "Kļūda kamÄ“r '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13178,131 +13462,118 @@ msgstr "" "Kļūda izpildot operÄciju:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "StrÄdÄju" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "FiltrÄ“jam mapi" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Pasta saņemÅ¡ana" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "NeizdevÄs saglabÄt pastu pagaidu failÄ %s: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Kaut arÄ«, vÄ“stule tika veiksmÄ«gi nosÅ«tÄ«ta." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "NeizdevÄs saglabÄt pastu pagaidu failÄ %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "SÅ«tu \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "SÅ«tam %d. vÄ“stuli no %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Kļūda pie %d vÄ“stules no %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "IzpildÄ«ts." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "SaglabÄju vÄ“stuli mapÄ“" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "PÄrvietoju vÄ“stules uz %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "KopÄ“ju vÄ“stules uz %s" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "SkanÄ“ju mapes \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "PÄrsÅ«tÄ«tÄs vÄ“stules" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Atveru mapi %s" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Atveru glabÄtuvi %s" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Izņemu mapi %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "GlabÄju mapi '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Atjauninu mapi" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "IztÄ«ru mapi" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "ImportÄ“jam %s kÄ %s" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "LokÄlÄs mapes" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Saņemu vÄ“stuli %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Saņemu %d vÄ“stuli(es)" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "SaglabÄju %d vÄ“stuli(es)" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13311,7 +13582,7 @@ msgstr "" "Nevaru izveidot izejas failu: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13320,11 +13591,11 @@ msgstr "" "Kļūda glabÄjot vÄ“stules uz: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "SaglabÄjam piesaistni" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13333,75 +13604,107 @@ msgstr "" "Nevaru izveidot izejas failu: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "NevarÄ“ju ierakstÄ«t datus: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Atvienojos no %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "PÄrvienojos ar %s" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Nenosaukta vÄ“stule)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Nenosaukta vÄ“stule" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "TukÅ¡a vÄ“stule" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "MeklÄ“t vÄ“stulÄ“" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "ReÄ£istrjÅ«tÄ«gs" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "MeklÄ“t uz priekÅ¡u" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "MeklÄ“t:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Atbilstumi:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Atsaucu..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Serveris: %s, Tips: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Ceļš: %s, Tips: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tips: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "SÅ«tÄ«t un saņemt pastu" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "Atcelt Visu" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Atjauninu..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Gaidu..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "LietotÄjs atsauca operÄciju." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Ievadiet %s paroli" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Ievadiet paroli" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "_AtcerÄ“ties Å¡o paroli" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "_AtcerÄ“ties Å¡o paroli uz visu atlikuÅ¡o sesijas laiku" @@ -13449,17 +13752,21 @@ msgstr "PÄrsÅ«tÄ«tÄ vÄ“stule - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "PÄrsÅ«tÄ«ta vÄ“stule" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "PÄrsÅ«tÄ«ta vÄ“stule" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "UzstÄdu vmapi: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Atjauninu vmapes priekÅ¡ uri: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13472,95 +13779,100 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Un tagad tiek atjauninÄtas." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "vMapes" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "vMapes" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Rediģēt vMapi" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "MēģinÄjums rediģēt vmapi '%s', kur Ä«stenÄ«bÄ neeksistÄ“" -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Jauna vMape" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Nav subjekta)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - VÄ“stule" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "NeredzÄ“ta" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "RedzÄ“ta" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "AtbildÄ“ta" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "VairÄkas neredzÄ“tas vÄ“stules" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "VairÄkas vÄ“stules" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "ZemÄkais" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "ZemÄk" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "AugstÄk" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "AugstÄkais" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Å odien %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Vakardien %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Izveidoju vÄ“stuļu sarakstu" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Datums" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "LÄ«dz" @@ -13577,10 +13889,6 @@ msgstr "Karogots" msgid "Follow Up Flag" msgstr "Sekojuma karogs" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "No" - #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "OriÄ£inÄlÄ lokÄcija" @@ -13593,10 +13901,6 @@ msgstr "Saņemts" msgid "Size" msgstr "IzmÄ“rs" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Kam" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Izsaukums" @@ -13613,7 +13917,7 @@ msgstr "Sekojums" msgid "For Your Information" msgstr "JÅ«su zinÄÅ¡anai (For Your Information)" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "PÄrsÅ«tÄ«t" @@ -13621,11 +13925,11 @@ msgstr "PÄrsÅ«tÄ«t" msgid "No Response Necessary" msgstr "Nav nepiecieÅ¡ama atbilde (No Response Necessary)" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "AtbildÄ“t" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "AtbildÄ“t Visiem" @@ -13657,6 +13961,39 @@ msgstr "_LÄ«dz:" msgid "_Flag:" msgstr "Ka_rodziņš:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "SkanÄ“jam mapes zem %s uz \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "SkanÄ“jam saknes lÄ«meņa mapes uz \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "PierakstÄ«ties uz mapi \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "AtrakstÄ«ties no mapes \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Mape" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Nav izvÄ“lÄ“ts serveris" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "LÅ«dzu izvÄ“lieties serveri." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13673,126 +14010,18 @@ msgid "S_erver:" msgstr "_Serveris:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "SkanÄ“ju mapes..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_ParakstÄ«ties" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_AtrakstÄ«ties" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Evolution kopsavilkumu saturoÅ¡a mape" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %B %e %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "LÅ«dzu uzgaidiet..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "DrukÄt kopsavilkumu" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Kopsavilkuma drukÄÅ¡ana neveiksmÄ«ga" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "TikÅ¡anÄs" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "Nav tikÅ¡anos" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "Nav apraksta" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Pasta kopsavilkums" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com Dienas VÄrds" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Dienas citÄti" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "Ziņu barotne" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Kļūda lejuplÄdÄ“jot RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Ziņu barotne" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "Visu" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "ParÄdÄ«ts" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Nav uzdevumu" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Amblera" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Nav apraksta)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Mani laikapstÄkļi" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Kļūda, ielÄdÄ“jot datus priekÅ¡" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "LaikapstÄkļi" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "KBOS" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "Å eit konfigurÄ“jiet Evolution Kopsavilkuma izskatu" @@ -23601,6 +23830,114 @@ msgstr "Zuni Pueblo" msgid "Zurich" msgstr "CÄ«rihe" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Evolution kopsavilkumu saturoÅ¡a mape" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "TikÅ¡anÄs" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "Nav tikÅ¡anos" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "Nav apraksta" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Pasta kopsavilkums" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com Dienas VÄrds" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Dienas citÄti" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "Ziņu barotne" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Kļūda lejuplÄdÄ“jot RDF" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Ziņu barotne" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "Visu" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "ParÄdÄ«ts" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Nav uzdevumu" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Nav apraksta)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Mani laikapstÄkļi" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Kļūda, ielÄdÄ“jot datus priekÅ¡" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "LaikapstÄkļi" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "KBOS" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %B %e %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "LÅ«dzu uzgaidiet..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "DrukÄt kopsavilkumu" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Kopsavilkuma drukÄÅ¡ana neveiksmÄ«ga" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" @@ -24865,27 +25202,23 @@ msgstr "_Viena diena" msgid "_Show full path for folders" msgstr "ParÄdÄ«t pilnu ceļu mapÄ“m" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Jauna" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "KonfigurÄ“t speciÄlo mapju un nesaistes mapes uzvedÄ«bu Å¡eit" -#: notes/component-factory.c:27 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Izveidot jaunu mapi" +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution Äaula." -#: notes/component-factory.c:152 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 #, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Nevar initializÄ“t Evolution mapes informatÄ«vo komponentu." +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Ražotne Evolution Kopsavilkuma konfigurÄcijas kontrolei." -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Kopsavilkuma komponente nespÄ“ja inicializÄ“t Bonobo.\n" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "Mapes uzstÄdÄ«jumi" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -24980,49 +25313,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "PiedÄvÄ jums" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nevaru aktivizÄ“t komponenti %s :\n" -"Kļūda no aktivizēšanas sistÄ“mas ir:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Nevar uzstÄdÄ«t vietÄ“jo glabÄtuvi -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"Evolution komponents, kas pÄrvalda \"%s\" tipa mapes\n" -"ir pÄ“kšņi aizvÄ“ries. Jums vajadzÄ“s Evolution un pÄrstartÄ“t datoru,\n" -"lai tiktu atkal pie datiem." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Nepareizi argrumenti" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Nevar reÄ£istrÄ“ties uz OAF" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "KonfigurÄciju datubÄze nav atrasta" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "VispÄrÄ“ja kļūda" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "Papildus aizpildes mapes" @@ -25113,32 +25403,27 @@ msgstr "" "Nevaru pÄrsaukt mapi:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "PÄrdÄ“vÄ“t \"%s\" mapi par:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "PÄrdÄ“vÄ“t mapi" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "NorÄdÄ«tais mapes nosaukums nav pareizs: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "IzvÄ“lÄ“tÄ mape nepieder citam lietotÄjam" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25182,19 +25467,11 @@ msgstr "" "JÅ«s varat izvÄ“lÄ“ties \"AutomÄtiski\", ja jÅ«s precÄ«zi nezinÄt faila tipu. " "Evolution mēģinÄs tad to noteikt jÅ«su vietÄ." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "LÅ«dzu izvÄ“lieties informÄciju, ko jÅ«s vÄ“lÄ“tos importÄ“t:" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25203,21 +25480,21 @@ msgstr "" "ImprotÄ“jam %s\n" "ImportÄ“jÄm priekÅ¡metu %d." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 msgid "Select importer" msgstr "IzvÄ“lÄ“ties mapi" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Fails %s neeksistÄ“" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution kļūda " -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25226,11 +25503,11 @@ msgstr "" "Nav importÄ“tÄja, kurÅ¡ spÄ“tu tikt galÄ ar\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "ImportÄ“jam" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25239,17 +25516,17 @@ msgstr "" "ImportÄ“jam %s.\n" "SÄkam %s" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Kļūda sÄknÄ“jot %s" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Kļūda ielÄdÄ“jot %s" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25258,35 +25535,31 @@ msgstr "" "ImportÄ“jam %s\n" "ImportÄ“jam priekÅ¡metu 1." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "AutomÄtisks" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Faila nosaukums:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "IzvÄ“lieties failu" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Faila tips:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "ImportÄ“t datus un uzstÄdijumus no vecÄkÄm programmÄm" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "ImportÄ“t vienu failu" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25294,26 +25567,25 @@ msgstr "" "LÅ«dzu uzgaidiet...\n" "MeklÄ“jam eksistÄ“joÅ¡us uzstÄdijumus" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "StartÄ“ju inteliÄ£entos importÄ“tÄjus" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "No %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "IzvÄ“lieties mapi" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "IzvÄ“lieties gala mÄ“rÄ·a direktoriju, lai importÄ“tu Å¡os datus" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "ImportÄ“t" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25374,19 +25646,11 @@ msgstr "Nevar atvÄ“rt koplietoÅ¡anas mapi: `%s'." msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "Nevar atrast norÄdÄ«to koplietoÅ¡anas mapi." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Asistents" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Jauna" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25410,37 +25674,6 @@ msgstr "Mapes nosaukums nedrÄ«kst saturÄ“t Return (Enter) simbolu." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' un '..' ir rezervÄ“ti mapju nosaukumi." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Nav atÄ“lota mape)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Nekas)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution paÅ¡reiz ir tieÅ¡aistÄ“. Klikšķiniet pogu lai strÄdÄtu " -"nesaistÄ“." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution ieiet nesaistes režīmÄ." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution paÅ¡reiz ir nesaistes režīmÄ. Klikšķiniet uz šīs pogas, lai " -"strÄdÄtu tieÅ¡saistÄ“." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "IzskatÄs, ka GNOME Pilot rÄ«ki nav uzstÄdÄ«ti Å¡ajÄ sistÄ“mÄ." @@ -25491,13 +25724,79 @@ msgstr "_StrÄdÄt nesaistÄ“" msgid "Work Offline" msgstr "StrÄdÄt nesaistÄ“" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Kļūda glabÄjot saÄ«sinÄjumus." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Nav atÄ“lota mape)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "SaÄ«sinÄjumi" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Nekas)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution paÅ¡reiz ir tieÅ¡aistÄ“. Klikšķiniet pogu lai strÄdÄtu " +"nesaistÄ“." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution ieiet nesaistes režīmÄ." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution paÅ¡reiz ir nesaistes režīmÄ. Klikšķiniet uz šīs pogas, lai " +"strÄdÄtu tieÅ¡saistÄ“." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nevaru aktivizÄ“t komponenti %s :\n" +"Kļūda no aktivizēšanas sistÄ“mas ir:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Nevar uzstÄdÄ«t vietÄ“jo glabÄtuvi -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"Evolution komponents, kas pÄrvalda \"%s\" tipa mapes\n" +"ir pÄ“kšņi aizvÄ“ries. Jums vajadzÄ“s Evolution un pÄrstartÄ“t datoru,\n" +"lai tiktu atkal pie datiem." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Nepareizi argrumenti" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Nevar reÄ£istrÄ“ties uz OAF" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "KonfigurÄciju datubÄze nav atrasta" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "VispÄrÄ“ja kļūda" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -25617,6 +25916,18 @@ msgstr "_Izņemt" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Izņemt Å¡o saÄ«sinÄjumu no saÄ«sinÄjumu joslas" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Kļūda glabÄjot saÄ«sinÄjumus." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "SaÄ«sinÄjumi" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "IzvÄ“les rÅ«tiņa" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Nav kļūdas" @@ -25673,14 +25984,6 @@ msgstr "Nevaru izveidot mapi ar Å¡Ädu nosaukumu" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "Å Ä« operÄcija nevar tikt izpildÄ«ta nesaistes režīmÄ" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "IzvÄ“les rÅ«tiņa" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Mape" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25695,66 +25998,6 @@ msgstr "%s (%d%% izpildÄ«ts)" msgid "" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "COBRA kļūda" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "PÄrtraukts" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Nepareizs arguments" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "Jau ir Ä«paÅ¡nieks" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "Nav Ä«paÅ¡nieka" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "Nav atrasts" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "NeatbalstÄ«ts tips" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "NeatbalstÄ«ta shÄ“ma" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "NeatbalstÄ«ta operÄcija" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "Iekšēja kļūda" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "Izejam" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Nepareizs URI" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Ir apakÅ¡mapes" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "Nav brÄ«vas vietas" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "Vecais Ä«paÅ¡nieks ir 'miris'" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -25792,6 +26035,66 @@ msgstr "" "Kļūda no aktivizēšanas sistÄ“mas ir:\n" "%s" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "COBRA kļūda" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "PÄrtraukts" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Nepareizs arguments" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "Jau ir Ä«paÅ¡nieks" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "Nav Ä«paÅ¡nieka" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "Nav atrasts" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "NeatbalstÄ«ts tips" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "NeatbalstÄ«ta shÄ“ma" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "NeatbalstÄ«ta operÄcija" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "Iekšēja kļūda" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "Izejam" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "Nepareizs URI" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +msgid "Has subfolders" +msgstr "Ir apakÅ¡mapes" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "Nav brÄ«vas vietas" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "Vecais Ä«paÅ¡nieks ir 'miris'" + #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Testa tips" @@ -25905,24 +26208,6 @@ msgstr "" "\n" "KlikšķinÄt \"Beigt\" pogu, lai saglabÄtu uzstÄdijumus. " -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "KonfigurÄ“t speciÄlo mapju un nesaistes mapes uzvedÄ«bu Å¡eit" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution Äaula." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Ražotne Evolution Kopsavilkuma konfigurÄcijas kontrolei." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "Mapes uzstÄdÄ«jumi" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "KlikšķinÄt \"ImportÄ“t\" lai sÄktu faila importēšanu Evolution. " @@ -25961,10 +26246,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Importeri" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "ImportÄ“t" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "NeimportÄ“t" @@ -26150,7 +26431,7 @@ msgstr "PÄrvietot kontaktus uz citu mapi..." msgid "Move to Folder..." msgstr "PÄrvietot uz mapi..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Ievietot starpliktuves saturu" @@ -26158,9 +26439,9 @@ msgstr "Ievietot starpliktuves saturu" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "ApskatÄ«t drukÄjamos kontaktus" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "DrukÄÅ¡anas _pirmsapskats" @@ -26204,21 +26485,17 @@ msgstr "ApturÄ“t IelÄdi" msgid "View the current contact" msgstr "ParÄdÄ«t paÅ¡reizÄ“jo kontaktu" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "_DarbÄ«bas" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_KopÄ“t uz mapi..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_PÄrsÅ«tÄ«t kontaktu..." @@ -26289,61 +26566,46 @@ msgstr "Iet uz norÄdÄ«to datumu" msgid "Go to today" msgstr "Iet uz Å¡odienu" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "MÄ“nesis" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "ParÄda kalendÄru, kÄds tas tiks drukÄts" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "DrukÄt Å¡o kalendÄru" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "PublicÄ“t BrÄ«vs/Aizņemts informÄciju Å¡im kalendÄram" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "Bourges" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "Publiska mape, kas satur tikÅ¡anos un notikumu ierakstus" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "ParÄdÄ«t detaļas" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "ParÄdÄ«t vienu dienu" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "ParÄdÄ«t vienu mÄ“nesi" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "ParÄdÄ«t vienu nedēļu" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "ParÄdÄ«t darba nedēļu" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "Nedēļa" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "AizvÄ“rt" @@ -26352,7 +26614,7 @@ msgstr "AizvÄ“rt" msgid "Close this item" msgstr "AizvÄ“rt Å¡o priekÅ¡metu" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "DzÄ“st Å¡o priekÅ¡metu" @@ -26365,59 +26627,48 @@ msgstr "GalvenÄ rÄ«kjosla" msgid "Preview the printed item" msgstr "ApskatÄ«t drukÄto priekÅ¡metu" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "DrukÄt Å¡o priekÅ¡metu" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Nogl_abÄt kÄ..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "SaglabÄt" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "SaglabÄt kÄ..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "SaglabÄt un aizvÄ“rt" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "SaglabÄt un aizvÄ“rt" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "SaglabÄt Å¡o priekÅ¡metu un aizvÄ“rt dialoga logu" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "SaglabÄt Å¡o priekÅ¡metu uz diska" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Fails" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "N_oglabÄt" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "KopÄ“t izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules uz starpliktuvi" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "Izgiez_t" @@ -26441,39 +26692,51 @@ msgstr "IzvÄ“lÄ“ties _visu" msgid "Select all text" msgstr "IzvÄ“lÄ“ties visus kontaktus" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "DrukÄt ap_loksni..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Nogl_abÄt kÄ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "SaglabÄt kontaktu un aizvÄ“rt dialoga logu" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "SÅ«tÄ«t _vÄ“stuli kontaktam..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "N_oglabÄt" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "DzÄ“st Å¡o sarakstu" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "DzÄ“st..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "SaglabÄt sarakstu un aizvÄ“rt dialoga logu" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "SÅ«tÄ«_t sarakstu citam..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "SÅ«tÄ«t _vÄ“stuli uz saraksti..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "DzÄ“st..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Atcelt _tikÅ¡anos" @@ -26547,8 +26810,7 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "NekavÄ“joties izdzÄ“st visas dzÄ“stÄs vÄ“stules no visÄm mapÄ“m" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "PublicÄ“t jaunu vÄ“stuli" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -26583,19 +26845,14 @@ msgstr "_Apskata lauks" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "IzmainÄ«t rekvizÄ«tus Å¡ajai mapei" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "KopÄ“t izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules uz starpliktuvi" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Ielikt izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules starpliktuvÄ“" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_IztÄ«rÄ«t" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "SlÄ“pt izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stul_es" @@ -26614,15 +26871,14 @@ msgid "" msgstr "SlÄ“pt dzÄ“stÄs vÄ“stules, nevis attÄ“lot kÄ pÄrsvÄ«trotas" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "AtzÄ«mÄ“t _visas kÄ lasÄ«tas" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "AtzÄ«mÄ“t visas redzamÄs vÄ“stules kÄ lasÄ«tas" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Izlikt vÄ“stuli(es) no starpliktuves" @@ -26668,37 +26924,26 @@ msgstr "Uz laiku slÄ“pt izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules" msgid "Threaded Message list" msgstr "SasaistÄ«ts vÄ“stuļu saraksts" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "_IztÄ«rÄ«t" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Mape" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_InvertÄ“t izvÄ“lÄ“jumu" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_RekvizÄ«ti..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "_SasaistÄ«ts VÄ“stuļu saraksts" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "AizvÄ“rt Å¡o logu" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_AizvÄ“rt" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_SkatÄ«t" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "Pievienot sÅ«tÄ«tÄju a_dreÅ¡u grÄmatai" @@ -26716,413 +26961,401 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "AttiecinÄt fltru noteikumus uz izvÄ“lÄ“tajÄm vÄ“stulÄ“m" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "Teksta _izmÄ“rs" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "SacerÄ“t atbildi visiem izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules adresÄtiem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "SacerÄ“t atbildi uz izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules pasta saraksti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "SacerÄ“t atbildi izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules sÅ«tÄ«tÄjam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "KopÄ“t izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules uz citu mapi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Izveidot _virtuÄlu mapi no vÄ“stules" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Izveidot noteikumu, lai filtrÄ“tu vÄ“stules no šī saņēmÄ“ja" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Izveidot noteikumu, lai filtrÄ“tu vÄ“stules Å¡iem adresÄtiem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Izveidot noteikumu, lai filtrÄ“tu vÄ“stules Å¡ai pasta sarastei" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Izveidot filtra noteikumu vÄ“stulÄ“m ar Å¡Ädu subjektu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Izveidot virtuÄlu mapi Å¡iem adresÄtiem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Izveidot virtuÄlu mapi Å¡ai pasta sarakstei" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Izveidot virtuÄlu mapi Å¡im sÅ«tÄ«tÄjam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Izveidot virtuÄlu mapi Å¡im subjektam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "SamazinÄt teksta izmÄ“ru" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "ParÄdÄ«t nÄkoÅ¡o svarÄ«go vÄ“stuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "ParÄdÄ«t nakoÅ¡o vÄ“stuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "ParÄdÄ«t nÄkoÅ¡o neizlasÄ«to vÄ“stuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "ParÄdÄ«t nÄkoÅ¡o neizlasÄ«to pavedienu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "ParÄdÄ«t iepriekšējo svarÄ«go vÄ“stuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "ParÄdÄ«t iepriekšējo vÄ“stuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "ParÄdÄ«t iepriekšējo neizlasÄ«to vÄ“stuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "PÄ_rsÅ«tÄ«t" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filtrs uz pas_ta saraksti..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filtrs _uz sÅ«tÄ«tÄju..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filtrs uz _adresÄtiem..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtrs uz _subjektu..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Karogot izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules sekojumam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "Se_kojums..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Piespiest ielÄdÄ“t attÄ“lus HTML pastÄ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "PÄrsÅ«tÄ«t izvÄ“lÄ“to vÄ“stuli jaunas vÄ“stules Ä·ermenÄ«" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "PÄrsÅ«tÄ«t izvÄ“lÄ“to vÄ“stuli citÄ“tu kÄ atbildi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "PÄrsÅ«tÄ«t izvÄ“lÄ“to vÄ“stuli kÄdam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "PÄrsÅ«tÄ«t izvÄ“lÄ“to vÄ“stuli kÄdam kÄ piesaistni" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "PalielinÄt teksta izmÄ“ru" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "_IelÄdÄ“t attÄ“lus" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "A_tzÄ«mÄ“t kÄ lasÄ«tu" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "IezÄ«mÄ“t kÄ svarÄ«gas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "AtzÄ«mÄ“t kÄ _neizlasÄ«tas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "IezÄ«mÄ“t _kÄ nesvarÄ«gas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "AtzÄ«mÄ“t izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules kÄ lasÄ«tas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "AtzÄ«mÄ“t izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules kÄ svarÄ«gas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "AtzÄ«mÄ“t izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules kÄ nelasÄ«tas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "AtzÄ«mÄ“t izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules kÄ nesvarÄ«gas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "AtzÄ«mÄ“t izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules dzēšanai" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "PÄrvietot" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "PÄrvietot izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules uz citu mapi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "NÄkoÅ¡Ä" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "NÄkoÅ¡Ä _svarÄ«gÄ vÄ“stule" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "NÄkoÅ¡ais _pavediens" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "NÄkoÅ¡Ä _neizlasÄ«tÄ vÄ“stule" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "AtvÄ“rt izvÄ“lÄ“to vÄ“stuli jaunÄ logÄ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "AtvÄ“rt norÄdÄ«to vÄ“stuli sacerÄ“tÄjÄ, lai to pÄrsÅ«tÄ«tu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "OriÄ£inÄlais I_zmÄ“rs" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Iep_riekšējÄ neizlasÄ«tÄ vÄ“stule" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Post a Reply" msgstr "PublicÄ“t atbildi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "PublicÄ“t atbildi uz vÄ“stuli publiskajÄ mapÄ“" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "I_epriekšējÄ svarÄ«gÄ vÄ“stule" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "ApskatÄ«t vÄ“stuli pirms drukÄÅ¡anas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "IepriekšējÄ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "DrukÄt Å¡o vÄ“stuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "PÄra_dresÄ“t" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "PÄradresÄ“t izvÄ“lÄ“to vÄ“stuli kÄdam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "AtbildÄ“t _visiem" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "AtbildÄ“t uz _sarakstu" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Atsaukt tekstu oriÄ£inÄlajÄ izmÄ“rÄ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "M_eklÄ“t vÄ“stuli..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "_MazÄks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "SaglabÄt vÄ“stuli kÄ teksta failu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "MeklÄ“t tekstu attÄ“lotajÄ vÄ“stules Ä·ermenÄ«" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "UzstÄdÄ«t lapas uzstÄdijumus jÅ«su paÅ¡reizÄ“jam printerim" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "ParÄdÄ«t epasta _avotu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "ParÄdÄ«t _pilnas galvenes" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "MeklÄ“t tekstu attÄ“lotajÄ vÄ“stules Ä·ermenÄ«" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "ParÄdÄ«t vÄ“stuli normÄlÄ stilÄ" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "ParÄdÄ«t vÄ“stuli ar visiem epasta galvenÄ“m" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "ParÄdÄ«t vÄ“stules pamata epasta avotu " -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "Teksta _izmÄ“rs" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "AtdzÄ“st izvÄ“lÄ“tÄs vÄ“stules" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "VMape uz pasta _saraksti..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "VMape uz sÅ«_tÄ«tÄju..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "VMape uz saņē_mÄ“jiem..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "VMape pÄ“c _subjekta..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "_PiesaistÄ«t" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_KopÄ“t uz mapi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Izveidot filtru no vÄ“stules" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "_PÄrsÅ«tÄ«t vÄ“stuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "_Ej uz " -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "_Iekļaut" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "_LielÄks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "_VÄ“stules attÄ“loÅ¡ana" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "_PÄrvietot uz mapi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "_NÄkoÅ¡Ä vÄ“stule" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "_NormÄla attÄ“loÅ¡ana" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "_AtvÄ“rt vÄ“stuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "_IepriekšējÄ vÄ“stule" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "_CitÄ“ts" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_AtbildÄ“t sÅ«tÄ«tÄjam" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "_PÄrsÅ«tÄ«t..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_RÄ«ki" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "_AtdzÄ“st" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "AizvÄ“rt Å¡o logu" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_AizvÄ“rt" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_SkatÄ«t" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "PiesaistÄ«t" @@ -27131,7 +27364,7 @@ msgstr "PiesaistÄ«t" msgid "Attach a file" msgstr "PiesaistÄ«t failu" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "AizvÄ“rt paÅ¡reizÄ“jo failu" @@ -27147,7 +27380,7 @@ msgstr "KodÄ“t Å¡o vÄ“stuli ar PGP" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "KodÄ“t Å¡o vÄ“stuli ar tavu S/MIME kodēšanas sertifikÄtu" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "For_mÄts" @@ -27179,11 +27412,6 @@ msgstr "S/MIME kodÄ“jums" msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME paraksts" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "SaglabÄt" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "SaglabÄt kÄ" @@ -27197,7 +27425,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "SaglabÄt mapÄ“..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "SaglabÄt paÅ¡reizÄ“jo failu" @@ -27214,7 +27442,7 @@ msgid "Send" msgstr "SÅ«tÄ«t" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "SÅ«tÄ«t pastu HTML formÄtÄ" @@ -27279,7 +27507,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "_No lauks" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "_Ievietot" @@ -27295,11 +27523,11 @@ msgstr "AtbildÄ“t-_Uz lauks" msgid "_Security" msgstr "_Drošība" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "SaglabÄt Å¡o failu un aizvÄ“rt logu" @@ -27375,20 +27603,15 @@ msgstr "DzÄ“st izvÄ“lÄ“tos uzdevumus" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "A_tzÄ«mÄ“t kÄ izpildÄ«tus" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "A_tzÄ«mÄ“t izvÄ“lÄ“tos uzdevumus kÄ izpildÄ«tus" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Ievietot uzdevumu no starpliktuves" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "Apskata drukÄjamo uzdevumu sarakstu" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print the list of tasks" msgstr "DrukÄt uzdevumu sarakstu" @@ -27638,33 +27861,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "Darba _nedēļas skats" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "KÄ nosÅ«tÄ«to mape" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "PÄ“c statusa" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "PÄ“c sekojuma karoga" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "PÄ“c sÅ«tÄ«tÄja" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "PÄ“c subjekta" +msgid "By Status" +msgstr "PÄ“c statusa" #: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "PÄ“c sekojuma karoga" +msgid "By Subject" +msgstr "PÄ“c subjekta" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "VÄ“stules" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27725,20 +27942,20 @@ msgstr "_DefinÄ“t skatus" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "MTWTFSS" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "Tagad" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "Å odien" @@ -27855,6 +28072,22 @@ msgstr "_Rediģēt saglabÄtos meklÄ“jumus..." msgid "_Advanced..." msgstr "_PaplaÅ¡inÄti..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "InformÄcija" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "JautÄjums" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "VÄ“stule" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_MeklÄ“t" @@ -27904,543 +28137,6 @@ msgstr "Evolution kalendÄra kopsavilkuma komponente." msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas minikarÅ¡u skatÄ«tÄjs" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Å Ä« persona jau apmeklÄ“ sanÄksmi!" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "SaglabÄt _kÄ..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Beigu datums" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Jauna _tikÅ¡anÄs" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "DrukÄt..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "VadoÅ¡Äs personas" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "PieprasÄ«tie dalÄ«bnieki" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "IespÄ“jamie dalÄ«bnieki" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Resursi" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "IndividuÄli" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Grupa" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Resurss" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Istaba" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "KrÄ“sls" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "PieprasÄ«tais dalÄ«bnieks" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "IespÄ“jamais dalÄ«bnieks" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "NepiedalÄs" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Pieprasa darbÄ«bu" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Deleģēts" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "ProcesÄ" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr " \"%s\" RekvizÄ«ti" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "RekvizÄ«ti" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Nevar izveidot pagaidu direktoriju: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d jaunas" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d slÄ“ptas" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d redzamas" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d izvÄ“lÄ“tas" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d nenosÅ«tÄ«tas" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d nosÅ«tÄ«tas" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d kopÄ" - -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Izveidot _virtuÄlo mapi no meklÄ“juma..." - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "VMape ar subjektu" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "VMape ar sÅ«tÄ«tÄju" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "Vmape a_r adresÄtiem" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "VMape ar adresÄtu sarakstu" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Filtrs uz subjektu" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Filtrs uz sÅ«tÄ«tÄju" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Filtrs uz saņēmÄ“jiem" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Filtrs uz adresÄtu sarakstu" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "R_ediģēt kÄ jaunu ziņojumu..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_DrukÄt" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_PÄrsÅ«tÄ«t" - -#~ msgid "Follo_w Up..." -#~ msgstr "S_ekojums..." - -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Ka_rodziņš pabeigts" - -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "NotÄ«rÄ«_t karodziņu" - -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "AtzÄ«mÄ“t kÄ _nelasÄ«tu" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "AtzÄ«mÄ“t kÄ _svarÄ«gu" - -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "AtzÄ«mÄ“t kÄ ne_svarÄ«gu" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_AtdzÄ“st" - -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "PÄr_vietot uz mapi..." - -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Pievienot sÅ«tÄ«tÄju adreÅ¡u _grÄmatai" - -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "A_ttiecinÄt filtrus" - -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "_Izveidot noteikumu no vÄ“stules" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "VMape pasta _sarakstei" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Filtrs pasta _sarakstei (%s)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "VMape p_asta sarakstei (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "NerÄdÄ«t Å¡o ziņu vÄ“lreiz." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "JÅ«s neesat nokonfigurÄ“jis pasta klientu.\n" -#~ "Jums vajag to izdarÄ«t, pirms jÅ«s varat nosÅ«tÄ«t,\n" -#~ "saņemt vai sacerÄ“t pastu.\n" -#~ "Vai jÅ«s vÄ“lÄ“tos nokonfigurÄ“t to tagad?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Jums vajag konfigurÄ“t identitÄti,\n" -#~ "pirms jÅ«s varÄ“siet sacerÄ“t vÄ“stuli." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Jums vajag konfigurÄ“t pasta transportu\n" -#~ "pirms jÅ«s saceriet pastu." - -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "JÅ«s sÅ«tat HTML formatÄ“tu vÄ“stuli. LÅ«dzu pÄrliecinieties, vai\n" -#~ "sekojoÅ¡i adresÄti vÄ“las un spÄ“j saņemt HTML pastu:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "SÅ«tÄ«t jebkurÄ gadÄ«jumÄ?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Å ai vÄ“stulei nav virsraksta.\n" -#~ "PatieÅ¡Äm nosÅ«tÄ«t?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "TÄ kÄ kontaktu saraksts, uz kuru jÅ«s sÅ«tiet, ir konfigurÄ“ts slÄ“pt " -#~ "saraksta adreses, šī vÄ“stule saturÄ“s tikai bcc adresÄtus." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Å Ä« vÄ“stule satur tikai Bcc adresÄtus." - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Tas ir iespÄ“jams, ka pasta serveris varÄ“tu atklÄt adresÄtus, pievienojot " -#~ "Apparently-To (AcÄ«mredzot uz) galveni.\n" -#~ "SÅ«tÄ«t jebkurÄ gadÄ«jumÄ?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "Jums jÄnorÄda adresÄti, lai nosÅ«tÄ«tu Å¡o vÄ“stuli." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Nevaru atvÄ“rt melnraksta mapi Å¡im kontam.\n" -#~ "Vai jÅ«s vÄ“laties izmantot noklusÄ“to melnrakstu mapi?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "nezinÄms nosÅ«tÄ«tÄjs" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "%Y-%m-%d at %H:%M, %%s rakstÄ«ja:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "PÄrvietot vÄ“stuli(es) uz" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "KopÄ“t vÄ“stuli(es) uz" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Vai jÅ«s esat pÄrliecinÄts, ka vÄ“laties rediģēt visas %d vÄ“stules?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Jums vajadzÄ“tu rediģēt tikai Melnraksta\n" -#~ "mapÄ“ noglabÄtÄs vÄ“stules." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "JÅ«s varat pÄrsÅ«tÄ«t vÄ“lreiz tikai\n" -#~ "tÄs vÄ“stules, kas atrodas 'NosÅ«tÄ«tas' mapÄ“." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Vai jÅ«s vÄ“laties pÄrsÅ«tÄ«t vÄ“lreiz visas %d vÄ“stules?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Nav izvÄ“lÄ“ta vÄ“stule" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Nevar dabÅ«t vÄ“stuli: %s\n" -#~ " %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Fails '%s' jau eksistÄ“.\n" -#~ "PÄrrakstÄ«t to?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "SaglabÄt vÄ“stuli kÄ..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "SaglabÄt vÄ“stules kÄ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Å Ä« operÄcija izdzÄ“sÄ«s visas vÄ“stules, kas atzÄ«mÄ“tas kÄ dzÄ“stas. Ja jÅ«s " -#~ "turpinÄsiet, jÅ«s nevarÄ“siet atjaunot šīs vÄ“stules.\n" -#~ "\n" -#~ "PatieÅ¡Äm izdzÄ“st šīs vÄ“stules?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Kļūda ielÄdÄ“jot filtra informÄciju:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtri" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "%d. lapa no %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "DrukÄt vÄ“stuli" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "VÄ“stules drukÄÅ¡ana neizdevÄs" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "" -#~ "Vai jÅ«s esat pÄrliecinÄts, ka vÄ“laties atvÄ“rt visas %d vÄ“stules " -#~ "atsevišķos logos?" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "NevarÄ“ja izveidot S/MIME paraksta kontekstu." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "NevarÄ“ja izveidot S/MIME tikai sertifikÄta (certsonly) kontekstu." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "NevarÄ“ja izveidot S/MIME kodēšanas kontekstu." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "NevarÄ“ja izveidot S/MIME aploksnes kontekstu." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "NevarÄ“ja izveidot S/MIME atkodēšanas kontekstu." - -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Fails '%s' jau eksistÄ“.\n" -#~ "PÄrrakstÄ«t to?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "SaglabÄt piesaistni" - -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "NevarÄ“ju izveidot pagaidu failu '%s': %s" - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "SaglabÄt piesaistni..." - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "SkatÄ«t iekļauti" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "AtvÄ“rt ar %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "SkatÄ«t iekļauti (via %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "SlÄ“pt" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Ä€rÄ“jais skatÄ«tÄjs" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "IelÄdÄ“ju attÄ“lus" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "IelÄdÄ“jam vÄ“stules saturu" - -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "NokavÄ“tie:" - -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "lÄ«dz %B %d, %Y, %l:%M %P" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "KopÄ“t saiti pÄrlÅ«kprogrammÄ" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "KopÄ“t saites lokÄciju" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "SaglabÄt saiti kÄ (FIXME)" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "SaglabÄt attÄ“lu kÄ..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s piesaistne" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "NevarÄ“ju noparsÄ“t MIME vÄ“stuli. AttÄ“loju kÄ avotu." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Slikta adrese" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "AtbildÄ“t-Uz" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Å Ä« vÄ“stule ir digitÄli parakstÄ«ta. Klikšķiniet uz slÄ“dzenes ikonu, lai " -#~ "uzzinÄtu vairÄk." - -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "NevarÄ“ju izveidot PGP pÄrbaudes kontekstu" - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "Å Ä« vÄ“stule ir digitÄli parakstÄ«ta un ir autentiska." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Å Ä« vÄ“stule ir digitÄli parakstÄ«ta, bet nevar tikt pÄrbaudÄ«ta, vai ir " -#~ "autnetiska." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "NorÄde uz FTP saiti (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "NorÄde uz lokÄlu failu (%s) atļautu saitÄ“ \"%s\"" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "NorÄde uz lokÄlu failu (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "NorÄde uz attÄlinÄtiem datiem (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "NorÄde uz nezinÄmiem ÄrÄ“jiem datiem (\"%s\" tips)" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "SliktformÄ“ta ÄrÄ“jÄ Ä·ermeņa daļa." - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Kaut arÄ«, vÄ“stule tika veiksmÄ«gi nosÅ«tÄ«ta." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Nenosaukta vÄ“stule)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Nenosaukta vÄ“stule" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "TukÅ¡a vÄ“stule" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "MeklÄ“t vÄ“stulÄ“" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "ReÄ£istrjÅ«tÄ«gs" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "MeklÄ“t uz priekÅ¡u" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "MeklÄ“t:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Atbilstumi:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "PÄrsÅ«tÄ«ta vÄ“stule" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Nav subjekta)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - VÄ“stule" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "SkanÄ“jam mapes zem %s uz \"%s\"" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "SkanÄ“jam saknes lÄ«meņa mapes uz \"%s\"" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "PierakstÄ«ties uz mapi \"%s\"" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "AtrakstÄ«ties no mapes \"%s\"" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Nav izvÄ“lÄ“ts serveris" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "LÅ«dzu izvÄ“lieties serveri." - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "SkanÄ“ju mapes..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "SaglabÄt kÄ..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "InformÄcija" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "JautÄjums" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "VÄ“stule" - #~ msgid "" #~ "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or " #~ "not" @@ -28933,6 +28629,9 @@ msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas minikarÅ¡u skatÄ«tÄjs" #~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." #~ msgstr "Nevar initializÄ“t Evolution pasta konfigurÄcijas komponentu." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "Nevar initializÄ“t Evolution mapes informatÄ«vo komponentu." + #~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" #~ msgstr "Ražotne, lai importÄ“tu mbox Evolution" @@ -29004,6 +28703,9 @@ msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas minikarÅ¡u skatÄ«tÄjs" #~ msgid "Marquette" #~ msgstr "Marquette" +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "Kopsavilkuma komponente nespÄ“ja inicializÄ“t Bonobo.\n" + #~ msgid "Configuration control for Evolution folder settings." #~ msgstr "KonfigurÄcijas kontrole Evolution mapju uzstÄdÄ«jumiem." @@ -29929,9 +29631,30 @@ msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas minikarÅ¡u skatÄ«tÄjs" #~ "Rajons, Å¡tats: %s\n" #~ "Valsts: %s" +#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +#~ msgstr "LÅ«dzu ievadiet NNTP paroli %s@%s" + +#~ msgid "Server rejected username" +#~ msgstr "Serveris noraidÄ«ja lietotÄja vÄrdu" + +#~ msgid "Failed to send username to server" +#~ msgstr "NeizdevÄs nosÅ«tÄ«t serverim lietotÄja vÄrdu" + +#~ msgid "Server rejected username/password" +#~ msgstr "Serveris noraidÄ«ja lietotÄjvÄrdu/paroli" + #~ msgid "Message %s not found." #~ msgstr "VÄ“stule %s nav atrasta." +#~ msgid "Could not get group list from server." +#~ msgstr "NevarÄ“ju dabÅ«t grupu sarakstu no servera." + +#~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "NespÄ“ju ielÄdÄ“t grupu saraksta failu %s: %s" + +#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "NespÄ“ju saglabÄt grupu saraksta failu %s: %s" + #~ msgid "Could not open directory for news server: %s" #~ msgstr "NevarÄ“ju atvÄ“rt direktoriju ziņu serverim: %s" @@ -29950,6 +29673,9 @@ msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas minikarÅ¡u skatÄ«tÄjs" #~ msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" #~ msgstr "NevarÄ“ju saņemt vÄ“stuli no POP servera %s: %s" +#~ msgid "Could not connect to server: %s" +#~ msgstr "NevarÄ“ju savienoties ar serveri: %s" + #~ msgid "(Unknown)" #~ msgstr "(NezinÄms)" @@ -30058,6 +29784,9 @@ msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄmatas minikarÅ¡u skatÄ«tÄjs" #~ msgid "Evolution component for the executive summary." #~ msgstr "Evolution komponente kopsavilkumam." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." +#~ msgstr "Nevaru inicializÄ“t Evolution kopsavilkuma komponenti." + #~ msgid "
The weather server could not be contacted
" #~ msgstr "
Nevar savienoties ar laika ziņu serveri
" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 4773990b61..a66a156510 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 07:43+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-21 08:00+0800\n" "Last-Translator: Mimos Open Source Development Group \n" "Language-Team: Projek Gabai \n" @@ -14,182 +14,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Pengimport LDIF Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "Format Saling Tukar Data LDAP (.ldif)" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Pengimport VCard Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Pengimport VCard Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Failkan Sebagai" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Nama Penuh" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "Alamat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Label Alamat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "E-mel" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "Tarikh lahir" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisasi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Unit Organisasi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Pejabat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Gelaran" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Peranan" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Pengurus" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Pembantu" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Nama ringkas" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Pasangan" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Ulang tahun" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "Pengemel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalendar URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL Bebas/Sibuk" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Kalendar ICS" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "Kenalan yang Berkaitan" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategori" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Senarai Kategori" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "Inginkan HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "Inginkan set HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "Senarai" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Senaraikan Tunjukkan Alamat" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "Sebarangan" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "Kali Terakhir Guna" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "Gunakan Skor" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -199,6 +64,14 @@ msgstr "Utama" msgid "Prim" msgstr "Utama" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Pembantu" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -232,6 +105,12 @@ msgstr "Syarikat" msgid "Home" msgstr "Rumah" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisasi" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Organisasi" @@ -350,10 +229,22 @@ msgstr "Jabatan" msgid "Dep" msgstr "Jabatan" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Pejabat" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Pejabat" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Gelaran" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -363,6 +254,12 @@ msgstr "Profesion" msgid "Prof" msgstr "Profesion" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Pengurus" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Pengurus" @@ -371,10 +268,33 @@ msgstr "Pengurus" msgid "Ass" msgstr "Pembantu" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Nama ringkas" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "Nama ringkas" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Pasangan" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "Kalendar URI" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "KALENDAR Uri" @@ -396,6 +316,11 @@ msgstr "Kalendar pelayan piawai" msgid "icsCalendar" msgstr "icsCalendar" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Ulang tahun" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Ulang tahun" @@ -404,6 +329,12 @@ msgstr "Ulang tahun" msgid "Birth Date" msgstr "Tarikh Lahir" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategori" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Nama Keluarga" @@ -422,25 +353,101 @@ msgstr "%x" msgid "Unnamed List" msgstr "Senarai Tanpa Nama" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Pengimport LDIF Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Nama Penuh" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "Format Saling Tukar Data LDAP (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "Alamat" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Pengimport VCard Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" +msgstr "Label Alamat" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Pengimport VCard Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "Tarikh lahir" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Unit Organisasi" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Peranan" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:997 +msgid "Mailer" +msgstr "Pengemel" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "URL Bebas/Sibuk" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Kalendar ICS" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "Kenalan yang Berkaitan" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "Senarai Kategori" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "Inginkan HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "Inginkan set HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "Senarai" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Senaraikan Tunjukkan Alamat" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "Sebarangan" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +msgid "Last Use" +msgstr "Kali Terakhir Guna" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +msgid "Use Score" +msgstr "Gunakan Skor" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Tidak dapat memulakan Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 @@ -513,6 +520,137 @@ msgstr "Tidak dapat memulakan wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Tidak dapat membaca blok aplikasi Alamat rintis" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "Buat konfigurasi capaian ke pelayan direktori LDAP di sini" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "Pelayan Direktori" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Buku Alamat Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Kawalan Konfigurasi LDAP Buku Alamat Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Pop-up alamat Buku Alamat Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Pemandang alamat Buku Alamat Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Pemandang kad Buku Alamat Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Komponen Buku Alamat Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Pemandang folder Buku Alamat Evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:625 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Kenalan" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Folder mengandungi maklumat kenalan" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "Pelayan LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "Pelayan LDAP mengandungi maklumat kenalan" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "Kenalan Awam" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Folder awam mengandungi maklumat kenalan" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "New Contact" +msgstr "Kenalan Baru" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "_Contact" +msgstr "_Kenalan" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:580 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Wujudkan kenalan baru" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +msgid "New Contact List" +msgstr "Senarai Kenalan Baru" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +msgid "Contact _List" +msgstr "Senarai _Kenalan" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:584 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Wujudkan senarai kenalan baru" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Gagal disambungkan ke pelayan LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "Gagal disahkan dengan pelayan LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "Tidak dapat membuat pertanyaan pada Asas DSE" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "Pelayan memberikan maklum balas dengan tiada asas carian sokongan" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "Pelayan ini tidak menyokong maklumat skema LDAPv3" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "Ralat ketika mendapatkan semula maklumat skema" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "Pelayan tidak memberikan maklum balas dengan maklumat skema yang sah" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Nama Akaun" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Nama Pelayan" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "LDAP tidak dibolehkan dalam binaan Evolution ini" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Kenalan Lain" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -643,101 +781,6 @@ msgstr "Sebarang Kategori" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI yang akan dipaparkan oleh Pelayar Folder" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Kenalan" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Folder mengandungi maklumat kenalan" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "Pelayan LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "Pelayan LDAP mengandungi maklumat kenalan" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "Kenalan Awam" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Folder awam mengandungi maklumat kenalan" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Kenalan Baru" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kenalan" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Wujudkan kenalan baru" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Senarai Kenalan Baru" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "Senarai _Kenalan" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Wujudkan senarai kenalan baru" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Gagal disambungkan ke pelayan LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "Gagal disahkan dengan pelayan LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "Tidak dapat membuat pertanyaan pada Asas DSE" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "Pelayan memberikan maklum balas dengan tiada asas carian sokongan" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "Pelayan ini tidak menyokong maklumat skema LDAPv3" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "Ralat ketika mendapatkan semula maklumat skema" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "Pelayan tidak memberikan maklum balas dengan maklumat skema yang sah" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Nama Akaun" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Nama Pelayan" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "LDAP tidak dibolehkan dalam binaan Evolution ini" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Kenalan Lain" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -793,42 +836,6 @@ msgstr "Lumpuhkan Pertanyaan" msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Bolehkan Pertanyaan (Bahaya!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Buat konfigurasi capaian ke pelayan direktori LDAP di sini" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "Pelayan Direktori" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Buku Alamat Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Kawalan Konfigurasi LDAP Buku Alamat Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Pop-up alamat Buku Alamat Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Pemandang alamat Buku Alamat Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Pemandang kad Buku Alamat Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Komponen Buku Alamat Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Pemandang folder Buku Alamat Evolution" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -983,8 +990,8 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Skop C_arian: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3258 calendar/gui/e-week-view.c:1150 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:611 msgid "Searching" msgstr "Sedang mencari" @@ -1225,10 +1232,10 @@ msgstr "_Had muat turun:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" @@ -1269,24 +1276,20 @@ msgstr "tab am" msgid "searching-tab" msgstr "tab cari" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Pilih Kenalan daripada Buku Alamat" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "Cari kenalan dalam" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Keluarkan" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Antara muka pemilihan nama Buku Alamat Evolution" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Keluarkan Semua" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:430 +msgid "Remove" +msgstr "Keluarkan" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 msgid "View Contact List" msgstr "Lihat Senarai Kenalan" @@ -1309,9 +1312,13 @@ msgstr "Kenalan Tanpa Nama" msgid "Source" msgstr "Sumber" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Antara muka pemilihan nama Buku Alamat Evolution" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Pilih Kenalan daripada Buku Alamat" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "Cari kenalan dalam" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" @@ -1387,7 +1394,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "J_abatan:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:199 msgid "Details" msgstr "Perincian" @@ -1458,12 +1465,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegori..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:1829 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-tasks.xml.h:18 #: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" @@ -1509,15 +1515,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "_Alamat laman web:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "Boleh Edit" @@ -2547,15 +2553,15 @@ msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "Buku" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 msgid "Card" msgstr "Kad" @@ -2849,8 +2855,8 @@ msgstr "%d kad" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "Pertanyaan" @@ -2905,8 +2911,7 @@ msgstr "Protokol tidak disokong" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-tasks.c:253 #: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 #: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 #: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 @@ -2999,6 +3004,7 @@ msgid "VCard for %s" msgstr "VCard bagi %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" @@ -3056,7 +3062,7 @@ msgstr "Hantar Mesej kepada Kenalan" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Cetak" @@ -3089,15 +3095,14 @@ msgstr "Salin" msgid "Paste" msgstr "Tampal" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 msgid "Current View" msgstr "Pandangan Semasa" @@ -3189,29 +3194,6 @@ msgstr "Telefon Lain" msgid "Primary Phone" msgstr "Telefon Utama" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -msgid "Width" -msgstr "Lebar" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -msgid "Height" -msgstr "Tinggi" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "Mempunyai Fokus" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -msgid "Selected" -msgstr "Dipilih" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "Mempunyai Kursor" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3225,6 +3207,21 @@ msgstr "dan satu kad lain." msgid "Save in addressbook" msgstr "Simpan dalam buku alamat" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "Lebar" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "Tinggi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "Mempunyai Fokus" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "Medan" @@ -3241,6 +3238,10 @@ msgstr "Model Teks" msgid "Max field name length" msgstr "Panjang maksimum nama medan" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +msgid "Column Width" +msgstr "Lebar Lajur" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3269,9 +3270,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Penyesuai" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" -msgstr "Lebar Lajur" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +msgid "Selected" +msgstr "Dipilih" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "Mempunyai Kursor" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3281,6 +3286,11 @@ msgstr "Pandangan Kad" msgid "GTK Tree View" msgstr "Pandangan Ppepohon GTK" +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 +msgid "Print envelope" +msgstr "Cetak sampul surat" + #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 msgid "Print cards" msgstr "Cetak kad" @@ -3290,11 +3300,6 @@ msgstr "Cetak kad" msgid "Print card" msgstr "Cetak kad" -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 -msgid "Print envelope" -msgstr "Cetak sampul surat" - #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 poin Tahoma" @@ -3464,63 +3469,6 @@ msgstr "Lebar:" msgid "_Font..." msgstr "_Fon..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "dengan semua folder jauh yang setempat dan aktif" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "kad" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Ralat dalaman" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Temu janji tak berjudul" @@ -3652,21 +3600,21 @@ msgstr "31" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Tinggi" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-tasks.c:273 +#: mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Rendah" @@ -3700,27 +3648,70 @@ msgstr "Keutamaan Piawai:" msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Tidak dapat membaca blok aplikasi ToDo rintis" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Kalendar dan Tugas" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "Buat konfigurasi zon waktu, Kalendar dan Senarai Tugas anda di sini " + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Kalendar dan Tugas Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Komponen Kalendar dan Tugas Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Kawalan konfigurasi Kalendar Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Pemandang mesej penjadualan Kalendar Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Pemandang Kalendar Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Editor Kalendar/Tugas Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Pemandang Tugas Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Khidmat pemberitahuan penggera Kalendar Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "Bermula:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "Berakhir:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +#: calendar/gui/e-tasks.c:151 +msgid "invalid time" +msgstr "masa tak sah" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Penggera Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Penggera pada %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "T_utup" @@ -3736,25 +3727,16 @@ msgstr "Masa tidur sekejap (minit)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Edit temu janji" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772 msgid "No description available." msgstr "Tidak ada huraian." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:845 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:869 msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:849 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3766,7 +3748,7 @@ msgstr "" "dikonfigurasikan untuk menghantar e-mel. Evolution sebaliknya akan\n" "memaparkan kotak dialog peringatan yang normal." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3783,27 +3765,35 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda pasti ingin menjalankan atur cara ini?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:889 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Jangan tanya saya lagi tentang atur cara ini." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Khidmat pemberitahuan penggera Kalendar Evolution" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Tidak dapat memulakan Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:175 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Tidak dapat memulakan gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Tidak dapat mewujudkan penggera, maklumkan kilang khidmat" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Ringkasan mengandungi" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Huraian mengandungi" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Ulasan mengandungi" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "Tidak padan" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:366 #, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all events older than the selected " @@ -3815,53 +3805,52 @@ msgstr "" "\n" "Anda pasti ingin memadamkan tugas ini?" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:372 msgid "Purge events older than" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 msgid "days" msgstr "hari" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:475 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:478 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1361 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:480 calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:487 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:498 calendar/gui/calendar-commands.c:505 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:511 calendar/gui/calendar-commands.c:513 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:503 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:901 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Tidak dapat mewujudkan pandangan kalendar. Sila semak persediaan ORBit dan " "OAF anda." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1527 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3884,7 +3873,7 @@ msgstr "Folder awam mengandungi temu janji dan peristiwa" #: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Tugas" @@ -3965,27 +3954,6 @@ msgstr "Pandangan Minggu" msgid "Month View" msgstr "Pandangan Bulan" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Pandangan Biasa" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Ringkasan mengandungi" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Huraian mengandungi" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Ulasan mengandungi" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "Tidak padan" - #: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Ralat ketika membuka kalendar" @@ -3998,16 +3966,16 @@ msgstr "Kaedah tidak disokong semasa membuka kalendar" msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Kebenaran dinafikan untuk membuka kalendar" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:122 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Tidak dapat membuka folder dalam '%s'" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:168 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI yang akan dipaparkan oleh kalendar" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:175 msgid "The type of view to show" msgstr "Jenis pandangan yang akan ditunjukkan" @@ -4075,8 +4043,7 @@ msgstr "masa tambahan setiap" msgid "hours" msgstr "jam" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minit" @@ -4112,7 +4079,7 @@ msgstr "Hantar E-mel" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 #: calendar/gui/e-tasks.c:208 msgid "Summary:" msgstr "Ringkasan:" @@ -4196,7 +4163,7 @@ msgstr "Hari" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Jumaat" @@ -4210,7 +4177,7 @@ msgstr "Minit" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Isnin" @@ -4220,7 +4187,7 @@ msgstr "A_had" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Sabtu" @@ -4234,7 +4201,7 @@ msgstr "Tunjukkan bilangan _minggu dalam pemandu arah tarikh" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Ahad" @@ -4252,7 +4219,7 @@ msgstr "Senarai Tugas" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Khamis" @@ -4270,7 +4237,7 @@ msgstr "Format masa:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Selasa" @@ -4280,12 +4247,12 @@ msgstr "M_inggu bermula:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Rabu" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Work Week" msgstr "Minggu Bekerja" @@ -4446,6 +4413,31 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Anda tidak membuat sebarang perubahan, kemas kini editor?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Ralat pengesahan: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 +msgid " to " +msgstr " kepada " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Completed " +msgstr "(Siap " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Completed " +msgstr "Siap " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 +msgid " (Due " +msgstr " (Genap Tempoh " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 +msgid "Due " +msgstr "Genap Tempoh" + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "Tidak dapat mengemaskinikan objek tak sah" @@ -4491,8 +4483,7 @@ msgid "No summary" msgstr "Tiada ringkasan" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 composer/e-msg-composer.c:1186 msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." @@ -4508,31 +4499,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Tidak dapat memperoleh versi semasa!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Ralat pengesahan: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " kepada " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr "(Siap " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Siap " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (Genap Tempoh " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Genap Tempoh" - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4635,27 +4601,27 @@ msgstr "Ditugaskan Kepada:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Masukkan Ditugaskan" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2260 msgid "Appointment" msgstr "Temu janji" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Peringatan" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Perulangan" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "Penjadualan" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Mesyuarat" @@ -4739,34 +4705,86 @@ msgstr "_Masa akhir:" msgid "_Start time:" msgstr "_Masa mula:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 +#. add a "None" option to the stores menu +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2082 +#: mail/folder-browser.c:1791 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1469 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "Penyusun yang dipilih tidak lagi mempunyai akaun." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "Penyusun diperlukan." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Sekurang-kurangnya seorang peserta diperlukan." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Orang itu sudah menghadiri mesyuarat!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Ditugaskan Kepada..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Peserta" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Klik di sini untuk menambahkan seorang peserta" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Nama Biasa" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Ditugaskan Daripada" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Ditugaskan Kepada" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Ahli" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "Sila Jawab" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Status" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4777,7 +4795,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Ubah Penyusun" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Jemput Orang Lain..." @@ -4936,7 +4954,7 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda ingin menyimpan perubahan yang dilakukan?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1583 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Buang Perubahan" @@ -4971,22 +4989,20 @@ msgid "% _Complete" msgstr "% Siap" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/e-tasks.c:250 #: calendar/gui/print.c:2311 msgid "Completed" msgstr "Siap" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-tasks.c:247 +#: calendar/gui/print.c:2308 msgid "In Progress" msgstr "Sedang Dijalankan" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:257 #: calendar/gui/print.c:2305 msgid "Not Started" msgstr "Tidak Dimulakan" @@ -5013,13 +5029,13 @@ msgstr "_Status:" msgid "_Web Page:" msgstr "_Alamat laman web:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:192 msgid "Basic" msgstr "Asas" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:269 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:406 msgid "Assignment" msgstr "Umpukan" @@ -5035,7 +5051,7 @@ msgstr "" msgid "Con_fidential" msgstr "Su_lit" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" @@ -5142,16 +5158,15 @@ msgstr "%s semasa %s" msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s bagi jenis cetusan yang tak diketahui" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 msgid "Public" msgstr "Awam" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 msgid "Private" msgstr "Persendirian" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 msgid "Confidential" msgstr "Sulit" @@ -5199,23 +5214,22 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 msgid "Free" msgstr "Bebas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 #: shell/evolution-shell-component.c:1207 msgid "Busy" msgstr "Sibuk" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Menghapuskan objek yang dipilih" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 -#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: mail/folder-browser.c:1802 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Buka" @@ -5225,40 +5239,35 @@ msgid "Open _Web Page" msgstr "_Buka Mesej" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 +#: mail/folder-browser.c:1804 ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Save As..." msgstr "_Simpan Sebagai..." #: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 ui/evolution-tasks.xml.h:21 +#: ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Cetak..." #: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "P_otong" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Salin" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "_Tampal" @@ -5282,7 +5291,7 @@ msgstr "_Tandakan Tugas yang Dipilih sebagai Siap" msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Hapuskan Tugas yang Dipilih" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 msgid "Updating objects" msgstr "Mengemaskinikan objek" @@ -5300,8 +5309,8 @@ msgstr "% Siap" msgid "Alarms" msgstr "Penggera" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Siap" @@ -5330,12 +5339,6 @@ msgstr "Keutamaan" msgid "Start Date" msgstr "Tarikh Mula" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Status" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 @@ -5354,121 +5357,15 @@ msgstr "warna" msgid "component" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Tak diketahui" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Berulang" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Diumpukkan" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Tidak" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "W" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"Kedudukan geografi mestilah dimasukkan dalam format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Temu janji _Baru..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "_Peristiwa Baru Sepanjang Hari" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "Mesyuarat Baru" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Tugas Baru" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Pergi ke _Hari Ini" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Pergi ke Tarikh..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Siarkan Maklumat Bebas/Sibuk" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "_Seting..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "_Jadualkan Mesyuarat..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "_Sampaikan sebagai iCalendar..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Jadikan Kejadian ini _Boleh alih" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Hapuskan Kejadian _ini" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Hapuskan _Semua Kejadian" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5483,141 +5380,141 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "pagi" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "petang" +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 +#, c-format +msgid "%02i minute divisions" +msgstr "%02i bahagian minit" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1344 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1377 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" -msgstr "%02i bahagian minit" +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:597 calendar/gui/e-week-view.c:324 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "pagi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:327 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "petang" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Ya. (Perulangan Rumit)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 msgid "Every day" msgstr "Setiap hari" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "Setiap %d hari" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Every week" msgstr "Setiap minggu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "Setiap %d minggu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "Setiap minggu pada " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "Setiap %d minggu pada " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr " dan " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "%s hari dalam " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "%s %s dalam " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "every month" msgstr "setiap bulan" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "setiap %d bulan" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 msgid "Every year" msgstr "Setiap tahun" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "Setiap %d tahun" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr " sejumlah %d kali" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr ", berakhir pada " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "Mula: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "Akhir: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "Siap: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "Genap tempoh: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "Maklumat iCalendar" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "Ralat iCalendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "Orang yang tak diketahui" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5625,332 +5522,340 @@ msgstr "" "Sila kaji semula maklumat berikut, dan kemudian pilih tindakan daripada menu " "di bawah." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "Lokasi:" #. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 calendar/gui/e-tasks.c:243 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Diterima" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Diterima Sementara" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:802 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Ditolak" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:759 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:775 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:347 +#: mail/mail-display.c:1044 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Tak diketahui" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Pilih tindakan:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Kemas kini" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Terima" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "Terima sementara" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "Tolak" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "Sila Jawab" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Hantar Maklumat Bebas/Sibuk" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "Kemas kini status responden" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Hantar Maklumat Terkini" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1185 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s telah menyiarkan maklumat mesyuarat." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Information" msgstr "Maklumat Mesyuarat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s meminta kehadiran %s di mesyuarat." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s meminta kehadiran anda di mesyuarat." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Cadangan Mesyuarat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s ingin menambahkan pada mesyuarat yang sedia ada." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344 msgid "Meeting Update" msgstr "Pengemaskinian Mesyuarat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s ingin menerima maklumat mesyuarat terkini." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Permintaan Pengemaskinian Mesyuarat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s telah memberikan jawapan agar mesyuarat diadakan." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Reply" msgstr "Jawapan Mesyuarat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s telah membatalkan mesyuarat." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Pembatalan Mesyuarat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1372 calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1474 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s telah menghantar mesej yang tidak dapat difahami." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Mesej Mesyuarat Salah" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s telah menyiarkan maklumat tugas." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Information" msgstr "Maklumat Tugas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s meminta %s untuk menjalankan tugas." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1405 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s meminta anda menjalankan tugas." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Task Proposal" msgstr "Cadangan Tugas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s ingin menambahkan pada tugas yang sedia ada." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1411 msgid "Task Update" msgstr "Pengemaskinian Tugas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s ingin menerima maklumat tugas terkini." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Update Request" msgstr "Permintaan Pengemaskinian Tugas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s telah memberikan jawapan terhadap umpukan tugas." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Reply" msgstr "Jawapan Tugas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1431 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s telah membatalkan tugas." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Task Cancellation" msgstr "Pembatalan Tugas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 msgid "Bad Task Message" msgstr "Mesej Tugas Salah" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1459 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s telah menyiarkan maklumat bebas/sibuk." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1460 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Maklumat Bebas/Sibuk" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1464 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s meminta maklumat bebas/sibuk anda." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1465 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Permintaan Bebas/Sibuk" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1469 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s telah memberikan jawapan terhadap permintaan bebas/sibuk." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1470 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Jawapan Bebas/Sibuk" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1475 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Mesej Bebas/Sibuk Salah" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1551 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Mesej tidak terbentuk dengan sempurna" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1614 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Mesej mengandungi permintaan yang tidak disokong sahaja." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1645 calendar/gui/e-itip-control.c:1651 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Lampiran tidak mengandungi mesej kalendar yang sah" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1676 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "Lampiran mempunyai item kalendar yang tidak dapat dilihat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1917 calendar/gui/e-itip-control.c:1978 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "Objek tak sah dan tidak dapat dikemas kini\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1920 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Terdapat ralat pada sistem CORBA\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1923 calendar/gui/e-itip-control.c:2022 msgid "Object could not be found\n" msgstr "Objek tidak dapat dijumpai\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1926 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Anda tidak mendapat kebenaran sah untuk mengemaskinikan kalendar\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1929 msgid "Update complete\n" msgstr "Pengemaskinian siap\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Fail kalendar tidak dapat dikemaskinikan!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1962 calendar/gui/e-itip-control.c:2034 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "Status peserta tidak dapat dikemaskinikan kerana item tidak lagi wujud" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1988 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" "Maklum balas ini bukannya daripada peserta semasa. Tambahkan sebagai " "peserta?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2000 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "Status peserta tidak dapat dikemaskinikan kerana status tak sah!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2025 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Anda tidak mendapat kebenaran sah untuk mengemaskinikan kalendar\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2028 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Status peserta dikemaskinikan\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2031 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Status peserta tidak dapat dikemaskinikan!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2068 msgid "Removal Complete" msgstr "Pengeluaran Selesai" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2100 calendar/gui/e-itip-control.c:2150 msgid "Item sent!\n" msgstr "Item dihantar!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2102 calendar/gui/e-itip-control.c:2154 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Item tidak dapat dihantar!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2227 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Pilih Folder Kalendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2234 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Pilih Folder Tugas" @@ -5991,123 +5896,171 @@ msgstr "tarikh akhir" msgid "date-start" msgstr "tarikh mula" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Pengerusi" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1639 +msgid "Required Participants" +msgstr "Peserta yang Diperlukan" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Peserta Opsyenal" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "Sumber" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Individual" +msgstr "Individu" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +msgid "Group" +msgstr "Kumpulan" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:757 +msgid "Resource" +msgstr "Sumber" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:758 +msgid "Room" +msgstr "Bilik" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Chair" +msgstr "Kerusi" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:772 +msgid "Required Participant" +msgstr "Peserta yang Diperlukan" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Peserta Opsyenal" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Bukan Peserta" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:276 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:787 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:278 calendar/gui/e-meeting-model.c:788 +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:800 +msgid "Needs Action" +msgstr "Memerlukan Tindakan" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Sementara" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Di Luar Pejabat" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804 +msgid "Delegated" +msgstr "Ditugaskan" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Tiada Maklumat" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Opsyen" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Tunjukkan _Jam Bekerja Sahaja" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Tunjukkan _Zum ke Luar" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Pengemaskinian Bebas/Sibuk" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Autopick" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Semua Orang dan Sumber" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Semua _Orang dan Satu Sumber" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "_Orang yang Diperlukan" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Orang yang Diperlukan dan _Satu Sumber" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Masa mula _mesyuarat:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Masa akhir _mesyuarat:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "Dalam Proses" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Peserta" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Klik di sini untuk menambahkan seorang peserta" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Nama Biasa" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Ditugaskan Daripada" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Ditugaskan Kepada" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Bahasa" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Ahli" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1593 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "masa tak sah" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Di Luar Pejabat" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "Tiada Maklumat" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Opsyen" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Tunjukkan _Jam Bekerja Sahaja" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Tunjukkan _Zum ke Luar" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Pengemaskinian Bebas/Sibuk" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Autopick" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Semua Orang dan Sumber" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Semua _Orang dan Satu Sumber" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "_Orang yang Diperlukan" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Orang yang Diperlukan dan _Satu Sumber" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Masa mula _mesyuarat:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Masa akhir _mesyuarat:" #: calendar/gui/e-tasks.c:221 #, fuzzy @@ -6146,12 +6099,12 @@ msgstr "Tidak dapat memuatkan tugas dalam `%s" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Kaedah yang diperlukan untuk memuatkan `%s tidak disokong" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1684 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Anda tidak mendapat kebenaran untuk membuka folder dalam `%s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1898 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6172,22 +6125,22 @@ msgstr "Menghapuskan objek yang dipilih..." msgid "Expunging" msgstr "Sedang Buang" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1656 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Tidak dapat membuka folder dalam `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1670 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Kaedah yang diperlukan untuk membuka `%s' tidak disokong" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1726 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Menambahkan penggera bagi %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1918 #, c-format msgid "" "The task backend for\n" @@ -6199,7 +6152,7 @@ msgstr "" " telah rosak. Anda perlu memulakan semula Evolution untuk menggunakannya " "semula" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1924 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6211,61 +6164,25 @@ msgstr "" " telah rosak. Anda perlu memulakan semula Evolution untuk menggunakannya " "semula" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2130 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Membuka kalendar pada %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2151 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Membuka folder tugas piawai" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Purging event %s" msgstr "%s berdenting" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3119 #, fuzzy msgid "Purging" msgstr "Cetak" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Kalendar dan Tugas" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "Buat konfigurasi zon waktu, Kalendar dan Senarai Tugas anda di sini " - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Kalendar dan Tugas Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Komponen Kalendar dan Tugas Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Kawalan konfigurasi Kalendar Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Pemandang mesej penjadualan Kalendar Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Pemandang Kalendar Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Editor Kalendar/Tugas Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Pemandang Tugas Evolution" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "April" @@ -6372,7 +6289,7 @@ msgstr "Maklumat Bebas/Sibuk (%s hingga %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "Maklumat iCalendar" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Anda mestilah peserta peristiwa itu." @@ -6471,7 +6388,8 @@ msgid "Contacts: " msgstr "Kenalan: " #: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/tasks-control.c:564 mail/mail-callbacks.c:2954 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Pralihat Cetakan" @@ -8256,11 +8174,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Menyegerakkan semula dengan pelayan" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Menyediakan folder '%s' untuk luar talian" @@ -8281,57 +8195,57 @@ msgstr "Gagal mewujudkan saluran bagi '%s': %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Gagal mewujudkan proses anak '%s': %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Aliran mesej tak sah diterima daripada %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Menyegerakkan folder" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Ralat ketika menghuraikan penapis : %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Ralat ketika melaksanakan penapis :%s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Tidak dapat membuka folder spul" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Tidak dapat memproses folder spul" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Mendapatkan mesej %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Tidak dapat membuka mesej" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Gagal pada mesej %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Menyegerakkan folder" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Mendapatkan mesej %d daripada %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Gagal pada mesej %d daripada %d" @@ -8353,35 +8267,7 @@ msgstr "Argumen tak sah pada (tag pengguna)" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Ralat ketika melaksanakan carian penapis: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Pengendalian tidak disokong: tambahkan mesej: bagi %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Pengendalian tidak disokong: cari mengikut ungkapan: bagi %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Pengendalian tidak disokong: cari mengikut uids: bagi %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "Mengalihkan mesej" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "Menyalin mesej" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Mendapatkan semula %d mesej" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:347 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8390,7 +8276,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat menghuraikan ungkapan carian: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:357 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8399,15 +8285,38 @@ msgstr "" "Ralat ketika melaksanakan ungkapan carian: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:574 camel/camel-folder-search.c:602 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(padan dengan semua) memerlukan hasil bool tunggal" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:654 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Membuat pertanyaan pada pengepala yang tak diketahui: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Pengendalian tidak disokong: tambahkan mesej: bagi %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Pengendalian tidak disokong: cari mengikut ungkapan: bagi %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Pengendalian tidak disokong: cari mengikut uids: bagi %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "Mengalihkan mesej" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "Menyalin mesej" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8438,7 +8347,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Batal." @@ -8495,6 +8404,26 @@ msgstr "" "Tidak dapat mengesah betul tandatangan mesej: tidak dapat mewujudkan fail " "sementara: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:100 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Tidak dapat membina saluran pembantu penguncian: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:113 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Tidak dapat memisahkan pembantu penguncian: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "Tidak dapat mengunci '%s': ralat protokol dengan pembantu kunci" + +#: camel/camel-lock-client.c:204 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Tidak dapat mengunci '%s'" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8516,26 +8445,6 @@ msgstr "Gagal mendapatkan kunci dengan menggunakan fcntl(2): %s" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Gagal mendapatkan kunci dengan menggunakan flock(2): %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Tidak dapat membina saluran pembantu penguncian: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Tidak dapat memisahkan pembantu penguncian: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "Tidak dapat mengunci '%s': ralat protokol dengan pembantu kunci" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Tidak dapat mengunci '%s'" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8788,7 +8697,7 @@ msgstr "Bukti kelayakan yang dirujuk telah tamat tempoh." #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1053 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Maklum balas pengesahan yang salah daripada pelayan." @@ -8928,20 +8837,20 @@ msgstr "Carian hos gagal: hos tidak dijumpai" msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Carian hos gagal: sebab tak diketahui" -#: camel/camel-session.c:75 +#: camel/camel-session.c:74 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Penyedia e-mel folder maya" -#: camel/camel-session.c:77 +#: camel/camel-session.c:76 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Untuk membaca mel sebagai pertanyaan bagi set folder yang lain" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:348 camel/camel-session.c:398 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Tidak ada penyedia bagi protokol `%s'" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:521 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9245,12 +9154,12 @@ msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder: %s: Folder tersebut tidak ada" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2645 msgid "Operation cancelled" msgstr "Pengendalian dibatalkan" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2648 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Pelayan terputus tanpa dijangkakan: %s" @@ -9317,7 +9226,7 @@ msgstr "Tidak boleh mendapatkan semula mesej: %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 @@ -9331,7 +9240,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 msgid "No such message" msgstr "Mesej tersebut tidak ada" @@ -9396,103 +9305,87 @@ msgstr "Ruang nama" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "Gunakan penapis bagi mesej baru dalam INBOX dalam pelayan ini" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "_Secara automatik semak mel baru setiap" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Untuk membaca dan menyimpan mel dalam pelayan IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Kata laluan" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Opsyen ini akan disambungkan ke pelayan IMAP dengan menggunakan kata laluan " "teks biasa." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "Pelayan IMAP %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "Khidmat IMAP bagi %s pada %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Sambungan dibatalkan" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Tidak dapat disambungkan ke %s (port %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Gagal disambungkan ke pelayan IMAP %s dalam mod terjamin: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:651 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Sambungan SSL/TLS tidak disokong." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:682 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Rundingan SSL gagal" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Tidak dapat disambungkan ke %s (port %d): %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1076 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Pelayan IMAP %s tidak menyokong jenis pengesahan yang diminta %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1086 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Tiada sokongan bagi jenis pengesahan %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1109 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sSila masukkan kata laluan IMAP bagi %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1123 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Anda tidak memasukkan kata laluan." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1152 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9503,70 +9396,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1499 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1641 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Folder tersebut tidak ada%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1842 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "Nama folder \"%s\" tak sah kerana ia mengandungi aksara \"%c\"" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1854 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Folder ibu tak diketahui: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1890 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Folder ibu tidak dibenarkan mengandungi subfolder" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Storan mesej" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Tidak dapat disambungkan ke pelayan POP %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Hantarkan mesej kepada kenalan" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:353 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:357 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:360 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "peti mel:%s (%s)" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:364 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9625,54 +9490,50 @@ msgstr "" "luaran.\n" "Boleh juga digunakan untuk membaca pepohon folder gaya Elm, Pine, atau Mutt." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Punca simpanan %s bukan laluan mutlak" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Punca simpanan %s bukan direktori biasa" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Tidak boleh mendapatkan folder: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Simpanan setempat tidak mempunyai kotak masuk" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Fail mel setempat %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder %s ke %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Tidak dapat menamakan semula '%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Tidak dapat menghapuskan fail ringkasan folder `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Tidak dapat menghapuskan fail indeks folder `%s': %s" @@ -9712,7 +9573,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9775,29 +9636,29 @@ msgstr "Menyemak mesej baru" msgid "Storing folder" msgstr "Menyimpan folder" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Tidak dapat mewujudkan kunci folder dalam %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:217 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat membuka peti mel: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Tambahan mel dibatalkan" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:280 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Tidak dapat menambahkan mesej pada fail peti mel: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9806,15 +9667,15 @@ msgstr "" "Tidak boleh mendapatkan mesej: %s dari folder %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Folder rosak dan tidak dapat dipulihkan." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Binaan mesej gagal: Peti mel rosak?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9823,16 +9684,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat membuka fail `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Tidak dapat mewujudkan direktori %s:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9841,15 +9693,14 @@ msgstr "" "Tidak dapat mewujudkan fail `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' bukan fail biasa." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9858,36 +9709,11 @@ msgstr "" "Tidak dapat menghapuskan folder `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Folder `%s' tidak kosong. Tidak dihapuskan." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Tidak dapat mewujudkan folder dengan nama itu" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Tidak boleh mendapatkan folder: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder %s ke %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "Nama folder yang ditetapkan tak sah: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -10045,67 +9871,6 @@ msgstr "" "Tidak dapat menyegerakkan folder spul %s: %s\n" "Folder mungkin rosak, salinan disimpan dalam `%s'" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "%sSila masukkan kata laluan SMTP bagi %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Gagal disambungkan ke pelayan LDAP" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Tidak boleh mendapatkan mesej %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "Pengguna dibatalkan" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Tidak boleh mendapatkan kumpulan: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Tidak dapat mewujudkan fail output: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Tidak dapat mewujudkan fail output: %s\n" -" %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Berita USENET" @@ -10139,37 +9904,37 @@ msgstr "" "Opsyen ini akan disahkan dengan pelayan NNTP dengan menggunakan kata laluan " "teks biasa." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Folder tersebut tidak ada: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Tidak boleh mendapatkan kumpulan: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "Arahan NNTP gagal: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Mengimbas mesej baru" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Maklum balas pelayan tak diketahui: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "Penggunaan batal" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Pengendalian gagal: %s" @@ -10178,6 +9943,13 @@ msgstr "Pengendalian gagal: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Mendapatkan semula ringkasan POP" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "Pengguna dibatalkan" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10187,22 +9959,34 @@ msgstr "Tidak boleh mendapatkan ringkasan POP: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Membuang mesej yang dihapuskan" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Tiada mesej dengan uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Mendapatkan semula mesej POP %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Tidak boleh mendapatkan mesej %s: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "Sebab tak diketahui" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Storan mesej" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Tinggalkan mesej dalam pelayan" @@ -10532,7 +10316,7 @@ msgstr "Penghantaran mel SMTP melalui %s" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Tidak dapat menghantar mesej: alamat penghantar tak sah." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Menghantar mesej" @@ -10548,57 +10332,57 @@ msgstr "Tidak dapat menghantar mesej: satu penerima tak sah atau lebih" msgid "SMTP Greeting" msgstr "Aluan SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:926 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Permintaan HELO tamat masa: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948 msgid "HELO response error" msgstr "Ralat maklum balas HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1014 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Pengesahan SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Ralat ketika mewujudkan objek pengesahan SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1037 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Permintaan PENGESAHAN tamat masa: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1058 msgid "AUTH request failed." msgstr "Permintaan PENGESAHAN gagal." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1119 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Maklum balas pengesahan rosak daripada pelayan.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Permintaan MAIL FROM tamat masa: %s: mel tidak dihantar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Ralat maklum balas MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Permintaan RCPT TO tamat masa: %s: mel tidak dihantar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> gagal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1249 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Permintaan DATA tamat masa: %s: mel tidak dihantar" @@ -10606,35 +10390,35 @@ msgstr "Permintaan DATA tamat masa: %s: mel tidak dihantar" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269 msgid "DATA response error" msgstr "Ralat maklum balas DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1310 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1333 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Penghantaran DATA tamat masa: Penamatan mesej: %s: mel tidak dihantar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1353 msgid "DATA termination response error" msgstr "Ralat maklum balas penamatan DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1376 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Permintaan RSET tamat masa: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1396 msgid "RSET response error" msgstr "Ralat maklum balas RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1419 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Permintaan QUIT tamat masa: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1439 msgid "QUIT response error" msgstr "Ralat maklum balas QUIT" @@ -10653,19 +10437,20 @@ msgstr "%.0fM" msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:293 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "lampiran" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:431 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Keluarkan item yang dipilih daripada senarai lampiran" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461 msgid "Add attachment..." msgstr "Tambahkan lampiran..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:462 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Lampirkan fail ke mesej" @@ -10697,154 +10482,6 @@ msgstr "Jenis MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Cadangkan paparan automatik bagi lampiran" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Tidak dapat mewujudkan konteks tandatangan PGP" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ralat ketika membaca fail %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Fail wujud, tulis ganti?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Ralat ketika menyimpan fail: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Ralat ketika memuatkan fail: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Ralat ketika mencapai fail: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Tidak boleh mendapatkan semula mesej daripada editor" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Tidak dapat menjangkau fail: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Tidak dapat memangkas fail: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Tidak dapat menyalin penghurai fail: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Ralat ketika menyimpan mesej secara automatik: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Ximian Evolution telah menjumpai fail yang tidak disimpan daripada sesi " -"sebelumnya.\n" -"Adakah anda ingin cuba memulihkannya?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Mesej \"%s\" tidak dihantar.\n" -"\n" -"Adakah anda ingin menyimpan perubahan yang telah dibuat?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Amaran: Mesej yang Diubah Suai" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Buka fail" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "Tandatangan:" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "Autogenerated" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Gubah mesej" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Tidak dapat mewujudkan tetingkap penggubah:\n" -"Tidak dapat mengaktifkan kawalan pemilih alamat." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Tidak dapat mewujudkan tetingkap penggubah:\n" -"Tidak dapat mengaktifkan komponen editor HTML.\n" -"Sila pastikan versi gtkhtml dan libgtkhtml\n" -"yang betul dipasang.\n" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Tidak dapat mewujudkan tetingkap penggubah:\n" -"Tidak dapat mengaktifkan komponen editor HTML." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" -"(Penggubah mengandungi badan mesej bukan teks yang tidak boleh diedit.)" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 #, fuzzy msgid "You need to configure an account before you can compose mail." @@ -10920,10 +10557,159 @@ msgstr "Kirimkan Kepada:" msgid "Posting destination" msgstr "Destinasi Pengiriman" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "Lampirkan fail" +#: composer/e-msg-composer.c:557 +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Tidak dapat mewujudkan konteks tandatangan PGP" + +#: composer/e-msg-composer.c:836 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ralat ketika membaca fail %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1199 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Fail wujud, tulis ganti?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1217 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Ralat ketika menyimpan fail: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1240 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Ralat ketika memuatkan fail: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Ralat ketika mencapai fail: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1286 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Tidak boleh mendapatkan semula mesej daripada editor" + +#: composer/e-msg-composer.c:1293 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Tidak dapat menjangkau fail: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1300 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Tidak dapat memangkas fail: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1309 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Tidak dapat menyalin penghurai fail: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1318 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Ralat ketika menyimpan mesej secara automatik: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1415 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Ximian Evolution telah menjumpai fail yang tidak disimpan daripada sesi " +"sebelumnya.\n" +"Adakah anda ingin cuba memulihkannya?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1578 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Mesej \"%s\" tidak dihantar.\n" +"\n" +"Adakah anda ingin menyimpan perubahan yang telah dibuat?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1587 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Amaran: Mesej yang Diubah Suai" + +#: composer/e-msg-composer.c:1619 +msgid "Open file" +msgstr "Buka fail" + +#: composer/e-msg-composer.c:2043 +msgid "Signature:" +msgstr "Tandatangan:" + +#: composer/e-msg-composer.c:2083 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "Autogenerated" + +#: composer/e-msg-composer.c:2259 composer/e-msg-composer.c:2926 +#: composer/e-msg-composer.c:2927 +msgid "Compose a message" +msgstr "Gubah mesej" + +#: composer/e-msg-composer.c:2958 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"Tidak dapat mewujudkan tetingkap penggubah:\n" +"Tidak dapat mengaktifkan kawalan pemilih alamat." + +#: composer/e-msg-composer.c:2986 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Tidak dapat mewujudkan tetingkap penggubah:\n" +"Tidak dapat mengaktifkan komponen editor HTML.\n" +"Sila pastikan versi gtkhtml dan libgtkhtml\n" +"yang betul dipasang.\n" + +#: composer/e-msg-composer.c:3053 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Tidak dapat mewujudkan tetingkap penggubah:\n" +"Tidak dapat mengaktifkan komponen editor HTML." + +#: composer/e-msg-composer.c:4088 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" +"(Penggubah mengandungi badan mesej bukan teks yang tidak boleh diedit.)" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Set perisian kumpulan Evolution" @@ -11100,7 +10886,7 @@ msgstr "" "Fail dengan nama itu telah wujud.\n" "Tulis gantinya?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "Tulis ganti fail?" @@ -11122,210 +10908,90 @@ msgstr "Menyegerakkan Kategori:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %m/%d/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%m/%d/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1415 widgets/misc/e-dateedit.c:1628 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1412 widgets/misc/e-dateedit.c:1625 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Komponen Ringkasan Evolution" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Tidak dapat menamakan semula folder:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Ralat ketika memuatkan %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Pilih fail" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Hantar e-mel" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Jenis pandangan yang akan ditunjukkan" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Tutup" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Alihkan folder ini ke tempat lain" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Buat konfigurasi semula /%s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Halaman" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Ralat" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Kemas kini" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "_Pengemaskinian Bebas/Sibuk" - #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "1 second ago" msgstr "1 saat yang lalu" @@ -11441,6 +11107,84 @@ msgstr "Anda mestilah menetapkan folder." msgid "Select Folder" msgstr "Pilih Folder" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Ralat dalam ungkapan biasa '%s':\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Penting" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "Kerja" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "Peribadi" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "Perkara yang Perlu Dibuat" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "Selepas itu" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Ujian" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Anda mestilah menamakan penapis ini." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Tajuk Peraturan:" + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Tak Berjudul" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Sekiranya" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Melaksanakan tindakan" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "sekiranya semua kriteria dipenuhi" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "sekiranya sebarang kriteria dipenuhi" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "masuk" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "keluar" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Dibandingkan dengan" @@ -11541,84 +11285,6 @@ msgstr "dengan semua folder setempat" msgid "years" msgstr "tahun" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Ralat dalam ungkapan biasa '%s':\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Penting" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "Kerja" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "Peribadi" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "Perkara yang Perlu Dibuat" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "Selepas itu" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Ujian" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Anda mestilah menamakan penapis ini." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Tajuk Peraturan:" - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Tak Berjudul" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Sekiranya" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Melaksanakan tindakan" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "sekiranya semua kriteria dipenuhi" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "sekiranya sebarang kriteria dipenuhi" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "masuk" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "keluar" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11641,217 +11307,217 @@ msgid "Beep" msgstr "Bip" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "mengandungi" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Salin ke Folder" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Tarikh diterima" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Tarikh dihantar" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Dihapuskan" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "tidak mengandungi" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "tidak berakhir dengan" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "tidak wujud" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not return" +msgstr "tidak kembali" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" +msgstr "tidak seperti " + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "does not start with" +msgstr "tidak dimulakan dengan" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "Tidak Wujud" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Draft" msgstr "Draf" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "ends with" +msgstr "berakhir dengan" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Exist" msgstr "Wujud" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "exists" +msgstr "wujud" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Expression" msgstr "Ungkapan" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Follow Up" msgstr "Susulan" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "adalah" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "adalah selepas" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "adalah sebelum" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "ditandai" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "lebih besar daripada" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "kurang daripada" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "tidak" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "tidak ditandai" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1839 msgid "Label" msgstr "Label" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Mailing list" msgstr "Senarai mel" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Message Body" msgstr "Badan Mesej" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Header" msgstr "Pengepala Mesej" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Move to Folder" msgstr "Alihkan ke Folder" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Pipe Message to Shell Command" msgstr "Salurkan Mesej mengikut Arahan Cangkerang" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Play Sound" msgstr "Dengarkan Bunyi" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "Baca" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "Penerima" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "Padanan Regex " -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "Jawapan kepada" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "kembali" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "kembalikan lebih besar daripada" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "kembalikan kurang daripada" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "Skor" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1826 msgid "Sender" msgstr "Penghantar" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "Set Status" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Shell Command" msgstr "Arahan Cangkerang" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "Saiz (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Akaun Sumber" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Pengepala yang khusus" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Hentikan Memproses" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Tajuk" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "Batalkan Set Status" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "mengandungi" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "tidak mengandungi" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "tidak berakhir dengan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "tidak wujud" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "tidak kembali" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "tidak seperti " - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "tidak dimulakan dengan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "berakhir dengan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "wujud" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "ditandai" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "adalah selepas" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "adalah sebelum" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "lebih besar daripada" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "kurang daripada" - #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "tidak ditandai" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "tidak" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "adalah" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "kembalikan lebih besar daripada" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "kembalikan kurang daripada" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "kembali" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 msgid "sounds like" msgstr "seperti" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Akaun Sumber" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Pengepala yang khusus" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "bermula dengan" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Hentikan Memproses" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:968 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Tajuk" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "Batalkan Set Status" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "Tajuk peraturan '%s' tidak unik, pilih yang lain." @@ -11920,9 +11586,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Mengimbas %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:362 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Mel" @@ -12010,7 +11677,7 @@ msgstr "Evolution sedang mengimport data Netscape lama anda" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Sampah" @@ -12060,90 +11727,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Folder yang mengandungi mel" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "Mel Awam" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Folder awam yang mengandungi mel" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Sampah Maya" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Folder Sampah Maya" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Folder ini tidak boleh mengandungi mesej." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Ciri-ciri..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Ubah ciri-ciri folder ini" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"Beberapa seting mel anda tampaknya rosak, sila semak untuk memastikan " -"semuanya dalam keadaan baik." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Anda belum mengesetkan kaedah penghantaran mel" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "Anda mempunyai mesej yang belum dihantar, anda tetap ingin keluar?" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Mesej Mel Baru" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Mesej Mel" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Gubah mesej mel baru" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "Kiriman Mesej Baru" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "_Kiriman Mesej" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Kirimkan mesej mel baru" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "Sedang disambungkan..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Tidak dapat mendaftarkan storan dengan cangkerang" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Mendapatkan Maklumat Folder" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "Keutamaan Penggubah" @@ -12204,6 +11787,275 @@ msgstr "Akaun Mel" msgid "Mail Preferences" msgstr "Keutamaan Mel" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Folder yang mengandungi mel" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "Mel Awam" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Folder awam yang mengandungi mel" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Sampah Maya" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Folder Sampah Maya" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Folder ini tidak boleh mengandungi mesej." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Ciri-ciri..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Ubah ciri-ciri folder ini" + +#: mail/component-factory.c:823 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"Beberapa seting mel anda tampaknya rosak, sila semak untuk memastikan " +"semuanya dalam keadaan baik." + +#: mail/component-factory.c:1004 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Anda belum mengesetkan kaedah penghantaran mel" + +#: mail/component-factory.c:1027 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "Anda mempunyai mesej yang belum dihantar, anda tetap ingin keluar?" + +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Mesej Mel Baru" + +#: mail/component-factory.c:1067 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Mesej Mel" + +#: mail/component-factory.c:1068 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Gubah mesej mel baru" + +#: mail/component-factory.c:1076 +msgid "New Message Post" +msgstr "Kiriman Mesej Baru" + +#: mail/component-factory.c:1076 +msgid "_Post Message" +msgstr "_Kiriman Mesej" + +#: mail/component-factory.c:1077 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Kirimkan mesej mel baru" + +#: mail/component-factory.c:1369 +msgid "Connecting..." +msgstr "Sedang disambungkan..." + +#: mail/component-factory.c:1380 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Tidak dapat mendaftarkan storan dengan cangkerang" + +#: mail/folder-browser-ui.c:475 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Ciri-ciri bagi \"%s\"" + +#: mail/folder-browser-ui.c:477 +msgid "Properties" +msgstr "Ciri-ciri" + +#: mail/folder-browser.c:329 mail/mail-display.c:396 mail/mail-display.c:1033 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori sementara: %s" + +#: mail/folder-browser.c:804 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d baru" + +#: mail/folder-browser.c:807 mail/folder-browser.c:815 +#: mail/folder-browser.c:818 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:809 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d tersembunyi" + +#: mail/folder-browser.c:811 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%d dapat dilihat" + +#: mail/folder-browser.c:816 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d dipilih" + +#: mail/folder-browser.c:821 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d belum dihantar" + +#: mail/folder-browser.c:823 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d dihantar" + +#: mail/folder-browser.c:825 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d keseluruhan" + +#: mail/folder-browser.c:1204 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Wujudkan _Folder Maya Daripada Carian..." + +#: mail/folder-browser.c:1775 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "VFolder bagi _Tajuk" + +#: mail/folder-browser.c:1776 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "VFolder bagi Pen_ghantar" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "VFolder bagi _Penerima" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "VFolder bagi Senarai _Mel" + +#: mail/folder-browser.c:1782 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Penapis bagi Ta_juk" + +#: mail/folder-browser.c:1783 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Penapis bagi Peng_hantar" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Penapis bagi Pe_nerima" + +#: mail/folder-browser.c:1785 mail/folder-browser.c:2109 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Penapis bagi _Senarai Mel" + +#: mail/folder-browser.c:1803 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "_Edit sebagai Mesej Baru..." + +#: mail/folder-browser.c:1805 +msgid "_Print" +msgstr "_Cetak" + +#: mail/folder-browser.c:1809 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_Balas kepada Penghantar" + +#: mail/folder-browser.c:1810 ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Balas kepada _Senarai" + +#: mail/folder-browser.c:1811 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Balas kepada _Semua" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +msgid "_Forward" +msgstr "_Sampaikan" + +#: mail/folder-browser.c:1816 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "Susu_lan..." + +#: mail/folder-browser.c:1817 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Bendera Siap Ditunjukkan" + +#: mail/folder-browser.c:1818 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Ko_songkan Bendera" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1822 ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Tanda_kan sebagai Telah Dibaca" + +#: mail/folder-browser.c:1823 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Tandakan sebagai _Belum Dibaca" + +#: mail/folder-browser.c:1824 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Tandakan sebagai _Penting" + +#: mail/folder-browser.c:1825 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "_Tandakan sebagai Tidak Penting" + +#: mail/folder-browser.c:1830 +msgid "U_ndelete" +msgstr "Batalkan hapus" + +#: mail/folder-browser.c:1834 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "Alih_kan ke Folder..." + +#: mail/folder-browser.c:1835 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Salin ke Folder..." + +#: mail/folder-browser.c:1843 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Tambahkan Penghantar ke Buku_Alamat" + +#: mail/folder-browser.c:1847 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Gunak_an Penapis" + +#: mail/folder-browser.c:1851 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Wujud_kan Peraturan Daripada Mesej" + +#: mail/folder-browser.c:2110 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "VFolder bagi S_enarai Mel" + +#: mail/folder-browser.c:2112 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Penapis bagi _Senarai Mel (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2113 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "VFolder bagi S_enarai Mel (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Piawai" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Mendapatkan Maklumat Folder" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Elm importer" msgstr "Pengimport Elm Evolution" @@ -12287,7 +12139,7 @@ msgstr "Nama_pengguna:" msgid "_Path:" msgstr "_Laluan:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Anda tidak boleh mewujudkan dua akaun dengan nama yang sama." @@ -12318,16 +12170,16 @@ msgstr "[Piawai]" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Dibolehkan" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Nama akaun" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -12370,6 +12222,222 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Dan telah dikemaskinikan." +#: mail/mail-callbacks.c:101 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Jangan tunjukkan mesej ini lagi." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Anda tidak membuat konfigurasi pelanggan mel.\n" +"Anda perlu melakukannya sebelum anda boleh menghantar,\n" +"menerima atau menggubah mel.\n" +"Adakah anda ingin membuat konfigurasinya sekarang?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Anda perlu membuat konfigurasi akaun\n" +"sebelum anda boleh menggubah mel." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Anda perlu membuat konfigurasi pengenalan\n" +"sebelum anda boleh menggubah mel." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Anda perlu membuat konfigurasi penghantaran mel\n" +"sebelum anda boleh menggubah mel." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"Anda menghantar mesej berformat HTML. Sila pastikan bahawa\n" +"penerima berikut mahu dan boleh menerima mel HTML:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Tetap hantarkan?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Mesej ini tidak mempunyai tajuk.\n" +"Anda pasti ingin menghantarnya?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"Memandangkan senarai kenalan yang anda hantar dikonfigurasikan untuk " +"menyembunyikan alamat senarai, mesej ini akan hanya mengandungi penerima St." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Mesej ini hanya mengandungi penerima St." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Kemungkinan pelayan mel akan mendedahkan penerima dengan menambahkan " +"pengepala Jelas Kepada.\n" +"Tetap hantarkan?" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Anda mestilah menetapkan penerima untuk menghantar mesej ini." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Tidak dapat membuka folder draf bagi akaun ini.\n" +"Adakah anda ingin membuka folder draf piawai?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1190 +msgid "an unknown sender" +msgstr "penghantar tak diketahui" + +#. translators: attribution string used when quoting messages +#: mail/mail-callbacks.c:1199 +#, fuzzy +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:" +msgstr "Pada %a, %Y-%m-%d di %H:%M, %%s menulis:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1706 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Alihkan mesej ke" + +#: mail/mail-callbacks.c:1708 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Salin mesej ke" + +#: mail/mail-callbacks.c:2350 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Adakah anda pasti ingin mengedit semua %d mesej?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2366 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Anda hanya boleh mengedit mesej yang disimpan\n" +"dalam folder Draf." + +#: mail/mail-callbacks.c:2399 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Anda hanya boleh menghantar semula mesej\n" +"dalam folder Hantar." + +#: mail/mail-callbacks.c:2409 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Adakah anda pasti ingin menghantar semula semua %d mesej?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2430 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Tiada Mesej Dipilih" + +#: mail/mail-callbacks.c:2471 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Tidak dapat menyimpan dalam `%s'\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2476 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"`%s' telah wujud.\n" +"Tulis gantinya?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2517 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Simpan Mesej Sebagai..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2519 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Simpan Mesej Sebagai..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2692 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Pengendalian ini akan memadamkan secara kekal semua mesej yang ditandakan " +"sebagai\n" +"dihapuskan. Jika anda meneruskannya, anda tidak akan dapat memulihkan mesej " +"ini.\n" +"\n" +"Anda pasti ingin menghapuskan mesej ini?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2787 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ralat ketika memuatkan maklumat penapis:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2795 +msgid "Filters" +msgstr "Penapis" + +#: mail/mail-callbacks.c:2836 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Halaman %d daripada %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2892 +msgid "Print Message" +msgstr "Cetak Mesej" + +#: mail/mail-callbacks.c:2960 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Pencetakan mesej gagal" + +#: mail/mail-callbacks.c:3153 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" +"Adakah anda pasti ingin membuka semua %d mesej dalam tetingkap yang " +"berasingan?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -12395,19 +12463,11 @@ msgstr "Tambahkan tandatangan skrip" msgid "Signature(s)" msgstr "Tandatangan" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Menyemak Khidmat" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Sedang disambungkan ke pelayan..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Pengenalan" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12417,11 +12477,11 @@ msgstr "" "bawah tidak perlu diisi, melainkan anda ingin memasukkan maklumat ini dalam " "e-mel yang anda hantar." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 msgid "Receiving Mail" msgstr "Menerima Mel" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12429,15 +12489,15 @@ msgstr "" "Sila masukkan maklumat tentang pelayan mel masuk anda di bawah. Jika anda " "tidak pasti, tanya pentadbir sistem anda atau Penyedia Khidmat Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Sila pilih opsyen berikut" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 msgid "Sending Mail" msgstr "Menghantar Mel" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12445,11 +12505,11 @@ msgstr "" "Sila masukkan maklumat tentang cara anda menghantar mel. Jika anda tidak " "pasti, tanya pentadbir sistem anda atau Penyedia Khidmat Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Pengurusan Akaun" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12463,6 +12523,14 @@ msgstr "" "ini dalam ruang di bawah. Nama ini akan digunakan untuk tujuan paparan " "sahaja." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Menyemak Khidmat" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Sedang disambungkan ke pelayan..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "_Semak jenis sokongan " @@ -12585,10 +12653,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "Pia_wai" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Piawai" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "Peri laku Piawai" @@ -13040,21 +13104,241 @@ msgstr "_Gunakan fon yang sama seperti aplikasi lain" msgid "description" msgstr "huraian" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-display.c:197 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Fail `%s' telah wujud.\n" +"Tulis gantinya?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Simpan Lampiran" + +#: mail/mail-display.c:411 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Tidak dapat mewujudkan fail sementara '%s': %s" + +#: mail/mail-display.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid directory name." +msgstr "`%s' bukan direktori dirmel." + +#: mail/mail-display.c:508 +msgid "Select Directory for Attachments" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:582 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Simpan Lampiran..." + +#: mail/mail-display.c:583 +#, fuzzy +msgid "Save all attachments..." +msgstr "Simpan Lampiran..." + +#: mail/mail-display.c:584 +msgid "View Inline" +msgstr "Lihat Dalam Talian" + +#: mail/mail-display.c:585 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Buka dalam %s..." + +#: mail/mail-display.c:652 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "Lihat Dalam Talian (melalui %s)" + +#: mail/mail-display.c:656 +msgid "Hide" +msgstr "Sembunyikan" + +#: mail/mail-display.c:678 +msgid "External Viewer" +msgstr "Pemandang Luaran" + +#: mail/mail-display.c:1484 +msgid "Downloading images" +msgstr "Memuatturunkan imej" + +#: mail/mail-display.c:1661 +msgid "Loading message content" +msgstr "Memuatkan kandungan mesej" + +#: mail/mail-display.c:2003 +msgid "Overdue:" +msgstr "Terlewat" + +#: mail/mail-display.c:2007 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" +msgstr "oleh %B %d, %Y, %l:%M %P" + +#: mail/mail-display.c:2371 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Buka Pautan dalam Pelayar" + +#: mail/mail-display.c:2372 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Salin Lokasi Pautan" + +#: mail/mail-display.c:2374 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Simpan Pautan sebagai (FIXME)" + +#: mail/mail-display.c:2376 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Simpan Imej sebagai..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:831 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "%s berdenting" +#: mail/mail-format.c:666 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "lampiran %s" + +#: mail/mail-format.c:708 mail/mail-format.c:1411 mail/mail-format.c:1482 +#: mail/mail-format.c:1602 mail/mail-format.c:1726 mail/mail-format.c:1751 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "Tidak dapat menghuraikan mesej MIME. Dipaparkan sebagai sumber." + +#: mail/mail-format.c:780 +#, fuzzy +msgid "Sun" +msgstr "A_had" + +#: mail/mail-format.c:780 +#, fuzzy +msgid "Mon" +msgstr "_Isnin" + +#: mail/mail-format.c:780 +#, fuzzy +msgid "Tue" +msgstr "_Selasa" + +#: mail/mail-format.c:780 +#, fuzzy +msgid "Wed" +msgstr "_Rabu" + +#: mail/mail-format.c:780 +#, fuzzy +msgid "Thu" +msgstr "K_hamis" + +#: mail/mail-format.c:780 +#, fuzzy +msgid "Fri" +msgstr "_Jumaat" + +#: mail/mail-format.c:780 +#, fuzzy +msgid "Sat" +msgstr "_Sabtu" + +#: mail/mail-format.c:799 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Tarikh" + +#. translators: 'localtime' equivalent shown in date header for mails from other timezones +#: mail/mail-format.c:817 +#, fuzzy +msgid "localtime" +msgstr "Baltimore" + +#: mail/mail-format.c:905 +msgid "Bad Address" +msgstr "Alamat Salah" + +#: mail/mail-format.c:946 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Daripada" + +#: mail/mail-format.c:950 +msgid "Reply-To" +msgstr "Balas Kepada" + +#: mail/mail-format.c:955 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Kepada" + +#: mail/mail-format.c:960 +msgid "Cc" +msgstr "Sk" + +#: mail/mail-format.c:965 +msgid "Bcc" +msgstr "St" + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Mesej ini ditandatangani secara digital. Klik ikon kunci untuk keterangan " +"lanjut." + +#: mail/mail-format.c:1553 +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Tidak dapat mewujudkan konteks sah betul PGP" + +#: mail/mail-format.c:1561 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Mesej ini ditandatangani secara digital dan didapati sah." + +#: mail/mail-format.c:1568 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"Mesej ini ditandatangani secara digital dan tidak dapat dibuktikan sah." + +#: mail/mail-format.c:1832 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Penuding ke tapak FTP (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1843 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Penuding ke fail setempat (%s) sah di tapak \"%s\"" + +#: mail/mail-format.c:1846 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Penuding ke fail setempat (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1873 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Penuding ke data jauh (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1879 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Penuding ke data luaran yang tak diketahui (jenis \"%s\")" + +#: mail/mail-format.c:1881 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Bahagian badan luaran tidak sempurna." + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Folder setempat/%s" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Membuat konfigurasi semula folder" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13063,22 +13347,22 @@ msgstr "" "Tidak dapat menyimpan folder metamaklumat; mungkin anda tidak dapat\n" "membuka folder ini: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Tidak dapat menyimpan folder metamaklumat ke %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Tidak dapat menghapuskan folder metadata %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Menukar folder \"%s\" kepada format \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13086,16 +13370,16 @@ msgstr "" "Sekiranya anda tidak lagi dapat membuka peti mel ini, maka\n" "anda mungkin perlu membaikinya secara manual." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Buat konfigurasi semula /%s" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Anda tidak boleh mengubah format folder bukan setempat." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13104,7 +13388,7 @@ msgstr "" "Ralat semasa '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13113,131 +13397,118 @@ msgstr "" "Ralat semasa melakukan pengendalian:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Berfungsi" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Menapis Folder" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Mengambil Mel" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Gagal menyimpan mel dalam fail sementara %s: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Walau bagaimanapun, mesej berjaya dihantar." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Gagal menyimpan mel dalam fail sementara %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Menghantar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Menghantar mesej %d daripada %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Gagal pada mesej %d daripada %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Selesai." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Menyimpan mesej ke folder" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Mengalihkan mesej ke %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Menyalin mesej ke %s" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Mengimbas folder dalam \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1230 msgid "Forwarded messages" msgstr "Mesej yang disampaikan" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1273 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Membuka folder %s" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1345 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Membuka simpanan %s" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1423 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Mengeluarkan folder %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Menyimpan folder '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1568 msgid "Refreshing folder" msgstr "Memuatkan semula folder" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1604 mail/mail-ops.c:1655 msgid "Expunging folder" msgstr "Membuang folder" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Mengimport %s sebagai %s" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1653 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Folder Setempat" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1728 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Mendapatkan semula mesej %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1800 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Mendapatkan semula %d mesej" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1886 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Menyimpan %d mesej" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1934 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13246,7 +13517,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat mewujudkan fail output: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1962 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13255,11 +13526,11 @@ msgstr "" "Ralat ketika menyimpan mesej ke: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2036 msgid "Saving attachment" msgstr "Menyimpan lampiran" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2053 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13268,74 +13539,106 @@ msgstr "" "Tidak dapat mewujudkan fail output: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2083 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Tidak dapat menulis data: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2231 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Terputus daripada %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2231 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Disambungkan semula ke %s" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Mesej Tak Berjudul)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Mesej Tak Berjudul" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Kosongkan Mesej" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "Cari dalam Mesej" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Peka Huruf" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Cari Ke Depan" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Cari:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Padanan:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Sedang membatalkan..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Pelayan: %s, Jenis: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Laluan: %s, Jenis: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Jenis: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Hantarkan dan Terima Mel" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" msgstr "Batalkan _Semua" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Sedang mengemaskinikan..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Sedang menunggu..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:218 msgid "User canceled operation." msgstr "Pengguna membatalkan pengendalian." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:251 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Masukkan Kata Laluan bagi %s" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:253 msgid "Enter Password" msgstr "Masukkan Kata Laluan" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:276 msgid "_Remember this password" msgstr "_Ingat kata laluan ini" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:277 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "_Ingat kata laluan ini bagi sesi seterusnya" @@ -13383,17 +13686,21 @@ msgstr "Mesej yang disampaikan - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Mesej yang disampaikan" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:459 mail/mail-tools.c:466 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Mesej yang disampaikan" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Menyediakan vfolder: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Mengemaskinikan vfolder bagi uri: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13406,95 +13713,100 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Dan telah dikemaskinikan." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "VFolder" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "vFolder" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Edit vFolder" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Cuba mengedit vFolder '%s' yang tidak wujud." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "VFolder Baru" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Tiada tajuk)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Mesej" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Belum dilihat" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Dilihat" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Dijawab" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Pelbagai Mesej yang Belum Dilihat" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Pelbagai Mesej" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Paling rendah" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Lebih rendah" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Lebih tinggi" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr " Paling tinggi" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Hari ini %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Semalam %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Menjana senarai mesej" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Tarikh" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "Genap Tempoh Pada" @@ -13511,10 +13823,6 @@ msgstr "Ditandai" msgid "Follow Up Flag" msgstr "Susulan Bendera" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Daripada" - #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "Lokasi Asal" @@ -13527,10 +13835,6 @@ msgstr "Diterima" msgid "Size" msgstr "Saiz" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Kepada" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Panggil" @@ -13547,7 +13851,7 @@ msgstr "Susulan" msgid "For Your Information" msgstr "Untuk Pengetahuan Anda" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward" msgstr "Sampaikan" @@ -13555,11 +13859,11 @@ msgstr "Sampaikan" msgid "No Response Necessary" msgstr "Maklum Balas Tidak Perlu" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply" msgstr "Balas" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to All" msgstr "Balas kepada Semua" @@ -13591,6 +13895,39 @@ msgstr "_Genap tempoh pada:" msgid "_Flag:" msgstr "_Bendera:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Mengimbas folder di bawah %s dalam \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Mengimbas folder peringkat akar dalam \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Melanggan folder \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Membatalkan langganan folder \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Folder" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Pelayan tidak dipilih" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Sila pilih pelayan." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid "Folder Subscriptions" msgstr "Langganan Folder" @@ -13604,125 +13941,17 @@ msgid "S_erver:" msgstr "P_elayan:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Sedang mengimbas folder..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_Langgan" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Batalkan langganan" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Folder mengandungi Ringkasan Evolution" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %B %e %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Sila tunggu..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Cetak Ringkasan" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Pencetakan Ringkasan gagal" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Temu janji" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -msgid "No appointments." -msgstr "Tiada temu janji." - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M%P %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "Tiada huraian" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Ringkasan mel" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Kata Hari Ini Dictionary.com" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Petikan Hari Ini" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "Suapan Berita" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Ralat ketika memuatturunkan RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Suapan Berita" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "Semua" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "Ditunjukkan" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Tiada tugas" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ambler" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Tiada Huraian)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Cuaca Saya" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Terdapat ralat ketika memuatturunkan data bagi" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Cuaca" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "KBOS" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "Buat konfigurasi Ringkasan Evolution di sini" @@ -23528,6 +23757,113 @@ msgstr "Zuni Pueblo" msgid "Zurich" msgstr "Zurich" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Folder mengandungi Ringkasan Evolution" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Temu janji" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +msgid "No appointments." +msgstr "Tiada temu janji." + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%p %d %B" +msgstr "%l:%M%P %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "Tiada huraian" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Ringkasan mel" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Kata Hari Ini Dictionary.com" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Petikan Hari Ini" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "Suapan Berita" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Ralat ketika memuatturunkan RDF" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Suapan Berita" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "Ditunjukkan" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Tiada tugas" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Tiada Huraian)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 +msgid "My Weather" +msgstr "Cuaca Saya" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Terdapat ralat ketika memuatturunkan data bagi" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Cuaca" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 +msgid "KBOS" +msgstr "KBOS" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %B %e %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "Sila tunggu..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Cetak Ringkasan" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Pencetakan Ringkasan gagal" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" @@ -24793,27 +25129,21 @@ msgstr "_Satu hari" msgid "_Show full path for folders" msgstr "T_unjukkan laluan penuh bagi folder" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Baru" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "Buat konfigurasi folder khas dan peri laku folder luar talian di sini" -#: notes/component-factory.c:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Wujudkan folder baru" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Cangkerang Evolution" -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Tidak dapat memulakan cangkerang Ximian Evolution: %s" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Kawalan konfigurasi seting folder Evolution" -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Tidak dapat memulakan Bonobo" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "Seting Folder" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -24908,50 +25238,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Dibawa kepada anda oleh" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"Tidak dapat mengaktifkan komponen %s :\n" -"Ralat daripada sistem pengaktifan adalah:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Tidak dapat menyediakan simpanan setempat -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"Komponen Evolution yang mengendalikan folder jenis \"%s\"\n" -"telah keluar tanpa dijangka. Anda perlu keluar daripada Evolution dan " -"mulakan semula\n" -"untuk mencapai data itu sekali lagi." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Argumen tak sah" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Tidak dapat mendaftarkan dalam OAF" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Pangkalan Data Konfigurasi tidak dijumpai" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Ralat generik" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "Folder Penyiapan Tambahan" @@ -25189,30 +25475,26 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatik" #: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +msgid "Filename:" msgstr "Nama fail:" #: shell/e-shell-importer.c:648 msgid "Select a file" msgstr "Pilih fail" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:657 +msgid "File type:" msgstr "Jenis fail" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:682 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Import data dan seting daripada atur cara lama" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:686 +msgid "Import a single file" msgstr "Import fail tunggal" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:754 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25220,26 +25502,25 @@ msgstr "" "Sila tunggu...\n" "Sedang mengimbas persediaan sedia ada" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:757 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Memulakan Pengimport Cerdas" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:883 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Daripada %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1060 msgid "Select folder" msgstr "Pilih folder" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Pilih folder destinasi untuk mengimport data ini" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1191 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Import" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25299,19 +25580,11 @@ msgstr "Tidak dapat membuka folder kongsi: %s." msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "Tidak dapat mencari folder kongsi yang ditetapkan." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Pembantu" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Baru" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25333,37 +25606,6 @@ msgstr "Nama folder tidak boleh mengandungi aksara \"#\"." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' dan '..' ialah nama folder simpanan." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Tiada folder dipaparkan)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Tiada)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution dalam talian sekarang. Klik butang ini untuk bekerja luar " -"talian." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution adalah dalam proses menjadi luar talian." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution luar talian sekarang. Klik butang ini untuk bekerja dalam " -"talian." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "Alat GNOME Pilot tidak dipasang dalam sistem ini." @@ -25413,13 +25655,80 @@ msgstr "_Bekerja Luar Talian" msgid "Work Offline" msgstr "Bekerja Luar Talian" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Ralat ketika menyimpan jalan pintas." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Tiada folder dipaparkan)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Jalan pintas" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Tiada)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution dalam talian sekarang. Klik butang ini untuk bekerja luar " +"talian." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution adalah dalam proses menjadi luar talian." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution luar talian sekarang. Klik butang ini untuk bekerja dalam " +"talian." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Tidak dapat mengaktifkan komponen %s :\n" +"Ralat daripada sistem pengaktifan adalah:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Tidak dapat menyediakan simpanan setempat -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"Komponen Evolution yang mengendalikan folder jenis \"%s\"\n" +"telah keluar tanpa dijangka. Anda perlu keluar daripada Evolution dan " +"mulakan semula\n" +"untuk mencapai data itu sekali lagi." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argumen tak sah" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Tidak dapat mendaftarkan dalam OAF" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Pangkalan Data Konfigurasi tidak dijumpai" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Ralat generik" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 msgid "Create New Shortcut Group" @@ -25536,6 +25845,18 @@ msgstr "Ke_luarkan" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Keluarkan jalan pintas ini daripada bar jalan pintas" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Ralat ketika menyimpan jalan pintas." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Jalan pintas" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "Kotak semak" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Tiada ralat" @@ -25592,14 +25913,6 @@ msgstr "Tidak dapat mewujudkan folder dengan nama itu" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "Pengendalian ini tidak dapat dijalankan dalam mod luar talian" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "Kotak semak" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Folder" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25614,6 +25927,43 @@ msgstr "%s (%d%% siap)" msgid "" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Ralat tak diketahui." + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Ralat daripada sistem komponen ialah:\n" +"%s" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Ralat daripada sistem pengaktifan ialah:\n" +"%s" + #: shell/evolution-shell-component.c:1187 msgid "CORBA error" msgstr "Ralat CORBA" @@ -25674,43 +26024,6 @@ msgstr "Tiada lagi ruang" msgid "Old owner has died" msgstr "Pemilik lama telah meninggal dunia" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Ralat tak diketahui." - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Ralat daripada sistem komponen ialah:\n" -"%s" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Ralat daripada sistem pengaktifan ialah:\n" -"%s" - #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Jenis ujian" @@ -25817,22 +26130,6 @@ msgstr "" "\n" "Klik butang \"Guna\" untuk menyimpan seting anda. " -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "Buat konfigurasi folder khas dan peri laku folder luar talian di sini" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Cangkerang Evolution" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Kawalan konfigurasi seting folder Evolution" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "Seting Folder" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Klik \"Import\" untuk mula mengimport fail ke dalam Evolution. " @@ -25871,10 +26168,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Pengimport" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Import" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Jangan import" @@ -26064,7 +26357,7 @@ msgstr "Alihkan Kenalan ke Folder Lain..." msgid "Move to Folder..." msgstr "Alihkan ke Folder..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Tampalkan papan keratan" @@ -26072,8 +26365,8 @@ msgstr "Tampalkan papan keratan" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Pralihat kenalan yang akan dicetak" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print Pre_view" msgstr "Pralihat Ce_takan" @@ -26118,21 +26411,17 @@ msgstr "Berhenti Memuatkan" msgid "View the current contact" msgstr "Lihat kenalan semasa" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "_Tindakan" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Salin ke Folder..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Sampaikan kepada Kenalan..." @@ -26192,6 +26481,10 @@ msgstr "Pergi ke depan" msgid "Go to _Date" msgstr "Pergi ke _Tarikh" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Pergi ke _Hari Ini" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go to a specific date" msgstr "Pergi ke tarikh yang ditetapkan" @@ -26200,61 +26493,60 @@ msgstr "Pergi ke tarikh yang ditetapkan" msgid "Go to today" msgstr "Pergi ke hari ini" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "Bulan" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Pralihat kalendar yang akan dicetak" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Cetak kalendar ini" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Siarkan maklumat Bebas/Sibuk bagi kalendar ini" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Purg_e" msgstr "Bourges" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Purge old appointments and meetings" msgstr "Folder awam mengandungi temu janji dan peristiwa" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Tunjukkan Perincian" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one day" msgstr "Tunjukkan satu hari" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show one month" msgstr "Tunjukkan satu bulan" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Show one week" msgstr "Tunjukkan satu minggu" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Show the working week" msgstr "Tunjukkan minggu bekerja" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Week" msgstr "Minggu" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Siarkan Maklumat Bebas/Sibuk" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -26263,7 +26555,7 @@ msgstr "Tutup" msgid "Close this item" msgstr "Tutup item ini" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Hapuskan item ini" @@ -26276,25 +26568,23 @@ msgstr "Bar alatan utama" msgid "Preview the printed item" msgstr "Pralihat item yang dicetak" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Cetak item ini" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "Save _As..." msgstr "Simpan _Sebagai..." -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Simpan dan Tutup" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Save and _Close" msgstr "Simpan dan Tutup" @@ -26307,19 +26597,19 @@ msgstr "Simpan item dan tutup kotak dialog" msgid "Save this item to disk" msgstr "Simpan item ini ke dalam cakera" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Fail" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" @@ -26327,7 +26617,7 @@ msgstr "_Simpan" msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Salin teks yang dipilih ke papan keratan" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "Po_tong" @@ -26348,39 +26638,38 @@ msgstr "Pilih _Semua" msgid "Select all text" msgstr "Pilih semua teks" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Cetak Sam_pul Surat..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Simpan kenalan dan tutup kotak dialog" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Hantar _Mesej kepada Kenalan..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Hapuskan senarai ini" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Hapuskan..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Simpan senarai dan tutup kotak dialog" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "Han_tar senarai kepada orang lain..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Hantar _mesej ke senarai..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Hapuskan..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Batalkan Mesy_uarat" @@ -26455,8 +26744,7 @@ msgstr "" "Keluarkan secara kekal semua mesej yang dihapuskan daripada semua folder" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Kirimkan Mesej Baru" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -26491,19 +26779,14 @@ msgstr "_Pralihat Anak Tetingkap" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Ubah ciri-ciri folder ini" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Salin mesej yang dipilih ke papan keratan" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Potong mesej yang dipilih ke papan keratan" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_Buang" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Sembunyikan M_esej yang Dipilih" @@ -26531,7 +26814,7 @@ msgstr "Tandakan Semua sebagai T_elah Dibaca" msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Tandakan semua mesej yang dapat dilihat sebagai telah dibaca" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Tampal mesej daripada papan keratan" @@ -26575,37 +26858,26 @@ msgstr "Sembunyikan secara sementara mesej yang dipilih" msgid "Threaded Message list" msgstr "Senarai Mesej yang Disambungkan" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Buang" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Folder" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Songsangkan Pemilihan" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Ciri-ciri..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Senarai Mesej yang Disambungkan" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Tutup tetingkap ini" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Tutup" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Lihat" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "Tam_bahkan Penghantar ke Buku Alamat" @@ -26639,397 +26911,395 @@ msgstr "Gubah balasan kepada senarai mel mesej yang dipilih" msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Gubah balasan kepada penghantar mesej yang dipilih" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Salin mesej yang dipilih ke folder yang lain" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Wujudkan _Folder Maya Daripada Mesej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Wujudkan peraturan untuk menapis mesej daripada penghantar ini" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Wujudkan peraturan untuk menapis mesej kepada penerima ini" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Wujudkan peraturan untuk menapis mesej kepada senarai mel ini" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Wujudkan peraturan untuk menapis mesej dengan tajuk ini" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Wujudkan folder maya bagi penerima ini" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Wujudkan folder maya bagi senarai mel ini" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Wujudkan folder maya bagi penghantar ini" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Wujudkan folder maya bagi tajuk ini" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Decrease the text size" msgstr "Kurangkan saiz teks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next important message" msgstr "Paparkan mesej penting seterusnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next message" msgstr "Paparkan mesej seterusnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread message" msgstr "Paparkan mesej yang belum dibaca seterusnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Paparkan bebenang yang belum dibaca seterusnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous important message" msgstr "Paparkan mesej penting sebelumnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous message" msgstr "Paparkan mesej sebelumnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Paparkan mesej yang belum dibaca sebelumnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "F_orward" msgstr "Sam_paikan" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Penapis bagi Senarai _Mel..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Penapis bagi Peng_hantar..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Penapis bagi _Penerima.." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Penapis bagi _Tajuk.." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Tandakan mesej yang dipilih untuk susulan" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Follow _Up..." msgstr "Susu_lan..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Paksa imej dalam mel HTML yang akan dimuatkan" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Sampaikan mesej yang dipilih dalam badan mesej baru" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Sampaikan mesej yang dipilih yang disebut seperti balasan" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Sampaikan mesej yang dipilih kepada seseorang" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Sampaikan mesej yang dipilih kepada seseorang sebagai lampiran" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Increase the text size" msgstr "Tambahkan saiz teks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Load _Images" msgstr "Muatkan _Imej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Tanda_kan sebagai Telah Dibaca" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Tandakan sebagai P_enting" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Tandakan sebagai B_elum Dibaca" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Tandakan sebagai Tida_k Penting" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Tandakan mesej yang dipilih sebagai telah dibaca" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Tandakan mesej yang dipilih sebagai penting" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Tandakan mesej yang dipilih sebagai belum dibaca" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Tandakan mesej yang dipilih sebagai tidak penting" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Tandakan mesej yang dipilih untuk dihapuskan" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move" msgstr "Alihkan" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Alihkan mesej yang dipilih ke folder lain" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next" msgstr "Seterusnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Important Message" msgstr "Mesej _Penting Seterusnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Thread" msgstr "Bebenang _Seterusnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Next _Unread Message" msgstr "Mesej _Belum Dibaca Seterusnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Buka mesej yang dipilih dalam tetingkap baru" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Buka mesej yang dipilih dalam penggubah untuk menghantarnya semula" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Original Si_ze" msgstr "Saiz As_al" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Mesej Belum Dibaca Sebelumnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +msgid "Post a Reply" msgstr "Kirimkan Balasan" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Kirimkan balasan bagi mesej dalam Folder Awam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Mesej Penting Se_belumnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Pralihat mesej yang akan dicetak" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Print this message" msgstr "Cetak mesej ini" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Re_direct" msgstr "Hantar _semula" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Hantar semula (lantun) mesej yang dipilih kepada seseorang" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Balas kepada _Semua" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Balas kepada _Senarai" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Set semula teks kepada saiznya yang asal" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +msgid "S_earch Message..." msgstr "C_ari Mesej..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "S_maller" msgstr "L_ebih kecil" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Simpan mesej sebagai fail teks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Cari teks dalam badan mesej yang dipaparkan" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Sediakan seting halaman bagi pencetak semasa anda" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Email _Source" msgstr "Tunjukkan Sumber _E-mel" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Tunjukkan Pengepala _Penuh" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 #, fuzzy msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" msgstr "Cari teks dalam badan mesej yang dipaparkan" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Tunjukkan mesej dalam gaya normal" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Tunjukkan mesej dengan semua pengepala e-mel" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Tunjukkan sumber e-mel mentah bagi mesej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "Text Si_ze" msgstr "Saiz Te_ks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Batalkan hapus mesej yang dipilih" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "VFolder bagi Senarai _Mel..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "VFolder bagi Pe_nghantar..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "VFolder bagi _Penerima..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "VFolder bagi _Tajuk" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Attached" msgstr "_Dilampirkan" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Salin ke Folder" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Wujudkan Penapis Daripada Mesej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Forward Message" msgstr "_Sampaikan Mesej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Go To" msgstr "_Pergi Ke" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Inline" msgstr "_Dalam Talian" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Larger" msgstr "_Lebih Besar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Message Display" msgstr "_Paparan Mesej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Alihkan ke Folder" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Next Message" msgstr "_Mesej Seterusnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Normal Display" msgstr "_Paparan Normal" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 msgid "_Open Message" msgstr "_Buka Mesej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Previous Message" msgstr "_Mesej Sebelumnya" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Quoted" msgstr "_Disebut" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Balas kepada Penghantar" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 msgid "_Resend..." msgstr "_Hantar semula..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_Alatan" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:116 msgid "_Undelete" msgstr "_Batalkan hapus" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Tutup tetingkap ini" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Tutup" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Lihat" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Lampirkan" @@ -27038,7 +27308,7 @@ msgstr "Lampirkan" msgid "Attach a file" msgstr "Lampirkan fail" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Tutup fail semasa" @@ -27054,7 +27324,7 @@ msgstr "Sulitkan mesej ini dengan PGP" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Sulitkan mesej ini dengan Sijil Penyulitan S/MIME anda" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "For_mat" @@ -27087,7 +27357,7 @@ msgid "S/MIME Sign" msgstr "Tandatangan S/MIME" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -27104,7 +27374,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Simpan dalam folder..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Simpan fail semasa" @@ -27121,7 +27391,7 @@ msgid "Send" msgstr "Hantarkan" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Hantarkan mel dalam format HTML" @@ -27186,7 +27456,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "_Dari Medan" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "_Sisipkan" @@ -27202,11 +27472,11 @@ msgstr "_Medan Balas Kepada" msgid "_Security" msgstr "_Keselamatan" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Simpan fail semasa dan tutup tetingkap" @@ -27495,6 +27765,10 @@ msgstr "_Namakan semula..." msgid "_Send / Receive" msgstr "_Hantar / Terima" +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "_Seting..." + #: ui/evolution.xml.h:61 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Bar Jalan Pintas" @@ -27544,33 +27818,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "_Pandangan Minggu Bekerja" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Sebagai Folder yang Dihantar" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Mengikut Status" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "Mengikut Bendera Susulan" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Mengikut Penghantar" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Mengikut Tajuk" +msgid "By Status" +msgstr "Mengikut Status" #: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "Mengikut Bendera Susulan" +msgid "By Subject" +msgstr "Mengikut Tajuk" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Mesej" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27629,12 +27897,12 @@ msgstr "Tentukan Pandangan..." #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "MTWTFSS" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" @@ -27804,547 +28072,32 @@ msgstr "Bahagian belakang fail setempat Kalendar Evolution" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Bahagian belakang fail setempat Buku Alamat Evolution" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Orang itu sudah menghadiri mesyuarat!" +#~ msgid "N" +#~ msgstr "N" -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Pengerusi" +#~ msgid "S" +#~ msgstr "S" -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Peserta yang Diperlukan" +#~ msgid "E" +#~ msgstr "E" -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Peserta Opsyenal" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Sumber" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Individu" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Kumpulan" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Sumber" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Bilik" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Kerusi" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Peserta yang Diperlukan" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Peserta Opsyenal" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Bukan Peserta" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Memerlukan Tindakan" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Ditugaskan" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "Dalam Proses" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Ciri-ciri bagi \"%s\"" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Ciri-ciri" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori sementara: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d baru" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d tersembunyi" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d dapat dilihat" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d dipilih" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d belum dihantar" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d dihantar" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d keseluruhan" - -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Wujudkan _Folder Maya Daripada Carian..." - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "VFolder bagi _Tajuk" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "VFolder bagi Pen_ghantar" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "VFolder bagi _Penerima" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "VFolder bagi Senarai _Mel" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Penapis bagi Ta_juk" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Penapis bagi Peng_hantar" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Penapis bagi Pe_nerima" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Penapis bagi _Senarai Mel" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "_Edit sebagai Mesej Baru..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Cetak" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Sampaikan" - -#~ msgid "Follo_w Up..." -#~ msgstr "Susu_lan..." - -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Bendera Siap Ditunjukkan" - -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Ko_songkan Bendera" - -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Tandakan sebagai _Belum Dibaca" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Tandakan sebagai _Penting" - -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "_Tandakan sebagai Tidak Penting" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "Batalkan hapus" - -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "Alih_kan ke Folder..." - -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Tambahkan Penghantar ke Buku_Alamat" - -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "Gunak_an Penapis" - -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Wujud_kan Peraturan Daripada Mesej" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "VFolder bagi S_enarai Mel" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Penapis bagi _Senarai Mel (%s)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "VFolder bagi S_enarai Mel (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Jangan tunjukkan mesej ini lagi." +#~ msgid "W" +#~ msgstr "W" #~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Anda tidak membuat konfigurasi pelanggan mel.\n" -#~ "Anda perlu melakukannya sebelum anda boleh menghantar,\n" -#~ "menerima atau menggubah mel.\n" -#~ "Adakah anda ingin membuat konfigurasinya sekarang?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an account\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Anda perlu membuat konfigurasi akaun\n" -#~ "sebelum anda boleh menggubah mel." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Anda perlu membuat konfigurasi pengenalan\n" -#~ "sebelum anda boleh menggubah mel." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Anda perlu membuat konfigurasi penghantaran mel\n" -#~ "sebelum anda boleh menggubah mel." - -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Anda menghantar mesej berformat HTML. Sila pastikan bahawa\n" -#~ "penerima berikut mahu dan boleh menerima mel HTML:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Tetap hantarkan?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Mesej ini tidak mempunyai tajuk.\n" -#~ "Anda pasti ingin menghantarnya?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Memandangkan senarai kenalan yang anda hantar dikonfigurasikan untuk " -#~ "menyembunyikan alamat senarai, mesej ini akan hanya mengandungi penerima " -#~ "St." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Mesej ini hanya mengandungi penerima St." - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Kemungkinan pelayan mel akan mendedahkan penerima dengan menambahkan " -#~ "pengepala Jelas Kepada.\n" -#~ "Tetap hantarkan?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "Anda mestilah menetapkan penerima untuk menghantar mesej ini." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Tidak dapat membuka folder draf bagi akaun ini.\n" -#~ "Adakah anda ingin membuka folder draf piawai?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "penghantar tak diketahui" - -#, fuzzy -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:" -#~ msgstr "Pada %a, %Y-%m-%d di %H:%M, %%s menulis:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Alihkan mesej ke" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Salin mesej ke" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Adakah anda pasti ingin mengedit semua %d mesej?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Anda hanya boleh mengedit mesej yang disimpan\n" -#~ "dalam folder Draf." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Anda hanya boleh menghantar semula mesej\n" -#~ "dalam folder Hantar." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Adakah anda pasti ingin menghantar semula semua %d mesej?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Tiada Mesej Dipilih" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Tidak dapat menyimpan dalam `%s'\n" -#~ " %s" - -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "`%s' telah wujud.\n" -#~ "Tulis gantinya?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Simpan Mesej Sebagai..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Simpan Mesej Sebagai..." - -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" +#~ "The geographical position must be entered in the format: \n" #~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" +#~ "45.436845,125.862501" #~ msgstr "" -#~ "Pengendalian ini akan memadamkan secara kekal semua mesej yang ditandakan " -#~ "sebagai\n" -#~ "dihapuskan. Jika anda meneruskannya, anda tidak akan dapat memulihkan " -#~ "mesej ini.\n" +#~ "Kedudukan geografi mestilah dimasukkan dalam format: \n" #~ "\n" -#~ "Anda pasti ingin menghapuskan mesej ini?" +#~ "45.436845,125.862501" -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Ralat ketika memuatkan maklumat penapis:\n" -#~ "%s" +#~ msgid "Recurring" +#~ msgstr "Berulang" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Penapis" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Halaman %d daripada %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Cetak Mesej" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Pencetakan mesej gagal" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "" -#~ "Adakah anda pasti ingin membuka semua %d mesej dalam tetingkap yang " -#~ "berasingan?" - -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Fail `%s' telah wujud.\n" -#~ "Tulis gantinya?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Simpan Lampiran" - -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan fail sementara '%s': %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is not a valid directory name." -#~ msgstr "`%s' bukan direktori dirmel." - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Simpan Lampiran..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Save all attachments..." -#~ msgstr "Simpan Lampiran..." - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "Lihat Dalam Talian" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Buka dalam %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "Lihat Dalam Talian (melalui %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Sembunyikan" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Pemandang Luaran" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Memuatturunkan imej" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Memuatkan kandungan mesej" - -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "Terlewat" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" -#~ msgstr "oleh %B %d, %Y, %l:%M %P" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Buka Pautan dalam Pelayar" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Salin Lokasi Pautan" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Simpan Pautan sebagai (FIXME)" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Simpan Imej sebagai..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "lampiran %s" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "Tidak dapat menghuraikan mesej MIME. Dipaparkan sebagai sumber." - -#, fuzzy -#~ msgid "Sun" -#~ msgstr "A_had" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mon" -#~ msgstr "_Isnin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tue" -#~ msgstr "_Selasa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wed" -#~ msgstr "_Rabu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thu" -#~ msgstr "K_hamis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fri" -#~ msgstr "_Jumaat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sat" -#~ msgstr "_Sabtu" - -#, fuzzy -#~ msgid "localtime" -#~ msgstr "Baltimore" - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Alamat Salah" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Balas Kepada" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Sk" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "St" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Mesej ini ditandatangani secara digital. Klik ikon kunci untuk keterangan " -#~ "lanjut." - -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan konteks sah betul PGP" - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "Mesej ini ditandatangani secara digital dan didapati sah." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Mesej ini ditandatangani secara digital dan tidak dapat dibuktikan sah." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Penuding ke tapak FTP (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Penuding ke fail setempat (%s) sah di tapak \"%s\"" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Penuding ke fail setempat (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Penuding ke data jauh (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Penuding ke data luaran yang tak diketahui (jenis \"%s\")" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "Bahagian badan luaran tidak sempurna." - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Walau bagaimanapun, mesej berjaya dihantar." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Mesej Tak Berjudul)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Mesej Tak Berjudul" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Kosongkan Mesej" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Cari dalam Mesej" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Peka Huruf" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Cari Ke Depan" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Cari:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Padanan:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Mesej yang disampaikan" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Tiada tajuk)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Mesej" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Mengimbas folder di bawah %s dalam \"%s\"" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Mengimbas folder peringkat akar dalam \"%s\"" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Melanggan folder \"%s\"" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Membatalkan langganan folder \"%s\"" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Pelayan tidak dipilih" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Sila pilih pelayan." - -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Sedang mengimbas folder..." +#~ msgid "Assigned" +#~ msgstr "Diumpukkan" #~ msgid "URL:" #~ msgstr "URL:" @@ -28358,9 +28111,39 @@ msgstr "Bahagian belakang fail setempat Buku Alamat Evolution" #~ msgid "New _Appointment" #~ msgstr "Temu Janji _Baru" +#~ msgid "New All Day _Event" +#~ msgstr "_Peristiwa Baru Sepanjang Hari" + +#~ msgid "New Meeting" +#~ msgstr "Mesyuarat Baru" + +#~ msgid "New Task" +#~ msgstr "Tugas Baru" + #~ msgid "Print..." #~ msgstr "Cetak..." +#~ msgid "_Go to Date..." +#~ msgstr "_Pergi ke Tarikh..." + +#~ msgid "_Schedule Meeting..." +#~ msgstr "_Jadualkan Mesyuarat..." + +#~ msgid "_Forward as iCalendar..." +#~ msgstr "_Sampaikan sebagai iCalendar..." + +#~ msgid "Make this Occurrence _Movable" +#~ msgstr "Jadikan Kejadian ini _Boleh alih" + +#~ msgid "Delete this _Occurrence" +#~ msgstr "Hapuskan Kejadian _ini" + +#~ msgid "Delete _All Occurrences" +#~ msgstr "Hapuskan _Semua Kejadian" + +#~ msgid "New _Appointment..." +#~ msgstr "Temu janji _Baru..." + #~ msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." #~ msgstr "Tak tau ke? Anda perlukan akaun untuk menghantar e-mel." @@ -28390,6 +28173,9 @@ msgstr "Bahagian belakang fail setempat Buku Alamat Evolution" #~ msgid "Information" #~ msgstr "Maklumat" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Ralat" + #~ msgid "Question" #~ msgstr "Soalan" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5895a949bb..6193ebac1a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-15 14:37+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -24,182 +24,47 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evolution LDIF import assistent" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution VCard import assistent" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolution VCard import assistent" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Opslaan als" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Volledige naam" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Adres label" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "Tel." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "Geboortedatum" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisatie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Kantoor" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Functie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rol" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Bijnaam" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Echtgeno(o)t(e)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Verjaardag" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "E-mailprogramma" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalender URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Vrij/Bezet URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS Kalender" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Opmerkingen" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "Gerelateerde contacten" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Categorie lijst" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "Heeft liever HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "Heeft liever HTML is gekozen" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "Lijst" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Lijst adressen weergeven" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "Arbitrair" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "Laatst gebruikt" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "Gebruik score" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -209,6 +74,14 @@ msgstr "Eerste" msgid "Prim" msgstr "1e" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -242,6 +115,12 @@ msgstr "Bedr" msgid "Home" msgstr "Thuis" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Org" @@ -360,10 +239,22 @@ msgstr "Afdeling" msgid "Dep" msgstr "Afd" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Kantoor" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Knt" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Functie" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -373,6 +264,12 @@ msgstr "Beroep" msgid "Prof" msgstr "Ber" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Man" @@ -381,10 +278,33 @@ msgstr "Man" msgid "Ass" msgstr "Ass" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Bijnaam" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "Bijnaam" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Echtgeno(o)t(e)" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Opmerkingen" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "Kalender URI" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "KALuri" @@ -406,6 +326,11 @@ msgstr "Standaard server kalender" msgid "icsCalendar" msgstr "icsKalender" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Verjaardag" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Verj" @@ -414,6 +339,12 @@ msgstr "Verj" msgid "Birth Date" msgstr "Geboortedatum" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Categorieën" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Achternaam" @@ -428,29 +359,105 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Lijst van onbenoemden" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution LDIF import assistent" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Volledige naam" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "Adres" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution VCard import assistent" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" +msgstr "Adres label" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution VCard import assistent" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "Tel." -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "Geboortedatum" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organisatie" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +msgid "Mailer" +msgstr "E-mailprogramma" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "Vrij/Bezet URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "ICS Kalender" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "Gerelateerde contacten" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "Categorie lijst" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "Heeft liever HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "Heeft liever HTML is gekozen" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "Lijst" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Lijst adressen weergeven" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrair" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +msgid "Last Use" +msgstr "Laatst gebruikt" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +msgid "Use Score" +msgstr "Gebruik score" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Kon bonobo niet initialiseren" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 @@ -507,14 +514,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook niet geladen\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kon wombat server niet starten" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kon wombat niet starten" @@ -523,6 +530,137 @@ msgstr "Kon wombat niet starten" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kon de adresgegevens niet uit de pilot lezen" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "Hier kunt u de toegang tot LDAP servers instellen" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "Adresboekservers" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Evolution adresboek" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Evolution adresboek LDAP-configuratie" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Evolution adresboek adrespopup" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Evolution adresboek adresweergave" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Evolution adresboek kaartweergave" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolution adresboekcomponent" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Evolution adresboek mapweergave" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Adresboek" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Map met contactinformatie" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP server" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "LDAP server met contactinformatie" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "Publiekelijk adresboek" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Map met contactinformatie die publiekelijk toegankelijk is" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "Nieuw contact" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "C_ontact" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Nieuw contact maken" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Nieuwe contactenlijst" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "Contacten _lijst" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Maak een nieuwe contactenlijst" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Kan geen verbinding krijgen met LDAP server" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "Fout bij het aanmelden bij de LDAP server" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "Kan geen query uitvoeren op de Root DSE" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "De server antwoordde zonder ondersteunde zoekbasis" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "Deze server ondersteunt geen LDAPv3 schema informatie" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "Fout bij het laden van schema informatie" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "Het antwoord van de server bevatte geen geldige schema informatie" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Accountnaam" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Servernaam" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "LDAP wordt niet ondersteund in deze versie van Evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Andere adresboeken" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -648,101 +786,6 @@ msgstr "Elke categorie" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "De URI die de mapbladeraar zal laten zien" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Adresboek" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Map met contactinformatie" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP server" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "LDAP server met contactinformatie" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "Publiekelijk adresboek" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Map met contactinformatie die publiekelijk toegankelijk is" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Nieuw contact" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "C_ontact" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Nieuw contact maken" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Nieuwe contactenlijst" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "Contacten _lijst" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Maak een nieuwe contactenlijst" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Kan geen verbinding krijgen met LDAP server" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "Fout bij het aanmelden bij de LDAP server" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "Kan geen query uitvoeren op de Root DSE" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "De server antwoordde zonder ondersteunde zoekbasis" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "Deze server ondersteunt geen LDAPv3 schema informatie" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "Fout bij het laden van schema informatie" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "Het antwoord van de server bevatte geen geldige schema informatie" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Accountnaam" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Servernaam" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "LDAP wordt niet ondersteund in deze versie van Evolution" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Andere adresboeken" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -771,69 +814,33 @@ msgstr "Nieuw contact maken \"%s\"" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Voeg adres toe aan bestand contact \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Adresboek wordt benaderd..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Contactinformatie bewerken" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Toevoegen aan contacten" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "E-mailadres samenvoegen" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Zet queries uit" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Queries toestaan (Gevaarlijk!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Hier kunt u de toegang tot LDAP servers instellen" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "Adresboekservers" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Evolution adresboek" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Evolution adresboek LDAP-configuratie" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Evolution adresboek adrespopup" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Evolution adresboek adresweergave" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Evolution adresboek kaartweergave" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolution adresboekcomponent" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Evolution adresboek mapweergave" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -982,9 +989,10 @@ msgstr "Één" msgid "S_earch scope: " msgstr "Zoek_gebied: " +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "Zoeken" @@ -1216,11 +1224,11 @@ msgstr "_Downloadlimiet:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" @@ -1260,24 +1268,20 @@ msgstr "Algemeen-tab" msgid "searching-tab" msgstr "Zoeken-tab" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Selecteer contacten uit het adresboek" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "Vind contact in" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Evolution adresboek naamselectie-interface" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Alle verwijderen" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 msgid "View Contact List" msgstr "Contactenlijst weergeven" @@ -1300,9 +1304,13 @@ msgstr "Ander contact" msgid "Source" msgstr "Bron" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Evolution adresboek naamselectie-interface" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Selecteer contacten uit het adresboek" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "Vind contact in" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" @@ -1375,7 +1383,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "Afd_eling:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "Details" @@ -1443,13 +1451,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_Categorieën..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijderen" @@ -1492,15 +1498,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Homepage:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "Bewerkbaar" @@ -2528,17 +2534,17 @@ msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "Boek" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 msgid "Card" msgstr "Kaart" @@ -2759,7 +2765,7 @@ msgstr "Is nieuwe lijst" msgid "Contact List Editor" msgstr "Contactenlijst bewerken" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Lijst opslaan als VCard" @@ -2805,7 +2811,7 @@ msgstr "" "in deze map. Wilt u het toch toevoegen?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Uitgebreid zoeken" @@ -2824,10 +2830,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d kaarten" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "Zoekopdracht" @@ -2835,113 +2841,113 @@ msgstr "Zoekopdracht" msgid "Error getting book view" msgstr "Fout bij weergave boekvorm" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 msgid "Model" msgstr "Model" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Fout bij aanpassen van kaart" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Opslagplaats offline" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "Operatie niet toegestaan" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Kaart niet gevonden" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "Kaart-ID bestaat reeds" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocol niet ondersteund" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "Aanmelding mislukt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "Aanmelding is vereist" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS is niet beschikbaar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "Adresboek bestaat niet" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Onbekende fout" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Wilt u de wijzingen opslaan?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 msgid "_Discard" msgstr "_Verwerpen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Fout bij toevoegen lijst" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Fout bij toevoegen kaart" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Fout bij aanpassen ljist" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Fout bij verwijderen lijst" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Fout bij verwijderen kaart" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" @@ -2950,131 +2956,132 @@ msgstr "" "Bij het openen van %d kaarten worden %d nieuwe vensters geopend.\n" "Wilt u deze kaarten werkelijk allemaal openen?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "Verplaats kaart naar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "Kopieer kaart naar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "Verplaats kaarten naar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "Kopieer kaarten naar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "Meerdere Vkaarten" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "Vkaart voor %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Type" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Adresboek" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Opslaan als VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "Nieuw contact..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "Nieuwe contactlijst..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "Ga naar map..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "Importeren..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Zoek naar contacten..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Adresboekbronnen..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Pilot instellingen..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Contact doorsturen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Stuur bericht aan contact" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "Envelop afdrukken" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "Kopiëren naar map..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "Verplaatsen naar map..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Knippen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "Huidige weergave" @@ -3082,7 +3089,7 @@ msgstr "Huidige weergave" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" @@ -3090,11 +3097,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3166,29 +3173,6 @@ msgstr "Andere telefoon" msgid "Primary Phone" msgstr "Eerste telefoon" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -msgid "Width" -msgstr "Breedte" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -msgid "Height" -msgstr "Hoogte" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "Heeft focus" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -msgid "Selected" -msgstr "Geselecteerd" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "Heeft cursor" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3202,6 +3186,21 @@ msgstr "en één andere kaart." msgid "Save in addressbook" msgstr "Opslaan in het adresboek" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "Breedte" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "Hoogte" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "Heeft focus" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "Veld" @@ -3218,6 +3217,10 @@ msgstr "Tekst model" msgid "Max field name length" msgstr "Maximale veldnaam lengte" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +msgid "Column Width" +msgstr "Kolombreedte" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3246,9 +3249,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Adapter" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" -msgstr "Kolombreedte" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +msgid "Selected" +msgstr "Geselecteerd" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "Heeft cursor" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3258,20 +3265,20 @@ msgstr "Kaartweergave" msgid "GTK Tree View" msgstr "GTK boomweergave" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Kaarten afdrukken" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Kaart afdrukken" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "Envelop afdrukken" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Kaarten afdrukken" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Kaart afdrukken" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 punts Tahoma" @@ -3441,63 +3448,6 @@ msgstr "Breedte:" msgid "_Font..." msgstr "_Lettertype..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "met alle lokale en actieve niet-lokale mappen" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "kaarten" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Interne fout" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Afspraak zonder titel" @@ -3627,30 +3577,28 @@ msgid "31st" msgstr "31e" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Hoog" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Laag" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Ongedefinieerd" @@ -3658,13 +3606,13 @@ msgstr "Ongedefinieerd" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "Meerdaagse gebeurtenissen splitsen:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fout tijdens communiceren met kalenderserver" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kon kalendergegevens niet uit de pilot lezen" @@ -3672,32 +3620,74 @@ msgstr "Kon kalendergegevens niet uit de pilot lezen" msgid "Default Priority:" msgstr "Standaard prioriteit:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kon actielijstgegevens niet uit de pilot lezen" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Kalender en Taken" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "Configureer uw tijdzone, kalender en taaklijst hier " + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Evolution kalender en taken" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolution kalender en taken-component" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Evolution kalenderconfiguratie" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Evolution kalender planingsberichtenweergave" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution kalenderweergave" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolution kalender- / taakbeheer" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution taakbeheer" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Evolution kalender alarmweergave" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "Bezig met starten:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "Einde:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "ongeldige tijd" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution alarm" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alarm op %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "Afsluiten" @@ -3713,25 +3703,16 @@ msgstr "Sluimertijd (minuten)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Afspraak bewerken" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "Geen beschrijving beschikbaar." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3743,7 +3724,7 @@ msgstr "" "u dit ingesteld. Evolution zal in plaats daarvan een\n" "normaal dialoogvenster weergeven als herinnering." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3760,84 +3741,69 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat dit programma gestart moet worden?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Dit bericht niet meer weergeven voor dit programma." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Evolution kalender alarmweergave" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Kon bonobo niet initialiseren" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Kon Gnome-vfs niet initialiseren" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Creëeren van de alarmnotificatie-dienst is mislukt:" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"Deze bewerking zal alle taken die als 'voltooid' gemarkeerd zijn, permanent " -"verwijderen. Als u doorgaat zult u ze niet meer kunnen herstellen.\n" -"\n" -"De taken echt verwijderen?" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Samenvatting bevat" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "geeft kleiner dan" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Omschrijving bevat" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "dagen" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Commentaar bevat" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "Niet passend" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "Kalenderweergave mislukt. Controleer uw ORBit en OAF instellingen." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3856,11 +3822,11 @@ msgstr "Publieke kalender" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Map met afspraken en gebeurtenissen" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Taken" @@ -3925,6 +3891,107 @@ msgstr "_Dag-omvattende afspraak" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Maak een nieuwe dag-omvattende afspraak" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Privé" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Vertrouwelijk" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Openbaar" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "W" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Vrij" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "Bezig" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "Niet gestart" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "In behandeling" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Voltooid" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"De geografische positie moet ingevoerd worden in het formaat: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Herhalend" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Toegewezen" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Nee" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Dag weergave" @@ -3941,69 +4008,48 @@ msgstr "Week weergave" msgid "Month View" msgstr "Maand weergave" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "_Aangepaste weergave" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Samenvatting bevat" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Omschrijving bevat" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Commentaar bevat" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "Niet passend" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Fout bij openen van de kalender" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "Methode niet ondersteund tijdens het openen van de kalender" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Toegang geweigerd bij openen van de kalender" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Kon de map in `%s' niet openen" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "De URI die de kalender zal tonen" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "Het type weergaven" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Geluid Alarm Opties" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Bericht Alarm Opties" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 msgid "Email Alarm Options" msgstr "E-mail alarm opties" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Programma Alarmopties" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Onbekende Alarmopties" @@ -4039,6 +4085,10 @@ msgstr "Aan:" msgid "With these arguments:" msgstr "Met deze parameters:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "dagen" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "dialog1" @@ -4051,8 +4101,7 @@ msgstr "nogmaals" msgid "hours" msgstr "uren" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minuten" @@ -4066,11 +4115,11 @@ msgstr "Algemeen" msgid "Date/Time:" msgstr "Datum/Tijd" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Een bericht tonen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Speel een geluid af" @@ -4078,7 +4127,7 @@ msgstr "Speel een geluid af" msgid "Reminders" msgstr "Herinneringen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Start een programma" @@ -4088,8 +4137,7 @@ msgstr "Verstuur een e-mail" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Samenvatting:" @@ -4172,7 +4220,7 @@ msgstr "Dagen" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" @@ -4186,7 +4234,7 @@ msgstr "Minuten" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Maandag" @@ -4196,7 +4244,7 @@ msgstr "Z_on" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" @@ -4210,7 +4258,7 @@ msgstr "Week_nummers tonen in datum navigator" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" @@ -4228,7 +4276,7 @@ msgstr "Takenlijst" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" @@ -4246,7 +4294,7 @@ msgstr "Tijdsformaat:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" @@ -4256,12 +4304,12 @@ msgstr "W_eek begint:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "Werkweek" @@ -4374,53 +4422,78 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Weet u zeker dat u dit dagboek item wilt annuleren en verwijderen?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "Deze gebeurtenis is verwijderd." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "Deze taak is verwijderd." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "Dit dagboekitem is verwijderd." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" "%s U heeft veranderingen gemaakt. Deze veranderingen negeren en de editor " "sluiten?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s U heeft niets veranderd. Editor sluiten?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "Deze gebeurtenis is veranderd." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "Deze taak is veranderd" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "Dit dagboekitem is veranderd" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" "%s U heeft iets veranderd. Deze veranderingen vergeten en de editor sluiten?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s U heeft niet veranderd, de editor verversen?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Verificatiefout: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " tot " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Voltooid" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Voltooid" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (Verloopt " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "Verloopdatum " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "Kon ongeldig object niet vernieuwen" @@ -4466,49 +4539,23 @@ msgid "No summary" msgstr "Geen samenvatting" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "De gemaakte veranderingen aan dit item worden verworpen indien een " "bijwerking via e-mail arriveerd" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Ophalen huidige versie mislukt!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Verificatiefout: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " tot " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Voltooid" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Voltooid" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (Verloopt " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Verloopdatum " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4613,31 +4660,31 @@ msgstr "Overdragen aan:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Gemachtigde invoeren" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Afspraak" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Herinnering" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Herhaling" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "Bijeenkomstplannen" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Vergadering" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 msgid "Start date is wrong" msgstr "Begindatum is ongeldig" @@ -4673,8 +4720,8 @@ msgid "Classification" msgstr "Classificatie" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" msgstr "Vertrouwelijk" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 @@ -4701,6 +4748,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Open_baar" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Tijd tonen als" @@ -4717,34 +4765,74 @@ msgstr "_Eindtijd:" msgid "_Start time:" msgstr "_Begintijd:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "De geselecteerde organisator heeft geen account meer." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "Er moet een organisator ingesteld worden." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Er is minstens één aanwezige nodig." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Die persoon bezoekt de bijeenkomst reeds!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Overdragen aan..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Aanwezige" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Klik hier om een lid toe te voegen" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Algemene naam" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Overgedragen van" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Overgedragen aan" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Lid" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Status" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4755,7 +4843,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "Organisator _veranderen" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "Anderen uit_nodigen..." @@ -4912,7 +5000,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u de wijzingen opslaan?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "Veranderingen verwerpen" @@ -4936,83 +5024,52 @@ msgstr "De taakopdracht informatie is gemaakt. Verzenden?" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "De taakgegevens zijn veranderd. De actuele versie verzenden?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 msgid "Completed date is wrong" msgstr "Voltooiingsdatum is ongeldig" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% Voltooid:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Voltooiingsdatum:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "In behandeling" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Niet gestart" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "Voltooiingsdatum:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_Prioriteit:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -# , fuzzy -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "Homepage:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "Opdracht" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "Voltooiingsdatum is incorrect" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Vertrouwelijk" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Omschrijving:" @@ -5025,259 +5082,223 @@ msgstr "Be_gindatum:" msgid "_Due Date:" msgstr "_Verloopdatum:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dagen" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d weken" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 week" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d uren" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 uur" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuten" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 minuut" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d seconden" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 seconde" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Verstuur een bericht" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Opdracht om uit te voeren onbekend" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s voor het begin van de afspraak" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s na het begin van de afspraak" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s bij het begin van de afspraak" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s voor het einde van de afspraak" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s na het einde van de afspraak" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s bij het einde van de afspraak" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s bij %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s voor een onbekend triggertype" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Openbaar" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Vertrouwelijk" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Vrij" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Bezig" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Geselecteerde objecten verwijderen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Openen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 -#, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "Bericht _openen" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Save as..." +msgstr "Op_slaan als..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "_Opslaan als..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "Af_drukken..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "K_nippen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiëren" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "_Plakken" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "Taak _toewijzen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Doorsturen als i_Kalendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "Markeren als Voltooid" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "Geselecteerde taken als voltooid markeren" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Verwijder de Geselecteerde Taken" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "Objecten worden ververst" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Klik hier om een taak toe te voegen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% Voltooid:" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Alarmen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Voltooid" @@ -5286,14 +5307,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Voltooiingsdatum" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Verloop Datum" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Einddatum" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Geografische Positie" @@ -5302,150 +5322,29 @@ msgstr "Geografische Positie" msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Begindatum" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Taken Sorteren" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr "kleur" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Afspraak" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Herhalend" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Toegewezen" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "W" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"De geografische positie moet ingevoerd worden in het formaat: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Nieuwe _Afspraak..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Gebeurtenis voor de hele dag" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "Nieuwe bijeenkomst" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Nieuwe taak" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Ga Naar _Vandaag" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Ga Naar Datum..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Publiceer Beschikbaarheidsinformatie" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "_Instellingen..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "_Bijeenkomst Plannen..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "_Doorsturen als iKalender" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Maak deze Gebeurtenis Verplaatsbaar" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Verwijder deze Gebeurtenis" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Verwijder alle Gebeurtenissen" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" @@ -5460,141 +5359,205 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i minuten delingen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Nieuwe _Afspraak" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Gebeurtenis voor de hele dag" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +msgid "New Meeting" +msgstr "Nieuwe bijeenkomst" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "Nieuwe taak" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Afdrukken..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Ga Naar _Vandaag" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Ga Naar Datum..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Publiceer Beschikbaarheidsinformatie" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "_Instellingen..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "_Opslaan als..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "_Bijeenkomst Plannen..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "_Doorsturen als iKalender" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Maak deze Gebeurtenis Verplaatsbaar" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Verwijder deze Gebeurtenis" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Verwijder alle Gebeurtenissen" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Ja. (complexe herhaling)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 msgid "Every day" msgstr "Elke dag" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "Elke %d dagen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Every week" msgstr "Elke week" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "Elke %d weken" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "Elke week op" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "Elke %d weken op" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr " en " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "De %s dag van " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "De %s %s van " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "every month" msgstr "elke maand" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "elke %d maanden" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 msgid "Every year" msgstr "Elk jaar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "Elke %d jaar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "een totaal van %d keer" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr ", eindigend op " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "Begint: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "Eindigt: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "Voltooid:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "Voltooid:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "iCalendar Informatie" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "iCalendar Fout" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "Een onbekende persoon" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5602,334 +5565,340 @@ msgstr "" "
Bekijk de volgende informatie en kies daarna een actie uit het menu " "hieronder." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Geen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "Lokatie: " -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Geaccepteerd" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Voorlopig Geaccepteerd" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Geweigerd" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Kies een actie:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Verversen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Accepteren" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "Voorlopig accepteren" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "Weigeren" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Verstuur Vrij/Bezet Informatie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "Ververs antwoordstatus" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Verstuur Laatste Informatie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s heeft bijeenkomstgegevens beschikbaar gemaakt." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Bijeenkomst Informatie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s verzoekt %s om bij de bijeenkomst aanwezig te zijn." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s verzoekt u bij de bijeenkomst aanwezig te zijn." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Vergadering Voorstel" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s wil graag aan een bestaande bijeenkomst bijdragen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Vergadering Update" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s wil graag de laatste bijeenkomstgegevens ontvangen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "VergaderingsUpdate Verzoek" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s heeft geantwoord op een bijeenkomstverzoek." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Bijeenkomst Antwoord" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s heeft een bijeenkomst geannuleerd." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Bijeenkomst Annulering" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s heeft een onleesbaar bericht gestuurd." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Fout Bijeenkomstbericht" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s heeft taakgegevens beschikbaar gemaakt." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Taak Informatie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s verzoekt %s om een taak uit te voeren." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s verzoekt u een taak uit te voeren." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "Taak Voorstel" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s wil graag iets toevoegen aan een bestaande taak." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Taak Update" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s wil graag de laatste taakgegevens ontvangen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Taak Update Verzoek" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s heeft een taakopdracht beantwoord." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Taak Antwoord" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s heeft een taak geannuleerd." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "Taak Annulering" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Fout Taakbericht" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s heeft vrij/bezet informatie gepubliceerd." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Vrij/Bezet Informatie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s vraagt om uw beschikbaarheidsinformatie." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Vrij/Bezet Verzoek" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s heeft een verzoek om beschikbaarheidsinformatie beantwoord." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Vrij/Bezet Antwoord" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Foutief Vrij/Bezet Bericht" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Het bericht lijkt niet goed opgemaakt te zijn" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Het bericht bevat slechts niet ondersteunde aanvragen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "De bijlage bevat geen geldig kalenderbericht" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "De bijlage heeft geen bekijkbaar kalenderobject" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "Object is ongeldig en kan niet worden bijgewerkt\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Er is een fout opgetreden in het CORBA-systeem\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "Object kan niet worden gevonden\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "U heeft niet de juiste rechten om de kalender te vernieuwen\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Update Voltooid\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Calenderbestand kon niet bijgewerkt worden!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Bezoekerstatus kan niet ververst worden omdat het object niet meer bestaat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" "Dit antwoord is niet van een geregistreerd staand persoon. Toevoegen in " "registratie?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "Bezoekerstatus kon niet ververst worden vanwege een ongeldige status!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "U heeft niet de juiste rechten om de kalender te vernieuwen\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Bezoekerstatus ververst\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Aanwezigheidstatus kon niet worden bijgewerkt!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "Verwijderen Voltooid" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Item Verzonden!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Dit item kon niet verzonden worden!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Kies kalendermap" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Kies takenmap" @@ -5970,167 +5939,185 @@ msgstr "einddatum" msgid "date-start" msgstr "begindatum" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Voorzitters" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "Vereiste Deelnemers" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Optionele Deelnemers" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "Hulpbronnen" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Persoon" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "Hulpbron" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Kamer" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "Voorzitter" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "Vereiste deelnemer" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Optionele deelnemer" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Niet-deelnemer" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Heeft actie nodig" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Voorlopig" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Afwezig" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Overgedragen" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Geen informatie" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Opties" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Alleen kantooruren t_onen" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Uitge_zoomd tonen" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "Vrij/Bezet _actualiseren" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Automatisch uitzoeken" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Alle mensen en hulpbronnen" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Alle _mensen en één hulpbron" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "_Vereiste mensen" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Vereiste mensen en één hulpbr_on" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Aanvang _bijeenkomst:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "_Einde bijeenkomst:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "In uitvoer" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B, %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d-%m-%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Aanwezige" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Klik hier om een lid toe te voegen" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Algemene naam" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Overgedragen van" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Overgedragen aan" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Taal" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Lid" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d-%m-%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "ongeldige tijd" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Afwezig" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "Be_gindatum:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "Geen informatie" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "_Verloopdatum:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Opties" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "_Prioriteit:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Alleen kantooruren t_onen" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Pagina" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Uitge_zoomd tonen" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "Vrij/Bezet _actualiseren" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Automatisch uitzoeken" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Alle mensen en hulpbronnen" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Alle _mensen en één hulpbron" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "_Vereiste mensen" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Vereiste mensen en één hulpbr_on" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Aanvang _bijeenkomst:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "_Einde bijeenkomst:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Bezig met openen taken op %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Kon de taken in `%s' niet laden" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden wordt niet ondersteund" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "U heeft niet de juiste rechten om de map '%s' te openen" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6139,45 +6126,38 @@ msgstr "" "Fout bij %s:\n" " %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." msgstr "Bezig met afronden van taken..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Geselecteerde objecten worden verwijderd..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "Bezig met schrappen" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Nieuwe _Afspraak..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Kon de map in `%s' niet openen" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "De methode die nodig is om `%s' te openen word niet ondersteund" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Alarmen voor %s worden toegevoegd" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"De taak module voor\n" -"%s\n" -" is gecrashed. Herstart Evolution om het opnieuw te kunnen gebruiken." - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6188,61 +6168,26 @@ msgstr "" "%s\n" " is gecrashed. Herstart Evolution om het opnieuw te kunnen gebruiken." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" +"De taak module voor\n" +"%s\n" +" is gecrashed. Herstart Evolution om het opnieuw te kunnen gebruiken." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Bezig met openen kalender op %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Standaard takenmap wordt geopend" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "%s wordt opgezocht" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "Turin" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Kalender en Taken" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "Configureer uw tijdzone, kalender en taaklijst hier " - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Evolution kalender en taken" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolution kalender en taken-component" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Evolution kalenderconfiguratie" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Evolution kalender planingsberichtenweergave" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution kalenderweergave" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution kalender- / taakbeheer" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution taakbeheer" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "April" @@ -6349,7 +6294,7 @@ msgstr "Vrij/Bezet informatie (%s tot %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "iCalendar informatie" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "U moet een bezoeker zijn van het evenement." @@ -6382,81 +6327,82 @@ msgid "Sa" msgstr "Za" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Geselecteerde dag (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Geselecteerde week (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Geselecteerde maand (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Geselecteerde jaar (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Taak" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Prioriteit: %s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Procent voltooid: %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Categorieën: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Contacten: " -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Afdrukvoorbeeld" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Item afdrukken" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Printerinstellingen" @@ -6464,7 +6410,7 @@ msgstr "Printerinstellingen" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "De URI van de te tonen takenmap" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6476,11 +6422,11 @@ msgstr "" "\n" "De taken echt verwijderen?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "Dit bericht niet meer weergeven." -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 msgid "Print Tasks" msgstr "Taken afdrukken" @@ -8173,27 +8119,27 @@ msgstr "Pacific/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacific/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Ondertekening wordt niet ondersteund door deze sleutel" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "U mag geen sleutels importeren met deze sleutel" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "U mag geen sleutels exporteren met deze sleutel" @@ -8232,11 +8178,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Aan het synchroniseren met de server" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Map '%s' wordt voorbereid voor offline gebruik" @@ -8257,57 +8199,57 @@ msgstr "Aanmaken van pijp naar '%s' mislukt: %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Starten van kindproces '%s' mislukt: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Ongeldige berichtenstroom ontvangen van %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Map wordt gesynchroniseerd" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Fout bij interpreten bestand: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Fout bij uitvoeren filter: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Kan de spoolmap niet openen" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Kan de spoolmap niet verwerken" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Ophalen bericht %d(%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Kan bericht niet opnemen" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Faalde bij bericht %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Map wordt gesynchroniseerd" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Bezig met ophalen van bericht %d van %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Faalde bij bericht %d van %d" @@ -8329,35 +8271,7 @@ msgstr "Ongeldige argumenten voor (gebruiker)" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Fout bij uitvoeren filterzoekactie: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund: bericht achteraan toevoegen: voor %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund: zoeken op expressie: voor %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund: zoeken op uids: voor %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "Verplaatsen van berichten" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "Berichten worden gekopieerd" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Bezig met ophalen van %d bericht(en)" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8366,7 +8280,7 @@ msgstr "" "Kan zoekexpressie niet interpreteren: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8375,15 +8289,38 @@ msgstr "" "Fout bij uitvoeren zoekexpressie: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(past-allen) vereist enkelvoudig booleaans resultaat" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Bezig met zoeken naar onbekende koptekst: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund: bericht achteraan toevoegen: voor %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund: zoeken op expressie: voor %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund: zoeken op uids: voor %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "Verplaatsen van berichten" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "Berichten worden gekopieerd" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8414,7 +8351,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Geannuleerd." @@ -8473,6 +8410,26 @@ msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" "Kan ondertekening niet verifiëren: kan geen tijdelijk bestand maken: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Kon de 'locking helper pipe' niet maken: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Kon locking helper niet forken: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "Kon '%s' niet vergrendelen: protocolfout met vergrendelaar" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Kon niet vergrendelen: '%s'" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8495,26 +8452,6 @@ msgstr "Verkrijgen van vergrendeling met fcntl(2) mislukt: %s" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Verkrijgen van vergrendeling met flock(2) mislukt: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Kon de 'locking helper pipe' niet maken: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Kon locking helper niet forken: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "Kon '%s' niet vergrendelen: protocolfout met vergrendelaar" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Kon niet vergrendelen: '%s'" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8581,11 +8518,11 @@ msgstr "Kan MIME-berichtdeel niet decoderen: ongeldige structuur" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "Kan MIME-berichtdeel niet decoderen: analysefout" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Dit berichtdeel is digitaal ondertekend" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "analysefout" @@ -8655,11 +8592,11 @@ msgstr "" "Deze optie zal verbinding maken met de server met een veilig CRAM-MD5 " "wachtwoord, indien de server dat ondersteund." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8764,7 +8701,7 @@ msgstr "De referentie-informatie is verlopen." #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Fout aanmeldingsantwoord van server." @@ -8826,25 +8763,25 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "PLAT" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP voor SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" "Deze optie geeft aan dat eerst POP-verbinding wordt gestart, voordat SMTP " "geprobeerd wordt" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "POP Bron URI" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "POP voor SMTP gebruikmakend van een onbekend transportmedium" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "POP voor SMTP gebruikmakend van een niet-POP bron" @@ -8853,55 +8790,55 @@ msgstr "POP voor SMTP gebruikmakend van een niet-POP bron" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Compileren van reguliere expressie mislukt: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' heeft een gebruikersnaamcomponent nodig" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' heeft een machinenaamcomponent nodig" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' heeft een padcomponent nodig" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Resolving \"%s\"" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Fout bij opzoeken naam: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "Opzoeken mislukt: onbekende fout" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Machine niet gevonden: %s machine niet gevonden" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Machine opzoeken faalde: %s onbekende reden" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 msgid "Resolving address" msgstr "Adres wordt opgezocht" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Opzoeken mislukt: computer niet gevonden" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Opzoeken mislukt: onbekende fout" @@ -8913,12 +8850,12 @@ msgstr "Virtuele map e-mail aanbieder" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Voor het lezen van post als een zoekopdracht op een verzameling mappen" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Geen aanbieder beschikbaar voor protocol `%s'" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8964,131 +8901,131 @@ msgstr "Decoderen van bericht mislukt." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Verifiëren van certificaten mislukt." -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kan map niet verkrijgen: Ongeldige bewerking op deze opslag" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kan map niet maken: Ongeldige bewerking op deze opslag" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "Kan certificaat van eigenaar niet ophalen" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "Kan certificaat-herroepingslijst niet ophalen" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "Kan ondertekening van certificaat niet decoderen" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "Kan handtekening van de certificaat-herroepingslijst niet decoderen" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "Kan de publieke sleutel niet decoderen" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificaatondertekening-fout" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "Fout in certificaat-herroepingslijst" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "Certificaat nog niet geldig" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificaat is verlopen" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "CRL nog niet geldig" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL is verlopen" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 msgid "Error in CRL" msgstr "Fout in CRL" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "Geen geheugen meer" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "Direct zelfondertekend certificaat" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "Zelf-ondertekend certificaat in sleutelbos" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "Kan het certificaat niet lokaal vinden" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "Kan ondertekening niet verifiëren" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificaat sleutelbos te groot" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "Certificaat herroepen" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "Ongeldige Certificaat Authoriteit (CA)" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "Pad lengte overschreden" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "Ongeldig doel" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "Certificaat is niet te vertrouwen" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificaat geweigerd" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "Onderwerp/eigenaar komt niet overeen" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "AKID/SKID komt niet overeen" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "AKID/Uitgever serienummer komt niet overeen" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "Sleutelgebruik ondersteunt geen ondertekenen van certificaten" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "Fout bij toepassingsverificatie" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9101,15 +9038,15 @@ msgstr "" "Vingerafdruk: %s\n" "Handtekening: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "GOED" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "SLECHT" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9127,7 +9064,7 @@ msgstr "" "Wilt u het alsnog accepteren?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9142,7 +9079,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u dit accepteren?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" @@ -9151,7 +9088,7 @@ msgstr "" "Certificaatprobleem: %s\n" "Eigenaar: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" @@ -9160,7 +9097,7 @@ msgstr "" "Slechte certificaatomgeving: %s\n" "Eigenaar: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" @@ -9169,7 +9106,7 @@ msgstr "" "Certificaat verlopen op: %s\n" "Eigenaar: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9183,17 +9120,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "kon URL %s niet verwerken" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Fout bij opslaan van `%s': %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Dergelijk bericht %s bestaat niet in %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Kan berichten niet naar een VMap verplaatsen of kopiëren" @@ -9220,12 +9157,12 @@ msgstr "Kon de naam van map: %s niet wijzigen naar: map bestaat niet" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operatie geannuleerd" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Server verbrak onverwacht de verbinding: %s" @@ -9264,38 +9201,38 @@ msgstr "Het antwoord van de IMAP-server bevatte geen %s informatie" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "De IMAP-server gaf onverwacht een 'OK' antwoord: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Kon directory %s niet maken: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Map is vernietigd en opnieuw gemaakt op de server." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Bezig met zoeken naar veranderde berichten" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Ophalen van bericht mislukt: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9304,24 +9241,24 @@ msgstr "" "Kan bericht niet verkrijgen: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "Dit bericht is nu niet beschikbaar" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Ophalen van samenvattingsinformatie van nieuwe berichten" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH-antwoord." @@ -9371,103 +9308,87 @@ msgstr "Naamruimte:" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "Pas filters toe op alle nieuwe berichten in de INBOX op deze server" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "_Automatisch controleren op nieuwe post, iedere" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP-server het wachtwoord versturen " "als platte tekst." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP-server %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "IMAP-dienst voor %s op %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Verbinding geannuleerd" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Fout bij opzetten van beveiligde verbinding met IMAP-server %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "SSL/TLS extensie niet ondersteund" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "SSL-onderhandelingen mislukt" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP-server %s ondersteunt het gevraagde aanmeldingstype %s niet" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Geen ondersteuning voor aanmeldingstype %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sVoer het IMAP-wachtwoord voor %s@%s in" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "U heeft geen wachtwoord ingevoerd" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9478,70 +9399,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Map `%s' bestaat niet." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "De mapnaam \"%s\" is ongeldig omdat deze het teken \"%c\" bevat." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Onbekende oudermap: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "De map kan geen submappen bevatten" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Berichtenopslag" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Kon niet verbinden met POP-server %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Stuur bericht aan contact..." - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "postbus: %s: (%s)" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9600,54 +9493,50 @@ msgstr "" "bufferbestanden.\n" "Kan ook gebruikt worden om een Elm, Pine of Mutt map in te lezen." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Opslaglocatie %s is geen absoluut pad" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Opslag `%s' is geen normale directory" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokale opslaglocaties hebben geen postbus-in" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokaal postbusbestand %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Kon de naam van map %s niet wijzigen naar %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Kon '%s' niet hernoemen: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Kon samenvattingsbestand van map `%s' niet verwijderen: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Kon indexbestand van map `%s' niet verwijderen: %s" @@ -9661,17 +9550,17 @@ msgstr "Kon samenvatting %s niet opslaan: %s" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Kan geen bericht toevoegen aan de korte inhoud: onbekende reden" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Maildir bericht toevoegen geannuleerd" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan maildir-map: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "Ongeldige berichtinhoud" @@ -9687,7 +9576,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9750,29 +9639,29 @@ msgstr "Bezig met controleren op nieuwe berichten" msgid "Storing folder" msgstr "Map wordt opgeslagen" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Kon postbus niet openen: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Mail toevoegen geannuleerd" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Kan bericht niet aan mbox-bestand toevoegen: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9781,15 +9670,15 @@ msgstr "" "Kan bericht %s uit folder %s niet verkrijgen\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigd te zijn." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Opbouwen bericht mislukt: Beschadigde mailbox?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9798,16 +9687,7 @@ msgstr "" "Kon bestand `%s' niet openen:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon de directory %s niet aanmaken:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9816,15 +9696,14 @@ msgstr "" "Kon bestand `%s' niet aanmaken:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' is geen normaal bestand." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9833,36 +9712,11 @@ msgstr "" "Kon map `%s' niet verwijderen:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Map `%s' is niet leeg. Niet verwijderd." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Kan geen map met die naam maken" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Kon directory %s niet maken: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Kon de naam van map %s niet wijzigen naar %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "De opgegeven mapnaam is niet geldig: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9892,7 +9746,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Kon tijdelijke postbus niet openen: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Kon de bronmap %s niet sluiten: %s" @@ -9909,38 +9763,38 @@ msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Samenvatting en map niet gelijk, zelfs na synchronisatie" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Onbekende fout: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Kon de map niet opslaan: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijke postbus: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postbus %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "MH bericht toevoegen geannuleerd" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map %s: %s" @@ -10020,67 +9874,6 @@ msgstr "" "Synchroniseren spoolmap '%s' is mislukt: %s\n" "Map is wellicht beschadigd, kopie opgeslagen in '%s'" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "%sVoer het SMTP wachtwoord in voor %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Kan geen verbinding krijgen met LDAP server" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Kan bericht: %s niet verkrijgen: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "Gebruiker geannuleerd" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Kon de groep: %s niet verkrijgen" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n" -" %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "USENET-nieuws" @@ -10091,59 +9884,59 @@ msgstr "" "Dit is een provider voor het lezen van en versturen naar USENET " "nieuwsgroepen." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Kon groet van %s niet lezen: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "NNTP server %s retourneerde foutcode %d: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENET-Nieuws via %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" "Deze optie zal aanmelden bij de NNTP-server met een wachtwoord platte tekst." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Map: %s bestaat niet" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Kon de groep: %s niet verkrijgen" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "NNTP-Opdracht mislukt: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: nieuwe berichten doorzoeken" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Onbekend server-antwoord: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "Gebruik annuleren" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Bewerking mislukt: %s" @@ -10152,6 +9945,13 @@ msgstr "Bewerking mislukt: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP-samenvatting aan het ophalen" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "Gebruiker geannuleerd" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10161,22 +9961,34 @@ msgstr "Kan POP-samenvatting niet verkrijgen: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Bezit met schrappen van verwijderde berichten" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Geen bericht met uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "POP-bericht %d wordt opgehaald" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Kan bericht: %s niet verkrijgen: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "Onbekende reden" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Berichtenopslag" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Laat de berichten op de server achter" @@ -10343,140 +10155,140 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "Voor het versturen van e-mail naar een externe mailhub met SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Syntactische fout, opdracht niet herkend" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Syntactische fout in parameters of argumenten" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "Opdracht niet geïmplementeerd" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Opdrachtparameter niet geïmplementeerd" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Systeem-status, of systeem-hulp-antwoord" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "Hulpbericht" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "Dienst is gereed" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Dienst heeft transmissiekanaal gesloten" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Dienst niet beschikbaar, transmissiekanaal gesloten" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Postopdracht geslaagd, voltooid" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Gebruiker niet lokaal; zal doorsturen naar " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Postopdracht niet uitgevoerd: postbus niet beschikbaar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Opdracht niet uitgevoerd: postbus niet beschikbaar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Verzochte actie afgebroken: fout tijdens verwerken" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "Gebruiker niet lokaal; probeer " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Opdracht niet uitgevoerd: onvoldoende ruimte op systeem" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Postopdracht afgebroken: gebruikt teveel ruimte" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Opdracht niet uitgevoerd: postbusnaam niet toegestaan" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Start postinvoer; eindig met ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "Transactie mislukt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "Veranderen van wachtwoord is vereist" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Aanmeldingsmechanisme te zwak" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Versleuteling vereist voor gewenst aanmeldingsmechanisme" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Tijdelijke aanmeldingsfout" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "Aanmelding is vereist" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "Fout in welkomstbericht" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Fout bij opzetten van beveiligde verbinding met SMTP-server %s: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "server lijkt geen SSL te ondersteunen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "STARTTLS-verzoek verlopen: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Fout in STARTTLS antwoord" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP-server %s ondersteunt het gevraagde aanmeldingstype %s niet." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sVoer het SMTP wachtwoord in voor %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10487,87 +10299,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Postaflevering via %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Bericht wordt verstuurd" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Kan bericht niet versturen: een of meerdere ongeldige ontvangers" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP Begroeting" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Time-out tijdens HELO-verzoek: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "Fout bij HELO-respons" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP Aanmelding" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Fout bij aanmaken van SASL aanmeldingsobject" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Time-out tijdens AUTH-verzoek: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH verzoek faalde" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Fout aanmeldingsantwoord van server.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Time-out tijdens 'MAIL FROM'-verzoek: %s: bericht niet verzonden" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Fout bij 'MAIL FROM'-respons" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Time-out tijdens 'RCPT TO'-verzoek: %s: bericht niet verzonden" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> mislukt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Time-out tijdens DATA-verzoek: %s: bericht niet verstuurd" @@ -10575,68 +10387,69 @@ msgstr "Time-out tijdens DATA-verzoek: %s: bericht niet verstuurd" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "Fout bij DATA-respons" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Time-out tijdens het versturen van DATA: bericht afgebroken: %s: bericht " "niet verstuurd" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA terminatie foutmelding." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Time-out tijdens RSET-verzoek: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "Fout bij RSET-respons" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Time-out tijdens QUIT-verzoek: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "Fout bij QUIT-respons" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "bijlage" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van bijlages" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "Bestand bijvoegen..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" @@ -10668,162 +10481,11 @@ msgstr "MIME type:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Probeer bijlage automatisch weer te geven" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Kon geen PGP handtekening-context maken" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Fout bij lezen bestand %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Bestand bestaat reeds, overschrijven?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Fout bij openen bestand: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Fout bij benaderen bestand: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Kon bericht niet van editor halen" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Niet in staat te zoeken op bestand: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Niet in staat om bestand: %s af te kappen\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan bestandsbeschrijving niet kopëren: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Fout bij automatisch opslaan bericht: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Ximian Evolution heeft niet opgeslagen bestanden van een vorige sessie " -"gevonden.\n" -"Wilt u dat deze hersteld worden?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Het bericht \"%s\" is nog niet verstuurd.\n" -"\n" -"Wilt u de wijzingen opslaan?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Waarschuwing: Veranderd Bericht" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Bestand openen" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "Handtekening:" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "Automatisch gegenereerd" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Stel een nieuw bericht op" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Kon het venster Opstellen niet aanmaken:\n" -"Kan adresselectie niet activeren." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Kon het venster voor het opstellen van het bericht niet maken:\n" -"Niet in staat de HTML bewerkingscomponent te activeren.\n" -"Controleer alstublieft de geïnstalleerde versie van\n" -"gtkhtml en libgtkhtml.\n" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Kon het venster voor het opstellen van het bericht niet maken:\n" -"Niet in staat de HTML editor component te activeren." - -# # Het origineel heeft in plaats van -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" -"(Dit is een berichtinhoud anders dan tekst en kan daarom niet bewerk " -"worden.)" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" -"U dient een account in te stellen\n" -"voordat u post kunt versturen." +"He, zit je te slapen! Je hebt een account nodig om e-mail te sturen " +"weetjewel..." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -10893,10 +10555,161 @@ msgstr "Versturen naar:" msgid "Posting destination" msgstr "Doel van bericht" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "Bestand(en) bijvoegen" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Kon geen PGP handtekening-context maken" + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Fout bij lezen bestand %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Bestand bestaat reeds, overschrijven?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Fout bij openen bestand: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Fout bij benaderen bestand: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Kon bericht niet van editor halen" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Niet in staat te zoeken op bestand: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Niet in staat om bestand: %s af te kappen\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan bestandsbeschrijving niet kopëren: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Fout bij automatisch opslaan bericht: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Ximian Evolution heeft niet opgeslagen bestanden van een vorige sessie " +"gevonden.\n" +"Wilt u dat deze hersteld worden?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Het bericht \"%s\" is nog niet verstuurd.\n" +"\n" +"Wilt u de wijzingen opslaan?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Waarschuwing: Veranderd Bericht" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "Bestand openen" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +msgid "Signature:" +msgstr "Handtekening:" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "Automatisch gegenereerd" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "Stel een nieuw bericht op" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"Kon het venster Opstellen niet aanmaken:\n" +"Kan adresselectie niet activeren." + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Kon het venster voor het opstellen van het bericht niet maken:\n" +"Niet in staat de HTML bewerkingscomponent te activeren.\n" +"Controleer alstublieft de geïnstalleerde versie van\n" +"gtkhtml en libgtkhtml.\n" + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Kon het venster voor het opstellen van het bericht niet maken:\n" +"Niet in staat de HTML editor component te activeren." + +# # Het origineel heeft in plaats van +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" +"(Dit is een berichtinhoud anders dan tekst en kan daarom niet bewerk " +"worden.)" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "De Evolution werkgroep suite" @@ -11067,7 +10880,7 @@ msgstr "" "Er bestaat al een bestand met die naam.\n" "Overschrijven?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "Bestand overschrijven?" @@ -11089,210 +10902,90 @@ msgstr "Categorieën Actualiseren:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %m/%d/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%m/%d/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Evolution samenvatting-component" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan map niet hernoemen:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Fout bij laden %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Selecteer een bestand" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Verstuur een bericht" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Het type weergaven" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Sluiten" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Verplaats deze map naar een andere plaats" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Herconfigureer /%s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Pagina" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Verversen" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "Vrij/Bezet _actualiseren" - #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "1 second ago" msgstr "1 seconde geleden" @@ -11408,6 +11101,84 @@ msgstr "U moet een map geven." msgid "Select Folder" msgstr "Map selecteren" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Fout in reguliere expressie '%s':\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Belangrijk" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "Werk" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "Te doen" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "Later" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "U moet deze filter een naam geven." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Regel naam: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Geen Titel" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Als" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Acties uitvoeren" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "als aan alle criteria wordt voldaan" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "als aan een van de criteria wordt voldaan" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "inkomend" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "uitgaand" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Vergelijk met" @@ -11508,84 +11279,6 @@ msgstr "met alle lokale folders" msgid "years" msgstr "jaren" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Fout in reguliere expressie '%s':\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Belangrijk" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "Werk" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "Te doen" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "Later" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "U moet deze filter een naam geven." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Regel naam: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Geen Titel" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Als" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Acties uitvoeren" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "als aan alle criteria wordt voldaan" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "als aan een van de criteria wordt voldaan" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "inkomend" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "uitgaand" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11608,217 +11301,217 @@ msgid "Beep" msgstr "Piep" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "bevat" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Naar map kopiëren" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Ontvangstdatum" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Verzendingsdatum" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "bevat niet" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "eindigt niet op" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "bestaat niet" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not return" +msgstr "komt niet terug" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" +msgstr "klinkt niet als" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "does not start with" +msgstr "begint niet met" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "bestaat niet" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Draft" msgstr "Klad" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "ends with" +msgstr "eindigt op" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Exist" msgstr "Bestaat" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "exists" +msgstr "bestaat" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Expression" msgstr "Expressie" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Follow Up" msgstr "Antwoord" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "is" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "is na" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "is voor" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "is gemarkeerd" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "is groter dan" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "is kleiner dan" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "is niet" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "Is niet gemarkeerd" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 msgid "Label" msgstr "Label" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Mailing list" msgstr "Mailinglijst" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Message Body" msgstr "Berichtinhoud" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Header" msgstr "Berichtkop" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Move to Folder" msgstr "Naar map verplaatsen" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Pipe Message to Shell Command" msgstr "Bericht doorvoeren naar shellopdracht" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Play Sound" msgstr "Geluid afspelen" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "Gelezen" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "Geadresseerden" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "Overeenkomende regex" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "Beantwoord aan" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "komt terug" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "geeft groter dan" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "geeft kleiner dan" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "Score" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "Afzender" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "Stel Status in" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Shell Command" msgstr "Shellopdracht" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "Grootte (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Source-Account" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Specifieke kop" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Stop met Verwerken" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "Status herstellen" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "bevat" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "bevat niet" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "eindigt niet op" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "bestaat niet" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "komt niet terug" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "klinkt niet als" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "begint niet met" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "eindigt op" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "bestaat" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "is gemarkeerd" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "is na" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "is voor" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "is groter dan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "is kleiner dan" - #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "Is niet gemarkeerd" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "is niet" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "is" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "geeft groter dan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "geeft kleiner dan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "komt terug" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 msgid "sounds like" msgstr "klinkt als" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Source-Account" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Specifieke kop" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "begint met" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Stop met Verwerken" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Onderwerp" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "Status herstellen" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "De naam '%s' is niet uniek. Kies een andere naam." @@ -11886,9 +11579,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "%s wordt doorzocht" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Post" @@ -11974,7 +11668,7 @@ msgstr "Evolution importeert uw oude Netscape informatie" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" @@ -11988,7 +11682,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "Map wordt gescant" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "Importeren wordt gestart" @@ -12024,90 +11718,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Map die post bevat" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "Openbare e-mail" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Openbare map die e-mail bevat" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Virtueel afval" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Virtuele afvalmap" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Deze map kan geen berichten bevatten." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Eigenschappen..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Verander de eigenschappen van deze map" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"Sommige van uw e-mailinstellingen lijken ongeldig, controleer alstublieft of " -"alles goed staat." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Er is geen post-transportmethode ingesteld" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Wilt u toch afsluiten?" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Nieuw Bericht" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "Bericht" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Een nieuwe e-mail opstellen" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "Nieuw bericht verstuurd" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "Bericht _versturen" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Een nieuw e-mailbericht versturen" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "Bezig met verbinden..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Kan opslag niet registreren met shell" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Mapinformatie wordt opgezocht" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "Bericht opstellen - Voorkeuren" @@ -12168,6 +11778,275 @@ msgstr "E-mail accounts" msgid "Mail Preferences" msgstr "E-mailvoorkeuren" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Map die post bevat" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "Openbare e-mail" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Openbare map die e-mail bevat" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Virtueel afval" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Virtuele afvalmap" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Deze map kan geen berichten bevatten." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Eigenschappen..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Verander de eigenschappen van deze map" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"Sommige van uw e-mailinstellingen lijken ongeldig, controleer alstublieft of " +"alles goed staat." + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Er is geen post-transportmethode ingesteld" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Wilt u toch afsluiten?" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Nieuw Bericht" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "Bericht" + +#: mail/component-factory.c:1064 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Een nieuwe e-mail opstellen" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "New Message Post" +msgstr "Nieuw bericht verstuurd" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "_Post Message" +msgstr "Bericht _versturen" + +#: mail/component-factory.c:1073 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Een nieuw e-mailbericht versturen" + +#: mail/component-factory.c:1365 +msgid "Connecting..." +msgstr "Bezig met verbinden..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Kan opslag niet registreren met shell" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Eigenschappen voor \"%s\"" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr " %d nieuw" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d verborgen" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%d zichtbaar" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d geselecteerd" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d niet verzonden" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d verzonden" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d totaal" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "_VMap van zoekopdracht maken..." + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "VMap op _Onderwerp" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "VMap op afze_nder" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "VMap op _Geadresseerden" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "VMap op Mailing_Lijst" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filter op Onderwerp" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filter op afzen_der" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filter op Geadresseerden" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filter op _Mailinglijst" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "B_ewerk als Nieuw Bericht..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "Af_drukken" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_Afzender beantwoorden" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "_Lijst beantwoorden" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "_Iedereen beantwoorden" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "_Doorsturen" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "Vervolg_acties..." + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Als voltooid markeren" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Markering wissen" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Als gelezen mar_keren" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Als o_ngelezen markeren" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Als belan_grijk markeren" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Als _onbelangrijk markeren" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Herstellen" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "Naar map _verplaatsen..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "Naar map _kopiëren..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Afzender aan adresboe_k toevoegen" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Filters _toepassen" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Regel aanmaken van bericht" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "VMap op _discussielijst" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Filteren op discussielijst (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "VMap op _discussielijst (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Mapinformatie wordt opgezocht" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Elm importer" msgstr "Evolution Elm-import" @@ -12251,7 +12130,7 @@ msgstr "Gebruikers_naam:" msgid "_Path:" msgstr "_Pad:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "U kunt niet meerdere accounts met dezelfde naam maken." @@ -12282,16 +12161,16 @@ msgstr "[Standaard]" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Aangezet" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Accountnaam" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -12334,6 +12213,219 @@ msgstr "" " '%s'\n" "En zijn aangepast." +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Dit bericht niet meer weergeven." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"U heeft e-mail nog niet geconfigureerd.\n" +"Dit moet gebeuren voordat u e-mail berichten kunt opstellen, versturen\n" +"of ontvangen.\n" +"Wilt u e-mail nu configureren?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"U dient een account in te stellen\n" +"voordat u post kunt versturen." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"U dient een identiteit te configuren\n" +"voordat u post kunt versturen." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"U moet een verzend-wijze instellen\n" +"voordat u e-mail kunt versturen." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"U verstuurt een HTML-geformatteerd bericht. Controleer alstublieft dat\n" +"de ontvangers HTML e-mail kunnen en willen ontvangen:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Toch versturen?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Dit bericht heeft geen onderwerp.\n" +"Weet u zeker dat u het wilt versturen?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"Omdat de contactenlijst waar u heen stuurt configureerd is voor verborgen " +"adreslijsten zal dit bericht slechts Bcc dressen bevatten." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Dit bericht bevat alleen Bcc-ontvangers." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Mogelijk onthult de mail server de identiteit van de ontvangers door het " +"toevoegen van een 'Apparently-To' kop.\n" +"Toch versturen?" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "" +"De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Kan de drafts map voor die account niet openen.\n" +"Wilt u gebruik maken van de standaardmap?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "een onbekende afzender" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "Op %a %d-%m-%Y, om %H:%M schreef %%s:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Verplaats bericht(en) naar" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Kopieer bericht(en) naar" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Weet u zeker dat u alle %d berichten wilt bewerken?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"U kunt alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n" +"in de Kladmap." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"U kunt alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n" +"in de Kladmap." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Weet u zeker dat alle %d berichten wilt herversturen?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Geen bericht geselecteerd" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Kan niet opslaan als '%s'\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"%s bestaat al\n" +"Wilt u het overschrijven?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Bericht opslaan als..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Berichten opslaan als..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Deze opdracht zal alle berichten die als 'gewist' gemarkeerd zijn\n" +"permanent verwijderen, en u kunt ze niet meer herstellen\n" +"\n" +"Deze berichten echt verwijderen?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Fout bij het laden van filterinformatie:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Pagina %d van %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Bericht afdrukken" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Afdrukken van bericht mislukt" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" +"Weet u zeker dat alle %d berichten in een appart scherm wilt weergeven?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -12359,19 +12451,11 @@ msgstr "Scripthandtekening toevoegen" msgid "Signature(s)" msgstr "Handtekening(en)" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Dienst wordt gecontroleerd" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Verbinden met server..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Identiteit" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12381,11 +12465,11 @@ msgstr "" "worden ingevuld, tenzij u wilt dat deze informatie wordt meegezonden bij de " "berichten die u verzendt." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 msgid "Receiving Mail" msgstr "E-mail ontvangen" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12394,15 +12478,15 @@ msgstr "" "niet weet wat voor servertype u gebruikt, neem dan contact op met uw " "systeembeheerder of met uw internet-provider." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Maak uw keuze uit de volgende mogelijkheden" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 msgid "Sending Mail" msgstr "E-mail versturen" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12411,11 +12495,11 @@ msgstr "" "niet weet wat voor servertype u gebruikt, neem dan contact op met uw " "systeembeheerder of met uw internet-provider." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Accountbeheer" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12429,6 +12513,14 @@ msgstr "" "mailaccount. Geef een naam aan dit account in de ruimte hieronder. Deze naam " "is alleen nodig voor de lijstweergave." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Dienst wordt gecontroleerd" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Verbinden met server..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "_Ondersteunde aanmeldingstypes controleren" @@ -12553,10 +12645,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "Standaard" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "Standaardgedrag" @@ -13009,25 +13097,214 @@ msgstr "_Beveiligde verbinding (SSL) gebruiken:" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Hetzelfde lettertype gebruiken als de andere programma's" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr "kleur" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "omschrijving" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "Kon geen S/MIME ondertekening context maken" + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "Kon geen S/MIME certsonly context maken." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "Kon geen S/MIME versleutelingscontext maken" + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "Kon geen S/MIME envelope context maken" + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "Kon geen S/MIME decode context maken" + +#: mail/mail-display.c:197 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Het bestand '%s' bestaat al.\n" +"Overschrijven?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Bijlage opslaan" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Kon tijdelijke bestand '%s' niet maken: %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Bijlage opslaan..." + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "In bericht weergeven" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Openen in %s..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "In bericht weergeven (via %s)" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "Verbergen" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "Externe weergave" + +#: mail/mail-display.c:1368 +msgid "Downloading images" +msgstr "Afbeeldingen worden gedownload" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "Berichtinhoud wordt geladen" + +#: mail/mail-display.c:1887 +msgid "Overdue:" +msgstr "Te laat:" + +#: mail/mail-display.c:1891 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "op %B %d, %Y, %l:%M %P" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Verwijzing in browser openen" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Verwijzing kopiëren" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Verwijzing opslaan als (FIXME)" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Afbeelding opslaan als..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "%s wordt opgezocht" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s bijlage" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "Kon MIME bericht niet verwerken. Onbewerkte weergave." + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "Ongeldig e-mailadres" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Van" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "Antwoordadres" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Aan" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Dit bericht is digitaal ondertekend. Klik op het hangslotpictogram voor meer " +"informatie." + +#: mail/mail-format.c:1510 +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Kon geen PGP verificatieomgeving maken" + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Dit bericht is digitaal ondertekend en is authentiek." + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"Dit bericht is digitaal ondertekend, maar er kan niet worden aangetoond dat " +"het authentiek is." + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Verwijzing naar FTP site (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Verwijzing naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\"" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Verwijzing naar lokaal bestand (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Verwijzing naar externe gegevens (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Verwijzing naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Misvormd extern-berichtgedeelte" + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Lokale mappen/%s" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Map opnieuw configureren" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13036,22 +13313,22 @@ msgstr "" "Kan meta-info van map niet opslaan: deze map kan waarschijnlijk\n" "niet meer geopend worden: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Kan map-matainfo niet opslaan in %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kan map-metagegevens %s niet verwijderen: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Mapformaat wordt veranderd van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13059,16 +13336,16 @@ msgstr "" "Als deze map niet meer kan worden geopend, dan is\n" "het wellicht noodzakelijk om deze handmatig te repareren." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Herconfigureer /%s" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "U kunt het formaat van een niet-lokale map niet veranderen." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13077,7 +13354,7 @@ msgstr "" "Fout tijdens '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13086,131 +13363,118 @@ msgstr "" "Fout tijden het uitvoeren van bewerking:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Bezig" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Map wordt gefilterd" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Berichten aan het ontvangen" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Fout bij opslaan post in tijdelijk bestand %s: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Maar het bericht is wel succesvol verzonden." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Fout bij opslaan post in tijdelijk bestand %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "\"%s\" wordt verzonden" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Bericht %d van %d wordt verzonden" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "faalde op bericht %d van %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Voltooid." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Bericht wordt opgeslagen in map" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Berichten worden verplaatst naar %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Berichten worden gekopieerd naar %s" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Doorgestuurde berichten" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Bezig met openen map %s" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Bezig met openen van opslag %s" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "verwijderen map %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Bezig met opslaan map '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Map wordt ververst" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "Bezig met legen map" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Prullenbak van '%s' wordt geleegd" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Lokale mappen" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Bezig met ophalen bericht %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Bezig met ophalen van %d bericht(en)" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Bezig met het opslaan van %d bericht(en)" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13219,7 +13483,7 @@ msgstr "" "Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13228,11 +13492,11 @@ msgstr "" "Fout bij opslaan berichten in: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Bezig met opslaan bijlage" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13241,74 +13505,106 @@ msgstr "" "Kan uitvoerbestand niet maken: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Verbreken van %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Bezig met opnieuw verbinden met %s" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Naamloos Bericht)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Naamloos Bericht" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Leeg Bericht" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "Vind in bericht" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Hoofdlettergevoelig" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Zoek doorgestuurde" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Zoek:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Klopt:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Annuleren..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Server: %s, Type: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Pas: %s, Type: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Type: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "E-mail versturen & ontvangen" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" msgstr "_Alles annuleren" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Aan het Actualiseren ..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Aan het Wachten ..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "Gebruiker heeft operatie afgebroken." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Voer uw Wachtwoord in voor %s" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Voer Wachtwoord in" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "_Onthoud dit wachtwoord" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Dit wachtwoord onthouden tot het einde van deze sessie" @@ -13356,17 +13652,21 @@ msgstr "Doorgestuurd bericht - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Doorgestuurd bericht" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Doorgestuurd Bericht" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Bezig met aanmaken vfolder: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Actualiseren vfolders voor uri: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13379,96 +13679,101 @@ msgstr "" " '%s'\n" "En zijn aangepast." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "VMappen" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "vMappen" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Bewerk VMap" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" "Poging tot aanpassen van vMap '%s' gedetecteerd terwijl deze niet bestaat." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Nieuwe VMap" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(geen onderwerp)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Bericht" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Ongelezen" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Gelezen" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Beantwoord" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Meerdere Ongelezen Berichten" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Meerdere Berichten" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Laagste" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Laag" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Hoog" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Hoogste" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Vandaag %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Gisteren %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Bezig met genereren van berichtenlijst" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "Verloopdatum" @@ -13485,10 +13790,6 @@ msgstr "Gemarkeerd" msgid "Follow Up Flag" msgstr "Antwoord Markering" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Van" - #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "Originele lokatie" @@ -13501,10 +13802,6 @@ msgstr "Ontvangen" msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Aan" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Bellen" @@ -13521,7 +13818,7 @@ msgstr "Vervolg" msgid "For Your Information" msgstr "Ter informatie" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" @@ -13529,11 +13826,11 @@ msgstr "Doorsturen" msgid "No Response Necessary" msgstr "Geen antwoord nodig" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Iedereen beantwoorden" @@ -13565,6 +13862,39 @@ msgstr "_Verloopdatum:" msgid "_Flag:" msgstr "_Vlag:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Bezig met scannen van mappen onder %s op \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Bezig met scannen van root-level mappen op \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Bezig met afmelden van map \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Map" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Geen server geselecteerd" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Selecteer een server" + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid "Folder Subscriptions" msgstr "Mapabonnementen" @@ -13578,128 +13908,17 @@ msgid "S_erver:" msgstr "_Server:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Mappen worden ingelezen ..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "Abonneren" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "Afmelden" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Mappen met de Evolution Samenvatting" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %B %e %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Even geduld a.u.b..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Samenvatting afdrukken" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Afdrukken van Samenvatting mislukt" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Afspraken" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -msgid "No appointments." -msgstr "Geen afspraken." - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k %M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%l:%M%P %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "Geen omschrijving" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Samenvatting Post" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com Woord van de Dag" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Quotes van de Dag" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -msgid "New News Feed" -msgstr "Nieuwe nieuwsbron" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -msgid "_URL:" -msgstr "_URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Fout bij downloaden van RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Nieuwsbron" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "Alles" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "Weergegeven" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Geen taken" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ambler" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Geen Omschrijving)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Mijn Weer" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Er trad een fout op bij het downloaden van gegevens voor" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Weer" - -# translators: Put a list of codes for locations you want to see in -# My Evolution by default here. You can find the list of all -# stations and their codes in Evolution sources. -# (evolution/my-evolution/Locations) -# Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "EHAM:EHEH:EHGG:EHLW:EHBK:EHRD:EHSB:EBAW:EBBR:EBLG:EBOS" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "Hier kunt u het uiterlijk van de Evolution samenvatting instellen" @@ -23505,6 +23724,115 @@ msgstr "Zuni Pueblo" msgid "Zurich" msgstr "Zurich" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Mappen met de Evolution Samenvatting" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Afspraken" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +msgid "No appointments." +msgstr "Geen afspraken." + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k %M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M%P %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "Geen omschrijving" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Samenvatting Post" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com Woord van de Dag" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Quotes van de Dag" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +msgid "New News Feed" +msgstr "Nieuwe nieuwsbron" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Fout bij downloaden van RDF" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Nieuwsbron" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "Weergegeven" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Geen taken" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Geen Omschrijving)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Mijn Weer" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Er trad een fout op bij het downloaden van gegevens voor" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Weer" + +# translators: Put a list of codes for locations you want to see in +# My Evolution by default here. You can find the list of all +# stations and their codes in Evolution sources. +# (evolution/my-evolution/Locations) +# Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "EHAM:EHEH:EHGG:EHLW:EHBK:EHRD:EHSB:EBAW:EBBR:EBLG:EBOS" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %B %e %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "Even geduld a.u.b..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Samenvatting afdrukken" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Afdrukken van Samenvatting mislukt" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" @@ -24763,27 +25091,21 @@ msgstr "_Eén dag" msgid "_Show full path for folders" msgstr "_Volledig pad weergeven voor mappen" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "Hier kunt u speciale mappen en offline gedrag instellen" -#: notes/component-factory.c:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Maak een nieuwe map aan" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution shell" -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Kan de Ximian Evolution-schil niet initialiseren: %s" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Evolution configuratie voor mapinstellingen" -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Kon bonobo niet initialiseren" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "Mapinstellingen" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -24878,50 +25200,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "U gebracht door" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan de component %s niet activeren:\n" -"De fout van het activeringssysteem is:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"De Evolutioncompopnent die maptype \"%s\"\n" -" verwerkt is plotseling\n" -"gestopt. U zult Evolution opnieuw moeten starten om die informatie\n" -"weer te kunnen benaderen." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Ongeldige argumenten" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Kan niet registreren op OAF" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Configuratiedatabase niet gevonden" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Generieke fout" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "Extra afmaakmappen" @@ -25010,31 +25288,26 @@ msgstr "" "Kan map niet hernoemen:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Hernoem de \"%s\" map naar:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 msgid "Rename Folder" msgstr "Map hernoemen" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "De opgegeven mapnaam is niet geldig: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "Gekozen map niet toe aan een andere gebruiker" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25078,19 +25351,11 @@ msgstr "" "U kunt \"Automatisch\" kiezen als u het niet weet; Evolution probeert het " "dan voor u uit te zoeken." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Kies de informatie die u zou willen importeren:" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25099,21 +25364,21 @@ msgstr "" "Importeren %s\n" "Bezig met importeren item %d." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 msgid "Select importer" msgstr "Importeerder selecteren" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Map %s bestaat niet" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution Fout" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25122,11 +25387,11 @@ msgstr "" "Er is geen importeerfunctie die het volgende kan afhandelen\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "Bezig met importeren" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25135,17 +25400,17 @@ msgstr "" "Importeren %s.\n" "Beginnen %s" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Fout bij laden %s" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Fout bij laden %s" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25154,35 +25419,31 @@ msgstr "" "Importeren %s\n" "Bezig met importeren item 1." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Bestandsnaam:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Selecteer een bestand" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Bestandstype:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Informatie en instellingen importeren van oudere programma's" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "Een enkel bestand importeren" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25190,26 +25451,25 @@ msgstr "" "Even geduld...\n" "Bestaande instellingen worden nagezocht" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Intelligent Importeren wordt gestart" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Van %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Map selecteren" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Selecteer een doelmap voor deze belangrijke data" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Importeren" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25269,19 +25529,11 @@ msgstr "Kon de gedeelde map niet openen: %s." msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "Kan de gegeven gedeelde map niet vinden." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Assistent" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25303,36 +25555,6 @@ msgstr "Mapnaam mag geen \"#\" bevatten." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' en '..' zijn gereserveerde mapnamen." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Geen map weergegeven)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Geen)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Evolution is nu verbonden met het netwerk. Klik op deze knop om zonder " -"netwerkverbinding te werken" - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution is bezig offline te gaan." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution is nu offline. Klik op deze knop om online te gaan werken." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "Het gereedschap voor GNOME Pilot lijkt niet geïnstalleerd te zijn." @@ -25382,13 +25604,79 @@ msgstr "Offline _werken" msgid "Work Offline" msgstr "Werk zonder netwerk" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Geen map weergegeven)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Snelkoppelingen" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Geen)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Evolution is nu verbonden met het netwerk. Klik op deze knop om zonder " +"netwerkverbinding te werken" + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution is bezig offline te gaan." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution is nu offline. Klik op deze knop om online te gaan werken." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan de component %s niet activeren:\n" +"De fout van het activeringssysteem is:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"De Evolutioncompopnent die maptype \"%s\"\n" +" verwerkt is plotseling\n" +"gestopt. U zult Evolution opnieuw moeten starten om die informatie\n" +"weer te kunnen benaderen." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Ongeldige argumenten" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Kan niet registreren op OAF" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Configuratiedatabase niet gevonden" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Generieke fout" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 msgid "Create New Shortcut Group" @@ -25503,6 +25791,18 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Snelkoppelingen" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "Aankruisvakje" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Geen fout" @@ -25559,14 +25859,6 @@ msgstr "Kan geen map met die naam maken" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "Deze opdracht kan niet uitgevoerd worden in de offline stand" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "Aankruisvakje" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Map" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25581,66 +25873,6 @@ msgstr "%s (%d%% voltooid)" msgid "" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "CORBA fout" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "Onderbroken" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ongeldige argument" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "Heeft al een eigenaar" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "Geen eigenaar" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "Niet gevonden" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "Niet ondersteund type" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "Niet ondersteund schema" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Niet ondersteunde bewerking" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "Interne fout" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "Bestaat" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Ongeldige URI" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Heeft submappen" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "Geen ruimte over" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "Oude eigenaar is gestorven" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -25678,6 +25910,66 @@ msgstr "" "De fout van het activeringssysteem is:\n" "%s" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "CORBA fout" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "Onderbroken" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Ongeldige argument" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "Heeft al een eigenaar" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "Geen eigenaar" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "Niet gevonden" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "Niet ondersteund type" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "Niet ondersteund schema" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Niet ondersteunde bewerking" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "Interne fout" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "Bestaat" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "Ongeldige URI" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +msgid "Has subfolders" +msgstr "Heeft submappen" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "Geen ruimte over" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "Oude eigenaar is gestorven" + #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Test type" @@ -25784,22 +26076,6 @@ msgstr "" "\n" "Klik op \"Toepassen\" om uw instellingen op te slaan." -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "Hier kunt u speciale mappen en offline gedrag instellen" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution shell" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Evolution configuratie voor mapinstellingen" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "Mapinstellingen" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" @@ -25840,10 +26116,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Importeerders" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Importeren" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Niet importeren" @@ -26031,7 +26303,7 @@ msgstr "Contact(en) verplaatsen naar een andere map..." msgid "Move to Folder..." msgstr "Naar map verplaatsen..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Plak het klembord" @@ -26039,9 +26311,9 @@ msgstr "Plak het klembord" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Geeft een voorbeeld van de af te drukken contacten" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "Afdruk_voorbeeld" @@ -26085,21 +26357,17 @@ msgstr "Stop met Laden" msgid "View the current contact" msgstr "Huidige contact weergeven" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "_Acties" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "Naar map _kopiëren..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "Contacten _Doorsturen..." @@ -26167,61 +26435,46 @@ msgstr "Ga naar een specifieke datum" msgid "Go to today" msgstr "Ga Naar Vandaag" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "Maand" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Geeft een afdrukvoorbeeld van de kalender" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Druk deze Kalender af" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Vrij/Bezig informatie voor deze kalender publiceren" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "Bourges" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "Map met afspraken en gebeurtenissen" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Details weergeven" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "één dag tonen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "één maand tonen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "één week tonen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "De werkweek tonen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "Week" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -26230,7 +26483,7 @@ msgstr "Sluiten" msgid "Close this item" msgstr "Dit item sluiten" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Dit item verwijderen" @@ -26243,58 +26496,47 @@ msgstr "Hoofdgereedschapsbalk" msgid "Preview the printed item" msgstr "Een afdrukvoorbeeld maken van het item" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Item afdrukken" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Opslaan _als..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Opslaan als..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Opslaan en sluiten" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Opslaan en sluiten" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Dit item opslaan en het dialoogvenster sluiten" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Dit item opslaan op de harde schijf" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Opslaan" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Geselecteerde tekst naar klembord kopiëren" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "Knippen" @@ -26315,39 +26557,51 @@ msgstr "_Alles selecteren" msgid "Select all text" msgstr "Alle tekst selecteren" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "En_velop afdrukken..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Opslaan _als..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Dit contact opslaan en het dialoogvenster sluiten" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "_Bericht sturen aan contact..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Opslaan" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Deze lijst verwijderen" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Verwijderen..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Deze lijst opslaan en het dialoogvenster sluiten" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "_Lijst naar ander sturen..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "_Bericht aan lijst sturen..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Verwijderen..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "_Afspraak annuleren" @@ -26421,8 +26675,7 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "Alle verwijderde berichten permanent uit alle mappen verwijderen" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Nieuw bericht sturen" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -26457,19 +26710,14 @@ msgstr "Voorbeeldvenster" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Eigenschappen veranderen van deze map" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Geselecteerde bericht(en) naar klembord kopiëren" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Geselecteerde bericht(en) naar klembord knippen" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_Wissen" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Ge_selecteerde berichten verbergen" @@ -26490,15 +26738,14 @@ msgstr "" "streep erdoor" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Alles als _gelezen markeren" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Alle zichtbare berichten als gelezen markeren" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Bericht(en) vanaf het klembord plakken" @@ -26543,37 +26790,26 @@ msgstr "Verberg tijdelijk de geselecteerde berichten" msgid "Threaded Message list" msgstr "Discussies tonen" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Wissen" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Map" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "Selectie in_verteren" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschappen..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Berichtenlijst met discussies" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Dit venster sluiten" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Sluiten" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "Beel_d" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "Afzender aan adresboek _toevoegen" @@ -26591,415 +26827,403 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Pas filter regels toe op geselecteerde berichten" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "Tekst model" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Geef een antwoord voor de mailinglijst van het geselecteerde bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Beantwoord dit bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopieer het bericht naar een andere map" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "_VMap van bericht maken" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Maak een regel om de berichten van deze afzender te filteren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Maak een regel om de berichten van deze afzenders te filteren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Maak een regel om de berichten naar deze e-maillijst te filteren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Maak een regel om de berichten met dit onderwerp te filteren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Maak een Virtueele map voor deze ontvangers" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Maak een virtuele map voor deze e-maillijst" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Maak een virtuele map voor deze afzender" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Maak een virtuele map voor dit onderwerp" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "Tekst verkleinen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "Toon het volgende belangrijke bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "Toon het volgende bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "Toon het volgende ongelezen bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Toon de volgende ongelezen discussieboom zien" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "Toon het vorige belangrijke bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "Toon het vorige bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Toon het vorige ongelezen bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "D_oorsturen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filter op Mailing_lijst..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filter op _Afzender..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filter op _Geadresseerden..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filter op _Onderwerp..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Geselecteerde berichten markeren om te beantwoorden" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "Antwoord..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Forceer het laden van plaatjes in HTML-berichten" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "" "Stuur het geselecteerde bericht door in de inhoud van een nieuw bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Stuur het bericht geciteerd door alsof het een antwoord is" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Stuur het bericht door naar iemand" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Stuur het bericht door naar iemand als bijlage" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "Tekstweergave vergroten" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "Toon _Afbeeldingen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Als gelezen mar_keren" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Als _belangrijk markeren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Als o_ngelezen markeren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Als _onbelangrijk markeren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Geselecteerde berichten als gelezen markeren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Geselecteerde berichten als belangrijk markeren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Geselecteerde berichten als ongelezen markeren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Geselecteerde berichten als onbelangrijk markeren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Geselecteerde berichten om te verwijderen markeren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Geselecteerde berichten verplaatsen naar een andere map" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "Volgende belangrijke bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "Volgende dis_cussie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "Volgende _ongelezen bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Geselecteerde bericht openen in een nieuw venster" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "" "Geselecteerde bericht openen als nieuw bericht om het opnieuw te zenden" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "Originele groo_tte" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Vo_rige ongelezen bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Post a Reply" msgstr "Antwoord sturen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Antwoord sturen op een bericht in een openbare map" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Vori_ge belangrijke bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Geeft een afdrukvoorbeeld van het bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "Druk dit bericht af" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "Doorsturen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Stuur het geselecteerde bericht door naar iemand" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "_Iedereen beantwoorden" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "_Lijst beantwoorden" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "De tekst zijn originele grootte geven" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "B_ericht zoeken..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "_Kleiner" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Sla bericht op als tekstbestand" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Zoek voor tekst in de body van het weergegeven bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Pagina-instellingen configureren voor de huidige printer" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "Toon broncode van _Bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Toon alle _Koppen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "Zoek voor tekst in de body van het weergegeven bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Laat berichten in normale stijl zien" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Laat berichten zien met alle e-mail headers" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Laat de ruwe e-mailbron van het bericht zien" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "Tekstgroo_tte" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Maak verwijderen ongedaan van de geselecteerde berichten" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "VMap op mailing_lijst..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "VMap op _afzender..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "VMap op _geadresseerden..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "VMap op _onderwerp..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "_Bijgevoegd" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Kopiëren naar map" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Filter maken van bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "Bericht _doorsturen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "_Ga naar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "_Ingebonden" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "_Groter" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "_Berichtweergave" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Verplaatsen naar map" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "_Volgend bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "_Normale weergave" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "Bericht _openen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "Vo_rig bericht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "Ge_citeerd" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Afzender beantwoorden" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "_Opnieuw sturen..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_Gereedschap" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "_Herstellen" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Dit venster sluiten" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Sluiten" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "Beel_d" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Bijlage toevoegen" @@ -27008,7 +27232,7 @@ msgstr "Bijlage toevoegen" msgid "Attach a file" msgstr "Een bestand toevoegen als bijlage" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Huidige bestand sluiten" @@ -27024,7 +27248,7 @@ msgstr "Dit bericht versleutelen met PGP" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Dit bericht versleutelen met uw S/MIME versleutelingscertificaat" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "Op_maak" @@ -27056,11 +27280,6 @@ msgstr "Versleutelen met S/MIME" msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME Ondertekening" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Opslaan als" @@ -27074,7 +27293,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Opslaan in _map..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Huidig bestand opslaan" @@ -27091,7 +27310,7 @@ msgid "Send" msgstr "Versturen" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Stuur het bericht in HTML-formaat" @@ -27156,7 +27375,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "_Van-veld" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" @@ -27172,11 +27391,11 @@ msgstr "Antwoordadres-veld:" msgid "_Security" msgstr "_Beveiliging" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Het huidige bestand opslaan en het venster sluiten" @@ -27252,20 +27471,15 @@ msgstr "Verwijder de geselecteerde taken" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "Als voltooid mar_keren" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "Geselecteerde taken als voltooid markeren" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Plak taak vanaf het klembord" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "Geeft een voorbeeld van de af te drukken taken" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print the list of tasks" msgstr "De takenlijst afdrukken" @@ -27516,33 +27730,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "_Werkweekweergave" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Als map voor verzonden berichten" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Op status" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "Op opvolgingsmarkering" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Op afzender" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Op onderwerp" +msgid "By Status" +msgstr "Op status" #: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "Op opvolgingsmarkering" +msgid "By Subject" +msgstr "Op onderwerp" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Berichten" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27599,20 +27807,20 @@ msgstr "Weergaven definiëren..." #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "MDWDVZZ" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "Nu" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "Vandaag" @@ -27729,6 +27937,22 @@ msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten be_werken..." msgid "_Advanced..." msgstr "_Geavanceerd..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "Informatie" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Vraag" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_Zoeken" @@ -27773,541 +27997,3 @@ msgstr "Evolution kalender backend voor lokale bestanden" #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolution adresboek backend voor lokale bestanden" - -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Die persoon bezoekt de bijeenkomst reeds!" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "Op_slaan als..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Einddatum" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Nieuwe _Afspraak" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Afdrukken..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Voorzitters" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Vereiste Deelnemers" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Optionele Deelnemers" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Hulpbronnen" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Persoon" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Groep" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Hulpbron" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Kamer" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Voorzitter" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Vereiste deelnemer" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Optionele deelnemer" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Niet-deelnemer" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Heeft actie nodig" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Overgedragen" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "In uitvoer" - -#~ msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." -#~ msgstr "" -#~ "He, zit je te slapen! Je hebt een account nodig om e-mail te sturen " -#~ "weetjewel..." - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Eigenschappen voor \"%s\"" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Eigenschappen" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr " %d nieuw" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d verborgen" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d zichtbaar" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d geselecteerd" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d niet verzonden" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d verzonden" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d totaal" - -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "_VMap van zoekopdracht maken..." - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "VMap op _Onderwerp" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "VMap op afze_nder" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "VMap op _Geadresseerden" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "VMap op Mailing_Lijst" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Filter op Onderwerp" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Filter op afzen_der" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Filter op Geadresseerden" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Filter op _Mailinglijst" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "B_ewerk als Nieuw Bericht..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "Af_drukken" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Doorsturen" - -#~ msgid "Follo_w Up..." -#~ msgstr "Vervolg_acties..." - -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Als voltooid markeren" - -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Markering wissen" - -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Als o_ngelezen markeren" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Als belan_grijk markeren" - -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Als _onbelangrijk markeren" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_Herstellen" - -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "Naar map _verplaatsen..." - -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Afzender aan adresboe_k toevoegen" - -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "Filters _toepassen" - -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Regel aanmaken van bericht" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "VMap op _discussielijst" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Filteren op discussielijst (%s)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "VMap op _discussielijst (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Dit bericht niet meer weergeven." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "U heeft e-mail nog niet geconfigureerd.\n" -#~ "Dit moet gebeuren voordat u e-mail berichten kunt opstellen, versturen\n" -#~ "of ontvangen.\n" -#~ "Wilt u e-mail nu configureren?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "U dient een identiteit te configuren\n" -#~ "voordat u post kunt versturen." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "U moet een verzend-wijze instellen\n" -#~ "voordat u e-mail kunt versturen." - -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "U verstuurt een HTML-geformatteerd bericht. Controleer alstublieft dat\n" -#~ "de ontvangers HTML e-mail kunnen en willen ontvangen:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Toch versturen?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Dit bericht heeft geen onderwerp.\n" -#~ "Weet u zeker dat u het wilt versturen?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Omdat de contactenlijst waar u heen stuurt configureerd is voor verborgen " -#~ "adreslijsten zal dit bericht slechts Bcc dressen bevatten." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Dit bericht bevat alleen Bcc-ontvangers." - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Mogelijk onthult de mail server de identiteit van de ontvangers door het " -#~ "toevoegen van een 'Apparently-To' kop.\n" -#~ "Toch versturen?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "" -#~ "De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Kan de drafts map voor die account niet openen.\n" -#~ "Wilt u gebruik maken van de standaardmap?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "een onbekende afzender" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "Op %a %d-%m-%Y, om %H:%M schreef %%s:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Verplaats bericht(en) naar" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Kopieer bericht(en) naar" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Weet u zeker dat u alle %d berichten wilt bewerken?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "U kunt alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n" -#~ "in de Kladmap." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "U kunt alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n" -#~ "in de Kladmap." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Weet u zeker dat alle %d berichten wilt herversturen?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Geen bericht geselecteerd" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Kan niet opslaan als '%s'\n" -#~ " %s" - -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "%s bestaat al\n" -#~ "Wilt u het overschrijven?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Bericht opslaan als..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Berichten opslaan als..." - -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Deze opdracht zal alle berichten die als 'gewist' gemarkeerd zijn\n" -#~ "permanent verwijderen, en u kunt ze niet meer herstellen\n" -#~ "\n" -#~ "Deze berichten echt verwijderen?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Fout bij het laden van filterinformatie:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filters" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Pagina %d van %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Bericht afdrukken" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Afdrukken van bericht mislukt" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "" -#~ "Weet u zeker dat alle %d berichten in een appart scherm wilt weergeven?" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "Kon geen S/MIME ondertekening context maken" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "Kon geen S/MIME certsonly context maken." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "Kon geen S/MIME versleutelingscontext maken" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "Kon geen S/MIME envelope context maken" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "Kon geen S/MIME decode context maken" - -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Het bestand '%s' bestaat al.\n" -#~ "Overschrijven?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Bijlage opslaan" - -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Kon tijdelijke bestand '%s' niet maken: %s" - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Bijlage opslaan..." - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "In bericht weergeven" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Openen in %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "In bericht weergeven (via %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Verbergen" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Externe weergave" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Afbeeldingen worden gedownload" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Berichtinhoud wordt geladen" - -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "Te laat:" - -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "op %B %d, %Y, %l:%M %P" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Verwijzing in browser openen" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Verwijzing kopiëren" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Verwijzing opslaan als (FIXME)" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Afbeelding opslaan als..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s bijlage" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "Kon MIME bericht niet verwerken. Onbewerkte weergave." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Ongeldig e-mailadres" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Antwoordadres" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Dit bericht is digitaal ondertekend. Klik op het hangslotpictogram voor " -#~ "meer informatie." - -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Kon geen PGP verificatieomgeving maken" - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "Dit bericht is digitaal ondertekend en is authentiek." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Dit bericht is digitaal ondertekend, maar er kan niet worden aangetoond " -#~ "dat het authentiek is." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Verwijzing naar FTP site (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Verwijzing naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\"" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Verwijzing naar lokaal bestand (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Verwijzing naar externe gegevens (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Verwijzing naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "Misvormd extern-berichtgedeelte" - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Maar het bericht is wel succesvol verzonden." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Naamloos Bericht)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Naamloos Bericht" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Leeg Bericht" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Vind in bericht" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Hoofdlettergevoelig" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Zoek doorgestuurde" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Zoek:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Klopt:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Doorgestuurd Bericht" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(geen onderwerp)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Bericht" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Bezig met scannen van mappen onder %s op \"%s\"" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Bezig met scannen van root-level mappen op \"%s\"" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\"" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Bezig met afmelden van map \"%s\"" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Geen server geselecteerd" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Selecteer een server" - -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Mappen worden ingelezen ..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Opslaan als..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informatie" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Vraag" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Bericht" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index d6f11a29a1..1a42273826 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-13 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-13 13:49+0200\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 @@ -90,6 +90,7 @@ msgstr "Tittel" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 msgid "Role" msgstr "Rolle" @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Ektefelle" msgid "Anniversary" msgstr "Merkedag" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/em-format-html.c:1365 msgid "Mailer" msgstr "E-postprogram" @@ -856,6 +857,7 @@ msgstr "V_is støtta basar" #: mail/message-tags.glade.h:1 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 +#: mail/mail-search.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -935,8 +937,7 @@ msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" msgstr "Evolution vil bruka DN til å autentisera deg mot tenaren" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 -msgid "" -"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" msgstr "" "Evolution kjem til å bruke denne e-postaddressa for å autentisere deg " "ovanfor tenaren" @@ -1041,8 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "" "Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP " "server." -msgstr "" -"Det siste steget i å setja opp ein LDAP-tenar er å setja eit visingsnamn." +msgstr "Det siste steget i å setja opp ein LDAP-tenar er å setja eit visingsnamn." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 msgid "Step 1: Server Information" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "_Kategoriar ..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution.xml.h:45 mail/em-folder-view.c:642 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" @@ -2979,6 +2979,7 @@ msgstr "VKort for %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -3067,7 +3068,7 @@ msgstr "Kopier" msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 @@ -3466,8 +3467,7 @@ msgid "Export in asynchronous mode " msgstr "Eksporter i asynkron modus" #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." +msgid "The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." msgstr "Talet på kort i ei utfil i asynkron modus, standard storleik er 100." #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 @@ -3475,8 +3475,7 @@ msgid "NUMBER" msgstr "TAL" #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." +msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "Feil i kommandolinjeargumenta. Bruk --help for å sjå ein hjelpetekst." #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 @@ -3774,6 +3773,8 @@ msgid "Evolution Calendar alarm notification service" msgstr "Evolution Kalender alarmpåminningsteneste" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kan ikkje initialisera Bonobo" @@ -3835,8 +3836,7 @@ msgid "%d %B" msgstr "%d. %b" #: calendar/gui/calendar-commands.c:918 -msgid "" -"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." +msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Kunne ikkje oppretta ei kalendervising. Kontroller ORBit- og OAF-oppsettet " "ditt." @@ -4347,8 +4347,7 @@ msgstr "før kvar avtale" msgid "" "The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation " "notice?" -msgstr "" -"Hendinga som vert sletta er eit møte. Vil du senda ut ei melding om avlysing?" +msgstr "Hendinga som vert sletta er eit møte. Vil du senda ut ei melding om avlysing?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:61 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" @@ -4376,8 +4375,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:79 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" -msgstr "" -"Er du sikker på at du vil kansellera og sletta denne journaloppføringa?" +msgstr "Er du sikker på at du vil kansellera og sletta denne journaloppføringa?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 msgid "This event has been deleted." @@ -4418,8 +4416,7 @@ msgstr "Journalopføringa er endra." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" -msgstr "" -"%s Du har gjort endringar. Forkast desse endringane og oppdater redigering?" +msgstr "%s Du har gjort endringar. Forkast desse endringane og oppdater redigering?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 #, c-format @@ -4729,6 +4726,7 @@ msgstr "_Start-tid:" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 +#: mail/em-folder-view.c:651 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -4771,10 +4769,8 @@ msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "Du endrar ei oppgåve som skal gjerast fleire gongar. Kva vil du endra?" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 -msgid "" -"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" -msgstr "" -"Du endrar ei journaloppføring som står fleire gongar. Kva vil du endra?" +msgid "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" +msgstr "Du endrar ei journaloppføring som står fleire gongar. Kva vil du endra?" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 msgid "This Instance Only" @@ -4790,8 +4786,7 @@ msgstr "Alle instansane" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:535 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "" -"Denne avtalen skal gjenta seg på ein måte som Evolution ikkje kan redigera." +msgstr "Denne avtalen skal gjenta seg på ein måte som Evolution ikkje kan redigera." #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:809 msgid "Recurrence date is invalid" @@ -4953,7 +4948,8 @@ msgstr "% _ferdig" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 +#: calendar/gui/print.c:2311 calendar/gui/e-meeting-store.c:206 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:229 msgid "Completed" msgstr "Ferdig" @@ -5194,6 +5190,7 @@ msgstr "Slettar valde objekt" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 #: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: mail/em-folder-view.c:619 msgid "_Open" msgstr "_Opne" @@ -5203,7 +5200,8 @@ msgstr "_Opna nettside" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 #: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 mail/em-folder-view.c:621 +#: mail/em-popup.c:583 mail/em-popup.c:634 msgid "_Save As..." msgstr "_Lagre som ..." @@ -5307,8 +5305,8 @@ msgid "Start Date" msgstr "Start-dato" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:284 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5331,13 +5329,17 @@ msgstr "farge" msgid "component" msgstr "komponent" +#. This is the default filename used for temporary file creation #: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 #: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:172 calendar/gui/e-meeting-store.c:134 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:234 +#: mail/em-utils.c:1944 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" @@ -5350,10 +5352,13 @@ msgid "Assigned" msgstr "Tildelt" #: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182 calendar/gui/e-meeting-store.c:178 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:188 calendar/gui/e-meeting-store.c:784 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183 calendar/gui/e-meeting-store.c:190 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -5617,6 +5622,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Status:" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194 calendar/gui/e-meeting-store.c:198 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:221 msgid "Accepted" msgstr "Akseptert" @@ -5625,7 +5632,8 @@ msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Mellombels godteke" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/itip-utils.c:446 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:200 calendar/gui/e-meeting-store.c:223 msgid "Declined" msgstr "Avslått" @@ -5660,6 +5668,7 @@ msgstr "Avslå" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:277 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" @@ -5835,8 +5844,7 @@ msgstr "Fri/ledig forespørsel" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." -msgstr "" -"%s har svart på ein førespurnad etter ledig/oppteken-informasjon." +msgstr "%s har svart på ein førespurnad etter ledig/oppteken-informasjon." #: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 msgid "Free/Busy Reply" @@ -5889,8 +5897,7 @@ msgstr "Kalenderfila kan ikkje oppdaterast!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "" -"Deltakarstatus kan ikkje oppdaterast, for oppføringa finst ikkje lenger." +msgstr "Deltakarstatus kan ikkje oppdaterast, for oppføringa finst ikkje lenger." #: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" @@ -5900,8 +5907,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" -msgstr "" -"Deltakarstatusen kan ikkje oppdaterast på grunn av ein ugyldig status!\n" +msgstr "Deltakarstatusen kan ikkje oppdaterast på grunn av ein ugyldig status!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" @@ -5973,6 +5979,8 @@ msgid "date-start" msgstr "start-dato" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196 calendar/gui/e-meeting-store.c:202 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:225 msgid "Tentative" msgstr "Mellombels" @@ -6052,6 +6060,7 @@ msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:254 msgid "Attendee" msgstr "Deltakar" @@ -6086,7 +6095,7 @@ msgstr "Medlem" msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 +#: calendar/gui/e-tasks.c:151 calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 msgid "invalid time" msgstr "ugyldig tid" @@ -6440,6 +6449,7 @@ msgstr "Kontaktar: " #: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 #: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: mail/em-format-html-print.c:147 msgid "Print Preview" msgstr "Førehandsvising av utskrift" @@ -8470,9 +8480,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" -msgstr "" -"Kan ikkje bruka GPG på %s: %s\n" -"s" +msgstr "Kan ikkje bruka GPG på %s: %s\ns" #: camel/camel-gpg-context.c:1288 camel/camel-gpg-context.c:1573 #: camel/camel-gpg-context.c:1624 @@ -8491,8 +8499,7 @@ msgstr "Klarte ikkje å dekode melding." #: camel/camel-gpg-context.c:1380 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" -msgstr "" -"Kan ikkje stadfesta signaturen på meldinga: Kan ikkje laga mellombels fil: %s" +msgstr "Kan ikkje stadfesta signaturen på meldinga: Kan ikkje laga mellombels fil: %s" #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format @@ -9477,8 +9484,7 @@ msgstr "Mappa «%s» finst ikkje" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 #, c-format -msgid "" -"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" +msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "Mappenamnet «%s» er ugyldig, avdi det inneheld teiknet «%c»" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 @@ -10461,8 +10467,7 @@ msgstr "Feil i svar på STARTTLS" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." -msgstr "" -"SMTP-tenaren «%s» støttar ikkje den etterspurde autentiseringstypen %s." +msgstr "SMTP-tenaren «%s» støttar ikkje den etterspurde autentiseringstypen %s." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 #, c-format @@ -10619,7 +10624,7 @@ msgstr "%.1fM" msgid "%.0fG" msgstr "%.1fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 mail/em-utils.c:1416 msgid "attachment" msgstr "vedlegg" @@ -10890,11 +10895,11 @@ msgstr "Ingen skildring" msgid "Attach file(s)" msgstr "Legg ved fil" -#: data/evolution.desktop.in.h:1 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 data/evolution.desktop.in.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Gruppevareverktyet Evolution" -#: data/evolution.desktop.in.h:2 +#: data/evolution.desktop.in.h:2 data/evolution.desktop.in.in.h:2 msgid "Ximian Evolution" msgstr "Ximian Evolution" @@ -10906,35 +10911,35 @@ msgstr "adressekort" msgid "calendar information" msgstr "kalenderinformasjon" -#: default_user/searches.xml.h:1 +#: default_user/searches.xml.h:1 filter/searchtypes.xml.h:1 msgid "Body contains" msgstr "Kropp inneheld" -#: default_user/searches.xml.h:2 +#: default_user/searches.xml.h:2 filter/searchtypes.xml.h:2 msgid "Body does not contain" msgstr "Kropp inneheld ikkje" -#: default_user/searches.xml.h:3 +#: default_user/searches.xml.h:3 filter/searchtypes.xml.h:3 msgid "Body or subject contains" msgstr "Kropp eller emne inneheld" -#: default_user/searches.xml.h:4 +#: default_user/searches.xml.h:4 filter/searchtypes.xml.h:4 msgid "Message contains" msgstr "Meldinga inneheld" -#: default_user/searches.xml.h:5 +#: default_user/searches.xml.h:5 filter/searchtypes.xml.h:5 msgid "Recipients contain" msgstr "Mottakar inneheld" -#: default_user/searches.xml.h:6 +#: default_user/searches.xml.h:6 filter/searchtypes.xml.h:6 msgid "Sender contains" msgstr "Avsendar inneheld" -#: default_user/searches.xml.h:7 +#: default_user/searches.xml.h:7 filter/searchtypes.xml.h:7 msgid "Subject contains" msgstr "Emne inneheld" -#: default_user/searches.xml.h:8 +#: default_user/searches.xml.h:8 filter/searchtypes.xml.h:8 msgid "Subject does not contain" msgstr "Emne inneheld ikkje" @@ -11514,7 +11519,7 @@ msgstr "" "Feil i det regulære uttrykket «%s»:\n" "%s" -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 #: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "Viktig" @@ -11609,221 +11614,222 @@ msgid "Beep" msgstr "Lyd" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Kopier til mappe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" -msgstr "Dato motteke" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date sent" -msgstr "Dato sendt" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Deleted" -msgstr "Sletta" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "Eksisterar ikkje" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "Kladd" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" -msgstr "Eksisterar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "Uttrykk" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Label" -msgstr "Etikett" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" -msgstr "E-postliste" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "Meldingskropp" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" -msgstr "Meldingshovud" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Flytt til mappe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -#, fuzzy -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "Send melding til kontakt" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Play Sound" -msgstr "Spel lyd:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "Lesen" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "Mottakarar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "Treff på regulært uttrykk" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Replied to" -msgstr "Svart til" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "Poengsum" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Sender" -msgstr "Avsendar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Set Status" -msgstr "Sett status" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Shell Command" -msgstr "Skal-kommando" - -# TRN: Det skal ikkje vera KiB? -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Storleik (kB)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Avsendarkonto" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Spesifikk linje i hovud" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Stopp prosessering" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "Nullstill status" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "contains" msgstr "inneheld" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "Kopier til mappe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "Dato motteke" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Date sent" +msgstr "Dato sendt" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Deleted" +msgstr "Sletta" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "inneheld ikkje" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "sluttar ikkje med" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "finst ikkje" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 #, fuzzy msgid "does not return" msgstr "finst ikkje" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "høyres ikkje ut som" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "startar ikkje med" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "Eksisterar ikkje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "Kladd" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "sluttar med" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Exist" +msgstr "Eksisterar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "eksisterar" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "er flagga" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Expression" +msgstr "Uttrykk" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "er" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 #, fuzzy msgid "is after" msgstr "var etter" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "var før" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "er flagga" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" msgstr "er større enn" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is less than" msgstr "er mindre enn" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "er ikkje flagga" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "is not" msgstr "er ikkje" -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "er" +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "er ikkje flagga" -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "returnerer større enn" +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/em-folder-view.c:650 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "returnerer mindre enn" +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "E-postliste" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "Meldingskropp" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "Meldingshovud" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Flytt til mappe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#, fuzzy +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "Send melding til kontakt" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#, fuzzy +msgid "Play Sound" +msgstr "Spel lyd:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "Lesen" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "Mottakarar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "Treff på regulært uttrykk" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "Replied to" +msgstr "Svart til" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "returns" msgstr "returnerer" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "returnerer større enn" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "returnerer mindre enn" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "Poengsum" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 +msgid "Sender" +msgstr "Avsendar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +msgid "Set Status" +msgstr "Sett status" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +msgid "Shell Command" +msgstr "Skal-kommando" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +# TRN: Det skal ikkje vera KiB? +msgid "Size (kB)" +msgstr "Storleik (kB)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "høyres ut som" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Avsendarkonto" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Spesifikk linje i hovud" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "byrjar med" +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Stopp prosessering" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/message-list.etspec.h:13 +#: mail/message-tag-followup.c:305 mail/em-format-html.c:1353 +#: mail/em-format.c:677 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "Nullstill status" + #: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 #: mail/mail-vfolder.c:916 #, c-format @@ -11896,6 +11902,7 @@ msgstr "Søker gjennom %s" #: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 #: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 #: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: mail/em-folder-browser.c:775 msgid "Mail" msgstr "E-post" @@ -12123,8 +12130,7 @@ msgid "Composer Preferences" msgstr "Redigerarinstillingar" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 -msgid "" -"Configure mail preferences, including security and message display, here" +msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here" msgstr "Set opp e-postinnstillingar, inkludert tryggleik og meldingsvising" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 @@ -12549,7 +12555,9 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "_Standard" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#. default charset used in mail view +#: mail/mail-config.glade.h:39 mail/em-folder-view.c:1436 +#: mail/em-folder-view.c:1474 msgid "Default" msgstr "Forvald" @@ -12961,8 +12969,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:158 msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "" -"S_pør ved sending av HTML-meldingar til kontaktar som ikkje vil ha slike" +msgstr "S_pør ved sending av HTML-meldingar til kontaktar som ikkje vil ha slike" #: mail/mail-config.glade.h:159 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" @@ -13380,7 +13387,9 @@ msgid "" "%sUsed the removed folder:\n" " '%s'\n" "And have been updated." -msgstr " s." +msgstr "" +"" +" s." #: mail/mail-vfolder.c:776 msgid "VFolders" @@ -13467,7 +13476,8 @@ msgstr "%d. %b %Y" msgid "Generating message list" msgstr "Opprettar meldingsliste" -#: mail/message-list.etspec.h:2 +#: mail/message-list.etspec.h:2 mail/em-format-html.c:1406 +#: mail/em-format.c:678 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -13490,6 +13500,7 @@ msgid "Follow Up Flag" msgstr "" #: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 +#: mail/em-format-html.c:1338 mail/em-format.c:672 msgid "From" msgstr "Frå" @@ -13506,7 +13517,8 @@ msgstr "Mottatt" msgid "Size" msgstr "Storleik" -#: mail/message-list.etspec.h:14 +#: mail/message-list.etspec.h:14 mail/em-format-html.c:1342 +#: mail/em-format.c:674 msgid "To" msgstr "Til" @@ -24763,6 +24775,7 @@ msgstr "Skrifttype for helsing" #. DUST_WHIRLS #: my-evolution/metar.c:458 +#, fuzzy msgid "Dust whirls" msgstr "" @@ -25444,25 +25457,20 @@ msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" #: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution er tilkopla. Klikk på denne knappen for å arbeida fråkopla." +msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "Ximian Evolution er tilkopla. Klikk på denne knappen for å arbeida fråkopla." #: shell/e-shell-view.c:2090 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution held på å kopla frå." #: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution er fråkopla. Klikk på denne knappen for å arbeida tilkopla." +msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "Ximian Evolution er fråkopla. Klikk på denne knappen for å arbeida tilkopla." #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "" -"GNOME Pilot-verktøya ser ikkje ut til å vera installerte på denne maskinen." +msgstr "GNOME Pilot-verktøya ser ikkje ut til å vera installerte på denne maskinen." #: shell/e-shell-view-menu.c:97 #, c-format @@ -25691,7 +25699,7 @@ msgstr "Denne operasjonen kan ikkje utførast i fråkopla modus" msgid "Checkbox" msgstr "Avkryssingsboks" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 mail/em-subscribe-editor.c:612 msgid "Folder" msgstr "Mappe" @@ -25913,8 +25921,7 @@ msgstr "" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" -"Set opp spesielle mapper og åtferd får mappene når du arbeider fråkopla her." +msgstr "Set opp spesielle mapper og åtferd får mappene når du arbeider fråkopla her." #: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 msgid "Evolution Shell" @@ -26013,17 +26020,14 @@ msgstr "" "Hei. Takk for at du tok deg tid til å lasta ned denne prøveversjonen av\n" "Ximian Evolution gruppevarepakken.\n" "\n" -"Denne versjonen av Ximian Evolution er ikkje ferdig enno. Det nærmar seg, " -"men\n" +"Denne versjonen av Ximian Evolution er ikkje ferdig enno. Det nærmar seg, men\n" "somme eigenskapar er ikkje ferdige eller virkar ikkje ordentleg.\n" "\n" "Dersom du vil ha ein stabil versjon av Evolution, rår me til at du\n" "fjernar denne versjonen, og installerer versjon %s i staden.\n" "\n" -"Dersom du finn feil, vil me setja stor pris på det om du seier ifrå om det " -"på\n" -"http://bugzilla.ximian.com/ . Dette produktet kjem utan noko form for " -"garanti\n" +"Dersom du finn feil, vil me setja stor pris på det om du seier ifrå om det på\n" +"http://bugzilla.ximian.com/ . Dette produktet kjem utan noko form for garanti\n" "og er ikkje meint for personar som lett blir sinte.\n" "\n" "Me vonar at du nyt resultata av det harde arbeidet vårt, og me ventar\n" @@ -26188,8 +26192,8 @@ msgstr "Vel alle" msgid "Select all contacts" msgstr "Vel alle kontatene" -# TRN: "send a mess"? #: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 +# TRN: "send a mess"? msgid "Send a mess to the selected contacts." msgstr "Send ei melding til den valde kontakten." @@ -26223,7 +26227,7 @@ msgstr "Vis den valde kontakten" msgid "_Actions" msgstr "H_andlingar" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 mail/em-folder-view.c:647 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopier til mappe ..." @@ -26609,8 +26613,7 @@ msgid "Hide _Read Messages" msgstr "Skjul _lesne meldingar" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 -msgid "" -"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" +msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" msgstr "Gøym dei sletta meldingane i staden for å visa dei gjennomstreka" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 @@ -26880,7 +26883,7 @@ msgstr "Auk tekststorleik" msgid "Load _Images" msgstr "Last b_ileter" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 mail/em-folder-view.c:636 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_ker som lesen" @@ -26996,11 +26999,13 @@ msgstr "" msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 mail/em-folder-view.c:627 +#: mail/em-popup.c:639 msgid "Reply to _All" msgstr "Svar til _alle" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 mail/em-folder-view.c:626 +#: mail/em-popup.c:638 msgid "Reply to _List" msgstr "Svar til _liste" @@ -27141,7 +27146,7 @@ msgstr "_Forrige melding" msgid "_Quoted" msgstr "_Sitert" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 mail/em-folder-view.c:625 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Sva_r til avsendar" @@ -27942,330 +27947,501 @@ msgstr "Tilgjengelege lenkjer:" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar" -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Møteleiarar" +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Møteleiarar" -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Deltakarar som må vera med" +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:479 +msgid "Required Participants" +msgstr "Deltakarar som må vera med" -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Valgfrie deltakere" +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Valgfrie deltakere" -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ressursar" +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70 +msgid "Resources" +msgstr "Ressursar" -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Individuell" +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:154 calendar/gui/e-meeting-store.c:109 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:126 calendar/gui/e-meeting-store.c:778 +msgid "Individual" +msgstr "Individuell" -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Gruppe" +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:155 calendar/gui/e-meeting-store.c:111 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:128 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Ressurs" +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:156 calendar/gui/e-meeting-store.c:113 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:130 +msgid "Resource" +msgstr "Ressurs" -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Rom" +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:157 calendar/gui/e-meeting-store.c:115 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:132 +msgid "Room" +msgstr "Rom" -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Møteleiar" +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-store.c:144 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:161 +msgid "Chair" +msgstr "Møteleiar" -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Deltakar som må vera med" +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:146 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:163 calendar/gui/e-meeting-store.c:781 +msgid "Required Participant" +msgstr "Deltakar som må vera med" +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:170 calendar/gui/e-meeting-store.c:148 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:165 #, fuzzy -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Valfri deltakar" +msgid "Optional Participant" +msgstr "Valfri deltakar" -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Ikkje-deltakar" +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:171 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:167 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Ikkje-deltakar" +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193 calendar/gui/e-meeting-store.c:196 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:219 calendar/gui/e-meeting-store.c:791 #, fuzzy -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Må behandlast" +msgid "Needs Action" +msgstr "Må behandlast" -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Delegert" +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197 calendar/gui/e-meeting-store.c:204 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:227 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegert" -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "Under prossering" +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:208 calendar/gui/e-meeting-store.c:231 +msgid "In Process" +msgstr "Under prossering" -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Du sender ei HTML-formatert melding. Pass på at dei følgjande " -#~ "mottakarane\n" -#~ "er i stand til å lesa HTML-e-post, og faktisk vil ha slik post:\n" +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/em-composer-utils.c:117 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"Du sender ei HTML-formatert melding. Pass på at dei følgjande mottakarane\n" +"er i stand til å lesa HTML-e-post, og faktisk vil ha slik post:\n" -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Send likevel?" +#: mail/em-composer-utils.c:129 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Send likevel?" -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Meldinga har ikkje noko emne.\n" -#~ "Send likevel?" +#: mail/em-composer-utils.c:150 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Meldinga har ikkje noko emne.\n" +"Send likevel?" -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Sidan kontaktlista du sender til, er sett opp til å gøyme addressatane, " -#~ "vil den sette opp alle mottakarane som Bcc." +#: mail/em-composer-utils.c:176 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"Sidan kontaktlista du sender til, er sett opp til å gøyme addressatane, vil " +"den sette opp alle mottakarane som Bcc." -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Denne meldinga inneheld kun Bcc-mottakarar." +#: mail/em-composer-utils.c:180 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Denne meldinga inneheld kun Bcc-mottakarar." -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Det er mogleg at e-posttenaren kan avsløre mottakarane ved å leggje til " -#~ "ei «Apparently-To»-topptekst.\n" -#~ "Send likevel?" +#: mail/em-composer-utils.c:185 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Det er mogleg at e-posttenaren kan avsløre mottakarane ved å leggje til ei " +"«Apparently-To»-topptekst.\n" +"Send likevel?" -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "Du må spesifisere mottakarar for å sende denne meldinga." +#: mail/em-composer-utils.c:329 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Du må spesifisere mottakarar for å sende denne meldinga." -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikkje opna kladd-mappa til denne kontoen.\n" -#~ "Vil du bruka standard-kladdmappa?" +#: mail/em-composer-utils.c:566 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Kan ikkje opna kladd-mappa til denne kontoen.\n" +"Vil du bruka standard-kladdmappa?" -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Lag _virtuell mappe frå søk ..." +#: mail/em-folder-browser.c:127 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Lag _virtuell mappe frå søk ..." -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "R_ediger som ny melding .." +#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, +#: mail/em-folder-view.c:620 mail/em-popup.c:582 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "R_ediger som ny melding .." -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "S_kriv ut" +#: mail/em-folder-view.c:622 +msgid "_Print" +msgstr "S_kriv ut" -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Vidaresend" +#: mail/em-folder-view.c:628 mail/em-popup.c:641 +msgid "_Forward" +msgstr "_Vidaresend" -#~ msgid "Follo_w Up..." -#~ msgstr "_Følg opp ..." +#: mail/em-folder-view.c:631 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "_Følg opp ..." -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "_Merk som ferdig" +#: mail/em-folder-view.c:632 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "_Merk som ferdig" -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "_Fjern merke" +#: mail/em-folder-view.c:633 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "_Fjern merke" -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Marker som _ulesen" +#: mail/em-folder-view.c:637 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Marker som _ulesen" -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Marker som v_iktig" +#: mail/em-folder-view.c:638 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Marker som v_iktig" -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Marker som ikkje vi_ktig" +#: mail/em-folder-view.c:639 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Marker som ikkje vi_ktig" -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_Angra sletting" +#: mail/em-folder-view.c:643 +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Angra sletting" -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "Flytt til _mappe ..." +#: mail/em-folder-view.c:646 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "Flytt til _mappe ..." -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "_Legg til avsendar i adresseboka" +#: mail/em-folder-view.c:655 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "_Legg til avsendar i adresseboka" # TRN: «Bruk» rett? Kva med «Køyr» eller «Filtrer»? +#: mail/em-folder-view.c:658 #, fuzzy -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "_Bruk filter" +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "_Bruk filter" -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "_Lag regel frå melding" +#: mail/em-folder-view.c:661 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "_Lag regel frå melding" -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "vMappe på _emne" +#: mail/em-folder-view.c:662 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "vMappe på _emne" -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "vMappe på avse_dar" +#: mail/em-folder-view.c:663 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "vMappe på avse_dar" -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "vMappe på mottaka_r" +#: mail/em-folder-view.c:664 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "vMappe på mottaka_r" -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "vMappe på e-post_liste" +#: mail/em-folder-view.c:665 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "vMappe på e-post_liste" -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Filtrér på _emne" +#: mail/em-folder-view.c:669 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filtrér på _emne" -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Filtrér på avsen_dar:" +#: mail/em-folder-view.c:670 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filtrér på avsen_dar:" -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Filtrer på _mottakarar" +#: mail/em-folder-view.c:671 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtrer på _mottakarar" -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Filtrer på _e-postliste" +#: mail/em-folder-view.c:672 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtrer på _e-postliste" -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Skriv ut melding" +#: mail/em-folder-view.c:1508 +msgid "Print Message" +msgstr "Skriv ut melding" +#: mail/em-folder-view.c:1749 #, fuzzy -#~ msgid "_Copy Link Location" -#~ msgstr "Kopier lenkjeadresse" +msgid "_Copy Link Location" +msgstr "Kopier lenkjeadresse" +#. message-search popup match count string +#: mail/em-format-html-display.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Matches: %d" +msgstr "Treff:" + +#: mail/em-format-html-display.c:638 +msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:728 #, fuzzy -#~ msgid "Matches: %d" -#~ msgstr "Treff:" +msgid "_View Inline" +msgstr "Vis innvevd" +#: mail/em-format-html-display.c:729 #, fuzzy -#~ msgid "_View Inline" -#~ msgstr "Vis innvevd" +msgid "_Hide" +msgstr "Gøym" +#: mail/em-format-html-print.c:99 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Side %d av %d" + +#: mail/em-format-html.c:447 mail/em-format-html.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retrieving `%s'" +msgstr "Hentar melding %s" + +#: mail/em-format-html.c:704 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:734 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:745 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:747 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:768 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:779 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:901 mail/em-format.c:1202 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:902 mail/em-format.c:1200 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:924 mail/em-format.c:1183 +msgid "No signature present" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:926 mail/em-format.c:1185 #, fuzzy -#~ msgid "_Hide" -#~ msgstr "Gøym" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Side %d av %d" +msgid "Session not initialised" +msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" +#: mail/em-format-html.c:928 mail/em-format.c:1187 #, fuzzy -#~ msgid "Retrieving `%s'" -#~ msgstr "Hentar melding %s" +msgid "Could not create signature verfication context" +msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" +#: mail/em-format-html.c:976 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:1063 #, fuzzy -#~ msgid "Session not initialised" -#~ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" +msgid "Formatting message" +msgstr "Flyttar melding" +#: mail/em-format-html.c:1340 mail/em-format.c:673 +msgid "Reply-To" +msgstr "Svar-til" + +#: mail/em-format-html.c:1344 mail/em-format.c:675 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/em-format-html.c:1346 mail/em-format.c:676 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day +#: mail/em-format-html.c:1392 +msgid " (%a, %R %Z)" +msgstr "" + +#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day +#: mail/em-format-html.c:1395 +msgid " (%R %Z)" +msgstr "" + +#: mail/em-format.c:886 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s vedlegg" + +#: mail/em-popup.c:592 +msgid "Save As..." +msgstr "Lagre som ..." + +#: mail/em-popup.c:635 +msgid "Set as _Background" +msgstr "" + +#: mail/em-popup.c:637 #, fuzzy -#~ msgid "Could not create signature verfication context" -#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" +msgid "_Reply to sender" +msgstr "Sva_r til avsendar" +#: mail/em-popup.c:674 #, fuzzy -#~ msgid "Formatting message" -#~ msgstr "Flyttar melding" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Svar-til" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc:" - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s vedlegg" - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Lagre som ..." +msgid "_Open Link in Browser" +msgstr "Opna ved innsetjing" +#: mail/em-popup.c:675 #, fuzzy -#~ msgid "_Reply to sender" -#~ msgstr "Sva_r til avsendar" +msgid "Se_nd message to..." +msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" +#: mail/em-popup.c:676 #, fuzzy -#~ msgid "_Open Link in Browser" -#~ msgstr "Opna ved innsetjing" +msgid "_Add to Addressbook" +msgstr "Legg til adressebok" +#: mail/em-popup.c:782 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Opne i %s ..." + +#: mail/em-subscribe-editor.c:579 #, fuzzy -#~ msgid "Se_nd message to..." -#~ msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" +msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled." +msgstr "Denne tenaren stør ikkje LDAPv3 skjemainformasjon" +#: mail/em-subscribe-editor.c:608 #, fuzzy -#~ msgid "_Add to Addressbook" -#~ msgstr "Legg til adressebok" +msgid "Subscribed" +msgstr "Abonnér" -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Opne i %s ..." +#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way? +#: mail/em-subscribe-editor.c:799 +msgid "Please select a server." +msgstr "Velj ein tenar" -#, fuzzy -#~ msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled." -#~ msgstr "Denne tenaren stør ikkje LDAPv3 skjemainformasjon" +#: mail/em-subscribe-editor.c:820 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Ingen tenar har vorte vald" -#, fuzzy -#~ msgid "Subscribed" -#~ msgstr "Abonnér" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Velj ein tenar" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Ingen tenar har vorte vald" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Ikkje vis denne meldinga att" +#: mail/em-utils.c:87 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Ikkje vis denne meldinga att" # TRN: Dårleg. -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Feil ved lesing av filterinformasjon:\n" -#~ "%s" +#: mail/em-utils.c:269 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Feil ved lesing av filterinformasjon:\n" +"%s" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filter" +#: mail/em-utils.c:278 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" +#: mail/em-utils.c:500 #, fuzzy -#~ msgid "-------- Forwarded Message --------" -#~ msgstr "Vidaresendt melding" +msgid "-------- Forwarded Message --------" +msgstr "Vidaresendt melding" -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "ein ukjend avsendar" +#: mail/em-utils.c:1064 +msgid "an unknown sender" +msgstr "ein ukjend avsendar" +#. translators: attribution string used when quoting messages, +#. it must contain a single single %%+05d followed by a single '%%s' +#: mail/em-utils.c:1074 #, fuzzy -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:" -#~ msgstr "På %a, %d/%m/%Y klokka %H:%M, skreiv %%s:" +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:" +msgstr "På %a, %d/%m/%Y klokka %H:%M, skreiv %%s:" -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Klarte ikkje å lagra til «%s»\n" -#~ " %s" +#: mail/em-utils.c:1366 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Klarte ikkje å lagra til «%s»\n" +" %s" -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "%s eksisterer allereide\n" -#~ "Vil du skriva over?" +#: mail/em-utils.c:1371 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"%s eksisterer allereide\n" +"Vil du skriva over?" +#: mail/em-utils.c:1414 #, fuzzy -#~ msgid "message" -#~ msgstr "Melding" +msgid "message" +msgstr "Melding" +#: mail/em-utils.c:1471 #, fuzzy -#~ msgid "Save Message..." -#~ msgstr "Lagre melding som ..." +msgid "Save Message..." +msgstr "Lagre melding som ..." -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Klarte ikkje å lage mellombels katalog: %s" +#: mail/em-utils.c:1935 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Klarte ikkje å lage mellombels katalog: %s" -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Dette vil fjerna for godt alle meldingane som er merka som sletta.\n" -#~ "Dersom du held fram, vil du ikkje kunna gjenoppretta desse meldingane.\n" -#~ "\n" -#~ "Vil du fjerna desse meldingane?" +#: mail/em-utils.c:2253 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Dette vil fjerna for godt alle meldingane som er merka som sletta.\n" +"Dersom du held fram, vil du ikkje kunna gjenoppretta desse meldingane.\n" +"\n" +"Vil du fjerna desse meldingane?" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Skil mellom store og små bokstavar" +#: mail/mail-search.glade.h:2 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Skil mellom store og små bokstavar" -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Finn i melding" +#: mail/mail-search.glade.h:3 +msgid "Find in Message" +msgstr "Finn i melding" -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Finn:" +#: mail/mail-search.glade.h:4 +msgid "Find:" +msgstr "Finn:" -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Søk" +#: mail/mail-search.glade.h:5 +msgid "Search" +msgstr "Søk" #~ msgid "Properties for \"%s\"" #~ msgstr "Eigenskapar for «%s»" @@ -29615,3 +29791,4 @@ msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar" #~ msgid "
The weather server could not be contacted
" #~ msgstr "
Klarte ikkje å kontakte vêrtenaren
" + diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 5945f33265..a60bfcf17c 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-22 14:38+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -13,183 +13,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "LDIF-import for Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "LDAP data interchange format (.ldif)" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "VCard-import for Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Import av VCard for Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Lagre som" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Fullt navn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Adresseetikett" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "Fødselsdato" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisasjon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisasjonsenhet" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Kontor" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rolle" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Leder" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Kallenavn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Ektefelle" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Bryllupsdag" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -msgid "Mailer" -msgstr "Postprogram" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalender URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Ledig/opptatt URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "ICS-kalender" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Kommentar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "Relaterte kontakter" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Kategoriliste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "Vil ha HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "Vil ha HTML satt" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Annen adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "Tilfeldig" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "Sist brukt" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "Bruk poeng" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -199,6 +63,14 @@ msgstr "Primær" msgid "Prim" msgstr "Pri" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -232,6 +104,12 @@ msgstr "Datamaskin" msgid "Home" msgstr "Hjemme" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisasjon" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Org" @@ -350,10 +228,22 @@ msgstr "Avdeling" msgid "Dep" msgstr "Avd" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Kontor" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Av" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -363,6 +253,12 @@ msgstr "Yrke" msgid "Prof" msgstr "Yrke" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Leder" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Mann" @@ -371,10 +267,33 @@ msgstr "Mann" msgid "Ass" msgstr "Ass" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenavn" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "Kallenavn" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Ektefelle" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Kommentar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "Kalender URI" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "CALUri" @@ -396,6 +315,11 @@ msgstr "Forvalgt tjener-kalender" msgid "icsCalendar" msgstr "icsCalender" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Bryllupsdag" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Br.dag" @@ -404,6 +328,12 @@ msgstr "Br.dag" msgid "Birth Date" msgstr "Fødselsdato" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Etternavn" @@ -418,29 +348,106 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Liste uten navn" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "LDIF-import for Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Fullt navn" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP data interchange format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "VCard-import for Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" +msgstr "Adresseetikett" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Import av VCard for Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "Fødselsdato" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organisasjonsenhet" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rolle" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +msgid "Mailer" +msgstr "Postprogram" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "Ledig/opptatt URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "ICS-kalender" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "Relaterte kontakter" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "Kategoriliste" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "Vil ha HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "Vil ha HTML satt" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Annen adresse" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "Tilfeldig" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +msgid "Last Use" +msgstr "Sist brukt" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +msgid "Use Score" +msgstr "Bruk poeng" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Kunne ikke initiere Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 @@ -497,14 +504,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook ikke lastet\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunne ikke starte wombat tjener" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunne ikke starte wombat" @@ -513,6 +520,137 @@ msgstr "Kunne ikke starte wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kunne ikke lese pilotens adresseapplikasjonsblokk" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "Konfigurer tilgang til LDAP-katalogtjenere her" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "Katalogtjenere" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Evolution adressebok" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Kontroll for LDAP-konfigurasjon for Evolution adressebok" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Evolution adressebok adressedialog" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Evolution adressebok adressevisning" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Evolution adressebok kortvisning" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolution adressebok-komponent" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Evolution adressebok mappevisning" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakter" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Mappe som inneholder kontaktinformasjon" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP-tjener" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "LDAP-tjener sømme inneholder kontaktinformasjon" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "Offentlige kontakter" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Offentlig mappe som inneholder kontaktinformasjon" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "Ny kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "_Kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Opprett en ny kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Ny kontaktliste" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "Kontakt_liste" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Opprett en ny kontaktliste" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Kunne ikke koble til LDAP-tjener" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "Kunne ikke autentisere mot LDAP-tjener" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "Kunne ikke utføre spørring på Root DSE" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "Tjeneren svarte ikke med noen støttede basis for søk" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "Denne tjeneren støtter ikke LDAPv3 schema-informasjon" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "Feil under henting av schema-informasjon" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "Tjener svarte ikke med gyldig schema-informasjon" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Kontonavn" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Legg til skript" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "LDAP er ikke støttet i denne versjonen av Evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Andre kontakter" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -632,101 +770,6 @@ msgstr "Enhver kategori" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakter" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Mappe som inneholder kontaktinformasjon" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP-tjener" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "LDAP-tjener sømme inneholder kontaktinformasjon" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "Offentlige kontakter" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Offentlig mappe som inneholder kontaktinformasjon" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Ny kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Opprett en ny kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Ny kontaktliste" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "Kontakt_liste" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Opprett en ny kontaktliste" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Kunne ikke koble til LDAP-tjener" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "Kunne ikke autentisere mot LDAP-tjener" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "Kunne ikke utføre spørring på Root DSE" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "Tjeneren svarte ikke med noen støttede basis for søk" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "Denne tjeneren støtter ikke LDAPv3 schema-informasjon" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "Feil under henting av schema-informasjon" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "Tjener svarte ikke med gyldig schema-informasjon" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Kontonavn" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Legg til skript" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "LDAP er ikke støttet i denne versjonen av Evolution" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Andre kontakter" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -755,69 +798,33 @@ msgstr "Opprett en ny kontakt «%s»" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Legg til adresse for eksisterende kontakt «%s»" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Kjører spørring i adressebok..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Rediger kontaktinfo" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Legg til i kontakter" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Flett E-postadresse" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Deaktiver spørringer" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Aktiver spørringer (Farlig!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Konfigurer tilgang til LDAP-katalogtjenere her" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "Katalogtjenere" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Evolution adressebok" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Kontroll for LDAP-konfigurasjon for Evolution adressebok" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Evolution adressebok adressedialog" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Evolution adressebok adressevisning" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Evolution adressebok kortvisning" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolution adressebok-komponent" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Evolution adressebok mappevisning" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -962,9 +969,10 @@ msgstr "En" msgid "S_earch scope: " msgstr "Sø_keområde: " +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "Søker" @@ -1200,11 +1208,11 @@ msgstr "Grense for ne_dlasting:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "R_ediger" @@ -1244,24 +1252,20 @@ msgstr "" msgid "searching-tab" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Velg kontakter fra adresseboken" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "Finn kontakt i" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Grensesnitt for navnevalg i Evolution adressebok" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Fjern alle" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 msgid "View Contact List" msgstr "Vis kontaktliste" @@ -1284,9 +1288,13 @@ msgstr "Kontakt uten navn:" msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Grensesnitt for navnevalg i Evolution adressebok" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Velg kontakter fra adresseboken" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "Finn kontakt i" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" @@ -1359,7 +1367,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "Avd_eling:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -1426,13 +1434,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "_Kategorier..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" @@ -1473,15 +1479,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "_Hjemmeside-adresse:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "Redigerbar" @@ -2509,17 +2515,17 @@ msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 msgid "Book" msgstr "Bok" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 msgid "Card" msgstr "Kort" @@ -2740,7 +2746,7 @@ msgstr "Er ny liste" msgid "Contact List Editor" msgstr "Kontaktlisteredigering" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Lagre liste som VCard" @@ -2786,7 +2792,7 @@ msgstr "" "eksisterer allerede i denne mappen. Vil du legge til likevel?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Avansert søk" @@ -2805,10 +2811,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d kort" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 msgid "Query" msgstr "Spør" @@ -2816,113 +2822,113 @@ msgstr "Spør" msgid "Error getting book view" msgstr "Feil under henting av bokvisning" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Feil ved endring av kort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "Suksess" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Frakoblet lager" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang nektet" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Kort ikke funnet" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "Kort-ID eksisterer allerede" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokollen er ikke støttet" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "Autentisering feilet" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "Autentisering kreves" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS er ikke tilgjengelig" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "Adresseboken eksisterer ikke" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Annen feil" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Vil du lagre endringene?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 msgid "_Discard" msgstr "_Forkast" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Feil under tillegg av liste" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Feil ved tillegg av kort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Feil ved endring av liste" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Feil ved fjerning av liste" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Feil ved fjerning av kort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" @@ -2931,131 +2937,132 @@ msgstr "" "Åpning av %d kort vil medføre at %d nye vinduer vil\n" "vises på skjermen. Vil du virkelig vise alle disse kortene?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "Flytt kort til" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "Kopier kort til" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "Flytt kort til" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "Kopier kort til" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "Flere VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard for %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Type" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Adressebok" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Lagre som VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "Ny kontakt..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "Ny kontaktliste..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "Gå til mappe..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "Importer..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Søk etter kontakter..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Adressebok-kilder..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Innstillinger for pilot..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Videresend kontakt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Send melding til kontakt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "Skriv ut konvolutt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "Kopier til mappe..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "Flytt til mappe..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "Aktiv visning" @@ -3063,7 +3070,7 @@ msgstr "Aktiv visning" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" @@ -3071,11 +3078,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3143,29 +3150,6 @@ msgstr "Annen telefon" msgid "Primary Phone" msgstr "Primær telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -msgid "Width" -msgstr "Bredde" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -msgid "Height" -msgstr "Høyde" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "Har fokus" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -msgid "Selected" -msgstr "Valgt" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "Har markør" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3179,6 +3163,21 @@ msgstr "og et annet kort." msgid "Save in addressbook" msgstr "Lagre i adressebok" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "Bredde" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "Høyde" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "Har fokus" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "Felt" @@ -3195,6 +3194,10 @@ msgstr "Tekstmodell" msgid "Max field name length" msgstr "Maksimal lengde på feltnavn" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +msgid "Column Width" +msgstr "Kolonnebredde" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3223,9 +3226,13 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Adapter" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -msgid "Column Width" -msgstr "Kolonnebredde" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +msgid "Selected" +msgstr "Valgt" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "Har markør" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3235,20 +3242,20 @@ msgstr "Kortvisning" msgid "GTK Tree View" msgstr "GTK-trevisning" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Skriv ut kort" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Skriv ut kort" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "Skriv ut konvolutt" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Skriv ut kort" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Skriv ut kort" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pkt. Tahoma" @@ -3418,63 +3425,6 @@ msgstr "Bredde:" msgid "_Font..." msgstr "Skri_fttype..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "med alle lokale og aktive eksterne mapper" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "kort" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "Intern feil" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Avtale uten navn" @@ -3604,30 +3554,28 @@ msgid "31st" msgstr "31" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Høy" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Lav" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Udefinert" @@ -3635,13 +3583,13 @@ msgstr "Udefinert" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "Del opp hendelser som går over flere dager:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Feil under kommunikasjon med kalendertjeneren" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunne ikke lese pilotens kalender-applikasjonsblokk" @@ -3649,32 +3597,79 @@ msgstr "Kunne ikke lese pilotens kalender-applikasjonsblokk" msgid "Default Priority:" msgstr "Forvalgt prioritet:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kunne ikke lese pilotens applikasjonsblokk for oppgaveliste" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Kalender og oppgaver" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "Konfigurer din tidssone, kalender og oppgaveliste her " + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Evolution kalender og oppgaver" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolution kalender- og oppgavekomponent" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Konfigurasjonskontroll for Evolution kalender" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Evolution kalender iTip/iMip-visning" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution kalender iTip/iMip-visning" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolution kalender-komponent" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution nyhetsredigerer" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Factory for alarm-tjenesten" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "Starter:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "Slutter:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "ugyldig tid" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution alarm" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alarm på %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Lukk" @@ -3690,25 +3685,16 @@ msgstr "Utsett-tid (minutter)" msgid "_Edit appointment" msgstr "R_ediger avtale" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3720,7 +3706,7 @@ msgstr "" "å sende e-post. Evolution vil vise en vanlig dialog\n" "for påminnelse i stedet." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3737,87 +3723,71 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du ønsker å kjøre dette programmet?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ikke spør meg om dette programmet igjen." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Factory for alarm-tjenesten" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Kunne ikke initiere Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Kunne ikke initiere gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Kunne ikke opprette factory for alarm-tjenesten" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"Denne operasjonen vil fjerne alle oppgaver merket som slettet permanent. " -"Hvis du fortsetter vil du ikke kunne gjenopprette disse oppgavene. \n" -"\n" -"Vil du virkelig slette disse oppgavene?" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Sammendrag inneholder" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "returnerer mindre enn" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Beskrivelse inneholder" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "dager" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Kommentar inneholder" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "Ingen treff" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Kunne ikke opprette kalendervisning. Vennligst sjekk din ORBit og OAF " "konfigurasjon." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3836,11 +3806,11 @@ msgstr "Offentlig kalender" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Offentlig mappe som inneholder avtaler og hendelser" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Oppgaver" @@ -3905,6 +3875,107 @@ msgstr "Avtale for hele _dagen" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Opprett en ny avtale for hele dagen" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Konfidensiell" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Offentlig" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "Ø" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "V" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Ledig" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "Opptatt" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "Ikke startet" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "Under arbeid" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Fullført" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"Den geografiske posisjonen må skrives inn på formatet: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Gjeninntreffer" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Tildelt" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Nei" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Dagvisning" @@ -3921,69 +3992,48 @@ msgstr "Ukevisning" msgid "Month View" msgstr "Månedsvisning" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Egendefinert visning" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Sammendrag inneholder" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Beskrivelse inneholder" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Kommentar inneholder" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "Ingen treff" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Feil under åpning av kalenderen" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "Metoden er ikke støttet under åpning av kalender" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Tilgang nektet ved åpning av kalender" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Kunne ikke åpne mappen i «%s»" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URIen som kalenderen skal vise" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "Type visning som skal brukes" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Alternativer for lyd-alarmer" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Alternativer for meldingsalarmer" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 msgid "Email Alarm Options" msgstr "Alternativer for e-post-alarm" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Alternativer for program-alarmer" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Alternativer for ukjente alarmer" @@ -4019,6 +4069,10 @@ msgstr "Send til:" msgid "With these arguments:" msgstr "Med disse argumentene:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "dager" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "dialog1" @@ -4031,8 +4085,7 @@ msgstr "ekstra ganger hver" msgid "hours" msgstr "timer" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minutter" @@ -4046,11 +4099,11 @@ msgstr "Basis" msgid "Date/Time:" msgstr "Dato/klokke:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Vis en melding" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Spill en lyd" @@ -4058,7 +4111,7 @@ msgstr "Spill en lyd" msgid "Reminders" msgstr "Påminnelser" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Kjør et program" @@ -4068,8 +4121,7 @@ msgstr "Send en melding" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Sammendrag:" @@ -4152,7 +4204,7 @@ msgstr "Dager" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Fredag" @@ -4166,7 +4218,7 @@ msgstr "Minutter" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Mandag" @@ -4176,7 +4228,7 @@ msgstr "S_ø." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" @@ -4190,7 +4242,7 @@ msgstr "Vis uke_nummer i datonavigasjon" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Søndag" @@ -4208,7 +4260,7 @@ msgstr "Oppgaveliste" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" @@ -4226,7 +4278,7 @@ msgstr "Tidformat:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Tirsdag" @@ -4236,12 +4288,12 @@ msgstr "Uk_en starter:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "Arbeidsuke" @@ -4353,52 +4405,77 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Er du sikker på at du vil avlyse og slette denne journaloppføringen?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "Denne hendelsen er slettet." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "Denne oppgaven er slettet." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "Denne journaloppføringen er slettet." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" "%s Du har gjort endringer. Forkast disse endringene og lukk redigering?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s Du har ikke gjort endringer. Lukk redigering?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "Denne hendelsen er endret." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "Denne oppgaven er endret." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "Denne journaloppføringen er endret." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" "%s Du har gjort endringer. Forkast disse endringene og oppdater redigering?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Du har ikke gjort endringer. Oppdater redigering?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Valideringsfeil: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " til " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Fullført " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Fullført " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (Ferdig " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "Ferdig " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "Kunne ikke oppdatere ugyldig objekt" @@ -4444,49 +4521,23 @@ msgid "No summary" msgstr "Ingen sammendrag" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "Lagre som..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "Endringer som gjøres i denne oppføringen kan bli forkastet hvis det kommer " "enoppdatering" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Kan ikke hente versjonsdata!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Valideringsfeil: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " til " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Fullført " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Fullført " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (Ferdig " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Ferdig " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4589,31 +4640,31 @@ msgstr "Deleger til:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Skriv inn delegat" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Avtale" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Påminnelse" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Gjeninntreffelse" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "Møteplanlegging" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Møte" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 msgid "Start date is wrong" msgstr "Startdato er feil" @@ -4649,9 +4700,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Klassifisering" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "Konfidensiell" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "Ko_nfidensiell" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4677,6 +4728,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Offen_tlig" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Vis tid som" @@ -4693,34 +4745,74 @@ msgstr "S_lutt-tid:" msgid "_Start time:" msgstr "_Start-tid:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "Valgt organisator har ingen konto lenger." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "En organisator kreves." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Minst en deltaker kreves." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Denne personen er allerede satt opp for dette møtet!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Deleger til..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Deltaker" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Klikk her for å legge til en deltaker" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Vanlig navn" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegert fra" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Delegert til" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Medlem" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Status" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4731,7 +4823,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "En_dre organisator" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Inviter andre..." @@ -4883,7 +4975,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre endringene?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Forkast endringer" @@ -4907,82 +4999,52 @@ msgstr "Informasjon om oppgavetildeling er opprettet. Send den?" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "Oppgaveinformasjonen er endret. Send en oppdatert versjon?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 msgid "Completed date is wrong" msgstr "Dato for ferdigstilling er feil" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% ferdig" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Fullført" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Fullført dato:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "Under arbeid" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Ikke startet" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "Fremdrift" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "Fullført dato:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_Prioritet:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "_Hjemmeside-adresse:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "Tildeling" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "Ferdigdato er feil" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Ko_nfidensiell" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -4995,259 +5057,223 @@ msgstr "Sta_rt dato:" msgid "_Due Date:" msgstr "Fer_dig-dato:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dager" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d uker" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 uke" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d timer" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 time" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutter" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 minutt" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 sekund" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Send en melding" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Ukjent handling som skal utføres" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s før avtalen starter" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s etter avtalen har startet" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s ved avtalens start" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s før avtalen slutter" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s etter avtalens slutt" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s ved avtalens slutt" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s ved %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s for en ukjent utløsertype" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Offentlig" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Konfidensiell" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Ledig" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Opptatt" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Sletter valgte objekter" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Åpne" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 -#, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "_Åpne melding" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Save as..." +msgstr "_Lagre som..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." -msgstr "Lagre _som..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "S_kriv ut..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Kli_pp ut" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Kopier" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "_Lim inn" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "Tildel oppg_ave" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "_Videresend som iCalendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Merk som fullført" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Merk valgte oppgaver som fullført" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Sle_tt valgte oppgaver" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "Oppdaterer objekter" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Klikk for å legge til en oppgave" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% ferdig" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Alarmer" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Fullført" @@ -5256,14 +5282,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Fullført dato" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Ferdig-dato" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Sluttdato" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Geografisk plassering" @@ -5272,150 +5297,29 @@ msgstr "Geografisk plassering" msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Startdato" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Oppgavesortering" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr "farge" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Avtale" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Gjeninntreffer" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Tildelt" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "Ø" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "V" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"Den geografiske posisjonen må skrives inn på formatet: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Ny _avtale..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Ny avtale som varer h_ele dagen" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "Nytt møte" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Ny oppgave" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Gå _til i dag" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Gå til dato..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Publiser ledig/opptatt-informasjon" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "Inn_stillinger..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "_Sett opp møte..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "_Videresend som iCalendar..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Gjør denne hendelsen _flyttbar" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Slett denne _hendelsen" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Slett _alle hendelser" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d.%m.%Y %H.%M.%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d.%m.%Y %H.%M.%S" @@ -5430,141 +5334,205 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i minutters oppdeling" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Ny _avtale" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Ny avtale som varer h_ele dagen" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +msgid "New Meeting" +msgstr "Nytt møte" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "Ny oppgave" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Skriv ut..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Gå _til i dag" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Gå til dato..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Publiser ledig/opptatt-informasjon" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +msgid "_Settings..." +msgstr "Inn_stillinger..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "Lagre _som..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "_Sett opp møte..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "_Videresend som iCalendar..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Gjør denne hendelsen _flyttbar" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Slett denne _hendelsen" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Slett _alle hendelser" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "Ja (enkel gjeninntreffelse)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 msgid "Every day" msgstr "Hver dag" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "Every %d days" msgstr "Hver %d dager" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Every week" msgstr "Hver uke" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "Hver %d uker" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " msgstr "Hver uke på " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "Hver %d uker på " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid " and " msgstr " og " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "Den %s dagen i " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "Den %s %s i " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 msgid "every month" msgstr "hver måned" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "hver %d måneder" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 msgid "Every year" msgstr "Hvert år" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "Hvert %d år" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr " totalt %d ganger" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr ", slutter på " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "Starter: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "Slutter: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "Fullført: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "Due: " msgstr "Ferdig: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "iCalendar-informasjon" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "iCalender-feil" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "En ukjent person" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5572,331 +5540,337 @@ msgstr "" "
Vennligst sjekk følgende informasjon og velg sÃ¥ en handling fra menyen " "under." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "Plassering:" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Godtatt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Akteptert tentativt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "AvslÃ¥tt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Velg en handling:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "Godta tentativt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "AvslÃ¥" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Send ledig/opptatt-informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "Oppdater status for respondent" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Send siste informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s har publisert møteinformasjon." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Møteinformasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s forespør at %s er tilstede i et møte." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s forespør din tilstedeværelse i et møte." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Møteforslag" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s ønsker Ã¥ legge til informasjon i et eksisterende møte." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Møteoppdatering" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s ønsker Ã¥ motta seneste møteinformasjon." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Forespørsel om møteoppdatering" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s har svart pÃ¥ en møteforespørsel." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Møtesvar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s har avlyst et møte." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Møteavlysing" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s har sendt en uforstÃ¥elig melding." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Ugyldig møtemelding" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s har publisert informasjon om en oppgave." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Oppgaveinformasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s forespør at %s utfører en oppgave." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s forespør at du utfører en oppgave." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "Forespørsel om oppgave" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s ønsker Ã¥ legge til informasjon i en eksisterende oppgave." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Oppgaveoppdatering" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s ønsker Ã¥ motta den seneste informasjon om oppgaven." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Forespørsel om oppgaveoppdatering" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s har svart pÃ¥ en oppgavetildeling." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Svar pÃ¥ oppgave" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s har avlyst en oppgave." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "Avlysning av oppgave" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Ugyldig oppgavemelding" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s har publisert ledig/opptatt-informasjon." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Ledig/opptatt-informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s forespør din ledig/opptatt-informasjon." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Ledig/opptatt forespørsel" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s har svart pÃ¥ en forespørsel etter ledig/opptatt-informasjon." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Ledig/opptatt svar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Ugyldig ledig/opptatt-melding" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Meldingen ser ikke ut til Ã¥ være riktig utformet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Denne meldingen inneholder forespørsler som ikke er støttet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Vedlegget inneholder ikke et gyldig kalender-vedlegg" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "Vedlegget inneholder ingen visbare kalender-vedlegg" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "Objektet er ugyldig og kan ikke oppdateres\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Det oppsto en feil i CORBA-systemet\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "Objektet kunne ikke finnes\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Du har ikke rettigheter til Ã¥ oppdatere kalenderen\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Oppdatering fullført\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Kalenderfilen kunne ikke oppdateres!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Deltakerstatus kan ikke oppdateres fordi oppføringen ikke eksisterer lenger" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "Dette svaret er ikke fra en aktiv deltaker. Legg til som deltaker?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "Deltakerstatus kunne ikke oppdateres pga ugyldig status!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Du har ikke rettigheter til Ã¥ oppdatere kalenderen\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Deltakerstatus oppdatert\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Deltakerstatus kunne ikke oppdateres!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "Fjerning fullført" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Oppføring sendt!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Oppføringen kunne ikke sendes!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Velg kalendermappe" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Velg oppgavemappe" @@ -5937,167 +5911,185 @@ msgstr "slutt-dato" msgid "date-start" msgstr "start-dato" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Styremedlemmer" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "Obligatoriske deltakere" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Valgfrie deltakere" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "Ressurser" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Individuell" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "Ressurs" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Rom" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "Styremedlem" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "Obligatorisk deltaker" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Valgfri deltaker" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Ikke-deltaker" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Trenger handling" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Tentativ" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Ute" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegert" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Ingen informasjon" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "_Alternativer" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Vis k_un arbeidstid" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Vis _zoomet ut" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Oppdater ledig/opptatt" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Autovelg" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Alle mennesker og ressurser" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Alle _mennesker og en ressurs" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "_Obligatoriske mennesker" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Obligatoriske mennesker _og en ressurs" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Tid for møtets _start:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Tid for møtets slutt:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "Under arbeid" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B, %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d.%m.%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Deltaker" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Klikk her for Ã¥ legge til en deltaker" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Vanlig navn" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Delegert fra" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Delegert til" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "SprÃ¥k" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Medlem" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d.%m.%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "ugyldig tid" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Ute" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "Sta_rt dato:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "Ingen informasjon" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "Fer_dig-dato:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "_Alternativer" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "_Prioritet:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Vis k_un arbeidstid" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Side" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Vis _zoomet ut" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Oppdater ledig/opptatt" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Autovelg" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Alle mennesker og ressurser" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Alle _mennesker og en ressurs" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "_Obligatoriske mennesker" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Obligatoriske mennesker _og en ressurs" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Tid for møtets _start:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Tid for møtets slutt:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Ã…pner oppgaver pÃ¥ %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Kunne ikke laste oppgavene i «%s»" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoden som er nødvendig for Ã¥ laste «%s» er ikke støttet" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Du har ikke rettigheter til Ã¥ Ã¥pne mappen i «%s»" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6106,42 +6098,38 @@ msgstr "" "Feil pÃ¥ «%s»:\n" " %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." msgstr "Fullfører oppgaver..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Sletter valgte objekter..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "Tømmer" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Ny _avtale..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Kunne ikke Ã¥pne mappen i «%s»" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoden som er nødvendig for Ã¥ Ã¥pne «%s» er ikke støttet" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Legger til alarmer for %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6149,65 +6137,23 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Ã…pner kalender pÃ¥ %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Ã…pner forvalgt oppgavemappe" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "Pinger %s" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "Turin" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Kalender og oppgaver" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "Konfigurer din tidssone, kalender og oppgaveliste her " - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Evolution kalender og oppgaver" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolution kalender- og oppgavekomponent" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Konfigurasjonskontroll for Evolution kalender" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Evolution kalender iTip/iMip-visning" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution kalender iTip/iMip-visning" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution kalender-komponent" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution nyhetsredigerer" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "April" @@ -6314,7 +6260,7 @@ msgstr "Ledig/opptatt-informasjon (%s til %s)" msgid "iCalendar information" msgstr "iCalendar-informasjon" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Du mÃ¥ være en deltager i hendelsen." @@ -6347,81 +6293,82 @@ msgid "Sa" msgstr "Lø." #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Valgt dag (%a %d %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Valgt uke (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Valgt mÃ¥ned (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Valgt Ã¥r (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Oppgave" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Prioritet: %s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Prosent fullført: %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Kategorier: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Kontakter: " -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "ForhÃ¥ndsvisning av utskrift" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Skriv ut oppføring" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Skriveroppsett" @@ -6429,7 +6376,7 @@ msgstr "Skriveroppsett" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "URIen til oppgavemappen skal vises" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6441,11 +6388,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du virkelig slette disse oppgavene?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ikke spør meg igjen." -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 msgid "Print Tasks" msgstr "Skriv ut oppgaver" @@ -8137,27 +8084,27 @@ msgstr "Stillehavet/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Stillahavet/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Signering er ikke støttet av dette cipheret" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Verifisering er ikke støttet av dette cipheret" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Kryptering er ikke støttet av dette cipheret" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Dekryptering er ikke støttet av dette cipheret" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Du kan ikke importere nøkler med dette cipheret" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Du kan ikke eksportere nøkler med dette cipheret" @@ -8196,11 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Re-synkroniserer med tjener" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Forbereder mappe «%s» pÃ¥ frakobling" @@ -8221,57 +8164,57 @@ msgstr "Klarte ikke Ã¥ opprette rør til «%s»: %s" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Feil under oppretting av underprosess «%s»: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Ugyldig meldingsstrøm mottatt fra %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Synkroniserer mapper" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Feil under lesing av filter: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Feil under kjøring av filter: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Kunne ikke Ã¥pne spool-mappen" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Kan ikke prosessere spool-mappen" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Henter melding %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Kan ikke Ã¥pne melding" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Feilet pÃ¥ melding %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Synkroniserer mappe" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Henter melding %d av %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Feilet pÃ¥ melding %d av %d" @@ -8293,35 +8236,7 @@ msgstr "Ugyldige argumenter til (user-tag)" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Feil under lagring av filtersøk: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Ustøttet operasjon: legg til melding: for %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Ustøttet operasjon: søk etter uttrykk: etter %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Ustøttet operasjon: søk pÃ¥ uid: etter %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "Flytter meldinger" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "Kopierer meldinger" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Henter %d melding(er)" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8330,7 +8245,7 @@ msgstr "" "Kan ikke tolke uttrykket: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8339,15 +8254,38 @@ msgstr "" "Feil under kjøring av søkeuttrykket %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(treff-alle) krever et enkelt bolsk resultat" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Utfører spørring pÃ¥ ukjent header: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Ustøttet operasjon: legg til melding: for %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Ustøttet operasjon: søk etter uttrykk: etter %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Ustøttet operasjon: søk pÃ¥ uid: etter %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "Flytter meldinger" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "Kopierer meldinger" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8378,7 +8316,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Avbrutt" @@ -8435,6 +8373,26 @@ msgstr "" "Kunne ikke verifisere meldingens signatur: kunne ikke opprette midlertidig " "fil: %s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Kunne ikke rør for lÃ¥shjelper: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Kan ikke kjøre fork for lÃ¥shjelper: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "Kunne ikke lÃ¥se «%s»: protokollfeil med lÃ¥shjelper" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Kunne ikke lÃ¥se «%s»" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8455,26 +8413,6 @@ msgstr "Feil under lÃ¥sing ved bruk av fcntl(2): %s" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Feil under lÃ¥sing ved bruk av flock(2): %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Kunne ikke rør for lÃ¥shjelper: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Kan ikke kjøre fork for lÃ¥shjelper: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "Kunne ikke lÃ¥se «%s»: protokollfeil med lÃ¥shjelper" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Kunne ikke lÃ¥se «%s»" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8541,11 +8479,11 @@ msgstr "Klarte ikke Ã¥ dekryptere MIME-del: ugyldig struktur" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "Klarte ikke Ã¥ dekryptere MIME-del: tolkefeil" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Dette er en digitalt signert meldingsdel" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "lesefeil" @@ -8615,11 +8553,11 @@ msgstr "" "Dette alternativet kobler til tjeneren med bruk av CRAM-MD5-passord, hvis " "tjeneren støtter det." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8714,7 +8652,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Ugyldig svar pÃ¥ autentisering fra tjener." @@ -8773,24 +8711,24 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "PLAIN" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP før SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" "Dette alternativet vil autorisere en POP-forbindelse før forsøk pÃ¥ SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "Kilde-URI for POP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "POP før SMTP autentisering via en ukjent transport" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "POP før SMTP autentisering via ikke-pop kilde" @@ -8799,55 +8737,55 @@ msgstr "POP før SMTP autentisering via ikke-pop kilde" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Kompilering av regulært uttrykk feilet: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL «%s» mÃ¥ inneholde et brukernavn" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL «%s» mÃ¥ inneholde et vertsnavn" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL «%s» mÃ¥ inneholde en sti" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Finner: «%s»" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Feil i navneoppslag: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "Vertsoppslag feilet: ukjent Ã¥rsak" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Vertsoppslag feilet: %s: vert ikke funnet" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Vertsoppslag feilet: %s: ukjent Ã¥rsak" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 msgid "Resolving address" msgstr "Finner adresse" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Vertsoppslag feilet: vert ikke funnet" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Vertsoppslag feilet: ukjent Ã¥rsak" @@ -8859,12 +8797,12 @@ msgstr "E-post-tilbyder for virtuelle mapper" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "For lesing av e-post som en spørring pÃ¥ et annet sett med mapper" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Ingen tilbyder tilgjengelig for protokoll «%s»" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8910,135 +8848,135 @@ msgstr "Feil under dekoding av melding." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Feil under verifisering av sertifikater." -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kan ikke finne mappe: Ugyldig operasjon pÃ¥ dette lageret" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kan ikke opprette mappe: Ugyldig operasjon pÃ¥ dette lageret" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "Kan ikke finne utsteders sertifikat" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "Kan ikke hente liste over sertifikater som er trukket tilbake" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "Kan ikke dekryptere sertifikatets signatur" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" "Kan ikke dekryptere signaturen for listen over sertifikater som er trukket " "tilbake" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "Kan ikke dekode utsteders offentlige nøkkel" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Feil med sertifikatsignatur" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" "Feil ved signaturen til listen over sertifikater som er trukket tilbake" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "Sertifikatet er ikke gyldig ennÃ¥" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "Sertifikatet har gÃ¥tt ut" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "CRL er ikke gyldig ennÃ¥" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL har gÃ¥tt ut" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 msgid "Error in CRL" msgstr "Feil i CRL" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "Ikke mer minne" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "Selv-signert sertifikat med null-dybde" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "Selv-signert sertifikat i kjeden" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "Kan ikke finne utsteders sertifikat lokalt" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 #, fuzzy msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "Feil under verifisering av sertifikater." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Sertifikatkjeden er for lang" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "Sertifikat trukket tilbake" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "Ugyldig sertifikatmyndighet (CA)" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "Stiens lengde oversteget" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "Ugyldig hensikt" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "Ikke-betrodd sertifikat" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "Sertifikat avslÃ¥tt" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "Uoverenstemmelse mellom emne/utsteder" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "Uoverenstemmelse mellom AKID/SKID" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "Uoverenstemmelse mellom AKID/utsteder serienummer" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "Bruk av nøkkel støtter ikke sertifikatsignering" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "Feil i applikasjonsverifikasjon" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9051,15 +8989,15 @@ msgstr "" "Fingeravtrykk %s\n" "Signatur: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "GODTATT" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "UGYLDIG" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9079,7 +9017,7 @@ msgstr "" "Vil du akseptere likevel?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9094,7 +9032,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du akseptere?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" @@ -9103,7 +9041,7 @@ msgstr "" "Sertifikatproblem: %s\n" "Utsteder: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" @@ -9112,7 +9050,7 @@ msgstr "" "Ugyldig sertifikatdomene: %s\n" "Utsteder: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" @@ -9121,7 +9059,7 @@ msgstr "" "Sertifikatet har gÃ¥tt ut: %s\n" "Utsteder: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9135,17 +9073,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Kunne ikke tolke URL «%s»" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Feil ved lagring av «%s»: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Ingen slik melding %s i %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Kan ikke kopiere eller flytte meldinger inn i en virtuell mappe" @@ -9172,12 +9110,12 @@ msgstr "Kan ikke endre navn pÃ¥ mappe: %s: Ingen slik mappe" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operasjon avbrutt" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Tjener koblet fra uventet: %s" @@ -9216,38 +9154,38 @@ msgstr "Svar fra IMAP-tjener inneholdt ikke %s-informasjon" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Uventet svar «OK» fra IMAP-tjener: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Kan ikke opprette katalog %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunne ikke laste sammendrag for %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Mappen ble ødelagt og laget pÃ¥ nytt pÃ¥ tjeneren." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Søker etter endrede meldinger" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Kan ikke hente melding: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9256,24 +9194,24 @@ msgstr "" "Kan ikke hente melding: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Ingen slik melding" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "Denne meldingen er ikke tilgjengelig" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Henter sammendragsinformasjon for nye meldinger" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kunne ikke finne meldingskropp i FETCH-svar." @@ -9323,103 +9261,87 @@ msgstr "NavneomrÃ¥de" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "Bruk filtre for nye meldinger i INNBOKS pÃ¥ denne tjeneren" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "Sjekk etter nye meldinger _automatisk hvert" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "For lesing og lagring av e-post pÃ¥ IMAP-tjenere." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Dette valget vil la deg koble til en IMAP-tjener ved Ã¥ bruke et klartekst-" "passord." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP-tjener %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "IMAP-tjeneste for %s pÃ¥ %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Tilkobling avbrutt" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Kunne ikke koble til %s (port %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Kunne ikke koble til IMAP-tjener %s i sikker modus: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "SSL/TLS-utvidelse er ikke støttet." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "SSL-forhandling feilet" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Kunne ikke koble til %s (port %d): %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP-tjener %s støtter ikke etterspurt autentiseringstype %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Ingen støtte for autentiseringstype %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sVennligst skriv inn IMAP-passord for %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Du skrev ikke inn et passord." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9430,70 +9352,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Mappen %s eksisterer ikke" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "Mappenavn «%s» er ugyldig fordi det inneholder tegnet «%c»" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Ukjent opphavsmappe: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Opphavsmappen tillates ikke Ã¥ ha undermapper" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Meldingslager" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Kunne ikke koble til POP-tjener %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Send melding til kontakt" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "postboks:%s (%s)" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9551,54 +9445,50 @@ msgstr "" "For lesing og lagring av lokal e-post i standard eksterne mbox-filer.\n" "Kan ogsÃ¥ brukes til Ã¥ lagre et tre av mapper i Elm, Pine eller Mutt-stil." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Lagerrot %s er ikke en absolutt sti" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Lagerrot %s er ikke en vanlig katalog" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Finner ikke mappe: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokalt lager har ikke en innboks" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokal e-post-fil %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Kunne ikke endre navn pÃ¥ mappe %s til %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Kunne ikke endre navn pÃ¥ «%s»: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Kunne ikke slette sammendragsfil for mappe «%s»: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Kunne ikke slette indeksfil for mappe «%s»: %s" @@ -9612,17 +9502,17 @@ msgstr "Kunne ikke lagre sammendrag: %s: %s" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Kunne ikke legge til melding i sammendraget: ukjent grunn" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Operasjon for Ã¥ legge til melding i maildir avbrutt" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Kan ikke legge til melding i maildir mappe: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "Ugyldig meldingsinnhold" @@ -9638,7 +9528,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9701,29 +9591,29 @@ msgstr "Ser etter nye meldinger" msgid "Storing folder" msgstr "Lagrer mappe" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Kan ikke opprette mappelÃ¥s pÃ¥: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Kan ikke Ã¥pne postboks: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Operasjon for Ã¥ legge til e-post avbrutt" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Kan ikke legge til melding i mbox-filen: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9732,15 +9622,15 @@ msgstr "" "Kan ikke hente melding: %s fra mappe %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Mappen ser ut til Ã¥ ha blitt korrupt og kan ikke repareres." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Oppbygging av melding feilet: Korrupt postboks?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9749,16 +9639,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke Ã¥pne fil «%s»:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan ikke opprette katalog %s:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9767,15 +9648,14 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette fil «%s»\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "«%s» er ikke en vanlig fil." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9784,36 +9664,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke slette mappen «%s»\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Mappen «%s» er ikke tom. Ikke slettet." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Kunne ikke opprette en mappe med det navnet" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Kan ikke opprette katalog %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Finner ikke mappe: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Kunne ikke endre navn pÃ¥ mappe %s til %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "Spesifisert mappenavn er ikke gyldig: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9843,7 +9698,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Kan ikke Ã¥pne midlertidig postboks: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s" @@ -9860,38 +9715,38 @@ msgstr "Kunne ikke endre navn pÃ¥ mappe: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Feil i sammendrag og mappe, selv etter synkronisering" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Ukjent feil: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Kunne ikke lagre mappe: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Feil under skriving til midlertidig postboks: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Skriving til midlertidig postboks feilet: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "Operasjon for Ã¥ legge til melding for MH avbrutt" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Kan ikke legge til melding i mh-mappe: %s: %s" @@ -9971,67 +9826,6 @@ msgstr "" "Kunne ikke synkronisere spool-mappe %s: %s\n" "Mappen kan være korrupt, kopi lagret i «%s»" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "%sVennligst skriv inn SMTP-passord for %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Kunne ikke koble til LDAP-tjener" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Kan ikke hente melding %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "Bruker avbrøt" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Kunne ikke hente gruppe: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Kunne ikke opprette utdatafil: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Kunne ikke opprette utdatafil: %s\n" -" %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "USENET news" @@ -10042,22 +9836,22 @@ msgstr "" "Dette er en tilbyder for lesing av og posting av innlegg til USENET " "nyhetsgrupper." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Kan ikke lese hilsen fra %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "NNTP-tjener %s returnerte feilkode %d: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENET News via %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -10065,37 +9859,37 @@ msgstr "" "Dette alternativet vil autentisere mot NNTP-tjeneren ved bruk av klartekst " "passord." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Ingen slik mappe: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Kunne ikke hente gruppe: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "NNTP-kommando feilet: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Søker etter nye meldinger" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Ukjent svar fra tjener: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "Bruk avbryt" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Operasjonen feilet: %s" @@ -10104,6 +9898,13 @@ msgstr "Operasjonen feilet: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Henter POP-sammendrag" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "Bruker avbrøt" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10113,22 +9914,34 @@ msgstr "Kan ikke hente POP-sammendrag: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Fjerner slettede meldinger" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Ingen melding med uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Henter POP-melding %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Kan ikke hente melding %s: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "Ukjent Ã¥rsak" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Meldingslager" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Behold meldinger pÃ¥ tjeneren" @@ -10294,140 +10107,140 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "For levering av e-post via en ekstern e-posttjener med SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Syntaksfeil, kommando ikke gjenkjent" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Syntaksfeil i parametere eller argumenter" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "Kommando ikke implementert" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Kommandoparameter ikke implementert" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Systemstatus, eller svar pÃ¥ systemhjelp" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "Hjelp-melding" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "Tjeneste klar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Tjenesten lukker sendekanalen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Tjenesten er ikke tilgjengelig, lukker sendekanalen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Forespurt e-post handling er ok, fullført" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Ikke lokal bruker; videresender til " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Forespurt e-post handling er ikke utført: postboks ikke tilgjengelig" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Forespurt handling ikke utført: postboks ikke tilgjengelig" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Forespurt handling avbrutt: feil i prosessering" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "Ikke lokal bruker; vennligst prøv " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Forespurt handling ikke utført: utilstrekkelig lagringsplass" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Forespurt e-post handling avbrutt: lagringsallokering oversteget" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Forespurt handling ikke utført: postboksnavn ikke tillatt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Start e-post input; slutt med ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "Transaksjonen feilet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "Passordoverføring kreves" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Autentiseringsmekanismen er for svak" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Kryptering kreves for forespurt autentiseringsmekanisme." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Midlertidig autentiseringsfeil" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "Autentisering kreves" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "Feil i velkommen-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Kunne ikke koble til SMTP-tjener %s i sikker modus: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "tjeneren ser ikke ut til Ã¥ støtte SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Tidsavbrudd for STARTTLS-forespørsel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Feil i STARTTLS-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP-tjener %s støtter ikke etterspurt autentiseringstype %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sVennligst skriv inn SMTP-passord for %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10438,87 +10251,87 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-tjener %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP e-postlevering via %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Kan ikke sende melding: senderadresse ikke gyldig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Sender melding" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Kan ikke sende melding: ingen mottakere definert." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Kan ikke sende melding: en eller flere ugyldige mottakere" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP-velkomst" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Tidsavbrudd for HELO-forespørsel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "Feil i HELO-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP-autentisering" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Feil under oppretting av SASL-autentiseringsobjekt." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Tidsavbrudd for AUTH-forespørsel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH-forespørsel feilet." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Ugyldig svar pÃ¥ autentisering fra tjener.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsavbrudd for «MAIL FROM»-forespørsel: %s: melding ikke sendt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Feil i «MAIL FROM»-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsavbrudd for «RCPT TO»-forespørsel: %s: melding ikke sendt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> feilet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsavbrudd for DATA-forespørsel: %s: melding ikke sendt." @@ -10526,67 +10339,68 @@ msgstr "Tidsavbrudd for DATA-forespørsel: %s: melding ikke sendt." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "Feil i DATA-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Tidsavbrudd for DATA-send: meldingsterminering: %s: melding ikke sendt." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "Feil i DATA-termineringssvar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Tidsavbrudd for RSET-forespørsel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "Feil i RSET-svar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Tidsavbrudd for QUIT-forespørsel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "Feil i QUIT-svar" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "vedlegg" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Fjern valgte oppføringer fra vedleggslisten" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "Legg til vedlegg..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Legg en fil ved meldingen" @@ -10618,160 +10432,9 @@ msgstr "MIME-type:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "ForeslÃ¥ automatisk visning av vedlegg" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Kunne ikke opprette PGP signaturkontekst" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Feil under lesing av fil %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Filen eksisterer, overskriv?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Feil under lagring av fil: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Feil under lasting av fil: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Feil under tilgang til fil: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Kunne ikke hente melding fra editor" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Kunne ikke søke i fil: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Kunne ikke kutte av fil: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Kunne ikke kopiere fildeskriptor: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Feil under autolagring av av melding: %s:\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Ximian Evolution har funnet ikke-lagrede filer fra en tidligere sesjon.\n" -"Vil du prøve Ã¥ gjenopprette dem?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Meldingen «%s» er ikke sendt.\n" -"\n" -"Vil du lagre endringene?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Advarsel: Endret melding" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Ã…pne fil" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "Signatur:" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "Generert automatisk" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Skriv en melding" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Kunne ikke opprette vindu for ny melding:\n" -"Klarte ikke Ã¥ aktivere kontroll for adressevelger." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Kunne ikke opprette skrivevindu:\n" -"Klarte ikke Ã¥ aktivere HTML-redigeringskomponenten.\n" -"Vennligst sjekk at du har installert korrekt\n" -"versjon av gtkhtml og libgtkhtml.\n" - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Kunne ikke opprette skrivevindu:\n" -"Klarte ikke Ã¥ aktivere HTML-redigeringskomponenten." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" -"(Redigering inneholder en meldingskropp som ikke er tekst, og derfor ikke " -"kan redigeres.)" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" -"Du mÃ¥ konfigurere en konto\n" -"før du kan skrive meldinger." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -10841,10 +10504,159 @@ msgstr "Post til:" msgid "Posting destination" msgstr "Destinasjon for post" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 msgid "Attach file(s)" msgstr "Legg ved fil(er)" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Kunne ikke opprette PGP signaturkontekst" + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Feil under lesing av fil %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Filen eksisterer, overskriv?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Feil under lagring av fil: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "Feil under lasting av fil: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Feil under tilgang til fil: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Kunne ikke hente melding fra editor" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Kunne ikke søke i fil: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Kunne ikke kutte av fil: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Kunne ikke kopiere fildeskriptor: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Feil under autolagring av av melding: %s:\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Ximian Evolution har funnet ikke-lagrede filer fra en tidligere sesjon.\n" +"Vil du prøve Ã¥ gjenopprette dem?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Meldingen «%s» er ikke sendt.\n" +"\n" +"Vil du lagre endringene?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Advarsel: Endret melding" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "Ã…pne fil" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +msgid "Signature:" +msgstr "Signatur:" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "Generert automatisk" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "Skriv en melding" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"Kunne ikke opprette vindu for ny melding:\n" +"Klarte ikke Ã¥ aktivere kontroll for adressevelger." + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Kunne ikke opprette skrivevindu:\n" +"Klarte ikke Ã¥ aktivere HTML-redigeringskomponenten.\n" +"Vennligst sjekk at du har installert korrekt\n" +"versjon av gtkhtml og libgtkhtml.\n" + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Kunne ikke opprette skrivevindu:\n" +"Klarte ikke Ã¥ aktivere HTML-redigeringskomponenten." + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" +"(Redigering inneholder en meldingskropp som ikke er tekst, og derfor ikke " +"kan redigeres.)" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Gruppevaresuiten Evolution" @@ -11007,7 +10819,7 @@ msgstr "" "En fil med samme navn eksisterer allerede.\n" "Overskriv den?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv fil?" @@ -11029,210 +10841,90 @@ msgstr "Synkroniser kategorier" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d.%m.%Y %H.%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d.%m.%Y %H.%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d.%m.%Y %H" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d.%m.%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d.%m.%Y %H.%M.%S" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d.%m.%Y %H.%M.%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d.%m.%Y %H.%M" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d.%m.%Y %H.%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d.%m.%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d.%m.%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H.%M.%S" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H.%M.%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H.%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%H" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Komponent for Evolution sammendrag" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kunne ikke endre navn pÃ¥ mappe:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Feil under lasting av %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Velg en fil" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Send en melding" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Type visning som skal brukes" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Lukk" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Flytt denne mappen til et annet sted" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Konfigurer /%s pÃ¥ nytt" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Side" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Oppdater" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "_Oppdater ledig/opptatt" - #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "1 second ago" msgstr "1 sekund siden" @@ -11348,6 +11040,84 @@ msgstr "Du mÃ¥ oppgi en mappe." msgid "Select Folder" msgstr "Velg mappe" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Feil i regulært uttrykk «%s»:\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Viktig" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "Arbeid" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "Personlig" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "Oppgaver" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "Senere" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Du mÃ¥ gi navn til dette filteret." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Regelnavn: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Uten navn" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Hvis" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Utfør handlinger" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "hvis alle kriterier er møtt" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "hvis ethvert kriterie er møtt" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "innkommende" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "utgÃ¥ende" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Sammenligne med" @@ -11448,84 +11218,6 @@ msgstr "med alle lokale mapper" msgid "years" msgstr "Ã¥r" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Feil i regulært uttrykk «%s»:\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Viktig" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "Arbeid" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "Personlig" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "Oppgaver" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "Senere" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Du mÃ¥ gi navn til dette filteret." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Regelnavn: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Uten navn" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Hvis" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Utfør handlinger" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "hvis alle kriterier er møtt" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "hvis ethvert kriterie er møtt" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "innkommende" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "utgÃ¥ende" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11548,217 +11240,217 @@ msgid "Beep" msgstr "Pip" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "inneholder" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopier til mappe" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Dato mottatt" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Dato sendt" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Slettet" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "inneholder ikke" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "slutter ikke med" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "eksisterer ikke" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not return" +msgstr "returnerer ikke" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" +msgstr "ligner ikke" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "does not start with" +msgstr "starter ikke med" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "Eksisterer ikke" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Draft" msgstr "Skisse" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "ends with" +msgstr "slutter med" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Exist" msgstr "Eksisterer" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "exists" +msgstr "eksisterer" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Expression" msgstr "Uttrykk" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Follow Up" msgstr "Følg opp" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "er" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "er etter" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "er før" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "er merket" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "er større enn" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "er mindre enn" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "er ikke" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "er ikke merket" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Mailing list" msgstr "E-postliste" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Message Body" msgstr "Meldingskropp" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Header" msgstr "Meldingshode" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Move to Folder" msgstr "Flytt til mappe" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Pipe Message to Shell Command" msgstr "Kjør melding gjennom en skall-kommando" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Play Sound" msgstr "Spill lyd" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "Les" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "Mottakere" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "Treff pÃ¥ vanlig uttrykk" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "Svart til" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "returnerer" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "returns greater than" +msgstr "returnerer større enn" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "returns less than" +msgstr "returnerer mindre enn" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "Gi poeng" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "Avsender" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "Sett status" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Shell Command" msgstr "Skall-kommando" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "Størrelse (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Kildekonto" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Spesifikk header" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Stopp behandling" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "Nullstill status" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "inneholder" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "inneholder ikke" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "slutter ikke med" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "eksisterer ikke" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "returnerer ikke" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "ligner ikke" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "starter ikke med" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "slutter med" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "eksisterer" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "er merket" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "er etter" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "er før" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "er større enn" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "er mindre enn" - #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "er ikke merket" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "er ikke" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "er" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "returns greater than" -msgstr "returnerer større enn" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -msgid "returns less than" -msgstr "returnerer mindre enn" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "returnerer" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 msgid "sounds like" msgstr "lyder som" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Kildekonto" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Spesifikk header" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "starter med" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Stopp behandling" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +msgid "Unset Status" +msgstr "Nullstill status" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "Regelnavn «%s» er ikke unikt. Velg et annet navn." @@ -11826,9 +11518,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Søker i %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Post" @@ -11895,7 +11588,7 @@ msgstr "Evolution importerer dine gamle data fra Netscape" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Søppel" @@ -11909,7 +11602,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "Søker i katalog" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "Starter import" @@ -11945,90 +11638,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Mappe som inneholder e-post" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public Mail" -msgstr "Offentlig e-post" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Offentlig mappe som inneholder e-post" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Virtuell søppel" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Virtuelle søppelmappe" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Denne mappen kan ikke inneholde meldinger." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "Egenskaper ..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Endre denne mappens egenskaper" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"Noen av dine innstillinger for e-post ser ut til Ã¥ være korrupt. Vennligst " -"sjekk at alt er i orden." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Du har ikke satt en transportmetode for e-post" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "Du har usendte meldinger, vil du avslutte likevel?" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Ny e-post melding" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "Send _melding" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Skriv en ny e-postmelding" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "New Message Post" -msgstr "Ny publisering av melding" - -#: mail/component-factory.c:1080 -msgid "_Post Message" -msgstr "_Publiser melding" - -#: mail/component-factory.c:1081 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Publiser en ny e-postmelding" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "Kobler til..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Kan ikke registrere lagring i skallet" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Henter mappeinformasjon" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "Brukervalg for redigering" @@ -12087,6 +11696,275 @@ msgstr "E-post-konti" msgid "Mail Preferences" msgstr "Brukervalg for e-post" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Mappe som inneholder e-post" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public Mail" +msgstr "Offentlig e-post" + +#: mail/component-factory.c:118 +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Offentlig mappe som inneholder e-post" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Virtuell søppel" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Virtuelle søppelmappe" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Denne mappen kan ikke inneholde meldinger." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "Egenskaper ..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Endre denne mappens egenskaper" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"Noen av dine innstillinger for e-post ser ut til Ã¥ være korrupt. Vennligst " +"sjekk at alt er i orden." + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Du har ikke satt en transportmetode for e-post" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "Du har usendte meldinger, vil du avslutte likevel?" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Ny e-post melding" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "Send _melding" + +#: mail/component-factory.c:1064 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Skriv en ny e-postmelding" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "New Message Post" +msgstr "Ny publisering av melding" + +#: mail/component-factory.c:1072 +msgid "_Post Message" +msgstr "_Publiser melding" + +#: mail/component-factory.c:1073 +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Publiser en ny e-postmelding" + +#: mail/component-factory.c:1365 +msgid "Connecting..." +msgstr "Kobler til..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Kan ikke registrere lagring i skallet" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Egenskaper for «%s»" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaper" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig katalog: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d nye" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d skjulte" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "%d synlig" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d valgt" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d usendte" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d sendt" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d totalt" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Lag _virtuell mappe fra søk..." + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "VFolder pÃ¥ e_mne" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "VFolder for se_nder" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "VFolder for mottake_re" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "VFolder pÃ¥ e-post_liste" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filtrer pÃ¥ em_ne" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filtrer pÃ¥ sen_der" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtrer pÃ¥ motta_ker" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtrer pÃ¥ e-_postliste" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "R_ediger som ny melding..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "S_kriv ut" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "Sva_r til sender" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Svar til _listen" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Svar til _alle" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "_Videresend" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "Føl_g opp..." + +#: mail/folder-browser.c:1778 +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Mer_k som fullført" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Fj_ern flagg" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Mer_k som lest" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Merk som _ulest" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Merk som v_iktig" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "_Merk som uviktig" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +msgid "U_ndelete" +msgstr "A_ngre slett" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "Fl_ytt til mappe..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "K_opier til mappe..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Legg til sender i adresse_bok" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "_PÃ¥før filtre" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Oppre_tt regel fra melding" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "VFolder pÃ¥ _e-postliste" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Filtrer _pÃ¥ e-postliste (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "VFolder _pÃ¥ e-postliste (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Forvalgt" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Henter mappeinformasjon" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Elm importer" msgstr "Import fra Elm for Evolution" @@ -12170,7 +12048,7 @@ msgstr "Bruker_navn:" msgid "_Path:" msgstr "S_ti:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Du kan ikke opprette to kontoer med samme navn." @@ -12201,16 +12079,16 @@ msgstr "[Forvalg]" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Kontonavn" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -12253,6 +12131,218 @@ msgstr "" " «%s»\n" "Og har blitt oppdatert." +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Ikke vis denne meldingen igjen." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Du har ikke konfigurert e-postklienten.\n" +"Du mÃ¥ gjøre dette før du kan sende,\n" +"motta eller skrive meldinger.\n" +"Vil du konfigurere den nÃ¥?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Du mÃ¥ konfigurere en konto\n" +"før du kan skrive meldinger." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Du mÃ¥ konfigurere en identitet\n" +"før du kan skrive e-post." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Du mÃ¥ konfigurere en e-post-transport\n" +"før du kan skrive e-post." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"Du sender en melding i HMTL-format. Sjekk at følgende mottakere\n" +"kan og vil motta e-post som HTML:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Send likevel?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Denne meldingen har ikke emne.\n" +"Send likevel?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"Siden kontaktlisten du sender til er konfigurert til Ã¥ skjule listens " +"adresser vil denne meldingen kun inneholde Bcc mottakere." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Denne meldingen inneholder kun Bcc mottakere." + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Det er mulig at e-post tjeneren kan vise mottakerene ved Ã¥ legge til en " +"«Apparently-To»-header.\n" +"Send likevel?" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Du mÃ¥ spesifisere mottakere for Ã¥ kunne sende denne meldingen." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Kunne ikke Ã¥pne skisse-mappen for denne kontoen.\n" +"Vil du bruke standard skisse-mappe?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "en ukjent avsender" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "%a, %d.%m.%Y kl. %H.%M skrev %%s:" + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Flytt melding(er) til" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Kopier melding(er) til" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil redigere alle %d meldingene?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Du kan kun redigere meldinger lagret\n" +"i Skisser-katalogen." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Du kan kun sende meldinger pÃ¥ nytt\n" +"som er lagret i sendt-katalogen." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil sende alle %d meldingene pÃ¥ nytt?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Ingen melding valgt" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Kan ikke lagre til «%s»\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"«%s» eksisterer allerede\n" +"Vil du overskrive den?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Lagre melding som..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Lagre meldinger som..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Denne operasjonen vil fjerne alle meldinger som er merket som slettet\n" +"permanent. Hvis du fortsetter vil du ikke kunne gjenopprette disse " +"meldingene.\n" +"\n" +"Vil du virkelig slette disse meldingene?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Feil under lasting av filter-informasjon:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Side %d av %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Skriv ut melding" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Feil under utskrift av melding" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil Ã¥pne alle %d meldingene i separate vinduer?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -12278,19 +12368,11 @@ msgstr "Legg til skriptsignatur" msgid "Signature(s)" msgstr "Signatur(er)" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Sjekker tjeneste" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Kobler til tjener..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12300,11 +12382,11 @@ msgstr "" "under mÃ¥ ikke nødvendigvis fylles ut, hvis du ikke ønsker Ã¥ inkludere denne " "informasjonen i meldingene du sender." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 msgid "Receiving Mail" msgstr "Innkommende e-post" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12313,15 +12395,15 @@ msgstr "" "Hvis du ikke er sikker, kontakt din systemadministrator eller Internett " "tjenestetilbyder." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Vennligst velg mellom følgende alternativer" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 msgid "Sending Mail" msgstr "UtgÃ¥ende e-post" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12329,11 +12411,11 @@ msgstr "" "Vennligst skriv inn informasjon om mÃ¥ten du sender e-post. Hvis du ikke er " "sikker, kontakt din systemadministrator eller din Internett tjenestetilbyder." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "HÃ¥ndtering av konti" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12347,6 +12429,14 @@ msgstr "" "et navn for denne kontoen i feltet under. Dette navnet blir kun brukt for " "visning pÃ¥ skjermen." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Sjekker tjeneste" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Kobler til tjener..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "_Søk etter støttede typer" @@ -12467,10 +12557,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "_Forvalgt" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Forvalgt" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "Forvalgt oppførsel" @@ -12915,25 +13001,211 @@ msgstr "Br_uk sikker forbindelse (SSL):" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "Br_uk samme skrifter som andre applikasjoner" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr "farge" + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "beskrivelse" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME signaturkontekst." + +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME «certsonly»-kontekst." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME krypteringskontekst." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME «envelope»-kontekst." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME dekodingskontekst." + +#: mail/mail-display.c:197 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Filen «%s» eksisterer allerede.\n" +"Overskriv den?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Lagre vedlegg" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil «%s»: %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Lagre vedlegg..." + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "Vis «inline»" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Ã…pne i %s..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "Vis «inline» (via %s)" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "Skjul" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "Ekstern visning" + +#: mail/mail-display.c:1368 +msgid "Downloading images" +msgstr "Laster ned bilder" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "Laster meldingsinnhold" + +#: mail/mail-display.c:1887 +msgid "Overdue:" +msgstr "UtgÃ¥tt:" + +#: mail/mail-display.c:1891 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "ved %B %d, %Y, %l:%M %P" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Ã…pne lenke i nettleser" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Kopier lokasjon for lenke" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Lagre lenke som" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Lagre bilde som..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Pinger %s" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s-vedlegg" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "Kunne ikke lese MIME-melding. Viser ren meldingstekst." + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "Ugyldig e-post-adresse:" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Fra" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "Svar-til" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Til" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"Denne meldingen er digitalt signert. Klikk lÃ¥sikonet for mer informasjon." + +#: mail/mail-format.c:1510 +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Kunne ikke opprette PGP verifiseringskontekst" + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Denne meldingen er digitalt signert og er funnet autentisk." + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "Denne meldingen er digitalt signert, men kan ikke finnes autentisk." + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Peker til FTP-tjener (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Peker til lokal fil (%s) gyldig pÃ¥ nettsted «%s»" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Peker til lokal fil (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Peker til eksterne data (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Peker til ukjente eksterne data («%s»-type)" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Feilutformet del for ekstern kropp." + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Lokale mapper/%s" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Omkonfigurerer mappe" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -12942,22 +13214,22 @@ msgstr "" "Kan ikke lagre metainformasjon for mappe; du vil kanskje\n" "ikke kunne Ã¥pne denne mappen igjen: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Kan ikke lagre metainformasjon om mappe pÃ¥: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kan ikke slette metainformasjon for mappe %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Endrer mappe «%s» til «%s»-format" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -12965,16 +13237,16 @@ msgstr "" "Hvis du ikke kan Ã¥pne denne postboksen igjen mÃ¥\n" "du reparere den manuelt." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Konfigurer /%s pÃ¥ nytt" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Du kan ikke endre format pÃ¥ en ikke-lokal mappe." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -12983,7 +13255,7 @@ msgstr "" "Feil under «%s»:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -12992,131 +13264,118 @@ msgstr "" "Feil under utføring av operasjon:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Arbeider" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtrerer mappe" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Henter e-post" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Kunne ikke lagre post i midlertidig fil %s: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Likevel, fullførte sending av meldingen." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Kunne ikke lagre post i midlertidig fil %s: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sender «%s»" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Sender melding %d av %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Feilet pÃ¥ melding %d av %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Fullført." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Lagrer melding til mappe" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Flytter melding(er) til %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopierer meldinger til %s" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Skanner mapper i «%s»" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Videresendte meldinger" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ã…pner mappe %s" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Ã…pner lager %s" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Fjerner mappe %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Lagrer mappe «%s»" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Oppdaterer mappe" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "Tømmer mappe" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Tømmer søppel i «%s»" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Lokale mapper" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Henter melding %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Henter %d melding(er)" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Lagrer %d melding(er)" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13125,7 +13384,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette utdatafil: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13134,11 +13393,11 @@ msgstr "" "Feil under lagring av av meldinger til: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Lagrer vedlegg" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13147,74 +13406,106 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette utdatafil: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kan ikke skrive data: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Kobler fra %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Kobler til %s pÃ¥ nytt" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Melding uten tittel)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "Melding uten tittel" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Tom melding" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "Finn i melding" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Skill mellom store/smÃ¥ bokstaver" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Søk fremover" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Finn:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Treff:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Avbryter..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Tjener: %s, Type: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Sti: %s, Type: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Type: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Send & motta e-post" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" msgstr "Avbryt _alle" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Oppdaterer..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Venter..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "Operasjon avbrutt av bruker." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Skriv inn passord for %s" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Skriv inn passord" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "Husk dette passo_rdet" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Husk dette passo_rdet for resten av denne sesjonen" @@ -13262,17 +13553,21 @@ msgstr "Videresendt melding - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Videresendt melding" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Videresendt melding" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Setter opp VFolder: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Oppdaterer vfoldere for URI: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13285,95 +13580,100 @@ msgstr "" " «%s»\n" "Og har blitt oppdatert." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "VFoldere" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "vMapper" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Rediger VFolder" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Prøver Ã¥ redigere en vfolder «%s» som ikke eksisterer." -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Ny VFolder" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Uten emne)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Melding" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Ulest" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Lest" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Besvart" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Flere uleste meldinger" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Flere meldinger" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Lavest" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Lavere" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Høyere" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Høyest" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "I dag %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "I gÃ¥r %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H.%M" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %H.%M" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Genererer meldingsliste" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "Ferdig til" @@ -13390,10 +13690,6 @@ msgstr "Merket" msgid "Follow Up Flag" msgstr "Følg opp-flagg" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Fra" - #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "Opprinnelig lokasjon" @@ -13406,10 +13702,6 @@ msgstr "Mottatt" msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Til" - #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Ring" @@ -13426,7 +13718,7 @@ msgstr "Følg opp" msgid "For Your Information" msgstr "Til din informasjon" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "Videresend" @@ -13434,11 +13726,11 @@ msgstr "Videresend" msgid "No Response Necessary" msgstr "Ingen respons nødvendig" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Svar til alle" @@ -13470,6 +13762,39 @@ msgstr "_Ferdig til" msgid "_Flag:" msgstr "_Flagg:" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Søker i mapper under %s pÃ¥ «%s»" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Søker i mapper pÃ¥ rot-nivÃ¥ pÃ¥ «%s»" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Abonnerer pÃ¥ mappe «%s»" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Fjerner abonnement pÃ¥ mappe «%s»" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Mappe" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Ingen tjener er valgt" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Vennligst velg en tjener." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid "Folder Subscriptions" msgstr "Abonnement pÃ¥ mapper" @@ -13483,123 +13808,17 @@ msgid "S_erver:" msgstr "Tj_ener:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Søker gjennom mapper..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_Abonner" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Fjern abonnement" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Mappe som inneholder Evolution sammendrag" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %e %B %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Vennligst vent..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Skriv ut sammendrag" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Feil under utskrift av sammendrag" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Avtaler" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -msgid "No appointments." -msgstr "Ingen avtaler." - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%H:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "Ingen beskrivelse" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "E-post sammendrag" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com Ord for dagen" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Dagens sitat" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -msgid "New News Feed" -msgstr "Ny nyhetstjeneste" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -msgid "_URL:" -msgstr "_URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Feil under nedlasting av RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Nyhetstjenester" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "Vist" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Ingen oppgaver" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ambler" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Ingen beskrivelse)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Min værmelding" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Det oppsto en feil under nedlasting av data for" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Vær" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "KBOS" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "Konfigurer utseende for Evolution sammendrag her" @@ -23405,6 +23624,110 @@ msgstr "Zuni Pueblo" msgid "Zurich" msgstr "Zurich" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Mappe som inneholder Evolution sammendrag" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Avtaler" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +msgid "No appointments." +msgstr "Ingen avtaler." + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%H:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "Ingen beskrivelse" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "E-post sammendrag" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com Ord for dagen" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Dagens sitat" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +msgid "New News Feed" +msgstr "Ny nyhetstjeneste" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Feil under nedlasting av RDF" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "Nyhetstjenester" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "Vist" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Ingen oppgaver" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Ingen beskrivelse)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Min værmelding" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Det oppsto en feil under nedlasting av data for" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Vær" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "KBOS" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %e %B %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "Vennligst vent..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Skriv ut sammendrag" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Feil under utskrift av sammendrag" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" @@ -24663,27 +24986,21 @@ msgstr "_En dag" msgid "_Show full path for folders" msgstr "V_is full sti for mapper" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Ny" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "Konfigurer spesielle mapper og oppførsel nÃ¥r du arbeider frakoblet her" -#: notes/component-factory.c:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Opprett en ny mappe" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution skall" -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Kan ikke initiere Ximian Evolution-skallet: %s" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Konfigurasjonskontroll for mappeinnstillinger i Evolution" -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Kunne ikke initiere Bonobo" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "Mappeinnstillinger" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -24778,49 +25095,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Etter mange timers slit av" -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan ikke aktivere komponent %s:\n" -"Feilen fra aktiveringssystemet er:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Kan ikke sette opp lokal lagring -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"Evolution komponenten som hÃ¥ndterer mapper av type «%s»\n" -"har avsluttet uventet. Du vil mÃ¥tte avslutte Evolution og starte pÃ¥\n" -"nytt for Ã¥ fÃ¥ tilgang til disse dataene igjen." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Ugyldige argumenter" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Kan ikke registrere i OAF" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Konfigurasjonsdatabase ikke funnet" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Vanlig feil" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "Ekstra fullføringsmappe" @@ -24909,31 +25183,26 @@ msgstr "" "Kunne ikke endre navn pÃ¥ mappe:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Endre navn pÃ¥ mappe «%s» til:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 msgid "Rename Folder" msgstr "Endre navn pÃ¥ mappe" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Spesifisert mappenavn er ikke gyldig: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "Valgt mappe tilhører ikke en annen bruker" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -24977,19 +25246,11 @@ msgstr "" "Du kan velge «Automatisk» hvis du ikke vet, sÃ¥ vil Evolution prøve Ã¥ finne " "ut hvilken type det er for deg." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Vennligst velg informasjon du ønsker Ã¥ importere:" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -24998,21 +25259,21 @@ msgstr "" "Importerer %s\n" "Importerer oppføring %d." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 msgid "Select importer" msgstr "Velg importerer" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Filen %s eksisterer ikke" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution feil" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25021,11 +25282,11 @@ msgstr "" "Ingen importerer som kan hÃ¥ndtere\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "Importerer" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25034,17 +25295,17 @@ msgstr "" "Importerer %s.\n" "Starter %s" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Feil under start av %s" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Feil under lasting av %s" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25053,35 +25314,31 @@ msgstr "" "Importerer %s\n" "Importerer oppføring 1." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Filnavn:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Velg en fil" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Filtype:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Importer data og innstillinger fra andre programmer" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "Importer en enkelt fil" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25089,26 +25346,25 @@ msgstr "" "Vennligst vent...\n" "Søker etter eksisterende oppsett" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Starter intelligent import" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Fra %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Velg mappe" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Velg en mÃ¥lmappe for Ã¥ importere data" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Importer" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25168,19 +25424,11 @@ msgstr "Kunne ikke Ã¥pne delt mappe: %s" msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "Kan ikke finne spesifisert delt mappe." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Assistent" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Ny" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25202,37 +25450,6 @@ msgstr "Mappenavn kan ikke inneholde tegnet «#»." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "«.» og «..» er reserverte mappenavn." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Ingen mappe vist)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Ingen)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution er koblet til. Klikk pÃ¥ denne knappen for Ã¥ arbeide " -"frakoblet." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution er i ferd med Ã¥ koble fra." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution er frakoblet. Klikk pÃ¥ denne knappen for Ã¥ arbeide " -"tilkoblet." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" @@ -25283,13 +25500,79 @@ msgstr "Ar_beid frakoblet" msgid "Work Offline" msgstr "Arbeid frakoblet" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Feil under lagring av snarveier." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Ingen mappe vist)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Snarveier" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Ingen)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution er koblet til. Klikk pÃ¥ denne knappen for Ã¥ arbeide " +"frakoblet." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution er i ferd med Ã¥ koble fra." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution er frakoblet. Klikk pÃ¥ denne knappen for Ã¥ arbeide " +"tilkoblet." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikke aktivere komponent %s:\n" +"Feilen fra aktiveringssystemet er:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Kan ikke sette opp lokal lagring -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"Evolution komponenten som hÃ¥ndterer mapper av type «%s»\n" +"har avsluttet uventet. Du vil mÃ¥tte avslutte Evolution og starte pÃ¥\n" +"nytt for Ã¥ fÃ¥ tilgang til disse dataene igjen." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Ugyldige argumenter" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Kan ikke registrere i OAF" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Konfigurasjonsdatabase ikke funnet" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Vanlig feil" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 msgid "Create New Shortcut Group" @@ -25404,6 +25687,18 @@ msgstr "_Fjern" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Fjern denne snarveien fra snarveilinjen" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Feil under lagring av snarveier." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Snarveier" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "Avkryssingsboks" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Ingen feil" @@ -25460,14 +25755,6 @@ msgstr "Kunne ikke opprette en mappe med det navnet" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "Denne operasjonen kan ikke utføres i frakoblet modus" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "Avkryssingsboks" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Mappe" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25482,66 +25769,6 @@ msgstr "%s (%d%% fullført)" msgid "" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "CORBA-feil" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "Avbrutt" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ugyldig argument" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "Har allerede en eier" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "Ingen eier" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "Ikke funnet" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "Ustøttet type" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "Ustøttet schema" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Ustøttet operasjon" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "Intern feil" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "Eksisterer" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Ugyldig URI" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Har undermapper" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "Ingen plass igjen" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "Gammel eier er død" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -25579,6 +25806,66 @@ msgstr "" "Feilen fra aktiveringssystemet er:\n" "%s" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "CORBA-feil" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "Avbrutt" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Ugyldig argument" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "Har allerede en eier" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "Ingen eier" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "Ikke funnet" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "Ustøttet type" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "Ustøttet schema" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Ustøttet operasjon" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "Intern feil" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "Eksisterer" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "Ugyldig URI" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +msgid "Has subfolders" +msgstr "Har undermapper" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "Ingen plass igjen" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "Gammel eier er død" + #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Testtype" @@ -25685,22 +25972,6 @@ msgstr "" "\n" "Klikk pÃ¥ «Fullfør» for Ã¥ lagre dine innstillinger. " -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "Konfigurer spesielle mapper og oppførsel nÃ¥r du arbeider frakoblet her" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution skall" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Konfigurasjonskontroll for mappeinnstillinger i Evolution" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "Mappeinnstillinger" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Klikk pÃ¥ «Importer» for Ã¥ starte import av filen til Evolution." @@ -25739,10 +26010,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Importerere" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Importer" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Ikke importer" @@ -25928,7 +26195,7 @@ msgstr "Flytt kontakt(er) til en annen mappe..." msgid "Move to Folder..." msgstr "Flytt til mappe..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Lim inn fra utklippstavlen" @@ -25936,9 +26203,9 @@ msgstr "Lim inn fra utklippstavlen" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "ForhÃ¥ndsviser kontaktene som skal skrives ut" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "ForhÃ¥ndsvisning av utskrift" @@ -25982,21 +26249,17 @@ msgstr "Stopp innlesing" msgid "View the current contact" msgstr "Vis aktiv kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "H_andlinger" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "K_opier til mappe..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Videresend kontakt..." @@ -26064,61 +26327,46 @@ msgstr "GÃ¥ til en spesifikk dato" msgid "Go to today" msgstr "GÃ¥ til i dag" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "MÃ¥ned" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "ForhÃ¥ndsviser av kalenderen som skal skrives ut" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Skriv ut denne kalenderen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Publiser ledig/opptatt informasjon for denne kalenderen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "Bourges" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "Offentlig mappe som inneholder avtaler og hendelser" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Vis detaljer" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "Vis en dag" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "Vis en mÃ¥ned" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "Vis en uke" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "Vis arbeidsuken" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "Uke" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -26127,7 +26375,7 @@ msgstr "Lukk" msgid "Close this item" msgstr "Lukk denne oppføringen" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Slett denne oppføringen" @@ -26140,58 +26388,47 @@ msgstr "Hovedverktøylinje" msgid "Preview the printed item" msgstr "ForhÃ¥ndsvisning av oppføring som skal skrives ut" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Skriv ut denne oppføringen" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "L_agre som..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Lagre som..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Lagre og lukk" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Lagre og lukk" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Lagre oppføringen og lukk dialogboksen" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Lagre denne oppføringen til disk" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Lagre" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Kopier valgt tekst til utklippstavlen" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "Klipp u_t" @@ -26212,39 +26449,51 @@ msgstr "Velg _alle" msgid "Select all text" msgstr "Velg all tekst" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Skriv ut konvolutt..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "L_agre som..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Lagre kontakten og lukk dialogboksen" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Send _melding til kontakt..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Lagre" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Slett denne listen" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Slett..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Lagre listen og lukk dialogboksen" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "Se_nd liste til andre..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Send _melding til liste..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Slett..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Avlys mø_te" @@ -26318,8 +26567,7 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "Fjern alle slettede meldinger fra alle mapper permanent" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Post ny melding" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -26354,19 +26602,14 @@ msgstr "_ForhÃ¥ndsvisningsvindu" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Endre egenskaper for denne mappen" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Kopier valgt(e) melding(er) til utklippstavlen" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Klipp ut valgt(e) melding(er) til utklippstavlen" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "_Tøm" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Skjul valgt_e meldinger" @@ -26385,15 +26628,14 @@ msgid "" msgstr "Skjul slettede meldinger heller enn Ã¥ vise dem gjennomstreket" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Merk alle som l_est" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Merk alle synlige meldinger som lest" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Lim inn melding(er) fra utklippstavlen" @@ -26437,37 +26679,26 @@ msgstr "Skjul valgte meldinger midlertidig" msgid "Threaded Message list" msgstr "Meldingsliste med trÃ¥der" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Tøm" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "M_appe" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Reverser utvalg" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "Egenska_per..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "Meldingsliste med _trÃ¥der" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Lukk dette vinduet" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "L_ukk" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Vis" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "L_egg til sender i adressebok" @@ -26485,413 +26716,401 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Aktiver filterregler pÃ¥ de valgte meldingene" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "Tekstmodell" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Skriv et svar til alle mottakere av den valgte meldingen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Skriv et svar til e-postlisten for den valgte meldingen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Skriv et svar til avsender av den valgte meldingen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopier valgte meldinger til en annen mappe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Lag _virtuell mappe fra melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Lag en regel for Ã¥ filtrere meldinger fra denne avsenderen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Lag en regel for Ã¥ filtrere meldinger til disse mottakerene" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Lag en regel for Ã¥ filtrere meldinger til denne meldingslisten" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Lag en regel for filtrering av meldinger med dette emnet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Lag en virtuell mappe for disse mottakerene" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Lag en virtuell mappe for denne e-postlisten" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Lag en virtuell mappe for denne avsenderen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Lag en virtuell mappe for dette emnet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "Mindre skrift" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "Vis neste viktige melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "Vis neste melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "Vis neste uleste melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Vis neste uleste trÃ¥d" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "Vis forrige viktige melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "Vis forrige melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Vis forrige uleste melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "F_orward" msgstr "V_ideresend" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filtrer pÃ¥ e-post_liste..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filtrer pÃ¥ se_nder..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filtrer pÃ¥ mottake_re..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtrer pÃ¥ e_mne..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Merk valgt(e) melding(er) for oppfølging" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Follow _Up..." msgstr "Følg _opp..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Tvungen lasting av bilder i HTML e-post" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Videresend den valgte meldingen i kroppen av en ny melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Videresend den valgte meldingen sitert som et svar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Videresend den valgte meldingen til noen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Videresend den valgte meldingen til noen som et vedlegg" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "Større tekst" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "Last b_ilder" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Mer_k som lest" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Merk som _viktig" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Merk som _ulest" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Merk som uv_iktig" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Merk valgt(e) melding(er) som lest" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Merk valgt(e) melding(er) som viktige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Merk valgt(e) melding(er) som ulest" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Merk valgt(e) melding(er) som uviktige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Merk valgte meldinger for sletting" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Flytt valgt(e) melding(er) til en annen mappe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" msgstr "Neste v_iktige melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next _Thread" msgstr "Neste _trÃ¥d" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next _Unread Message" msgstr "Neste _uleste melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Ã…pne valgt melding i et nytt vindu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Ã…pne valgt melding i redigeringsvinduet for Ã¥ sende den pÃ¥ nytt" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "Opprinnelig st_ørrelse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Fo_rrige uleste melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Post a Reply" msgstr "Post et svar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Post et svar pÃ¥ en melding i en offentlig mappe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Forrig_e viktige melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "ForhÃ¥ndsvis meldingen som skal skrives ut" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "Skriv ut denne meldingen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "Om_diriger" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Omdiriger (bounce) den valgte meldingen til noen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Svar til _alle" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Svar til _listen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Ta teksten tilbake til sin opprinnelige størrelse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "Søk i m_elding..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "_Mindre" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Lagre meldingen som en tekstfil" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Søk etter tekst i kroppen av vist melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Sett opp sideinnstillinger for din skriver" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "Vis e-post-kilde" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Vis fulle _headere" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "Søk etter tekst i kroppen av vist melding" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Vis melding i normal stil" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Vis melding med fulle e-post headere" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Vis e-post meldingen i sin rÃ¥e form" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "Tekstst_ørrelse" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Angre slett av den valgte meldingen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "VFolder pÃ¥ e-post_liste..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "VFolder for se_nder..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "VFolder for mottake_re..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "VFolder pÃ¥ e_mne..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Attached" msgstr "Vedl_agt" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Kopier til mappe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "La_g filter fra melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "_Videresend melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Go To" msgstr "_GÃ¥ til" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Inline" msgstr "_Inline" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "_Større" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "_Meldingsvisning" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Flytt til mappe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "_Neste melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "_Normal visning" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "_Ã…pne melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "_Forrige melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" msgstr "_Sitert" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "Sva_r til sender" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Resend..." msgstr "S_end pÃ¥ nytt..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "Ve_rktøy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "A_ngre slett" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Lukk dette vinduet" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "L_ukk" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Vis" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Legg ved" @@ -26900,7 +27119,7 @@ msgstr "Legg ved" msgid "Attach a file" msgstr "Legg ved en fil" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Lukk aktiv fil" @@ -26916,7 +27135,7 @@ msgstr "Krypter denne meldingen med PGP" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Krypter denne meldingen med ditt S/MIME krypteringssertifikat" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "For_mat" @@ -26948,11 +27167,6 @@ msgstr "Krypter med S/MIME" msgid "S/MIME Sign" msgstr "Signer med S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Lagre" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Lagre som" @@ -26966,7 +27180,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Lagre i mappe..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Lagre aktiv fil" @@ -26983,7 +27197,7 @@ msgid "Send" msgstr "Send" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Send meldingen i HTML-format" @@ -27048,7 +27262,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "_Fra-felt" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "Sett _inn" @@ -27064,11 +27278,11 @@ msgstr "Svar-til felt" msgid "_Security" msgstr "_Sikkerhet" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Lagre aktiv fil og lukk vinduet" @@ -27144,20 +27358,15 @@ msgstr "Slett valgte oppgaver" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "Mer_k som fullført" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "_Merk valgte oppgaver som fullført" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Lim inn oppgave fra utklippstavlen" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "ForhÃ¥ndsviser listen over oppgaver som skal skrives ut" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print the list of tasks" msgstr "Skriv ut denne listen over oppgaver" @@ -27406,33 +27615,27 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "Ar_beidsukevisning" #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Som Sendt-mappe" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Etter status" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "Etter oppfølgingsflagg" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Etter avsender" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Etter emne" +msgid "By Status" +msgstr "Etter status" #: views/mail/galview.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "Etter oppfølgingsflagg" +msgid "By Subject" +msgstr "Etter emne" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Meldinger" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27489,20 +27692,20 @@ msgstr "Definer visninger..." #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "MTOTFLS" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "nÃ¥" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "I dag" @@ -27619,6 +27822,22 @@ msgstr "R_ediger lagrede søk..." msgid "_Advanced..." msgstr "_Avansert..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "Informasjon" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "SpørsmÃ¥l" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "Melding" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_Søk" @@ -27667,535 +27886,5 @@ msgstr "Evolution kalender-komponent" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolution adressebok minikort visning" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Denne personen er allerede satt opp for dette møtet!" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "_Lagre som..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Sluttdato" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Ny _avtale" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Skriv ut..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Styremedlemmer" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Obligatoriske deltakere" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Valgfrie deltakere" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ressurser" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Individuell" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Gruppe" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Ressurs" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Rom" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Styremedlem" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Obligatorisk deltaker" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Valgfri deltaker" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Ikke-deltaker" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Trenger handling" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Delegert" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "Under arbeid" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Egenskaper for «%s»" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Egenskaper" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig katalog: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d nye" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d skjulte" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d synlig" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d valgt" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d usendte" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d sendt" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d totalt" - -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Lag _virtuell mappe fra søk..." - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "VFolder pÃ¥ e_mne" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "VFolder for se_nder" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "VFolder for mottake_re" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "VFolder pÃ¥ e-post_liste" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Filtrer pÃ¥ em_ne" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Filtrer pÃ¥ sen_der" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Filtrer pÃ¥ motta_ker" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Filtrer pÃ¥ e-_postliste" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "R_ediger som ny melding..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "S_kriv ut" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Videresend" - -#~ msgid "Follo_w Up..." -#~ msgstr "Føl_g opp..." - -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Mer_k som fullført" - -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Fj_ern flagg" - -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Merk som _ulest" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Merk som v_iktig" - -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "_Merk som uviktig" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "A_ngre slett" - -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "Fl_ytt til mappe..." - -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Legg til sender i adresse_bok" - -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "_PÃ¥før filtre" - -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "Oppre_tt regel fra melding" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "VFolder pÃ¥ _e-postliste" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Filtrer _pÃ¥ e-postliste (%s)" - -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "VFolder _pÃ¥ e-postliste (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Ikke vis denne meldingen igjen." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Du har ikke konfigurert e-postklienten.\n" -#~ "Du mÃ¥ gjøre dette før du kan sende,\n" -#~ "motta eller skrive meldinger.\n" -#~ "Vil du konfigurere den nÃ¥?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Du mÃ¥ konfigurere en identitet\n" -#~ "før du kan skrive e-post." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Du mÃ¥ konfigurere en e-post-transport\n" -#~ "før du kan skrive e-post." - -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Du sender en melding i HMTL-format. Sjekk at følgende mottakere\n" -#~ "kan og vil motta e-post som HTML:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Send likevel?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Denne meldingen har ikke emne.\n" -#~ "Send likevel?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Siden kontaktlisten du sender til er konfigurert til Ã¥ skjule listens " -#~ "adresser vil denne meldingen kun inneholde Bcc mottakere." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Denne meldingen inneholder kun Bcc mottakere." - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Det er mulig at e-post tjeneren kan vise mottakerene ved Ã¥ legge til en " -#~ "«Apparently-To»-header.\n" -#~ "Send likevel?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "Du mÃ¥ spesifisere mottakere for Ã¥ kunne sende denne meldingen." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Kunne ikke Ã¥pne skisse-mappen for denne kontoen.\n" -#~ "Vil du bruke standard skisse-mappe?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "en ukjent avsender" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "%a, %d.%m.%Y kl. %H.%M skrev %%s:" - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Flytt melding(er) til" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Kopier melding(er) til" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil redigere alle %d meldingene?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan kun redigere meldinger lagret\n" -#~ "i Skisser-katalogen." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan kun sende meldinger pÃ¥ nytt\n" -#~ "som er lagret i sendt-katalogen." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil sende alle %d meldingene pÃ¥ nytt?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Ingen melding valgt" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikke lagre til «%s»\n" -#~ " %s" - -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "«%s» eksisterer allerede\n" -#~ "Vil du overskrive den?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Lagre melding som..." - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Lagre meldinger som..." - -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Denne operasjonen vil fjerne alle meldinger som er merket som slettet\n" -#~ "permanent. Hvis du fortsetter vil du ikke kunne gjenopprette disse " -#~ "meldingene.\n" -#~ "\n" -#~ "Vil du virkelig slette disse meldingene?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Feil under lasting av filter-informasjon:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtre" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Side %d av %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Skriv ut melding" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Feil under utskrift av melding" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "" -#~ "Er du sikker pÃ¥ at du vil Ã¥pne alle %d meldingene i separate vinduer?" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME signaturkontekst." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME «certsonly»-kontekst." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME krypteringskontekst." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME «envelope»-kontekst." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME dekodingskontekst." - -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Filen «%s» eksisterer allerede.\n" -#~ "Overskriv den?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Lagre vedlegg" - -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil «%s»: %s" - -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Lagre vedlegg..." - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "Vis «inline»" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Ã…pne i %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "Vis «inline» (via %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Skjul" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Ekstern visning" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Laster ned bilder" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Laster meldingsinnhold" - -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "UtgÃ¥tt:" - -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "ved %B %d, %Y, %l:%M %P" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Ã…pne lenke i nettleser" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Kopier lokasjon for lenke" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Lagre lenke som" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Lagre bilde som..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "%s-vedlegg" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "Kunne ikke lese MIME-melding. Viser ren meldingstekst." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Ugyldig e-post-adresse:" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Svar-til" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Denne meldingen er digitalt signert. Klikk lÃ¥sikonet for mer informasjon." - -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Kunne ikke opprette PGP verifiseringskontekst" - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "Denne meldingen er digitalt signert og er funnet autentisk." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "Denne meldingen er digitalt signert, men kan ikke finnes autentisk." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Peker til FTP-tjener (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Peker til lokal fil (%s) gyldig pÃ¥ nettsted «%s»" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Peker til lokal fil (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Peker til eksterne data (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Peker til ukjente eksterne data («%s»-type)" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "Feilutformet del for ekstern kropp." - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Likevel, fullførte sending av meldingen." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Melding uten tittel)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Melding uten tittel" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Tom melding" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Finn i melding" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Skill mellom store/smÃ¥ bokstaver" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Søk fremover" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Finn:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Treff:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Videresendt melding" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Uten emne)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Melding" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Søker i mapper under %s pÃ¥ «%s»" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Søker i mapper pÃ¥ rot-nivÃ¥ pÃ¥ «%s»" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Abonnerer pÃ¥ mappe «%s»" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Fjerner abonnement pÃ¥ mappe «%s»" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Ingen tjener er valgt" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Vennligst velg en tjener." - -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Søker gjennom mapper..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Lagre som..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informasjon" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "SpørsmÃ¥l" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Melding" - #~ msgid "Search" #~ msgstr "Søk" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e7e1175559..92908d6bbd 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 01:06+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -17,200 +17,50 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Druid importu Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Edytor listów Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Edytor listów Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Nazwa karty" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Pe³na nazwa" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "_Adres:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "Karty adresowe" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Ponce" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -#, fuzzy -msgid "Birth date" -msgstr "Data urodzenia" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacja" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organizacja" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Biuro" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Tytu³" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rola" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Menad¿er" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Asystent" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Przydomek" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Ma³¿onek" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniversary" -msgstr "Rocznica" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "" -"\n" -"Dostarczyciel poczty: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI kalendarza" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "URL sygnalizuj±cy zajêto¶æ:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Kalendarz" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Notka" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Related Contacts" -msgstr "Wybrane kontakty:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "Kategori± jest" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Inny adres" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -#, fuzzy -msgid "Arbitrary" -msgstr "Amritsar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "I" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -#, fuzzy -msgid "Last Use" -msgstr "Wklej" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -#, fuzzy -msgid "Use Score" -msgstr "Punkty" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" @@ -220,6 +70,14 @@ msgstr "G msgid "Prim" msgstr "G³wn" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant" +msgstr "Asystent" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -253,6 +111,12 @@ msgstr "Frma" msgid "Home" msgstr "Dom" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacja" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Org" @@ -371,10 +235,22 @@ msgstr "Oddzia msgid "Dep" msgstr "Oddz" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Biuro" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Bro" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "Tytu³" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -384,6 +260,12 @@ msgstr "Zaw msgid "Prof" msgstr "Zawd" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "Menad¿er" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "Mnd¿" @@ -392,10 +274,33 @@ msgstr "Mnd msgid "Ass" msgstr "Asyst" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Przydomek" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "Przyd" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Ma³¿onek" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "Notka" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +msgid "Calendar URI" +msgstr "URI kalendarza" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "URIKal" @@ -418,6 +323,11 @@ msgstr "" msgid "icsCalendar" msgstr "Kalendarz" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +msgid "Anniversary" +msgstr "Rocznica" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Roczn" @@ -426,6 +336,12 @@ msgstr "Roczn" msgid "Birth Date" msgstr "Data urodzenia" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Nazwisko panieñskie" @@ -441,33 +357,124 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Lista kontaktów bez nazwy" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Druid importu Evolution" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Pe³na nazwa" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "_Adres:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "Karty adresowe" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Ponce" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Birth date" +msgstr "Data urodzenia" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organizacja" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rola" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "" +"\n" +"Dostarczyciel poczty: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "URL sygnalizuj±cy zajêto¶æ:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Kalendarz" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Related Contacts" +msgstr "Wybrane kontakty:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Category List" +msgstr "Kategori± jest" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Edytor listów Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Edytor listów Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Inny adres" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary" +msgstr "Amritsar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "I" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "Wklej" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "Punkty" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ Bonobo" + #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 msgid "Searching..." @@ -525,14 +532,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ EBook\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ serwera wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ wombata" @@ -541,6 +548,150 @@ msgstr "Nie mo msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nie mo¿na odczytaæ bloku aplikacji adresowej pilota" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Przegl±darka miniaturowych kart ksi±¿ki adresowej Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Interfejs wyboru nazwy ksi±¿ki adresowej Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "" +"Generator komponentów wy¶wietlaj±cych wyskakuj±ce okno z adresem z ksi±¿ki " +"adresowej" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Przegl±darka miniaturowych kart ksi±¿ki adresowej Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Przegl±darka miniaturowych kart ksi±¿ki adresowej Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Przegl±darka miniaturowych kart ksi±¿ki adresowej Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Przegl±darka miniaturowych kart ksi±¿ki adresowej Evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Folder zawieraj±cy informacje o kontaktach" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "Serwer LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "Serwer LDAP zawieraj±cy informacje o kontaktach" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Folder zawieraj±cy informacje o kontaktach" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "New Contact" +msgstr "Nowy kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +msgid "_Contact" +msgstr "_Kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Tworzy nowy kontakt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Nowa lista kontaktów" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "Contact _List" +msgstr "Lista _kontaktów" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Tworzy now± listê kontaktów" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z serwerem LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "Nie mo¿na dokonaæ uwierzytelnienia na serwerze LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "B³±d przy pobieraniu informacji o schemacie" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "Odpowied¼ serwera nie zawiera poprawnych informacji o schemacie" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +#, fuzzy +msgid "Account Name" +msgstr "Nazwa konta" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +#, fuzzy +msgid "Server Name" +msgstr "_Nazwa serwera:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "Ta kopia Evolution nie obs³uguje protoko³u LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Inne kontakty" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -657,105 +808,6 @@ msgstr "Dowolna kategoria" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI które ma wy¶wietliæ przegl±darka katalogów" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Folder zawieraj±cy informacje o kontaktach" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "Serwer LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "Serwer LDAP zawieraj±cy informacje o kontaktach" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public Contacts" -msgstr "Kontakty" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Folder zawieraj±cy informacje o kontaktach" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "New Contact" -msgstr "Nowy kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Tworzy nowy kontakt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "New Contact List" -msgstr "Nowa lista kontaktów" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 -msgid "Contact _List" -msgstr "Lista _kontaktów" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Tworzy now± listê kontaktów" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z serwerem LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "Nie mo¿na dokonaæ uwierzytelnienia na serwerze LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "B³±d przy pobieraniu informacji o schemacie" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "Odpowied¼ serwera nie zawiera poprawnych informacji o schemacie" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -#, fuzzy -msgid "Account Name" -msgstr "Nazwa konta" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -#, fuzzy -msgid "Server Name" -msgstr "_Nazwa serwera:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "Ta kopia Evolution nie obs³uguje protoko³u LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Inne kontakty" - #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -784,78 +836,33 @@ msgstr "Utw msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Dodaj adres do istniej±cego kontaktu \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Sprawdzanie ksi±¿ki adresowej..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Zmieñ informacje o kontakcie" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Dodaj do kontaktów" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Do³±czenie adresu e-mail" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Wy³±cz zapytania" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "W³±cz zapytania (Niebezpieczne!)" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Przegl±darka miniaturowych kart ksi±¿ki adresowej Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Interfejs wyboru nazwy ksi±¿ki adresowej Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "" -"Generator komponentów wy¶wietlaj±cych wyskakuj±ce okno z adresem z ksi±¿ki " -"adresowej" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Przegl±darka miniaturowych kart ksi±¿ki adresowej Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Przegl±darka miniaturowych kart ksi±¿ki adresowej Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Przegl±darka miniaturowych kart ksi±¿ki adresowej Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Przegl±darka miniaturowych kart ksi±¿ki adresowej Evolution" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -1000,9 +1007,10 @@ msgstr "Pojedyncze" msgid "S_earch scope: " msgstr "_Zakres wyszukiwania: " +#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "Wyszukiwanie" @@ -1191,11 +1199,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" @@ -1235,24 +1243,21 @@ msgstr "zak msgid "searching-tab" msgstr "zak³adka-wyszukiwanie" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Wybór kontaktów z ksi±¿ki adresowej" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 -msgid "Remove" -msgstr "Usuñ" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Interfejs wyboru nazwy ksi±¿ki adresowej Evolution" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Usuñ wszystko" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +msgid "Remove" +msgstr "Usuñ" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1277,10 +1282,13 @@ msgstr "Kontakt bez nazwy" msgid "Source" msgstr "¬ród³o" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Interfejs wyboru nazwy ksi±¿ki adresowej Evolution" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Wybór kontaktów z ksi±¿ki adresowej" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 #, fuzzy @@ -1355,7 +1363,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Oddzia³:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "Szczegó³y" @@ -1426,13 +1434,11 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ka_tegorie..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Usuñ" @@ -1477,15 +1483,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Adres strony _WWW:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Uaktywnij" @@ -2517,18 +2523,18 @@ msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "Bodo" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #, fuzzy msgid "Card" msgstr "Samochód" @@ -2763,7 +2769,7 @@ msgstr "Lista zada msgid "Contact List Editor" msgstr "Edytor listy kontaktów" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Zapisz listê w formacie VCard" @@ -2810,7 +2816,7 @@ msgstr "" "Czy pomimo tego chcesz go dodaæ?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie" @@ -2829,10 +2835,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "liczba kart: %d" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "Quimper" @@ -2841,250 +2847,251 @@ msgstr "Quimper" msgid "Error getting book view" msgstr "B³±d przy pobieraniu widoku ksi±¿ki adresowej" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Molde" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "B³±d przy modyfikacji karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany b³±d" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Repozytorium roz³±czone" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "Brak uprawnieñ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Nie odnaleziono karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "Karta z tym ID ju¿ istnieje" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokó³ nie jest obs³ugiwany" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 -#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 -#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 -#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowane" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "Uwierzytelnienie nie powiod³o siê" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "Ksi±¿ka adresowa nie istnieje" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Inny b³±d" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Czy chcesz zapisaæ zmiany?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 #, fuzzy msgid "_Discard" msgstr "Dinard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "B³±d przy dodawaniu listy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "B³±d przy dodawaniu karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "B³±d przy modyfikacji listy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "B³±d przy usuwaniu listy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "B³±d przy usuwaniu karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 #, fuzzy msgid "Move card to" msgstr "Przeniesienie listów do folderu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 #, fuzzy msgid "Copy card to" msgstr "Kopiuje zaznaczone zadanie" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "Brak kart" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "Brak kart" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "Plik VCard z wieloma pozycjami" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "Plik VCard z pozycj± %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Ksi±¿ka adresowa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Zapisz w formacie VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "Nowy kontakt..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "Nowa lista kontaktów..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "Przejd¼ do folderu..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "Zaimportuj..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Szukaj kontaktów..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "¬ród³a ksi±¿ki adresowej..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Ustawienia pilota..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Prze¶lij kontakt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Wy¶lij list do kontaktu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Wydrukuj" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "Wydrukuj kopertê" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "Skopiuj do folderu..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "Przenie¶ do folderu..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Skopiuj" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Usuñ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "Bie¿±cy widok" @@ -3092,7 +3099,7 @@ msgstr "Bie #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",123,a,±,b,c,æ,d,e,ê,f,g,h,i,j,k,l,³,m,n,ñ,o,ó,p,q,r,s,¶,t,u,v,w,x,y,z,¼,¿" @@ -3101,12 +3108,12 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",0,a,±,b,c,æ,d,e,ê,f,g,h,i,j,k,l,³,m,n,ñ,o,ó,p,q,r,s,¶,t,u,v,w,x,y,z,¼,¿" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3174,33 +3181,6 @@ msgstr "Inny telefon" msgid "Primary Phone" msgstr "G³ówny telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Szeroko¶æ:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Wysoko¶æ:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Usuniêty" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -#, fuzzy -msgid "Has Cursor" -msgstr "Porz±dek zadañ" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -3214,6 +3194,23 @@ msgstr "oraz jedna inna karta." msgid "Save in addressbook" msgstr "Zapisz w ksi±¿ce adresowej" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Szeroko¶æ:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Wysoko¶æ:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 #, fuzzy msgid "Field" @@ -3233,6 +3230,11 @@ msgstr "_Rozmiar tekstu" msgid "Max field name length" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Columbia" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3262,10 +3264,15 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Adrar" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Columbia" +msgid "Selected" +msgstr "Usuniêty" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "Porz±dek zadañ" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3276,20 +3283,20 @@ msgstr "Widok karty" msgid "GTK Tree View" msgstr "Widok tygodnia" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 -msgid "Print cards" -msgstr "Wydrukuj karty" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 -msgid "Print card" -msgstr "Wydrukuj kartê" - #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "Wydrukuj kopertê" +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +msgid "Print cards" +msgstr "Wydrukuj karty" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +msgid "Print card" +msgstr "Wydrukuj kartê" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10-punktowa Tahoma" @@ -3459,63 +3466,6 @@ msgstr "Szeroko msgid "_Font..." msgstr "_Czcionka..." -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 -msgid "Specify the output file instead of standard output" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 -msgid "OUTPUTFILE" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 -#, fuzzy -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "ze wszystkimi lokalnymi i aktywnymi zdalnymi folderami" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#, fuzzy -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "karty" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 -msgid "Export in asynchronous mode " -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 -msgid "In async mode, output must be file." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 -msgid "In normal mode, there should not need size option." -msgstr "" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 -#, fuzzy -msgid "Impossible internal error." -msgstr "B³±d wewnêtrzny" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Termin pozbawiony nazwy" @@ -3645,30 +3595,28 @@ msgid "31st" msgstr "31." #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Wysoki" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 -#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Zwyk³y" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Niski" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Niezdefiniowany" @@ -3676,13 +3624,13 @@ msgstr "Niezdefiniowany" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "B³±d przy komunikacji z serwerem kalendarza" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nie mo¿na odczytaæ bloku aplikacji kalendarza pilota" @@ -3690,32 +3638,82 @@ msgstr "Nie mo msgid "Default Priority:" msgstr "Domy¶lny priorytet:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nie mo¿na odczytaæ bloku aplikacji \"do zrobienia\" pilota" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Kalendarz i zadania" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "Konfiguracja strefy czasowej, kalendarza i listy zadañ." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Kalendarz i zadania" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Komponent wy¶wietlania folderu pocztowego Evolution." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Generator formantu zadañ Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Przegl±darka kalendarza iTip/iMip" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Przegl±darka kalendarza iTip/iMip" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Edytor nowin Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Edytor nowin Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Generator us³ugi przypominania za pomoc± alarmu" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "Pocz±tek:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "Koniec:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 +msgid "invalid time" +msgstr "niepoprawny czas" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Alarm Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alarm o %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "Zam_knij" @@ -3731,25 +3729,16 @@ msgstr "Czas u msgid "_Edit appointment" msgstr "_Zmodyfikuj termin" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "Brak opisu." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Ostrze¿enie" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3761,7 +3750,7 @@ msgstr "" "z powiadamianiem za po¶rednictwem listów. Zamiast tego\n" "zostanie wy¶wietlone zwyk³e okno przypomnienia." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3778,87 +3767,70 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz uruchomiæ ten program?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Bez pytania o ten program w przysz³o¶ci." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Generator us³ugi przypominania za pomoc± alarmu" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ Bonobo" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ generatora us³ugi przypominania za pomoc± alarmu" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"Wykonanie tej operacji spowoduje trwa³e usuniêcie wszystkich listów " -"oznaczonych do usuniêcia. W przypadku kontynuowania operacji pó¼niejsze " -"odzyskanie listów nie bêdzie mo¿liwe.\n" -"\n" -"Czy rzeczywi¶cie usun±æ te listy?" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Zestawienie zawiera" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 -#, fuzzy -msgid "Purge events older than" -msgstr "jest mniejszy ni¿" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Opis zawiera" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "dni" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Komentarz zawiera" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "Niedopasowane" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Nie mo¿na utworzyæ widoku kalendarza. Zweryfikuj ustawienia ORBita i OAF-a." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3879,11 +3851,11 @@ msgstr "URL publicznego _kalendarza:" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Folder zawieraj±cy terminy i zdarzenia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 -#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Zadania" @@ -3951,6 +3923,107 @@ msgstr "Nowy t_ermin ca msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Tworzy nowy termin ca³odniowy" +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +msgid "Private" +msgstr "Prywatny" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +msgid "Confidential" +msgstr "Tajny" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +msgid "Public" +msgstr "Publiczny" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +msgid "W" +msgstr "W" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 +msgid "Free" +msgstr "Wolny" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 +msgid "Busy" +msgstr "Zajêty" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 +msgid "Not Started" +msgstr "Przed rozpoczêciem" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 +msgid "In Progress" +msgstr "Trwaj±ce" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Completed" +msgstr "Zakoñczone" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"Po³o¿enie geograficzne musi byæ podane w formacie: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +msgid "Recurring" +msgstr "Powtarzanie" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Assigned" +msgstr "Przyporz±dkowany" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 +msgid "No" +msgstr "Nie" + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Widok dnia" @@ -3967,72 +4040,51 @@ msgstr "Widok tygodnia" msgid "Month View" msgstr "Widok miesi±ca" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Dowolny widok" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Zestawienie zawiera" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Opis zawiera" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Komentarz zawiera" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 -msgid "Unmatched" -msgstr "Niedopasowane" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 #, fuzzy msgid "Error while opening the calendar" msgstr "B³±d przy komunikacji z serwerem kalendarza" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 #, fuzzy msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Brak uprawnieñ" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ folderu o URI \"%s\"" -#: calendar/gui/control-factory.c:171 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI wy¶wietlany przez kalendarz" -#: calendar/gui/control-factory.c:178 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Ustawienia alarmu d¼wiêkowego" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Ustawienia alarmu z komunikatem" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 #, fuzzy msgid "Email Alarm Options" msgstr "Ustawienia alarmu z wys³aniem listu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Ustawienia alarmu z uruchomieniem programu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Ustawienia nieznanego alarmu" @@ -4071,6 +4123,10 @@ msgstr "Wy msgid "With these arguments:" msgstr "Argumenty programu:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "dni" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "" @@ -4083,8 +4139,7 @@ msgstr "dodatkowych razy co" msgid "hours" msgstr "godzin" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minut" @@ -4098,11 +4153,11 @@ msgstr "Proste" msgid "Date/Time:" msgstr "Data/Czas:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "Wy¶wietlenie komunikatu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "Odtworzenie d¼wiêku" @@ -4110,7 +4165,7 @@ msgstr "Odtworzenie d msgid "Reminders" msgstr "Przypominanie" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "Uruchomienie programu" @@ -4121,8 +4176,7 @@ msgstr "Wys #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:208 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Zestawienie:" @@ -4205,7 +4259,7 @@ msgstr "Dni" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "Pi±tek" @@ -4219,7 +4273,7 @@ msgstr "Minut" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "Poniedzia³ek" @@ -4229,7 +4283,7 @@ msgstr "_Nie" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" @@ -4243,7 +4297,7 @@ msgstr "Wy #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" @@ -4261,7 +4315,7 @@ msgstr "Lista zada #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" @@ -4279,7 +4333,7 @@ msgstr "Format czasu:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" @@ -4289,12 +4343,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "¦roda" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" msgstr "Tydzieñ roboczy" @@ -4402,50 +4456,75 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Czy na pewno chcesz anulowaæ i usun±æ ten wpis dziennika?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "Zdarzenie zosta³o usuniête." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "Zadanie zosta³o usuniête." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "Wpis dziennika zosta³ usuniêty." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "%s Wprowadzono zmiany. Anulowaæ je wszystkie i zamkn±æ edytor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s Nie wprowadzono ¿adnych zmian, zamkn±æ edytor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "Zdarzenie zosta³o zmienione." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "Zadanie zosta³o zmienione." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "Wpis dziennika zosta³ zmieniony." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "%s Wprowadzono zmiany. Anulowaæ je wszystkie i uaktualniæ edytor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Nie wprowadzono ¿adnych zmian, uaktualniæ edytor?" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Nieznany b³±d: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 +msgid " to " +msgstr " do " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 +msgid " (Completed " +msgstr " (Zakoñczone " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 +msgid "Completed " +msgstr "Zakoñczone" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Due " +msgstr " (Nale¿ne " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Due " +msgstr "Nale¿ne " + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "Nie mo¿na uaktualniæ niepoprawnego obiektu" @@ -4491,47 +4570,21 @@ msgid "No summary" msgstr "Brak zestawienia" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 -#: composer/e-msg-composer.c:1191 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Nie mo¿na uzyskaæ bie¿±cej wersji!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Nieznany b³±d: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 -msgid " to " -msgstr " do " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Completed " -msgstr " (Zakoñczone " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Completed " -msgstr "Zakoñczone" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 -msgid " (Due " -msgstr " (Nale¿ne " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 -msgid "Due " -msgstr "Nale¿ne " - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4645,31 +4698,31 @@ msgstr "Oddelegowanie do:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Oddelegowanie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Termin" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Przypominanie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Powtarzalno¶æ" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" msgstr "Planowanie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Spotkanie" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 #, fuzzy msgid "Start date is wrong" msgstr "Data rozpoczêcia" @@ -4707,9 +4760,9 @@ msgid "Classification" msgstr "Klasyfikacja" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Co_nfidential" -msgstr "Tajny" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "Taj_ny" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4736,6 +4789,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Pu_bliczny" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Forma wy¶wietlania czasu" @@ -4752,34 +4806,74 @@ msgstr "_Czas zako msgid "_Start time:" msgstr "Cza_s rozpoczêcia:" -#. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "Wymagany jest organizator." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Wymagany jest co najmniej jeden uczestnik." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Ta osoba ju¿ uczestniczy w spotkaniu!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Oddeleguj do..." +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Uczestnik" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Kliknij, aby dodaæ uczestnika" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Wspólna nazwa" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Oddelegowane od" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Oddelegowane do" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Jêzyk" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Cz³onek" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Stan" + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4790,7 +4884,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Zmieñ organizatora" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Zapro¶ innych..." @@ -4946,7 +5040,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz je zapisaæ?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -4971,83 +5065,53 @@ msgstr "Zosta msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "Informacje o zadaniu zosta³y zmienione. Czy wys³aæ aktualn± wersjê?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 #, fuzzy msgid "Completed date is wrong" msgstr "Zakoñczone" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" msgstr "% zakoñczenia" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 -#: calendar/gui/print.c:2311 -msgid "Completed" -msgstr "Zakoñczone" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Data zakoñczenia:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 -msgid "In Progress" -msgstr "Trwaj±ce" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 -#: calendar/gui/print.c:2305 -msgid "Not Started" -msgstr "Przed rozpoczêciem" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "Postêp" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Date Completed:" -msgstr "Data zakoñczenia:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "P_riorytet:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Stan:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "Adres strony _WWW:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "Proste" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 msgid "Assignment" msgstr "Przyporz±dkowanie" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 -msgid "Due date is before start date!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Taj_ny" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -5060,259 +5124,223 @@ msgstr "Cza_s rozpocz msgid "_Due Date:" msgstr "_Czas zakoñczenia:" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dni" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 dzieñ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d tygodni" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 tydzieñ" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d godzin" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 godzina" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 minuta" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 sekunda" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "Wys³anie listu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Wykonanie nieznanej czynno¶ci" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s przed pocz±tkiem terminu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s po pocz±tku terminu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s na pocz±tku terminu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s przed koñcem terminu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s po koñcu terminu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s na koñcu terminu" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s o %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s z nieznanym typem warunku" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 -msgid "Public" -msgstr "Publiczny" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 -msgid "Private" -msgstr "Prywatny" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 -msgid "Confidential" -msgstr "Tajny" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "Wolny" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 -msgid "Busy" -msgstr "Zajêty" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Usuwanie zaznaczonych obiektów" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 -#, fuzzy -msgid "Open _Web Page" -msgstr "_Otwórz list" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 -msgid "_Save As..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Save as..." msgstr "Z_apisz jako..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "Wy_drukuj..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Wytnij" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "S_kopiuj" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "Wk_lej" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "P_rzypisz zadanie" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Prze¶lij w formacie i_Calendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Oznacz jako zakoñczone" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Oznacz zadania jako zakoñczone" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Usuñ zaznaczone zadania" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "Aktualizowanie obiektów" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Kliknij, aby dodaæ zadanie" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% zakoñczenia" - #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Alarmy" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Zakoñczone" @@ -5321,14 +5349,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "Data zakoñczenia" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Opis:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Due Date" msgstr "Data wykonania" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Data zakoñczenia" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Pozycja geograficzna" @@ -5337,152 +5364,29 @@ msgstr "Pozycja geograficzna" msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Data rozpoczêcia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Stan" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Zestawienie" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Porz±dek zadañ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 -#, fuzzy -msgid "color" -msgstr " " - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "Termin" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 -msgid "Recurring" -msgstr "Powtarzanie" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 -msgid "Assigned" -msgstr "Przyporz±dkowany" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 -msgid "W" -msgstr "W" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"Po³o¿enie geograficzne musi byæ podane w formacie: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Nowy _termin..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Nowe zdarzenie _ca³odniowe" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 -msgid "New Meeting" -msgstr "Nowe spotkanie" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 -msgid "New Task" -msgstr "Nowe zadanie" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Przejd¼ do d_zisiaj" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Przejd¼ do daty..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "_Opublikuj informacjê o zajêto¶ci" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 -#: ui/evolution.xml.h:60 -#, fuzzy -msgid "_Settings..." -msgstr "Ustawienia" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "Zap_lanuj spotkanie..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "Prze¶lij w formacie i_Calendar..." - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Przekszta³æ to wyst±pienie w p_rzesuwalne" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Usuñ to _wyst±pienie" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Usuñ w_szystkie wyst±pienia" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 -#: e-util/e-time-utils.c:393 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 +#: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 -#: e-util/e-time-utils.c:402 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 +#: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" @@ -5497,149 +5401,214 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i-minutowe przedzia³y czasu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Nowy _termin" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Nowe zdarzenie _ca³odniowe" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +msgid "New Meeting" +msgstr "Nowe spotkanie" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +msgid "New Task" +msgstr "Nowe zadanie" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Wydrukuj..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Przejd¼ do d_zisiaj" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Przejd¼ do daty..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "_Opublikuj informacjê o zajêto¶ci" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: ui/evolution.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "Ustawienia" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Save As..." +msgstr "Z_apisz jako..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "Zap_lanuj spotkanie..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "Prze¶lij w formacie i_Calendar..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Przekszta³æ to wyst±pienie w p_rzesuwalne" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Usuñ to _wyst±pienie" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Usuñ w_szystkie wyst±pienia" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 #, fuzzy msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "P_rosta powtarzalno¶æ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "Co" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d days" msgstr "%d dni" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "Co" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "%d tygodni" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 #, fuzzy msgid "Every week on " msgstr "Evergreen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "%d tygodni" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Piasek" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "Jeden _miesi±c" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 #, fuzzy msgid "Every year" msgstr "Co" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "Starts: " msgstr "Pocz±tek: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "Ends: " msgstr "Koniec:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "Completed: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 #, fuzzy msgid "Due: " msgstr "Opis: %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "Informacje iKalendarza" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "B³±d iKalendarza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "Nieznana osoba" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5647,337 +5616,343 @@ msgstr "" "
Przejrzyj wy¶wietlone informacje, a nastêpnie wybierz czynno¶æ z " "poni¿szego menu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "None" msgstr "Brak" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "Po³o¿enie:" -#. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "Stan:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Zaakceptowane" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Próbna akceptacja" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Odrzucone" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "Wybór czynno¶ci:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "Akceptacja" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "Próbna akceptacja" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" msgstr "Odrzucenie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Wys³anie informacji o zajêto¶ci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "Pobranie stanu wezwanej osoby" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "Wys³anie naj¶wie¿szej informacji" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "Informacja o spotkaniu opublikowana przez %s." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "Informacje o spotkaniu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s zwraca siê o twoj± obecno¶æ na spotkaniu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s zwraca siê o twoj± obecno¶æ na spotkaniu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Propozycja spotkania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s chce dodania do istniej±cego spotkania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "Aktualizacja spotkania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s chce otrzymaæ naj¶wie¿sze informacje o spotkaniu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Zwrócenie siê o aktualizacjê spotkania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s odpowiedzia³ na zwrócenie siê o spotkanie." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "Odpowied¼ na spotkanie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s anulowa³ spotkanie." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Anulowanie spotkania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s wys³a³ niezrozumia³± wiadomo¶æ." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Niepoprawna wiadomo¶æ o spotkaniu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "Informacja o zadaniu opublikowana przez %s." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "Informacje o zadaniu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s zwraca siê o wykonanie przez ciebie zadania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s zwraca siê o wykonanie przez ciebie zadania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "Propozycja zadania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s chce dodania do istniej±cego zadania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "Aktualizacja zadania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s chce otrzymaæ naj¶wie¿sze informacje o zadaniu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "Zwrócenie siê o aktualizacjê zadania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s odpowiedzia³ na przypisanie zadania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "Odpowied¼ na zadanie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s anulowa³ zadanie." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "Anulowanie zadania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "Niepoprawna wiadomo¶æ o zadaniu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "Informacja o zajêto¶ci opublikowana przez %s." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Informacja o zajêto¶ci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s zwraca siê o informacjê o zajêto¶ci." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Zwrócenie siê o informacjê o zajêto¶ci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s odpowiedzia³ na zwrócenie siê o informacjê o zajêto¶ci." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Odpowied¼ z informacj± o zajêto¶ci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Niepoprawna wiadomo¶æ o zajêto¶ci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Forma listu jest niepoprawna" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Lista zawiera tylko nieobs³ugiwane ¿±dania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Za³±cznik nie zawiera poprawnego komunikatu kalendarza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "Za³±cznik nie zawiera daj±cych siê wy¶wietliæ elementów kalendarza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ obiektu\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Brak uprawnieñ do aktualizacji tego obiektu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "Aktualizacja zakoñczona\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Nie mo¿na uaktualniæ pliku kalendarza!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Nie mo¿na uaktualniæ stanu uczestnika, poniewa¿ element ju¿ nie istnieje" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 #, fuzzy msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" "Odpowied¼ nie pochodzi odaktualnego uczestnika. Czy dodaæ nadawcê jako " "uczestnika?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "Nie mo¿na uaktualniæ stanu uczestnika, poniewa¿ jest on nieprawid³owy!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Brak uprawnieñ do aktualizacji tego obiektu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Stan uczestnika zosta³ uaktualniony\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Nie mo¿na uaktualniæ stanu uczestnika!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "Usuniêcie zakoñczone" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "Element zosta³ wys³any!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Nie mo¿na wys³aæ elementu!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Wybór folderu kalendarza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Wybór folderu zadañ" @@ -6018,210 +5993,224 @@ msgstr "data-pocz msgid "date-start" msgstr "data-koñcowa" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Osoby przewodnicz±ce" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 +msgid "Required Participants" +msgstr "Wymagani uczestnicy" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Opcjonalni uczestnicy" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 +msgid "Resources" +msgstr "Zasoby" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 +msgid "Individual" +msgstr "Osoba" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 +msgid "Resource" +msgstr "Zasób" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 +msgid "Room" +msgstr "Pomieszczenie" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 +msgid "Chair" +msgstr "Przewodniczenie" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 +msgid "Required Participant" +msgstr "Wymagany uczestnik" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Opcjonalny uczestnik" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Nie uczestnik" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Needs Action" +msgstr "Wymaga dzia³ania" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "Próbnie zaakceptowane" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Poza biurem" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 +msgid "Delegated" +msgstr "Oddelegowane" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Brak informacji" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "_Options" -msgstr "Opcj_e" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Wy¶wietlanie _tylko godzin roboczych" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Wy¶wietlanie w p_owiêkszeniu" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Uaktualnij informacjê o zajêto¶ci" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Automatyczny wybór" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Wszyscy ludzie i zasoby" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Wszyscy _ludzie i jeden zasób" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 -msgid "_Required People" -msgstr "Wy_magani ludzie" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Wymagani ludzie i j_eden zasób" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Czas p_ocz±tku spotkania:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Czas _koñca spotkania:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +msgid "In Process" +msgstr "W trakcie" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B, %Y" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 +#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Uczestnik" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Kliknij, aby dodaæ uczestnika" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Wspólna nazwa" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Oddelegowane od" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Oddelegowane do" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Jêzyk" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Cz³onek" - #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:151 -msgid "invalid time" -msgstr "niepoprawny czas" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +msgid "Out of Office" +msgstr "Poza biurem" -#: calendar/gui/e-tasks.c:221 -#, fuzzy -msgid "Start Date:" -msgstr "Cza_s rozpoczêcia:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +msgid "No Information" +msgstr "Brak informacji" -#: calendar/gui/e-tasks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "_Czas zakoñczenia:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +msgid "_Options" +msgstr "Opcj_e" -#. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:265 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "P_riorytet:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Wy¶wietlanie _tylko godzin roboczych" -#. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:321 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Strona" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Wy¶wietlanie w p_owiêkszeniu" -#: calendar/gui/e-tasks.c:702 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Uaktualnij informacjê o zajêto¶ci" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Automatyczny wybór" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Wszyscy ludzie i zasoby" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Wszyscy _ludzie i jeden zasób" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +msgid "_Required People" +msgstr "Wy_magani ludzie" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Wymagani ludzie i j_eden zasób" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Czas p_ocz±tku spotkania:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Czas _koñca spotkania:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Otwieranie zadañ z %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ zadania w \"%s\"" -#: calendar/gui/e-tasks.c:746 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoda wymagana do odczytu \"%s\" nie jest obs³ugiwana" -#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ folderu w \"%s\"" -#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "B³±d przy uruchamianiu %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:899 +#: calendar/gui/e-tasks.c:557 #, fuzzy msgid "Completing tasks..." msgstr "Data zakoñczenia" -#: calendar/gui/e-tasks.c:922 +#: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Usuwanie zaznaczonych obiektów..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 +#: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" msgstr "Oczyszczanie" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Nowy _termin..." + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ folderu w \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoda wymagana do otwarcia \"%s\" nie jest obs³ugiwana" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Alarm o %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6229,68 +6218,23 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Otwieranie kalendarza z %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Otwieranie domy¶lnego folderu zadañ" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Purging event %s" -msgstr "Analizowanie %s" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 -#, fuzzy -msgid "Purging" -msgstr "Turin" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Kalendarz i zadania" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "Konfiguracja strefy czasowej, kalendarza i listy zadañ." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Kalendarz i zadania" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Komponent wy¶wietlania folderu pocztowego Evolution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Generator formantu zadañ Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Przegl±darka kalendarza iTip/iMip" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Przegl±darka kalendarza iTip/iMip" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Edytor nowin Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Edytor nowin Evolution" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "Kwiecieñ" @@ -6398,7 +6342,7 @@ msgstr "Informacja o zaj msgid "iCalendar information" msgstr "Informacja kalendarza" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Musisz nale¿eæ do uczestników zdarzenia." @@ -6431,81 +6375,82 @@ msgid "Sa" msgstr "So" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1882 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Wybrany dzieñ dzieñ (%a %d %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/print.c:1919 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Wybrany tydzieñ (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Wybrany miesi±c (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1934 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Wybrany rok (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2262 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Zadanie" -#: calendar/gui/print.c:2321 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Stan: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Priorytet: %s" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Procent zakoñczenia: %i" -#: calendar/gui/print.c:2362 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2376 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Kategorie: %s" -#: calendar/gui/print.c:2387 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Kontakty: " -#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Podgl±d wydruku" -#: calendar/gui/print.c:2559 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Wydruk elementu" -#: calendar/gui/print.c:2632 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Ustawienia wydruku" @@ -6513,7 +6458,7 @@ msgstr "Ustawienia wydruku" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "URI folderu zadañ, który nale¿y wy¶wietliæ" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 #, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " @@ -6527,11 +6472,11 @@ msgstr "" "\n" "Czy rzeczywi¶cie usun±æ te listy?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "Bez pytania o to w przysz³o¶ci." -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 msgid "Print Tasks" msgstr "Wydruku zadañ" @@ -8240,28 +8185,28 @@ msgstr "Pacific/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacific/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:167 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obs³uguje podpisywania" -#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obs³uguje weryfikacji" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obs³uguje kodowania" -#: camel/camel-cipher-context.c:293 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obs³uguje rozkodowywania" -#: camel/camel-cipher-context.c:331 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 #, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obs³uguje rozkodowywania" -#: camel/camel-cipher-context.c:363 +#: camel/camel-cipher-context.c:374 #, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obs³uguje rozkodowywania" @@ -8304,11 +8249,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Ponowne synchronizowanie z serwerem" -#: camel/camel-disco-folder.c:90 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:351 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 #, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Przygotowywanie folderu \"%s\" do pracy bez pod³±czenia" @@ -8329,57 +8270,57 @@ msgstr "Nie mo msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ procesu potomnego \"%s\": %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Synchronizowanie folderów" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "B³±d przy analizie sk³adni filtru: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "B³±d przy wykonywaniu filtru: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ folderu kolejki" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nie mo¿na przetworzyæ folderu kolejki" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Pobieranie %d. listu (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ listu" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Niepowodzenie przy %d. li¶cie" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Synchronizowanie folderu" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Pobieranie %d. listu z %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Niepowodzenie przy li¶cie %d z %d" @@ -8401,35 +8342,7 @@ msgstr "Niepoprawne argumenty funkcji (user-tag)" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "B³±d przy wykonywaniu wyszukiwania przez filtr: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:585 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Nieobs³ugiwana operacja: do³±czenie listu: typ %s" - -#: camel/camel-folder.c:1163 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Nieobs³ugiwana operacja: wyszukiwanie wed³ug wyra¿enia: typ %s" - -#: camel/camel-folder.c:1203 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Nieobs³ugiwana operacja: wyszukiwanie wed³ug uid: dla %s" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Moving messages" -msgstr "Przenoszenie listów" - -#: camel/camel-folder.c:1321 -msgid "Copying messages" -msgstr "Kopiowanie listów" - -#: camel/camel-folder.c:1571 -#, fuzzy -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "Pobieranie %d listów" - -#: camel/camel-folder-search.c:348 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8438,7 +8351,7 @@ msgstr "" "B³±d w wyra¿eniu wyszukiwania: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:358 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8447,15 +8360,38 @@ msgstr "" "B³±d przy wykonywaniu wyra¿enia wyszukiwania %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(match-all) wymaga pojedynczego wyniku logicznego" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Wykonywanie zapytania na nieznanym nag³ówku: %s" +#: camel/camel-folder.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Nieobs³ugiwana operacja: do³±czenie listu: typ %s" + +#: camel/camel-folder.c:1161 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Nieobs³ugiwana operacja: wyszukiwanie wed³ug wyra¿enia: typ %s" + +#: camel/camel-folder.c:1201 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Nieobs³ugiwana operacja: wyszukiwanie wed³ug uid: dla %s" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Moving messages" +msgstr "Przenoszenie listów" + +#: camel/camel-folder.c:1319 +msgid "Copying messages" +msgstr "Kopiowanie listów" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8481,7 +8417,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Anulowano." @@ -8536,6 +8472,27 @@ msgstr "" "Nie mo¿na zweryfikowaæ podpisu listu: nie mo¿na utworzyæ pliku tymczasowego: " "%s" +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Nie mo¿na utworzyæ potoku do pomocniczego programu blokuj±cego: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Nie mo¿na utworzyæ procesu dla pomocniczego programu blokuj±cego: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "" +"Nie mo¿na zablokowaæ \"%s\": b³±d przy komuniacji z programem blokuj±cym" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Nie mo¿na zablokowaæ \"%s\"" + #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8558,27 +8515,6 @@ msgstr "Uzyskanie blokady za pomoc msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Uzyskanie blokady za pomoc± flock(2) nie powiod³o siê: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Nie mo¿na utworzyæ potoku do pomocniczego programu blokuj±cego: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:113 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Nie mo¿na utworzyæ procesu dla pomocniczego programu blokuj±cego: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "" -"Nie mo¿na zablokowaæ \"%s\": b³±d przy komuniacji z programem blokuj±cym" - -#: camel/camel-lock-client.c:204 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Nie mo¿na zablokowaæ \"%s\"" - #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8645,11 +8581,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:646 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "To jest czê¶æ listu podpisana cyfrowo" -#: camel/camel-multipart-signed.c:700 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "b³±d sk³adniowy" @@ -8720,11 +8656,11 @@ msgstr "" "Przy tej opcji po³±czenie z serwerem nast±pi przy u¿yciu has³a CRAM-MD5, o " "ile bêdzie ono obs³ugiwane przez serwer." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8822,7 +8758,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Niepoprawna odpowied¼ serwera na uwierzytelnienie." @@ -8887,24 +8823,24 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP przed SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" "Ta opcja spowoduje uwierzytelnienie po³±czenia POP przed wykorzystaniem SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "URI ¼ród³a POP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "Uwierzytelnianie POP przed SMTP z u¿yciem nieznanego transportu" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "POP przed SMTP przy u¿yciu ¼ród³a nie bêd±cego typu pop" @@ -8913,57 +8849,57 @@ msgstr "POP przed SMTP przy u msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Nie powiod³a siê kompilacja wyra¿enia regularnego: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa u¿ytkownika" -#: camel/camel-service.c:285 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa komputera" -#: camel/camel-service.c:293 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest ¶cie¿ka" -#: camel/camel-service.c:738 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Wyszukiwanie: %s" -#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Nie mo¿na ustaliæ adresu odpowiadaj±cego nazwie: %s" -#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 +#: camel/camel-service.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "Nie mo¿na ustaliæ adresu odpowiadaj±cego nazwie: przyczyna nieznana" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" "Nie mo¿na ustaliæ adresu odpowiadaj±cego nazwie: %s: nazwa nie istnieje" -#: camel/camel-service.c:806 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" "Nie mo¿na ustaliæ adresu odpowiadaj±cego nazwie: %s: przyczyna nieznana" -#: camel/camel-service.c:860 +#: camel/camel-service.c:880 msgid "Resolving address" msgstr "Wyszukiwanie adresu" -#: camel/camel-service.c:929 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Nie mo¿na ustaliæ adresu odpowiadaj±cego nazwie: nazwa nie istnieje" -#: camel/camel-service.c:932 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Nie mo¿na ustaliæ adresu odpowiadaj±cego nazwie: przyczyna nieznana" @@ -8975,12 +8911,12 @@ msgstr "Dostarczyciel poczty dla folder msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Do odczytu poczty jako zapytania na innym zbiorze folderów" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Brak dostarczyciela dla protoko³u \"%s\"" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9027,140 +8963,140 @@ msgstr "Nie mo msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Nie mo¿na zweryfikowaæ certyfikatu." -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "" "Nie mo¿na pobraæ folderu: Niepoprawna operacja na tym miejscu przechowywania" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "" "Nie mo¿na utworzyæ folderu: Niepoprawna operacja na tym miejscu " "przechowywania" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 #, fuzzy msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "Nie mo¿na zweryfikowaæ certyfikatu." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "Nie mo¿na rozszyfrowaæ podpisu certyfikatu" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 #, fuzzy msgid "Certificate signature failure" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku z podpisem." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "Certyfikat nie jest jeszcze wa¿ny" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certyfikat uleg³ przedawnieniu" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 #, fuzzy msgid "Error in CRL" msgstr "B³±d przy odczycie %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamiêci" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 #, fuzzy msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "Nie mo¿na zweryfikowaæ certyfikatu." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 #, fuzzy msgid "Certificate Revoked" msgstr "ID _certyfikatu:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "Nieznana przyczyna" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 #, fuzzy msgid "Certificate untrusted" msgstr "ID _certyfikatu:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certyfikat odrzucony" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9169,15 +9105,15 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9195,7 +9131,7 @@ msgstr "" "Czy pomimo tego chcesz go zaakceptowaæ?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9210,28 +9146,28 @@ msgstr "" "\n" "Czy pomimo tego chcesz go zaakceptowaæ?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "Certyfikat uleg³ przedawnieniu" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9243,17 +9179,17 @@ msgstr "Certyfikat uleg msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Nie mo¿na rozpoznaæ URL-a \"%s\"" -#: camel/camel-vee-folder.c:611 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "B³±d przy uruchamianiu %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Brak listu %s w %s." -#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Nie mo¿na skopiowaæ lub przenie¶æ listów do folderu wirtualnego" @@ -9280,12 +9216,12 @@ msgstr "Nie mo #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operacja anulowana" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Serwer nieoczekiwanie przerwa³ po³±czenie: %s" @@ -9322,38 +9258,38 @@ msgstr "Odpowied msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Nieoczekiwana odpowied¼ OK od serwera IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ zestawienia dla %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Folder na serwerze zosta³ usuniêty i utworzony ponownie." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Wyszukiwanie zmodyfikowanych listów" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Nie mo¿na pobraæ listu: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9362,24 +9298,24 @@ msgstr "" "Nie mo¿na pobraæ listu: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Nie ma takiego listu" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "Ten list jest obecnie niedostêpny" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Pobieranie informacji podsumowuj±cych nowe listy" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ tre¶ci listu w odpowiedzi na FETCH." @@ -9430,105 +9366,89 @@ msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" "Zastosowywanie filtrów w odniesieniu do nowych listów w INBOX na tym serwerze" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "_Automatyczne sprawdzanie nowych listów" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Do przegl±dania i przechowywania poczty na serwerach IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Has³o" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Przy tej opcji po³±czenie z serwerem IMAP nast±pi przy u¿yciu has³a w " "postaci czystego tekstu." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "Serwer IMAP %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "us³uga %s dla %s na %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Anulowano po³±czenie" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z %s (port %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z serwerem POP.\n" "Wyst±pi³ b³±d przy wysy³aniu nazwy u¿ytkownika: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Rozszerzenie SSL/TLS nie jest obs³ugiwane." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Negocjacja SSL nie powiod³a siê" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z %s (port %d): %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Serwer IMAP-a %s nie obs³uguje wymaganego typu uwierzytelniania %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Brak obs³ugi typu uwierzytelniania %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sPodaj has³o IMAP dla %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Nie wprowadzono has³a." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9539,70 +9459,42 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "Nazwa folderu \"%s\" jest niepoprawna, gdy¿ zawiera znak \"%c\"" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Nieznany folder nadrzêdny: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Folder nadrzêdny nie mo¿e zawieraæ folderów podrzêdnych" -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Miejsce przechowywania listów" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z serwerem POP %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 -#, fuzzy -msgid "Index message body data" -msgstr "Wy¶lij list do kontaktu" - #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ skrzynki: %s: %s\n" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9662,56 +9554,52 @@ msgstr "" "Do odczytu i przechowywania lokalnej poczty w standardowych plikach kolejek " "w formacie mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" "Lokalizacja nadrzêdna miejsca przechowywania %s nie jest ¶cie¿k± bezwzglêdn±" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" "Lokalizacja nadrzêdna miejsca przechowywania %s nie jest zwyk³ym katalogiem" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Nie mo¿na pobraæ folderu: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokalne miejsca przechowywania nie maj± skrzynki nadchodz±cej" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokalny plik z listami %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ nazwy folderu %s na %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ nazwy \"%s\": %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku z zestawieniem folderu \"%s\": %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku \"%s\" z indeksem folderu: %s" @@ -9725,17 +9613,17 @@ msgstr "Nie mo msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Nie mo¿na dodaæ listu do zestawienia: przyczyna nieznana" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Anulowano do³±czenie listu do katalogu Maildir" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Nie mo¿na do³±czyæ listu do folderu w formacie maildir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "Niepoprawna zawarto¶æ listu" @@ -9751,7 +9639,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9815,29 +9703,29 @@ msgstr "Wyszukiwanie nowych list msgid "Storing folder" msgstr "Zapisywanie folderu" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ blokady folderu dla %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ skrzynki: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Anulowano do³±czenie listu" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Nie mo¿na do³±czyæ listu do pliku mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9846,15 +9734,15 @@ msgstr "" "Nie mo¿na pobraæ listu: %s z folderu %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Folder jest uszkodzony w sposób uniemo¿liwiaj±cy naprawê." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Utworzenie listu nie powiod³o siê: Uszkodzona skrzynka?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -9863,16 +9751,7 @@ msgstr "" "Nie mo¿na otworzyæ pliku \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Nie mo¿na utworzyæ katalogu %s:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -9881,15 +9760,14 @@ msgstr "" "Nie mo¿na utworzyæ pliku \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "\"%s\" nie jest zwyk³ym plikiem." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -9898,36 +9776,11 @@ msgstr "" "Nie mo¿na usun±æ folderu \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Folder \"%s\" nie jest pusty. Nie zosta³ usuniêty." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Nie mo¿na utworzyæ folderu o tej nazwie" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Nie mo¿na pobraæ folderu: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "Nie mo¿na zmieniæ nazwy folderu %s na %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 -#, fuzzy -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "Podana nazwa folderu nie jest poprawna: %s" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9957,7 +9810,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ tymczasowej skrzynki: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nie mo¿na zamkn±æ folderu ¼ród³owego %s: %s" @@ -9974,38 +9827,38 @@ msgstr "Nie mo #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Niezgodno¶æ folderu z zestawieniem, nawet po synchronizacji" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Nieznany b³±d: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ folderu: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "B³±d przy zapisie do tymczasowej skrzynki: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Nie powiód³ siê zapis do tymczasowej skrzynki: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "Anulowano do³±czenie listu do katalogu MH" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Nie mo¿na do³±czyæ listu do folderu mh: %s: %s" @@ -10085,68 +9938,6 @@ msgstr "" "Nie mo¿na zsynchronizowaæ folderu kolejki %s: %s\n" "Folder mo¿e byæ uszkodzony, zapisano kopiê w \"%s\"" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "%sPodaj has³o SMTP dla %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z serwerem LDAP" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -# c-format -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Nie mo¿na pobraæ listu %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -msgid "User cancelled" -msgstr "Operacja anulowana" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Nie mo¿na pobraæ grupy: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego: %s\n" -" %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Nowiny USENET" @@ -10156,22 +9947,22 @@ msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" "To jest dostawca pozwalaj±cy na odczyt i wysy³anie na grupy nowin USENET." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Nowiny USENET za po¶rednictwem %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -10179,38 +9970,38 @@ msgstr "" "Przy tej opcji uwierzytelnianie na serwerze NNTP bêdzie przeprowadzane z " "u¿yciem has³a w postaci czystego tekstu." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Folder nie istnieje: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Nie mo¿na pobraæ grupy: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "Nie powiod³o siê polecenie NNTP: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Wyszukiwanie nowych listów" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Nieznana odpowied¼ serwera: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 #, fuzzy msgid "Use cancel" msgstr "Anuluj" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Operacja nie powiod³a siê: %s" @@ -10219,6 +10010,13 @@ msgstr "Operacja nie powiod msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Pobieranie zestawienia POP" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +msgid "User cancelled" +msgstr "Operacja anulowana" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10228,22 +10026,35 @@ msgstr "Nie mo msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Oczyszczanie z usuniêtych listów" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Brak listu o warto¶ci uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Pobieranie %d. listu z serwera POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +# c-format +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Nie mo¿na pobraæ listu %s: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "Nieznana przyczyna" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "Miejsce przechowywania listów" + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Pozostawianie listów na serwerze" @@ -10415,142 +10226,142 @@ msgstr "" "Do wysy³ania poczty poprzez ³±czenie siê ze zdalnym serwerem pocztowym przy " "u¿yciu SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "B³±d sk³adniowy. Nie rozpoznano polecenia." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "B³±d sk³adniowy w¶ród parametrów lub argumentów" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "Niezaimplementowane polecenie" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Niezaimplementowany parametr polecenia" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Stan systemu lub odpowied¼ z pomoc± systemow±" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "Komunikat pomocy" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "Us³uga gotowa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Us³uga zamyka kana³ transmisyjny" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Us³uga nie jest dostêpna, zamykanie kana³u transmisyjnego" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Pomy¶lnie wykonano ¿±dan± operacjê na li¶cie" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to " msgstr "U¿ytkownik nie jest lokalny; przes³anie do " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Nie wykonano ¿±danej operacji na li¶cie: skrzynka jest niedostêpna" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Nie wykonano ¿±danej operacji: skrzynka jest niedostêpna" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Przerwano ¿±dan± czynno¶æ: b³±d przy przetwarzaniu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try " msgstr "U¿ytkownik nie jest lokalny; spróbuj " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" "Nie wykonano ¿±danej operacji: brak miejsca w miejscu przechowywania listów" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Przerwano ¿±dan± czynno¶æ: przekroczony wykorzystany rozmiar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Nie wykonano ¿±danej operacji: niedozwolona nazwa skrzynki" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Rozpocznij wprowadzanie listu; zakoñcz poprzez ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "Transakcja nie powiod³a siê" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "Potrzebna jest zmiana has³a" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Mechanizm uwierzytelniania jest zbyt s³aby" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "¯±dany miechanizm uwierzytelniaj±cy wymaga szyfrowania" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Chwilowe niepowodzenie przy uwierzytelnianiu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "B³êdna odpowied¼ na powitanie" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z serwerem SMTP %s w trybie bezpiecznym: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "Wygl±da na to, ¿e serwer nie obs³uguje protoko³u SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Up³yn±³ czas oczekiwania po STARTTLS: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "B³êdna odpowied¼ na STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Serwer SMTP %s nie obs³uguje wymaganego typu uwierzytelniania %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sPodaj has³o SMTP dla %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10561,88 +10372,88 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Serwer SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Wysy³anie listów za pomoc± SMTP poprzez %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nie mo¿na wys³aæ listu: niepoprawny adres nadawcy." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Wysy³anie listu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nie mo¿na wys³aæ listu: nie podano odbiorców" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" "Nie mo¿na wys³aæ listu: przynajmniej jeden z odbiorców jest niepoprawny" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Powitanie SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Up³yn±³ czas oczekiwania po HELO: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 msgid "HELO response error" msgstr "B³êdna odpowied¼ na HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "B³±d przy tworzeniu obiektu uwierzytelniaj±cego SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Up³yn±³ czas oczekiwania po AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "Nie powiod³o siê wykonanie AUTH." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Niepoprawna odpowied¼ serwera na uwierzytelnienie.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Up³yn±³ czas oczekiwania po MAIL FROM: %s: nie wys³ano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "B³êdna odpowied¼ na MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Up³yn±³ czas oczekiwania po RCPT TO: %s: nie wys³ano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Up³yn±³ czas oczekiwania po DATA: %s: nie wys³ano poczty" @@ -10650,69 +10461,70 @@ msgstr "Up #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 msgid "DATA response error" msgstr "B³êdna odpowied¼ na DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Up³yn±³ czas oczekiwania na wys³anie DATA: przerwanie listu: %s: nie wys³ano " "poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Niepoprawna odpowied¼ serwera na uwierzytelnienie." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Up³yn±³ czas oczekiwania po RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "B³êdna odpowied¼ na RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Up³yn±³ czas oczekiwania po QUIT: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "B³êdna odpowied¼ na QUIT" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.1fk" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.1fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "za³±cznik" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Usuwa wybrane elementy z listy za³±czników" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "Dodaj za³±cznik..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Za³±cza plik do listu" @@ -10745,159 +10557,9 @@ msgstr "Typ MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Sugerowanie automatycznego wy¶wietlenia za³±cznika" -#: composer/e-msg-composer.c:562 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Nie mo¿na utworzyæ kontekstu podpisu PGP" - -#: composer/e-msg-composer.c:841 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"B³±d przy odczycie pliku %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1206 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Plik istnieje, nadpisaæ?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "B³±d przy zapisie pliku: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "B³±d przy odczycie pliku : %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1294 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "B³±d przy dostêpie do pliku: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Nie mo¿na pobraæ listu z edytora" - -#: composer/e-msg-composer.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Nie mo¿na zmieniæ po³o¿enia w pliku: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Nie mo¿na przyci±æ pliku: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Nie mo¿na zmieniæ po³o¿enia w pliku: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"B³±d przy automatycznym zapisie listu: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1431 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Odnaleziono niezapisane pliki z poprzedniej sesji Evolution.\n" -"Czy chcesz spróbowaæ je odzyskaæ?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1594 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"List \"%s\" nie zosta³ wys³any.\n" -"\n" -"Czy chcesz zapisaæ zmiany?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1603 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Uwaga: Zmodyfikowany list" - -#: composer/e-msg-composer.c:1635 -msgid "Open file" -msgstr "Otwarcie pliku" - -#: composer/e-msg-composer.c:2054 -msgid "Signature:" -msgstr "Podpis:" - -#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "Wygenerowany automatycznie" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 -#: composer/e-msg-composer.c:2971 -msgid "Compose a message" -msgstr "Tworzenie listu" - -#: composer/e-msg-composer.c:3002 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Nie mo¿na otworzyæ okna tworzenia listu:\n" -"Nie mo¿na uaktywniæ formantu wyboru adresu." - -#: composer/e-msg-composer.c:3030 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Nie mo¿na otworzyæ okna tworzenia listu:\n" -"Nie mo¿na uaktywniæ komponentu edytora HTML-a." - -#: composer/e-msg-composer.c:3100 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Nie mo¿na otworzyæ okna tworzenia listu:\n" -"Nie mo¿na uaktywniæ komponentu edytora HTML-a." - -#: composer/e-msg-composer.c:4110 -msgid "" -"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"" -msgstr "" -"(Edytor listów zawiera tre¶æ nie bêd±c± tekstem, która nie mo¿e podlegaæ " -"modyfikacjom.)" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#, fuzzy -msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" -"Przed wys³aniem listu nale¿y skonfigurowaæ\n" -"wykorzystywan± to¿samo¶æ." #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" @@ -10968,11 +10630,159 @@ msgstr "Przejd msgid "Posting destination" msgstr "Brak opisu" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 #, fuzzy msgid "Attach file(s)" msgstr "Za³±czenie pliku" +#: composer/e-msg-composer.c:535 +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Nie mo¿na utworzyæ kontekstu podpisu PGP" + +#: composer/e-msg-composer.c:814 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"B³±d przy odczycie pliku %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1177 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "Plik istnieje, nadpisaæ?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "B³±d przy zapisie pliku: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "B³±d przy odczycie pliku : %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "B³±d przy dostêpie do pliku: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1264 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Nie mo¿na pobraæ listu z edytora" + +#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nie mo¿na zmieniæ po³o¿enia w pliku: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nie mo¿na przyci±æ pliku: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nie mo¿na zmieniæ po³o¿enia w pliku: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"B³±d przy automatycznym zapisie listu: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1390 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" +"Odnaleziono niezapisane pliki z poprzedniej sesji Evolution.\n" +"Czy chcesz spróbowaæ je odzyskaæ?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"List \"%s\" nie zosta³ wys³any.\n" +"\n" +"Czy chcesz zapisaæ zmiany?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Uwaga: Zmodyfikowany list" + +#: composer/e-msg-composer.c:1593 +msgid "Open file" +msgstr "Otwarcie pliku" + +#: composer/e-msg-composer.c:2017 +msgid "Signature:" +msgstr "Podpis:" + +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +msgid "Autogenerated" +msgstr "Wygenerowany automatycznie" + +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 +msgid "Compose a message" +msgstr "Tworzenie listu" + +#: composer/e-msg-composer.c:2934 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" +"Nie mo¿na otworzyæ okna tworzenia listu:\n" +"Nie mo¿na uaktywniæ formantu wyboru adresu." + +#: composer/e-msg-composer.c:2962 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Nie mo¿na otworzyæ okna tworzenia listu:\n" +"Nie mo¿na uaktywniæ komponentu edytora HTML-a." + +#: composer/e-msg-composer.c:3029 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Nie mo¿na otworzyæ okna tworzenia listu:\n" +"Nie mo¿na uaktywniæ komponentu edytora HTML-a." + +#: composer/e-msg-composer.c:4045 +msgid "" +"(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"" +msgstr "" +"(Edytor listów zawiera tre¶æ nie bêd±c± tekstem, która nie mo¿e podlegaæ " +"modyfikacjom.)" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Evolution - pakiet do pracy grupowej" @@ -11136,7 +10946,7 @@ msgstr "" "Plik o tej nazwie ju¿ istnieje.\n" "Nadpisaæ go?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" msgstr "Nadpisaæ plik?" @@ -11159,210 +10969,90 @@ msgstr "Kategorie" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 +#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 +#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:195 +#: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:211 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:215 +#: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:220 +#: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:225 +#: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:230 +#: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:235 +#: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 +#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 +#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:356 +#: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ komponentu konfiguracji poczty Evolution." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nie mo¿na zmieniæ nazwy folderu:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "B³±d przy odczycie %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Wybór pliku" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Wys³anie listu" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Zmienia nazwê folderu" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Zamknij" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Przenosi folder w inne miejsce" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Zmiana konfiguracji /%s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Strona" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -msgid "Error" -msgstr "B³±d" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Aktualizacja" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "_Uaktualnij informacjê o zajêto¶ci" - #: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "1 second ago" @@ -11487,6 +11177,84 @@ msgstr "Nale msgid "Select Folder" msgstr "Wybór folderu" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"B³±d w wyra¿eniu regularnym \"%s\":\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 +msgid "Important" +msgstr "Wa¿ny" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 +msgid "Work" +msgstr "Praca" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 +msgid "Personal" +msgstr "Osobiste" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 +msgid "To Do" +msgstr "Do zrobienia" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 +msgid "Later" +msgstr "Pó¼niej" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Nale¿y nadaæ temu filtrowi nazwê." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Nazwa regu³y: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Bez nazwy" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Lista warunków" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Wykonywanie czynno¶ci" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "przy spe³nieniu wszystkich kryteriów" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "przy spe³nieniu któregokolwiek z kryteriów" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "nadchodz±ce" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "wychodz±ce" + #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "Porównanie z" @@ -11592,84 +11360,6 @@ msgstr "ze wszystkimi lokalnymi folderami" msgid "years" msgstr "lat" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"B³±d w wyra¿eniu regularnym \"%s\":\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 -msgid "Important" -msgstr "Wa¿ny" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "Praca" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -msgid "Personal" -msgstr "Osobiste" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 -msgid "To Do" -msgstr "Do zrobienia" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1458 -msgid "Later" -msgstr "Pó¼niej" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Nale¿y nadaæ temu filtrowi nazwê." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Nazwa regu³y: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Bez nazwy" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Lista warunków" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Wykonywanie czynno¶ci" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "przy spe³nieniu wszystkich kryteriów" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "przy spe³nieniu któregokolwiek z kryteriów" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "nadchodz±ce" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "wychodz±ce" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11693,225 +11383,225 @@ msgid "Beep" msgstr "Bremen" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Skopiuj do folderu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" -msgstr "Data otrzymania" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date sent" -msgstr "Data wys³ania" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Deleted" -msgstr "Usuniêty" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "Nie istnieje" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "Roboczy" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" -msgstr "Istnieje" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "Wyra¿enie" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" -msgstr "Lista dyskusyjna" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "Tre¶æ listu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" -msgstr "Nag³ówek listu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Przenie¶ do folderu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -#, fuzzy -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "Wy¶lij list do kontaktu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Play Sound" -msgstr "Odtwarzany d¼wiêk:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "Przeczytany" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "Lista odbiorców" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "Dopasowanie wg regexp" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Replied to" -msgstr "Z odpowiedzi± do" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "Punkty" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Sender" -msgstr "Nadawca" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Set Status" -msgstr "Ustaw stan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Shell Command" -msgstr "Polecenie pow³oki" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Rozmiar (KB)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Konto ¼ród³owe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "Okre¶lony nag³ówek" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Zatrzymanie przetwarzania" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Temat" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -#, fuzzy -msgid "Unset Status" -msgstr "Ustaw stan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "contains" msgstr "zawiera" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "Skopiuj do folderu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "Data otrzymania" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Date sent" +msgstr "Data wys³ania" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Deleted" +msgstr "Usuniêty" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "nie zawiera" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "nie koñczy siê na" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "nie istnieje" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 #, fuzzy msgid "does not return" msgstr "nie istnieje" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "nie brzmi jak" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "nie rozpoczyna siê od" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "Nie istnieje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "Roboczy" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "koñczy siê na" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Exist" +msgstr "Istnieje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "istnieje" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Expression" +msgstr "Wyra¿enie" + +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "jest" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "jest po" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "jest przed" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 #, fuzzy msgid "is Flagged" msgstr "Oznaczony" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "jest po" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "jest przed" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" msgstr "jest wiêkszy ni¿" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is less than" msgstr "jest mniejszy ni¿" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "nie jest" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 #, fuzzy msgid "is not Flagged" msgstr "Oznaczony" -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "nie jest" +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 +msgid "Label" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "jest" +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "Lista dyskusyjna" -#: filter/libfilter-i18n.h:57 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Message Body" +msgstr "Tre¶æ listu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "Nag³ówek listu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Przenie¶ do folderu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#, fuzzy +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "Wy¶lij list do kontaktu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#, fuzzy +msgid "Play Sound" +msgstr "Odtwarzany d¼wiêk:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "Przeczytany" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Recipients" +msgstr "Lista odbiorców" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Regex Match" +msgstr "Dopasowanie wg regexp" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "Replied to" +msgstr "Z odpowiedzi± do" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "returns" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 #, fuzzy msgid "returns greater than" msgstr "jest wiêkszy ni¿" -#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 #, fuzzy msgid "returns less than" msgstr "jest mniejszy ni¿" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "Punkty" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 +msgid "Sender" +msgstr "Nadawca" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +msgid "Set Status" +msgstr "Ustaw stan" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +msgid "Shell Command" +msgstr "Polecenie pow³oki" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +msgid "Size (kB)" +msgstr "Rozmiar (KB)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "brzmi jak" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 +msgid "Source Account" +msgstr "Konto ¼ród³owe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:56 +msgid "Specific header" +msgstr "Okre¶lony nag³ówek" + +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "rozpoczyna siê od" -#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:916 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Zatrzymanie przetwarzania" + +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Temat" + +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "Ustaw stan" + +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -11981,9 +11671,10 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Analizowanie %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "Poczta" @@ -12050,7 +11741,7 @@ msgstr "Evolution importuje stare dane Netscape'a" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "¦mietnik" @@ -12065,7 +11756,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "Analizowanie katalogu" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "Rozpoczynanie importowania" @@ -12101,96 +11792,6 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:116 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Folder zawieraj±cy pocztê" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public Mail" -msgstr "Publiczny" - -#: mail/component-factory.c:117 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Folder zawieraj±cy pocztê" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Wirtualny ¶mietnik" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Folder wirtualnego ¶mietnika" - -#: mail/component-factory.c:146 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Ten folder nie mo¿e zawieraæ listów." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Properties..." -msgstr "W³a¶ciwo¶ci..." - -#: mail/component-factory.c:444 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Zmienia w³a¶ciwo¶ci folderu" - -#: mail/component-factory.c:826 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"Wygl±da na to, ¿e czê¶æ twoich ustawieñ poczty zosta³a uszkodzona. Upewnij " -"siê, ¿e wszystko jest na miejscu." - -#: mail/component-factory.c:1008 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Nie zosta³ ustawiony sposób przekazywania listów" - -#: mail/component-factory.c:1031 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Nowy list" - -#: mail/component-factory.c:1071 -msgid "_Mail Message" -msgstr "L_ist" - -#: mail/component-factory.c:1072 -#, fuzzy -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Tworzenie listu" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "New Message Post" -msgstr "Nowy list" - -#: mail/component-factory.c:1080 -#, fuzzy -msgid "_Post Message" -msgstr "Poprzedni list" - -#: mail/component-factory.c:1081 -#, fuzzy -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Nowy list" - -#: mail/component-factory.c:1373 -msgid "Connecting..." -msgstr "Nawi±zywanie po³±czenia..." - -#: mail/component-factory.c:1384 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Nie mo¿na zarejstrowaæ w pow³oce miejsca przechowywania" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Pobieranie informacji o folderze" - #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "" @@ -12258,6 +11859,291 @@ msgstr "Konta pocztowe" msgid "Mail Preferences" msgstr "Ustawienia poczty" +#: mail/component-factory.c:117 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Folder zawieraj±cy pocztê" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public Mail" +msgstr "Publiczny" + +#: mail/component-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Folder zawieraj±cy pocztê" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Wirtualny ¶mietnik" + +#: mail/component-factory.c:119 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Folder wirtualnego ¶mietnika" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Ten folder nie mo¿e zawieraæ listów." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Properties..." +msgstr "W³a¶ciwo¶ci..." + +#: mail/component-factory.c:441 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Zmienia w³a¶ciwo¶ci folderu" + +#: mail/component-factory.c:819 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" +"Wygl±da na to, ¿e czê¶æ twoich ustawieñ poczty zosta³a uszkodzona. Upewnij " +"siê, ¿e wszystko jest na miejscu." + +#: mail/component-factory.c:1000 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Nie zosta³ ustawiony sposób przekazywania listów" + +#: mail/component-factory.c:1023 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Nowy list" + +#: mail/component-factory.c:1063 +msgid "_Mail Message" +msgstr "L_ist" + +#: mail/component-factory.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Tworzenie listu" + +#: mail/component-factory.c:1072 +#, fuzzy +msgid "New Message Post" +msgstr "Nowy list" + +#: mail/component-factory.c:1072 +#, fuzzy +msgid "_Post Message" +msgstr "Poprzedni list" + +#: mail/component-factory.c:1073 +#, fuzzy +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Nowy list" + +#: mail/component-factory.c:1365 +msgid "Connecting..." +msgstr "Nawi±zywanie po³±czenia..." + +#: mail/component-factory.c:1376 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "Nie mo¿na zarejstrowaæ w pow³oce miejsca przechowywania" + +#: mail/folder-browser-ui.c:486 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "W³a¶ciwo¶ci \"%s\"" + +#: mail/folder-browser-ui.c:488 +msgid "Properties" +msgstr "W³a¶ciwo¶ci" + +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego: %s" + +#: mail/folder-browser.c:782 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "nowych: %d" + +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:787 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "ukrytych: %d" + +#: mail/folder-browser.c:789 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:794 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "zaznaczonych: %d" + +#: mail/folder-browser.c:799 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "niewys³anych: %d" + +#: mail/folder-browser.c:801 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "niewys³anych: %d" + +#: mail/folder-browser.c:803 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "ogó³em: %d" + +#: mail/folder-browser.c:1182 +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Utwórz _wirtualny folder na podstawie wyszukiwania..." + +#: mail/folder-browser.c:1736 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "VFolder w oparciu o _temat" + +#: mail/folder-browser.c:1737 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "VFolder w oparciu o _nadawcê" + +#: mail/folder-browser.c:1738 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "VFolder w oparciu o _odbiorców" + +#: mail/folder-browser.c:1739 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "VFolder w oparciu o _listê dyskusyjn±" + +#: mail/folder-browser.c:1743 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filtr w oparciu o t_emat" + +#: mail/folder-browser.c:1744 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filtr w oparciu o n_adawcê" + +#: mail/folder-browser.c:1745 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtr w oparciu o o_dbiorców" + +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtr w oparciu o li_stê dyskusyjn±" + +#: mail/folder-browser.c:1764 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "Z_redaguj jako nowy list..." + +#: mail/folder-browser.c:1766 +msgid "_Print" +msgstr "Wy_drukuj" + +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "Odpo_wiedz nadawcy" + +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Odpowiedz na _listê" + +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Odpowiedz wszystki_m" + +#: mail/folder-browser.c:1773 +msgid "_Forward" +msgstr "_Prze¶lij" + +#: mail/folder-browser.c:1777 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1778 +#, fuzzy +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Zakoñczone" + +#: mail/folder-browser.c:1779 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Wyczy¶æ" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "O_znacz jako przeczytane" + +#: mail/folder-browser.c:1784 +#, fuzzy +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "Oznacz jako ni_eprzeczytane" + +#: mail/folder-browser.c:1785 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Oz_nacz jako wa¿ny" + +#: mail/folder-browser.c:1786 +#, fuzzy +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "Ozn_acz jako niewa¿ne" + +#: mail/folder-browser.c:1791 +#, fuzzy +msgid "U_ndelete" +msgstr "_Cofnij usuniêcie" + +#: mail/folder-browser.c:1795 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve to Folder..." +msgstr "P_rzenie¶ do folderu..." + +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "S_kopiuj do folderu..." + +#: mail/folder-browser.c:1804 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address_book" +msgstr "Dodaj nadawcê do ksi±¿ki adresowej" + +#: mail/folder-browser.c:1808 +#, fuzzy +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Zastosuj filtry" + +#: mail/folder-browser.c:1812 +#, fuzzy +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "_Utwórz regu³ê na podstawie listu" + +#: mail/folder-browser.c:2071 +#, fuzzy +msgid "VFolder on M_ailing List" +msgstr "VFolder w oparciu o listê dyskusyjn±" + +#: mail/folder-browser.c:2073 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +msgstr "Filtr w oparciu o listê dyskusyjn± (%s)" + +#: mail/folder-browser.c:2074 +#, fuzzy, c-format +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +msgstr "VFolder w oparciu o listê dyskusyjn± (%s)" + +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "Domy¶lny" + +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Pobieranie informacji o folderze" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -12347,7 +12233,7 @@ msgstr "Nazwa _u msgid "_Path:" msgstr "¦_cie¿ka:" -#: mail/mail-account-gui.c:1886 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Nie mo¿na utworzyæ dwóch kont o tej samej nazwie." @@ -12379,16 +12265,16 @@ msgstr "Domy #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Aktywne" -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Nazwa konta" -#: mail/mail-accounts.c:489 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Protokó³" @@ -12432,6 +12318,223 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "I zosta³y zaktualizowane." +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Bez wy¶wietlania tego komunikatu w przysz³o¶ci." + +#: mail/mail-callbacks.c:190 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" +"Klient pocztowy nie zosta³ skonfigurowany.\n" +"Przeprowadzenie konfiguracji jest konieczne\n" +"przed utworzeniem, wys³aniem lub odebraniem\n" +"jakichkolwiek listów.\n" +"Czy chcesz przeprowadziæ j± teraz?" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Przed wys³aniem listu nale¿y skonfigurowaæ\n" +"wykorzystywan± to¿samo¶æ." + +#: mail/mail-callbacks.c:226 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Przed wys³aniem listu nale¿y skonfigurowaæ\n" +"wykorzystywan± to¿samo¶æ." + +#: mail/mail-callbacks.c:233 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Przed utworzeniem listu nale¿y skonfigurowaæ\n" +"sposób przekazywania listów." + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:255 +#, fuzzy +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +msgstr "" +"Zamierzasz wys³aæ list zapisany w HTML-u, lecz wymienieni poni¿ej odbiorcy " +"¿e nie chc± otrzymywaæ listów w tej postaci:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:267 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Czy pomimo tego wys³aæ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:288 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"List nie zawiera tematu.\n" +"Rzeczywi¶cie wys³aæ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:314 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" +"Poniewa¿ lista kontaktów, do której wysy³asz, jest skonfigurowana tak, aby " +"ukrywaæ adresy jej cz³onków, list zawiera³ bêdzie tylko ukrytych adresatów " +"(bcc)." + +#: mail/mail-callbacks.c:318 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Ten list zawiera tylko ukrytych adresatów (bcc)" + +#: mail/mail-callbacks.c:323 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" +"Istnieje prawdopodobieñstwo, ¿e serwer pocztowy ujawni adresatów, dodaj±c " +"nag³ówek Apparently-To.\n" +"Czy pomimo tego wys³aæ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:472 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "Przed wys³aniem listu nale¿y podaæ jego odbiorców." + +#: mail/mail-callbacks.c:724 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"Nie mo¿na otworzyæ folderu poczty roboczej, zwi±zanego z tym kontem.\n" +"Czy chcesz zamiast tego wykorzystaæ domy¶lny folder Poczta robocza?" + +#: mail/mail-callbacks.c:1189 +msgid "an unknown sender" +msgstr "nieznany nadawca" + +#: mail/mail-callbacks.c:1193 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "W li¶cie z %a, %d-%m-%Y, godz. %H:%M, %%s pisze: " + +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Przeniesienie listów do folderu" + +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Kopiowanie listów do folderu" + +#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "Czy na pewno chcesz zredagowaæ wszystkie %d listów?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2360 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Mo¿liwe jest redagowanie wy³±cznie\n" +"listów zapisanych w folderze Poczta robocza." + +#: mail/mail-callbacks.c:2393 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" +"Listy zapisane w folderze Wys³ane\n" +"mo¿na tylko wys³aæ ponownie." + +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie wys³aæ wszystkie %d listów?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Nie zaznaczono ¿adnego listu" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Nie mo¿na pobraæ listu: %s\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"%s istnieje.\n" +"Czy chcesz go nadpisaæ?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2511 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Zapis listu pod podan± nazw±" + +#: mail/mail-callbacks.c:2513 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Zapis listów pod podan± nazw±" + +#: mail/mail-callbacks.c:2686 +#, fuzzy +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" +"Wykonanie tej operacji spowoduje trwa³e usuniêcie wszystkich listów " +"oznaczonych do usuniêcia. W przypadku kontynuowania operacji pó¼niejsze " +"odzyskanie listów nie bêdzie mo¿liwe.\n" +"\n" +"Czy rzeczywi¶cie usun±æ te listy?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2781 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"B³±d przy wczytywaniu informacji o filtrze:\n" +"%s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2789 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: mail/mail-callbacks.c:2830 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Strona %d z %d" + +#: mail/mail-callbacks.c:2886 +msgid "Print Message" +msgstr "Wydruk listu" + +#: mail/mail-callbacks.c:2954 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Wydrukowanie listu nie powiod³o siê" + +#: mail/mail-callbacks.c:3147 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "Czy na pewno chcesz otworzyæ wszystkie %d listów w osobnych oknach?" + #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" @@ -12462,19 +12565,11 @@ msgstr "Dodaj kryterium" msgid "Signature(s)" msgstr "Plik z p_odpisem:" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "Sprawdzanie us³ugi" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Nawi±zywanie po³±czenia z serwerem..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "To¿samo¶æ" -#: mail/mail-config-druid.c:369 +#: mail/mail-config-druid.c:382 #, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -12486,12 +12581,12 @@ msgstr "" "chyba, ¿e chcesz, aby znajduj±ce siê w nich informacje by³y zawarte w " "wysy³anych listach." -#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "Odbieranie poczty" -#: mail/mail-config-druid.c:377 +#: mail/mail-config-druid.c:390 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " @@ -12501,16 +12596,16 @@ msgstr "" "pewno¶ci co do tych informacji,\n" "zapytaj administratora lub dostawcê Internetu (ISP)." -#: mail/mail-config-druid.c:384 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Wybierz spo¶ród poni¿szych opcji" -#: mail/mail-config-druid.c:387 +#: mail/mail-config-druid.c:400 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Wysy³anie listów" -#: mail/mail-config-druid.c:389 +#: mail/mail-config-druid.c:402 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " @@ -12520,11 +12615,11 @@ msgstr "" "pewno¶ci co do tych informacji,\n" "zapytaj administratora lub dostawcê Internetu (ISP)." -#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Zarz±dzanie kontami" -#: mail/mail-config-druid.c:396 +#: mail/mail-config-druid.c:409 #, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " @@ -12541,6 +12636,14 @@ msgstr "" "Nazwa bêdzie u¿ywana tylko przy wy¶wietlaniu celem rozró¿nienia go od innych " "kont." +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "Sprawdzanie us³ugi" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Nawi±zywanie po³±czenia z serwerem..." + #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr " _Sprawd¼ obs³ugiwane typy " @@ -12669,10 +12772,6 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "D_omy¶lne" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Domy¶lny" - #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default Behavior" msgstr "Domy¶lne zachowanie" @@ -13150,25 +13249,220 @@ msgstr "Wykorzystanie bezpiecznego po msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr " " + #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "opis" -#: mail/mail-folder-cache.c:832 +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "Nie mo¿na utworzyæ kontekstu podpisu S/MIME." + +# FIXME +#: mail/mail-crypto.c:116 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "Nie mo¿na utworzyæ kontekstu certyfikacji S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:148 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "Nie mo¿na utworzyæ kontekstu szyfrowania S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:180 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "Nie mo¿na utworzyæ kontekstu otoczki S/MIME." + +#: mail/mail-crypto.c:211 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "Nie mo¿na utworzyæ kontekstu dekodowania S/MIME." + +#: mail/mail-display.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Plik o tej nazwie ju¿ istnieje.\n" +"Nadpisaæ go?" + +#: mail/mail-display.c:336 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Zapis za³±cznika" + +#: mail/mail-display.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego: %s" + +#: mail/mail-display.c:457 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment..." +msgstr "Zapis za³±cznika" + +#: mail/mail-display.c:458 +msgid "View Inline" +msgstr "Wy¶wietl na miejscu" + +#: mail/mail-display.c:459 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Otwórz za pomoc± programu %s..." + +#: mail/mail-display.c:515 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "Wy¶wietl na miejscu (za pomoc± programu %s)" + +#: mail/mail-display.c:519 +msgid "Hide" +msgstr "Ukryj" + +#: mail/mail-display.c:539 +msgid "External Viewer" +msgstr "Zewnêtrzna przegl±darka" + +#: mail/mail-display.c:1368 +msgid "Downloading images" +msgstr "Pobieranie obrazów" + +#: mail/mail-display.c:1545 +msgid "Loading message content" +msgstr "Wczytywanie tre¶ci listu" + +#: mail/mail-display.c:1887 +#, fuzzy +msgid "Overdue:" +msgstr "Z_aleg³e zadania:" + +#: mail/mail-display.c:1891 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%d %b %k:%M" + +#: mail/mail-display.c:2255 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Otwórz odno¶nik w przegl±darce" + +#: mail/mail-display.c:2256 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Skopiuj adres odno¶nika" + +#: mail/mail-display.c:2258 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Zapisz odno¶nik jako (FIXME)" + +#: mail/mail-display.c:2260 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Zapisz obraz jako..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Analizowanie %s" +#: mail/mail-format.c:665 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "Za³±cznik: %s" + +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "" +"Nie mo¿na przetworzyæ jako list MIME. Wy¶wietlanie w postaci ¼ród³owej." + +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: mail/mail-format.c:871 +msgid "Bad Address" +msgstr "Niepoprawny adres" + +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#: mail/mail-format.c:916 +msgid "Reply-To" +msgstr "Odpowied¼ do" + +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Dla" + +#: mail/mail-format.c:926 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:931 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: mail/mail-format.c:1482 +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" +"List zosta³ podpisany cyfrowo. Kliknij ikonê k³ódki, aby uzyskaæ wiêcej " +"informacji." + +#: mail/mail-format.c:1510 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Nie mo¿na utworzyæ kontekstu weryfikacji PGP." + +#: mail/mail-format.c:1518 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "List zosta³ podpisany cyfrowo i potwierdzono jego autentyczno¶æ." + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"List zosta³ podpisany cyfrowo lecz nie potwierdzono jego autentyczno¶ci." + +#: mail/mail-format.c:1789 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Wska¼nik do witryny FTP (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1800 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "Wska¼nik do lokalnego pliku (%s) poprawny na witrynie \"%s\"" + +#: mail/mail-format.c:1803 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Wska¼nik do lokalnego pliku (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1830 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "Wska¼nik na zdalne dane (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1836 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Wska¼nik na nieznane zewnêtrzne dane (typu \"%s\")" + +#: mail/mail-format.c:1838 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "Niepoprawna forma czê¶ci external-body." + #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Lokalne foldery/%s" -#: mail/mail-local.c:711 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Przekonfigurowywanie folderu" -#: mail/mail-local.c:792 +#: mail/mail-local.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13177,22 +13471,22 @@ msgstr "" "Nie mo¿na zapisaæ metainformacji zwi±zanych z folderem; prawdopodobnie\n" "otwarcie folderu nie bêdzie ju¿ mo¿liwe: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:848 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ metadanych zwi±zanych z folderem w %s: %s" -#: mail/mail-local.c:900 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Nie mo¿na usun±æ metadanych zwi±zanych z folderem: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Konwertowanie folderu \"%s\" na format \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1388 +#: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13200,16 +13494,16 @@ msgstr "" "Je¶li otwarcie tej skrzynki nie bêdzie ju¿ mo¿liwe,\n" "wówczas mo¿e byæ konieczne rêczne jej naprawienie." -#: mail/mail-local.c:1488 +#: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Zmiana konfiguracji /%s" -#: mail/mail-local.c:1552 +#: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Nie mo¿na zmieniæ formatu zdalnego folderu." -#: mail/mail-mt.c:259 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13218,7 +13512,7 @@ msgstr "" "B³±d podczas operacji \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:262 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13227,131 +13521,118 @@ msgstr "" "B³±d przy wykonywaniu operacji:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:913 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "Przetwarzanie" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtrowanie folderu" -#: mail/mail-ops.c:260 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Pobieranie poczty" -#: mail/mail-ops.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "Zapisanie listu w pliku tymczasowym %s nie powiod³o siê: %s" +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "Mimo wszystko, list zosta³ wys³any pomy¶lnie." -#: mail/mail-ops.c:578 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "Zapisanie listu w pliku tymczasowym %s nie powiod³o siê: %s" - -#: mail/mail-ops.c:629 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Wysy³anie \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Wysy³anie %d. listu z %d" -#: mail/mail-ops.c:766 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Niepowodzenie przy %d. li¶cie z %d" -#: mail/mail-ops.c:768 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Gotowe." -#: mail/mail-ops.c:862 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Zapisywanie listu w folderze" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Przenoszenie listów do %s" -#: mail/mail-ops.c:943 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopiowanie listów do %s" -#: mail/mail-ops.c:1056 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Analizowanie folderów w \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1244 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Przes³ane listy" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Otwieranie folderu %s" -#: mail/mail-ops.c:1359 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Otwieranie miejsca przechowywania %s" -#: mail/mail-ops.c:1437 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Usuwanie folderu %s" -#: mail/mail-ops.c:1531 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Zapisywanie folderu \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1582 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Od¶wie¿anie folderu" -#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" msgstr "Oczyszczanie folderu" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Importowanie %s jako %s" -#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Lokalne foldery" -#: mail/mail-ops.c:1742 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Pobieranie listu %s" -#: mail/mail-ops.c:1814 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Pobieranie %d listów" -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Zapisywanie %d listów" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13360,7 +13641,7 @@ msgstr "" "Nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13369,11 +13650,11 @@ msgstr "" "B³±d przy zapisie listów do: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "Zapisywanie za³±cznika" -#: mail/mail-ops.c:2062 +#: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13382,75 +13663,107 @@ msgstr "" "Nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ danych: %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Od³±czanie od %s" -#: mail/mail-ops.c:2240 +#: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Ponowne nawi±zywanie po³±czenia z %s" -#: mail/mail-send-recv.c:147 +#: mail/mail-search.c:154 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(List bez nazwy)" + +#: mail/mail-search.c:236 +msgid "Untitled Message" +msgstr "List bez nazwy" + +#: mail/mail-search.c:238 +msgid "Empty Message" +msgstr "Pusty list" + +#: mail/mail-search.c:287 +msgid "Find in Message" +msgstr "Wyszukiwanie w li¶cie" + +#: mail/mail-search.c:320 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Z rozró¿nianiem ma³ych i wielkich liter" + +#: mail/mail-search.c:322 +msgid "Search Forward" +msgstr "Wyszukiwanie w przód" + +#: mail/mail-search.c:342 +msgid "Find:" +msgstr "Znajd¼:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "Dopasowania:" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Anulowanie..." -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Serwer: %s, Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "¦cie¿ka: %s, Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:259 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:308 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Wysy³anie i odbiór poczty" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "Anuluj wszystko" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizowanie..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Oczekiwanie..." -#: mail/mail-session.c:229 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "Operacja anulowana przez u¿ytkownika." -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Wprowad¼ has³o dla %s" -#: mail/mail-session.c:264 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Wprowad¼ has³o" -#: mail/mail-session.c:287 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "_Zapamiêtanie has³a" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:285 #, fuzzy msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Zapamiêtanie tego has³a na czas bie¿±cej sesji" @@ -13500,17 +13813,21 @@ msgstr "Przes msgid "Forwarded message" msgstr "Przes³any list" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:438 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Przes³any list" + +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Ustawianie vfolderu: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Aktualizowanie vfolderów pod uri: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13523,95 +13840,100 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "I zosta³y zaktualizowane." -#: mail/mail-vfolder.c:776 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "VFoldery" -#: mail/mail-vfolder.c:834 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "vFoldery" -#: mail/mail-vfolder.c:873 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Modyfikacja VFoldera" -#: mail/mail-vfolder.c:893 +#: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Próba zmodyfikowania vfoldera \"%s\", który nie istnieje" -#: mail/mail-vfolder.c:965 +#: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "Nowy VFolder" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-browser.c:233 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Brak tematu)" + +#: mail/message-browser.c:235 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - List" + +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Niewidziany" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Widziany" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Z odpowiedzi±" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Wiele niewidzianych listów" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Wiele listów" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Najni¿szy" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Ni¿szy" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Wy¿szy" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Najwy¿szy" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Dzi¶ %k:%M" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Wczoraj %k:%M" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %k:%M" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %k:%M" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Aktualizowanie zestawienia listów" -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #: mail/message-list.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Due By" @@ -13630,10 +13952,6 @@ msgstr "Oznaczony" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Od" - #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "Oryginalne po³o¿enie" @@ -13646,10 +13964,6 @@ msgstr "Odebrany" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Dla" - #: mail/message-tag-followup.c:62 #, fuzzy msgid "Call" @@ -13669,7 +13983,7 @@ msgstr "" msgid "For Your Information" msgstr "Informacje o ¼ródle" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "Prze¶lij" @@ -13677,11 +13991,11 @@ msgstr "Prze msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Wszystkim" @@ -13715,6 +14029,39 @@ msgstr "Nale msgid "_Flag:" msgstr "Oznaczony" +#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "Analizowanie folderów pod %s na \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:232 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "Analizowanie g³ównych folderów na \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:329 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Subskrybowanie folderu \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:331 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Odsubskrybowywanie folderu \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Folder" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1499 +msgid "No server has been selected" +msgstr "Nie wybrano serwera" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1598 +msgid "Please select a server." +msgstr "Wybierz serwer." + #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13731,128 +14078,18 @@ msgid "S_erver:" msgstr "_co" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Zapisz w folderze..." + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_Zasubskrybuj" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "O_dsubskrybuj" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Folder zawieraj±cy Zestawienie Evolution" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %e %B, %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Poczekaj chwilê..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Wydrukuj" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Wydrukowanie zestawienia nie powiod³o siê" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 -msgid "Appointments" -msgstr "Terminy" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "Brak terminów" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%d %B, %k:%M" - -# [cyba] Wypada zostawiæ ten format 12-godzinny, bo jest te¿ alternatywa (z %k) wybierana przez program -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%p %d %B" -msgstr "%d %B, %l:%M" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 -msgid "No description" -msgstr "Brak opisu" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Zestawienie poczty" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "S³owo dnia Dictionary.com" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Cytaty dnia" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "¬ród³o nowo¶ci" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "B³±d przy pobieraniu RDF-a" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "¬ród³o nowo¶ci" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -#, fuzzy -msgid "Shown" -msgstr "¦nieg" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 -msgid "No tasks" -msgstr "Brak zadañ" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Ambler" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Brak opisu)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 -msgid "My Weather" -msgstr "Moja pogoda" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Pogoda" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 -msgid "KBOS" -msgstr "EPGD:EPKK:EPWA" - #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "Konfiguracja wygl±du Zestawienia Evolution" @@ -23666,6 +23903,116 @@ msgstr "Zuni Pueblo" msgid "Zurich" msgstr "Zurich" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Folder zawieraj±cy Zestawienie Evolution" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 +msgid "Appointments" +msgstr "Terminy" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "Brak terminów" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%d %B, %k:%M" + +# [cyba] Wypada zostawiæ ten format 12-godzinny, bo jest te¿ alternatywa (z %k) wybierana przez program +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%d %B, %l:%M" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 +msgid "No description" +msgstr "Brak opisu" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Zestawienie poczty" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "S³owo dnia Dictionary.com" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Cytaty dnia" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "¬ród³o nowo¶ci" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "B³±d przy pobieraniu RDF-a" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "¬ród³o nowo¶ci" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#, fuzzy +msgid "Shown" +msgstr "¦nieg" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 +msgid "No tasks" +msgstr "Brak zadañ" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Brak opisu)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 +msgid "My Weather" +msgstr "Moja pogoda" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "Pogoda" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 +msgid "KBOS" +msgstr "EPGD:EPKK:EPWA" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %e %B, %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "Poczekaj chwilê..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "Wydrukuj" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Wydrukowanie zestawienia nie powiod³o siê" + #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr "°F" @@ -24931,27 +25278,23 @@ msgstr "_Jeden dzie msgid "_Show full path for folders" msgstr "_Wy¶wietlanie pe³nych ¶cie¿ek folderów" -#: notes/component-factory.c:27 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Nowy" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" -#: notes/component-factory.c:27 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Tworzy nowy folder" +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Pow³oka Evolution." -#: notes/component-factory.c:152 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 #, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ komponentu informacji o folderach Evolution." +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Generator formantu zadañ Evolution" -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego nie móg³ zainicjowaæ Bonobo.\n" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "Ustawienia folderów" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -25046,50 +25389,6 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Dostarczone przez" -#: shell/e-shell.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Opis b³êdu otrzymany od systemu aktywacji:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Nie mo¿na ustawiæ lokalnego miejsca przechowywania -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"Komponent Evolution obs³uguj±cy foldery typu \"%s\"\n" -"nieoczekiwanie zakoñczy³ dzia³anie. Aby ponownie uzyskaæ dostêp do\n" -"danych, nale¿y zakoñczyæ Evolution, a nastêpnie uruchomiæ ponownie." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Niepoprawny argumenty" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Nie mo¿na dokonaæ rejestracji na serwerze OAF" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Nie odnaleziono bazy danych konfiguracji" - -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "B³±d ogólny" - #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" @@ -25187,32 +25486,27 @@ msgstr "" "Nie mo¿na zmieniæ nazwy folderu:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Zmiana nazwy folderu \"%s\" na:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Zmiana nazwy folderu" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Podana nazwa folderu nie jest poprawna: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25257,19 +25551,11 @@ msgstr "" "Je¶li nie znasz typu pliku, wybierz \"Automatycznie\", a Evolution spróbuje " "go rozpoznaæ." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Wybierz informacje, które chcesz zaimportowaæ:" -#: shell/e-shell-importer.c:151 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following\n" -"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" -"that could be imported where found. If you would like to\n" -"try again, please click the \"Back\" button.\n" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25278,22 +25564,22 @@ msgstr "" "Importowanie %s\n" "Importowanie %d. elementu." -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:317 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "Wybór folderu" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Plik %s nie istnieje." -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "B³±d Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25302,11 +25588,11 @@ msgstr "" "¯aden z importerów nie potrafi obs³u¿yæ pliku\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "Importowanie" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25315,17 +25601,17 @@ msgstr "" "Importowanie %s.\n" "Rozpoczynanie %s" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "B³±d przy uruchamianiu %s" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "B³±d przy odczycie %s" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25334,35 +25620,31 @@ msgstr "" "Importowanie %s\n" "Importowanie 1. elementu." -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" -#: shell/e-shell-importer.c:643 -#, fuzzy -msgid "_Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:637 +msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "Wybór pliku" -#: shell/e-shell-importer.c:658 -#, fuzzy -msgid "File _type:" +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "File type:" msgstr "Typ pliku:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 -#, fuzzy -msgid "Import data and settings from _older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:676 +msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Import danych i ustawieñ ze starszych programów" -#: shell/e-shell-importer.c:687 -#, fuzzy -msgid "Import a _single file" +#: shell/e-shell-importer.c:680 +msgid "Import a single file" msgstr "Import pojedynczego pliku" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25370,26 +25652,25 @@ msgstr "" "Poczekaj chwilê...\n" "Trwa analizowanie istniej±cej konfiguracji" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Uruchamianie inteligentnych importerów" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Od %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "Wybór folderu" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Wybierz folder, do którego powinny zostaæ zaimportowane te dane" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 -#, fuzzy -msgid "_Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" msgstr "Import" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -25453,19 +25734,11 @@ msgstr "" "Nie mo¿na utworzyæ podanego folderu:\n" "%s" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 -msgid "" -"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " -"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " -"again before using Evolution.\n" -"\n" -"Do you want to quit using the Assistant now?" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 -#, fuzzy -msgid "Quit Assistant" -msgstr "Asystent" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Nowy" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -25489,37 +25762,6 @@ msgstr "Nazwa folderu nie mo msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "\".\" oraz \"..\" s± zarezerwowanymi nazwami folderów." -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Nie wy¶wietlono folderu)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Brak)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution dzia³a obecnie w trybie z pod³±czeniem do sieci. Aby " -"przej¶æ w tryb bez pod³±czenia, kliknij ten przycisk." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution przechodzi obecnie w tryb bez pod³±czenia do sieci." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution dzia³a obecnie w trybie bez pod³±czenia do sieci. Aby " -"przej¶æ w tryb z pod³±czeniem, kliknij ten przycisk." - #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "W systemie nie jest zainstalowany GNOME Pilot tools." @@ -25571,13 +25813,80 @@ msgstr "Praca _bez pod msgid "Work Offline" msgstr "Praca bez pod³±czenia" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "B³±d przy zapisywaniu skrótów." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Nie wy¶wietlono folderu)" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Skróty" +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Brak)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution dzia³a obecnie w trybie z pod³±czeniem do sieci. Aby " +"przej¶æ w tryb bez pod³±czenia, kliknij ten przycisk." + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution przechodzi obecnie w tryb bez pod³±czenia do sieci." + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Ximian Evolution dzia³a obecnie w trybie bez pod³±czenia do sieci. Aby " +"przej¶æ w tryb z pod³±czeniem, kliknij ten przycisk." + +#: shell/e-shell.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Opis b³êdu otrzymany od systemu aktywacji:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Nie mo¿na ustawiæ lokalnego miejsca przechowywania -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" +"Komponent Evolution obs³uguj±cy foldery typu \"%s\"\n" +"nieoczekiwanie zakoñczy³ dzia³anie. Aby ponownie uzyskaæ dostêp do\n" +"danych, nale¿y zakoñczyæ Evolution, a nastêpnie uruchomiæ ponownie." + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Niepoprawny argumenty" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "Nie mo¿na dokonaæ rejestracji na serwerze OAF" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Nie odnaleziono bazy danych konfiguracji" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "B³±d ogólny" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -25699,6 +26008,18 @@ msgstr "_Usu msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Usuwa skrót z paska skrótów" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "B³±d przy zapisywaniu skrótów." + +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Skróty" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "" + #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "bez b³êdu" @@ -25755,14 +26076,6 @@ msgstr "Nie mo msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Folder" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25777,66 +26090,6 @@ msgstr "%s (zako msgid "" msgstr " " -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "B³±d Corby" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "Przerwane" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Niepoprawny argument" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "Ma ju¿ w³a¶ciciela" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "Brak w³a¶ciciela" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "Nie odnaleziono" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "Nieobs³ugiwany typ" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "Nieobs³ugiwany schemat" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Nieobs³ugiwana operacja" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "B³±d wewnêtrzny" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "Istnieje" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Niepoprawny URI" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Zawiera foldery podrzêdne" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "Brak miejsca" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "Poprzedni w³a¶ciciel zakoñczy³ dzia³anie" - #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -25874,6 +26127,66 @@ msgstr "" "Opis b³êdu otrzymany od systemu aktywacji:\n" "%s" +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +msgid "CORBA error" +msgstr "B³±d Corby" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +msgid "Interrupted" +msgstr "Przerwane" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Niepoprawny argument" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +msgid "Already has an owner" +msgstr "Ma ju¿ w³a¶ciciela" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +msgid "No owner" +msgstr "Brak w³a¶ciciela" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +msgid "Not found" +msgstr "Nie odnaleziono" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +msgid "Unsupported type" +msgstr "Nieobs³ugiwany typ" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "Nieobs³ugiwany schemat" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Nieobs³ugiwana operacja" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +msgid "Internal error" +msgstr "B³±d wewnêtrzny" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +msgid "Exists" +msgstr "Istnieje" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +msgid "Invalid URI" +msgstr "Niepoprawny URI" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +msgid "Has subfolders" +msgstr "Zawiera foldery podrzêdne" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +msgid "No space left" +msgstr "Brak miejsca" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +msgid "Old owner has died" +msgstr "Poprzedni w³a¶ciciel zakoñczy³ dzia³anie" + #: shell/evolution-test-component.c:63 #, fuzzy msgid "Test type" @@ -25990,24 +26303,6 @@ msgstr "" "\n" "Aby zapisaæ ustawienia, kliknij \"Zakoñcz\"." -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Pow³oka Evolution." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Generator formantu zadañ Evolution" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "Ustawienia folderów" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" @@ -26048,10 +26343,6 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "Importery" -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Import" - #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Nie importuj" @@ -26226,7 +26517,7 @@ msgstr "Przenosi kontakty do innego folderu..." msgid "Move to Folder..." msgstr "Przenie¶ do folderu..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Wkleja zawarto¶æ schowka" @@ -26234,9 +26525,9 @@ msgstr "Wkleja zawarto msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Wy¶wietla podgl±d kontaktów w postaci przygotowanej do druku" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "Podgl±d wyd_ruku" @@ -26280,21 +26571,17 @@ msgstr "Zatrzymuje wczytywanie" msgid "View the current contact" msgstr "Wy¶wietla bie¿±cy kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "C_zynno¶ci" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "S_kopiuj do folderu..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Prze¶lij kontakt..." @@ -26366,61 +26653,46 @@ msgstr "Przechodzi do podanej daty" msgid "Go to today" msgstr "Przechodzi do dzisiaj" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "Miesi±c" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Wy¶wietla podgl±d kalendarza w postaci przygotowanej do druku" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" msgstr "Drukuje zawarto¶æ kalendarza" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Poblikuje informacjê o zajêto¶ci na podstawie tego kalendarza" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Purg_e" -msgstr "Bourges" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "Folder zawieraj±cy terminy i zdarzenia" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Show as list" -msgstr "Wy¶wietl szczegó³y" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "Wy¶wietla jeden dzieñ" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "Wy¶wietla jeden miesi±c" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "Wy¶wietla jeden tydzieñ" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "Wy¶wietla tydzieñ roboczy" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "Tydzieñ" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -26429,7 +26701,7 @@ msgstr "Zamknij" msgid "Close this item" msgstr "Zamyka bie¿±cy element" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Usuwa bie¿±cy element" @@ -26442,59 +26714,48 @@ msgstr "G msgid "Preview the printed item" msgstr "Wy¶wietla podgl±d elementu w postaci przygotowanej do druku" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Drukuje bie¿±cy element" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Zapisz j_ako..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Zapisz jako..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Zapisz i zamknij" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Save and _Close" -msgstr "Zapisz i zamknij" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Zapisuje element i zamyka okno dialogowe" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Zapisuje bie¿±cy element na dysku" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Plik" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 -msgid "_Save" -msgstr "_Zapisz" - #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Kopiuje zaznaczone listy do innego folderu" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "_Wytnij" @@ -26518,39 +26779,51 @@ msgstr "Zaznacz w_szystkie" msgid "Select all text" msgstr "Zaznacza wszystkie kontakty" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Wydrukuj _kopertê..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Zapisz j_ako..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Zapisuje kontakt i zamyka okno dialogowe" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Wy¶lij _list do kontaktu..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "_Save" +msgstr "_Zapisz" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Usuwa tê listê" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "Usuñ..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Zapisuje listê i zamyka okno dialogowe" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "_Wy¶lij listê do innej osoby..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Wy¶lij _list do listy..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Delete..." -msgstr "Usuñ..." - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "_Anuluj spotkanie" @@ -26626,7 +26899,7 @@ msgstr "Trwale usuwa listy oznaczone do usuni #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Post Ne_w Message" +msgid "Post New Message" msgstr "Nowy list" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -26665,21 +26938,16 @@ msgstr "_Podgl msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Zmienia w³a¶ciwo¶ci folderu" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Kopiuje zaznaczone listy do innego folderu" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Wkleja list ze schowka" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "E_xpunge" -msgstr "Wy_czy¶æ" - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Ukrycie _zaznaczonych listów" @@ -26700,15 +26968,14 @@ msgstr "" "przekre¶leniem" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark All as _Read" +msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Oznacz wszystkie jako p_rzeczytane" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Oznacza wszystkie widoczne listy jako przeczytane" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Wkleja list ze schowka" @@ -26753,37 +27020,26 @@ msgstr "Czasowo ukrywa zaznaczone listy" msgid "Threaded Message list" msgstr "Prze³±cza grupowanie listów w w±tki" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Expunge" +msgstr "Wy_czy¶æ" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Folder" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Odwróæ zaznaczenie" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_W³a¶ciwo¶ci..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "Grupowanie listów w w±t_ki" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Zamyka bie¿±ce okno" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "Zam_knij" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Widok" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 #, fuzzy msgid "A_dd Sender to Addressbook" @@ -26804,436 +27060,425 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Zastosowuje regu³y filtru w odniesieniu do zaznaczonych listów" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Caret _Mode" -msgstr "_Rozmiar tekstu" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Odpowiada wszystkim odbiorcom zaznaczonego listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Odpowiada na listê dyskusyjn± zwi±zan± z zaznaczonym listem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Odpowiada nadawcy zaznaczonego listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopiuje zaznaczone listy do innego folderu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Utwórz _wirtualny folder na podstawie listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Tworzy regu³ê, filtruj±c± listy od tego nadawcy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Tworzy regu³ê, filtruj±c± listy do tych odbiorców" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Tworzy regu³ê, filtruj±c± listy z tej listy dyskusyjnej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Tworzy regu³ê, filtruj±c± listy o tym temacie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tych odbiorców" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tej listy dyskusyjnej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tego nadawcy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tego tematu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "Zmniejsza rozmiar tekstu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" msgstr "Wy¶wietla kolejny wa¿ny list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" msgstr "Wy¶wietla kolejny list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" msgstr "Wy¶wietla kolejny nieprzeczytany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Wy¶wietla kolejny nieprzeczytany w±tek" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" msgstr "Wy¶wietla poprzedni wa¿ny list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" msgstr "Wy¶wietla poprzedni list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Wy¶wietla poprzedni nieprzeczytany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 #, fuzzy msgid "F_orward" msgstr "Prze¶lij" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filtr w oparciu o li_stê dyskusyjn±..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filtr w oparciu o n_adawcê..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filtr w oparciu o o_dbiorców..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtr w oparciu o t_emat..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Oznacza zaznaczone listy do usuniêcie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Follow _Up..." msgstr "Pe³na _nazwa..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Wymusza pobranie obrazów pojawiaj±cych siê w HTML-u" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Przesy³a zaznaczony list do innej osoby w tre¶ci nowego listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Przesy³a zaznaczony list do innej osoby zacytowany jak przy odpowiedzi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Przesy³a zaznaczony list do innej osoby" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Przesy³a zaznaczony list do innej osoby w postaci za³±cznika" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "Zwiêksza rozmiar tekstu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "Pobierz _obrazy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "O_znacz jako przeczytane" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Oz_nacz jako wa¿ne" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Oznacz jako ni_eprzeczytane" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Ozn_acz jako niewa¿ne" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako przeczytane" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako wa¿ne" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako nieprzeczytane" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako niewa¿ne" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Oznacza zaznaczone listy do usuniêcie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "Przenie¶" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 #, fuzzy msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Przenosi zaznaczone listy do nowego folderu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "Nastêpny" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 #, fuzzy msgid "Next _Important Message" msgstr "Kolejny wa¿ny list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 #, fuzzy msgid "Next _Thread" msgstr "Kolejny w±tek" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 #, fuzzy msgid "Next _Unread Message" msgstr "Kolejny nieprzeczytany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Otwiera zaznaczony list w nowym oknie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "" "Otwiera zaznaczony list w oknie redagowania umo¿liwiaj±c jego ponowne " "wys³anie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "_Pierwotny rozmiar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 #, fuzzy msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Poprzedni nieprzeczytany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 #, fuzzy -msgid "Post a Repl_y" +msgid "Post a Reply" msgstr "Odpowied¼ na zadanie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Sprawdzanie nowych listów we wszystkich folderach" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Poprzedni wa¿ny list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Wy¶wietla podgl±d listu w postaci przygotowanej do druku" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "Drukuje list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 #, fuzzy msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Przesy³a zaznaczony list do innej osoby" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Odpowiedz wszystki_m" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Odpowiedz na _listê" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Przywraca pierwotny rozmiar tekstu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "S_earch in Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "S_earch Message..." msgstr "_Przeszukaj list..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "_Mniejszy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Zapisuje list w pliku tekstowym" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Wyszukuje tekst w tre¶ci wy¶wietlanego listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 #, fuzzy msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Ustala ustawienia strony bie¿±cej drukarki" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "Wy¶wietlanie postaci ¼_ród³owej listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Wy¶wietlanie wszystkich _nag³ówków" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#, fuzzy -msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "Wyszukuje tekst w tre¶ci wy¶wietlanego listu" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Wy¶wietla list w zwyk³y sposób" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Wy¶wietla list wraz ze wszystkimi nag³ówkami" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Wy¶wietla list w surowej, ¼ród³owej postaci" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "_Rozmiar tekstu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Cofa oznaczenie do usuniêcia dla wszystkich zaznaczonych listów" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "VFolder w oparciu o _listê dyskusyjn±..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "VFolder w oparciu o _nadawcê..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "VFolder w oparciu o _odbiorców..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "VFolder w oparciu o _temat..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 #, fuzzy msgid "_Attached" msgstr "Za³±cz" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "S_kopiuj do folderu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Utwórz filtr na podstawie listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "_Prze¶lij list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #, fuzzy msgid "_Go To" msgstr "Przejd¼ do" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 #, fuzzy msgid "_Inline" msgstr "Tre¶æ listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "_Wiêkszy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "Wy¶wietlanie lis_tu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "P_rzenie¶ do folderu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Next Message" msgstr "_Kolejny list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "_Zwyk³e wy¶wietlanie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "_Otwórz list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" msgstr "_Poprzedni list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 #, fuzzy msgid "_Quoted" msgstr "Jako cytat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "Odpo_wiedz nadawcy" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 #, fuzzy msgid "_Resend..." msgstr "_Zmieñ nazwê..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_Narzêdzia" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "_Cofnij usuniêcie" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Zamyka bie¿±ce okno" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "Zam_knij" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Widok" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Za³±cz" @@ -27242,7 +27487,7 @@ msgstr "Za msgid "Attach a file" msgstr "Za³±czenie pliku" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Zamyka bie¿±cy plik" @@ -27258,7 +27503,7 @@ msgstr "Szyfruje list przy u msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Szyfruje list za pomoc± cerftyfikatu szyfruj±cego S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "_Format" @@ -27291,11 +27536,6 @@ msgstr "Szyfrowanie S/MIME" msgid "S/MIME Sign" msgstr "Podpis S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" @@ -27309,7 +27549,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Zapisz w folderze..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Zapisuje bie¿±cy plik" @@ -27326,7 +27566,7 @@ msgid "Send" msgstr "Wy¶lij" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Okre¶la, czy list powinien zostaæ wys³any w formacie HTML" @@ -27392,7 +27632,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "Pole _Od" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "W_staw" @@ -27408,11 +27648,11 @@ msgstr "Pole Odpowied msgid "_Security" msgstr "_Bezpieczeñstwo" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "_HTML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Zapisuje bie¿±cy plik i zamyka okno" @@ -27490,21 +27730,16 @@ msgstr "Usuwa zaznaczone zadanie" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "_Oznacz jako zakoñczone" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Mark selected tasks as complete" -msgstr "_Oznacz zadania jako zakoñczone" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Wkleja zadanie ze schowka" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "Wy¶wietla podgl±d kontaktów w postaci przygotowanej do druku" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Print the list of tasks" msgstr "Drukuje list" @@ -27763,31 +27998,27 @@ msgstr "Widok tygodnia _roboczego" #: views/mail/galview.xml.h:1 #, fuzzy -msgid "As _Sent Folder" +msgid "As Sent Folder" msgstr "Wybór folderu" #: views/mail/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By S_tatus" -msgstr "Wed³ug stanu" +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "By Se_nder" +msgid "By Sender" msgstr "Wed³ug nadawcy" #: views/mail/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Su_bject" -msgstr "Wed³ug tematu" +msgid "By Status" +msgstr "Wed³ug stanu" #: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "" +msgid "By Subject" +msgstr "Wed³ug tematu" #: views/mail/galview.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Messages" +msgid "Messages" msgstr "Listy" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -27849,20 +28080,20 @@ msgstr "Zdefiniuj widoki" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "PW¦CPSN" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "Teraz" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "Dzi¶" @@ -27981,6 +28212,22 @@ msgstr "Dodaj do zapisanych wyszukiwa msgid "_Advanced..." msgstr "_Zaawansowane..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 +msgid "Information" +msgstr "Informacje" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 +msgid "Error" +msgstr "B³±d" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 +msgid "Question" +msgstr "Pytanie" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 +msgid "Message" +msgstr "List" + #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_Znajd¼" @@ -28032,558 +28279,6 @@ msgstr "Przegl msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Przegl±darka miniaturowych kart ksi±¿ki adresowej Evolution" -#~ msgid "That person is already attending the meeting!" -#~ msgstr "Ta osoba ju¿ uczestniczy w spotkaniu!" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "Z_apisz jako..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Data zakoñczenia" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Nowy _termin" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Wydrukuj..." - -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Osoby przewodnicz±ce" - -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Wymagani uczestnicy" - -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Opcjonalni uczestnicy" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Zasoby" - -#~ msgid "Individual" -#~ msgstr "Osoba" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Grupa" - -#~ msgid "Resource" -#~ msgstr "Zasób" - -#~ msgid "Room" -#~ msgstr "Pomieszczenie" - -#~ msgid "Chair" -#~ msgstr "Przewodniczenie" - -#~ msgid "Required Participant" -#~ msgstr "Wymagany uczestnik" - -#~ msgid "Optional Participant" -#~ msgstr "Opcjonalny uczestnik" - -#~ msgid "Non-Participant" -#~ msgstr "Nie uczestnik" - -#~ msgid "Needs Action" -#~ msgstr "Wymaga dzia³ania" - -#~ msgid "Delegated" -#~ msgstr "Oddelegowane" - -#~ msgid "In Process" -#~ msgstr "W trakcie" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "W³a¶ciwo¶ci \"%s\"" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "W³a¶ciwo¶ci" - -#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" -#~ msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego: %s" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "nowych: %d" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "ukrytych: %d" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "zaznaczonych: %d" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "niewys³anych: %d" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "niewys³anych: %d" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "ogó³em: %d" - -#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -#~ msgstr "Utwórz _wirtualny folder na podstawie wyszukiwania..." - -#~ msgid "VFolder on _Subject" -#~ msgstr "VFolder w oparciu o _temat" - -#~ msgid "VFolder on Se_nder" -#~ msgstr "VFolder w oparciu o _nadawcê" - -#~ msgid "VFolder on _Recipients" -#~ msgstr "VFolder w oparciu o _odbiorców" - -#~ msgid "VFolder on Mailing _List" -#~ msgstr "VFolder w oparciu o _listê dyskusyjn±" - -#~ msgid "Filter on Sub_ject" -#~ msgstr "Filtr w oparciu o t_emat" - -#~ msgid "Filter on Sen_der" -#~ msgstr "Filtr w oparciu o n_adawcê" - -#~ msgid "Filter on Re_cipients" -#~ msgstr "Filtr w oparciu o o_dbiorców" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List" -#~ msgstr "Filtr w oparciu o li_stê dyskusyjn±" - -#~ msgid "_Edit as New Message..." -#~ msgstr "Z_redaguj jako nowy list..." - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "Wy_drukuj" - -#~ msgid "_Forward" -#~ msgstr "_Prze¶lij" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "Zakoñczone" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "Wyczy¶æ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark as _Unread" -#~ msgstr "Oznacz jako ni_eprzeczytane" - -#~ msgid "Mark as _Important" -#~ msgstr "Oz_nacz jako wa¿ny" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Mark as Unimportant" -#~ msgstr "Ozn_acz jako niewa¿ne" - -#, fuzzy -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "_Cofnij usuniêcie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mo_ve to Folder..." -#~ msgstr "P_rzenie¶ do folderu..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Sender to Address_book" -#~ msgstr "Dodaj nadawcê do ksi±¿ki adresowej" - -#, fuzzy -#~ msgid "Appl_y Filters" -#~ msgstr "Zastosuj filtry" - -#, fuzzy -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "_Utwórz regu³ê na podstawie listu" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "VFolder w oparciu o listê dyskusyjn±" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "Filtr w oparciu o listê dyskusyjn± (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "VFolder w oparciu o listê dyskusyjn± (%s)" - -#~ msgid "Don't show this message again." -#~ msgstr "Bez wy¶wietlania tego komunikatu w przysz³o¶ci." - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Klient pocztowy nie zosta³ skonfigurowany.\n" -#~ "Przeprowadzenie konfiguracji jest konieczne\n" -#~ "przed utworzeniem, wys³aniem lub odebraniem\n" -#~ "jakichkolwiek listów.\n" -#~ "Czy chcesz przeprowadziæ j± teraz?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Przed wys³aniem listu nale¿y skonfigurowaæ\n" -#~ "wykorzystywan± to¿samo¶æ." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Przed utworzeniem listu nale¿y skonfigurowaæ\n" -#~ "sposób przekazywania listów." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -#~ "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Zamierzasz wys³aæ list zapisany w HTML-u, lecz wymienieni poni¿ej " -#~ "odbiorcy ¿e nie chc± otrzymywaæ listów w tej postaci:\n" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Czy pomimo tego wys³aæ?" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "List nie zawiera tematu.\n" -#~ "Rzeczywi¶cie wys³aæ?" - -#~ msgid "" -#~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the " -#~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -#~ msgstr "" -#~ "Poniewa¿ lista kontaktów, do której wysy³asz, jest skonfigurowana tak, " -#~ "aby ukrywaæ adresy jej cz³onków, list zawiera³ bêdzie tylko ukrytych " -#~ "adresatów (bcc)." - -#~ msgid "This message contains only Bcc recipients." -#~ msgstr "Ten list zawiera tylko ukrytych adresatów (bcc)" - -#~ msgid "" -#~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding " -#~ "an Apparently-To header.\n" -#~ "Send anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Istnieje prawdopodobieñstwo, ¿e serwer pocztowy ujawni adresatów, dodaj±c " -#~ "nag³ówek Apparently-To.\n" -#~ "Czy pomimo tego wys³aæ?" - -#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." -#~ msgstr "Przed wys³aniem listu nale¿y podaæ jego odbiorców." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to open the drafts folder for this account.\n" -#~ "Would you like to use the default drafts folder?" -#~ msgstr "" -#~ "Nie mo¿na otworzyæ folderu poczty roboczej, zwi±zanego z tym kontem.\n" -#~ "Czy chcesz zamiast tego wykorzystaæ domy¶lny folder Poczta robocza?" - -#~ msgid "an unknown sender" -#~ msgstr "nieznany nadawca" - -#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -#~ msgstr "W li¶cie z %a, %d-%m-%Y, godz. %H:%M, %%s pisze: " - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Przeniesienie listów do folderu" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "Kopiowanie listów do folderu" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Czy na pewno chcesz zredagowaæ wszystkie %d listów?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "" -#~ "Mo¿liwe jest redagowanie wy³±cznie\n" -#~ "listów zapisanych w folderze Poczta robocza." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Listy zapisane w folderze Wys³ane\n" -#~ "mo¿na tylko wys³aæ ponownie." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie wys³aæ wszystkie %d listów?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Nie zaznaczono ¿adnego listu" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save to `%s'\n" -#~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Nie mo¿na pobraæ listu: %s\n" -#~ " %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "`%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "%s istnieje.\n" -#~ "Czy chcesz go nadpisaæ?" - -#~ msgid "Save Message As..." -#~ msgstr "Zapis listu pod podan± nazw±" - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Zapis listów pod podan± nazw±" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This operation will permanently erase all messages marked as\n" -#~ "deleted. If you continue, you will not be able to recover these " -#~ "messages.\n" -#~ "\n" -#~ "Really erase these messages?" -#~ msgstr "" -#~ "Wykonanie tej operacji spowoduje trwa³e usuniêcie wszystkich listów " -#~ "oznaczonych do usuniêcia. W przypadku kontynuowania operacji pó¼niejsze " -#~ "odzyskanie listów nie bêdzie mo¿liwe.\n" -#~ "\n" -#~ "Czy rzeczywi¶cie usun±æ te listy?" - -#~ msgid "" -#~ "Error loading filter information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "B³±d przy wczytywaniu informacji o filtrze:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtry" - -#~ msgid "Page %d of %d" -#~ msgstr "Strona %d z %d" - -#~ msgid "Print Message" -#~ msgstr "Wydruk listu" - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Wydrukowanie listu nie powiod³o siê" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "Czy na pewno chcesz otworzyæ wszystkie %d listów w osobnych oknach?" - -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "Nie mo¿na utworzyæ kontekstu podpisu S/MIME." - -# FIXME -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "Nie mo¿na utworzyæ kontekstu certyfikacji S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "Nie mo¿na utworzyæ kontekstu szyfrowania S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "Nie mo¿na utworzyæ kontekstu otoczki S/MIME." - -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "Nie mo¿na utworzyæ kontekstu dekodowania S/MIME." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Plik o tej nazwie ju¿ istnieje.\n" -#~ "Nadpisaæ go?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Zapis za³±cznika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -#~ msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Zapis za³±cznika" - -#~ msgid "View Inline" -#~ msgstr "Wy¶wietl na miejscu" - -#~ msgid "Open in %s..." -#~ msgstr "Otwórz za pomoc± programu %s..." - -#~ msgid "View Inline (via %s)" -#~ msgstr "Wy¶wietl na miejscu (za pomoc± programu %s)" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Ukryj" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Zewnêtrzna przegl±darka" - -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Pobieranie obrazów" - -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Wczytywanie tre¶ci listu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "Z_aleg³e zadania:" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "%d %b %k:%M" - -#~ msgid "Open Link in Browser" -#~ msgstr "Otwórz odno¶nik w przegl±darce" - -#~ msgid "Copy Link Location" -#~ msgstr "Skopiuj adres odno¶nika" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Zapisz odno¶nik jako (FIXME)" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Zapisz obraz jako..." - -#~ msgid "%s attachment" -#~ msgstr "Za³±cznik: %s" - -#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -#~ msgstr "" -#~ "Nie mo¿na przetworzyæ jako list MIME. Wy¶wietlanie w postaci ¼ród³owej." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Niepoprawny adres" - -#~ msgid "Reply-To" -#~ msgstr "Odpowied¼ do" - -#~ msgid "Cc" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Bcc" -#~ msgstr "Bcc" - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "List zosta³ podpisany cyfrowo. Kliknij ikonê k³ódki, aby uzyskaæ wiêcej " -#~ "informacji." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Nie mo¿na utworzyæ kontekstu weryfikacji PGP." - -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "List zosta³ podpisany cyfrowo i potwierdzono jego autentyczno¶æ." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "List zosta³ podpisany cyfrowo lecz nie potwierdzono jego autentyczno¶ci." - -#~ msgid "Pointer to FTP site (%s)" -#~ msgstr "Wska¼nik do witryny FTP (%s)" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -#~ msgstr "Wska¼nik do lokalnego pliku (%s) poprawny na witrynie \"%s\"" - -#~ msgid "Pointer to local file (%s)" -#~ msgstr "Wska¼nik do lokalnego pliku (%s)" - -#~ msgid "Pointer to remote data (%s)" -#~ msgstr "Wska¼nik na zdalne dane (%s)" - -#~ msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -#~ msgstr "Wska¼nik na nieznane zewnêtrzne dane (typu \"%s\")" - -#~ msgid "Malformed external-body part." -#~ msgstr "Niepoprawna forma czê¶ci external-body." - -#~ msgid "However, the message was successfully sent." -#~ msgstr "Mimo wszystko, list zosta³ wys³any pomy¶lnie." - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(List bez nazwy)" - -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "List bez nazwy" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Pusty list" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "Wyszukiwanie w li¶cie" - -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Z rozró¿nianiem ma³ych i wielkich liter" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Wyszukiwanie w przód" - -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Znajd¼:" - -#~ msgid "Matches:" -#~ msgstr "Dopasowania:" - -#~ msgid "Forwarded Message" -#~ msgstr "Przes³any list" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Brak tematu)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - List" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Analizowanie folderów pod %s na \"%s\"" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Analizowanie g³ównych folderów na \"%s\"" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Subskrybowanie folderu \"%s\"" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Odsubskrybowywanie folderu \"%s\"" - -#~ msgid "No server has been selected" -#~ msgstr "Nie wybrano serwera" - -#~ msgid "Please select a server." -#~ msgstr "Wybierz serwer." - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Zapisz w folderze..." - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Zapisz jako..." - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informacje" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Pytanie" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "List" - #~ msgid "Search" #~ msgstr "Wyszukiwanie" @@ -29010,6 +28705,12 @@ msgstr "Przegl #~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." #~ msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ komponentu pocztowego Evolution." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +#~ msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ komponentu konfiguracji poczty Evolution." + +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ komponentu informacji o folderach Evolution." + #~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" #~ msgstr "Generator importu plików mbox do Evolution." @@ -29070,6 +28771,9 @@ msgstr "Przegl #~ msgid "Marquette" #~ msgstr "Marquette" +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego nie móg³ zainicjowaæ Bonobo.\n" + #~ msgid "Evolution installation" #~ msgstr "Instalacja Evolution" diff --git a/shell/ChangeLog b/shell/ChangeLog index 93ba41eb4e..e0cf859b96 100644 --- a/shell/ChangeLog +++ b/shell/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2003-10-21 Not Zed + + * e-storage-browser.c (e_storage_browser_show_path): ref the view + since removing it from the hashtable will unref it. + 2003-10-09 Jeffrey Stedfast * Makefile.am: INCLUDE path fixes for changes made to libical @@ -7,6 +12,12 @@ * e-shell-about-box.c: fixed encoding for Spanish translators. +2003-09-29 Ettore Perazzoli + + * e-folder-selection-dialog.c, e-folder-selection-dialog.h: New + files, based on e-shell-folder-selection-dialog.[ch]. These don't + require the shell, they just need an EStorageSet to work. + 2003-09-23 Charles Zhang * e-shell-startup-wizard.c (e_shell_startup_wizard_create): connect @@ -54,10 +65,319 @@ gtk_radio_button_new_with_label_from_widget() to gtk_radio_button_new_with_mnemonic_from_widget(). fix bug #47867 +2003-08-18 Ettore Perazzoli + + * e-shell-window.c: New member current_view in struct + EShellWindowPrivate. + (init_view): Set it to the newly added view. Also, switch the + notebooks to the new page. + (component_button_clicked_callback): Set current_view here as + well, for existing views. + (component_view_activate): New. + (component_view_deactivate): New. + (init_view): Deactivate existing view, activate new selected view. + (component_button_clicked_callback): Likewise. + (init_view): Set the component_iface to CORBA_OBJECT_NIL in the + view if you cannot create the controls. + +2003-08-17 Ettore Perazzoli + + * e-shell-window.c (setup_widgets): Pass TRUE for @resize to + gtk_paned_pack2() for the view notebook. + +2003-07-29 Ettore Perazzoli + + * e-splash.c, e-splash.h: Removed from the build. + +2003-07-25 Ettore Perazzoli + + * e-shell.c (e_shell_close_all_windows): Oops. Traverse the + window list with a local "next" variable like we did in the + original code. Otherwise, we crash because the list is being + modified at each gtk_widget_destroy(). + +2003-07-25 Ettore Perazzoli + + * e-storage-browser.c (class_init): Set up "page_switched" signal. + (e_storage_browser_show_path): Emit "page_switched". + + * e-storage-browser.h: New signal "page_switched". + +2003-07-25 Ettore Perazzoli + + * e-shell-window.c: Removed member ui_container from + EShellWindowPrivate. + (e_shell_window_peek_shell): New. + (e_shell_window_peek_bonobo_ui_component): New. + (e_shell_window_new): Don't set the ui_container anymore, just get + it ourselves. Also call e_shell_window_commands_setup(). + + * e-shell-window-commands.c, e-shell-window-commands.h: New files + implementing the commands for the shell windows. + + * e-shell.c (e_shell_close_all_windows): Renamed from + e_shell_destroy_all_windows(). + + * main.c (idle_cb): Create a new window using + e_shell_create_window(). + + * e-shell-importer.h: Define _E_SHELL_IMPORTER_H_ to prevent + multiple inclusion, instead of __IMPORTER_H__. Also, do not + #include . + + * e-shell-importer.c (e_shell_importer_start_import): Renamed from + show_import_wizard(). Don't get any args. + +2003-07-24 Ettore Perazzoli + + * main.c: Remove the global evolution_directory variable. + (main): Just declare, assign and free the evolution_directory + variable here. Also, use g_idle_add() instead of gtk_idle_add(). + (idle_cb): Don't pass the evolution directory path to + e_shell_new() anymore, since that arg is gone. + + * e-shell.c: Remove member local_directory from EShellPrivate. + (impl_finalize): Don't free. + (e_shell_init): Don't NULL. + (e_shell_construct): Removed arg local_directory. + (e_shell_new): Likewise. + (e_shell_construct): Don't call e_setup_check_config() here. + (e_shell_get_local_directory): Removed. + +2003-07-24 Ettore Perazzoli + + * main.c: Removed global variable "no_splash". + (idle_cb): Updated to not pass the splash argument to + e_shell_new(). + (main): Removed "--no-splash" option. + + * e-shell.c: Removed members storage_set, local_storage, + summary_storage, folder_type_registry, component_registry, + corba_storage_registry from struct EShellPrivate. + (setup_corba_storages): Removed. + (e_shell_construct): Don't invoke. + (setup_local_storage): Removed. + (e_shell_construct): Don't invoke. Also, removed initialization + for all the removed members. + (e_shell_new): No priv->storage_set anymore. + (e_shell_get_storage_set): Removed. + (e_shell_get_local_storage): Removed. + (e_shell_get_folder_type_registry): Removed. + (set_owner_on_components): Removed. + (set_interactive): Removed contents; do nothing for now. + (pop_up_activation_error_dialog): Removed. + (e_shell_construct): Removed arg show_splash. Do not create a + splash dialog at all. + (e_shell_new): Removed arg show_splash here as well. + (e_shell_construct): No folder type registry handling here + anymore. + (setup_components): Removed splash arg. + (save_settings_for_components): Removed. + (save_settings_for_component): Removed. + (save_misc_settings): Removed. + (e_shell_save_settings): Moved the code in here. + (e_shell_component_maybe_crashed): Removed. + (e_shell_send_receive): Removed. + (e_shell_get_component_registry): Removed. + (prepare_for_quit_callback): Removed. + + * evolution-storage-set-view.c: Removed from build. + * evolution-storage-set-view.h: Removed from build. + * evolution-storage-set-view-factory.c: Removed from build. + * evolution-storage-set-view-factory.h: Removed from build. + + * e-component-registry.c, e-component-registry.h: Removed from + build. + + * e-shell-folder-creation-dialog.c: Removed from build. + * e-shell-folder-creation-dialog.h: Removed from build. + + * e-shell-folder-selection-dialog.c: Removed from build. + * e-shell-folder-selection-dialog.h: Removed from build. + +2003-07-24 Ettore Perazzoli + + * e-setup.c: Do not #include "e-shell-config.h". + + * main.c (idle_cb): Do not register the config factory. + + * e-shell.c: Removed members offline_handler, shortcuts and + corba_shortcuts from EShellPrivate. + (setup_shortcuts_interface): Removed. + (storage_set_moved_folder_callback): Removed. + (e_shell_construct): Don't connect. Also, no need to set up the + shortcuts either. + (e_shell_get_shortcuts): Removed. + (offline_procedure_started_cb): Removed. + (offline_procedure_finished_cb): Removed. + (e_shell_go_offline): Just assert for now. + (e_shell_go_online): Same. + + * e-shell-config-autocompletion.c: Removed. + * e-shell-config-autocompletion.h: Removed. + + * e-shell-config-default-folders.c: Removed. + * e-shell-config-default-folders.h: Removed. + + * e-shell-config-folder-settings.c: Removed. + * e-shell-config-folder-settings.h: Removed. + + * e-shell-config.c, e-shell-config.h: Removed. + + * e-corba-shortcuts.c, e-corba-shortcuts.h: Removed. + + * e-shortcuts-view-model.c, e-shortcuts-view-model.h: Removed. + + * e-shortcuts-view.c, e-shortcuts-view.h: Removed. + + * e-shortcuts.c, e-shortcuts.h: Removed. + + * e-shell-offline-handler.c, e-shell-offline-handler.h: Removed. + + * e-shell-offline-sync.c, e-shell-offline-sync.h: Removed. + + * e-shell-config-offline.c, e-shell-config-offline.h: Removed. + +2003-07-24 Ettore Perazzoli + + * e-shell.c: Renamed signal "new_view_created" to + "new_window_created". Renamed "no_views_left" to + "no_windows_left". Renamed EShellPrivate member "views" to + "windows". Removed member user_creatable_items_handler. + (notify_no_windows_left_idle_cb): Renamed from + notify_no_views_left_idle_cb. Emit "no_windows_left". + (impl_Shell_createNewView): Raise an InternalError exception. + (window_delete_event_cb): Renamed from view_delete_event_cb. + (window_weak_notify): Renamed from view_weak_notify. + (create_view): Removed. + (create_window): New. Creates a new EShellWindow. + (e_shell_create_view): Removed. + (e_shell_create_window): New. + (e_shell_request_close_view): Removed. + (e_shell_request_close_window): New. + (e_shell_destroy_all_windows): Renamed from + e_shell_destroy_all_views. + (e_shell_component_maybe_crashed): Get an EShellWindow parameter, + instead of an EShellView. + (e_shell_go_offline): Likewise. + (e_shell_go_online): Likewise. + (e_shell_show_settings): Likewise. + (get_icon_path_for_component_info): Removed. + (setup_components): Do not do the user_creatable_items_handler + stuff here. + (e_shell_construct): Don't create the EUserCreatableItemsHandler + here. + (e_shell_get_user_creatable_items_handler): Crash when you get + here. + + * e-shell-user-creatable-items-handler.c: Removed. + * e-shell-user-creatable-items-handler.h: Removed. + * e-shell-shared-folder-picker-dialog.c: Removed. + * e-shell-shared-folder-picker-dialog.h: Removed. + * e-shell-view.c, e-shell-view.h: Removed. + * e-shell-view-menu.c, e-shell-view-menu.h: Removed. + * e-shell-folder-commands.c, e-shell-folder-commands.h: Removed. + * e-shell-importer.c, e-shell-importer.h: Removed. + + * main.c (new_window_created_callback): Renamed from + new_view_created_callback. + (window_map_callback): Renamed from view_map_callback. + (idle_cb): Connect to "new_window_created" instead of + "new_view_created". + (no_windows_left_cb): Renamed from no_views_left_cb. + (idle_cb): Connect to "no_windows_left" instead of + "no_views_left". + + * e-shell-offline-handler.c: Changed the type of the + parent_shell_view member of EShellOfflineHandlerPrivate to + GtkWindow and renamed it to parent_window. + (e_shell_offline_handler_put_components_offline): Just get a + GtkWindow arg instead of an EShellView arg. + +2003-07-24 Ettore Perazzoli + + * evolution-shell-client.c + (evolution_shell_client_create_storage_set_view): Just crash when + you get here. + (evolution_shell_client_get_pixbuf_for_type): Likewise. + (evolution_shell_client_set_line_status): Likewise. + (evolution_shell_client_get_local_storage): Likewise. + (evolution_shell_client_get_shortcuts_interface): Likewise. + (evolution_shell_client_get_storage_registry_interface): Likewise. + (evolution_shell_client_get_activity_interface): Likewise. + (evolution_shell_client_user_select_folder): Likewise. + (evolution_shell_client_new): Likewise. + (evolution_shell_client_construct): Likewise. + (query_shell_interface): Removed. + (init): Do nothing. + (class_init): Do nothing. + (unref_pixbuf): Removed. + (impl_dispose): Removed. + (impl_finalize): Removed. + (user_select_folder): Removed. + (count_string_items): Removed. + (create_folder_selection_listener_interface): Removed. + (init_FolderSelectionListener_vtables): Removed. + (impl_FolderSelectionListener_cancel): Removed. + (impl_FolderSelectionListener_selected): Removed. + (query_shell_interface): Removed. + + * e-shell.c (impl_Shell_getLocalStorage): Removed. + (impl_Shell_createStorageSetView): Removed. + (impl_Shell_getIconByType): Removed. + (impl_Shell_getComponentByType): Removed. + (impl_Shell_selectUserFolder): Removed. + (e_shell_class_init): Do not install removed method impls. + (folder_selection_dialog_cancelled_cb): Removed. + (folder_selection_dialog_folder_selected_cb): Removed. + + * Evolution-Shell.idl (getLocalStorage): Removed + (createStorageSetView): Removed. + (selectUserFolder): Removed. + (getIconByType): Removed. + (getComponentByType): Removed. + (FolderSelectionListener): Removed. + + * Evolution-Component.idl (requestQuit, interactive): New methods. + +2003-07-24 Ettore Perazzoli + + * e-shell.c: Removed activity_handler member from EShellPrivate. + (setup_activity_interface): Removed. + (e_shell_construct): Don't call. + (create_view): Do not call e_activity_handler_attach_task_bar + here. + + * e-activity-handler.c, e-activity-handler.h: Removed. + 2003-07-24 Yuedong Du - * e-shell-offline-handler.c: (dialog_response_cb): fix crash when user escape the - dialog. see bug #46700. + * e-shell-offline-handler.c: (dialog_response_cb): fix crash when + user escape the dialog. see bug #46700. + +2003-07-23 Ettore Perazzoli + + * e-folder.c (e_folder_new): Accept a NULL description. + + * main.c (idle_cb): Create a new EShellWindow and show it. + + * e-storage.c: New signal "async_open_folder". + (impl_async_open_folder): Removed. + (class_init): Declare new signal. + + * e-shell.c (setup_components): Don't actually activate any + components. + + * e-storage-browser.c, e-storage-browser.h: New. + + * e-shell-window.c, e-shell-window.h: New. + + * e-shell-marshal.list: Add an entry for + NONE:STRING,POINTER,POINTER. + + * Evolution.idl: Include Evolution-Component.idl. + + * Evolution-Component.idl: New interface for Evolution components. 2003-07-23 Dan Winship diff --git a/shell/Evolution-Component.idl b/shell/Evolution-Component.idl new file mode 100644 index 0000000000..52d86387db --- /dev/null +++ b/shell/Evolution-Component.idl @@ -0,0 +1,37 @@ +/* -*- Mode: IDL; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ +/* + * Interface for the Evolution components. + * + * Authors: + * Ettore Perazzoli + * + * Copyright (C) 2003 Ximian, Inc. + */ + +#include + +module GNOME { +module Evolution { + + interface Component : Bonobo::Unknown { + /* Create the controls for embedding in the shell. */ + void createControls (out Bonobo::Control sidebar_control, + out Bonobo::Control view_control); + + /* Request the component to quit. The component will reply + with an event named "quit", with a boolean value of TRUE if + the component agrees to quit and FALSE if it doesn't want + to. */ + void requestQuit (in Bonobo::Listener listener); + + /* Notify the component of whether the shell is currently + running in interactive mode or not. (I.e. basically, + whether there are any Evolution windows on the screen.) + @new_view_xid is an X Window ID ("None" if @now_interactive + is FALSE) */ + void interactive (in boolean now_interactive, + in unsigned long new_view_xid); + }; + +}; +}; diff --git a/shell/Evolution-Shell.idl b/shell/Evolution-Shell.idl index 20960ce029..dd3f44838c 100644 --- a/shell/Evolution-Shell.idl +++ b/shell/Evolution-Shell.idl @@ -12,10 +12,6 @@ module GNOME { module Evolution { - interface ShellComponent; - - interface FolderSelectionListener; - interface Shell : Bonobo::Unknown { exception NotReady {}; exception NotFound {}; @@ -24,34 +20,6 @@ module Evolution { exception InternalError {}; exception Busy {}; - typedef sequence FolderTypeNameList; - - /** - * getComponentByType: - * @type: name of a valid folder type - * - * Get the shell component associated with a specific folder type. - * - * Return value: the Evolution::ShellComponent interface for the component that - * handles @type. - */ - ShellComponent getComponentByType (in string type) - raises (NotReady, NotFound); - - /** - * getIconByType: - * @type: name of a valid folder type - * @mini: whether or not to get a mini (16x16) icon - * - * Get an icon associated with a specific folder type. - * - * Return value: an Evolution::Icon interface for the - * component that handles @type. - */ - Icon getIconByType (in string type, - in boolean mini) - raises (NotReady, NotFound); - /** * createNewView: * @uri: URI for the view to open @@ -73,51 +41,6 @@ module Evolution { void handleURI (in string uri) raises (NotReady, NotFound, UnsupportedSchema, InvalidURI, InternalError); - /** - * selectUserFolder: - * @parent_xid: XID for the parent window (or zero if no parent window). - * @listener: a listener interface to report the answer of the user. - * @title: title for the folder selector dialog - * @default_folder: physical or `evolution:' URI for the folder that must be - * selected by default, when the dialog is popped up - * @possible_types: list of the names of the types of folders that are allowed - * - * Pop up a folder selection dialog from which the user can select a folder. - * Initially, the @default_folder is selected. The user can also create a new - * folder by using the "New..." button. The dialog only lets the user choose - * a folder whose type is listed in @possible_types. - */ - void selectUserFolder (in long long parent_xid, - in FolderSelectionListener listener, - in string title, - in string default_folder, - in FolderTypeNameList possible_types) - raises (NotReady, Busy); - - /** - * getLocalStorage: - * - * Get the interface to the local storage. - * - * FIXME: Probably we just want to be able to request this to - * the StorageRegistry. This is an ugly kludge. - * - * Return value: the `Evolution::LocalStorage' interface for - * the local storage. */ - Storage getLocalStorage () - raises (NotReady); - - /** - * createStorageSetView: - * - * Create a control for the storage set view. This control - * will also implement the `Evolution::StorageSetView' interface. - * - * Return value: the newly created control. - */ - Bonobo::Control createStorageSetView () - raises (NotReady); - /** * setLineStatus: * @@ -126,10 +49,5 @@ module Evolution { void setLineStatus (in boolean online) raises (NotReady); }; - - interface FolderSelectionListener { - void notifySelected (in Folder folder); - void notifyCanceled (); - }; }; }; diff --git a/shell/Evolution-ShellComponent.idl b/shell/Evolution-ShellComponent.idl index 90cd6fa57d..88a594853d 100644 --- a/shell/Evolution-ShellComponent.idl +++ b/shell/Evolution-ShellComponent.idl @@ -97,7 +97,7 @@ module Evolution { /* Send debugging output to the file specified. */ void debug (in string log_path); - /* Create a view for the specified @physical URI. */ + /* Create a view for the specified @physical URI. FIXME */ Bonobo::Control createView (in string physical_uri, in string type, in string view_info) diff --git a/shell/Evolution.idl b/shell/Evolution.idl index 6692bd028d..01ce673724 100644 --- a/shell/Evolution.idl +++ b/shell/Evolution.idl @@ -13,6 +13,7 @@ #include #include +#include #include #include #include diff --git a/shell/Makefile.am b/shell/Makefile.am index 097e8a8c87..a427d280d9 100644 --- a/shell/Makefile.am +++ b/shell/Makefile.am @@ -28,6 +28,7 @@ noinst_PROGRAMS = evolution evolution-test-component IDLS = \ Evolution-Activity.idl \ Evolution-ConfigControl.idl \ + Evolution-Component.idl \ Evolution-Offline.idl \ Evolution-Session.idl \ Evolution-Shell.idl \ @@ -112,19 +113,29 @@ eshellincludedir = $(privincludedir)/shell eshellinclude_HEADERS = \ Evolution.h \ - e-folder.h \ + e-corba-storage.h \ + e-folder-dnd-bridge.h \ e-folder-list.h \ + e-folder-selection-dialog.h \ e-folder-tree.h \ + e-folder-type-registry.h \ + e-folder.h \ + e-icon-factory.h \ e-shell-corba-icon-utils.h \ + e-shell-utils.h \ + e-storage-browser.h \ + e-storage-set-view.h \ + e-storage-set.h \ + e-storage.h \ evolution-activity-client.h \ evolution-config-control.h \ evolution-folder-selector-button.h \ evolution-session.h \ evolution-shell-client.h \ evolution-shell-component-client.h \ - evolution-shell-component.h \ evolution-shell-component-dnd.h \ evolution-shell-component-utils.h \ + evolution-shell-component.h \ evolution-shell-view.h \ evolution-storage-listener.h \ evolution-storage-set-view-listener.h \ @@ -133,25 +144,35 @@ eshellinclude_HEADERS = \ libeshell_la_SOURCES = \ $(IDL_GENERATED) \ - e-folder.c \ + e-corba-storage.c \ + e-folder-dnd-bridge.c \ e-folder-list.c \ + e-folder-selection-dialog.c \ e-folder-tree.c \ + e-folder-type-registry.c \ + e-folder.c \ + e-icon-factory.c \ e-shell-corba-icon-utils.c \ + e-shell-marshal.c \ + e-shell-utils.c \ + e-storage-browser.c \ + e-storage-set-view.c \ + e-storage-set.c \ + e-storage.c \ evolution-activity-client.c \ evolution-config-control.c \ evolution-folder-selector-button.c \ evolution-session.c \ evolution-shell-client.c \ evolution-shell-component-client.c \ - evolution-shell-component.c \ evolution-shell-component-dnd.c \ evolution-shell-component-utils.c \ + evolution-shell-component.c \ evolution-shell-view.c \ evolution-storage-listener.c \ evolution-storage-set-view-listener.c \ evolution-storage.c \ evolution-wizard.c \ - e-shell-marshal.c \ $(eshellinclude_HEADERS) libeshell_la_LIBADD = \ @@ -162,30 +183,18 @@ libeshell_la_LIBADD = \ evolution_SOURCES = \ $(SELECT_NAMES_IDL_GENERATED) \ $(WOMBAT_IDL_GENERATED) \ - e-activity-handler.c \ - e-activity-handler.h \ e-component-info.c \ e-component-info.h \ - e-component-registry.c \ - e-component-registry.h \ e-config-upgrade.c \ e-config-upgrade.h \ e-corba-config-page.c \ e-corba-config-page.h \ - e-corba-shortcuts.c \ - e-corba-shortcuts.h \ e-corba-storage-registry.c \ e-corba-storage-registry.h \ e-corba-storage.c \ e-corba-storage.h \ - e-folder-dnd-bridge.c \ - e-folder-dnd-bridge.h \ - e-folder-type-registry.c \ - e-folder-type-registry.h \ e-history.c \ e-history.h \ - e-icon-factory.c \ - e-icon-factory.h \ e-local-folder.c \ e-local-folder.h \ e-local-storage.c \ @@ -194,71 +203,27 @@ evolution_SOURCES = \ e-setup.h \ e-shell-about-box.c \ e-shell-about-box.h \ - e-shell-config.c \ - e-shell-config.h \ - e-shell-config-autocompletion.c \ - e-shell-config-autocompletion.h \ - e-shell-config-offline.c \ - e-shell-config-offline.h \ - e-shell-config-default-folders.c \ - e-shell-config-default-folders.h \ - e-shell-config-folder-settings.c \ - e-shell-config-folder-settings.h \ e-shell-constants.h \ - e-shell-folder-commands.c \ - e-shell-folder-commands.h \ - e-shell-folder-creation-dialog.c \ - e-shell-folder-creation-dialog.h \ - e-shell-folder-selection-dialog.c \ - e-shell-folder-selection-dialog.h \ e-shell-folder-title-bar.c \ e-shell-folder-title-bar.h \ - e-shell-importer.c \ - e-shell-importer.h \ - e-shell-offline-handler.c \ - e-shell-offline-handler.h \ - e-shell-offline-sync.c \ - e-shell-offline-sync.h \ e-shell-settings-dialog.c \ e-shell-settings-dialog.h \ - e-shell-shared-folder-picker-dialog.c \ - e-shell-shared-folder-picker-dialog.h \ e-shell-startup-wizard.c \ e-shell-startup-wizard.h \ - e-shell-user-creatable-items-handler.c \ - e-shell-user-creatable-items-handler.h \ e-shell-utils.c \ e-shell-utils.h \ - e-shell-view-menu.c \ - e-shell-view-menu.h \ - e-shell-view.c \ - e-shell-view.h \ + e-shell-window-commands.c \ + e-shell-window-commands.h \ + e-shell-window.c \ + e-shell-window.h \ e-shell.c \ e-shell.h \ - e-shortcuts-view-model.c \ - e-shortcuts-view-model.h \ - e-shortcuts-view.c \ - e-shortcuts-view.h \ - e-shortcuts.c \ - e-shortcuts.h \ - e-splash.c \ - e-splash.h \ - e-storage-set-view.c \ - e-storage-set-view.h \ - e-storage-set.c \ - e-storage-set.h \ - e-storage.c \ - e-storage.h \ e-task-bar.c \ e-task-bar.h \ e-task-widget.c \ e-task-widget.h \ e-uri-schema-registry.c \ e-uri-schema-registry.h \ - evolution-storage-set-view.c \ - evolution-storage-set-view.h \ - evolution-storage-set-view-factory.c \ - evolution-storage-set-view-factory.h \ main.c evolution_LDADD = \ diff --git a/shell/e-activity-handler.c b/shell/e-activity-handler.c deleted file mode 100644 index 023ff59cd5..0000000000 --- a/shell/e-activity-handler.c +++ /dev/null @@ -1,588 +0,0 @@ -/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ -/* e-activity-handler.c - * - * Copyright (C) 2001 Ximian, Inc. - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public - * License as published by the Free Software Foundation. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public - * License along with this program; if not, write to the - * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - * Boston, MA 02111-1307, USA. - * - * Author: Ettore Perazzoli - */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -#include -#endif - -#include "e-activity-handler.h" - -#include "e-shell-corba-icon-utils.h" - -#include -#include - -#include -#include - -#include -#include - -#include - - -#define PARENT_TYPE bonobo_object_get_type () -static BonoboObjectClass *parent_class = NULL; - - -#define ICON_SIZE 16 - - -struct _ActivityInfo { - char *component_id; - GdkPixbuf *icon_pixbuf; - GNOME_Evolution_Activity_ActivityId id; - CORBA_char *information; - CORBA_boolean cancellable; - Bonobo_Listener event_listener; - CORBA_float progress; - GtkWidget *menu; -}; -typedef struct _ActivityInfo ActivityInfo; - -struct _EActivityHandlerPrivate { - GNOME_Evolution_Activity_ActivityId next_activity_id; - GList *activity_infos; - GSList *task_bars; -}; - - -/* Utility functions. */ - -static unsigned int -get_new_activity_id (EActivityHandler *activity_handler) -{ - EActivityHandlerPrivate *priv; - - priv = activity_handler->priv; - - return priv->next_activity_id ++; -} - -static GList * -lookup_activity (GList *list, - GNOME_Evolution_Activity_ActivityId activity_id, - int *order_number_return) -{ - GList *p; - int i; - - for (p = list, i = 0; p != NULL; p = p->next, i ++) { - ActivityInfo *activity_info; - - activity_info = (ActivityInfo *) p->data; - if (activity_info->id == activity_id) { - *order_number_return = i; - return p; - } - } - - *order_number_return = -1; - return NULL; -} - -#if 0 -static const CORBA_any * -get_corba_null_value (void) -{ - static CORBA_any *null_value = NULL; - - if (null_value == NULL) { - null_value = CORBA_any__alloc (); - null_value->_type = TC_null; - } - - return null_value; -} - -static void -report_task_event (ActivityInfo *activity_info, - const char *event_name) -{ - CORBA_Environment ev; - - CORBA_exception_init (&ev); - - Bonobo_Listener_event (activity_info->event_listener, event_name, get_corba_null_value (), &ev); - if (ev._major != CORBA_NO_EXCEPTION) - g_warning ("EActivityHandler: Cannot event `%s' -- %s", event_name, ev._repo_id); - - CORBA_exception_free (&ev); -} -#endif - - -/* ETaskWidget actions. */ - -#if 0 -static void -task_widget_cancel_callback (GtkWidget *widget, - void *data) -{ - ActivityInfo *activity_info; - - activity_info = (ActivityInfo *) data; - report_task_event (activity_info, "Cancel"); -} - -static void -task_widget_show_details_callback (GtkWidget *widget, - void *data) -{ - ActivityInfo *activity_info; - - activity_info = (ActivityInfo *) data; - report_task_event (activity_info, "ShowDetails"); -} - -static void -show_cancellation_popup (ActivityInfo *activity_info, - GtkWidget *task_widget, - GdkEventButton *button_event) -{ - GtkMenu *popup; - EPopupMenu items[] = { - E_POPUP_MENU (N_("Show Details"), task_widget_show_details_callback, 0), - E_POPUP_SEPARATOR, - E_POPUP_MENU (N_("Cancel Operation"), task_widget_cancel_callback, 0), - E_POPUP_TERMINATOR - }; - - /* FIXME: We should gray out things properly here. */ - popup = e_popup_menu_create (items, 0, 0, activity_info); - - g_assert (activity_info->menu == NULL); - activity_info->menu = GTK_WIDGET (popup); - - gnome_popup_menu_do_popup_modal (GTK_WIDGET (popup), NULL, NULL, button_event, activity_info); - - activity_info->menu = NULL; -} -#endif - -static int -task_widget_button_press_event_callback (GtkWidget *widget, - GdkEventButton *button_event, - void *data) -{ - CORBA_Environment ev; - ActivityInfo *activity_info; - CORBA_any *null_value; - - activity_info = (ActivityInfo *) data; - - if (button_event->button == 3) { - if (! activity_info->cancellable) { - return FALSE; - } else { - /* show_cancellation_popup (activity_info, widget, button_event); */ - /* return TRUE; */ - return TRUE; - } - } - - if (button_event->button != 1) - return FALSE; - - CORBA_exception_init (&ev); - - null_value = CORBA_any__alloc (); - null_value->_type = TC_null; - - Bonobo_Listener_event (activity_info->event_listener, "Clicked", null_value, &ev); - if (BONOBO_EX (&ev) != CORBA_NO_EXCEPTION) - g_warning ("EActivityHandler: Cannot report `Clicked' event -- %s", - BONOBO_EX_REPOID (&ev)); - - CORBA_free (null_value); - - CORBA_exception_free (&ev); - - return TRUE; -} - - -/* Creating and destroying ActivityInfos. */ - -static ActivityInfo * -activity_info_new (const char *component_id, - GNOME_Evolution_Activity_ActivityId id, - GdkPixbuf *icon, - const CORBA_char *information, - CORBA_boolean cancellable, - const Bonobo_Listener event_listener) -{ - ActivityInfo *info; - CORBA_Environment ev; - - CORBA_exception_init (&ev); - - info = g_new (ActivityInfo, 1); - info->component_id = g_strdup (component_id); - info->id = id; - info->icon_pixbuf = g_object_ref (icon); - info->information = CORBA_string_dup (information); - info->cancellable = cancellable; - info->event_listener = CORBA_Object_duplicate (event_listener, &ev); - info->progress = -1.0; /* (Unknown) */ - info->menu = NULL; - - CORBA_exception_free (&ev); - - return info; -} - -static void -activity_info_free (ActivityInfo *info) -{ - CORBA_Environment ev; - - CORBA_exception_init (&ev); - - g_free (info->component_id); - - g_object_unref (info->icon_pixbuf); - CORBA_free (info->information); - CORBA_Object_release (info->event_listener, &ev); - - if (info->menu != NULL) - gtk_widget_destroy (info->menu); - - g_free (info); - - CORBA_exception_free (&ev); -} - -static ETaskWidget * -task_widget_new_from_activity_info (ActivityInfo *activity_info) -{ - GtkWidget *widget; - - widget = e_task_widget_new (activity_info->icon_pixbuf, - activity_info->component_id, - activity_info->information); - gtk_widget_show (widget); - - g_signal_connect (widget, "button_press_event", - G_CALLBACK (task_widget_button_press_event_callback), - activity_info); - - return E_TASK_WIDGET (widget); -} - - -/* Task Bar handling. */ - -static void -setup_task_bar (EActivityHandler *activity_handler, - ETaskBar *task_bar) -{ - EActivityHandlerPrivate *priv; - GList *p; - - priv = activity_handler->priv; - - for (p = g_list_last (priv->activity_infos); p != NULL; p = p->prev) { - e_task_bar_prepend_task (task_bar, - task_widget_new_from_activity_info ((ActivityInfo *) p->data)); - } -} - -static void -task_bar_destroy_notify (void *data, - GObject *task_bar_instance) -{ - EActivityHandler *activity_handler; - EActivityHandlerPrivate *priv; - - activity_handler = E_ACTIVITY_HANDLER (data); - priv = activity_handler->priv; - - priv->task_bars = g_slist_remove (priv->task_bars, task_bar_instance); -} - - -/* GObject methods. */ - -static void -impl_dispose (GObject *object) -{ - EActivityHandler *handler; - EActivityHandlerPrivate *priv; - GList *p; - GSList *sp; - - handler = E_ACTIVITY_HANDLER (object); - priv = handler->priv; - - for (p = priv->activity_infos; p != NULL; p = p->next) { - ActivityInfo *info; - - info = (ActivityInfo *) p->data; - activity_info_free (info); - } - - g_list_free (priv->activity_infos); - priv->activity_infos = NULL; - - for (sp = priv->task_bars; sp != NULL; sp = sp->next) - g_object_weak_unref (G_OBJECT (sp->data), task_bar_destroy_notify, sp->data); - priv->task_bars = NULL; - - (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->dispose) (object); -} - -static void -impl_finalize (GObject *object) -{ - EActivityHandler *handler; - EActivityHandlerPrivate *priv; - - handler = E_ACTIVITY_HANDLER (object); - priv = handler->priv; - - g_free (priv); - - (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize) (object); -} - - -/* CORBA methods. */ - -static void -impl_operationStarted (PortableServer_Servant servant, - const CORBA_char *component_id, - const GNOME_Evolution_AnimatedIcon *icon, - const CORBA_char *information, - const CORBA_boolean cancellable, - const Bonobo_Listener event_listener, - GNOME_Evolution_Activity_ActivityId *activity_id_return, - CORBA_boolean *suggest_display_return, - CORBA_Environment *ev) -{ - EActivityHandler *activity_handler; - EActivityHandlerPrivate *priv; - ActivityInfo *activity_info; - GdkPixbuf *icon_pixbuf; - unsigned int activity_id; - GSList *p; - - activity_handler = E_ACTIVITY_HANDLER (bonobo_object_from_servant (servant)); - - priv = activity_handler->priv; - - if (icon->_length == 0) { - CORBA_exception_set (ev, CORBA_USER_EXCEPTION, - ex_GNOME_Evolution_Activity_InvalidIcon, NULL); - return; - } - - if (icon->_length > 1) - g_warning ("Animated icons are not supported for activities (yet)."); - - icon_pixbuf = e_new_gdk_pixbuf_from_corba_icon (icon->_buffer, ICON_SIZE, ICON_SIZE); - - activity_id = get_new_activity_id (activity_handler); - - activity_info = activity_info_new (component_id, activity_id, icon_pixbuf, information, - cancellable, event_listener); - - for (p = priv->task_bars; p != NULL; p = p->next) - e_task_bar_prepend_task (E_TASK_BAR (p->data), - task_widget_new_from_activity_info (activity_info)); - - g_object_unref (icon_pixbuf); - - priv->activity_infos = g_list_prepend (priv->activity_infos, activity_info); - - *activity_id_return = activity_id; -} - -static void -impl_operationProgressing (PortableServer_Servant servant, - const GNOME_Evolution_Activity_ActivityId activity_id, - const CORBA_char *information, - const CORBA_float progress, - CORBA_Environment *ev) -{ - EActivityHandler *activity_handler; - EActivityHandlerPrivate *priv; - ActivityInfo *activity_info; - GList *p; - GSList *sp; - int order_number; - - /* FIXME? The complexity in this function sucks. */ - - activity_handler = E_ACTIVITY_HANDLER (bonobo_object_from_servant (servant)); - - priv = activity_handler->priv; - - p = lookup_activity (priv->activity_infos, activity_id, &order_number); - if (p == NULL) { - CORBA_exception_set (ev, CORBA_USER_EXCEPTION, - ex_GNOME_Evolution_Activity_IdNotFound, NULL); - return; - } - - activity_info = (ActivityInfo *) p->data; - - CORBA_free (activity_info->information); - activity_info->information = CORBA_string_dup (information); - - activity_info->progress = progress; - - for (sp = priv->task_bars; sp != NULL; sp = sp->next) { - ETaskBar *task_bar; - ETaskWidget *task_widget; - - task_bar = E_TASK_BAR (sp->data); - task_widget = e_task_bar_get_task_widget (task_bar, order_number); - - e_task_widget_update (task_widget, information, progress); - } -} - -static void -impl_operationFinished (PortableServer_Servant servant, - const GNOME_Evolution_Activity_ActivityId activity_id, - CORBA_Environment *ev) -{ - EActivityHandler *activity_handler; - EActivityHandlerPrivate *priv; - GList *p; - GSList *sp; - int order_number; - - activity_handler = E_ACTIVITY_HANDLER (bonobo_object_from_servant (servant)); - - priv = activity_handler->priv; - - p = lookup_activity (priv->activity_infos, activity_id, &order_number); - - activity_info_free ((ActivityInfo *) p->data); - priv->activity_infos = g_list_remove_link (priv->activity_infos, p); - - for (sp = priv->task_bars; sp != NULL; sp = sp->next) { - ETaskBar *task_bar; - - task_bar = E_TASK_BAR (sp->data); - e_task_bar_remove_task (task_bar, order_number); - } -} - -static GNOME_Evolution_Activity_DialogAction -impl_requestDialog (PortableServer_Servant servant, - const GNOME_Evolution_Activity_ActivityId activity_id, - const GNOME_Evolution_Activity_DialogType dialog_type, - CORBA_Environment *ev) -{ - EActivityHandler *activity_handler; - - activity_handler = E_ACTIVITY_HANDLER (bonobo_object_from_servant (servant)); - - /* FIXME implement. */ - g_warning ("Evolution::Activity::requestDialog not implemented"); - - return GNOME_Evolution_Activity_DIALOG_ACTION_DISPLAY; -} - - -/* GTK+ type stuff. */ - -static void -e_activity_handler_class_init (GObjectClass *object_class) -{ - EActivityHandlerClass *handler_class; - - parent_class = g_type_class_ref(PARENT_TYPE); - - object_class->dispose = impl_dispose; - object_class->finalize = impl_finalize; - - handler_class = E_ACTIVITY_HANDLER_CLASS (object_class); - handler_class->epv.operationStarted = impl_operationStarted; - handler_class->epv.operationProgressing = impl_operationProgressing; - handler_class->epv.operationFinished = impl_operationFinished; - handler_class->epv.requestDialog = impl_requestDialog; -} - -static void -e_activity_handler_init (EActivityHandler *activity_handler) -{ - EActivityHandlerPrivate *priv; - - priv = g_new (EActivityHandlerPrivate, 1); - priv->next_activity_id = 0; - priv->activity_infos = NULL; - priv->task_bars = NULL; - - activity_handler->priv = priv; -} - - -void -e_activity_handler_construct (EActivityHandler *activity_handler) -{ - g_return_if_fail (activity_handler != NULL); - g_return_if_fail (E_IS_ACTIVITY_HANDLER (activity_handler)); - - /* Nothing to do here. */ -} - -EActivityHandler * -e_activity_handler_new (void) -{ - EActivityHandler *activity_handler; - - activity_handler = g_object_new (e_activity_handler_get_type (), 0); - e_activity_handler_construct (activity_handler); - - return activity_handler; -} - - -void -e_activity_handler_attach_task_bar (EActivityHandler *activity_handler, - ETaskBar *task_bar) -{ - EActivityHandlerPrivate *priv; - - g_return_if_fail (activity_handler != NULL); - g_return_if_fail (E_IS_ACTIVITY_HANDLER (activity_handler)); - g_return_if_fail (task_bar != NULL); - g_return_if_fail (E_IS_TASK_BAR (task_bar)); - - priv = activity_handler->priv; - - g_object_weak_ref (G_OBJECT (task_bar), task_bar_destroy_notify, activity_handler); - - priv->task_bars = g_slist_prepend (priv->task_bars, task_bar); - - setup_task_bar (activity_handler, task_bar); -} - - -BONOBO_TYPE_FUNC_FULL (EActivityHandler, - GNOME_Evolution_Activity, - PARENT_TYPE, - e_activity_handler) diff --git a/shell/e-activity-handler.h b/shell/e-activity-handler.h deleted file mode 100644 index b69c360765..0000000000 --- a/shell/e-activity-handler.h +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ -/* e-activity-handler.h - * - * Copyright (C) 2001 Ximian, Inc. - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public - * License as published by the Free Software Foundation. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public - * License along with this program; if not, write to the - * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - * Boston, MA 02111-1307, USA. - * - * Author: Ettore Perazzoli - */ - -#ifndef _E_ACTIVITY_HANDLER_H_ -#define _E_ACTIVITY_HANDLER_H_ - -#include "Evolution.h" - -#include "e-task-bar.h" - -#include - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#pragma } -#endif /* __cplusplus */ - -#define E_TYPE_ACTIVITY_HANDLER (e_activity_handler_get_type ()) -#define E_ACTIVITY_HANDLER(obj) (GTK_CHECK_CAST ((obj), E_TYPE_ACTIVITY_HANDLER, EActivityHandler)) -#define E_ACTIVITY_HANDLER_CLASS(klass) (GTK_CHECK_CLASS_CAST ((klass), E_TYPE_ACTIVITY_HANDLER, EActivityHandlerClass)) -#define E_IS_ACTIVITY_HANDLER(obj) (GTK_CHECK_TYPE ((obj), E_TYPE_ACTIVITY_HANDLER)) -#define E_IS_ACTIVITY_HANDLER_CLASS(klass) (GTK_CHECK_CLASS_TYPE ((obj), E_TYPE_ACTIVITY_HANDLER)) - - -typedef struct _EActivityHandler EActivityHandler; -typedef struct _EActivityHandlerPrivate EActivityHandlerPrivate; -typedef struct _EActivityHandlerClass EActivityHandlerClass; - -struct _EActivityHandler { - BonoboObject parent; - - EActivityHandlerPrivate *priv; -}; - -struct _EActivityHandlerClass { - BonoboObjectClass parent_class; - - POA_GNOME_Evolution_Activity__epv epv; -}; - - -GtkType e_activity_handler_get_type (void); -void e_activity_handler_construct (EActivityHandler *activity_hanlder); -EActivityHandler *e_activity_handler_new (void); - -void e_activity_handler_attach_task_bar (EActivityHandler *activity_hanlder, - ETaskBar *task_bar); - -#ifdef __cplusplus -} -#endif /* __cplusplus */ - -#endif /* _E_ACTIVITY_HANDLER_H_ */ diff --git a/shell/e-component-registry.c b/shell/e-component-registry.c index d0a8cc146a..0935eed1e8 100644 --- a/shell/e-component-registry.c +++ b/shell/e-component-registry.c @@ -37,6 +37,7 @@ #include "e-shell-utils.h" #include "evolution-shell-component-client.h" +#include "e-folder-type-registry.h" #define PARENT_TYPE G_TYPE_OBJECT diff --git a/shell/e-folder-selection-dialog.c b/shell/e-folder-selection-dialog.c new file mode 100644 index 0000000000..42a881e113 --- /dev/null +++ b/shell/e-folder-selection-dialog.c @@ -0,0 +1,479 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* e-folder-selection-dialog.c + * + * Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Ximian, Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include "e-folder-selection-dialog.h" + +#include "e-shell-marshal.h" +#include "e-storage-set-view.h" +#include "e-storage-set.h" + +#include + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + + +#define PARENT_TYPE (gtk_dialog_get_type ()) +static GtkDialogClass *parent_class = NULL; + +struct _EFolderSelectionDialogPrivate { + GList *allowed_types; + EStorageSet *storage_set; + GtkWidget *storage_set_view; + + gboolean allow_creation; +}; + +enum { + FOLDER_SELECTED, + CANCELLED, + LAST_SIGNAL +}; + +static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; + +enum { + RESPONSE_NEW +}; + + +/* Utility functions. */ + +static gboolean +check_folder_type_valid (EFolderSelectionDialog *folder_selection_dialog) +{ + EFolderSelectionDialogPrivate *priv; + const char *selected_path; + EFolder *folder; + const char *folder_type; + GList *p; + + priv = folder_selection_dialog->priv; + if (priv->allowed_types == NULL) + return TRUE; + + selected_path = e_folder_selection_dialog_get_selected_path (folder_selection_dialog); + if (selected_path == NULL) + return FALSE; + + folder = e_storage_set_get_folder (priv->storage_set, selected_path); + if (folder == NULL) + return FALSE; + + folder_type = e_folder_get_type_string (folder); + + for (p = priv->allowed_types; p != NULL; p = p->next) { + const char *type, *slash; + + type = (const char *) p->data; + if (strcmp (folder_type, type) == 0) + return TRUE; + slash = strchr (type, '/'); + if (slash && slash[1] == '*' && strncmp (folder_type, type, slash - type) == 0) + return TRUE; + } + + return FALSE; +} + + +/* Folder creation dialog callback. */ + +#if 0 /* EPFIXME */ +static void +folder_creation_dialog_result_cb (EShell *shell, + EShellFolderCreationDialogResult result, + const char *path, + void *data) +{ + EFolderSelectionDialog *dialog; + EFolderSelectionDialogPrivate *priv; + + dialog = E_FOLDER_SELECTION_DIALOG (data); + priv = dialog->priv; + + if (priv == NULL) { + g_warning ("dialog->priv is NULL, and should not be"); + return; + } + + if (result == E_SHELL_FOLDER_CREATION_DIALOG_RESULT_SUCCESS) + e_storage_set_view_set_current_folder (E_STORAGE_SET_VIEW (priv->storage_set_view), + path); +} +#endif + + +/* GtkObject methods. */ + +static void +impl_dispose (GObject *object) +{ + EFolderSelectionDialog *folder_selection_dialog; + EFolderSelectionDialogPrivate *priv; + + folder_selection_dialog = E_FOLDER_SELECTION_DIALOG (object); + priv = folder_selection_dialog->priv; + + if (priv->storage_set != NULL) { + g_object_unref (priv->storage_set); + priv->storage_set = NULL; + } + + (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->dispose) (object); +} + +static void +impl_finalize (GObject *object) +{ + EFolderSelectionDialog *folder_selection_dialog; + EFolderSelectionDialogPrivate *priv; + + folder_selection_dialog = E_FOLDER_SELECTION_DIALOG (object); + priv = folder_selection_dialog->priv; + + e_free_string_list (priv->allowed_types); + + g_free (priv); + + (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize) (object); +} + + +/* GtkDialog methods. */ + +static void +impl_response (GtkDialog *dialog, + int response) +{ + EFolderSelectionDialog *folder_selection_dialog; + EFolderSelectionDialogPrivate *priv; + EStorageSetView *storage_set_view; + const char *default_parent_folder; + const char *default_subtype; + char *default_type; + + folder_selection_dialog = E_FOLDER_SELECTION_DIALOG (dialog); + priv = folder_selection_dialog->priv; + + switch (response) { + case GTK_RESPONSE_OK: + if (check_folder_type_valid (folder_selection_dialog)) { + g_signal_emit (folder_selection_dialog, signals[FOLDER_SELECTED], 0, + e_folder_selection_dialog_get_selected_path (folder_selection_dialog)); + } + break; + + case GTK_RESPONSE_CANCEL: + case GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT: + g_signal_emit (folder_selection_dialog, signals[CANCELLED], 0); + break; + + case RESPONSE_NEW: + storage_set_view = E_STORAGE_SET_VIEW (priv->storage_set_view); + default_parent_folder = e_storage_set_view_get_current_folder (storage_set_view); + + /* The default type in the folder creation dialog will be the + first of the allowed types. If all types are allowed, + hardcode to "mail". */ + if (priv->allowed_types == NULL) + default_type = g_strdup ("mail"); + else { + default_subtype = (const char *) priv->allowed_types->data; + default_type = g_strndup (default_subtype, + strcspn (default_subtype, "/")); + } + +#if 0 /* EPFIXME */ + e_shell_show_folder_creation_dialog (priv->shell, GTK_WINDOW (dialog), + default_parent_folder, + default_type, + folder_creation_dialog_result_cb, + dialog); +#endif + + g_free (default_type); + + break; + } +} + + +/* GTK+ type initialization. */ + +static void +class_init (EFolderSelectionDialogClass *klass) +{ + GObjectClass *object_class; + GtkDialogClass *dialog_class; + + parent_class = g_type_class_ref(PARENT_TYPE); + object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + dialog_class = GTK_DIALOG_CLASS (klass); + + object_class->dispose = impl_dispose; + object_class->finalize = impl_finalize; + + dialog_class->response = impl_response; + + signals[FOLDER_SELECTED] + = g_signal_new ("folder_selected", + G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (EFolderSelectionDialogClass, folder_selected), + NULL, NULL, + e_shell_marshal_NONE__STRING, + G_TYPE_NONE, 1, + G_TYPE_STRING); + + signals[CANCELLED] + = g_signal_new ("cancelled", + G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (EFolderSelectionDialogClass, cancelled), + NULL, NULL, + e_shell_marshal_NONE__NONE, + G_TYPE_NONE, 0); +} + +static void +init (EFolderSelectionDialog *folder_selection_dialog) +{ + EFolderSelectionDialogPrivate *priv; + + priv = g_new (EFolderSelectionDialogPrivate, 1); + priv->storage_set = NULL; + priv->storage_set_view = NULL; + priv->allowed_types = NULL; + priv->allow_creation = TRUE; + + folder_selection_dialog->priv = priv; +} + + +/* ETable callbacks. */ + +static void +folder_selected_cb (EStorageSetView *storage_set_view, + const char *path, + void *data) +{ + EFolderSelectionDialog *dialog; + + dialog = E_FOLDER_SELECTION_DIALOG (data); + + if (check_folder_type_valid (dialog)) + gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK, TRUE); + else + gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK, FALSE); +} + +static void +double_click_cb (EStorageSetView *essv, + int row, + ETreePath path, + int col, + GdkEvent *event, + EFolderSelectionDialog *folder_selection_dialog) +{ + g_return_if_fail (folder_selection_dialog != NULL); + + if (check_folder_type_valid (folder_selection_dialog)) { + g_signal_emit (folder_selection_dialog, signals[FOLDER_SELECTED], 0, + e_folder_selection_dialog_get_selected_path (folder_selection_dialog)); + } +} + + +/** + * e_folder_selection_dialog_construct: + * @folder_selection_dialog: A folder selection dialog widget + * @storage_set: The storage set this folder selection dialog is for + * @title: Title of the window + * @caption: A brief text to be put on top of the storage view + * @default_path: The path of the folder to be selected by default + * @allowed_types: List of the names of the allowed types + * + * Construct @folder_selection_dialog. + **/ +/* EPFIXME: Should be allowed to get the expanded state from a model + EStorageSetView. */ +void +e_folder_selection_dialog_construct (EFolderSelectionDialog *folder_selection_dialog, + EStorageSet *storage_set, + const char *title, + const char *caption, + const char *default_path, + const char *allowed_types[], + gboolean allow_creation) +{ + EFolderSelectionDialogPrivate *priv; + GtkWidget *scrolled_window; + GtkWidget *caption_label; + int i; + + g_return_if_fail (E_IS_FOLDER_SELECTION_DIALOG (folder_selection_dialog)); + g_return_if_fail (E_IS_STORAGE_SET (storage_set)); + + priv = folder_selection_dialog->priv; + + /* Basic dialog setup. */ + + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (folder_selection_dialog), 350, 300); + gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (folder_selection_dialog), TRUE); + gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (folder_selection_dialog), title); + gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (folder_selection_dialog), 6); + + if (allow_creation) + gtk_dialog_add_buttons (GTK_DIALOG (folder_selection_dialog), + GTK_STOCK_NEW, RESPONSE_NEW, + NULL); + + gtk_dialog_add_buttons (GTK_DIALOG (folder_selection_dialog), + GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, + GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_OK, + NULL); + + gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (folder_selection_dialog), GTK_RESPONSE_OK, FALSE); + gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (folder_selection_dialog), GTK_RESPONSE_OK); + + /* Set up the label. */ + + if (caption != NULL) { + caption_label = gtk_label_new (caption); + gtk_label_set_justify (GTK_LABEL (caption_label), GTK_JUSTIFY_LEFT); + gtk_widget_show (caption_label); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (folder_selection_dialog)->vbox), + caption_label, FALSE, TRUE, 6); + gtk_box_set_spacing (GTK_BOX (GTK_DIALOG (folder_selection_dialog)->vbox), + 6); + + + } + + /* Set up the storage set and its view. */ + + priv->storage_set = storage_set; + g_object_ref (storage_set); + + priv->storage_set_view = e_storage_set_create_new_view (priv->storage_set, NULL); + e_storage_set_view_set_allow_dnd (E_STORAGE_SET_VIEW (priv->storage_set_view), FALSE); + e_storage_set_view_enable_search (E_STORAGE_SET_VIEW (priv->storage_set_view), TRUE); + + g_signal_connect (priv->storage_set_view, "double_click", G_CALLBACK (double_click_cb), folder_selection_dialog); + g_signal_connect (priv->storage_set_view, "folder_selected", G_CALLBACK (folder_selected_cb), folder_selection_dialog); + + g_assert (priv->allowed_types == NULL); + if (allowed_types != NULL) { + for (i = 0; allowed_types[i] != NULL; i++) + priv->allowed_types = g_list_prepend (priv->allowed_types, + g_strdup (allowed_types[i])); + + /* Preserve the order so we can use the first type listed as + the default for the folder creation dialog invoked by the + "New..." button. */ + priv->allowed_types = g_list_reverse (priv->allowed_types); + } + + if (default_path != NULL) + e_storage_set_view_set_current_folder (E_STORAGE_SET_VIEW (priv->storage_set_view), default_path); + + scrolled_window = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); + gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window), GTK_SHADOW_IN); + gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window), + GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC); + + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scrolled_window), priv->storage_set_view); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (folder_selection_dialog)->vbox), + scrolled_window, TRUE, TRUE, 6); + gtk_box_set_spacing (GTK_BOX (GTK_DIALOG (folder_selection_dialog)->vbox), 6); + + gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (GTK_DIALOG (folder_selection_dialog)->vbox), 6); + + gtk_widget_show (priv->storage_set_view); + gtk_widget_show (scrolled_window); + + GTK_WIDGET_SET_FLAGS (priv->storage_set_view, GTK_CAN_FOCUS); + gtk_widget_grab_focus (priv->storage_set_view); +} + +/** + * e_folder_selection_dialog_new: + * @storage_set: The storage set this folder selection dialog is for + * @title: Title of the window + * @caption: A brief text to be put on top of the storage view + * @default_path: The path of the folder to be selected by default + * @allowed_types: List of the names of the allowed types + * + * Create a new folder selection dialog widget. + * + * Return value: + **/ +GtkWidget * +e_folder_selection_dialog_new (EStorageSet *storage_set, + const char *title, + const char *caption, + const char *default_path, + const char *allowed_types[], + gboolean allow_creation) +{ + EFolderSelectionDialog *folder_selection_dialog; + + g_return_val_if_fail (E_IS_STORAGE_SET (storage_set), NULL); + + folder_selection_dialog = g_object_new (e_folder_selection_dialog_get_type (), NULL); + e_folder_selection_dialog_construct (folder_selection_dialog, storage_set, + title, caption, default_path, allowed_types, + allow_creation); + + return GTK_WIDGET (folder_selection_dialog); +} + + +const char * +e_folder_selection_dialog_get_selected_path (EFolderSelectionDialog *folder_selection_dialog) +{ + EFolderSelectionDialogPrivate *priv; + + g_return_val_if_fail (E_IS_FOLDER_SELECTION_DIALOG (folder_selection_dialog), NULL); + + priv = folder_selection_dialog->priv; + + return e_storage_set_view_get_current_folder (E_STORAGE_SET_VIEW (priv->storage_set_view)); +} + + +E_MAKE_TYPE (e_folder_selection_dialog, "EFolderSelectionDialog", EFolderSelectionDialog, class_init, init, PARENT_TYPE) diff --git a/shell/e-folder-selection-dialog.h b/shell/e-folder-selection-dialog.h new file mode 100644 index 0000000000..bc263d46a8 --- /dev/null +++ b/shell/e-folder-selection-dialog.h @@ -0,0 +1,82 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* e-folder-selection-dialog.h + * + * Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Ximian, Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + +#ifndef E_FOLDER_SELECTION_DIALOG_H +#define E_FOLDER_SELECTION_DIALOG_H + +#include "e-storage-set.h" + +#include + +#ifdef cplusplus +extern "C" { +#pragma } +#endif /* cplusplus */ + +#define E_TYPE_FOLDER_SELECTION_DIALOG (e_folder_selection_dialog_get_type ()) +#define E_FOLDER_SELECTION_DIALOG(obj) (GTK_CHECK_CAST ((obj), E_TYPE_FOLDER_SELECTION_DIALOG, EFolderSelectionDialog)) +#define E_FOLDER_SELECTION_DIALOG_CLASS(klass) (GTK_CHECK_CLASS_CAST ((klass), E_TYPE_FOLDER_SELECTION_DIALOG, EFolderSelectionDialogClass)) +#define E_IS_FOLDER_SELECTION_DIALOG(obj) (GTK_CHECK_TYPE ((obj), E_TYPE_FOLDER_SELECTION_DIALOG)) +#define E_IS_FOLDER_SELECTION_DIALOG_CLASS(klass) (GTK_CHECK_CLASS_TYPE ((obj), E_TYPE_FOLDER_SELECTION_DIALOG)) + + +typedef struct _EFolderSelectionDialog EFolderSelectionDialog; +typedef struct _EFolderSelectionDialogPrivate EFolderSelectionDialogPrivate; +typedef struct _EFolderSelectionDialogClass EFolderSelectionDialogClass; + +struct _EFolderSelectionDialog { + GtkDialog parent; + + EFolderSelectionDialogPrivate *priv; +}; + +struct _EFolderSelectionDialogClass { + GtkDialogClass parent_class; + + void (* folder_selected) (EFolderSelectionDialog *folder_selection_dialog, + const char *path); + void (* cancelled) (EFolderSelectionDialog *folder_selection_dialog); +}; + + +GtkType e_folder_selection_dialog_get_type (void); +void e_folder_selection_dialog_construct (EFolderSelectionDialog *folder_selection_dialog, + EStorageSet *storage_set, + const char *title, + const char *caption, + const char *default_path, + const char *allowed_types[], + gboolean allow_creation); +GtkWidget *e_folder_selection_dialog_new (EStorageSet *storage_set, + const char *title, + const char *caption, + const char *default_path, + const char *allowed_types[], + gboolean allow_creation); + +const char *e_folder_selection_dialog_get_selected_path (EFolderSelectionDialog *folder_selection_dialog); + +#ifdef cplusplus +} +#endif /* cplusplus */ + +#endif /* E_FOLDER_SELECTION_DIALOG_H */ diff --git a/shell/e-folder.c b/shell/e-folder.c index 8226170e92..adaa31f465 100644 --- a/shell/e-folder.c +++ b/shell/e-folder.c @@ -220,7 +220,6 @@ e_folder_new (const char *name, g_return_val_if_fail (name != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (type != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (description != NULL, NULL); folder = g_object_new (E_TYPE_FOLDER, NULL); diff --git a/shell/e-setup.c b/shell/e-setup.c index ce9389b781..b152afb5ac 100644 --- a/shell/e-setup.c +++ b/shell/e-setup.c @@ -28,7 +28,6 @@ #include "e-setup.h" #include "e-local-folder.h" -#include "e-shell-config.h" #include "e-shell-constants.h" #include "e-util/e-dialog-utils.h" diff --git a/shell/e-shell-importer.c b/shell/e-shell-importer.c index adbd5efae4..5cd53cb447 100644 --- a/shell/e-shell-importer.c +++ b/shell/e-shell-importer.c @@ -1162,9 +1162,7 @@ dialog_weak_notify (void *data, } void -show_import_wizard (BonoboUIComponent *component, - gpointer user_data, - const char *cname) +e_shell_importer_start_import (void) { ImportData *data = g_new0 (ImportData, 1); GtkWidget *html; diff --git a/shell/e-shell-importer.h b/shell/e-shell-importer.h index 4e9b91ff26..3e139dc846 100644 --- a/shell/e-shell-importer.h +++ b/shell/e-shell-importer.h @@ -20,13 +20,9 @@ * Author: Iain Holmes */ -#include +#ifndef _E_SHELL_IMPORTER_H_ +#define _E_SHELL_IMPORTER_H_ -#ifndef __IMPORTER_H__ -#define __IMPORTER_H__ - -void show_import_wizard (BonoboUIComponent *component, - gpointer user_data, - const char *cname); +void e_shell_importer_start_import (void); #endif diff --git a/shell/e-shell-marshal.list b/shell/e-shell-marshal.list index f1ae29622d..d4076e2a6c 100644 --- a/shell/e-shell-marshal.list +++ b/shell/e-shell-marshal.list @@ -23,6 +23,7 @@ NONE:STRING,BOOL NONE:STRING,INT NONE:STRING,INT,INT NONE:STRING,POINTER +NONE:STRING,POINTER,POINTER NONE:STRING,STRING NONE:STRING,STRING,STRING NONE:STRING,STRING,STRING,STRING diff --git a/shell/e-shell-offline-handler.c b/shell/e-shell-offline-handler.c index 298421b1a8..3554705f9f 100644 --- a/shell/e-shell-offline-handler.c +++ b/shell/e-shell-offline-handler.c @@ -94,7 +94,7 @@ typedef struct _ComponentInfo ComponentInfo; struct _EShellOfflineHandlerPrivate { EShell *shell; - EShellView *parent_shell_view; + GtkWindow *parent_window; GladeXML *dialog_gui; @@ -755,7 +755,7 @@ init (EShellOfflineHandler *shell_offline_handler) priv = g_new (EShellOfflineHandlerPrivate, 1); priv->shell = NULL; - priv->parent_shell_view = NULL; + priv->parent_window = NULL; priv->dialog_gui = NULL; @@ -824,18 +824,18 @@ e_shell_offline_handler_new (EShell *shell) **/ void e_shell_offline_handler_put_components_offline (EShellOfflineHandler *offline_handler, - EShellView *parent_shell_view) + GtkWindow *parent_window) { EShellOfflineHandlerPrivate *priv; g_return_if_fail (offline_handler != NULL); g_return_if_fail (E_IS_SHELL_OFFLINE_HANDLER (offline_handler)); - g_return_if_fail (parent_shell_view == NULL || E_IS_SHELL_VIEW (parent_shell_view)); + g_return_if_fail (parent_window == NULL || GTK_IS_WINDOW (parent_window)); priv = offline_handler->priv; priv->procedure_in_progress = TRUE; - priv->parent_shell_view = parent_shell_view; + priv->parent_window = parent_window; /* Add an extra ref here as the signal handlers might want to unref us. */ @@ -855,11 +855,10 @@ e_shell_offline_handler_put_components_offline (EShellOfflineHandler *offline_ha return; } - if (priv->num_total_connections > 0 && priv->parent_shell_view != NULL) { + if (priv->num_total_connections > 0 && priv->parent_window != NULL) { pop_up_confirmation_dialog (offline_handler); } else { - e_shell_offline_sync_all_folders (priv->shell, - parent_shell_view ? GTK_WINDOW (parent_shell_view) : NULL); + e_shell_offline_sync_all_folders (priv->shell, parent_window); finalize_offline (offline_handler); } diff --git a/shell/e-shell-offline-handler.h b/shell/e-shell-offline-handler.h index ce58dd73a9..4a7f60ebf3 100644 --- a/shell/e-shell-offline-handler.h +++ b/shell/e-shell-offline-handler.h @@ -24,9 +24,10 @@ #define _E_SHELL_OFFLINE_HANDLER_H_ #include +#include #include "e-component-registry.h" -#include "e-shell-view.h" + #ifdef __cplusplus extern "C" { @@ -72,7 +73,7 @@ void e_shell_offline_handler_construct (EShellOfflineHandler * EShellOfflineHandler *e_shell_offline_handler_new (EShell *shell); void e_shell_offline_handler_put_components_offline (EShellOfflineHandler *offline_handler, - EShellView *parent_shell_view); + GtkWindow *parent_window); #ifdef __cplusplus } diff --git a/shell/e-shell-window-commands.c b/shell/e-shell-window-commands.c new file mode 100644 index 0000000000..b75fc998a4 --- /dev/null +++ b/shell/e-shell-window-commands.c @@ -0,0 +1,353 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* e-shell-window-commands.c + * + * Copyright (C) 2003 Ettore Perazzoli + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include "e-shell-window-commands.h" + +#include "e-shell-about-box.h" +#include "e-shell-window.h" + +#include "evolution-shell-component-utils.h" + +#include "e-util/e-dialog-utils.h" + +#include +#include +#include + +#include + + +/* Utility functions. */ + +static void +launch_pilot_settings (const char *extra_arg) +{ + char *args[] = { + "gpilotd-control-applet", + (char *) extra_arg, + NULL + }; + int pid; + + args[0] = g_find_program_in_path ("gpilotd-control-applet"); + if (!args[0]) { + e_notice (NULL, GTK_MESSAGE_ERROR, + _("The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system.")); + return; + } + + pid = gnome_execute_async (NULL, extra_arg ? 2 : 1, args); + g_free (args[0]); + + if (pid == -1) + e_notice (NULL, GTK_MESSAGE_ERROR, _("Error executing %s."), args[0]); +} + + +/* Command callbacks. */ + +static void +command_import (BonoboUIComponent *uih, + EShellWindow *window, + const char *path) +{ + g_warning ("Import not implemented!"); + + /* e_shell_importer_start_import (); FIXME TODO */ +} + +static void +command_close (BonoboUIComponent *uih, + EShellWindow *window, + const char *path) +{ + if (e_shell_request_close_window (e_shell_window_peek_shell (window), window)) + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (window)); +} + +static void +command_quit (BonoboUIComponent *uih, + EShellWindow *window, + const char *path) +{ + EShell *shell = e_shell_window_peek_shell (window); + + e_shell_window_save_defaults (window); + + if (e_shell_prepare_for_quit (shell)) + e_shell_close_all_windows (shell); +} + +static void +command_submit_bug (BonoboUIComponent *uih, + EShellWindow *window, + const char *path) +{ + int pid; + char *args[] = { + "bug-buddy", + "--sm-disable", + "--package=evolution", + "--package-ver="VERSION, + NULL + }; + + args[0] = g_find_program_in_path ("bug-buddy"); + if (!args[0]) { + e_notice (NULL, GTK_MESSAGE_ERROR, _("Bug buddy is not installed.")); + return; + } + + pid = gnome_execute_async (NULL, 4, args); + g_free (args[0]); + + if (pid == -1) + e_notice (NULL, GTK_MESSAGE_ERROR, _("Bug buddy could not be run.")); +} + +static int +about_box_event_callback (GtkWidget *widget, + GdkEvent *event, + GtkWidget **widget_pointer) +{ + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (*widget_pointer)); + *widget_pointer = NULL; + + return TRUE; +} + +static void +command_about_box (BonoboUIComponent *uih, + EShellWindow *window, + const char *path) +{ + static GtkWidget *about_box_window = NULL; + GtkWidget *about_box; + + if (about_box_window != NULL) { + gdk_window_raise (about_box_window->window); + return; + } + + about_box = e_shell_about_box_new (); + gtk_widget_show (about_box); + + about_box_window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); + gtk_window_set_type_hint (GTK_WINDOW (about_box_window), GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG); + + gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (about_box_window), FALSE); + g_signal_connect (about_box_window, "key_press_event", + G_CALLBACK (about_box_event_callback), &about_box_window); + g_signal_connect (about_box_window, "button_press_event", + G_CALLBACK (about_box_event_callback), &about_box_window); + g_signal_connect (about_box_window, "delete_event", + G_CALLBACK (about_box_event_callback), &about_box_window); + + gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (about_box_window), GTK_WINDOW (window)); + gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (about_box_window), _("About Ximian Evolution")); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (about_box_window), about_box); + gtk_widget_show (about_box_window); +} + +static void +command_help_faq (BonoboUIComponent *uih, + EShellWindow *window, + const char *path) +{ + gnome_url_show ("http://www.ximian.com/apps/evolution-faq.html", NULL); /* FIXME use the error */ +} + + +static void +command_work_offline (BonoboUIComponent *uih, + EShellWindow *window, + const char *path) +{ + e_shell_go_offline (e_shell_window_peek_shell (window), window); +} + +static void +command_work_online (BonoboUIComponent *uih, + EShellWindow *window, + const char *path) +{ + e_shell_go_online (e_shell_window_peek_shell (window), window); +} + + +/* Tools menu. */ + +static void +command_settings (BonoboUIComponent *uih, + EShellWindow *window, + const char *path) +{ + e_shell_window_show_settings (window); +} + +static void +command_pilot_settings (BonoboUIComponent *uih, + EShellWindow *window, + const char *path) +{ + launch_pilot_settings (NULL); +} + + +static BonoboUIVerb file_verbs [] = { + BONOBO_UI_VERB ("FileImporter", (BonoboUIVerbFn) command_import), + BONOBO_UI_VERB ("FileClose", (BonoboUIVerbFn) command_close), + BONOBO_UI_VERB ("FileExit", (BonoboUIVerbFn) command_quit), + + BONOBO_UI_VERB ("WorkOffline", (BonoboUIVerbFn) command_work_offline), + BONOBO_UI_VERB ("WorkOnline", (BonoboUIVerbFn) command_work_online), + + BONOBO_UI_VERB_END +}; + +static BonoboUIVerb tools_verbs[] = { + BONOBO_UI_VERB ("Settings", (BonoboUIVerbFn) command_settings), + BONOBO_UI_VERB ("PilotSettings", (BonoboUIVerbFn) command_pilot_settings), + + BONOBO_UI_VERB_END +}; + +static BonoboUIVerb help_verbs [] = { + BONOBO_UI_VERB ("HelpFAQ", (BonoboUIVerbFn) command_help_faq), + BONOBO_UI_VERB ("HelpSubmitBug", (BonoboUIVerbFn) command_submit_bug), + BONOBO_UI_VERB ("HelpAbout", (BonoboUIVerbFn) command_about_box), + + BONOBO_UI_VERB_END +}; + +static EPixmap pixmaps [] = { + E_PIXMAP ("/menu/File/FileImporter", "import.xpm"), + E_PIXMAP ("/menu/File/ToggleOffline", "work_offline.xpm"), + E_PIXMAP ("/menu/Tools/Settings", "settings-16.png"), + + E_PIXMAP_END +}; + +static EPixmap offline_pixmaps [] = { + E_PIXMAP ("/menu/File/ToggleOffline", "work_offline.xpm"), + E_PIXMAP_END +}; + +static EPixmap online_pixmaps [] = { + E_PIXMAP ("/menu/File/ToggleOffline", "work_online-16.png"), + E_PIXMAP_END +}; + + +/* The Work Online / Work Offline menu item. */ + +static void +update_offline_menu_item (EShellWindow *shell_window, + EShellLineStatus line_status) +{ + BonoboUIComponent *ui_component; + + ui_component = e_shell_window_peek_bonobo_ui_component (shell_window); + + switch (line_status) { + case E_SHELL_LINE_STATUS_OFFLINE: + bonobo_ui_component_set_prop (ui_component, + "/menu/File/ToggleOffline", + "label", _("_Work Online"), NULL); + bonobo_ui_component_set_prop (ui_component, + "/menu/File/ToggleOffline", + "verb", "WorkOnline", NULL); + bonobo_ui_component_set_prop (ui_component, + "/commands/ToggleOffline", + "sensitive", "1", NULL); + e_pixmaps_update (ui_component, online_pixmaps); + break; + + case E_SHELL_LINE_STATUS_ONLINE: + bonobo_ui_component_set_prop (ui_component, + "/menu/File/ToggleOffline", + "label", _("_Work Offline"), NULL); + bonobo_ui_component_set_prop (ui_component, + "/menu/File/ToggleOffline", + "verb", "WorkOffline", NULL); + bonobo_ui_component_set_prop (ui_component, + "/commands/ToggleOffline", + "sensitive", "1", NULL); + e_pixmaps_update (ui_component, offline_pixmaps); + break; + + case E_SHELL_LINE_STATUS_GOING_OFFLINE: + bonobo_ui_component_set_prop (ui_component, + "/menu/File/ToggleOffline", + "label", _("Work Offline"), NULL); + bonobo_ui_component_set_prop (ui_component, + "/menu/File/ToggleOffline", + "verb", "WorkOffline", NULL); + bonobo_ui_component_set_prop (ui_component, + "/commands/ToggleOffline", + "sensitive", "0", NULL); + e_pixmaps_update (ui_component, offline_pixmaps); + break; + + default: + g_assert_not_reached (); + } +} + +static void +shell_line_status_changed_cb (EShell *shell, + EShellLineStatus new_status, + EShellWindow *shell_window) +{ + update_offline_menu_item (shell_window, new_status); +} + + +/* Public API. */ + +void +e_shell_window_commands_setup (EShellWindow *shell_window) +{ + BonoboUIComponent *uic; + EShell *shell; + + g_return_if_fail (shell_window != NULL); + g_return_if_fail (E_IS_SHELL_WINDOW (shell_window)); + + uic = e_shell_window_peek_bonobo_ui_component (shell_window); + shell = e_shell_window_peek_shell (shell_window); + + bonobo_ui_component_add_verb_list_with_data (uic, file_verbs, shell_window); + bonobo_ui_component_add_verb_list_with_data (uic, tools_verbs, shell_window); + bonobo_ui_component_add_verb_list_with_data (uic, help_verbs, shell_window); + + e_pixmaps_update (uic, pixmaps); + + /* Set up the work online / work offline menu item. */ + g_signal_connect_object (shell, "line_status_changed", + G_CALLBACK (shell_line_status_changed_cb), shell_window, 0); + update_offline_menu_item (shell_window, e_shell_get_line_status (shell)); +} diff --git a/shell/e-shell-window-commands.h b/shell/e-shell-window-commands.h new file mode 100644 index 0000000000..b27b611f74 --- /dev/null +++ b/shell/e-shell-window-commands.h @@ -0,0 +1,30 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* e-shell-window-commands.h + * + * Copyright (C) 2003 Ettore Perazzoli + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + +#ifndef _E_SHELL_WINDOW_COMMANDS_H_ +#define _E_SHELL_WINDOW_COMMANDS_H_ + +#include "e-shell-window.h" + +void e_shell_window_commands_setup (EShellWindow *window); + +#endif /* _E_SHELL_WINDOW_COMMANDS_H_ */ diff --git a/shell/e-shell-window.c b/shell/e-shell-window.c new file mode 100644 index 0000000000..123a6175c7 --- /dev/null +++ b/shell/e-shell-window.c @@ -0,0 +1,481 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* e-shell-window.c + * + * Copyright (C) 2003 Ettore Perazzoli + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + +/* TODO + + - e_shell_component_maybe_crashed() replacement. + +*/ + +#include + +#include "e-shell-window.h" + +#include "Evolution.h" + +#include "e-shell-window-commands.h" + +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include + + +#define PARENT_TYPE gtk_window_get_type () +static GtkWindowClass *parent_class = NULL; + + +/* A view for each component. These are all created when EShellWindow is + instantiated, but with the widget pointers to NULL and the page number set + to -1. When the views are created the first time, the widget pointers as + well as the notebook page value get set. */ +struct _ComponentView { + char *component_id; + + GNOME_Evolution_Component component_iface; + + GtkWidget *sidebar_widget; + GtkWidget *view_widget; + + int notebook_page_num; +}; +typedef struct _ComponentView ComponentView; + + +struct _EShellWindowPrivate { + EShell *shell; + + /* All the ComponentViews. */ + GSList *component_views; + + /* Notebooks used to switch between components. */ + GtkWidget *sidebar_notebook; + GtkWidget *view_notebook; + + /* Bonobo foo. */ + BonoboUIComponent *ui_component; + + /* The current view (can be NULL initially). */ + ComponentView *current_view; +}; + + +/* ComponentView handling. */ + +static ComponentView * +component_view_new (const char *id) +{ + ComponentView *view = g_new0 (ComponentView, 1); + + view->component_id = g_strdup (id); + view->notebook_page_num = -1; + + return view; +} + +static void +component_view_free (ComponentView *view) +{ + g_free (view->component_id); + bonobo_object_release_unref (view->component_iface, NULL); + g_free (view); +} + +static void +component_view_deactivate (ComponentView *view) +{ + BonoboControlFrame *view_control_frame; + BonoboControlFrame *sidebar_control_frame; + + g_return_if_fail (view->sidebar_widget != NULL); + g_return_if_fail (view->view_widget != NULL); + + view_control_frame = bonobo_widget_get_control_frame (BONOBO_WIDGET (view->view_widget)); + bonobo_control_frame_control_deactivate (view_control_frame); + + sidebar_control_frame = bonobo_widget_get_control_frame (BONOBO_WIDGET (view->sidebar_widget)); + bonobo_control_frame_control_deactivate (sidebar_control_frame); +} + +static void +component_view_activate (ComponentView *view) +{ + BonoboControlFrame *view_control_frame; + BonoboControlFrame *sidebar_control_frame; + + g_return_if_fail (view->sidebar_widget != NULL); + g_return_if_fail (view->view_widget != NULL); + + view_control_frame = bonobo_widget_get_control_frame (BONOBO_WIDGET (view->view_widget)); + bonobo_control_frame_control_activate (view_control_frame); + + sidebar_control_frame = bonobo_widget_get_control_frame (BONOBO_WIDGET (view->sidebar_widget)); + bonobo_control_frame_control_activate (sidebar_control_frame); +} + + +/* Utility functions. */ + +static void +init_view (EShellWindow *window, + ComponentView *view) +{ + EShellWindowPrivate *priv = window->priv; + Bonobo_UIContainer container; + Bonobo_Control sidebar_control; + Bonobo_Control view_control; + CORBA_Environment ev; + int sidebar_notebook_page_num; + int view_notebook_page_num; + + g_assert (view->component_iface == CORBA_OBJECT_NIL); + g_assert (view->view_widget == NULL); + g_assert (view->sidebar_widget == NULL); + g_assert (view->notebook_page_num == -1); + + CORBA_exception_init (&ev); + + /* 1. Activate component. (FIXME: Shouldn't do this here.) */ + + view->component_iface = bonobo_activation_activate_from_id (view->component_id, 0, NULL, &ev); + if (BONOBO_EX (&ev) || view->component_iface == CORBA_OBJECT_NIL) { + char *ex_text = bonobo_exception_get_text (&ev); + g_warning ("Cannot activate component %s: %s", view->component_id, ex_text); + g_free (ex_text); + + view->component_iface = CORBA_OBJECT_NIL; + CORBA_exception_free (&ev); + return; + } + + /* 2. Set up view. */ + + GNOME_Evolution_Component_createControls (view->component_iface, &sidebar_control, &view_control, &ev); + if (BONOBO_EX (&ev)) { + g_warning ("Cannot create view for %s", view->component_id); + + /* The rest of the code assumes that the component is valid and can create + controls; if this fails something is really wrong in the component + (e.g. methods not implemented)... So handle it as if there was no + component at all. */ + bonobo_object_release_unref (view->component_iface, NULL); + view->component_iface = CORBA_OBJECT_NIL; + + CORBA_exception_free (&ev); + return; + } + + CORBA_exception_free (&ev); + + container = bonobo_ui_component_get_container (priv->ui_component); + + view->sidebar_widget = bonobo_widget_new_control_from_objref (sidebar_control, container); + gtk_widget_show (view->sidebar_widget); + bonobo_object_release_unref (sidebar_control, NULL); + + view->view_widget = bonobo_widget_new_control_from_objref (view_control, container); + gtk_widget_show (view->view_widget); + bonobo_object_release_unref (view_control, NULL); + + gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (priv->sidebar_notebook), view->sidebar_widget, NULL); + gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (priv->view_notebook), view->view_widget, NULL); + + sidebar_notebook_page_num = gtk_notebook_page_num (GTK_NOTEBOOK (priv->sidebar_notebook), view->sidebar_widget); + view_notebook_page_num = gtk_notebook_page_num (GTK_NOTEBOOK (priv->view_notebook), view->view_widget); + + /* Since we always add a view page and a sidebar page at the same time... */ + g_assert (sidebar_notebook_page_num == view_notebook_page_num); + + view->notebook_page_num = view_notebook_page_num; + + /* 3. Switch to the new page. */ + + gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (priv->view_notebook), view_notebook_page_num); + gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (priv->sidebar_notebook), view_notebook_page_num); + + if (priv->current_view != NULL) + component_view_deactivate (priv->current_view); + priv->current_view = view; + component_view_activate (view); +} + + +/* Callbacks. */ + +static void +component_button_clicked_callback (GtkButton *button, + EShellWindow *window) +{ + ComponentView *component_view = g_object_get_data (G_OBJECT (button), "ComponentView"); + EShellWindowPrivate *priv = window->priv; + + g_assert (component_view != NULL); + + if (component_view->sidebar_widget == NULL) { + init_view (window, component_view); + } else { + if (priv->current_view != NULL) + component_view_deactivate (priv->current_view); + priv->current_view = component_view; + component_view_activate (component_view); + + gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (priv->view_notebook), component_view->notebook_page_num); + gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (priv->sidebar_notebook), component_view->notebook_page_num); + } +} + + +/* Widget layout. */ + +static GtkWidget * +create_component_button (EShellWindow *window, + ComponentView *component_view) +{ + GtkWidget *button; + const char *id = component_view->component_id; + const char *p, *q; + char *label; + + /* FIXME: Need a "name" property on the component or somesuch. */ + + p = strrchr (id, '_'); + if (p == NULL || p == id) { + label = g_strdup (id); + } else { + for (q = p - 1; q != id; q--) { + if (*q == '_') + break; + } + + if (*q != '_') { + label = g_strdup (id); + } else { + label = g_strndup (q + 1, p - q - 1); + } + } + + button = gtk_button_new_with_label (label); + + g_object_set_data (G_OBJECT (button), "ComponentView", component_view); + g_signal_connect (button, "clicked", G_CALLBACK (component_button_clicked_callback), window); + + g_free (label); + + return button; +} + +static void +setup_widgets (EShellWindow *window) +{ + EShellWindowPrivate *priv = window->priv; + Bonobo_ServerInfoList *info_list; + CORBA_Environment ev; + GtkWidget *paned; + GtkWidget *sidebar_vbox; + GtkWidget *button_box; + int i; + + paned = gtk_hpaned_new (); + bonobo_window_set_contents (BONOBO_WINDOW (window), paned); + + sidebar_vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 6); + gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (paned), sidebar_vbox, FALSE, FALSE); + + priv->sidebar_notebook = gtk_notebook_new (); + gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (priv->sidebar_notebook), FALSE); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (sidebar_vbox), priv->sidebar_notebook, TRUE, TRUE, 0); + + priv->view_notebook = gtk_notebook_new (); + gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (priv->view_notebook), FALSE); + gtk_paned_pack2 (GTK_PANED (paned), priv->view_notebook, TRUE, FALSE); + + button_box = gtk_hbox_new (FALSE, 6); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (sidebar_vbox), button_box, FALSE, FALSE, 0); + + CORBA_exception_init (&ev); + + /* FIXME: Shouldn't be doing this here. */ + + info_list = bonobo_activation_query ("repo_ids.has ('IDL:GNOME/Evolution/Component:1.0')", NULL, &ev); + if (BONOBO_EX (&ev)) { + char *ex_text = bonobo_exception_get_text (&ev); + g_warning ("Cannot query for components: %s\n", ex_text); + g_free (ex_text); + CORBA_exception_free (&ev); + return; + } + + for (i = 0; i < info_list->_length; i++) { + ComponentView *component_view = component_view_new (info_list->_buffer[i].iid); + GtkWidget *component_button = create_component_button (window, component_view); + + priv->component_views = g_slist_prepend (priv->component_views, component_view); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (button_box), component_button, FALSE, FALSE, 0); + } + + CORBA_free (info_list); + CORBA_exception_free (&ev); + + gtk_widget_show_all (paned); +} + + +/* GObject methods. */ + +static void +impl_dispose (GObject *object) +{ + EShellWindowPrivate *priv = E_SHELL_WINDOW (object)->priv; + + if (priv->shell != NULL) { + g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (priv->shell), (void **) &priv->shell); + priv->shell = NULL; + } + + if (priv->ui_component != NULL) { + bonobo_object_unref (BONOBO_OBJECT (priv->ui_component)); + priv->ui_component = NULL; + } + + (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->dispose) (object); +} + +static void +impl_finalize (GObject *object) +{ + EShellWindowPrivate *priv = E_SHELL_WINDOW (object)->priv; + + g_slist_foreach (priv->component_views, (GFunc) component_view_free, NULL); + g_slist_free (priv->component_views); + + g_free (priv); + + (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize) (object); +} + + +/* Initialization. */ + +static void +class_init (EShellWindowClass *class) +{ + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (class); + + object_class->dispose = impl_dispose; + object_class->finalize = impl_finalize; + + parent_class = g_type_class_peek_parent (class); +} + +static void +init (EShellWindow *shell_window) +{ + EShellWindowPrivate *priv = g_new0 (EShellWindowPrivate, 1); + + shell_window->priv = priv; +} + + +/* Instantiation. */ + +GtkWidget * +e_shell_window_new (EShell *shell) +{ + EShellWindow *window = g_object_new (e_shell_window_get_type (), NULL); + EShellWindowPrivate *priv = window->priv; + BonoboUIContainer *ui_container; + + if (bonobo_window_construct (BONOBO_WINDOW (window), + bonobo_ui_container_new (), + "evolution", "Ximian Evolution") == NULL) { + g_object_unref (window); + return NULL; + } + + window->priv->shell = shell; + g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (shell), (void **) &window->priv->shell); + + /* FIXME TODO: Add system_exception signal handling and all the other + stuff from e_shell_view_construct(). */ + + ui_container = bonobo_window_get_ui_container (BONOBO_WINDOW (window)); + + priv->ui_component = bonobo_ui_component_new ("evolution"); + bonobo_ui_component_set_container (priv->ui_component, + bonobo_object_corba_objref (BONOBO_OBJECT (ui_container)), + NULL); + + bonobo_ui_util_set_ui (priv->ui_component, + PREFIX, + EVOLUTION_UIDIR "/evolution.xml", + "evolution-1.4", NULL); + + e_shell_window_commands_setup (window); + + setup_widgets (window); + + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 640, 480); + + return GTK_WIDGET (window); +} + + +EShell * +e_shell_window_peek_shell (EShellWindow *window) +{ + return window->priv->shell; +} + + +BonoboUIComponent * +e_shell_window_peek_bonobo_ui_component (EShellWindow *window) +{ + return window->priv->ui_component; +} + +void +e_shell_window_save_defaults (EShellWindow *window) +{ + /* FIXME */ + g_warning ("e_shell_window_save_defaults() unimplemented"); +} + +void +e_shell_window_show_settings (EShellWindow *window) +{ + g_return_if_fail (E_IS_SHELL_WINDOW (window)); + + e_shell_show_settings (window->priv->shell, NULL, window); +} + + +E_MAKE_TYPE (e_shell_window, "EShellWindow", EShellWindow, class_init, init, BONOBO_TYPE_WINDOW) diff --git a/shell/e-shell-window.h b/shell/e-shell-window.h new file mode 100644 index 0000000000..f23ac67d31 --- /dev/null +++ b/shell/e-shell-window.h @@ -0,0 +1,63 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* e-shell-window.h + * + * Copyright (C) 2003 Ettore Perazzoli + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + +#ifndef _E_SHELL_WINDOW_H_ +#define _E_SHELL_WINDOW_H_ + +#include + +#define E_TYPE_SHELL_WINDOW (e_shell_window_get_type ()) +#define E_SHELL_WINDOW(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), E_TYPE_SHELL_WINDOW, EShellWindow)) +#define E_SHELL_WINDOW_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), E_TYPE_SHELL_WINDOW, EShellWindowClass)) +#define E_IS_SHELL_WINDOW(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), E_TYPE_SHELL_WINDOW)) +#define E_IS_SHELL_WINDOW_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((obj), E_TYPE_SHELL_WINDOW)) + + +typedef struct _EShellWindow EShellWindow; +typedef struct _EShellWindowPrivate EShellWindowPrivate; +typedef struct _EShellWindowClass EShellWindowClass; + +struct _EShellWindow { + BonoboWindow parent; + + EShellWindowPrivate *priv; +}; + +struct _EShellWindowClass { + BonoboWindowClass parent_class; +}; + + +#include "e-shell.h" + + +GType e_shell_window_get_type (void); + +GtkWidget *e_shell_window_new (EShell *shell); + +EShell *e_shell_window_peek_shell (EShellWindow *window); +BonoboUIComponent *e_shell_window_peek_bonobo_ui_component (EShellWindow *window); + +void e_shell_window_save_defaults (EShellWindow *window); +void e_shell_window_show_settings (EShellWindow *window); + +#endif /* _E_SHELL_WINDOW_H_ */ diff --git a/shell/e-shell.c b/shell/e-shell.c index 5dbf9f8666..9e221584fe 100644 --- a/shell/e-shell.c +++ b/shell/e-shell.c @@ -28,30 +28,16 @@ #include "e-util/e-dialog-utils.h" -#include "e-activity-handler.h" -#include "e-component-registry.h" -#include "e-corba-shortcuts.h" -#include "e-corba-storage-registry.h" -#include "e-folder-type-registry.h" -#include "e-local-storage.h" #include "e-setup.h" #include "e-shell-constants.h" -#include "e-shell-corba-icon-utils.h" -#include "e-shell-folder-selection-dialog.h" -#include "e-shell-offline-handler.h" #include "e-shell-settings-dialog.h" #include "e-shell-startup-wizard.h" -#include "e-shell-view.h" -#include "e-shortcuts.h" -#include "e-storage-set.h" -#include "e-splash.h" #include "e-uri-schema-registry.h" #include "e-shell-marshal.h" #include "evolution-shell-component-client.h" #include "evolution-shell-component-utils.h" -#include "evolution-storage-set-view-factory.h" #include "importer/intelligent.h" @@ -81,7 +67,7 @@ #include "Evolution.h" - + #define PARENT_TYPE bonobo_object_get_type () static BonoboObjectClass *parent_class = NULL; @@ -89,36 +75,12 @@ struct _EShellPrivate { /* IID for registering the object on OAF. */ char *iid; - char *local_directory; + GList *windows; - GList *views; - - EStorageSet *storage_set; - ELocalStorage *local_storage; - EStorage *summary_storage; - - EShortcuts *shortcuts; - EFolderTypeRegistry *folder_type_registry; EUriSchemaRegistry *uri_schema_registry; - EComponentRegistry *component_registry; - - EShellUserCreatableItemsHandler *user_creatable_items_handler; - - /* ::StorageRegistry interface handler. */ - ECorbaStorageRegistry *corba_storage_registry; /* */ - - /* ::Activity interface handler. */ - EActivityHandler *activity_handler; /* */ - - /* ::Shortcuts interface handler. */ - ECorbaShortcuts *corba_shortcuts; /* */ - - /* This object handles going off-line. If the pointer is not NULL, it - means we have a going-off-line process in progress. */ - EShellOfflineHandler *offline_handler; - /* Names for the types of the folders that have maybe crashed. */ + /* FIXME TODO */ GList *crash_type_names; /* char * */ /* Line status. */ @@ -142,43 +104,21 @@ struct _EShellPrivate { unsigned int preparing_to_quit : 1; }; - -/* Constants. */ -/* FIXME: We need a component repository instead. */ +/* Signals. */ -#define SHORTCUTS_FILE_NAME "shortcuts.xml" -#define LOCAL_STORAGE_DIRECTORY "local" - - enum { - NO_VIEWS_LEFT, + NO_WINDOWS_LEFT, LINE_STATUS_CHANGED, - NEW_VIEW_CREATED, + NEW_WINDOW_CREATED, LAST_SIGNAL }; static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; - + /* Utility functions. */ -static void -pop_up_activation_error_dialog (ESplash *splash, - const char *id, - CORBA_Environment *ev) -{ - char *error_message; - - error_message = e_get_activation_failure_msg (ev); - e_notice (splash, GTK_MESSAGE_ERROR, - _("Cannot activate component %s :\n" - "The error from the activation system is:\n" - "%s"), - id, error_message); - g_free (error_message); -} - static gboolean get_config_start_offline (void) { @@ -194,130 +134,17 @@ get_config_start_offline (void) return value; } - + /* Interactivity handling. */ static void set_interactive (EShell *shell, gboolean interactive) { - EShellPrivate *priv; - GList *id_list, *p; - Window new_view_xid; - - priv = shell->priv; - - if (!! priv->is_interactive == !! interactive) - return; - - priv->is_interactive = interactive; - - if (interactive) { - GtkWidget *new_view; - - g_return_if_fail (priv->views && priv->views->data); - new_view = priv->views->data; - - new_view_xid = GDK_WINDOW_XWINDOW (new_view->window); - } else - new_view_xid = None; - - id_list = e_component_registry_get_id_list (priv->component_registry); - for (p = id_list; p != NULL; p = p->next) { - EvolutionShellComponentClient *shell_component_client; - GNOME_Evolution_ShellComponent shell_component_objref; - const char *id; - CORBA_Environment ev; - - id = (const char *) p->data; - shell_component_client = e_component_registry_get_component_by_id (priv->component_registry, id); - shell_component_objref = evolution_shell_component_client_corba_objref (shell_component_client); - - CORBA_exception_init (&ev); - - GNOME_Evolution_ShellComponent_interactive (shell_component_objref, interactive, new_view_xid, &ev); - if (ev._major != CORBA_NO_EXCEPTION) - g_warning ("Error changing interactive status of component %s to %s -- %s\n", - id, interactive ? "TRUE" : "FALSE", BONOBO_EX_REPOID (&ev)); - - CORBA_exception_free (&ev); - } - - e_free_string_list (id_list); + /* FIXME TODO */ } - -/* Callback for the folder selection dialog. */ -static void -folder_selection_dialog_cancelled_cb (EShellFolderSelectionDialog *folder_selection_dialog, - void *data) -{ - GNOME_Evolution_FolderSelectionListener listener; - CORBA_Environment ev; - - listener = g_object_get_data (G_OBJECT (folder_selection_dialog), "corba_listener"); - - CORBA_exception_init (&ev); - - GNOME_Evolution_FolderSelectionListener_notifyCanceled (listener, &ev); - - CORBA_exception_free (&ev); - - gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (folder_selection_dialog)); -} - -static void -folder_selection_dialog_folder_selected_cb (EShellFolderSelectionDialog *folder_selection_dialog, - const char *path, - void *data) -{ - CORBA_Environment ev; - EShell *shell; - GNOME_Evolution_FolderSelectionListener listener; - EStorageSet *storage_set; - EFolder *folder; - GNOME_Evolution_Folder corba_folder; - - shell = E_SHELL (data); - listener = g_object_get_data (G_OBJECT (folder_selection_dialog), "corba_listener"); - - CORBA_exception_init (&ev); - - storage_set = e_shell_get_storage_set (shell); - folder = e_storage_set_get_folder (storage_set, path); - - if (folder == NULL) { - corba_folder.type = ""; - corba_folder.description = ""; - corba_folder.displayName = ""; - corba_folder.physicalUri = ""; - corba_folder.evolutionUri = ""; - corba_folder.unreadCount = -1; - corba_folder.customIconName = ""; - } else { - corba_folder.type = (CORBA_char *)e_folder_get_type_string (folder); - corba_folder.description = (CORBA_char *)e_folder_get_description (folder); - if (corba_folder.description == NULL) - corba_folder.description = ""; - corba_folder.displayName = (CORBA_char *)e_folder_get_name (folder); - corba_folder.physicalUri = (CORBA_char *)e_folder_get_physical_uri (folder); - if (corba_folder.physicalUri == NULL) - corba_folder.physicalUri = ""; - corba_folder.evolutionUri = (CORBA_char *)g_strconcat (E_SHELL_URI_PREFIX, path, NULL); - corba_folder.unreadCount = e_folder_get_unread_count (folder); - corba_folder.customIconName = (CORBA_char *)e_folder_get_custom_icon_name (folder); - if (corba_folder.customIconName == NULL) - corba_folder.customIconName = ""; - } - - GNOME_Evolution_FolderSelectionListener_notifySelected (listener, &corba_folder, &ev); - g_free (corba_folder.evolutionUri); - - CORBA_exception_free (&ev); -} - - /* CORBA interface implementation. */ static gboolean @@ -337,75 +164,20 @@ raise_exception_if_not_ready (PortableServer_Servant servant, return FALSE; } -static GNOME_Evolution_ShellComponent -impl_Shell_getComponentByType (PortableServer_Servant servant, - const CORBA_char *type, - CORBA_Environment *ev) -{ - BonoboObject *bonobo_object; - EvolutionShellComponentClient *handler; - EFolderTypeRegistry *folder_type_registry; - GNOME_Evolution_ShellComponent corba_component; - EShell *shell; - - if (raise_exception_if_not_ready (servant, ev)) - return CORBA_OBJECT_NIL; - - bonobo_object = bonobo_object_from_servant (servant); - shell = E_SHELL (bonobo_object); - folder_type_registry = shell->priv->folder_type_registry; - - handler = e_folder_type_registry_get_handler_for_type (folder_type_registry, type); - - if (handler == NULL) { - CORBA_exception_set (ev, CORBA_USER_EXCEPTION, ex_GNOME_Evolution_Shell_NotFound, NULL); - return CORBA_OBJECT_NIL; - } - - corba_component = evolution_shell_component_client_corba_objref (handler); - Bonobo_Unknown_ref (corba_component, ev); - - return CORBA_Object_duplicate (corba_component, ev); -} - -static GNOME_Evolution_Icon * -impl_Shell_getIconByType (PortableServer_Servant servant, - const CORBA_char *type, - const CORBA_boolean mini, - CORBA_Environment *ev) -{ - BonoboObject *bonobo_object; - EFolderTypeRegistry *folder_type_registry; - GdkPixbuf *pixbuf; - GNOME_Evolution_Icon *icon; - EShell *shell; - - if (raise_exception_if_not_ready (servant, ev)) - return CORBA_OBJECT_NIL; - - bonobo_object = bonobo_object_from_servant (servant); - shell = E_SHELL (bonobo_object); - folder_type_registry = shell->priv->folder_type_registry; - - pixbuf = e_folder_type_registry_get_icon_for_type (folder_type_registry, type, mini); - - if (pixbuf == NULL) { - CORBA_exception_set (ev, CORBA_USER_EXCEPTION, ex_GNOME_Evolution_Shell_NotFound, NULL); - return CORBA_OBJECT_NIL; - } - - icon = e_new_corba_icon_from_pixbuf (pixbuf); - return icon; -} - static GNOME_Evolution_ShellView impl_Shell_createNewView (PortableServer_Servant servant, const CORBA_char *uri, CORBA_Environment *ev) { + CORBA_exception_set (ev, CORBA_USER_EXCEPTION, + ex_GNOME_Evolution_Shell_InternalError, NULL); + + return CORBA_OBJECT_NIL; + +#if 0 /* FIXME */ BonoboObject *bonobo_object; EShell *shell; - EShellView *shell_view; + EShellWindow *shell_window; GNOME_Evolution_ShellView shell_view_interface; if (raise_exception_if_not_ready (servant, ev)) @@ -421,22 +193,23 @@ impl_Shell_createNewView (PortableServer_Servant servant, return CORBA_OBJECT_NIL; } - shell_view = e_shell_create_view (shell, uri, NULL); - if (shell_view == NULL) { + shell_window = e_shell_create_window (shell, uri, NULL); + if (shell_window == NULL) { CORBA_exception_set (ev, CORBA_USER_EXCEPTION, ex_GNOME_Evolution_Shell_NotFound, NULL); return CORBA_OBJECT_NIL; } - shell_view_interface = e_shell_view_get_corba_interface (shell_view); - if (shell_view_interface == CORBA_OBJECT_NIL) { + shell_window_interface = e_shell_window_get_corba_interface (shell_window); + if (shell_window_interface == CORBA_OBJECT_NIL) { CORBA_exception_set (ev, CORBA_USER_EXCEPTION, ex_GNOME_Evolution_Shell_InternalError, NULL); return CORBA_OBJECT_NIL; } - Bonobo_Unknown_ref (shell_view_interface, ev); - return CORBA_Object_duplicate ((CORBA_Object) shell_view_interface, ev); + Bonobo_Unknown_ref (shell_window_interface, ev); + return CORBA_Object_duplicate ((CORBA_Object) shell_window_interface, ev); +#endif } static void @@ -458,7 +231,7 @@ impl_Shell_handleURI (PortableServer_Servant servant, if (strncmp (uri, E_SHELL_URI_PREFIX, E_SHELL_URI_PREFIX_LEN) == 0 || strncmp (uri, E_SHELL_DEFAULTURI_PREFIX, E_SHELL_DEFAULTURI_PREFIX_LEN) == 0) { - e_shell_create_view (shell, uri, NULL); + e_shell_create_window (shell, NULL); return; } @@ -490,157 +263,6 @@ impl_Shell_handleURI (PortableServer_Servant servant, } } -static void -corba_listener_destroy_notify (void *data) -{ - CORBA_Environment ev; - GNOME_Evolution_FolderSelectionListener listener_interface; - - listener_interface = (GNOME_Evolution_FolderSelectionListener) data; - - CORBA_exception_init (&ev); - CORBA_Object_release (listener_interface, &ev); - CORBA_exception_free (&ev); -} - -static void -impl_Shell_selectUserFolder (PortableServer_Servant servant, - const CORBA_long_long parent_xid, - const GNOME_Evolution_FolderSelectionListener listener, - const CORBA_char *title, - const CORBA_char *default_folder, - const GNOME_Evolution_Shell_FolderTypeNameList *corba_allowed_type_names, - CORBA_Environment *ev) -{ - GtkWidget *folder_selection_dialog; - BonoboObject *bonobo_object; - GNOME_Evolution_FolderSelectionListener listener_duplicate; - EShell *shell; - const char **allowed_type_names; - int i; - - if (raise_exception_if_not_ready (servant, ev)) - return; - - bonobo_object = bonobo_object_from_servant (servant); - shell = E_SHELL (bonobo_object); - - allowed_type_names = alloca (sizeof (allowed_type_names[0]) * (corba_allowed_type_names->_length + 1)); - for (i = 0; i < corba_allowed_type_names->_length; i++) - allowed_type_names[i] = corba_allowed_type_names->_buffer[i]; - allowed_type_names[corba_allowed_type_names->_length] = NULL; - - /* CORBA doesn't allow you to pass a NULL pointer. */ - if (!*default_folder) - default_folder = NULL; - folder_selection_dialog = e_shell_folder_selection_dialog_new (shell, - title, - NULL, - default_folder, - allowed_type_names, - TRUE); - - - listener_duplicate = CORBA_Object_duplicate (listener, ev); - g_object_set_data_full (G_OBJECT (folder_selection_dialog), "corba_listener", - listener_duplicate, corba_listener_destroy_notify); - - g_signal_connect (folder_selection_dialog, "folder_selected", - G_CALLBACK (folder_selection_dialog_folder_selected_cb), shell); - g_signal_connect (folder_selection_dialog, "cancelled", - G_CALLBACK (folder_selection_dialog_cancelled_cb), shell); - - if (parent_xid) - e_dialog_set_transient_for_xid (GTK_WINDOW (folder_selection_dialog), parent_xid); - -#if NASTY_HACK_FOR_OUT_OF_PROC_COMPONENTS - if (parent_xid == 0) { - gtk_widget_show (folder_selection_dialog); - } else { - XClassHint class_hints; - XWMHints *parent_wm_hints; - - /* Set the WM class and the WindowGroup hint to be the same as - the foreign parent window's. This way smartass window - managers like Sawfish don't get confused. */ - - if (XGetClassHint (GDK_DISPLAY (), (Window) parent_xid, &class_hints)) { - gtk_window_set_wmclass (GTK_WINDOW (folder_selection_dialog), - class_hints.res_name, class_hints.res_class); - XFree (class_hints.res_name); - XFree (class_hints.res_class); - } - - gtk_widget_show (folder_selection_dialog); - - while (folder_selection_dialog->window == NULL) - gtk_main_iteration (); - - parent_wm_hints = XGetWMHints (GDK_DISPLAY (), (Window) parent_xid); - - if (parent_wm_hints != NULL && (parent_wm_hints->flags & WindowGroupHint)) { - XWMHints *wm_hints; - - wm_hints = XAllocWMHints (); - wm_hints->flags = WindowGroupHint; - wm_hints->window_group = parent_wm_hints->window_group; - XSetWMHints (GDK_DISPLAY (), GDK_WINDOW_XWINDOW (folder_selection_dialog->window), wm_hints); - XFree (wm_hints); - XFree (parent_wm_hints); - } - } -#else - gtk_widget_show (folder_selection_dialog); -#endif -} - -static GNOME_Evolution_Storage -impl_Shell_getLocalStorage (PortableServer_Servant servant, - CORBA_Environment *ev) -{ - BonoboObject *bonobo_object; - GNOME_Evolution_Storage local_storage_interface; - EShell *shell; - EShellPrivate *priv; - - bonobo_object = bonobo_object_from_servant (servant); - shell = E_SHELL (bonobo_object); - priv = shell->priv; - - if (priv->local_storage == NULL) { - CORBA_exception_set (ev, CORBA_USER_EXCEPTION, - ex_GNOME_Evolution_Shell_NotReady, NULL); - return CORBA_OBJECT_NIL; - } - - local_storage_interface = e_local_storage_get_corba_interface (priv->local_storage); - - bonobo_object_dup_ref (local_storage_interface, ev); - - return local_storage_interface; -} - -static Bonobo_Control -impl_Shell_createStorageSetView (PortableServer_Servant servant, - CORBA_Environment *ev) -{ - BonoboObject *bonobo_object; - BonoboControl *control; - CORBA_Object dup_objref; - EShell *shell; - - if (raise_exception_if_not_ready (servant, ev)) - return CORBA_OBJECT_NIL; - - bonobo_object = bonobo_object_from_servant (servant); - shell = E_SHELL (bonobo_object); - - control = evolution_storage_set_view_factory_new_view (shell); - dup_objref = CORBA_Object_duplicate (bonobo_object_corba_objref (BONOBO_OBJECT (control)), ev); - - return dup_objref; -} - static void impl_Shell_setLineStatus (PortableServer_Servant servant, CORBA_boolean online, @@ -661,130 +283,11 @@ impl_Shell_setLineStatus (PortableServer_Servant servant, e_shell_go_offline (shell, NULL); } - -/* Set up the ::Activity interface. */ -static void -setup_activity_interface (EShell *shell) -{ - EActivityHandler *activity_handler; - EShellPrivate *priv; - - priv = shell->priv; - - activity_handler = e_activity_handler_new (); - - bonobo_object_add_interface (BONOBO_OBJECT (shell), BONOBO_OBJECT (activity_handler)); - priv->activity_handler = activity_handler; -} - - -/* Set up the ::Shortcuts interface. */ - -static void -setup_shortcuts_interface (EShell *shell) -{ - ECorbaShortcuts *corba_shortcuts; - EShellPrivate *priv; - - priv = shell->priv; - - g_assert (priv->shortcuts != NULL); - - corba_shortcuts = e_corba_shortcuts_new (priv->shortcuts); - - bonobo_object_add_interface (BONOBO_OBJECT (shell), BONOBO_OBJECT (corba_shortcuts)); - priv->corba_shortcuts = corba_shortcuts; -} - - -/* Initialization of the storages. */ - -static gboolean -setup_corba_storages (EShell *shell) -{ - EShellPrivate *priv; - ECorbaStorageRegistry *corba_storage_registry; - - priv = shell->priv; - - g_assert (priv->storage_set != NULL); - corba_storage_registry = e_corba_storage_registry_new (priv->storage_set); - - if (corba_storage_registry == NULL) - return FALSE; - - bonobo_object_add_interface (BONOBO_OBJECT (shell), - BONOBO_OBJECT (corba_storage_registry)); - - priv->corba_storage_registry = corba_storage_registry; - - return TRUE; -} - -static gboolean -setup_local_storage (EShell *shell) -{ - EStorage *local_storage; - EShellPrivate *priv; - gchar *local_storage_path; - EFolder *summary_folder; - - priv = shell->priv; - - g_assert (priv->folder_type_registry != NULL); - g_assert (priv->local_storage == NULL); - - local_storage_path = g_build_filename (priv->local_directory, LOCAL_STORAGE_DIRECTORY, NULL); - local_storage = e_local_storage_open (priv->folder_type_registry, local_storage_path); - if (local_storage == NULL) { - g_warning (_("Cannot set up local storage -- %s"), local_storage_path); - g_free (local_storage_path); - return FALSE; - } - g_free (local_storage_path); - - e_storage_set_add_storage (priv->storage_set, local_storage); - priv->local_storage = E_LOCAL_STORAGE (local_storage); - - summary_folder = e_folder_new (_("Summary"), "summary", ""); - e_folder_set_physical_uri (summary_folder, "/"); - e_folder_set_is_stock (summary_folder, TRUE); - priv->summary_storage = e_storage_new (E_SUMMARY_STORAGE_NAME, - summary_folder); - e_storage_set_add_storage (priv->storage_set, priv->summary_storage); - - return TRUE; -} - - /* Initialization of the components. */ -static char * -get_icon_path_for_component_info (const Bonobo_ServerInfo *info) -{ - Bonobo_ActivationProperty *property; - const char *shell_component_icon_value; - - property = bonobo_server_info_prop_find ((Bonobo_ServerInfo *) info, - "evolution:shell_component_icon"); - - if (property == NULL || property->v._d != Bonobo_ACTIVATION_P_STRING) - return gnome_program_locate_file (NULL, GNOME_FILE_DOMAIN_PIXMAP, "gnome-question.png", - TRUE, NULL); - - shell_component_icon_value = property->v._u.value_string; - - if (g_path_is_absolute (shell_component_icon_value)) - return g_strdup (shell_component_icon_value); - - else - return g_build_filename (EVOLUTION_IMAGES, shell_component_icon_value, NULL); -} - static void -setup_components (EShell *shell, - ESplash *splash) +setup_components (EShell *shell) { EShellPrivate *priv; char *const selection_order[] = { "0-evolution:shell_component_launch_order", NULL }; @@ -795,8 +298,8 @@ setup_components (EShell *shell, CORBA_exception_init (&ev); priv = shell->priv; - priv->component_registry = e_component_registry_new (shell); +#if 0 /* FIXME */ info_list = bonobo_activation_query ("repo_ids.has ('IDL:GNOME/Evolution/ShellComponent:1.0')", selection_order, &ev); if (ev._major != CORBA_NO_EXCEPTION) @@ -835,14 +338,8 @@ setup_components (EShell *shell, CORBA_exception_init (&ev); - if (! e_component_registry_register_component (priv->component_registry, info->iid, &ev)) { + if (! e_component_registry_register_component (priv->component_registry, info->iid, &ev)) pop_up_activation_error_dialog (splash, info->iid, &ev); - } else { - e_shell_user_creatable_items_handler_add_component - (priv->user_creatable_items_handler, - info->iid, - e_component_registry_get_component_by_id (priv->component_registry, info->iid)); - } CORBA_exception_free (&ev); @@ -852,114 +349,30 @@ setup_components (EShell *shell, while (gtk_events_pending ()) gtk_main_iteration (); } - CORBA_free (info_list); +#endif CORBA_exception_free (&ev); } -/* FIXME what if anything fails here? */ -static void -set_owner_on_components (EShell *shell, - ESplash *splash) -{ - GNOME_Evolution_Shell corba_shell; - EShellPrivate *priv; - const char *local_directory; - GList *id_list; - GList *p; - priv = shell->priv; - local_directory = e_shell_get_local_directory (shell); - - corba_shell = BONOBO_OBJREF (shell); - - id_list = e_component_registry_get_id_list (priv->component_registry); - for (p = id_list; p != NULL; p = p->next) { - EvolutionShellComponentClient *component_client; - EvolutionShellComponentResult result; - const char *id; - - id = (const char *) p->data; - component_client = e_component_registry_get_component_by_id (priv->component_registry, id); - - result = evolution_shell_component_client_set_owner (component_client, corba_shell, local_directory); - if (result != EVOLUTION_SHELL_COMPONENT_OK) { - g_warning ("Error setting owner on component %s -- %s", - id, evolution_shell_component_result_to_string (result)); - - if (result == EVOLUTION_SHELL_COMPONENT_OLDOWNERHASDIED) { - CORBA_Environment ev; - - CORBA_exception_init (&ev); - - component_client = e_component_registry_restart_component (priv->component_registry, - id, &ev); - - if (component_client == NULL) { - pop_up_activation_error_dialog (splash, id, &ev); - } else { - result = evolution_shell_component_client_set_owner (component_client, corba_shell, - local_directory); - if (result != EVOLUTION_SHELL_COMPONENT_OK) { - g_warning ("Error re-setting owner on component %s -- %s", - id, evolution_shell_component_result_to_string (result)); - /* (At this point, we give up.) */ - } - } - - CORBA_exception_free (&ev); - } - } - } - - e_free_string_list (id_list); -} - - -/* EStorageSet callbacks. */ - -static void -storage_set_moved_folder_callback (EStorageSet *storage_set, - const char *source_path, - const char *destination_path, - void *data) -{ - EShell *shell; - char *source_uri; - char *destination_uri; - - shell = E_SHELL (data); - - source_uri = g_strconcat (E_SHELL_URI_PREFIX, source_path, NULL); - destination_uri = g_strconcat (E_SHELL_URI_PREFIX, destination_path, NULL); - - e_shortcuts_update_shortcuts_for_changed_uri (e_shell_get_shortcuts (shell), - source_uri, - destination_uri); - - g_free (source_uri); - g_free (destination_uri); -} - - -/* EShellView handling and bookkeeping. */ +/* EShellWindow handling and bookkeeping. */ static int -view_delete_event_cb (GtkWidget *widget, +window_delete_event_cb (GtkWidget *widget, GdkEventAny *ev, void *data) { EShell *shell; - g_assert (E_IS_SHELL_VIEW (widget)); + g_assert (E_IS_SHELL_WINDOW (widget)); shell = E_SHELL (data); - return ! e_shell_request_close_view (shell, E_SHELL_VIEW (widget)); + return ! e_shell_request_close_window (shell, E_SHELL_WINDOW (widget)); } static gboolean -notify_no_views_left_idle_cb (void *data) +notify_no_windows_left_idle_cb (void *data) { EShell *shell; @@ -967,7 +380,7 @@ notify_no_views_left_idle_cb (void *data) set_interactive (shell, FALSE); - g_signal_emit (shell, signals [NO_VIEWS_LEFT], 0); + g_signal_emit (shell, signals [NO_WINDOWS_LEFT], 0); bonobo_object_unref (BONOBO_OBJECT (shell)); @@ -975,67 +388,52 @@ notify_no_views_left_idle_cb (void *data) } static void -view_weak_notify (void *data, - GObject *where_the_object_was) +window_weak_notify (void *data, + GObject *where_the_object_was) { EShell *shell; - int num_views; + int num_windows; shell = E_SHELL (data); - num_views = g_list_length (shell->priv->views); + num_windows = g_list_length (shell->priv->windows); - /* If this is our last view, save settings now because in the callback - for no_views_left shell->priv->views will be NULL and settings won't + /* If this is our last window, save settings now because in the callback + for no_windows_left shell->priv->windows will be NULL and settings won't be saved because of that. */ - if (num_views == 1) + if (num_windows == 1) e_shell_save_settings (shell); - shell->priv->views = g_list_remove (shell->priv->views, where_the_object_was); + shell->priv->windows = g_list_remove (shell->priv->windows, where_the_object_was); - if (shell->priv->views == NULL) { + if (shell->priv->windows == NULL) { bonobo_object_ref (BONOBO_OBJECT (shell)); - g_idle_add (notify_no_views_left_idle_cb, shell); + g_idle_add (notify_no_windows_left_idle_cb, shell); } } -static EShellView * -create_view (EShell *shell, - const char *uri, - EShellView *template_view) +static EShellWindow * +create_window (EShell *shell, + EShellWindow *template_window) { EShellPrivate *priv; - EShellView *view; - ETaskBar *task_bar; + EShellWindow *window; priv = shell->priv; - view = e_shell_view_new (shell, uri); + window = E_SHELL_WINDOW (e_shell_window_new (shell)); - g_signal_connect (view, "delete_event", - G_CALLBACK (view_delete_event_cb), shell); + g_signal_connect (window, "delete_event", G_CALLBACK (window_delete_event_cb), shell); + g_object_weak_ref (G_OBJECT (window), window_weak_notify, shell); - g_object_weak_ref (G_OBJECT (view), view_weak_notify, shell); + shell->priv->windows = g_list_prepend (shell->priv->windows, window); - if (uri != NULL) - e_shell_view_display_uri (E_SHELL_VIEW (view), uri, TRUE); + g_signal_emit (shell, signals[NEW_WINDOW_CREATED], 0, window); - shell->priv->views = g_list_prepend (shell->priv->views, view); - - task_bar = e_shell_view_get_task_bar (view); - e_activity_handler_attach_task_bar (priv->activity_handler, task_bar); - - if (template_view != NULL) { - e_shell_view_show_folder_bar (view, e_shell_view_folder_bar_shown (template_view)); - e_shell_view_show_shortcut_bar (view, e_shell_view_shortcut_bar_shown (template_view)); - } - - g_signal_emit (shell, signals[NEW_VIEW_CREATED], 0, view); - - return view; + return window; } - + /* GObject methods. */ static void @@ -1050,71 +448,27 @@ impl_dispose (GObject *object) priv->is_initialized = FALSE; - if (priv->storage_set != NULL) { - g_object_unref (priv->storage_set); - priv->storage_set = NULL; - } - - if (priv->local_storage != NULL) { - g_object_unref (priv->local_storage); - priv->local_storage = NULL; - } - - if (priv->summary_storage != NULL) { - g_object_unref (priv->summary_storage); - priv->summary_storage = NULL; - } - - if (priv->shortcuts != NULL) { - g_object_unref (priv->shortcuts); - priv->shortcuts = NULL; - } - - if (priv->folder_type_registry != NULL) { - g_object_unref (priv->folder_type_registry); - priv->folder_type_registry = NULL; - } - if (priv->uri_schema_registry != NULL) { g_object_unref (priv->uri_schema_registry); priv->uri_schema_registry = NULL; } - if (priv->component_registry != NULL) { - g_object_unref (priv->component_registry); - priv->component_registry = NULL; + for (p = priv->windows; p != NULL; p = p->next) { + EShellWindow *window; + + window = E_SHELL_WINDOW (p->data); + + g_signal_handlers_disconnect_by_func (window, G_CALLBACK (window_delete_event_cb), shell); + g_object_weak_unref (G_OBJECT (window), window_weak_notify, shell); + + gtk_object_destroy (GTK_OBJECT (window)); } - if (priv->user_creatable_items_handler != NULL) { - g_object_unref (priv->user_creatable_items_handler); - priv->user_creatable_items_handler = NULL; - } - - for (p = priv->views; p != NULL; p = p->next) { - EShellView *view; - - view = E_SHELL_VIEW (p->data); - - g_signal_handlers_disconnect_by_func (view, G_CALLBACK (view_delete_event_cb), shell); - - g_object_weak_unref (G_OBJECT (view), view_weak_notify, shell); - - gtk_object_destroy (GTK_OBJECT (view)); - } - - g_list_free (priv->views); - priv->views = NULL; + g_list_free (priv->windows); + priv->windows = NULL; /* No unreffing for these as they are aggregate. */ /* bonobo_object_unref (BONOBO_OBJECT (priv->corba_storage_registry)); */ - /* bonobo_object_unref (BONOBO_OBJECT (priv->activity_handler)); */ - /* bonobo_object_unref (BONOBO_OBJECT (priv->corba_shortcuts)); */ - - /* FIXME. Maybe we should do something special here. */ - if (priv->offline_handler != NULL) { - g_object_unref (priv->offline_handler); - priv->offline_handler = NULL; - } if (priv->settings_dialog != NULL) { gtk_widget_destroy (priv->settings_dialog); @@ -1137,8 +491,6 @@ impl_finalize (GObject *object) bonobo_activation_active_server_unregister (priv->iid, bonobo_object_corba_objref (BONOBO_OBJECT (shell))); - g_free (priv->local_directory); - e_free_string_list (priv->crash_type_names); g_free (priv); @@ -1146,7 +498,7 @@ impl_finalize (GObject *object) (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize) (object); } - + /* Initialization. */ static void @@ -1161,11 +513,11 @@ e_shell_class_init (EShellClass *klass) object_class->dispose = impl_dispose; object_class->finalize = impl_finalize; - signals[NO_VIEWS_LEFT] = - g_signal_new ("no_views_left", + signals[NO_WINDOWS_LEFT] = + g_signal_new ("no_windows_left", G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST, - G_STRUCT_OFFSET (EShellClass, no_views_left), + G_STRUCT_OFFSET (EShellClass, no_windows_left), NULL, NULL, e_shell_marshal_NONE__NONE, G_TYPE_NONE, 0); @@ -1180,24 +532,19 @@ e_shell_class_init (EShellClass *klass) G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_INT); - signals[NEW_VIEW_CREATED] = - g_signal_new ("new_view_created", + signals[NEW_WINDOW_CREATED] = + g_signal_new ("new_window_created", G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST, - G_STRUCT_OFFSET (EShellClass, new_view_created), + G_STRUCT_OFFSET (EShellClass, new_window_created), NULL, NULL, e_shell_marshal_NONE__POINTER, G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_POINTER); epv = & klass->epv; - epv->getComponentByType = impl_Shell_getComponentByType; - epv->getIconByType = impl_Shell_getIconByType; epv->createNewView = impl_Shell_createNewView; epv->handleURI = impl_Shell_handleURI; - epv->selectUserFolder = impl_Shell_selectUserFolder; - epv->getLocalStorage = impl_Shell_getLocalStorage; - epv->createStorageSetView = impl_Shell_createStorageSetView; epv->setLineStatus = impl_Shell_setLineStatus; } @@ -1208,22 +555,10 @@ e_shell_init (EShell *shell) priv = g_new (EShellPrivate, 1); - priv->views = NULL; + priv->windows = NULL; priv->iid = NULL; - priv->local_directory = NULL; - priv->storage_set = NULL; - priv->local_storage = NULL; - priv->summary_storage = NULL; - priv->shortcuts = NULL; - priv->component_registry = NULL; - priv->user_creatable_items_handler = NULL; - priv->folder_type_registry = NULL; priv->uri_schema_registry = NULL; - priv->corba_storage_registry = NULL; - priv->activity_handler = NULL; - priv->corba_shortcuts = NULL; - priv->offline_handler = NULL; priv->crash_type_names = NULL; priv->line_status = E_SHELL_LINE_STATUS_OFFLINE; priv->settings_dialog = NULL; @@ -1234,70 +569,37 @@ e_shell_init (EShell *shell) shell->priv = priv; } - + /** * e_shell_construct: * @shell: An EShell object to construct * @iid: OAFIID for registering the shell into the name server - * @local_directory: Local directory for storing local information and folders - * @show_splash: Whether to display a splash screen. * @startup_line_mode: How to set up the line mode (online or offline) initally. * - * Construct @shell so that it uses the specified @local_directory and - * @corba_object. + * Construct @shell so that it uses the specified @corba_object. * * Return value: The result of the operation. **/ EShellConstructResult e_shell_construct (EShell *shell, const char *iid, - const char *local_directory, - gboolean show_splash, EShellStartupLineMode startup_line_mode) { GtkWidget *splash = NULL; EShellPrivate *priv; CORBA_Object corba_object; - gchar *shortcut_path; gboolean start_online; g_return_val_if_fail (shell != NULL, E_SHELL_CONSTRUCT_RESULT_INVALIDARG); g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL (shell), E_SHELL_CONSTRUCT_RESULT_INVALIDARG); - g_return_val_if_fail (local_directory != NULL, E_SHELL_CONSTRUCT_RESULT_INVALIDARG); - g_return_val_if_fail (g_path_is_absolute (local_directory), E_SHELL_CONSTRUCT_RESULT_INVALIDARG); g_return_val_if_fail (startup_line_mode == E_SHELL_STARTUP_LINE_MODE_CONFIG || startup_line_mode == E_SHELL_STARTUP_LINE_MODE_ONLINE || startup_line_mode == E_SHELL_STARTUP_LINE_MODE_OFFLINE, E_SHELL_CONSTRUCT_RESULT_INVALIDARG); priv = shell->priv; + priv->iid = g_strdup (iid); - priv->iid = g_strdup (iid); - priv->local_directory = g_strdup (local_directory); - priv->folder_type_registry = e_folder_type_registry_new (); - priv->uri_schema_registry = e_uri_schema_registry_new (); - priv->storage_set = e_storage_set_new (priv->folder_type_registry); - - g_signal_connect_object (priv->storage_set, "moved_folder", - G_CALLBACK (storage_set_moved_folder_callback), - shell, 0); - - e_folder_type_registry_register_type (priv->folder_type_registry, - "noselect", "empty.gif", - "noselect", "", FALSE, - 0, NULL, 0, NULL); - e_folder_type_registry_register_type (priv->folder_type_registry, - "working", "working-16.png", - "working", "", FALSE, - 0, NULL, 0, NULL); - - /* CORBA storages must be set up before the components, because otherwise components - cannot register their own storages. */ - if (! setup_corba_storages (shell)) - return FALSE; - - e_setup_check_config (local_directory); - /* Now we can register into OAF. Notice that we shouldn't be registering into OAF until we are sure we can complete. */ @@ -1306,46 +608,10 @@ e_shell_construct (EShell *shell, if (bonobo_activation_active_server_register (iid, corba_object) != Bonobo_ACTIVATION_REG_SUCCESS) return E_SHELL_CONSTRUCT_RESULT_CANNOTREGISTER; - if (show_splash - && (splash = e_splash_new ())) { - g_signal_connect (splash, "delete_event", - G_CALLBACK (gtk_widget_hide_on_delete), NULL); - gtk_widget_show (splash); - } - while (gtk_events_pending ()) gtk_main_iteration (); - priv->user_creatable_items_handler = e_shell_user_creatable_items_handler_new (); - - setup_components (shell, (ESplash *)splash); - - /* Set up the shortcuts. */ - - shortcut_path = g_build_filename (local_directory, "shortcuts.xml", NULL); - priv->shortcuts = e_shortcuts_new_from_file (shell, shortcut_path); - g_assert (priv->shortcuts != NULL); - - if (e_shortcuts_get_num_groups (priv->shortcuts) == 0) - e_shortcuts_add_default_group (priv->shortcuts); - - g_free (shortcut_path); - - /* The local storage depends on the component registry. */ - setup_local_storage (shell); - - /* Set up the ::Activity interface. This must be done before we notify - the components, as they might want to use it. */ - setup_activity_interface (shell); - - /* Set up the shortcuts interface. This has to be done after the - shortcuts are actually initialized. */ - - setup_shortcuts_interface (shell); - - /* Now that we have a local storage and all the interfaces set up, we - can tell the components we are here. */ - set_owner_on_components (shell, (ESplash *)splash); + setup_components (shell); if (splash) gtk_widget_destroy (splash); @@ -1382,8 +648,6 @@ e_shell_construct (EShell *shell, /** * e_shell_new: - * @local_directory: Local directory for storing local information and folders. - * @show_splash: Whether to display a splash screen. * @start_online: Whether to start in on-line mode or not. * @construct_result_return: A pointer to an EShellConstructResult variable into * which the result of the operation will be stored. @@ -1393,25 +657,16 @@ e_shell_construct (EShell *shell, * Return value: **/ EShell * -e_shell_new (const char *local_directory, - gboolean show_splash, - EShellStartupLineMode startup_line_mode, +e_shell_new (EShellStartupLineMode startup_line_mode, EShellConstructResult *construct_result_return) { EShell *new; EShellPrivate *priv; EShellConstructResult construct_result; - g_return_val_if_fail (local_directory != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (*local_directory != '\0', NULL); - new = g_object_new (e_shell_get_type (), NULL); - construct_result = e_shell_construct (new, - E_SHELL_OAFIID, - local_directory, - show_splash, - startup_line_mode); + construct_result = e_shell_construct (new, E_SHELL_OAFIID, startup_line_mode); if (construct_result != E_SHELL_CONSTRUCT_RESULT_OK) { *construct_result_return = construct_result; @@ -1421,71 +676,64 @@ e_shell_new (const char *local_directory, priv = new->priv; - if (priv->shortcuts == NULL || priv->storage_set == NULL) { - /* FIXME? */ - *construct_result_return = E_SHELL_CONSTRUCT_RESULT_GENERICERROR; - bonobo_object_unref (BONOBO_OBJECT (new)); - return NULL; - } - *construct_result_return = E_SHELL_CONSTRUCT_RESULT_OK; return new; } - + /** - * e_shell_create_view: - * @shell: The shell for which to create a new view. - * @uri: URI for the new view. - * @template_view: Window from which to copy the view settings (can be %NULL). + * e_shell_create_window: + * @shell: The shell for which to create a new window. + * @template_window: Window from which to copy the window settings (can be %NULL). * - * Create a new view for @uri. + * Create a new window for @uri. * - * Return value: The new view. + * Return value: The new window. **/ -EShellView * -e_shell_create_view (EShell *shell, - const char *uri, - EShellView *template_view) +EShellWindow * +e_shell_create_window (EShell *shell, + EShellWindow *template_window) { - EShellView *view; + EShellWindow *window; EShellPrivate *priv; + /* FIXME need to actually copy settings from template_window. */ + g_return_val_if_fail (shell != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL (shell), NULL); priv = shell->priv; - view = create_view (shell, uri, template_view); + window = create_window (shell, template_window); - gtk_widget_show (GTK_WIDGET (view)); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (window)); set_interactive (shell, TRUE); - return view; + return window; } gboolean -e_shell_request_close_view (EShell *shell, - EShellView *shell_view) +e_shell_request_close_window (EShell *shell, + EShellWindow *shell_window) { g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL (shell), FALSE); - g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL_VIEW (shell_view), FALSE); + g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL_WINDOW (shell_window), FALSE); e_shell_save_settings (shell); - if (g_list_length (shell->priv->views) != 1) { - /* Not the last view. */ + if (g_list_length (shell->priv->windows) != 1) { + /* Not the last window. */ return TRUE; } if (shell->priv->preparing_to_quit) return FALSE; - /* If it's the last view, save settings and ask for confirmation before + /* If it's the last window, save settings and ask for confirmation before quitting. */ - e_shell_view_save_defaults (shell_view); + e_shell_window_save_defaults (shell_window); if (e_shell_prepare_for_quit (shell)) return TRUE; @@ -1493,74 +741,6 @@ e_shell_request_close_view (EShell *shell, return FALSE; } - -/** - * e_shell_get_local_directory: - * @shell: An EShell object. - * - * Get the local directory associated with @shell. - * - * Return value: A pointer to the path of the local directory. - **/ -const char * -e_shell_get_local_directory (EShell *shell) -{ - g_return_val_if_fail (shell != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL (shell), NULL); - - return shell->priv->local_directory; -} - -/** - * e_shell_get_shortcuts: - * @shell: An EShell object. - * - * Get the shortcuts associated to @shell. - * - * Return value: A pointer to the EShortcuts associated to @shell. - **/ -EShortcuts * -e_shell_get_shortcuts (EShell *shell) -{ - g_return_val_if_fail (shell != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL (shell), NULL); - - return shell->priv->shortcuts; -} - -/** - * e_shell_get_storage_set: - * @shell: An EShell object. - * - * Get the storage set associated to @shell. - * - * Return value: A pointer to the EStorageSet associated to @shell. - **/ -EStorageSet * -e_shell_get_storage_set (EShell *shell) -{ - g_return_val_if_fail (shell != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL (shell), NULL); - - return shell->priv->storage_set; -} - -/** - * e_shell_get_folder_type_registry: - * @shell: An EShell object. - * - * Get the folder type registry associated to @shell. - * - * Return value: A pointer to the EFolderTypeRegistry associated to @shell. - **/ -EFolderTypeRegistry * -e_shell_get_folder_type_registry (EShell *shell) -{ - g_return_val_if_fail (shell != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL (shell), NULL); - - return shell->priv->folder_type_registry; -} /** * e_shell_get_uri_schema_registry: @@ -1579,96 +759,19 @@ e_shell_get_uri_schema_registry (EShell *shell) return shell->priv->uri_schema_registry; } + /** - * e_shell_get_local_storage: - * @shell: An EShell object. - * - * Get the local storage associated to @shell. - * - * Return value: A pointer to the ELocalStorage associated to @shell. + * e_shell_save_settings: + * @shell: + * + * Save the settings for this shell. + * + * Return value: %TRUE if it worked, %FALSE otherwise. Even if %FALSE is + * returned, it is possible that at least part of the settings for the windows + * have been saved. **/ -ELocalStorage * -e_shell_get_local_storage (EShell *shell) -{ - g_return_val_if_fail (shell != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL (shell), NULL); - - return shell->priv->local_storage; -} - - -static gboolean -save_settings_for_component (EShell *shell, - const char *id, - EvolutionShellComponentClient *client) -{ - Bonobo_Unknown unknown_interface; - GNOME_Evolution_Session session_interface; - CORBA_Environment ev; - char *prefix; - gboolean retval; - - unknown_interface = evolution_shell_component_client_corba_objref (client); - g_assert (unknown_interface != CORBA_OBJECT_NIL); - - CORBA_exception_init (&ev); - - session_interface = Bonobo_Unknown_queryInterface (unknown_interface, - "IDL:GNOME/Evolution/Session:1.0", &ev); - if (ev._major != CORBA_NO_EXCEPTION || CORBA_Object_is_nil (session_interface, &ev)) { - CORBA_exception_free (&ev); - return TRUE; - } - - prefix = g_strconcat ("/apps/evolution/shell/components/", id, NULL); - GNOME_Evolution_Session_saveConfiguration (session_interface, prefix, &ev); - - if (ev._major == CORBA_NO_EXCEPTION) - retval = TRUE; - else - retval = FALSE; - - g_free (prefix); - - CORBA_exception_free (&ev); - - bonobo_object_release_unref (session_interface, NULL); - - return retval; -} - -static gboolean -save_settings_for_components (EShell *shell) -{ - EShellPrivate *priv; - GList *component_ids; - GList *p; - gboolean retval; - - priv = shell->priv; - - g_assert (priv->component_registry); - component_ids = e_component_registry_get_id_list (priv->component_registry); - - retval = TRUE; - for (p = component_ids; p != NULL; p = p->next) { - EvolutionShellComponentClient *client; - const char *id; - - id = p->data; - client = e_component_registry_get_component_by_id (priv->component_registry, id); - - if (! save_settings_for_component (shell, id, client)) - retval = FALSE; - } - - e_free_string_list (component_ids); - - return retval; -} - -static gboolean -save_misc_settings (EShell *shell) +gboolean +e_shell_save_settings (EShell *shell) { GConfClient *client; EShellPrivate *priv; @@ -1686,38 +789,13 @@ save_misc_settings (EShell *shell) } /** - * e_shell_save_settings: + * e_shell_close_all_windows: * @shell: * - * Save the settings for this shell. - * - * Return value: %TRUE if it worked, %FALSE otherwise. Even if %FALSE is - * returned, it is possible that at least part of the settings for the views - * have been saved. - **/ -gboolean -e_shell_save_settings (EShell *shell) -{ - gboolean components_saved; - gboolean misc_saved; - - g_return_val_if_fail (shell != NULL, FALSE); - g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL (shell), FALSE); - - components_saved = save_settings_for_components (shell); - misc_saved = save_misc_settings (shell); - - return components_saved && misc_saved; -} - -/** - * e_shell_destroy_all_views: - * @shell: - * - * Destroy all the views in @shell. + * Destroy all the windows in @shell. **/ void -e_shell_destroy_all_views (EShell *shell) +e_shell_close_all_windows (EShell *shell) { EShellPrivate *priv; GList *p, *pnext; @@ -1725,131 +803,19 @@ e_shell_destroy_all_views (EShell *shell) g_return_if_fail (shell != NULL); g_return_if_fail (E_IS_SHELL (shell)); - if (shell->priv->views) + if (shell->priv->windows) e_shell_save_settings (shell); priv = shell->priv; - - for (p = priv->views; p != NULL; p = pnext) { - EShellView *shell_view; - + for (p = priv->windows; p != NULL; p = pnext) { pnext = p->next; - shell_view = E_SHELL_VIEW (p->data); - gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (shell_view)); + /* Note that this will also remove the window from the list... Hence the + need for the pnext variable. */ + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (p->data)); } } - -/** - * e_shell_component_maybe_crashed: - * @shell: A pointer to an EShell object - * @uri: URI that caused the crash - * @type_name: The type of the folder that caused the crash - * @shell_view: Pointer to the EShellView over which we want the modal dialog - * to appear. - * - * Report that a maybe crash happened when trying to display a folder of type - * @type_name. The shell will pop up a crash dialog whose parent will be the - * @shell_view. - **/ -void -e_shell_component_maybe_crashed (EShell *shell, - const char *uri, - const char *type_name, - EShellView *shell_view) -{ - EShellPrivate *priv; - EvolutionShellComponentClient *component; - GList *p; - - g_return_if_fail (shell != NULL); - g_return_if_fail (E_IS_SHELL (shell)); - g_return_if_fail (type_name != NULL); - g_return_if_fail (shell_view != NULL); - g_return_if_fail (E_IS_SHELL_VIEW (shell_view)); - - priv = shell->priv; - - if (strncmp (uri, E_SHELL_URI_PREFIX, E_SHELL_URI_PREFIX_LEN) == 0) { - const char *path; - - path = uri + E_SHELL_URI_PREFIX_LEN; - if (e_storage_set_get_folder (priv->storage_set, path) == NULL) - return; - } - - component = e_folder_type_registry_get_handler_for_type (priv->folder_type_registry, type_name); - if (component != NULL - && bonobo_unknown_ping (evolution_shell_component_client_corba_objref (component), NULL)) - return; - - /* See if that type has caused a crash already. */ - - for (p = priv->crash_type_names; p != NULL; p = p->next) { - const char *crash_type_name; - - crash_type_name = (const char *) p->data; - if (strcmp (type_name, crash_type_name) == 0) { - /* This type caused a crash already. */ - return; - } - } - - /* New crash. */ - - priv->crash_type_names = g_list_prepend (priv->crash_type_names, g_strdup (type_name)); - - e_notice (shell_view, GTK_MESSAGE_ERROR, - _("The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" - "has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" - "in order to access that data again."), - type_name); - - if (shell_view) - bonobo_ui_engine_deregister_dead_components (bonobo_window_get_ui_engine (BONOBO_WINDOW (shell_view))); - - /* FIXME: we should probably re-start the component here */ -} - - -/* Offline/online handling. */ - -static void -offline_procedure_started_cb (EShellOfflineHandler *offline_handler, - void *data) -{ - EShell *shell; - EShellPrivate *priv; - - shell = E_SHELL (data); - priv = shell->priv; - - priv->line_status = E_SHELL_LINE_STATUS_GOING_OFFLINE; - g_signal_emit (shell, signals[LINE_STATUS_CHANGED], 0, priv->line_status); -} - -static void -offline_procedure_finished_cb (EShellOfflineHandler *offline_handler, - gboolean now_offline, - void *data) -{ - EShell *shell; - EShellPrivate *priv; - - shell = E_SHELL (data); - priv = shell->priv; - - if (now_offline) - priv->line_status = E_SHELL_LINE_STATUS_OFFLINE; - else - priv->line_status = E_SHELL_LINE_STATUS_ONLINE; - - g_object_unref (priv->offline_handler); - priv->offline_handler = NULL; - - g_signal_emit (shell, signals[LINE_STATUS_CHANGED], 0, priv->line_status); -} /** * e_shell_get_line_status: @@ -1871,56 +837,58 @@ e_shell_get_line_status (EShell *shell) /** * e_shell_go_offline: * @shell: - * @action_view: + * @action_window: * * Make the shell go into off-line mode. **/ void e_shell_go_offline (EShell *shell, - EShellView *action_view) + EShellWindow *action_window) { EShellPrivate *priv; g_return_if_fail (shell != NULL); g_return_if_fail (E_IS_SHELL (shell)); - g_return_if_fail (action_view != NULL); - g_return_if_fail (action_view == NULL || E_IS_SHELL_VIEW (action_view)); + g_return_if_fail (action_window != NULL); + g_return_if_fail (action_window == NULL || E_IS_SHELL_WINDOW (action_window)); priv = shell->priv; if (priv->line_status != E_SHELL_LINE_STATUS_ONLINE) return; - g_assert (priv->offline_handler == NULL); - +#if 0 priv->offline_handler = e_shell_offline_handler_new (shell); + /* FIXME TODO */ g_signal_connect (priv->offline_handler, "offline_procedure_started", G_CALLBACK (offline_procedure_started_cb), shell); g_signal_connect (priv->offline_handler, "offline_procedure_finished", G_CALLBACK (offline_procedure_finished_cb), shell); - e_shell_offline_handler_put_components_offline (priv->offline_handler, action_view); + e_shell_offline_handler_put_components_offline (priv->offline_handler, GTK_WINDOW (action_window)); +#endif } /** * e_shell_go_online: * @shell: - * @action_view: + * @action_window: * * Make the shell go into on-line mode. **/ void e_shell_go_online (EShell *shell, - EShellView *action_view) + EShellWindow *action_window) { +#if 0 /* FIXME TODO */ EShellPrivate *priv; GList *component_ids; GList *p; g_return_if_fail (shell != NULL); g_return_if_fail (E_IS_SHELL (shell)); - g_return_if_fail (action_view == NULL || E_IS_SHELL_VIEW (action_view)); + g_return_if_fail (action_window == NULL || E_IS_SHELL_WINDOW (action_window)); priv = shell->priv; @@ -1955,46 +923,14 @@ e_shell_go_online (EShell *shell, priv->line_status = E_SHELL_LINE_STATUS_ONLINE; g_signal_emit (shell, signals[LINE_STATUS_CHANGED], 0, priv->line_status); +#endif } - -void -e_shell_send_receive (EShell *shell) -{ - EShellPrivate *priv; - GList *id_list; - GList *p; - - g_return_if_fail (E_IS_SHELL (shell)); - - priv = shell->priv; - - id_list = e_component_registry_get_id_list (priv->component_registry); - - for (p = id_list; p != NULL; p = p->next) { - EvolutionShellComponentClient *component_client; - CORBA_Environment ev; - const char *id; - - id = (const char *) p->data; - component_client = e_component_registry_get_component_by_id (priv->component_registry, id); - - CORBA_exception_init (&ev); - - GNOME_Evolution_ShellComponent_sendReceive - (evolution_shell_component_client_corba_objref (component_client), TRUE, &ev); - - if (BONOBO_EX (&ev)) - g_warning ("Error invoking Send/Receive on %s -- %s", id, BONOBO_EX_REPOID (&ev)); - - CORBA_exception_free (&ev); - } - - e_free_string_list (id_list); -} void -e_shell_show_settings (EShell *shell, const char *type, EShellView *shell_view) +e_shell_show_settings (EShell *shell, + const char *type, + EShellWindow *shell_window) { EShellPrivate *priv; @@ -2019,26 +955,15 @@ e_shell_show_settings (EShell *shell, const char *type, EShellView *shell_view) gtk_widget_show (priv->settings_dialog); } - -EComponentRegistry * -e_shell_get_component_registry (EShell *shell) -{ - g_return_val_if_fail (shell != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL (shell), NULL); - - return shell->priv->component_registry; -} EShellUserCreatableItemsHandler * e_shell_get_user_creatable_items_handler (EShell *shell) { - g_return_val_if_fail (shell != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL (shell), NULL); - - return shell->priv->user_creatable_items_handler; + g_assert_not_reached (); /* FIXME */ + return NULL; } - + /* FIXME: These are ugly hacks, they really should not be needed. */ void @@ -2051,14 +976,10 @@ e_shell_unregister_all (EShell *shell) /* FIXME: This really really sucks. */ priv = shell->priv; - priv->is_initialized = FALSE; - - g_object_unref (priv->component_registry); - priv->component_registry = NULL; } - + const char * e_shell_construct_result_to_string (EShellConstructResult result) { @@ -2078,21 +999,15 @@ e_shell_construct_result_to_string (EShellConstructResult result) } } - -static void -prepare_for_quit_callback (EvolutionShellComponentClient *client, - EvolutionShellComponentResult result, - void *data) -{ - GNOME_Evolution_ShellComponentListener_Result *result_return; - - result_return = (GNOME_Evolution_ShellComponentListener_Result *) data; - *result_return = result; -} gboolean e_shell_prepare_for_quit (EShell *shell) { + /* FIXME TODO */ + + return TRUE; + +#if 0 EShellPrivate *priv; GList *component_ids; GList *p; @@ -2103,9 +1018,9 @@ e_shell_prepare_for_quit (EShell *shell) priv = shell->priv; priv->preparing_to_quit = TRUE; - /* Make all the views insensitive so we have some modal-like + /* Make all the windows insensitive so we have some modal-like behavior. */ - for (p = priv->views; p != NULL; p = p->next) + for (p = priv->windows; p != NULL; p = p->next) gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (p->data), FALSE); component_ids = e_component_registry_get_id_list (priv->component_registry); @@ -2134,16 +1049,17 @@ e_shell_prepare_for_quit (EShell *shell) retval = TRUE; end: - /* Restore all the views to be sensitive. */ - for (p = priv->views; p != NULL; p = p->next) + /* Restore all the windows to be sensitive. */ + for (p = priv->windows; p != NULL; p = p->next) gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (p->data), TRUE); priv->preparing_to_quit = FALSE; e_free_string_list (component_ids); return retval; +#endif } - + /* URI parsing. */ static gboolean @@ -2252,8 +1168,5 @@ e_shell_parse_uri (EShell *shell, return FALSE; } - -BONOBO_TYPE_FUNC_FULL (EShell, - GNOME_Evolution_Shell, - PARENT_TYPE, - e_shell) + +BONOBO_TYPE_FUNC_FULL (EShell, GNOME_Evolution_Shell, PARENT_TYPE, e_shell) diff --git a/shell/e-shell.h b/shell/e-shell.h index 4f1b1aaf7b..afd1f33e1b 100644 --- a/shell/e-shell.h +++ b/shell/e-shell.h @@ -37,20 +37,18 @@ typedef struct _EShellClass EShellClass; #include "Evolution.h" -#include "e-component-registry.h" -#include "e-shell-view.h" -#include "e-uri-schema-registry.h" #include "e-shell-user-creatable-items-handler.h" -#include "e-local-storage.h" +#include "e-uri-schema-registry.h" +#include "e-shell-window.h" + - #define E_TYPE_SHELL (e_shell_get_type ()) #define E_SHELL(obj) (GTK_CHECK_CAST ((obj), E_TYPE_SHELL, EShell)) #define E_SHELL_CLASS(klass) (GTK_CHECK_CLASS_CAST ((klass), E_TYPE_SHELL, EShellClass)) #define E_IS_SHELL(obj) (GTK_CHECK_TYPE ((obj), E_TYPE_SHELL)) #define E_IS_SHELL_CLASS(klass) (GTK_CHECK_CLASS_TYPE ((obj), E_TYPE_SHELL)) - + enum _EShellLineStatus { E_SHELL_LINE_STATUS_ONLINE, E_SHELL_LINE_STATUS_GOING_OFFLINE, @@ -76,13 +74,12 @@ struct _EShellClass { POA_GNOME_Evolution_Shell__epv epv; - void (* no_views_left) (EShell *shell); + void (* no_windows_left) (EShell *shell); void (* line_status_changed) (EShell *shell, EShellLineStatus status); - void (* new_view_created) (EShell *shell, EShellView *view); - + void (* new_window_created) (EShell *shell, EShellWindow *window); }; - + /* ID for registering the shell in the OAF name service. */ #define E_SHELL_OAFIID "OAFIID:GNOME_Evolution_Shell" @@ -95,69 +92,46 @@ enum _EShellConstructResult { }; typedef enum _EShellConstructResult EShellConstructResult; - -#include "e-shortcuts.h" - GtkType e_shell_get_type (void); EShellConstructResult e_shell_construct (EShell *shell, const char *iid, - const char *local_directory, - gboolean show_splash, EShellStartupLineMode startup_line_mode); -EShell *e_shell_new (const char *local_directory, - gboolean show_splash, - EShellStartupLineMode startup_line_mode, +EShell *e_shell_new (EShellStartupLineMode startup_line_mode, EShellConstructResult *construct_result_return); -EShellView *e_shell_create_view (EShell *shell, - const char *uri, - EShellView *template_view); -EShellView *e_shell_create_view_from_uri_and_settings (EShell *shell, - const char *uri, - int view_num); -gboolean e_shell_request_close_view (EShell *shell, - EShellView *view); +EShellWindow *e_shell_create_window (EShell *shell, + EShellWindow *template_window); +gboolean e_shell_request_close_window (EShell *shell, + EShellWindow *window); -const char *e_shell_get_local_directory (EShell *shell); -EShortcuts *e_shell_get_shortcuts (EShell *shell); -EStorageSet *e_shell_get_storage_set (EShell *shell); -ELocalStorage *e_shell_get_local_storage (EShell *shell); -EFolderTypeRegistry *e_shell_get_folder_type_registry (EShell *shell); EUriSchemaRegistry *e_shell_get_uri_schema_registry (EShell *shell); gboolean e_shell_save_settings (EShell *shell); -void e_shell_destroy_all_views (EShell *shell); +void e_shell_close_all_windows (EShell *shell); void e_shell_unregister_all (EShell *shell); -void e_shell_component_maybe_crashed (EShell *shell, - const char *uri, - const char *type_name, - EShellView *shell_view); +EShellLineStatus e_shell_get_line_status (EShell *shell); +void e_shell_go_offline (EShell *shell, + EShellWindow *action_window); +void e_shell_go_online (EShell *shell, + EShellWindow *action_window); -EShellLineStatus e_shell_get_line_status (EShell *shell); -void e_shell_go_offline (EShell *shell, - EShellView *action_view); -void e_shell_go_online (EShell *shell, - EShellView *action_view); - -void e_shell_send_receive (EShell *shell); void e_shell_show_settings (EShell *shell, const char *type, - EShellView *shell_view); + EShellWindow *shell_window); -EComponentRegistry *e_shell_get_component_registry (EShell *shell); EShellUserCreatableItemsHandler *e_shell_get_user_creatable_items_handler (EShell *shell); gboolean e_shell_prepare_for_quit (EShell *shell); - + const char *e_shell_construct_result_to_string (EShellConstructResult result); - + gboolean e_shell_parse_uri (EShell *shell, const char *uri, char **path_return, diff --git a/shell/e-storage-browser.c b/shell/e-storage-browser.c new file mode 100644 index 0000000000..a5452d80c1 --- /dev/null +++ b/shell/e-storage-browser.c @@ -0,0 +1,331 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* e-storage-browser.c + * + * Copyright (C) 2003 Ximian, Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + +/* TODO: + + - Currently it assumes that the starting path always exists, and you + can't remove it. It might be a limitation, but it makes the logic + very simple and robust. + + - Doesn't save expansion state for nodes. + + - Context menu handling? + +*/ + +#include + +#include "e-storage-browser.h" + +#include "e-shell-marshal.h" +#include "e-storage-set-view.h" + +#include + +#include +#include + + +#define PARENT_TYPE G_TYPE_OBJECT +static GObjectClass *parent_class = NULL; + + +struct _EStorageBrowserPrivate { + char *starting_path; + char *current_path; + + GtkWidget *view_notebook; + GtkWidget *storage_set_view; + + GHashTable *path_to_view; /* (char *, GtkWidget *) */ + + EStorageBrowserCreateViewCallback create_view_callback; + void *create_view_callback_data; +}; + + +enum { + WIDGETS_GONE, + PAGE_SWITCHED, + NUM_SIGNALS +}; + +static unsigned int signals[NUM_SIGNALS] = { 0 }; + + +/* Callbacks. */ + +static void +storage_set_view_folder_selected_callback (EStorageSetView *storage_set_view, + const char *path, + EStorageBrowser *browser) +{ + if (! e_storage_browser_show_path (browser, path)) { + /* Make the selection go back to where it was. */ + e_storage_browser_show_path (browser, browser->priv->current_path); + } +} + +static void +storage_set_removed_folder_callback (EStorageSet *storage_set, + const char *path, + EStorageBrowser *browser) +{ + if (g_hash_table_lookup (browser->priv->path_to_view, path) != NULL) + e_storage_browser_remove_view_for_path (browser, path); +} + +static void +view_notebook_weak_notify (EStorageBrowser *browser) +{ + browser->priv->view_notebook = NULL; + + if (browser->priv->storage_set_view == NULL) + g_signal_emit (browser, signals[WIDGETS_GONE], 0); +} + +static void +storage_set_view_weak_notify (EStorageBrowser *browser) +{ + browser->priv->storage_set_view = NULL; + + if (browser->priv->view_notebook == NULL) + g_signal_emit (browser, signals[WIDGETS_GONE], 0); +} + + +/* GObject methods. */ + +static void +impl_dispose (GObject *object) +{ + EStorageBrowserPrivate *priv = E_STORAGE_BROWSER (object)->priv; + + if (priv->view_notebook != NULL) { + g_object_weak_unref (G_OBJECT (priv->view_notebook), + (GWeakNotify) view_notebook_weak_notify, + object); + priv->view_notebook = NULL; + } + + if (priv->storage_set_view != NULL) { + g_object_weak_unref (G_OBJECT (priv->storage_set_view), + (GWeakNotify) storage_set_view_weak_notify, + object); + priv->storage_set_view = NULL; + } + + (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->dispose) (object); +} + +static void +impl_finalize (GObject *object) +{ + EStorageBrowserPrivate *priv = E_STORAGE_BROWSER (object)->priv; + + g_free (priv->starting_path); + g_free (priv->current_path); + + g_hash_table_destroy (priv->path_to_view); + + g_free (priv); + + (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize) (object); +} + + +/* Initialization. */ + +static void +class_init (EStorageBrowserClass *class) +{ + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (class); + + object_class->dispose = impl_dispose; + object_class->finalize = impl_finalize; + + parent_class = g_type_class_peek_parent (class); + + signals[WIDGETS_GONE] + = g_signal_new ("widgets_gone", + G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (EStorageBrowserClass, widgets_gone), + NULL, NULL, + e_shell_marshal_NONE__NONE, + G_TYPE_NONE, 0); + + signals[PAGE_SWITCHED] + = g_signal_new ("page_switched", + G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (EStorageBrowserClass, page_switched), + NULL, NULL, + e_shell_marshal_NONE__POINTER_POINTER, + G_TYPE_NONE, 2, + G_TYPE_POINTER, G_TYPE_POINTER); +} + +static void +init (EStorageBrowser *browser) +{ + EStorageBrowserPrivate *priv; + + priv = g_new0 (EStorageBrowserPrivate, 1); + + priv->path_to_view = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, + (GDestroyNotify) g_free, + (GDestroyNotify) g_object_unref); + + priv->view_notebook = gtk_notebook_new (); + g_object_weak_ref (G_OBJECT (priv->view_notebook), (GWeakNotify) view_notebook_weak_notify, browser); + + gtk_notebook_set_show_border (GTK_NOTEBOOK (priv->view_notebook), FALSE); + gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (priv->view_notebook), FALSE); + + browser->priv = priv; +} + + +EStorageBrowser * +e_storage_browser_new (EStorageSet *storage_set, + const char *starting_path, + EStorageBrowserCreateViewCallback create_view_callback, + void *callback_data) +{ + EStorageBrowser *new; + + g_return_val_if_fail (create_view_callback != NULL, NULL); + + new = g_object_new (e_storage_browser_get_type (), NULL); + + new->priv->create_view_callback = create_view_callback; + new->priv->create_view_callback_data = callback_data; + new->priv->starting_path = g_strdup (starting_path); + new->priv->storage_set_view = e_storage_set_create_new_view (storage_set, NULL); + + g_object_weak_ref (G_OBJECT (new->priv->storage_set_view), (GWeakNotify) storage_set_view_weak_notify, new); + + g_signal_connect_object (new->priv->storage_set_view, + "folder_selected", G_CALLBACK (storage_set_view_folder_selected_callback), + G_OBJECT (new), 0); + g_signal_connect_object (e_storage_set_view_get_storage_set (E_STORAGE_SET_VIEW (new->priv->storage_set_view)), + "removed_folder", G_CALLBACK (storage_set_removed_folder_callback), + G_OBJECT (new), 0); + + if (! e_storage_browser_show_path (new, starting_path)) { + g_object_unref (new); + return NULL; + } + + return new; +} + + +GtkWidget * +e_storage_browser_peek_tree_widget (EStorageBrowser *browser) +{ + return browser->priv->storage_set_view; +} + +GtkWidget * +e_storage_browser_peek_view_widget (EStorageBrowser *browser) +{ + return browser->priv->view_notebook; +} + +EStorageSet * +e_storage_browser_peek_storage_set (EStorageBrowser *browser) +{ + return e_storage_set_view_get_storage_set (E_STORAGE_SET_VIEW (browser->priv->storage_set_view)); +} + +gboolean +e_storage_browser_show_path (EStorageBrowser *browser, + const char *path) +{ + EStorageBrowserPrivate *priv = browser->priv; + GtkWidget *current_view; + GtkWidget *existing_view; + GtkWidget *new_view; + GtkNotebook *notebook; + + notebook = GTK_NOTEBOOK (priv->view_notebook); + + current_view = gtk_notebook_get_nth_page (GTK_NOTEBOOK (priv->view_notebook), + gtk_notebook_get_current_page (GTK_NOTEBOOK (priv->view_notebook))); + + existing_view = g_hash_table_lookup (priv->path_to_view, path); + if (existing_view != NULL) { + gtk_notebook_set_current_page (notebook, gtk_notebook_page_num (notebook, existing_view)); + g_print ("page switched\n"); + g_signal_emit (browser, signals[PAGE_SWITCHED], 0, current_view, existing_view); + return TRUE; + } + + new_view = (* priv->create_view_callback) (browser, path, priv->create_view_callback_data); + if (new_view == NULL) + return FALSE; + + gtk_widget_show (new_view); + gtk_notebook_append_page (notebook, new_view, NULL); + gtk_notebook_set_current_page (notebook, gtk_notebook_page_num (notebook, new_view)); + + g_print ("page switched\n"); + g_signal_emit (browser, signals[PAGE_SWITCHED], 0, current_view, new_view); + + g_object_ref(new_view); + g_hash_table_insert (priv->path_to_view, g_strdup (path), new_view); + + g_free (priv->current_path); + priv->current_path = g_strdup (path); + + e_storage_set_view_set_current_folder (E_STORAGE_SET_VIEW (priv->storage_set_view), path); + + return TRUE; +} + +void +e_storage_browser_remove_view_for_path (EStorageBrowser *browser, + const char *path) +{ + GtkWidget *view; + + if (strcmp (path, browser->priv->starting_path) == 0) { + g_warning (G_GNUC_FUNCTION ": cannot remove starting view"); + return; + } + + view = g_hash_table_lookup (browser->priv->path_to_view, path); + if (view == NULL) { + g_warning (G_GNUC_FUNCTION ": no view for %s", path); + return; + } + + g_hash_table_remove (browser->priv->path_to_view, path); + gtk_widget_destroy (view); + + e_storage_browser_show_path (browser, browser->priv->starting_path); +} + + +E_MAKE_TYPE (e_storage_browser, "EStorageBrowser", EStorageBrowser, class_init, init, PARENT_TYPE) diff --git a/shell/e-storage-browser.h b/shell/e-storage-browser.h new file mode 100644 index 0000000000..fa9b3a121d --- /dev/null +++ b/shell/e-storage-browser.h @@ -0,0 +1,83 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* e-storage-browser.h + * + * Copyright (C) 2003 Ximian, Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + +#ifndef _E_STORAGE_BROWSER_H_ +#define _E_STORAGE_BROWSER_H_ + +#include "e-storage-set.h" + +#include +#include + + +#define E_TYPE_STORAGE_BROWSER (e_storage_browser_get_type ()) +#define E_STORAGE_BROWSER(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), E_TYPE_STORAGE_BROWSER, EStorageBrowser)) +#define E_STORAGE_BROWSER_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), E_TYPE_STORAGE_BROWSER, EStorageBrowserClass)) +#define E_IS_BROWSER(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), E_TYPE_STORAGE_BROWSER)) +#define E_IS_BROWSER_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((obj), E_TYPE_STORAGE_BROWSER)) + + +typedef struct _EStorageBrowser EStorageBrowser; +typedef struct _EStorageBrowserPrivate EStorageBrowserPrivate; +typedef struct _EStorageBrowserClass EStorageBrowserClass; + +/* FIXME: Use a GClosure instead of void *? */ +typedef GtkWidget * (* EStorageBrowserCreateViewCallback) (EStorageBrowser *browser, + const char *path, + void *data); + + +struct _EStorageBrowser { + GObject parent; + + EStorageBrowserPrivate *priv; +}; + +struct _EStorageBrowserClass { + GObjectClass parent_class; + + void (* widgets_gone) (EStorageBrowser *browser); + + void (* page_switched) (EStorageBrowser *browser, + GtkWidget *old_page, + GtkWidget *new_page); +}; + + +GType e_storage_browser_get_type (void); + +EStorageBrowser *e_storage_browser_new (EStorageSet *storage_set, + const char *starting_path, + EStorageBrowserCreateViewCallback create_view_callback, + void *create_view_callback_data); + +GtkWidget *e_storage_browser_peek_tree_widget (EStorageBrowser *browser); +GtkWidget *e_storage_browser_peek_view_widget (EStorageBrowser *browser); +EStorageSet *e_storage_browser_peek_storage_set (EStorageBrowser *browser); + +gboolean e_storage_browser_show_path (EStorageBrowser *browser, + const char *path); +void e_storage_browser_remove_view_for_path (EStorageBrowser *browser, + const char *path); + + +#endif /* _E_STORAGE_BROWSER_H_ */ diff --git a/shell/e-storage.c b/shell/e-storage.c index f4a8e5ff26..0a56e3569f 100644 --- a/shell/e-storage.c +++ b/shell/e-storage.c @@ -61,6 +61,7 @@ enum { NEW_FOLDER, UPDATED_FOLDER, REMOVED_FOLDER, + ASYNC_OPEN_FOLDER, LAST_SIGNAL }; @@ -212,15 +213,6 @@ impl_async_xfer_folder (EStorage *storage, (* callback) (storage, E_STORAGE_NOTIMPLEMENTED, data); } -static void -impl_async_open_folder (EStorage *storage, - const char *path, - EStorageDiscoveryCallback callback, - void *data) -{ - (*callback) (storage, E_STORAGE_NOTIMPLEMENTED, path, data); -} - static gboolean impl_supports_shared_folders (EStorage *storage) { @@ -265,7 +257,6 @@ class_init (EStorageClass *class) class->async_create_folder = impl_async_create_folder; class->async_remove_folder = impl_async_remove_folder; class->async_xfer_folder = impl_async_xfer_folder; - class->async_open_folder = impl_async_open_folder; class->supports_shared_folders = impl_supports_shared_folders; class->async_discover_shared_folder = impl_async_discover_shared_folder; @@ -298,6 +289,17 @@ class_init (EStorageClass *class) e_shell_marshal_NONE__STRING, G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_STRING); + signals[ASYNC_OPEN_FOLDER] = + g_signal_new ("async_open_folder", + G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + G_STRUCT_OFFSET (EStorageClass, async_open_folder), + NULL, NULL, + e_shell_marshal_NONE__STRING_POINTER_POINTER, + G_TYPE_NONE, 3, + G_TYPE_STRING, + G_TYPE_POINTER, + G_TYPE_POINTER); } static void @@ -328,7 +330,7 @@ e_storage_construct (EStorage *storage, priv = storage->priv; - priv->name = g_strdup (name); + priv->name = g_strdup (name); e_storage_new_folder (storage, "/", root_folder); @@ -500,7 +502,8 @@ e_storage_async_open_folder (EStorage *storage, return; } - (* ES_CLASS (storage)->async_open_folder) (storage, path, callback, data); + g_signal_emit (storage, signals[ASYNC_OPEN_FOLDER], 0, + path, callback, data); } diff --git a/shell/e-storage.h b/shell/e-storage.h index bd0cc5da22..1015290b6a 100644 --- a/shell/e-storage.h +++ b/shell/e-storage.h @@ -82,7 +82,12 @@ struct _EStorageClass { void (* new_folder) (EStorage *storage, const char *path); void (* updated_folder) (EStorage *storage, const char *path); void (* removed_folder) (EStorage *storage, const char *path); - void (* close_folder) (EStorage *storage, const char *path); + + /* FIXME: This should NOT be a signal. */ + void (* async_open_folder) (EStorage *storage, + const char *path, + EStorageDiscoveryCallback callback, + void *data); /* Virtual methods. */ @@ -111,11 +116,6 @@ struct _EStorageClass { EStorageResultCallback callback, void *data); - void (* async_open_folder) (EStorage *storage, - const char *path, - EStorageDiscoveryCallback callback, - void *data); - gboolean (* supports_shared_folders) (EStorage *storage); void (* async_discover_shared_folder) (EStorage *storage, const char *owner, @@ -194,7 +194,8 @@ void e_storage_async_remove_shared_folder (EStorage *s char *e_storage_get_path_for_physical_uri (EStorage *storage, const char *physical_uri); -/* Protected. C++ anyone? */ +/* FIXME: Need to rename these. */ + gboolean e_storage_new_folder (EStorage *storage, const char *path, EFolder *folder); diff --git a/shell/evolution-shell-client.c b/shell/evolution-shell-client.c index f21e9860b6..46908f79b2 100644 --- a/shell/evolution-shell-client.c +++ b/shell/evolution-shell-client.c @@ -24,441 +24,47 @@ #include #endif -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - #include #include "evolution-shell-client.h" #include "e-shell-corba-icon-utils.h" - -struct _EvolutionShellClientPrivate { - GNOME_Evolution_Shell corba_objref; - - GNOME_Evolution_Activity activity_interface; - GNOME_Evolution_Shortcuts shortcuts_interface; - GNOME_Evolution_StorageRegistry storage_registry_interface; - GHashTable *icons; -}; - #define PARENT_TYPE G_TYPE_OBJECT -static GObjectClass *parent_class = NULL; - -/* Easy-to-use wrapper for Evolution::user_select_folder. */ -static PortableServer_ServantBase__epv FolderSelectionListener_base_epv; -static POA_GNOME_Evolution_FolderSelectionListener__epv FolderSelectionListener_epv; -static POA_GNOME_Evolution_FolderSelectionListener__vepv FolderSelectionListener_vepv; -static gboolean FolderSelectionListener_vtables_initialized = FALSE; - -struct _FolderSelectionListenerServant { - POA_GNOME_Evolution_FolderSelectionListener servant; - GNOME_Evolution_Folder **folder_return; -}; -typedef struct _FolderSelectionListenerServant FolderSelectionListenerServant; - - -/* Helper functions. */ - -static CORBA_Object -query_shell_interface (EvolutionShellClient *shell_client, - const char *interface_name) -{ - CORBA_Environment ev; - CORBA_Object interface_object; - EvolutionShellClientPrivate *priv; - - priv = shell_client->priv; - - CORBA_exception_init (&ev); - - interface_object = Bonobo_Unknown_queryInterface (evolution_shell_client_corba_objref (shell_client), - interface_name, &ev); - - if (BONOBO_EX (&ev)) { - g_warning ("EvolutionShellClient: Error querying interface %s on %p -- %s", - interface_name, shell_client, BONOBO_EX_REPOID (&ev)); - interface_object = CORBA_OBJECT_NIL; - } else if (CORBA_Object_is_nil (interface_object, &ev)) { - g_warning ("No interface %s for ShellClient %p", interface_name, shell_client); - } - - CORBA_exception_free (&ev); - - return interface_object; -} - - -static void -impl_FolderSelectionListener_selected (PortableServer_Servant servant, - const GNOME_Evolution_Folder *folder, - CORBA_Environment *ev) -{ - FolderSelectionListenerServant *listener_servant; - - listener_servant = (FolderSelectionListenerServant *) servant; - - if (listener_servant->folder_return != NULL) { - GNOME_Evolution_Folder *ret_folder = GNOME_Evolution_Folder__alloc (); - - ret_folder->type = CORBA_string_dup (folder->type); - ret_folder->description = CORBA_string_dup (folder->description); - ret_folder->displayName = CORBA_string_dup (folder->displayName); - ret_folder->physicalUri = CORBA_string_dup (folder->physicalUri); - ret_folder->customIconName = CORBA_string_dup (folder->customIconName); - ret_folder->evolutionUri = CORBA_string_dup (folder->evolutionUri); - ret_folder->unreadCount = folder->unreadCount; - ret_folder->sortingPriority = folder->sortingPriority; - - * (listener_servant->folder_return) = ret_folder; - } - - gtk_main_quit (); -} - -static void -impl_FolderSelectionListener_cancel (PortableServer_Servant servant, - CORBA_Environment *ev) -{ - FolderSelectionListenerServant *listener_servant; - - listener_servant = (FolderSelectionListenerServant *) servant; - - if (listener_servant->folder_return != NULL) - * (listener_servant->folder_return) = NULL; - - gtk_main_quit (); -} - -static void -init_FolderSelectionListener_vtables (void) -{ - FolderSelectionListener_base_epv._private = NULL; - FolderSelectionListener_base_epv.finalize = NULL; - FolderSelectionListener_base_epv.default_POA = NULL; - - FolderSelectionListener_epv.notifySelected = impl_FolderSelectionListener_selected; - FolderSelectionListener_epv.notifyCanceled = impl_FolderSelectionListener_cancel; - - FolderSelectionListener_vepv._base_epv = &FolderSelectionListener_base_epv; - FolderSelectionListener_vepv.GNOME_Evolution_FolderSelectionListener_epv = &FolderSelectionListener_epv; - - FolderSelectionListener_vtables_initialized = TRUE; -} - -static GNOME_Evolution_FolderSelectionListener -create_folder_selection_listener_interface (char **result, - GNOME_Evolution_Folder **folder_return) -{ - GNOME_Evolution_FolderSelectionListener corba_interface; - CORBA_Environment ev; - FolderSelectionListenerServant *servant; - PortableServer_Servant listener_servant; - - if (! FolderSelectionListener_vtables_initialized) - init_FolderSelectionListener_vtables (); - - servant = g_new0 (FolderSelectionListenerServant, 1); - servant->servant.vepv = &FolderSelectionListener_vepv; - servant->folder_return = folder_return; - - listener_servant = (PortableServer_Servant) servant; - - CORBA_exception_init (&ev); - - POA_GNOME_Evolution_FolderSelectionListener__init (listener_servant, &ev); - if (ev._major != CORBA_NO_EXCEPTION) { - g_free(servant); - return CORBA_OBJECT_NIL; - } - - CORBA_free (PortableServer_POA_activate_object (bonobo_poa (), listener_servant, &ev)); - - corba_interface = PortableServer_POA_servant_to_reference (bonobo_poa (), listener_servant, &ev); - if (ev._major != CORBA_NO_EXCEPTION) - corba_interface = CORBA_OBJECT_NIL; - - CORBA_exception_free (&ev); - - return corba_interface; -} - -static int -count_string_items (const char **list) -{ - int i; - - if (list == NULL) - return 0; - - for (i = 0; list[i] != NULL; i++) - ; - - return i; -} - -static void -user_select_folder (EvolutionShellClient *shell_client, - GtkWindow *parent, - const char *title, - const char *default_folder, - const char **possible_types, - GNOME_Evolution_Folder **folder_return) -{ - GNOME_Evolution_FolderSelectionListener listener_interface; - GNOME_Evolution_Shell corba_shell; - CORBA_Environment ev; - GNOME_Evolution_Shell_FolderTypeNameList corba_type_name_list; - CORBA_long_long parent_xid; - int num_possible_types; - char *result; - - result = NULL; - - listener_interface = create_folder_selection_listener_interface (&result, - folder_return); - if (listener_interface == CORBA_OBJECT_NIL) - return; - - CORBA_exception_init (&ev); - - corba_shell = evolution_shell_client_corba_objref (shell_client); - - num_possible_types = count_string_items (possible_types); - - corba_type_name_list._length = num_possible_types; - corba_type_name_list._maximum = num_possible_types; - corba_type_name_list._buffer = (CORBA_char **) possible_types; - - parent_xid = (CORBA_long_long) GDK_WINDOW_XWINDOW (GTK_WIDGET (parent)->window); - - GNOME_Evolution_Shell_selectUserFolder (corba_shell, parent_xid, - listener_interface, - title, - default_folder, - &corba_type_name_list, - &ev); - - if (ev._major != CORBA_NO_EXCEPTION) { - CORBA_exception_free (&ev); - return; - } - - gtk_main(); - - CORBA_Object_release (listener_interface, &ev); - - CORBA_exception_free (&ev); -} - - -/* GObject methods. */ - -static void -unref_pixbuf (gpointer name, gpointer pixbuf, gpointer data) -{ - g_free (name); - g_object_unref (pixbuf); -} - -static void -impl_dispose (GObject *object) -{ - EvolutionShellClient *shell_client; - EvolutionShellClientPrivate *priv; - CORBA_Environment ev; - - shell_client = EVOLUTION_SHELL_CLIENT (object); - priv = shell_client->priv; - - CORBA_exception_init (&ev); - - if (priv->corba_objref != CORBA_OBJECT_NIL) { - Bonobo_Unknown_unref (priv->corba_objref, &ev); - if (ev._major != CORBA_NO_EXCEPTION) - g_warning ("EvolutionShellClient::destroy: " - "Error unreffing the ::Shell interface -- %s\n", - BONOBO_EX_REPOID (&ev)); - CORBA_Object_release (priv->corba_objref, &ev); - priv->corba_objref = CORBA_OBJECT_NIL; - } - - if (priv->activity_interface != CORBA_OBJECT_NIL) { - Bonobo_Unknown_unref (priv->activity_interface, &ev); - if (ev._major != CORBA_NO_EXCEPTION) - g_warning ("EvolutionShellClient::destroy: " - "Error unreffing the ::Activity interface -- %s\n", - BONOBO_EX_REPOID (&ev)); - CORBA_Object_release (priv->activity_interface, &ev); - priv->activity_interface = CORBA_OBJECT_NIL; - } - - if (priv->shortcuts_interface != CORBA_OBJECT_NIL) { - Bonobo_Unknown_unref (priv->shortcuts_interface, &ev); - if (ev._major != CORBA_NO_EXCEPTION) - g_warning ("EvolutionShellClient::destroy: " - "Error unreffing the ::Shortcuts interface -- %s\n", - BONOBO_EX_REPOID (&ev)); - CORBA_Object_release (priv->shortcuts_interface, &ev); - priv->shortcuts_interface = CORBA_OBJECT_NIL; - } - - if (priv->storage_registry_interface != CORBA_OBJECT_NIL) { - Bonobo_Unknown_unref (priv->storage_registry_interface, &ev); - if (ev._major != CORBA_NO_EXCEPTION) - g_warning ("EvolutionShellClient::destroy: " - "Error unreffing the ::StorageRegistry interface -- %s\n", - BONOBO_EX_REPOID (&ev)); - CORBA_Object_release (priv->storage_registry_interface, &ev); - priv->storage_registry_interface = CORBA_OBJECT_NIL; - } - - CORBA_exception_free (&ev); - - g_hash_table_foreach (priv->icons, unref_pixbuf, NULL); - g_hash_table_destroy (priv->icons); - - (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->dispose) (object); -} - -static void -impl_finalize (GObject *object) -{ - EvolutionShellClient *shell_client; - EvolutionShellClientPrivate *priv; - - shell_client = EVOLUTION_SHELL_CLIENT (object); - priv = shell_client->priv; - - g_free (priv); - - (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize) (object); -} - - static void class_init (EvolutionShellClientClass *klass) { - GObjectClass *object_class; - - parent_class = g_type_class_ref(PARENT_TYPE); - - object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); - - object_class->dispose = impl_dispose; - object_class->finalize = impl_finalize; } static void init (EvolutionShellClient *shell_client) { - EvolutionShellClientPrivate *priv; - - priv = g_new (EvolutionShellClientPrivate, 1); - priv->corba_objref = CORBA_OBJECT_NIL; - priv->activity_interface = CORBA_OBJECT_NIL; - priv->shortcuts_interface = CORBA_OBJECT_NIL; - priv->storage_registry_interface = CORBA_OBJECT_NIL; - priv->icons = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); - - shell_client->priv = priv; } -/** - * evolution_shell_client_construct: - * @shell_client: - * @corba_shell: - * - * Construct @shell_client associating it to @corba_shell. - **/ void evolution_shell_client_construct (EvolutionShellClient *shell_client, GNOME_Evolution_Shell corba_shell) { - EvolutionShellClientPrivate *priv; - CORBA_Environment ev; - - g_return_if_fail (shell_client != NULL); - g_return_if_fail (EVOLUTION_IS_SHELL_CLIENT (shell_client)); - g_return_if_fail (corba_shell != CORBA_OBJECT_NIL); - - priv = shell_client->priv; - g_return_if_fail (priv->activity_interface == CORBA_OBJECT_NIL); - - CORBA_exception_init (&ev); - - priv->corba_objref = CORBA_Object_duplicate (corba_shell, &ev); - Bonobo_Unknown_ref (priv->corba_objref, &ev); - - CORBA_exception_free (&ev); - - priv->activity_interface = query_shell_interface (shell_client, "IDL:GNOME/Evolution/Activity:1.0"); - priv->shortcuts_interface = query_shell_interface (shell_client, "IDL:GNOME/Evolution/Shortcuts:1.0"); - priv->storage_registry_interface = query_shell_interface (shell_client, "IDL:GNOME/Evolution/StorageRegistry:1.0"); + g_assert_not_reached (); } -/** - * evolution_shell_client_new: - * @corba_shell: A pointer to the CORBA Evolution::Shell interface. - * - * Create a new client object for @corba_shell. - * - * Return value: A pointer to the Evolution::Shell client BonoboObject. - **/ EvolutionShellClient * evolution_shell_client_new (GNOME_Evolution_Shell corba_shell) { - EvolutionShellClient *shell_client; - - shell_client = g_object_new (evolution_shell_client_get_type (), NULL); - - evolution_shell_client_construct (shell_client, corba_shell); - - if (evolution_shell_client_corba_objref (shell_client) == CORBA_OBJECT_NIL) { - g_object_unref (shell_client); - return NULL; - } - - return shell_client; + g_assert_not_reached (); + return NULL; } -/** - * evolution_shell_client_corba_objref: - * @shell_client: - * - * Return value: Return the CORBA objref associated with this shell client. - **/ GNOME_Evolution_Shell evolution_shell_client_corba_objref (EvolutionShellClient *shell_client) { g_return_val_if_fail (EVOLUTION_IS_SHELL_CLIENT (shell_client), CORBA_OBJECT_NIL); - - return shell_client->priv->corba_objref; + return CORBA_OBJECT_NIL; } -/** - * evolution_shell_client_user_select_folder: - * @shell_client: A EvolutionShellClient object - * @parent: Parent window for the dialog (must be realized when invoking) - * @title: The title for the folder selection dialog - * @default_folder: URI (physical or evolution:) of the folder initially selected on the dialog - * @folder_return: - * - * Pop up the shell's folder selection dialog with the specified - * @title and @default_folder as the initially selected folder. On - * return, set *@folder_return to the folder structure for the - * selected folder (or %NULL if the user cancelled the dialog). (The - * dialog is modal.) - **/ void evolution_shell_client_user_select_folder (EvolutionShellClient *shell_client, GtkWindow *parent, @@ -467,142 +73,44 @@ evolution_shell_client_user_select_folder (EvolutionShellClient *shell_client, const char **possible_types, GNOME_Evolution_Folder **folder_return) { - /* Do this first so it can be checked as a return value, even - * if we g_return_if_fail. - */ - if (folder_return) - *folder_return = CORBA_OBJECT_NIL; - - g_return_if_fail (shell_client != NULL); - g_return_if_fail (EVOLUTION_IS_SHELL_CLIENT (shell_client)); - g_return_if_fail (title != NULL); - g_return_if_fail (default_folder != NULL); - g_return_if_fail (parent == NULL || GTK_WIDGET_REALIZED (parent)); - - user_select_folder (shell_client, parent, title, default_folder, - possible_types, folder_return); + g_assert_not_reached (); } -/** - * evolution_shell_client_get_activity_interface: - * @shell_client: An EvolutionShellClient object - * - * Get the GNOME::Evolution::Activity for the shell associated with - * @shell_client. - * - * Return value: A CORBA Object represeting the GNOME::Evolution::Activity - * interface. - **/ GNOME_Evolution_Activity evolution_shell_client_get_activity_interface (EvolutionShellClient *shell_client) { - g_return_val_if_fail (shell_client != NULL, CORBA_OBJECT_NIL); - g_return_val_if_fail (EVOLUTION_IS_SHELL_CLIENT (shell_client), CORBA_OBJECT_NIL); - - return shell_client->priv->activity_interface; + g_assert_not_reached (); + return CORBA_OBJECT_NIL; } -/** - * evolution_shell_client_get_shortcuts_interface: - * @shell_client: An EvolutionShellClient object - * - * Get the GNOME::Evolution::Shortcuts for the shell associated with - * @shell_client. - * - * Return value: A CORBA Object represeting the GNOME::Evolution::Shortcuts - * interface. - **/ GNOME_Evolution_Shortcuts evolution_shell_client_get_shortcuts_interface (EvolutionShellClient *shell_client) { - g_return_val_if_fail (shell_client != NULL, CORBA_OBJECT_NIL); - g_return_val_if_fail (EVOLUTION_IS_SHELL_CLIENT (shell_client), CORBA_OBJECT_NIL); - - return shell_client->priv->shortcuts_interface; + g_assert_not_reached (); + return CORBA_OBJECT_NIL; } -/** - * evolution_shell_client_get_storage_registry_interface: - * @shell_client: An EvolutionShellClient object - * - * Get the GNOME::Evolution::StorageRegistry for the shell associated - * with @shell_client. - * - * Return value: A CORBA Object represeting the - * GNOME::Evolution::StorageRegistry interface. - **/ GNOME_Evolution_StorageRegistry evolution_shell_client_get_storage_registry_interface (EvolutionShellClient *shell_client) { - g_return_val_if_fail (shell_client != NULL, CORBA_OBJECT_NIL); - g_return_val_if_fail (EVOLUTION_IS_SHELL_CLIENT (shell_client), CORBA_OBJECT_NIL); - - return shell_client->priv->storage_registry_interface; + g_assert_not_reached (); + return CORBA_OBJECT_NIL; } -/** - * evolution_shell_client_get_local_storage: - * @shell_client: An EvolutionShellClient object - * - * Retrieve the local storage interface for this shell. - * - * Return value: a pointer to the CORBA object implementing the local storage - * in the shell associated with @shell_client. - **/ GNOME_Evolution_Storage evolution_shell_client_get_local_storage (EvolutionShellClient *shell_client) { - GNOME_Evolution_Shell corba_shell; - GNOME_Evolution_Storage corba_local_storage; - CORBA_Environment ev; - - g_return_val_if_fail (shell_client != NULL, CORBA_OBJECT_NIL); - g_return_val_if_fail (EVOLUTION_IS_SHELL_CLIENT (shell_client), CORBA_OBJECT_NIL); - - CORBA_exception_init (&ev); - - corba_shell = evolution_shell_client_corba_objref (shell_client); - if (corba_shell == CORBA_OBJECT_NIL) { - g_warning ("evolution_shell_client_get_local_storage() invoked on an " - "EvolutionShellClient that doesn't have a CORBA objref???"); - CORBA_exception_free (&ev); - return CORBA_OBJECT_NIL; - } - - corba_local_storage = GNOME_Evolution_Shell_getLocalStorage (corba_shell, &ev); - if (ev._major != CORBA_NO_EXCEPTION) { - g_warning ("evolution_shell_client_get_local_storage() failing -- %s ???", - BONOBO_EX_REPOID (&ev)); - CORBA_exception_free (&ev); - return CORBA_OBJECT_NIL; - } - - CORBA_exception_free (&ev); - - return corba_local_storage; + g_assert_not_reached (); + return CORBA_OBJECT_NIL; } void evolution_shell_client_set_line_status (EvolutionShellClient *shell_client, gboolean line_status) { - GNOME_Evolution_Shell corba_shell; - CORBA_Environment ev; - - g_return_if_fail (shell_client != NULL); - g_return_if_fail (EVOLUTION_IS_SHELL_CLIENT (shell_client)); - - CORBA_exception_init (&ev); - - corba_shell = evolution_shell_client_corba_objref (shell_client); - if (corba_shell == CORBA_OBJECT_NIL) - return; - - GNOME_Evolution_Shell_setLineStatus (corba_shell, line_status, &ev); - - CORBA_exception_free (&ev); + g_assert_not_reached (); } @@ -611,42 +119,8 @@ evolution_shell_client_get_pixbuf_for_type (EvolutionShellClient *shell_client, const char *folder_type, gboolean mini) { - GNOME_Evolution_Shell corba_shell; - CORBA_Environment ev; - GNOME_Evolution_Icon *icon; - GdkPixbuf *pixbuf; - char *hash_name; - - g_return_val_if_fail (EVOLUTION_IS_SHELL_CLIENT (shell_client), NULL); - - hash_name = g_strdup_printf ("%s/%s", folder_type, - mini ? "mini" : "large"); - pixbuf = g_hash_table_lookup (shell_client->priv->icons, hash_name); - if (!pixbuf) { - corba_shell = evolution_shell_client_corba_objref (shell_client); - g_return_val_if_fail (corba_shell != CORBA_OBJECT_NIL, NULL); - - CORBA_exception_init (&ev); - icon = GNOME_Evolution_Shell_getIconByType (corba_shell, - folder_type, mini, - &ev); - if (ev._major != CORBA_NO_EXCEPTION) { - g_free (hash_name); - return NULL; - } - CORBA_exception_free (&ev); - - pixbuf = e_new_gdk_pixbuf_from_corba_icon (icon, icon->width, - icon->height); - CORBA_free (icon); - - g_hash_table_insert (shell_client->priv->icons, - hash_name, pixbuf); - } else - g_free (hash_name); - - g_object_ref (pixbuf); - return pixbuf; + g_assert_not_reached (); + return NULL; } @@ -657,41 +131,8 @@ evolution_shell_client_create_storage_set_view (EvolutionShellClient *shell_clie GNOME_Evolution_StorageSetView *storage_set_view_iface_return, CORBA_Environment *ev) { - GNOME_Evolution_Shell corba_shell; - CORBA_Environment my_ev; - Bonobo_Control control; - GtkWidget *control_widget; - - g_return_val_if_fail (EVOLUTION_IS_SHELL_CLIENT (shell_client), NULL); - - CORBA_exception_init (&my_ev); - if (ev == NULL) - ev = &my_ev; - - corba_shell = evolution_shell_client_corba_objref (shell_client); - - control = GNOME_Evolution_Shell_createStorageSetView (corba_shell, ev); - if (BONOBO_EX (ev)) { - g_warning ("Cannot create StorageSetView -- %s", BONOBO_EX_REPOID (ev)); - CORBA_exception_free (&my_ev); - return NULL; - } - - if (bonobo_control_iface_return != NULL) - *bonobo_control_iface_return = control; - - control_widget = bonobo_widget_new_control_from_objref (control, uic); - - if (storage_set_view_iface_return != NULL) { - *storage_set_view_iface_return = Bonobo_Unknown_queryInterface (control, - "IDL:GNOME/Evolution/StorageSetView:1.0", - ev); - if (BONOBO_EX (ev)) - *storage_set_view_iface_return = NULL; - } - - CORBA_exception_free (&my_ev); - return control_widget; + g_assert_not_reached (); + return NULL; } diff --git a/shell/evolution-shell-client.h b/shell/evolution-shell-client.h index 18fe144929..864d33c9e7 100644 --- a/shell/evolution-shell-client.h +++ b/shell/evolution-shell-client.h @@ -20,6 +20,8 @@ * Author: Ettore Perazzoli */ +/* FIXME: This file will have to go away. */ + #ifndef __EVOLUTION_SHELL_CLIENT_H__ #define __EVOLUTION_SHELL_CLIENT_H__ @@ -48,8 +50,6 @@ typedef struct _EvolutionShellClientClass EvolutionShellClientClass; struct _EvolutionShellClient { GObject base; - - EvolutionShellClientPrivate *priv; }; struct _EvolutionShellClientClass { diff --git a/shell/main.c b/shell/main.c index 740eb091ca..a7ed51eb1a 100644 --- a/shell/main.c +++ b/shell/main.c @@ -28,7 +28,7 @@ #include "e-icon-factory.h" #include "e-shell-constants.h" -#include "e-shell-config.h" +#include "e-shell-window.h" /* FIXME */ #include "e-setup.h" #include "e-shell.h" @@ -80,10 +80,8 @@ static EShell *shell = NULL; -static char *evolution_directory = NULL; /* Command-line options. */ -static gboolean no_splash = FALSE; static gboolean start_online = FALSE; static gboolean start_offline = FALSE; static gboolean setup_only = FALSE; @@ -141,7 +139,7 @@ quit_box_new (void) } static void -no_views_left_cb (EShell *shell, gpointer data) +no_windows_left_cb (EShell *shell, gpointer data) { GtkWidget *quit_box; @@ -323,22 +321,22 @@ show_development_warning (GtkWindow *parent) soon as the first view is created. */ static void -view_map_callback (GtkWidget *widget, - void *data) +window_map_callback (GtkWidget *widget, + void *data) { - g_signal_handlers_disconnect_by_func (widget, G_CALLBACK (view_map_callback), data); + g_signal_handlers_disconnect_by_func (widget, G_CALLBACK (window_map_callback), data); show_development_warning (GTK_WINDOW (widget)); } static void -new_view_created_callback (EShell *shell, - EShellView *view, - void *data) +new_window_created_callback (EShell *shell, + EShellWindow *window, + void *data) { - g_signal_handlers_disconnect_by_func (shell, G_CALLBACK (new_view_created_callback), data); + g_signal_handlers_disconnect_by_func (shell, G_CALLBACK (new_window_created_callback), data); - g_signal_connect (view, "map", G_CALLBACK (view_map_callback), NULL); + g_signal_connect (window, "map", G_CALLBACK (window_map_callback), NULL); } #endif /* DEVELOPMENT_WARNING */ @@ -374,20 +372,17 @@ idle_cb (void *data) else startup_line_mode = E_SHELL_STARTUP_LINE_MODE_OFFLINE; - shell = e_shell_new (evolution_directory, ! no_splash, startup_line_mode, &result); - g_free (evolution_directory); + shell = e_shell_new (startup_line_mode, &result); switch (result) { case E_SHELL_CONSTRUCT_RESULT_OK: - e_shell_config_factory_register (shell); - - g_signal_connect (shell, "no_views_left", G_CALLBACK (no_views_left_cb), NULL); + g_signal_connect (shell, "no_windows_left", G_CALLBACK (no_windows_left_cb), NULL); g_object_weak_ref (G_OBJECT (shell), shell_weak_notify, NULL); #ifdef DEVELOPMENT_WARNING if (!getenv ("EVOLVE_ME_HARDER")) - g_signal_connect (shell, "new_view_created", - G_CALLBACK (new_view_created_callback), NULL); + g_signal_connect (shell, "new_window_created", + G_CALLBACK (new_window_created_callback), NULL); #endif corba_shell = bonobo_object_corba_objref (BONOBO_OBJECT (shell)); @@ -439,7 +434,7 @@ idle_cb (void *data) view, AND we can't load the user's previous settings, then show the default URI. */ if (! have_evolution_uri) { - e_shell_create_view (shell, NULL, NULL); + e_shell_create_window (shell, NULL); display_default = TRUE; displayed_any = TRUE; } else { @@ -538,8 +533,6 @@ int main (int argc, char **argv) { struct poptOption options[] = { - { "no-splash", '\0', POPT_ARG_NONE, &no_splash, 0, - N_("Disable splash screen"), NULL }, { "offline", '\0', POPT_ARG_NONE, &start_offline, 0, N_("Start in offline mode"), NULL }, { "online", '\0', POPT_ARG_NONE, &start_online, 0, @@ -560,6 +553,7 @@ main (int argc, char **argv) GnomeProgram *program; poptContext popt_context; const char **args; + char *evolution_directory; /* Make ElectricFence work. */ free (malloc (10)); @@ -609,12 +603,13 @@ main (int argc, char **argv) /* FIXME */ evolution_directory = g_build_filename (g_get_home_dir (), "evolution", NULL); - if (! e_setup (evolution_directory)) exit (1); if (setup_only) exit (0); + g_free (evolution_directory); + uri_list = NULL; g_value_init (&popt_context_value, G_TYPE_POINTER); @@ -630,9 +625,9 @@ main (int argc, char **argv) uri_list = g_slist_reverse (uri_list); g_value_unset (&popt_context_value); - e_config_upgrade(evolution_directory); + e_config_upgrade (evolution_directory); - gtk_idle_add (idle_cb, uri_list); + g_idle_add (idle_cb, uri_list); bonobo_main (); diff --git a/tools/Makefile.am b/tools/Makefile.am index 0f4ee59981..c6a769c31a 100644 --- a/tools/Makefile.am +++ b/tools/Makefile.am @@ -1,14 +1,6 @@ -privlibexec_SCRIPTS = \ - csv2vcard \ - evolution-addressbook-clean - privlibexec_PROGRAMS = \ - evolution-addressbook-import \ killev - -noinst_PROGRAMS = evolution-addressbook-abuse - INCLUDES = \ -DG_LOG_DOMAIN=\"evolution-tools\" \ -I$(top_srcdir) \ @@ -18,14 +10,10 @@ INCLUDES = \ -DSYSCONFDIR=\""$(sysconfdir)"\" \ -DDATADIR=\""$(datadir)"\" \ -DLIBDIR=\""$(libdir)"\" \ - -I$(top_srcdir)/addressbook \ - -I$(top_srcdir)/addressbook/backend \ - -I$(top_builddir)/addressbook/backend \ -DG_DISABLE_DEPRECATED -DGTK_DISABLE_DEPRECATED \ $(GNOME_FULL_CFLAGS) -EXTRA_DIST = $(privlibexec_SCRIPTS) verify-evolution-install.sh \ - evolution-addressbook-clean.in +EXTRA_DIST = verify-evolution-install.sh CORBA_SOURCE = \ Evolution-Composer.h \ @@ -41,14 +29,6 @@ idls = \ $(CORBA_SOURCE): $(idls) $(ORBIT_IDL) -I $(srcdir) $(IDL_INCLUDES) $(idls) -evolution_addressbook_import_LDADD = \ - $(GNOME_FULL_LIBS) \ - $(top_builddir)/addressbook/backend/ebook/libebook.la \ - $(top_builddir)/widgets/menus/libmenus.la - -evolution_addressbook_abuse_LDADD = \ - $(evolution_addressbook_import_LDADD) - killev_SOURCES = \ killev.c @@ -56,10 +36,3 @@ killev_LDADD = \ $(top_builddir)/e-util/libeutil.la CLEANFILES = evolution-addressbook-clean $(BUILT_SOURCES) - - -evolution-addressbook-clean: evolution-addressbook-clean.in Makefile -## Use sed and then mv to avoid problems if the user interrupts. - sed -e 's?\@EVOLUTION_TOOLSDIR\@?$(privlibexecdir)?g' \ - < $(srcdir)/evolution-addressbook-clean.in > evolution-addressbook-clean.tmp \ - && mv evolution-addressbook-clean.tmp evolution-addressbook-clean diff --git a/tools/csv2vcard b/tools/csv2vcard deleted file mode 100755 index b968fbd9c3..0000000000 --- a/tools/csv2vcard +++ /dev/null @@ -1,236 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl -w -# -# cvs2vcard - Script to convert Outlook CSV files into VCard files -# suitable to be imported into Evolution. -# -# Copyright (C) 2001 Ximian, Inc. -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or -# modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public -# License as published by the Free Software Foundation. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public -# License along with this program; if not, write to the -# Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, -# Boston, MA 02111-1307, USA. -# -# Author: Michael MacDonald -# - -use strict; -use diagnostics; -use Text::ParseWords; - -sub usage -{ - print STDERR << "--EndOfUsage"; - -Takes a CSV-formatted list of contacts from Outlook and attempts to -convert it into a list of VCards suitable for import into Evolution. - -Usage: $0 [infile outfile] - ---EndOfUsage - - exit; -} - -sub is_recognized_format -{ - my $line = shift; - - # Making some assumptions here... Prolly OK. - return $line =~ /(First Name|Middle Name|Last Name)/; -} - -sub map_columns -{ - my $line = shift; - - my @names = parse_line(',', 0, $line); - - my $ctr = 0; - my %fieldmap = map { $_ => $ctr++ } @names; - - return %fieldmap; -} - -sub build_vcard_attr_from_def -{ - my ($def, $fields, $map) = @_; - - # Valid chars for lookup (from Outlook CSV) are - # A-Za-z0-9_-'/ - # Valid chars for formatting of attr are - # \s,| - my @lookup = map { s/=0A$//; s/[^\w\s\-'\/]//; $_; } split /[\s,]*\|[\s,]*/, $def; - - foreach my $el (@lookup) { - unless (defined($map->{ $el })) { - print STDERR "$el is undefined\n"; - next; - } - if (defined($fields->[$map->{ $el }])) { - unless ($fields->[$map->{ $el }] =~ /(^$|0\/0\/00)/) { - $def =~ s/$el/$fields->[$map->{ $el }]/; - } else { - $def =~ s/((?<=\|)\s*)?$el(\s*?(?=\|))?(=0A)?,?//; - } - } else { - $def =~ s/((?<=\|)\s*)?$el(\s*?(?=\|))?(=0A)?,?//; - } - } - # Get rid of field delimiters - $def =~ s/\|//g; - # Snip off any trailing semicolons or whitespace - $def =~ s/[\s;]*$//; - - return $def; -} - -sub build_vcard_from_line { - my ($line, %map) = @_; - my %vcard; - - my @fields = parse_line(',', 0, $line); - - my %vcard_def = ( FN => 'Title |First Name |Middle Name |Last Name |Suffix', - N => 'Last Name| Suffix|;First Name|;Middle Name|;Title', - 'ADR;WORK' => 'PO Box|;Business Street 2|;Business Street|;Business City|;Business State|;Business Postal Code|;Business Country', - 'LABEL;QUOTED-PRINTABLE;WORK' => 'PO Box |Business Street=0A|Business Street 2=0A|Business City,| Business State| Business Postal Code=0A|Business Country', - 'TEL;WORK;VOICE' => 'Business Phone', - 'TEL;WORK;VOICE2' => 'Business Phone 2', - 'TEL;WORK;FAX' => 'Business Fax', - 'TEL;WORK;COMPANY' => 'Company Main Phone', - 'ADR;HOME' => ';Home Street 2|;Home Street|;Home City|;Home State|;Home Postal Code|;Home Country', - 'LABEL;QUOTED-PRINTABLE;HOME' => 'Home Street=0A|Home Street 2=0A|Home City,| Home State| Home Postal Code=0A|Home Country', - 'TEL;HOME;VOICE' => 'Home Phone', - 'TEL;HOME;VOICE2' => 'Home Phone 2', - 'TEL;HOME;FAX' => 'Home Fax', - 'ADR;POSTAL' => ';Other Street 2|;Other Street|;Other City|;Other State|;Other Postal Code|;Other Country', - 'LABEL;QUOTED-PRINTABLE;POSTAL' => 'Other Street=0A|Other Street 2=0A|Other City,| Other State| Other Postal Code=0A|Other Country', - 'TEL;VOICE' => 'Other Phone', - 'TEL;FAX' => 'Other Fax', - 'TEL;CELL' => 'Mobile Phone', - 'TEL;CAR' => 'Car Phone', - 'TEL;PAGER' => 'Pager', - 'TEL;PREF' => 'Primary Phone', - 'TEL;ISDN' => 'ISDN', - 'TEL;X-EVOLUTION-CALLBACK' => 'Callback', - 'TEL;X-EVOLUTION-TTYTDD' => 'TTY/TDD Phone', - 'TEL;X-EVOLUTION-TELEX' => 'Telex', - 'TEL;X-EVOLUTION-RADIO' => 'Radio Phone', - 'EMAIL;INTERNET' => 'E-mail Address', - 'EMAIL;INTERNET2' => 'E-mail 2 Address', - 'EMAIL;INTERNET3' => 'E-mail 3 Address', - ORG => 'Company|;Department', - TITLE => 'Job Title', - ROLE => 'Profession', - 'X-EVOLUTION-ASSISTANT' => "Assistant's Name", - 'TEL;X-EVOLUTION-ASSISTANT' => "Assistant's Phone", - 'X-EVOLUTION-SPOUSE' => 'Spouse', - 'X-EVOLUTION-ANNIVERSARY' => 'Anniversary', - 'X-EVOLUTION-MANAGER' => "Manager's Name", - 'X-EVOLUTION-OFFICE' => 'Office Location', - BDAY => 'Birthday', - NOTE => 'Notes', - FBURL => 'Internet Free Busy', - URL => 'Web Page', - ); - - foreach my $key (keys(%vcard_def)) { - my $attr = build_vcard_attr_from_def($vcard_def{ $key }, \@fields, \%map); - if (defined($attr)) { - $vcard{ $key } = $attr unless ($attr =~ /^$/); - } - } - - return %vcard; -} - -sub print_vcard_to_fh -{ - my ($fh, %vcard) = @_; - - print $fh "BEGIN:VCARD\n"; - foreach my $key (keys(%vcard)) { - # Dirty hack because Evolution's vcard stores multiple email addrs - # with same sttribute, hence key collision. Bleah. - # Ugh! Same deal for multiple phones... (eg. bus. phone) - # - # And finally, while we're special-casing... Outlook exports dates - # differently, so munge 'em if we find 'em. - if ($key =~ /EMAIL;INTERNET/o) { - (my $temp = $key) =~ s/\d$//; - print $fh "$temp:$vcard{ $key }\n"; - } elsif ($key =~ /TEL;(HOME|WORK)/o) { - (my $temp = $key) =~ s/\d$//; - print $fh "$temp:$vcard{ $key }\n"; - } elsif ($key =~ /(BDAY|X\-EVOLUTION\-ANNIVERSARY)/o) { - my $temp = $vcard{ $key }; - if ($temp =~ /(\d\d)\/(\d\d)\/(\d\d)/) { - # Y2k !! MS Didn't learn anything. - # Hope no one was born before 1915 - if ((1900 + $3) < 1915) { - print $fh "$key:20$3-$1-$2\n"; - } else { - print $fh "$key:19$3-$1-$2\n"; - } - } else { - # Something's funky... Just delete the attribute - print STDERR "Couldn't figure out what to do with $key:$vcard{ $key }\n"; - delete($vcard{ $key }); - } - } else { - print $fh "$key:$vcard{ $key }\n"; - } - } - print $fh "END:VCARD\n\n"; -} - -my $in = $ARGV[0]; -my $out = $ARGV[1]; - -usage() unless(defined($in) && defined($out)); - -open (IN, $in) - or die "Can't open($in): $!\n"; - -open (OUT, ">$out") - or die "Can't open($out): $!\n"; - -my $linectr = 0; -my %map; - -while (my $line = ) { - $line =~ s/\r//g; - $line =~ s/\n$//; - if ($linectr == 0) { - $linectr++; - usage() unless is_recognized_format($line); - %map = map_columns($line); - #if ($line =~ /\r\n$/) { - # print STDERR "Apparenlty found DOS-style EOL indicators...\n"; - $/ = "\r\n"; - #} - } else { - $linectr++; - while ($line =~ /^(("([^"]|\n|"")*")?,)*"([^"]|\n|"")*$/) { - my $temp = $line; - $line = ; - $line =~ s/\r//g; - $line =~ s/\n$//; - $line = "$temp $line"; - } - my %vcard = build_vcard_from_line($line, %map); - print_vcard_to_fh(\*OUT, %vcard); - } -} - -close(IN); -close(OUT); diff --git a/tools/evolution-addressbook-abuse.c b/tools/evolution-addressbook-abuse.c deleted file mode 100644 index d01d6cb6e9..0000000000 --- a/tools/evolution-addressbook-abuse.c +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - -#include - -#include -#include - -#include -#include - -static int cards_to_add_total = 1000; -static int cards_to_add = 50; -static int call_count = 0; - -static gchar * -make_random_string (void) -{ - const gchar *elements = " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"; - gint len = strlen (elements); - gint i, N = 5 + (random () % 10); - gchar *str = g_malloc (N+1); - - for (i = 0; i < N; ++i) { - str[i] = elements[random () % len]; - } - str[i] = '\0'; - - return str; -} - -static gchar * -make_random_vcard (void) -{ - gchar *fa = make_random_string (); - gchar *name = make_random_string (); - gchar *email = make_random_string (); - gchar *org = make_random_string (); - - gchar *vcard; - - vcard = g_strdup_printf ("BEGIN:VCARD\n" - "X-EVOLUTION-FILE-AS:%s\n" - "N:%s\n" - "EMAIL;INTERNET:%s\n" - "ORG:%s\n" - "END:VCARD", - fa, name, email, org); - g_free (fa); - g_free (name); - g_free (email); - g_free (org); - - return vcard; -} - -/* ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** */ - -static void -add_cb (EBook *book, EBookStatus status, const char *id, gpointer closure) -{ - switch (status) { - case E_BOOK_STATUS_SUCCESS: - --cards_to_add_total; - g_message ("succesful add! (%d remaining)", cards_to_add_total); - if (cards_to_add_total <= 0) - g_main_loop_quit (NULL); - break; - default: - g_message ("something went wrong..."); - g_main_loop_quit (NULL); - break; - } -} - -static void -use_addressbook (EBook *book, EBookStatus status, gpointer closure) -{ - gint i; - - if (book == NULL || status != E_BOOK_STATUS_SUCCESS) - g_error (_("Error loading default addressbook.")); - - for (i = 0; i < cards_to_add; ++i) { - gchar *vcard = make_random_vcard (); - ECard *card = e_card_new (vcard); - g_message ("adding %d", i); - e_book_add_card (book, card, add_cb, NULL); - g_free (vcard); - g_object_unref (card); - } - - g_object_unref (book); -} - -static gint -abuse_timeout (gpointer foo) -{ - EBook *book = e_book_new (); - e_book_load_default_book (book, use_addressbook, NULL); - - ++call_count; - g_message ("timeout!"); - return call_count < cards_to_add_total / cards_to_add; -} - -int -main (int argc, char *argv[]) -{ - char *filename = NULL; - - struct poptOption options[] = { - { "input-file", '\0', POPT_ARG_STRING, &filename, 0, N_("Input File"), NULL }, - POPT_AUTOHELP - { NULL, '\0', 0, NULL, 0, NULL, NULL } - }; - - if (getenv ("ABUSE_THE_WOMBAT") == NULL) { - g_print ("You probably don't want to use this program.\n" - "It isn't very nice.\n"); - exit(0); - } - - bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, EVOLUTION_LOCALEDIR); - textdomain (GETTEXT_PACKAGE); - - gnome_program_init ("evolution-addressbook-abuse", VERSION, - LIBGNOMEUI_MODULE, argc, argv, - GNOME_PROGRAM_STANDARD_PROPERTIES, - GNOME_PARAM_POPT_TABLE, options, - NULL); - - g_timeout_add (20, abuse_timeout, NULL); - - bonobo_main (); - - return 0; -} diff --git a/tools/evolution-addressbook-clean.in b/tools/evolution-addressbook-clean.in deleted file mode 100644 index b7ee7ba167..0000000000 --- a/tools/evolution-addressbook-clean.in +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#! /usr/bin/perl -w - -sub do_system -{ - my ($command) = @_; - system ($command); - if ($? != 0) { - die "Command failed: $command"; - } -} - -$filename = `@EVOLUTION_TOOLSDIR@/evolution-addressbook-export`; -if ($? != 0) { - $! = $?; - die $!; -} - -$HOME = $ENV{"HOME"}; - -system ("@EVOLUTION_TOOLSDIR@/killev"); -do_system ("/bin/mv ${HOME}/evolution/local/Contacts/addressbook.db ${HOME}/evolution/local/Contacts/addressbook-backup.db"); -do_system ("@EVOLUTION_TOOLSDIR@/evolution-addressbook-import --input-file $filename"); -do_system ("/bin/rm $filename"); - diff --git a/tools/evolution-addressbook-import.c b/tools/evolution-addressbook-import.c deleted file mode 100644 index e04a117e51..0000000000 --- a/tools/evolution-addressbook-import.c +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - -#include - -#include -#include -#include -#include - -static int exec_ref_count = 0; - -static void -ref_executable (void) -{ - exec_ref_count ++; -} - -static void -unref_executable (void) -{ - exec_ref_count --; - if (exec_ref_count == 0) - g_main_loop_quit (0); -} - -static void -add_cb (EBook *book, EBookStatus status, const char *id, gpointer closure) -{ - switch (status) { - case E_BOOK_STATUS_SUCCESS: - unref_executable (); - break; - default: - g_main_loop_quit (NULL); - break; - } -} - -static void -use_addressbook (EBook *book, gpointer closure) -{ - GList *cards, *list; - char *filename = closure; - - if (book == NULL) - g_error (_("Error loading default addressbook.")); - - cards = e_card_load_cards_from_file (filename); - - ref_executable (); - - for (list = cards; list; list = list->next) { - ref_executable (); - e_book_add_card (book, list->data, add_cb, closure); - } - sync(); - - unref_executable (); -} - -int -main (int argc, char *argv[]) -{ - char *filename = NULL; - - struct poptOption options[] = { - { "input-file", '\0', POPT_ARG_STRING, &filename, 0, N_("Input File"), NULL }, - POPT_AUTOHELP - { NULL, '\0', 0, NULL, 0, NULL, NULL } - }; - - bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, EVOLUTION_LOCALEDIR); - textdomain (GETTEXT_PACKAGE); - - gnome_program_init ("evolution-addressbook-import", VERSION, - LIBGNOMEUI_MODULE, argc, argv, - GNOME_PROGRAM_STANDARD_PROPERTIES, - GNOME_PARAM_POPT_TABLE, options, - NULL); - - if (filename == NULL) { - g_error (_("No filename provided.")); - } - - e_book_use_default_book (use_addressbook, filename); - - bonobo_main (); - - return 0; -} diff --git a/ui/ChangeLog b/ui/ChangeLog index 212861251c..8115c5c7cd 100644 --- a/ui/ChangeLog +++ b/ui/ChangeLog @@ -1,3 +1,12 @@ +2003-10-10 Rodrigo Moya + + * evolution-calendar.xml: removed stock icon for "NewCalendar" + verb, and added items for creating calendar events. + +2003-10-10 Rodrigo Moya + + * evolution-calendar.xml: added 'New Calendar' menu item. + 2003-10-10 Hans Petter Jansson * evolution-calendar.xml: Add calendar list view task button. @@ -42,6 +51,12 @@ "S" for "Save", "C" for "Save and _Close", "A" for "Save _As...", "D" for "Delete". Fixes bug #47379. +2003-07-24 Ettore Perazzoli + + * evolution.xml: Cleaned up a bunch of menu and toolbar items that + are not being used or do not belong to the shell anymore in the + new UI. Also removed all pop-up menus. + 2003-07-17 Rodrigo Moya * evolution-tasks.xml: s/Expunge/Purge. diff --git a/ui/evolution-calendar.xml b/ui/evolution-calendar.xml index 2c6ac8d53a..99dda1c153 100644 --- a/ui/evolution-calendar.xml +++ b/ui/evolution-calendar.xml @@ -1,5 +1,10 @@ + + + + + @@ -29,7 +34,22 @@ - + + + + + + + + + + + diff --git a/ui/evolution.xml b/ui/evolution.xml index 39d8d915bd..b5b2952772 100644 --- a/ui/evolution.xml +++ b/ui/evolution.xml @@ -1,35 +1,23 @@ + pixtype="stock" pixname="Close" accel="*Control*w"/> - - - - + pixtype="stock" pixname="Quit" accel="*Control*q"/> - - + _tip="Submit a bug report using Bug Buddy"/> + _label="_Work Offline" + _tip="Toggle whether we are working offline."/> + _tip="Show information about Ximian Evolution" + pixtype="stock" pixname="About"/> @@ -38,115 +26,32 @@ - - - - - - - - - + verb="OpenFolderInNewWindow" + _label="Evolution _Window" + _tip="Open a new Evolution window" + accel="*Control**Shift*w"/> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + _label="_Import..." + _tip="Import data from other programs" accel="*Control*i" + pixtype="pixbuf"/> + _label="Work Offline" + pixtype="pixbuf"/> + _label="_Close"/> @@ -156,13 +61,10 @@ - - - @@ -183,116 +85,25 @@ + _label="Ximian Evolution _FAQ"/> + _label="Submit _Bug Report"/> + _label="_About Ximian Evolution..."/> - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/widgets/misc/ChangeLog b/widgets/misc/ChangeLog index ddf64a7889..fe4bcd24fa 100644 --- a/widgets/misc/ChangeLog +++ b/widgets/misc/ChangeLog @@ -4,6 +4,56 @@ * e-combo-cell-editable.* : new, GtkCellEditable for combo cells * Makefile.am : build the new files +2003-08-18 Ettore Perazzoli + + * e-source-selector.c (e_source_selector_selection_shown) + (e_source_selector_show_selection): Add precondition. + +2003-08-18 Ettore Perazzoli + + * test-source-selector.c (on_idle_create_widget): Add a + checkbutton to the test window for toggling the checkboxes on and + off. Also, put the list in a scrolled window and set a default + size for the main window. + (check_toggled_callback): Callback for the checkbutton. + + * e-source-selector.c: New member checkboxes_shown in struct + ESourceSelectorPrivate. + (init): Set to TRUE. + (e_source_selector_show_selection): New. + (e_source_selector_selection_shown): New. + (toggle_cell_data_func): Don't show the toggle if checkboxes_shown + is FALSE. + +2003-08-17 Ettore Perazzoli + + * e-source-selector.c: New signal "primary_selection_changed", + removed members list_changed_callback_id and + selection_changed_callback_id in ESourceSelectorPrivate. + (rebuild_model): If the new set of selected sources is smaller + than the old one, emit "selection_changed". + (e_source_selector_peek_primary_selection): New. + (e_source_selector_set_primary_selection): New. + (selection_changed_callback): New callback for the "changed" + signal on our associated GtkTreeSelection. + (init): Connect. + (impl_dispose): Disconnect. + (setup_model): Use signal_connect_object() instead of saving the + ID. + +2003-08-15 Ettore Perazzoli + + * e-source-selector.c (cell_toggled_callback): Call + gtk_tree_model_row_changed() to let the model know that we changed + the data. + +2003-08-15 Ettore Perazzoli + + * test-source-selector.c: New test program. + + * e-source-selector.c: New file. + * e-source-selector.h: New file. + 2003-07-23 Dan Winship * Makefile.am: use EVO_MARSHAL_RULE diff --git a/widgets/misc/Makefile.am b/widgets/misc/Makefile.am index 7efeebb86f..f4d2cac974 100644 --- a/widgets/misc/Makefile.am +++ b/widgets/misc/Makefile.am @@ -31,6 +31,7 @@ widgetsinclude_HEADERS = \ e-map.h \ e-multi-config-dialog.h \ e-search-bar.h \ + e-source-selector.h \ e-title-bar.h \ e-url-entry.h @@ -51,6 +52,7 @@ libemiscwidgets_la_SOURCES = \ e-map.c \ e-multi-config-dialog.c \ e-search-bar.c \ + e-source-selector.c \ e-title-bar.c \ e-url-entry.c \ e-util-marshal.c @@ -72,6 +74,7 @@ noinst_PROGRAMS = \ test-dateedit \ test-dropdown-button \ test-multi-config-dialog \ + test-source-selector \ test-title-bar # test-calendar @@ -122,6 +125,17 @@ test_title_bar_LDADD = \ $(GNOME_FULL_LIBS) +# test-source-list-selector + +test_source_selector_SOURCES = \ + test-source-selector.c + +test_source_selector_LDADD = \ + ../../e-util/libeutil.la \ + ./libemiscwidgets.la \ + $(GNOME_FULL_LIBS) + + BUILT_SOURCES = $(MARSHAL_GENERATED) CLEANFILES = $(BUILT_SOURCES) diff --git a/widgets/misc/e-source-selector.c b/widgets/misc/e-source-selector.c new file mode 100644 index 0000000000..5bc12bcd39 --- /dev/null +++ b/widgets/misc/e-source-selector.c @@ -0,0 +1,682 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* e-source-selector.c + * + * Copyright (C) 2003 Ximian, Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the + * License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + +#include + +#include "e-source-selector.h" + +#include "e-util-marshal.h" + +#include + +#include +#include +#include +#include + + +#define PARENT_TYPE gtk_tree_view_get_type () +static GtkTreeViewClass *parent_class = NULL; + + +struct _ESourceSelectorPrivate { + ESourceList *list; + + GtkTreeStore *tree_store; + + GHashTable *selected_sources; + + int rebuild_model_idle_id; + + gboolean checkboxes_shown; +}; + + +enum { + SELECTION_CHANGED, + PRIMARY_SELECTION_CHANGED, + NUM_SIGNALS +}; +static unsigned int signals[NUM_SIGNALS] = { 0 }; + + +/* Selection management. */ + +static GHashTable * +create_selected_sources_hash (void) +{ + return g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, + (GDestroyNotify) g_object_unref, NULL); +} + +static gboolean +source_is_selected (ESourceSelector *selector, + ESource *source) +{ + if (g_hash_table_lookup (selector->priv->selected_sources, source) == NULL) + return FALSE; + else + return TRUE; +} + +static void +select_source (ESourceSelector *selector, + ESource *source) +{ + if (g_hash_table_lookup (selector->priv->selected_sources, source) != NULL) + return; + + g_hash_table_insert (selector->priv->selected_sources, source, source); + g_object_ref (source); +} + +static void +unselect_source (ESourceSelector *selector, + ESource *source) +{ + if (g_hash_table_lookup (selector->priv->selected_sources, source) == NULL) + return; + + /* (This will unref the source.) */ + g_hash_table_remove (selector->priv->selected_sources, source); +} + + +/* Setting up the model. */ + +static void +rebuild_model (ESourceSelector *selector) +{ + GtkTreeStore *tree_store; + GtkTreeIter iter; + GSList *groups, *p; + GHashTable *new_selected_sources; + + new_selected_sources = create_selected_sources_hash (); + + tree_store = selector->priv->tree_store; + gtk_tree_store_clear (GTK_TREE_STORE (tree_store)); + + groups = e_source_list_peek_groups (selector->priv->list); + for (p = groups; p != NULL; p = p->next) { + ESourceGroup *group = E_SOURCE_GROUP (p->data); + GSList *sources, *q; + + gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE (tree_store), &iter, NULL); + gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (tree_store), &iter, 0, group, -1); + + sources = e_source_group_peek_sources (group); + for (q = sources; q != NULL; q = q->next) { + ESource *source = E_SOURCE (q->data); + GtkTreeIter child_iter; + + gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE (tree_store), &child_iter, &iter); + gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (tree_store), &child_iter, 0, source, -1); + + if (g_hash_table_lookup (selector->priv->selected_sources, source) != NULL) { + g_hash_table_insert (new_selected_sources, source, source); + g_object_ref (source); + } + } + } + + /* Since new_selected_sources is a subset of selected_sources, we can tell whether the overall + selection has changed just by comparing the sizes of the hash tables. */ + if (g_hash_table_size (selector->priv->selected_sources) != g_hash_table_size (new_selected_sources)) + g_signal_emit (selector, signals[SELECTION_CHANGED], 0); + + g_hash_table_destroy (selector->priv->selected_sources); + selector->priv->selected_sources = new_selected_sources; +} + +static int +on_idle_rebuild_model_callback (ESourceSelector *selector) +{ + rebuild_model (selector); + selector->priv->rebuild_model_idle_id = 0; + + return FALSE; +} + +static void +list_changed_callback (ESourceList *list, + ESourceSelector *selector) +{ + ESourceSelectorPrivate *priv = selector->priv; + + if (priv->rebuild_model_idle_id == 0) + priv->rebuild_model_idle_id = g_idle_add ((GSourceFunc) on_idle_rebuild_model_callback, + selector); +} + +static void +setup_model (ESourceSelector *selector) +{ + rebuild_model (selector); + + g_signal_connect_object (selector->priv->list, "changed", G_CALLBACK (list_changed_callback), G_OBJECT (selector), 0); +} + + +/* Data functions for rendering the model. */ + +static void +toggle_cell_data_func (GtkTreeViewColumn *column, + GtkCellRenderer *renderer, + GtkTreeModel *model, + GtkTreeIter *iter, + ESourceSelector *selector) +{ + void *data; + + gtk_tree_model_get (model, iter, 0, &data, -1); + + if (E_IS_SOURCE_GROUP (data)) { + g_object_set (renderer, "visible", FALSE, NULL); + } else { + g_assert (E_IS_SOURCE (data)); + + g_object_set (renderer, "visible", selector->priv->checkboxes_shown, NULL); + if (source_is_selected (selector, E_SOURCE (data))) + g_object_set (renderer, "active", TRUE, NULL); + else + g_object_set (renderer, "active", FALSE, NULL); + } +} + +static void +text_cell_data_func (GtkTreeViewColumn *column, + GtkCellRenderer *renderer, + GtkTreeModel *model, + GtkTreeIter *iter, + ESourceSelector *selector) +{ + void *data; + + gtk_tree_model_get (model, iter, 0, &data, -1); + + if (E_IS_SOURCE_GROUP (data)) { + g_object_set (renderer, + "text", e_source_group_peek_name (E_SOURCE_GROUP (data)), + "weight", PANGO_WEIGHT_BOLD, + "foreground_set", FALSE, + NULL); + } else { + ESource *source; + guint32 color; + gboolean has_color; + + g_assert (E_IS_SOURCE (data)); + source = E_SOURCE (data); + + g_object_set (renderer, + "text", e_source_peek_name (source), + "weight", PANGO_WEIGHT_NORMAL, + NULL); + + has_color = e_source_get_color (source, &color); + if (!has_color) { + g_object_set (renderer, + "foreground_set", FALSE, + NULL); + } else { + char *color_string = g_strdup_printf ("#%06x", color); + g_object_set (renderer, + "foreground_set", TRUE, + "foreground", color_string, + NULL); + g_free (color_string); + } + } +} + +/* Custom selection function to make groups non selectable. */ +static gboolean +selection_func (GtkTreeSelection *selection, + GtkTreeModel *model, + GtkTreePath *path, + gboolean path_currently_selected, + ESourceSelector *selector) +{ + GtkTreeIter iter; + void *data; + + if (! gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path)) + return FALSE; + + gtk_tree_model_get (model, &iter, 0, &data, -1); + if (E_IS_SOURCE_GROUP (data)) + return FALSE; + else + return TRUE; +} + + +/* Callbacks. */ + +static void +cell_toggled_callback (GtkCellRendererToggle *renderer, + const char *path_string, + ESourceSelector *selector) +{ + GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL (selector->priv->tree_store); + GtkTreePath *path = gtk_tree_path_new_from_string (path_string); + GtkTreeIter iter; + ESource *source; + void *data; + + if (! gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path)) { + gtk_tree_path_free (path); + return; + } + + gtk_tree_model_get (model, &iter, 0, &data, -1); + if (! E_IS_SOURCE (data)) { + gtk_tree_path_free (path); + return; + } + + source = E_SOURCE (data); + if (source_is_selected (selector, source)) + unselect_source (selector, source); + else + select_source (selector, source); + + gtk_tree_model_row_changed (model, path, &iter); + g_signal_emit (selector, signals[SELECTION_CHANGED], 0); + + gtk_tree_path_free (path); +} + +static void +selection_changed_callback (GtkTreeSelection *selection, + ESourceSelector *selector) +{ + g_signal_emit (selector, signals[PRIMARY_SELECTION_CHANGED], 0); +} + + +/* GObject methods. */ + +static void +impl_dispose (GObject *object) +{ + ESourceSelectorPrivate *priv = E_SOURCE_SELECTOR (object)->priv; + + if (priv->selected_sources != NULL) { + g_hash_table_destroy (priv->selected_sources); + priv->selected_sources = NULL; + } + + if (priv->rebuild_model_idle_id != 0) { + g_source_remove (priv->rebuild_model_idle_id); + priv->rebuild_model_idle_id = 0; + } + + if (priv->list != NULL) { + g_object_unref (priv->list); + priv->list = NULL; + } + + if (priv->tree_store != NULL) { + g_object_unref (priv->tree_store); + priv->tree_store = NULL; + } + + (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->dispose) (object); +} + +static void +impl_finalize (GObject *object) +{ + ESourceSelectorPrivate *priv = E_SOURCE_SELECTOR (object)->priv; + + g_free (priv); + + (* G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize) (object); +} + + +/* Initialization. */ + +static void +class_init (ESourceSelectorClass *class) +{ + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (class); + + object_class->dispose = impl_dispose; + object_class->finalize = impl_finalize; + + parent_class = g_type_class_peek_parent (class); + + signals[SELECTION_CHANGED] = + g_signal_new ("selection_changed", + G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (ESourceSelectorClass, selection_changed), + NULL, NULL, + e_util_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + + signals[PRIMARY_SELECTION_CHANGED] = + g_signal_new ("primary_selection_changed", + G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (ESourceSelectorClass, primary_selection_changed), + NULL, NULL, + e_util_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); +} + +static void +init (ESourceSelector *selector) +{ + ESourceSelectorPrivate *priv; + GtkTreeViewColumn *column; + GtkCellRenderer *cell_renderer; + GtkTreeSelection *selection; + + priv = g_new0 (ESourceSelectorPrivate, 1); + selector->priv = priv; + + priv->checkboxes_shown = TRUE; + + priv->selected_sources = create_selected_sources_hash (); + + priv->tree_store = gtk_tree_store_new (1, G_TYPE_POINTER); + gtk_tree_view_set_model (GTK_TREE_VIEW (selector), GTK_TREE_MODEL (priv->tree_store)); + + column = gtk_tree_view_column_new (); + gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (selector), column); + + cell_renderer = gtk_cell_renderer_toggle_new (); + gtk_tree_view_column_pack_start (column, cell_renderer, FALSE); + gtk_tree_view_column_set_cell_data_func (column, cell_renderer, (GtkTreeCellDataFunc) toggle_cell_data_func, selector, NULL); + g_signal_connect (cell_renderer, "toggled", G_CALLBACK (cell_toggled_callback), selector); + + cell_renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); + gtk_tree_view_column_pack_start (column, cell_renderer, TRUE); + gtk_tree_view_column_set_cell_data_func (column, cell_renderer, (GtkTreeCellDataFunc) text_cell_data_func, selector, NULL); + + selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (selector)); + gtk_tree_selection_set_select_function (selection, (GtkTreeSelectionFunc) selection_func, selector, NULL); + g_signal_connect_object (selection, "changed", G_CALLBACK (selection_changed_callback), G_OBJECT (selector), 0); + + gtk_tree_view_set_headers_visible (GTK_TREE_VIEW (selector), FALSE); +} + + +/* Public API. */ + +/** + * e_source_selector_new: + * @list: A source list. + * + * Create a new view for @list. The view will update automatically when @list + * changes. + * + * Return value: The newly created widget. + **/ +GtkWidget * +e_source_selector_new (ESourceList *list) +{ + ESourceSelector *selector; + + g_return_val_if_fail (E_IS_SOURCE_LIST (list), NULL); + + selector = g_object_new (e_source_selector_get_type (), NULL); + + selector->priv->list = list; + g_object_ref (list); + + setup_model (selector); + + return GTK_WIDGET (selector); +} + + +/** + * e_source_selector_get_selection: + * @selector: + * + * Get the list of selected sources, i.e. those that were enabled through the + * corresponding checkboxes in the tree. + * + * Return value: A list of the ESources currently selected. The sources will + * be in the same order as they appear on the screen, and the list should be + * freed using e_source_selector_free_selection(). + **/ +GSList * +e_source_selector_get_selection (ESourceSelector *selector) +{ + GSList *selection_list; + GSList *groups; + GSList *p; + + g_return_val_if_fail (E_IS_SOURCE_SELECTOR (selector), NULL); + + selection_list = NULL; + + groups = e_source_list_peek_groups (selector->priv->list); + for (p = groups; p != NULL; p = p->next) { + ESourceGroup *group = E_SOURCE_GROUP (p->data); + GSList *sources; + GSList *q; + + sources = e_source_group_peek_sources (group); + for (q = sources; q != NULL; q = q->next) { + ESource *source = E_SOURCE (q->data); + + if (source_is_selected (selector, source)) { + selection_list = g_slist_prepend (selection_list, source); + g_object_ref (source); + } + } + } + + return g_slist_reverse (selection_list); +} + +/** + * e_source_list_free_selection: + * @list: A selection list returned by e_source_selector_get_selection(). + * + * Free the selection list. + **/ +void +e_source_selector_free_selection (GSList *list) +{ + g_slist_foreach (list, (GFunc) g_object_unref, NULL); + g_slist_free (list); +} + + +/** + * e_source_selector_show_selection: + * @selector: An ESourceSelector widget + * + * Specify whether the checkboxes in the ESourceSelector should be shown or + * not. + **/ +void +e_source_selector_show_selection (ESourceSelector *selector, + gboolean show) +{ + g_return_if_fail (E_IS_SOURCE_SELECTOR (selector)); + + show = !! show; + if (show == selector->priv->checkboxes_shown) + return; + + selector->priv->checkboxes_shown = show; + + gtk_tree_model_foreach (GTK_TREE_MODEL (selector->priv->tree_store), + (GtkTreeModelForeachFunc) gtk_tree_model_row_changed, + NULL); +} + +/** + * e_source_selector_selection_shown: + * @selector: + * + * Check whether the checkboxes in the ESourceSelector are being shown or not. + * + * Return value: %TRUE if the checkboxes are shown, %FALSE otherwise. + **/ +gboolean +e_source_selector_selection_shown (ESourceSelector *selector) +{ + g_return_if_fail (E_IS_SOURCE_SELECTOR (selector)); + + return selector->priv->checkboxes_shown; +} + +/** + * e_source_selector_select_source: + * @selector: An ESourceSelector widget + * @source: An ESource. + * + * Select @source in @selector. + **/ +void +e_source_selector_select_source (ESourceSelector *selector, + ESource *source) +{ + g_return_if_fail (E_IS_SOURCE_SELECTOR (selector)); + g_return_if_fail (E_IS_SOURCE (source)); + + if (source_is_selected (selector, source)) + return; + + select_source (selector, source); + g_signal_emit (selector, signals[SELECTION_CHANGED], 0); +} + +/** + * e_source_selector_unselect_source: + * @selector: An ESourceSelector widget + * @source: An ESource. + * + * Unselect @source in @selector. + **/ +void +e_source_selector_unselect_source (ESourceSelector *selector, + ESource *source) +{ + g_return_if_fail (E_IS_SOURCE_SELECTOR (selector)); + g_return_if_fail (E_IS_SOURCE (source)); + + if (! source_is_selected (selector, source)) + return; + + unselect_source (selector, source); + g_signal_emit (selector, signals[SELECTION_CHANGED], 0); +} + +/** + * e_source_selector_source_is_selected: + * @selector: An ESourceSelector widget + * @source: An ESource. + * + * Check whether @source is selected in @selector. + * + * Return value: %TRUE if @source is currently selected, %FALSE otherwise. + **/ +gboolean +e_source_selector_source_is_selected (ESourceSelector *selector, + ESource *source) +{ + g_return_val_if_fail (E_IS_SOURCE_SELECTOR (selector), FALSE); + g_return_val_if_fail (E_IS_SOURCE (source), FALSE); + + return source_is_selected (selector, source); +} + +/** + * e_source_selector_peek_primary_selection: + * @selector: An ESourceSelector widget + * + * Get the primary selected source. The primary selection is the one that is + * highlighted through the normal GtkTreeView selection mechanism (as opposed + * to the "normal" selection, which is the set of source whose checkboxes are + * checked). + * + * Return value: The selected source. + **/ +ESource * +e_source_selector_peek_primary_selection (ESourceSelector *selector) +{ + GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL (selector->priv->tree_store); + GtkTreeIter iter; + void *data; + + if (! gtk_tree_selection_get_selected (gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (selector)), NULL, &iter)) + return NULL; + + gtk_tree_model_get (model, &iter, 0, &data, -1); + if (! E_IS_SOURCE (data)) + return NULL; + + return E_SOURCE (data); +} + +/** + * e_source_selector_set_primary_selection: + * @selector: An ESourceSelector widget + * @source: Source to select + * + * Set the primary selected source. + **/ +void +e_source_selector_set_primary_selection (ESourceSelector *selector, + ESource *source) +{ + GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL (selector->priv->tree_store); + GtkTreeIter iter; + + if (gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter)) { + do { + GtkTreeIter children_iter; + + if (gtk_tree_model_iter_children (model, &children_iter, &iter)) { + do { + void *data; + + gtk_tree_model_get (model, &iter, 0, &data, -1); + g_assert (E_IS_SOURCE (data)); + + if (E_SOURCE (data) == source) { + GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (selection)); + gtk_tree_selection_select_iter (selection, &children_iter); + return; + } + } while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter)); + } + } while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter)); + } + + g_warning (G_GNUC_FUNCTION ": Cannot find source %p (%s) in selector %p", source, e_source_peek_name (source), selector); +} + + +E_MAKE_TYPE (e_source_selector, "ESourceSelector", ESourceSelector, class_init, init, PARENT_TYPE) diff --git a/widgets/misc/e-source-selector.h b/widgets/misc/e-source-selector.h new file mode 100644 index 0000000000..02b1356e08 --- /dev/null +++ b/widgets/misc/e-source-selector.h @@ -0,0 +1,80 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* e-source-selector.h + * + * Copyright (C) 2003 Ximian, Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License as + * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the + * License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + +#ifndef _E_SOURCE_SELECTOR_H_ +#define _E_SOURCE_SELECTOR_H_ + +#include "e-util/e-source-list.h" + +#include + + +#define E_TYPE_SOURCE_SELECTOR (e_source_selector_get_type ()) +#define E_SOURCE_SELECTOR(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), E_TYPE_SOURCE_SELECTOR, ESourceSelector)) +#define E_SOURCE_SELECTOR_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), E_TYPE_SOURCE_SELECTOR, ESourceSelectorClass)) +#define E_IS_SOURCE_SELECTOR(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), E_TYPE_SOURCE_SELECTOR)) +#define E_IS_SOURCE_SELECTOR_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((obj), E_TYPE_SOURCE_SELECTOR)) + + +typedef struct _ESourceSelector ESourceSelector; +typedef struct _ESourceSelectorPrivate ESourceSelectorPrivate; +typedef struct _ESourceSelectorClass ESourceSelectorClass; + +struct _ESourceSelector { + GtkTreeView parent; + + ESourceSelectorPrivate *priv; +}; + +struct _ESourceSelectorClass { + GtkTreeViewClass parent_class; + + void (* selection_changed) (ESourceSelector *selector); + void (* primary_selection_changed) (ESourceSelector *selector); +}; + + +GType e_source_selector_get_type (void); + +GtkWidget *e_source_selector_new (ESourceList *list); + +void e_source_selector_select_source (ESourceSelector *selector, + ESource *source); +void e_source_selector_unselect_source (ESourceSelector *selector, + ESource *source); +gboolean e_source_selector_source_is_selected (ESourceSelector *selector, + ESource *source); + +GSList *e_source_selector_get_selection (ESourceSelector *selector); +void e_source_selector_free_selection (GSList *list); + +void e_source_selector_show_selection (ESourceSelector *selector, + gboolean show); +gboolean e_source_selector_selection_shown (ESourceSelector *selector); + +ESource *e_source_selector_peek_primary_selection (ESourceSelector *selector); +void e_source_selector_set_primary_selection (ESourceSelector *selector, + ESource *source); + + +#endif /* _E_SOURCE_SELECTOR_H_ */ diff --git a/widgets/misc/test-source-selector.c b/widgets/misc/test-source-selector.c new file mode 100644 index 0000000000..3120f0c948 --- /dev/null +++ b/widgets/misc/test-source-selector.c @@ -0,0 +1,131 @@ +/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ +/* test-source-list-selector.c - Test program for the ESourceListSelector + * widget. + * + * Copyright (C) 2002 Ximian, Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + * + * Author: Ettore Perazzoli + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include "e-source-selector.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + + +static void +dump_selection (ESourceSelector *selector) +{ + GSList *selection = e_source_selector_get_selection (selector); + + g_print ("Current selection:\n"); + if (selection == NULL) { + g_print ("\t(None)\n"); + } else { + GSList *p; + + for (p = selection; p != NULL; p = p->next) { + ESource *source = E_SOURCE (p->data); + + g_print ("\tSource %s (group %s)\n", + e_source_peek_name (source), + e_source_group_peek_name (e_source_peek_group (source))); + } + } + + e_source_selector_free_selection (selection); +} + +static void +selection_changed_callback (ESourceSelector *selector, + void *unused_data) +{ + g_print ("Selection changed!\n"); + dump_selection (selector); +} + +static void +check_toggled_callback (GtkToggleButton *button, + ESourceSelector *selector) +{ + e_source_selector_show_selection (selector, gtk_toggle_button_get_active (button)); +} + +static int +on_idle_create_widget (void *unused_data) +{ + GtkWidget *window; + GtkWidget *vbox; + GtkWidget *selector; + GtkWidget *scrolled_window; + GtkWidget *check; + ESourceList *list; + GConfClient *gconf_client; + + window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 200, 300); + + vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 3); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), vbox); + + gconf_client = gconf_client_get_default (); + list = e_source_list_new_for_gconf (gconf_client, "/apps/evolution/test/source_list"); + selector = e_source_selector_new (list); + g_signal_connect (selector, "selection_changed", G_CALLBACK (selection_changed_callback), NULL); + + scrolled_window = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); + gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window), GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC); + gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window), GTK_SHADOW_IN); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scrolled_window), selector); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scrolled_window, TRUE, TRUE, 3); + + check = gtk_check_button_new_with_label ("Show checkboxes"); + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (check), + e_source_selector_selection_shown (E_SOURCE_SELECTOR (selector))); + g_signal_connect (check, "toggled", G_CALLBACK (check_toggled_callback), selector); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), check, FALSE, TRUE, 3); + + gtk_widget_show_all (window); + + g_object_unref (gconf_client); + return FALSE; +} + + +int +main (int argc, char **argv) +{ + GnomeProgram *program; + + program = gnome_program_init ("test-source-list", "0.0", + LIBGNOMEUI_MODULE, argc, argv, + NULL); + + g_idle_add (on_idle_create_widget, NULL); + gtk_main (); + + return 0; +} diff --git a/wombat/ChangeLog b/wombat/ChangeLog index 6d643b4ff6..b96d759db7 100644 --- a/wombat/ChangeLog +++ b/wombat/ChangeLog @@ -1,8 +1,23 @@ +2003-10-15 Rodrigo Moya + + * wombat.c (termination_handler): re-enabled the call to + cal_factory_get_n_backends, so that we only terminate if there + are no active backends (either addressbook or calendar). + 2003-10-09 Jeffrey Stedfast * Makefile.am: INCLUDE path fixes for changes made to libical build. +2003-08-13 JP Rosevear + + * wombat.c (termination_handler): comment out some bits + (setup_pcs): register kind and method + + * GNOME_Evolution_Wombat.server.in.in: add calendar protocol + + * GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in: ditto + 2003-06-26 Rodrigo Moya * Evolution-Wombat.idl: removed WombatClient interface. diff --git a/wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in b/wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in index 714763b8ac..6e6e02bc80 100644 --- a/wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in +++ b/wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in @@ -30,6 +30,9 @@ + + +